KPN Y530 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
115
Familiarícese con su teléfono
Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En
primer lugar, veamos las nociones básicas.
Para encender su teléfono, mantenga pulsado el
botón de encendido/apagado. Después de encender
el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar
la pantalla.
Entrada para auriculares
Encendido/
apagado
Tecla
de volumen
Indicador
de estado
Cámara
frontal
Auricular
Volver
Inicio
Menú
Puerto de datos/del cargador
116
Prepare su teléfono
Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una
tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran
en las figuras siguientes.
Quite la tapa de la batería
Inserte la tarjeta
microSD (opcional)
1
3
Inserte la tarjeta SIM
2
117
Su teléfono se suministra con la batería cargada
parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es
recomendable que cargue completamente la batería.
4
5
Coloque la batería
Cargue la batería
6
Cierre la tapa de la batería
a
b
118
Bloquear y desbloquear la pantalla
Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el
botón de encendido/apagado para apagar la pantalla.
Después de permanecer inactivo durante un período
de tiempo determinado, su teléfono bloquea
automáticamente la pantalla.
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y
arrastre
para desbloquear la pantalla o abrir una
aplicación.
119
Gestionar contactos
Pulse para abrir Personas.
Desde la lista de contactos, pulse > Gestionar
contactos para importar contactos desde la tarjeta
SIM, tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth.
Pulse la página de pestañas Grupos para agrupar sus
contactos y administrarlos más fácilmente.
Crear
contacto
120
Hacer una llamada
Pulse para abrir la pantalla de marcación.
Puede marcar un número de teléfono directamente o
pulse
para seleccionar un contacto.
Para llamar, también puede pulsar un número de
teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y
páginas web.
Para responder a una llamada entrante, arrastre
hasta .
**********
121
Enviar mensajes
Pulse para abrir Mensajes.
Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un
archivo de audio se convierte en un mensaje
multimedia.
También puede guardar los adjuntos de los mensajes
multimedia.
¡Feliz cumpleaños!
Adjuntar
archivo
122
Cómo hacer una foto o grabar un
vídeo
Pulse para abrir Cámara.
En modo foto, permita que la cámara enfoque de
forma automática o pulse la pantalla para enfocar.
A continuación pulse para hacer una fotografía. En
modo vídeo, encuadre la escena y pulse para
grabar un vídeo.
Ver fotos
realizadas
y vídeos
grabados
A
Cambiar entre
modos de foto
y vídeo
123
Cómo escuchar música
Pulse para abrir Play Music.
Copie canciones en su teléfono y disfrute de una
excelente calidad de audio en todo momento.
Es posible reproducir las canciones por nombre,
artista, álbum y más.
Barra de
progreso
Pantalla de
la lista de
reproducción
Controles del
reproductor
de música
Volver
124
Navegar por la web
Pulse para abrir Navegador.
Puede empezar a navegar por la web con el
navegador de su teléfono y ponerse al día con noticias
e información actualizadas.
Su navegador tiene soporte para navegación
multipágina. Pulse
para cambiar entre las distintas
páginas.
consumer.huawei.com/en
c
125
Para obtener más información
¿Quiere conseguir el manual de usuario?
Busque y descargue el Manual de usuario desde
http://huaweidevice.es.
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante
sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe,
además, cómo utilizar el dispositivo de manera
segura. Lea esta información atentamente antes
de utilizar el dispositivo.
Dispositivos electrónicos
No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido.
No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar
situaciones peligrosas o interferir con otros
dispositivos electrónicos.
Interferencias con dispositivos médicos
Comuníquese con su médico y con el fabricante del
dispositivo para saber si el uso del teléfono puede
interferir con su dispositivo médico.
Cumpla con las reglas y normas vigentes de los
hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo
en lugares donde su uso esté prohibido.
Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el
funcionamiento de los audífonos o marcapasos.
Comuníquese con el proveedor de servicios para
obtener más información.
Los fabricantes de marcapasos recomiendan
mantener una distancia mínima de 15 cm entre el
teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles
interferencias. En caso de tener un marcapasos, use
el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el
bolsillo delantero.
126
Protección de la audición durante el uso de
auriculares
Para evitar daños al oído, no escuche
música a un volumen muy elevado por períodos
prolongados.
Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado,
se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones,
baje el volumen a un nivel seguro y confortable.
La exposición a volúmenes altos mientras conduce
un vehículo puede distraerlo y aumentar la
probabilidad de sufrir accidentes.
Áreas con presencia de elementos inflamables
y explosivos
No utilice el dispositivo en áreas donde se
almacenen elementos inflamables o explosivos (por
ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas
químicas). El uso del dispositivo en este tipo de
entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio.
Además, siga las instrucciones indicadas por escrito
o mediante símbolos.
