myPhone HAMMER Active 2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

9
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados
Manual de usuario
HAMMER ACTIVE 2 LTE
Partii number: 201811
1. Índice 9
2. Seguridad 10
3. El uso del manual 11
4. Información importante 11
5. Contenido de la caja 11
6. Aparicón del teléfono 12
7. Instalación adecuada de tarjetas SIM, memoria y batería 13
8. Botones 13
9. Uso de la pantalla táctil 14
9.1 Toque 14
9.2 Deslizar 14
9.3 El click triple 14
9.4 Arrastrar 14
9.5 Deslizar hacia afuera 14
10. Comunicación 15
10.1 Realizar llamadas 15
10.2 Mensajes de texto 15
11. Įrenginio priežiūra 15
12. Aplinkos saugumas 15
13. Naudojimasis naudotojo vadovu 15
13.1 Sutikimas 15
13.2 Prekiniai ženklai 16
14. Eliminación adecuada de equipos electrónicos 16
15. Eliminación adecuada de las baterías usadas 16
HAMMER Active 2 LTE - ES
Fabricante
mPTech Ltd.
Calle Nowogrodzka 31
00-511 Varsovia
Polonia
Página web: www.myphone-mobile.com
Fabricado en China
1. Índice
10
SEGURIDAD EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO
No olvide de apagar el móvil mientras echa el combustible en una gasolinera. No utilice
el móvil cuando está cerca de las sustancias químicas.
SEGURIDAD VIAL
No utilice el teléfono mientras conduzca cualquier tipo de vehículo.
WI-FI (WLAN)
En los Estados miembros de la Unión Europea es possible utilizar la red WLAN sin
restricción ninguna.
NIÑOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD FÍSICA O MENTAL
Este dispositivo no debería ser operado por personas (también los niños) con la
discapacidad física o mental, así como las personas sin la experiencia previa en operar
el equpio electrónico. Ellos pueden usar el dispositivo solamente bajo la supervisión de
las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta
de memoria y la SIM son muy pequeñas y pueden ser tragadas por un niño y provocar
un estrangulamiento. Mantén el aparato y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
RESISTENCIA ANTE AGUA
El dispositivo tiene el certificado IP68. Eso significa que es resistente ante polvo y agua
cuando todas las tapas de goma están cerradas, además, la tapa trasera está bien
ubicada en su sitio. También, aconsejamos no subir el teléfono al agua y protogerlo
ante otros liquidos.
Evita el contacto del dispositivo con líquidos ya que puede causar el daño parcial o total
de sus componentes electrónicos. Si no se cumplen las condiciones antepuestas las
reclamaciones sobre resistencia ante agua del dispositivo no se tomarán en cuenta.
SERVICIO PROFESIONAL
Este producto puede ser reparado y actualizado solamente por un servicio cualificado
de myPhone o su contraparte autorizada. Reparar en servicios no autorizados pueda
causar daños al teléfono y la invalidación de la garantía.
BATTERY AND ACCESSORIES
La batería puede ser cambiada solamente en un punto autorizado. No exponga la
batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0°C/32°F o por encima
de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y la duración
de la batería. Evita el contacto de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que
puede causar el daño parcial o total de la batería. No la rompa, afecte o ponga en llanas:
es peligroso y puede provocar un incendio. La instalación de la batería inadecuada
puede causar una explosión. Nunca abre la batería. Por favor, disponga de la batería
siguiendo las instrucciones. Una batería gastada o afectada debería estar situada
en un contenedor destinado. La batería se debe utilizar sólo para los fines previstos.
El cargador no utilizado debería estar desconectado de la red eléctrica. Una carga
prolongada de la batería puede causar daños. Por lo tanto, una carga de la batería no
debería durar más de 12 horas (1 día es un máximo absoluto). Utilice sólo los accesorios
de myPhone originales incluidos. Este dispositivo no es resistente al agua. Protégelo
contra la humedad y los líquidos.