No almacene ni transporte el dispositivo en
recipientes que contengan gases o líquidos
inflamables, o explosivos.
Seguridad vial
Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice
el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su
dispositivo inalámbrico mientras conduce.
Concéntrese en conducir. Su responsabilidad
primordial es conducir de manera segura.
No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice
los accesorios de manos libres.
127
Si debe hacer o responder una llamada, primero
detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo.
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los
sistemas electrónicos de los vehículos. Para más
información, consulte al fabricante del vehículo.
En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el
airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla,
podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce
al inflarse.
No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las
inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos
inalámbricos en un avión puede interferir con las
redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el
avión. Además, puede ser ilegal.
Entorno de operación
No utilice el dispositivo en entornos con polvo,
humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas
con campos magnéticos. El uso del dispositivo en
ese tipo de entornos puede ocasionar el mal
funcionamiento del circuito.
No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas
para protegerlo de situaciones peligrosas generadas
por descargas atmosféricas.
Las temperaturas de operación ideales oscilan entre
0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento
ideales oscilan entre -20 °C y 70 °C. El frío o el calor
extremos pueden dañar el dispositivo o los
accesorios.
No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por
ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) durante
períodos prolongados.
Para proteger el dispositivo o los accesorios contra
incendios o posibles descargas eléctricas, evite
exponerlo a la lluvia y a la humedad.
Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de
fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de
128
microondas, cocinas, calentadores, radiadores o
velas).
No coloque objetos punzantes de metal, como
alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular
puede atraer esos objetos y provocar lesiones.
Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo
temporalmente si se recalienta. Si la piel queda
expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un
período prolongado, es posible que se produzcan
síntomas de quemaduras a baja temperatura, como
enrojecimiento y pigmentación más oscura.
No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los
ojos de las personas o mascotas. Esto podría
generar pérdida temporal de la visión o daño ocular.
No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es
posible que la calidad de las comunicaciones se vea
afectada.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan el
dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que
se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar
daños o explosiones.
Respete las leyes y normas locales, así como la
privacidad y los derechos de los demás.
Seguridad de los niños
Cumpla con todas las precauciones para la
seguridad de los niños. Puede resultar peligroso
permitir que los niños jueguen con el dispositivo o
con los accesorios. El dispositivo contiene partes
desmontables que pueden causar asfixia.
Manténgalo alejado de los niños.
El dispositivo y los accesorios no están diseñados
para ser utilizados por niños. Los niños solo deben
usar el dispositivo con la supervisión de un adulto.
Accesorios
El uso de baterías, cargadores o adaptadores de
corriente no autorizados o incompatibles puede
129
generar incendios, explosiones u otras situaciones
peligrosas.
Utilice solo los accesorios aprobados por el
fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro
tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar
leyes y normas locales, y resultar peligroso.
Comuníquese con el vendedor para obtener
información sobre la disponibilidad de accesorios
aprobados en el área donde reside.
Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y
fuentes de alimentación: HUAWEI:
HW-050055E1W, HW-050055B1W,
HW-050055U1W,HW-050055A1W.
Seguridad del cargador
En el caso de los dispositivos que van conectados a
la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca
del dispositivo y debe ser de fácil acceso.
Desenchufe el cargador de la toma de energía y del
dispositivo cuando no esté siendo utilizado.
No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.
Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los
hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el
enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de
inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se
produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o
incendios.
No toque el cable de alimentación con las manos
mojadas ni tire de él para desconectar el cargador.
No toque el dispositivo ni el cargador con las manos
mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan
descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal
funcionamiento del dispositivo.
Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros
líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro
de servicios autorizado para que lo revisen.
Asegúrese de que el cargador cumpla con los
requerimientos de la Cláusula 2.5 de la
130
recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-
1, y de que haya sido verificado y aprobado de
conformidad con las normas nacionales o locales.
Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el
logo USB-IF o que hayan aprobado el programa
USB-IF.
Seguridad de la batería
No acerque los polos de la batería a objetos
conductores, como llaves, joyas u otros materiales
de metal. De hacerlo, se pueden generar
cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar
lesiones o quemaduras.
No exponga la batería a condiciones de calor
excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque
sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de
microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos.
Si se recalientan, las baterías pueden explotar.
No intente modificar la estructura de la batería ni
inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en
agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a
ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u
otras situaciones peligrosas.
Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de
que este no entre en contacto directo con la piel ni los
ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con
la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona
afectada con agua limpia y consulte a un médico.
Si la batería se deforma, cambia de color o se
recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el
dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si
continúa utilizándola, es posible que pierda líquido
electrolítico, o se genere un incendio o una
explosión.
No arroje las baterías al fuego ya que pueden
explotar. Las baterías dañadas también pueden
explotar.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las
normas locales. El uso no adecuado de la batería
131
puede generar incendios, explosiones u otras
situaciones peligrosas.