2. Seguridad
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
11
El dispositivo y capturas de pantalla que aparecen en este manual pueden
diferir del producto actual. Accesorios adjuntos a la caja también pueden ser
diferentes de las ilustraciones incluidas en el manual. Las opciones descritas
en el manual son fundadas por el sistema Android. Estas descripciones
pueden diferir, dependiendo de la versión del sistema operativo y las
aplicaciones instaladas en el dispositivo.
La mayoría de las aplicaciones que pueden ser instaladas en el dispositivo
son aplicaciones móviles. Modus operandi de tales aplicaciones puede ser
diferente de contrapartes instaladas en un ordenador personal. Aplicaciones
instaladas en el dispositivo pueden variar dependiendo del país, región y
especificaciones del hardware. El fabricante no es responsible por los proble-
mas causados por el software de terceros. El fabricante no es responsable
de anomalías que ocurren durante de la edición la configuración de registro
y modificación del sistema operativo. Intentar de modificar el sistema opera-
tivo puede causar averías y problemas con la aplicación. Esto puede también
causar la invalidación de la garantía.
3. El uso del manual
4. Información importante
Sistema Android
El sistema operativo de Google™ - las oportunidades increíbles dentro de tus
manos – todas las aplicaciones son disponibles en cualquier momento; el último
gestor de correo Gmail™ o el navegador, es sólo el principio de lo que puedes encontrar
en un smartphone, el resto está disponible en una tienda online de Google™ Play.
Tienda Google Play
Todos los smartphones del fabricante pueden usar las aplicaciones
adquiridas en la tienda Google Play. Para hacerlo deberías crear una
cuenta Google, insertar en correo electrónico y la contraseña. Después de la
registración y la aceptación de las reglas podrás usar las aplicaciones: tanto
pagadas, como las gratuitas.
• HAMMER ACTIVE 2 LTE
• Cargador (adaptador + cable USB)
• Herramienta para sacar la tapa trasera
• Manual de usuario
• Tarjeta de la garantía
5. Contenido de la caja
Si alguno de los elementos anteriores falta o está dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
!
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
12
6. Aparicón del teléfono
Díodo de notificaciones
Altavoz interno
Puerto minijack 3.5mm
(debajo de la tapa de
goma)
Sensor de luz y proximidad
Objetivo de cámara 2 Mpx
Objetivo de cámara 8 Mpx
Flash de cámara
Botones de control de
volumen
Botón programable
Altavoz externo
Micrófono
Agujero de servicio. No inserte ningun tipo de obejtos. Cualquier
cambio puede causar invalidación de garantía.
Bandeja de tarjetas SIM y
memoria (debajo de las tapas
de goma)
Boton de bloquear y
desbloquear el teléfono
Pantalla táctil 5”
Puerto microUSB
multifuncional (bajo la tapa
de goma)
Modos de instalación de
tarjetas SIM y memoria- Dual
SIM híbrido
?
!
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
13
El dispositivo es un dispositivo hecho con la tecnología Dual SIM híbrido (Hasta 2 tarjetas
SIM o tarjeta microSD). Permite el uso de dos redes distintas y tarjeta de memoria
microSD simultáneamente. Para insertar tarjeta de memoria correctamente, apaga el
dispositivo, abre la tapa con tu uña, desliza la bandeja suavemente y saca las tarjetas
SIM según lo muestran las ilustraciones. Luego ubica la bandeja en su sitio.
Para insertar la tarjeta de memoria, apaga el teléfono, abre la tapa con tu uña desliza
la bandeja y ubica la tarjeta microSD en su sitio (en lugar de una de las tarjetas SIM)
según lo muestras los imagenes Luego ubica la bandeja en su sitio.
7. Instalación adecuada de tarjetas SIM, memoria y batería
Menú
Presionar este botón abrirá una lista de las aplicaciones en curso, donde
puedes cambiar entre ellas o apagarlas.
Principal
• El click rápido abre la pantalla principal.
Atrás
A través de presionar <atrás> se puede salir de la aplicación /volver a la
pantalla anterior.
Botón del bloqueo/desbloqueo de la pantalla
• Presionar una vez rápidamente bloquea/desbloquea la pantalla.