No permita que los niños ni las mascotas muerdan la
batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede
ocasionar daños o explosiones.
No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga
a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede
generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de
la batería.
Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el
dispositivo o la batería se golpean contra una
superficie dura pueden dañarse.
Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce
significativamente, reemplace la batería.
Limpieza y mantenimiento
Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No
intente secarlos con una fuente de calor externa,
como un horno de microondas o un secador de pelo.
No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o
calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir
en el correcto funcionamiento y provocar incendios o
explosiones.
Evite golpes ya que estos podrían producir el mal
funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo,
incendios o explosiones.
Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de
mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de
utilizarlo y desconecte todos los cables.
No limpie el dispositivo ni los accesorios con
detergentes, polvos ni con cualquier otro agente
químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias
pueden dañar los componentes o causar potenciales
incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco.
No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como
tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo
por períodos prolongados. Esto puede dañar las
bandas magnéticas de las tarjetas.
132
No desarme ni modifique la estructura del dispositivo
ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera
al fabricante de toda responsabilidad derivada de
daños. Ante un problema técnico,comuníquese con
un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda
o la reparación del dispositivo.
Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un
golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el
dispositivo ni intente retirar las partes dañadas.
Comuníquese con el centro de servicios autorizado.
Llamadas de emergencia
La disponibilidad de las llamadas de emergencia está
sujeta a la calidad de la red celular, la política del
proveedor de servicios y las leyes y normas locales.
Nunca dependa exclusivamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia.
Información sobre desecho de residuos y
reciclaje
Este símbolo (con o sin barra sólida) en el
dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el
embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios
eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el
cable) y las baterías no deben desecharse como
residuos comunes. Estos elementos no deben
desecharse como residuos municipales no
clasificados y deben llevarse a un punto de
recolección certificado para ser reciclados o
desechados adecuadamente.
133
Para obtener más información sobre el reciclaje del
dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina
local, el servicio de eliminación de residuos o con la
tienda minorista.
El método para desechar este dispositivo y las
baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la
refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva
2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva
2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de
tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de
desechos es minimizar el posible impacto ambiental y
los peligros para la salud provocados por la presencia
de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden
contener.
Reducción de sustancias peligrosas
Este dispositivo cumple con el reglamento sobre
REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la
refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva
2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con
la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC).
Para obtener información actualizada sobre el
cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS,
visite la página web
www.huaweidevice.com/certification.
Cumplimiento de las normas de la Unión
Europea
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia
de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
134
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo cumple con las directrices
relacionadas con la exposición a ondas de radio.
El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja
potencia. Está diseñado para no superar los límites
relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo
con las recomendaciones establecidas por directrices
internacionales. Estas directrices fueron establecidas
por la Comisión Internacional de Protección contra la
Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una
organización científica independiente, e incluyen
medidas de seguridad diseñadas para garantizar la
protección de las personas, independientemente de la
edad o el estado de salud.
La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad
que se utiliza para medir la cantidad de energía de
radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se
utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al
nivel certificado más alto de potencia en condiciones
de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en
funcionamiento puede estar muy por debajo del valor.
Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para
utilizar la potencia mínima requerida para conectarse
a la red.
El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en
promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR
más alto de este dispositivo cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso
sobre el oído es de 0,649 W/kg, y de 0,604 W/kg
135
cuando se utiliza de manera adecuada sobre el
cuerpo.
El valor SAR más alto informado para este tipo de
dispositivo al ser probado como equipo portátil es de
0,604 W/kg.
Declaración
Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd.
declara que este dispositivo cumple con los
requerimientos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva
2011/65/EU.
La declaración de cumplimiento se puede consultar en
www.huaweidevice.com/certification.
El producto incluye la siguiente marca:
Este dispositivo puede ser utilizado en todos los
estados miembro de la UE.
Cumpla con las reglamentaciones nacionales y
locales del lugar donde se utilice el dispositivo.
El uso de este dispositivo puede estar restringido
dependiendo de la red local.
Restricciones de la banda de 2.4 GHz
Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas
geográficas ubicadas dentro de un radio de 20
kilómetros del centro de Ny-Ålesund.
Cumplimento de las normas de la FCC
Utilización del teléfono cerca del cuerpo
El dispositivo cumple con las especificaciones de RF
siempre que se use cerca del oído o a una distancia
136
de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los
accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la
funda, no estén hechos de metal. Mantenga el
dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el
requerimiento relacionado con la distancia
mencionada.
Información de certificación (SAR)
El dispositivo también está diseñado para cumplir con
los requerimientos de exposición a ondas de radio
establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (EE. UU.).
El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de
1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El
valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo
de dispositivos cumple con este límite.
El valor SAR más alto informado a la FCC para este
tipo de dispositivo es de 0,447 W/kg para su uso sobre
el oído, de 0,927 W/kg cuando se utiliza de manera
adecuada sobre el cuerpo, y de 0,927 W/kg cuando se
lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi).
Declaración de cumplimiento de las normas de la
FCC
Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que
cumple con los límites establecidos para equipos
digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de
las Normas de la FCC. Dichos límites se han
establecido a los fines de garantizar una protección
razonable contra las interferencias perjudiciales en
instalaciones residenciales. Este dispositivo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De
no ser instalado o utilizado de acuerdo con las
instrucciones pertinentes, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existen garantías de que no se
137
producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepción de señales de televisión o
radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender
el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir
las interferencias por medio una o más de las
siguientes medidas:
--Reoriente o reubique la antena receptora.
--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
--Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un
circuito que no sea aquel donde está conectado el
receptor.
--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un
técnico con experiencia en el funcionamiento de
equipos de radio y televisión.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las
normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra
sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe
ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe
aceptar todas las interferencias recibidas, lo que
incluye aquellas que puedan ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Precaución: Las modificaciones o los cambios no
expresamente aprobados por Huawei Technologies
Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a
operar el equipo.
Información personal y seguridad de
datos
El uso de algunas funciones o aplicaciones de
terceros en su dispositivo podría tener como resultado
la pérdida de información y datos personales o la
imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se
138
recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger
información personal y confidencial.
Coloque el dispositivo en una zona segura para
evitar su uso no autorizado.
Configure la pantalla del dispositivo para que se
bloquee y cree una contraseña o patrón de
desbloqueo para abrirla.
Realice periódicamente copias de seguridad de la
información personal guardada en la tarjeta SIM, en
la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del
dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de
trasladar o eliminar cualquier información personal
del dispositivo antiguo.
Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo
electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin
abrirlos.
Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet,
evite sitios web que puedan suponer un riesgo de
seguridad para evitar el robo de su información
personal.
Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth,
establezca contraseñas para estos servicios a fin de
impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos
servicios, desactívelos.
Instale o actualice software de seguridad del
dispositivo y busque virus con regularidad.
Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros
de una fuente legítima. Debe explorar las
aplicaciones de terceros descargadas en busca de
virus.
Instale software o parches de seguridad
proporcionados por Huawei o proveedores de
aplicaciones de terceros.
Algunas aplicaciones requieren y transmiten
información de ubicación. Como resultado, un
tercero puede compartir su información de ubicación.
Su dispositivo puede proporcionar información de
detección y diagnóstico a los proveedores de
139
aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan
esta información para mejorar sus productos y
servicios.
Si le preocupa la seguridad de su información y sus
datos personales, póngase en contacto con
Aviso legal
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd.
2014. Reservados todos los derechos.
Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de
este manual, de cualquier forma y por cualquier
medio, sin el consentimiento previo por escrito de
Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados
("Huawei").
El producto descrito en este manual puede incluir
software protegido por derechos de autor de Huawei y
de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en
modo alguno reproducir, distribuir, modificar,
descompilar, desmontar, desencriptar, extraer,
practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o
conceder licencias a terceros de dicho software, a
menos que tales restricciones estén prohibidas por la
legislación vigente o que dichas acciones reciban la
aprobación de los respectivos titulares de los
derechos de autor.
Marcas comerciales y permisos
, y son marcas comerciales
o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.
Android™ es una marca comercial de Google Inc.
140
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth
®
son
marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
todo uso de dichas marcas por parte de Huawei
Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de
licencia.
Otros nombres de empresas, servicios, productos y
marcas comerciales que se mencionan en este
documento podrían ser propiedad de sus respectivos
titulares.
Aviso
Algunas características del producto y sus accesorios
descritas en el presente documento dependen del
software instalado, las capacidades y los ajustes de la
red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras
de red o los proveedores de servicios de red locales
no las hayan activado o las hayan limitado.
Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este
manual podrían no coincidir exactamente con el
producto o los accesorios adquiridos.
Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar
cualquier información o las especificaciones
contenidas en este manual sin aviso previo y sin
responsabilidad comercial alguna.
Declaración de software de terceros
Huawei no es titular de la propiedad intelectual del
software y las aplicaciones de terceros suministradas
con este producto. Por lo tanto, Huawei no
proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el
software y las aplicaciones de terceros. Huawei
tampoco proporcionará soporte a los clientes que
utilicen dicho software y aplicaciones, ni será
141
responsable de las funciones ni del rendimiento del
software y las aplicaciones de terceros.
Los servicios del software y de las aplicaciones de
terceros podrían interrumpirse o finalizarse en
cualquier momento y Huawei no garantiza la
disponibilidad de ningún contenido o servicio.