• Mantener presionado el botón por 2 segundos causará:
• Si el smartphone está apagado- endencer el móvil.
Si el smartphone está encendido- aparece menú que permite
apagar, reiniciar, activar/desactivar el modo de avión, cambios rápidos
en perfiles de usuario u otras funciones asignadas.
Botón del volumen.
Presionarlo durante de la llamada aumentará o bajará el nivel de volumen
de la conexión audio.
8. Botones
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
14
Išmaniojo telefono jutiklinis ekranas leidžia lengvai pasirinkti elementus arba
atlikti operacijas. Jutiklinį ekraną galima valdyti šiais veiksmais:
9.1. Toque
Toca para activar las opciones,
aplicaciones, menú.
9.2 Deslizar
Desliza rápidamente hacia arriba, abajo,
izguierda o derecha para scroll la lista en
la pantalla.
9.3 El click triple
Toca rápidamente la pantalla tres veces
para iniciar el zoom- si esta opción está
activada en tu configuración.
9.4 Arrastrar
Toca un elemento (un ícono) y manténlo
por un segundo. Después puedes eliminar
o desinstalar este elemento.
9.5 Deslizar hacia afuera
Toca la pantalla con dos dedos y desliza
hacia afuera o júntalos para hacer o
deshacer el zoom.
9. Uso de la pantalla táctil
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
15
10.1 Realizar llamadas
Para realizar una llamada toca el ícono „Teléfono” situado en la pantalla
principal o en el menú de aplicaciones Android y elige el ícono del teclado .
Introduce el número de teléfono. Presiona „Auricular” situado en la parte baja
de la pantalla y elige cuál de las tarjetas SIM quieres usar.
10.2 Mensajes de texto
Puedes manejar tus mensajes usando la aplicación [Mensajes] en la
pantalla principal o en el menú.
Al ejecutar la aplicación presiona el botón , inserta el número y el nombre.
Al elegir el contacto aparecerá una pantalla para introducer un mensaje.
Para enviar un mensaje presiona . Antes de enviar el mensaje puedes
transformarlo en un mensaje de multimedia presionando un símbolo situado
a la izquierda de la pantalla y añadiendo un archivo (imagen, video, música etc.)
10. Comunicación
Para prolongar la vida del dispositivo actúa según estos consejos:
• Mantén el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños.
Evite un contacto con líquidos; esto puede causar daños de sus components
electrónicos o acortar la vida del smartphone.
• Evita de exponer el dispositivo a las temperaturas extremas, porque puede
derretir el plástico y destruir la batería.
• No trate de desmontar el dispositivo. Alterar su estructura de una manera
poco profesional puede causar daños graves al teléfono o destruirlo
completamente. Para limpiar use sólo un paño seco. Nunca utilices ningún
agente con una alta concentración de ácidos o álcalis.
• Usa sólo los accesorios originales. Violar esta regla puede causar la
invalidación de la garantía.
11. Mantenimiento del dispositivo
12. Seguridad ambiental
Atención
El fabricante no es responsable
de ningún tipo de consecuencias
causadas por el uso inadecuado
del móvil y no cumplir con las
reglas antepuestas.
La versión del software puede
ser actualizada sin previo aviso.
Elrepresentante conserva el derecho y
determina la interpretación correcta de
estas instrucciones.
Declaración
13.1 Autorización
Está prohibido fotocopiar, reproducir, traducir o transmitir este manual
de cualquier forma y por todos los medios electrónicos, insluso grabar
o almacenar en cualquier sistema de almacenamiento e intercambio de
información, sin consentimiento previo por escrito del fabricante.
13. El uso del manual.
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES
16
13.2 Marcas registradas
• Google, Android, Google Play, Google Play logos y otras marcas son marcas
registradas de Google Inc.
• Oracle and Java son marcas registradas de Oracle y / o sus asociados.
• Wi-Fi® Wi-Fi logo son marcas registradas de Wi-Fi Alliance asociación.