Proveedores de servicios de terceros proporcionan
contenido y servicios a través de la red o herramientas
de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el
máximo permitido por la ley vigente, se establece
explícitamente que Huawei no será responsable ni
compensará por los servicios proporcionados por
proveedores de servicios de terceros, o la interrupción
o finalización de contenido o servicios de terceros.
Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni
cualquier otro aspecto de ningún software instalado en
este producto, ni de ningún trabajo de terceros
transmitido o descargado de cualquier forma posible,
que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos,
software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas
y cada una de las consecuencias, incluyendo la
incompatibilidad entre el software y este producto,
resultante de la instalación del software o la
transmisión o descarga de trabajos de terceros.
Este producto está basado en la plataforma de código
abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios
necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es
posible que este producto no admita todas las
funciones compatibles con la plataforma Android
estándar o podría ser incompatible con software de
terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni
representación relacionada con dicha compatibilidad y
descarta expresamente toda responsabilidad
relacionada con esas cuestiones.
143
responsables de obtener todos los permisos y las
licencias gubernamentales necesarios para exportar,
re-exportar o importar el producto mencionado en este
manual, incluidos el software y los datos técnicos.
Política de privacidad
Para comprender mejor cómo protegemos sus datos
personales, consulte la política de privacidad en
http://consumer.huawei.com/privacy-policy.

Transcripción de documentos

Familiarícese con su teléfono Gracias por elegir este smartphone de HUAWEI. En primer lugar, veamos las nociones básicas. Para encender su teléfono, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado. Después de encender el teléfono, pulse ese botón para desactivar o activar la pantalla. Entrada para auriculares Auricular Cámara frontal Indicador de estado Encendido/ apagado Tecla de volumen Inicio Volver Menú Puerto de datos/del cargador 115 Prepare su teléfono Para introducir una tarjeta SIM, una batería o una tarjeta microSD, efectúe los pasos que se muestran en las figuras siguientes. 1 Quite la tapa de la batería 2 Inserte la tarjeta SIM 3 Inserte la tarjeta microSD (opcional) 116 Su teléfono se suministra con la batería cargada parcialmente. Antes de utilizarlo por primera vez, es recomendable que cargue completamente la batería. 4 Coloque la batería b a 5 Cierre la tapa de la batería 6 Cargue la batería 117 Bloquear y desbloquear la pantalla Cuando no esté utilizando su teléfono, presione el botón de encendido/apagado para apagar la pantalla. Después de permanecer inactivo durante un período de tiempo determinado, su teléfono bloquea automáticamente la pantalla. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla y arrastre para desbloquear la pantalla o abrir una aplicación. 118 Gestionar contactos Pulse para abrir Personas. Desde la lista de contactos, pulse > Gestionar contactos para importar contactos desde la tarjeta SIM, tarjeta microSD u otro dispositivo Bluetooth. Pulse la página de pestañas Grupos para agrupar sus contactos y administrarlos más fácilmente. Crear contacto 119 Hacer una llamada Pulse para abrir la pantalla de marcación. Puede marcar un número de teléfono directamente o para seleccionar un contacto. pulse Para llamar, también puede pulsar un número de teléfono dentro del menú, en mensajes, correos y páginas web. Para responder a una llamada entrante, arrastre hasta . ********** 120 Enviar mensajes Pulse para abrir Mensajes. Un mensaje de texto al que se le añade una foto o un archivo de audio se convierte en un mensaje multimedia. También puede guardar los adjuntos de los mensajes multimedia. ¡Feliz cumpleaños! Adjuntar archivo 121 Cómo hacer una foto o grabar un vídeo Pulse para abrir Cámara. En modo foto, permita que la cámara enfoque de forma automática o pulse la pantalla para enfocar.  A continuación pulse para hacer una fotografía. En modo vídeo, encuadre la escena y pulse grabar un vídeo. para A Ver fotos realizadas Cambiar entre y vídeos modos de foto grabados y vídeo 122 Cómo escuchar música Pulse para abrir Play Music. Copie canciones en su teléfono y disfrute de una excelente calidad de audio en todo momento. Es posible reproducir las canciones por nombre, artista, álbum y más. Volver Pantalla de la lista de reproducción Barra de progreso Controles del reproductor de música 123 Navegar por la web Pulse para abrir Navegador. Puede empezar a navegar por la web con el navegador de su teléfono y ponerse al día con noticias e información actualizadas. Su navegador tiene soporte para navegación multipágina. Pulse páginas. para cambiar entre las distintas c consumer.huawei.com/en 124 Para obtener más información ¿Quiere conseguir el manual de usuario? Busque y descargue el Manual de usuario desde  http://huaweidevice.es. Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente antes de utilizar el dispositivo. Dispositivos electrónicos No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones peligrosas o interferir con otros dispositivos electrónicos. Interferencias con dispositivos médicos • Comuníquese con su médico y con el fabricante del dispositivo para saber si el uso del teléfono puede interferir con su dispositivo médico. • Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su uso esté prohibido. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. 125 Protección de la audición durante el uso de auriculares • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por períodos prolongados. • Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden lesionar los oídos. Para evitar lesiones, baje el volumen a un nivel seguro y confortable. • La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo puede distraerlo y aumentar la probabilidad de sufrir accidentes. Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos • No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos. • No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos. Seguridad vial • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es conducir de manera segura. • No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los accesorios de manos libres. 126 • Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el vehículo en un sitio seguro y estaciónelo. • Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al fabricante del vehículo. • En un vehículo, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni en su área de apertura. Si el airbag se infla, podría lesionarlo debido a la gran fuerza que ejerce al inflarse. • No utilice el dispositivo a bordo de un avión o en las inmediaciones del mismo. El uso de dispositivos inalámbricos en un avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar peligroso para pilotar el avión. Además, puede ser ilegal. Entorno de operación • No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos. El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar el mal funcionamiento del circuito. • No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas atmosféricas. • Las temperaturas de operación ideales oscilan entre 0 °C y 35 °C. Las temperaturas de almacenamiento ideales oscilan entre -20 °C y 70 °C. El frío o el calor extremos pueden dañar el dispositivo o los accesorios. • No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo, sobre el tablero de un automóvil) durante períodos prolongados. • Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la humedad. • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de 127 • • • • • • microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos y provocar lesiones. Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente si se recalienta. Si la piel queda expuesta a un dispositivo sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como enrojecimiento y pigmentación más oscura. No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las personas o mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de la visión o daño ocular. No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la calidad de las comunicaciones se vea afectada. No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los derechos de los demás. Seguridad de los niños • Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los niños. Puede resultar peligroso permitir que los niños jueguen con el dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalo alejado de los niños. • El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo con la supervisión de un adulto. Accesorios • El uso de baterías, cargadores o adaptadores de corriente no autorizados o incompatibles puede 128 generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede invalidar la garantía,violar leyes y normas locales, y resultar peligroso. Comuníquese con el vendedor para obtener información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados en el área donde reside. • Utilice solo los siguientes adaptadores de CA y fuentes de alimentación: HUAWEI:  HW-050055E1W, HW-050055B1W, HW-050055U1W,HW-050055A1W. Seguridad del cargador • En el caso de los dispositivos que van conectados a la red, la toma de corriente debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. • No deje que el cargador se caiga ni lo golpee. • Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja, deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios. • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni tire de él para desconectar el cargador. • No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas. De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo. • Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado para que lo revisen. • Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos de la Cláusula 2.5 de la 129 recomendación IEC60950-1/EN60950-1/UL609501, y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con las normas nacionales o locales. • Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF. Seguridad de la batería • No acerque los polos de la batería a objetos conductores, como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede provocar lesiones o quemaduras. • No exponga la batería a condiciones de calor excesivo ni a la luz directa del sol. No la coloque sobre dispositivos de calentamiento, como hornos de microondas, cocinas o radiadores, ni dentro de ellos. Si se recalientan, las baterías pueden explotar. • No intente modificar la estructura de la batería ni inserte objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. • Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una explosión. • No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las baterías dañadas también pueden explotar. • Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales. El uso no adecuado de la batería 130 • • • • puede generar incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas. No permita que los niños ni las mascotas muerdan la batería ni se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o explosiones. No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito o el sobrecalentamiento de la batería. Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o la batería se golpean contra una superficie dura pueden dañarse. Si el tiempo en espera del dispositivo se reduce significativamente, reemplace la batería. Limpieza y mantenimiento • Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de microondas o un secador de pelo. • No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto funcionamiento y provocar incendios o explosiones. • Evite golpes ya que estos podrían producir el mal funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios o explosiones. • Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento, cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte todos los cables. • No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes, polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y seco. • No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las tarjetas. 131 • No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de toda responsabilidad derivada de daños. Ante un problema técnico,comuníquese con un centro de servicios autorizado para solicitar ayuda o la reparación del dispositivo. • Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de servicios autorizado. Llamadas de emergencia La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las leyes y normas locales. Nunca dependa exclusivamente del teléfono para realizar llamadas de emergencia. Información sobre desecho de residuos y reciclaje Este símbolo (con o sin barra sólida) en el dispositivo, las baterías (si están incluidas) y/o el embalaje, indica que el dispositivo y sus accesorios eléctricos (como los auriculares, el adaptador o el cable) y las baterías no deben desecharse como residuos comunes. Estos elementos no deben desecharse como residuos municipales no clasificados y deben llevarse a un punto de recolección certificado para ser reciclados o desechados adecuadamente. 132 Para obtener más información sobre el reciclaje del dispositivo o de la batería, comuníquese con la oficina local, el servicio de eliminación de residuos o con la tienda minorista. El método para desechar este dispositivo y las baterías (si están incluidas) se encuentra sujeto a la refundición de la directiva sobre WEEE (Directiva 2012/19/EU) y la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). El objetivo de separar los desechos de tipo WEEE y las baterías respecto de otros tipos de desechos es minimizar el posible impacto ambiental y los peligros para la salud provocados por la presencia de sustancias peligrosas que dichos residuos pueden contener. Reducción de sustancias peligrosas Este dispositivo cumple con el reglamento sobre REACH [Reglamento (CE) N.° 1907/2006] y la refundición de la directiva sobre RoHS (Directiva 2011/65/EU). Las baterías, de haberlas, cumplen con la Directiva sobre baterías (Directiva 2006/66/EC). Para obtener información actualizada sobre el cumplimiento de las directivas sobre REACH y RoHS, visite la página web  www.huaweidevice.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el 133 dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) Este dispositivo cumple con las directrices relacionadas con la exposición a ondas de radio. El dispositivo es un radiotransmisor y receptor de baja potencia. Está diseñado para no superar los límites relativos a la exposición a ondas de radio de acuerdo con las recomendaciones establecidas por directrices internacionales. Estas directrices fueron establecidas por la Comisión Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP), que es una organización científica independiente, e incluyen medidas de seguridad diseñadas para garantizar la protección de las personas, independientemente de la edad o el estado de salud. La Tasa de Absorción Específica (SAR) es la unidad que se utiliza para medir la cantidad de energía de radiofrecuencia absorbida por el cuerpo cuando se utiliza un dispositivo. El valor SAR se determina al nivel certificado más alto de potencia en condiciones de laboratorio, pero el nivel SAR real del dispositivo en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor. Esto se debe a que el dispositivo está diseñado para utilizar la potencia mínima requerida para conectarse a la red. El límite SAR adoptado por Europa es 2,0 W/kg en promedio cada 10 gramos de tejido, y el valor SAR más alto de este dispositivo cumple con este límite. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo cuando se lo puso a prueba para el uso sobre el oído es de 0,649 W/kg, y de 0,604 W/kg 134 cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. El valor SAR más alto informado para este tipo de dispositivo al ser probado como equipo portátil es de 0,604 W/kg. Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC y la Directiva 2011/65/EU. La declaración de cumplimiento se puede consultar en www.huaweidevice.com/certification. El producto incluye la siguiente marca: Este dispositivo puede ser utilizado en todos los estados miembro de la UE. Cumpla con las reglamentaciones nacionales y locales del lugar donde se utilice el dispositivo. El uso de este dispositivo puede estar restringido dependiendo de la red local. Restricciones de la banda de 2.4 GHz Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Cumplimento de las normas de la FCC Utilización del teléfono cerca del cuerpo El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se use cerca del oído o a una distancia 135 de 1,5 cm del cuerpo. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento relacionado con la distancia mencionada. Información de certificación (SAR) El dispositivo también está diseñado para cumplir con los requerimientos de exposición a ondas de radio establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.). El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de  1,6 W/kg en promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este límite. El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de dispositivo es de 0,447 W/kg para su uso sobre el oído, de 0,927 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo, y de 0,927 W/kg cuando se lo utiliza en un punto de acceso inalámbrico (Wi-Fi). Declaración de cumplimiento de las normas de la FCC Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con los límites establecidos para equipos digitales de Clase B, conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites se han establecido a los fines de garantizar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se 136 producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de señales de televisión o radio, lo cual puede detectarse al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más de las siguientes medidas: --Reoriente o reubique la antena receptora. --Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. --Conecte el dispositivo a la toma de corriente de un circuito que no sea aquel donde está conectado el receptor. --Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el equipo. Información personal y seguridad de datos El uso de algunas funciones o aplicaciones de terceros en su dispositivo podría tener como resultado la pérdida de información y datos personales o la imposibilidad de acceso a éstos para otros. Se 137 recomiendan varias medidas para