Otras marcas registradas y derechos del autor pertenecen a los respectivos propietarios.
El robot Android robot es reproducido o modificado del trabajo creado y
compartido por Google y usado de acuerdo con los términos de the Creative
Commons 3.0 Attribution License.
El dispositivo está marcado con un contenedor de ruedas tachado,
según la Directiva Europea 2012/19 / EU de residuos eléctricos y
electrónicos (Waste Electrical and Electronic equipment – WEEE).
Los productos marcados con este símbolo después del periodo de
utilización no deben ser eliminados ni desechados con residuos
domésticos. El usuario es obligado a eliminar residuos electrónicos
y eléctricos, entregándolos a un punto designado. La recogida de residuos de
este tipo en lugares designados y el proceso real de reciclaje contribuyen a la
protección de los recursos naturales. La eliminación adecuada de los equipos
eléctricos y electrónicos es benéfica para la salud y el medio ambiente. Para
obtener información sobre la eliminación adecuada de residuos de este tipo
debes ponerse en contacto con la autoridad local, el punto de recolección o
el punto de venta donde compraste el dispositivo.
14. Eliminación adecuada de equipos electrónicos
De acuerdo con la directiva de la Unión Europea con cambios
introducidos en la directive de la Unión Europea 2013/56/UE sobre la
eliminación de baterías, este producto está marcado con el símbolo
de uncontenedor tachado. El símbolo indica que las baterías usadas
en este producto no deben ser eliminadas con la basura normal no
seleccionada, sino tratadas de acuerdo con
las directiva y normas locales. No se puede eliminar baterías y acumuladores
con residuos urbanos. Los usuarios de las baterías deben utilizar puntos de
recogida de este tipo de residuos disponible. Dentro de la UE, recogida y reciclaje
de pilas y acumuladores sujeta a procedimientos separados. Para obtener más
información sobre los procedimientos vigentes en materia de reciclaje de baterías
y acumuladores, por favor, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad
o un vertedero.
15. Eliminación adecuada de las baterías usadas
© mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES

Transcripción de documentos

© mPTech 2018. Todos los derechos reservados Manual de usuario HAMMER Active 2 LTE - ES HAMMER Active 2 LTE Partii number: 201811 1. Índice Fabricante mPTech Ltd. Calle Nowogrodzka 31 00-511 Varsovia Polonia Página web: www.myphone-mobile.com Fabricado en China 1. Índice 2. Seguridad 3. El uso del manual 4. Información importante 5. Contenido de la caja 6. Aparicón del teléfono 7. Instalación adecuada de tarjetas SIM, memoria y batería 8. Botones 9. Uso de la pantalla táctil 9.1 Toque 9.2 Deslizar 9.3 El click triple 9.4 Arrastrar 9.5 Deslizar hacia afuera 10. Comunicación 10.1 Realizar llamadas 10.2 Mensajes de texto 11. Įrenginio priežiūra 12. Aplinkos saugumas 13. Naudojimasis naudotojo vadovu 13.1 Sutikimas 13.2 Prekiniai ženklai 14. Eliminación adecuada de equipos electrónicos 15. Eliminación adecuada de las baterías usadas 9 9 10 11 11 11 12 13 13 14 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES 2. Seguridad SEGURIDAD EN LA ESTACIÓN DE SERVICIO No olvide de apagar el móvil mientras echa el combustible en una gasolinera. No utilice el móvil cuando está cerca de las sustancias químicas. SEGURIDAD VIAL No utilice el teléfono mientras conduzca cualquier tipo de vehículo. WI-FI (WLAN) En los Estados miembros de la Unión Europea es possible utilizar la red WLAN sin restricción ninguna. NIÑOS Y PERSONAS CON DISCAPACIDAD FÍSICA O MENTAL Este dispositivo no debería ser operado por personas (también los niños) con la discapacidad física o mental, así como las personas sin la experiencia previa en operar el equpio electrónico. Ellos pueden usar el dispositivo solamente bajo la supervisión de las personas responsables de su seguridad. Este dispositivo no es un juguete. La tarjeta de memoria y la SIM son muy pequeñas y pueden ser tragadas por un niño y provocar un estrangulamiento. Mantén el aparato y sus accesorios fuera del alcance de los niños. RESISTENCIA ANTE AGUA El dispositivo tiene el certificado IP68. Eso significa que es resistente ante polvo y agua cuando todas las tapas de goma están cerradas, además, la tapa trasera está bien ubicada en su sitio. También, aconsejamos no subir el teléfono al agua y protogerlo ante otros liquidos. Evita el contacto del dispositivo con líquidos ya que puede causar el daño parcial o total de sus componentes electrónicos. Si no se cumplen las condiciones antepuestas las reclamaciones sobre resistencia ante agua del dispositivo no se tomarán en cuenta. SERVICIO PROFESIONAL Este producto puede ser reparado y actualizado solamente por un servicio cualificado de myPhone o su contraparte autorizada. Reparar en servicios no autorizados pueda causar daños al teléfono y la invalidación de la garantía. BATTERY AND ACCESSORIES La batería puede ser cambiada solamente en un punto autorizado. No exponga la batería a temperaturas muy altas o muy bajas (por debajo de 0°C/32°F o por encima de 40°C/104°F). Las temperaturas extremas pueden afectar a la capacidad y la duración de la batería. Evita el contacto de la batería con líquidos y objetos metálicos, ya que puede causar el daño parcial o total de la batería. No la rompa, afecte o ponga en llanas: es peligroso y puede provocar un incendio. La instalación de la batería inadecuada puede causar una explosión. Nunca abre la batería. Por favor, disponga de la batería siguiendo las instrucciones. Una batería gastada o afectada debería estar situada en un contenedor destinado. La batería se debe utilizar sólo para los fines previstos. El cargador no utilizado debería estar desconectado de la red eléctrica. Una carga prolongada de la batería puede causar daños. Por lo tanto, una carga de la batería no debería durar más de 12 horas (1 día es un máximo absoluto). Utilice sólo los accesorios de myPhone originales incluidos. Este dispositivo no es resistente al agua. Protégelo contra la humedad y los líquidos. 10 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES 3. El uso del manual El dispositivo y capturas de pantalla que aparecen en este manual pueden diferir del producto actual. Accesorios adjuntos a la caja también pueden ser diferentes de las ilustraciones incluidas en el manual. Las opciones descritas en el manual son fundadas por el sistema Android. Estas descripciones pueden diferir, dependiendo de la versión del sistema operativo y las aplicaciones instaladas en el dispositivo. 4. Información importante La mayoría de las aplicaciones que pueden ser instaladas en el dispositivo son aplicaciones móviles. Modus operandi de tales aplicaciones puede ser diferente de contrapartes instaladas en un ordenador personal. Aplicaciones instaladas en el dispositivo pueden variar dependiendo del país, región y especificaciones del hardware. El fabricante no es responsible por los problemas causados por el software de terceros. El fabricante no es responsable de anomalías que ocurren durante de la edición la configuración de registro y modificación del sistema operativo. Intentar de modificar el sistema operativo puede causar averías y problemas con la aplicación. Esto puede también causar la invalidación de la garantía. Sistema Android El sistema operativo de Google™ - las oportunidades increíbles dentro de tus manos – todas las aplicaciones son disponibles en cualquier momento; el último gestor de correo Gmail™ o el navegador, es sólo el principio de lo que puedes encontrar en un smartphone, el resto está disponible en una tienda online de Google™ Play. Tienda Google Play Todos los smartphones del fabricante pueden usar las aplicaciones adquiridas en la tienda Google Play. Para hacerlo deberías crear una cuenta Google, insertar en correo electrónico y la contraseña. Después de la registración y la aceptación de las reglas podrás usar las aplicaciones: tanto pagadas, como las gratuitas. 5. Contenido de la caja • HAMMER ACTIVE 2 LTE • Cargador (adaptador + cable USB) • Herramienta para sacar la tapa trasera • Manual de usuario • Tarjeta de la garantía ! Si alguno de los elementos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su distribuidor. 11 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados 6. Aparicón del teléfono Díodo de notificaciones Sensor de luz y proximidad Altavoz interno Objetivo de cámara 2 Mpx Puerto minijack 3.5mm (debajo de la tapa de goma) Objetivo de cámara 8 Mpx Flash de cámara Bandeja de tarjetas SIM y memoria (debajo de las tapas de goma) Botones de control de volumen Boton de bloquear y desbloquear el teléfono Botón programable Pantalla táctil 5” Altavoz externo Puerto microUSB multifuncional (bajo la tapa de goma) Micrófono ! HAMMER Active 2 LTE - ES ? Modos de instalación de tarjetas SIM y memoria- Dual SIM híbrido Agujero de servicio. No inserte ningun tipo de obejtos. Cualquier cambio puede causar invalidación de garantía. 12 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES 7. Instalación adecuada de tarjetas SIM, memoria y batería El dispositivo es un dispositivo hecho con la tecnología Dual SIM híbrido (Hasta 2 tarjetas SIM o tarjeta microSD). Permite el uso de dos redes distintas y tarjeta de memoria microSD simultáneamente. Para insertar tarjeta de memoria correctamente, apaga el dispositivo, abre la tapa con tu uña, desliza la bandeja suavemente y saca las tarjetas SIM según lo muestran las ilustraciones. Luego ubica la bandeja en su sitio. Para insertar la tarjeta de memoria, apaga el teléfono, abre la tapa con tu uña desliza la bandeja y ubica la tarjeta microSD en su sitio (en lugar de una de las tarjetas SIM) según lo muestras los imagenes Luego ubica la bandeja en su sitio. 8. Botones Menú • Presionar este botón abrirá una lista de las aplicaciones en curso, donde puedes cambiar entre ellas o apagarlas. Principal • El click rápido abre la pantalla principal. Atrás • A través de presionar <atrás> se puede salir de la aplicación /volver a la pantalla anterior. Botón del bloqueo/desbloqueo de la pantalla • Presionar una vez rápidamente bloquea/desbloquea la pantalla. • Mantener presionado el botón por 2 segundos causará: • Si el smartphone está apagado- endencer el móvil. • Si el smartphone está encendido- aparece menú que permite apagar, reiniciar, activar/desactivar el modo de avión, cambios rápidos en perfiles de usuario u otras funciones asignadas. Botón del volumen. Presionarlo durante de la llamada aumentará o bajará el nivel de volumen de la conexión audio. 13 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES 9. Uso de la pantalla táctil Išmaniojo telefono jutiklinis ekranas leidžia lengvai pasirinkti elementus arba atlikti operacijas. Jutiklinį ekraną galima valdyti šiais veiksmais: 9.1. Toque Toca para activar aplicaciones, menú. las opciones, 9.2 Deslizar Desliza rápidamente hacia arriba, abajo, izguierda o derecha para scroll la lista en la pantalla. 9.3 El click triple Toca rápidamente la pantalla tres veces para iniciar el zoom- si esta opción está activada en tu configuración. 9.4 Arrastrar Toca un elemento (un ícono) y manténlo por un segundo. Después puedes eliminar o desinstalar este elemento. 9.5 Deslizar hacia afuera Toca la pantalla con dos dedos y desliza hacia afuera o júntalos para hacer o deshacer el zoom. 14 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados 10. Comunicación HAMMER Active 2 LTE - ES 10.1 Realizar llamadas Para realizar una llamada toca el ícono „Teléfono” situado en la pantalla principal o en el menú de aplicaciones Android y elige el ícono del teclado . Introduce el número de teléfono. Presiona „Auricular” situado en la parte baja de la pantalla y elige cuál de las tarjetas SIM quieres usar. 10.2 Mensajes de texto Puedes manejar tus mensajes usando la aplicación [Mensajes] en la pantalla principal o en el menú. Al ejecutar la aplicación presiona el botón , inserta el número y el nombre. Al elegir el contacto aparecerá una pantalla para introducer un mensaje. Para enviar un mensaje presiona . Antes de enviar el mensaje puedes transformarlo en un mensaje de multimedia presionando un símbolo situado a la izquierda de la pantalla y añadiendo un archivo (imagen, video, música etc.) 11. Mantenimiento del dispositivo Para prolongar la vida del dispositivo actúa según estos consejos: • Mantén el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños. • Evite un contacto con líquidos; esto puede causar daños de sus components electrónicos o acortar la vida del smartphone. • Evita de exponer el dispositivo a las temperaturas extremas, porque puede derretir el plástico y destruir la batería. • No trate de desmontar el dispositivo. Alterar su estructura de una manera poco profesional puede causar daños graves al teléfono o destruirlo completamente. Para limpiar use sólo un paño seco. Nunca utilices ningún agente con una alta concentración de ácidos o álcalis. • Usa sólo los accesorios originales. Violar esta regla puede causar la invalidación de la garantía. 12. Seguridad ambiental Atención Declaración El fabricante no es responsable de ningún tipo de consecuencias causadas por el uso inadecuado del móvil y no cumplir con las reglas antepuestas. La versión del software puede ser actualizada sin previo aviso. Elrepresentante conserva el derecho y determina la interpretación correcta de estas instrucciones. 13. El uso del manual. 13.1 Autorización Está prohibido fotocopiar, reproducir, traducir o transmitir este manual de cualquier forma y por todos los medios electrónicos, insluso grabar o almacenar en cualquier sistema de almacenamiento e intercambio de información, sin consentimiento previo por escrito del fabricante. 15 © mPTech 2018. Todos los derechos reservados HAMMER Active 2 LTE - ES 13.2 Marcas registradas • Google, Android, Google Play, Google Play logos y otras marcas son marcas registradas de Google Inc. • Oracle and Java son marcas registradas de Oracle y / o sus asociados. • Wi-Fi® Wi-Fi logo son marcas registradas de Wi-Fi Alliance asociación. • Otras marcas registradas y derechos del autor pertenecen a los respectivos propietarios. El robot Android robot es reproducido o modificado del trabajo creado y compartido por Google y usado de acuerdo con los términos de the Creative Commons 3.0 Attribution License. 14. Eliminación adecuada de equipos electrónicos El dispositivo está marcado con un contenedor de ruedas tachado, según la Directiva Europea 2012/19 / EU de residuos eléctricos y electrónicos (Waste Electrical and Electronic equipment – WEEE). Los productos marcados con este símbolo después del periodo de utilización no deben ser eliminados ni desechados con residuos domésticos. El usuario es obligado a eliminar residuos electrónicos y eléctricos, entregándolos a un punto designado. La recogida de residuos de este tipo en lugares designados y el proceso real de reciclaje contribuyen a la protección de los recursos naturales. La eliminación adecuada de los equipos eléctricos y electrónicos es benéfica para la salud y el medio ambiente. Para obtener información sobre la eliminación adecuada de residuos de este tipo debes ponerse en contacto con la autoridad local, el punto de recolección o el punto de venta donde compraste el dispositivo. 15. Eliminación adecuada de las baterías usadas De acuerdo con la directiva de la Unión Europea con cambios introducidos en la directive de la Unión Europea 2013/56/UE sobre la eliminación de baterías, este producto está marcado con el símbolo de uncontenedor tachado. El símbolo indica que las baterías usadas en este producto no deben ser eliminadas con la basura normal no seleccionada, sino tratadas de acuerdo con las directiva y normas locales. No se puede eliminar baterías y acumuladores con residuos urbanos. Los usuarios de las baterías deben utilizar puntos de recogida de este tipo de residuos disponible. Dentro de la UE, recogida y reciclaje de pilas y acumuladores sujeta a procedimientos separados. Para obtener más información sobre los procedimientos vigentes en materia de reciclaje de baterías y acumuladores, por favor, póngase en contacto con su oficina local de la ciudad o un vertedero. 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

myPhone HAMMER Active 2 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para