ayudarle a proteger información personal y confidencial. • Coloque el dispositivo en una zona segura para evitar su uso no autorizado. • Configure la pantalla del dispositivo para que se bloquee y cree una contraseña o patrón de desbloqueo para abrirla. • Realice periódicamente copias de seguridad de la información personal guardada en la tarjeta SIM, en la tarjeta de memoria o guardada en la memoria del dispositivo. Si cambia de dispositivo, asegúrese de trasladar o eliminar cualquier información personal del dispositivo antiguo. • Si le preocupan los virus al recibir mensajes o correo electrónico de desconocidos, puede eliminarlos sin abrirlos. • Si utiliza su dispositivo para navegar por Internet, evite sitios web que puedan suponer un riesgo de seguridad para evitar el robo de su información personal. • Si utiliza servicios como enlaces Wi-Fi o Bluetooth, establezca contraseñas para estos servicios a fin de impedir el uso no autorizado. Cuando no utilice estos servicios, desactívelos. • Instale o actualice software de seguridad del dispositivo y busque virus con regularidad. • Asegúrese de obtener las aplicaciones de terceros de una fuente legítima. Debe explorar las aplicaciones de terceros descargadas en busca de virus. • Instale software o parches de seguridad proporcionados por Huawei o proveedores de aplicaciones de terceros. • Algunas aplicaciones requieren y transmiten información de ubicación. Como resultado, un tercero puede compartir su información de ubicación. • Su dispositivo puede proporcionar información de detección y diagnóstico a los proveedores de 138 aplicaciones de terceros. Otros proveedores utilizan esta información para mejorar sus productos y servicios. • Si le preocupa la seguridad de su información y sus datos personales, póngase en contacto con [email protected]. Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2014. Reservados todos los derechos. Se prohíbe reproducir o transmitir cualquier parte de este manual, de cualquier forma y por cualquier medio, sin el consentimiento previo por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus afiliados ("Huawei"). El producto descrito en este manual puede incluir software protegido por derechos de autor de Huawei y de posibles licenciadores. Los clientes no podrán en modo alguno reproducir, distribuir, modificar, descompilar, desmontar, desencriptar, extraer, practicar ingeniería inversa, alquilar, asignar o conceder licencias a terceros de dicho software, a menos que tales restricciones estén prohibidas por la legislación vigente o que dichas acciones reciban la aprobación de los respectivos titulares de los derechos de autor. Marcas comerciales y permisos , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ es una marca comercial de Google Inc. 139 Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. Otros nombres de empresas, servicios, productos y marcas comerciales que se mencionan en este documento podrían ser propiedad de sus respectivos titulares. Aviso Algunas características del producto y sus accesorios descritas en el presente documento dependen del software instalado, las capacidades y los ajustes de la red local y, por lo tanto, es posible que las operadoras de red o los proveedores de servicios de red locales no las hayan activado o las hayan limitado. Por lo tanto, las descripciones mencionadas en este manual podrían no coincidir exactamente con el producto o los accesorios adquiridos. Huawei se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o las especificaciones contenidas en este manual sin aviso previo y sin responsabilidad comercial alguna. Declaración de software de terceros Huawei no es titular de la propiedad intelectual del software y las aplicaciones de terceros suministradas con este producto. Por lo tanto, Huawei no proporcionará ninguna garantía de ningún tipo para el software y las aplicaciones de terceros. Huawei tampoco proporcionará soporte a los clientes que utilicen dicho software y aplicaciones, ni será 140 responsable de las funciones ni del rendimiento del software y las aplicaciones de terceros. Los servicios del software y de las aplicaciones de terceros podrían interrumpirse o finalizarse en cualquier momento y Huawei no garantiza la disponibilidad de ningún contenido o servicio. Proveedores de servicios de terceros proporcionan contenido y servicios a través de la red o herramientas de transmisión ajenos al control de Huawei. Hasta el máximo permitido por la ley vigente, se establece explícitamente que Huawei no será responsable ni compensará por los servicios proporcionados por proveedores de servicios de terceros, o la interrupción o finalización de contenido o servicios de terceros. Huawei no será responsable de la legalidad, calidad ni cualquier otro aspecto de ningún software instalado en este producto, ni de ningún trabajo de terceros transmitido o descargado de cualquier forma posible, que incluye, entre otros, textos, imágenes, vídeos, software, etc. Los clientes asumirán el riesgo de todas y cada una de las consecuencias, incluyendo la incompatibilidad entre el software y este producto, resultante de la instalación del software o la transmisión o descarga de trabajos de terceros. Este producto está basado en la plataforma de código abierto Android™. Huawei ha realizado los cambios necesarios en dicha plataforma. Por lo tanto, es posible que este producto no admita todas las funciones compatibles con la plataforma Android estándar o podría ser incompatible con software de terceros. Huawei no ofrece ninguna garantía ni representación relacionada con dicha compatibilidad y descarta expresamente toda responsabilidad relacionada con esas cuestiones. 141 responsables de obtener todos los permisos y las licencias gubernamentales necesarios para exportar, re-exportar o importar el producto mencionado en este manual, incluidos el software y los datos técnicos. Política de privacidad Para comprender mejor cómo protegemos sus datos personales, consulte la política de privacidad en  http://consumer.huawei.com/privacy-policy. 143
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204

KPN Y530 El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario