Philips Via Veneto de Luxe Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
1 GENERALIDADES
La máquina de café está indicada para la preparación de 1 ó 2 tazas de café expreso y
está dotada de un tubo orientable para el suministro del vapor y del agua caliente.
Los mandos en la parte delantera del aparato están indicados con símbolos de fácil
interpretación. El cuerpo de la máquina, de elegante diseño, ha sido proyectado para uso
doméstico y no está concebido para un funcionamiento continuo de tipo profesional.
Atención. La empresa está exenta de toda responsabilidad en caso de
posibles daños debido a las causas siguientes:
Uso indebido o diverso del fin para el cual la máquina ha sido diseñada;
Reparaciones efectuadas en centros de asistencia no autorizados;
Manipulación del cable de alimentación;
Manipulación de cualquier componente de la máquina;
Uso de piezas de recambio y accesorios no originales;
En tales casos la garantía pierde su validez.
1.1 Para facilitar la lectura
El triángulo de advertencia indica todas aquellas instrucciones importantes para
la seguridad del usuario. ¡Atenerse escrupulosamente a tales indicaciones para
evitar graves lesiones!
Este símbolo pone en evidencia la información que hay que leer con mayor atención,
para un mejor uso de la máquina.
Las referencias hechas a ilustraciones, a partes del aparato en particular o a elementos de
control, etc., están indicadas con números o letras; en tal caso consultar las ilustraciones
correspondientes.
2
i
54
Generalidades
ÌNDICE
1 GENERALIDADES ............................... 54
2 DATOS TECNICOS ............................ 55
3 NORMAS DE SEGURIDAD .................. 57
4 INSTALACIÓN ................................... 59
5 SUMINISTRO DEL CAFÉ ..................... 60
6 SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ -
CONSEJOS ....................................... 61
7 SUMINISTRO DEL AGUA CALIENTE ... 62
8 SUMINISTRO DEL VAPOR/
PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO ...... 62
9 LIMPIEZA ............................................ 62
10 DESCALCIFICACIÓN ......................... 63
11 SERVICIO A INTERVALOS REGULARES 64
1 2 INFORMACIÓN DE CARÁCTER JURÍDICO6 4
13 DESGUACE ........................................ 64
AVERÍA -CAUSAS POSIBLES - REMEDIO .. 65
Las ilustraciones correspondientes al texto se encuentran en el dorso de la portada.
Tener esta página abierta durante la lectura de las instrucciones de uso.
1.2 Uso de este manual de instrucciones de uso
Conservar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlo a la
máquina de café en caso que deba ser utilizada por otra persona.
Para ulterior información, o en caso de problemas, no tratados, o tratados parcialmente,
en el presente manual de instrucciones, dirigirse a especialistas competentes.
2 DATOS TECNICOS
Tensión nominal Ver tarjeta sobre el aparato
Potencia nominal Ver tarjeta sobre el aparato
Material cuerpo Termoplástico
Dimensiones (I x a x p) 230 x 320 x 242
Peso 4,1 kg
Longitud cable 1,2 m
Panel de control Frontal
Portafiltro Crema
(variables en función de los modelos) Latón
“Pannarello” Especial para capuchinos (opcional) y
capuchinador
(opcional)
Depósito Extraible
Alimentación Ver tarjeta sobre el aparato
Depósito agua 1,4 l
Presión bomba 13-15 bar
Caldera Sin013CX Inox
Sin013CL Aluminio
Dispositivos de seguridad Válvula de seguridad presión caldera
Termostato de seguridad
Se reserva la facultad de eventuales cambios debido a los avances del progreso tecnológico.
Máquina conforme a la Directiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/
12/92), relativa a la eliminación de las molestias radiotelevisivas.
55
Datos tecnicos
B
C
D
E
O I L
A
56
Normas de seguridad
medidas en milímetros
3 NORMAS DE SEGURIDAD
No poner nunca en contacto con el
agua las partes por las que pasa
corriente eléctrica: ¡peligro de
cortocircuito! ¡el vapor a elevada tem-
peratura y el agua caliente pueden
provocar quemaduras! No dirigir
nunca el chorro de vapor o del agua
caliente a partes del cuerpo, tocar con
precaución el pitón vapor/agua
caliente: ¡peligro de quemaduras!
Destinación de uso
La máquina de café ha sido diseñada
exclusivamente para uso doméstico. A cau-
sa de los peligros que comporta, está
prohibido efectuar cambios técnicos a la
máquina así como usarla de manera
indebida.
La máquina de café debe ser utilizada so-
lamente por adultos.
Alimentación de corriente
Conectar la máquina de café únicamente
a un enchufe de corriente adecuada.
La tensión debe corresponder con aquella
indicada en la tarjeta del aparato.
Cable de alimentación
No usar nunca la máquina de café si el
cable de alimentación presenta algún
defecto. Proceder inmediatamente a la
sustitución de los cables y los enchufes
defectuosos por parte de personal compe-
tente. No hacer pasar el cable de
alimentación por ángulos y cantos
pronunciados, ni por encima de objetos
muy calientes; protegerlo de las
salpicaduras de aceite.
No llevar ni tirar de la máquina de café
por el cable. No extraer el enchufe tiran-
do del cable ni tocarlo con manos
mojadas. Evitar que el cable de
alimentación cuelgue libremente de mesas
o estanterías.
Protección de otras personas
Cerciorarse de que ningún niño use la
máquina de café como un juego.
Los niños no se dan cuenta del peligro que
entrañan los electrodomésticos.
Los elementos del embalaje no deben ser
dejados al alcance de los niños ya que
representan un peligro en potencia.
Peligro de quemaduras
Evitar dirigir el chorro de vapor a elevada
temperatura y/o agua caliente sobre si
mismos y/u otras personas. Utilizar siempre
las asas correspondientes o manoplas.
Tocar el pitón únicamente en las zonas
expresamente dotadas de protecciones
antiquemaduras. No desenchufar (quitar)
nunca el portafiltro durante el suministro
del café. Durante la fase de calentamiento
del grupo de suministro del café pueden
derramarse gotas de agua caliente.
Ubicación
Encontrar un lugar seguro para la máquina
de café donde nadie pueda tumbarla o
hacerse daño. Posibilidad de que se
produzcan escapes de agua caliente o de
vapor a elevada temperatura: ¡peligro de
quemaduras!
No utilizar la máquina de café al aire libre.
No colocar la máquina en superficies muy
calientes o cerca de flamas abiertas con el
fin de evitar que la superficie se derrita o
resulte dañada.
Limpieza
Antes de efectuar la limpieza es
indispensable desactivar todos los mandos
y seguidamente desenchufar la toma de
corriente del enchufe correspondiente.
Por último, esperar a que la máquina se
enfríe. ¡No introducir nunca la máquina
en el agua! Está severamente prohibido
manipular el interior de la máquina.
Espacio para uso y manutención
Para un buen funcionamiento de la
máquina de café se aconseja tener en
A
B
C
D
E
D
57
Normas de seguridad
58
Normas de seguridad - Legenda componenti macchina
cuenta los siguientes puntos:
Escoger un plano de apoyo bien
nivelado;
Escoger un ambiente suficientemente
iluminado, higiénico y con tomas de
corriente de fácil acceso;
Mantener una distancia mínima entre las
paredes y la máquina como se indica en
la figura.
Almacenamiento de la máquina
Cuando la máquina no se utiliza durante
un largo periodo de tiempo, apagar la
máquina y desenchufarla.
Guardar la máquina en un lugar seco fuera
del alcance de los niños.
Protegerla del polvo y de la suciedad.
Reparaciones: Manutención
Después de una caída, en caso de avería,
en caso de observar algún defecto o ante
la sospecha de un posible defecto,
desenchufar en seguida el aparato. No
poner nunca en funcionamiento una
máquina defectuosa. Las reparaciones se
efectúan únicamente en centros de
asistencia autorizados. En caso de
intervenciones que no respeten tales
indicaciones, se revocará cualquier
responsabilidad en caso de posibles daños.
Antincendio
En caso de incendio utilizar extintores de
anhídrido carbónico (CO
2
). No utilizar
agua caliente o extintores a polvo.
Lista componentes máquina
1 Depósito de agua
2 Tapadera depósito agua
3 Interruptor general
4 Interruptor café
5 Interruptor vapor
6 Pomo grifo agua caliente/vapor
7 Grupo suministrador café
8 Tubo vapor
9 Cable alimentación
10 Recipiente reciclaje agua + rejilla
11 Indicador luminoso máquina
encendida
12 Indicador luminoso máquina lista
Accesorios (variables en función del
modelo)
13 Portafiltro “Crema
14 Filtro para portafiltro “Crema”
(Único para el suministro de 1 ó 2
cafés)
15 Dosificador de café
16 Filtro 1 café para portafiltro de latón
17 Filtro 2 café para portafiltro de latón
18 Portafiltro de latón
24
25
27
i
59
Instalación
4 INSTALACIÓN
Para la propia seguridad y la de
terceros, atenerse escrupulosamente a
las “Normas de seguridad” descritas
en el Párrafo 3.
4.1 Embalaje
El embalaje original ha sido proyectado y
realizado para proteger la máquina durante
el envío. Es aconsejable guardarlo para
futuros transportes.
4.2 Advertencia para la instalación
Antes de instalar la máquina, seguir
rigurosamente las siguientes indicaciones
para garantizar la total seguridad:
Encontrar un lugar seguro para la
máquina;
Cerciorarse de que ningún niño use la
máquina de café como un juego;
No colocar la máquina sobre superficies
demasiado calientes o cerca de flamas
abiertas.
La máquina de café ahora está lista para
ser conectada a la red eléctrica.
4.3 Conexión a la corriente
¡La corriente eléctrica puede ser
peligrosa! Por lo tanto, seguir
siempre minuciosamente las normas
de seguridad.
¡No utilizar nunca cables
defectuosos! Los cables y los
enchufes defectuosos deben ser
sustituidos inmediatamente por parte
de especialistas autorizados.
La máquina de café debe ser conectada a
una toma de corriente eléctrica. La tensión
del aparato ha sido determinada en fábrica.
Controlar que la tensión de la red
corresponda a las indicaciones señaladas
en la tarjeta de identificación colocada en
el fondo del aparat.
Desenrollar del fondo del aparato la
cantidad de cable necesario para la
conexión a la red eléctrica.
Controlar que el interruptor general esté
en la posición “0” antes de conectar la
máquina a la red eléctrica.
Introducir el enchufe en una toma de
corriente de tensión adecuada.
4.4 Relleno del depósito agua
Quitar la tapadera del depósito (2).
Extraer el depósito del agua (1)
levantándolo, poniendo atención en no
dañar los tubos que se encuentran
presentes en el interior del depósito.
Aclararlo y llenarlo con agua fre-
sca, evitando llenarlo excesivamente.
Colocar el depósito nuevamente en
su lugar, poniendo especial atención a
la hora de sumergir los tubos,
previamente separados, en el agua.
Nótese bien que algunos
modelos están provistos de
depósito con válvula de aspiración
agua. Esta válvula se cierra
automáticamente cuando se extrae el
depósito para evitar un escape de
agua. Una vez introducido el depósito,
efectuar una ligera presión.
Colocar la tapadera de nuevo sobre el
depósito.
Llenar el depósito única y
exclusivamente con agua sin
gas. El agua caliente, así como otros
líquidos pueden provocar averías al
depósito. No poner nunca en
funciona-miento la máquina sin agua:
controlar que haya siempre suficiente
agua en el interior del depósito.
28
30
60
Instalación - Suministro del café
4.5 Recargar el circuito
Antes de cada puesta en funciona-miento,
después que la máquina no haya sido
utilizada durante un largo periodo de
tiempo, después de haber agotado el agua
y después de haber extraído el vapor de
agua, el circuito de la máquina debe ser
recargado.
Presionar el interruptor general (3); el
indicador (11) se ilumina.
Dirigir el tubo vapor (“Pannarello”) sobre
el recipiente recogegotas.
Abrir el pomo (6) “agua caliente/
vapor” haciéndolo girar en dirección
contraria a las manecillas del reloj, y
presionar el interruptor café (4).
Esperar que del tubo vapor
(“Pannarello”) salga un chorro de agua
regular.
Presionar de nuevo el interruptor café (4)
y cerrar el pomo (6) “agua caliente/vapor)
haciéndolo girar en el sentido de las
manecillas del reloj.
La máquina ahora está lista para el
suministro del café.
5 SUMINISTRO DEL CAFÉ
Atención!
Durante el suministro del café
está prohibido desactivar el portafiltro
haciéndolo girar manualmente en
sentido contrario a las manecillas del
reloj. Peligro de quemaduras.
• Durante esta operación el indicador de
máquina lista (12) puede encenderse y
apagarse; tal funcionamiento debe ser
considerado normal y no una anomalía.
Controlar, antes del uso, que el pomo
(6) agua caliente/vapor esté cerrado y
que el depósito del agua de la máquina
contenga una cantidad de agua
suficiente.
Encender la máquina, si ésta no está
activada, con el interruptor general (3),
el indicador (11) se iluminará.
Esperar hasta que el indicador de
máquina lista (12) se encienda; ahora la
máquina está lista para el suministro del
café.
5.1 Con portafiltro Crema
Introducir el filtro (14) en el portafiltro
“Crema” (13).
Introducir desde abajo el portafiltro
“Crema” en el grupo suministro (7),
girándolo de izquierda a derecha hasta
alcanzar el bloqueo.
Dejar la manecilla del portafiltro “Crema”.
Un sistema automático desplaza ahora
ligeramente la manecilla hacia la
izquierda. Este movimiento garantiza un
perfecto funcionamiento del portafiltro
“Crema”.
Colocar una taza de café bajo el
portafiltro. Calentar previamente el
portafiltro y la taza presionando el
interruptor café (4); el agua empezará a
subir por el portafiltro (esta operación se
hace necesaria solamente para el primer
café).
Cuando la taza esté suficientemente llena
presionar nuevamente el interruptor café
(4).
Quitar el portafiltro de la máquina
girando de derecha a izquierda y vaciar
el agua que sobra.
• Con el portafiltro especial “Crema” (13),
incluido en la máquina, no es necesario
cambiar filtro para obtener uno o dos cafés.
Verter 1 ó 2 dosis rasas de café
molido en el filtro para obtener uno o
dos cafés.
Eliminar todos los residuos de café del
borde del portafiltro.
Introducir de abajo hacia arriba el
31
32
29
30
31
29
32
30
31
61
Suministro del café - Selección del tipo de café
portafiltro “Crema” (13) en el grupo
suministro (7), girándolo de izquierda a
derecha, hasta alcanzar el bloqueo com-
pleto, como se ha visto anteriormente.
Coger 1 - 2 tacitas calentadas
previamente y colocarlas bajo el
portafiltro; controlar que estén
correctamente situadas bajo los orificios
de la salida del café.
• Presionar el pulsador café. Esperar que
las tacitas estén lo suficientemente llenas.
Presionar de nuevo el pulsador café para
parar el suministro de café.
Al término del suministro, esperar
algunos segundos, extraer el portafiltro y
vaciarlo de los residuos situados en el
fondo.
Nota sobre la limpieza: mante-
ner limpio el filtro del portafiltro
“Crema” extrayéndolo de la propia
sede y lavándolo con agua potable.
5.2 Con portafiltro en latón
Introducir el filtro (17 ó 16, de 1 ó 2 tazas,
según el número de cafés que hay que
preparar) en el portafiltro en latón (18).
Introducir por la parte inferior el
portafiltro en latón en el grupo suministro
(7), girándolo de izquierda a derecha
hasta que se bloquee.
Colocar una taza de café bajo el
portafiltro.
Calentar previamente el portafiltro y la
taza presionando el interruptor café (4);
el agua empezará a subir por el portafiltro
(esta operación se hace necesaria sola-
mente para el primer café ).
Cuando la taza esté suficientemente llena,
presionar nuevamente el interruptor café (4).
Quitar el portafiltro de la máquina
girándolo de derecha a izquierda.
Verter 1 ó 2 dosis rasas de café
molido, en función del filtro montado
previamente, para obtener uno o dos
cafés.
Apretar el café con la parte inferior del
dosificador (15) y eliminar todos los
residuos de café del borde del portafiltro.
Introducir por la parte inferior el
portafiltro en latón (18) en el grupo
suministro (7), girando de izquierda a
derecha, hasta que se bloquee comple-
tamente.
Coger 1 - 2 tacitas calentadas
previamente y colocarlas bajo el portafiltro;
controlar que estén correctamente situadas
bajo los orificios de la salida del café.
• Presionar el pulsador café. Esperar que
las tacitas estén lo suficientemente llenas.
Presionar de nuevo el pulsador café para
parar el suministro de café.
Al término del suministro, esperar
algunos segundos, extraer el portafiltro y
vaciarlo de los residuos situados en el fondo.
Nota sobre la limpieza: mante-
ner limpio el filtro del portafiltro
extrayéndolo de la propia sede y
lavándolo con agua.
6 SELECCIÓN DEL TIPO DE
CAFÉ - CONSEJOS
Por regla general puede utilizarse cualquier
tipo de café existente en comercio. Sin
embargo, el café es un producto natural, y
su gusto cambia en función de su origen y
de la mezcla; es preferible probar diversos
tipos con el fin de encontrar el que se ajuste
al gusto personal. Para mejores resultados
se aconseja, de todos modos, el uso de
mezclas expresamente preparadas para
máquinas de café expreso.
El café debería subir regularmente del
portafiltro sin gotear.
La velocidad de subida del café puede
32
i
32
30
31
i
33
i
62
Suministro del agua caliente - Suministro del vapor - Limpieza
modificarse cambiando ligeramente la
dosis, el grado de molido y/o de presurizado
del café en el filtro.
ANTES DE LLEVAR A CABO
NINGUNA OPERACIÓN RELA-
TIVA AL SUMINISTRO DEL VAPOR O
DEL AGUA CALIENTE CONTROLAR
QUE EL TUBO VAPOR (“PANNA-
RELLO”) ESTÉ DIRIGIDO ENCIMA DEL
RECIPIENTE DE RECICLAJE DEL AGUA.
7 SUMINISTRO DEL AGUA
CALIENTE
¡Peligro de quemaduras!
Al inicio del suministro pueden
producirse breves salpicaduras de
agua caliente. El tubo de suministro
puede alcanzar temperaturas
elevadas: evitar tocarlo directamente
con las manos.
Encender la máquina, si ésta no está
activada, con el interruptor general (3),
el indicador (11) se iluminará.
• Esperar que el indicador de máquina li-
sta (12) se encienda.
Colocar una taza o un vaso de té bajo el
tubo vapor (“Pannarello”).
Abrir el pomo (6) “Agua caliente/
vapor” girándolo en sentido contrario a
las manecillas del reloj y presionar el
interruptor café (4) para la salida del agua
hasta que alcance la cantidad deseada.
Presionar nuevamente el interruptor café
(4) y cerrar el pomo (6) haciéndolo girar
en el sentido de las manecillas del reloj
para interrumpir el suministro de agua
caliente.
8 SUMINISTRO DEL VAPOR/
PREPARACIÓN DEL
CAPUCHINO
¡Peligro de quemaduras!
Al inicio del suministro pueden
producirse breves salpicaduras de
agua caliente. El tubo de suministro
puede alcanzar temperaturas
elevadas: evitar tocarlo directamente
con las manos.
Encender la máquina, si ésta no está
activada, con el interruptor general (3),
el indicador (11) se iluminará.
• Presionar el interruptor del vapor (5); el
indicador (12) se apaga.
Esperar hasta que el indicador de
máquina lista (12) se encienda de nuevo;
ahora la máquina está lista para el
suministro del vapor.
Dirigir el tubo vapor (“Pannarello”)
encima del recipiente recogegotas, abrir
el pomo (6) “Agua caliente/vapor” du-
rante algunos instantes, para que suba
el agua residual del tubo vapor
(“Pannarello”); en un breve periodo
empezaría a salir solo vapor.
Cerrar el pomo (6).
Introducir el tubo vapor
(“Pannarello”) en el líquido por calentar
y abrir el pomo (6); hacer girar el reci-
piente con lentos movimientos de bajo a
arriba para hacer que el calentamiento
sea uniforme.
Una vez utilizado el vapor durante el
tiempo deseado, cerrar el pomo (6) y
colocar nuevamente el interruptor en la
posición inicial (5) “Vapor”.
Utilizando este sistema con la
leche, se procede a la
preparación del capuchino.
Pasar a cargar el circuito descrito en párr.4.5
para hacer que la máquina sea operativa.
Limpiar el tubo vapor (“Pannarello”) con
un paño húmedo después de efectuar
esta operación.
9 LIMPIEZA
La manutención y la limpieza pueden ser
34
36
63
Limpieza - Descalcificación
efectuadas únicamente cuando la máquina
está fría y desconectada de la corriente
eléctrica.
No introducir la máquina en el agua y
no introducir sus componentes en el
lavavajillas.
No utilizar objetos puntiagudos o
productos químicos agresivos
(disolventes) para la limpieza.
Se aconseja la limpieza cotidiana del
depósito del agua y llenarlo con agua
fresca.
Después de haber calentado la leche,
extraer una pequeña cantidad de agua
caliente para la limpieza del tubo y limpiarlo
externamente con un paño húmedo.
Para la limpieza del aparato, utilizar
un paño suave humedecido con agua.
Para la limpieza del portafiltro, pro-
ceder tal y como se indica a continuación:
- Extraer el filtro, introducirlo en agua
caliente y lavarlo con atención.
- Lavar el interior del portafiltro.
No secar la máquina y/o sus
componentes utilizando un horno
microondas y/o un horno convencional.
Limpiar, en caso que esté presente, el
“Pannarello” situado sobre el tubo
vapor. Para hacer esto hay que
destornillar la abrazadera y extraer el
“Pannarello” del tubo vapor, desmontar
el cuerpo externo del “Pannarello”. La-
var con agua corriente y montar de
nuevo el “Pannarello”.
Se aconseja apretar la
abrazadera de forma adecuada;
el “Pannarello” podría aflojarse du-
rante el uso.
10 DESCALCIFICACIÓN
La formación de cal se manifiesta con el
uso continuado del l aparato; la
descalcificación es necesaria cada 3 - 4
meses y/o cuando se observe una
reducción de la cantidad del agua.
Si se desea efectuarla personal-
mente, se puede utilizar un
producto descalcificador para
máquinas de café de tipo no tóxico y/
o nocivo, los cuales se encuentran
comunmente en el mercado.
¡Atención! No utilizar el vinagre
en ningún caso como
descalcificador.
Extraer el depósito del agua y vaciar el
agua residual contenida.
Mezclar el descalcificador con
agua, tal y como se especifica en el
envase del producto descalcificador, y
llenar el depósito de agua; introducir el
depósito en la máquina.
Encender la máquina presionando el
interruptor general.
• Dirigir el tubo vapor sobre el recipiente
recogegoteo.
Extraer a intervalos (una taza a la
vez) el entero contenido del depósito del
agua, girando la manecilla vapor (6) en
el sentido contrario a las manecillas del
reloj manteniendo presionado el interruptor
café (4); para interrumpir el suministro
presionar de nuevo el interruptor café (4)
y girar la manecilla vapor (6) en el sentido
de las manecillas del reloj.
Durante los varios intervalos hay que
dejar actuar al decalcificador durante
unos 10-15 minutos, desconectando
previamente la máquina mediante el
interruptor general (3).
Terminada la solución descal-
cificadora, extraer el depósito del agua,
secarlo y llenarlo de nuevo de agua fre-
sca potable.
Introducir de nuevo el depósito
en el aparato; vaciar 2/3 de su contenido
37
i
i
26
28
25
27 28
i
64
Servicio a intervalos regulares - Información de carácter jurídico
en agua girando la manecilla vapor (6)
en el sentido contrario a las manecillas
del reloj y presionando el interruptor café
(4); para interrumpir el suministro de café,
presionar de nuevo el interruptor café (4)
y girar la manecilla vapor (6) en el sentido
de las manecillas del reloj.
Dejar calentar la máquina y vaciar el
contenido restante en el depósito del agua
girando la manecilla vapor (6) en el
sentido contrario a las manecillas del
reloj, y presionando el interruptor café (4);
para interrumpir el suministro, presionar
de nuevo el interruptor café (4) y girar la
manecilla vapor (6) en el sentido de las
manecillas del reloj.
Si se utiliza un producto distinto
al señalado, aconsejamos que
respeten de igual forma las
instrucciones de la casa productora
que se encuentran descritas en el
envase del producto descalcifidador.
11 SERVICIO A INTERVALOS
REGULARES
El servicio a intervalos regulares por parte
de un Centro de Asistencia Autorizado
prolonga la duración y la fiabilidad de la
máquina. Conservar el embalaje original
de la máquina que podrá ser útil como
protección durante el transporte.
12 INFORMACIÓN DE
CARÁCTER JURÍDICO
El presente manual de instrucciones para
el uso contiene la información necesaria
para un uso correcto, para las funciones
operativas y la manutención detallada
del aparato.
Tales contenidos, sumados a la
aplicación de los mismos, representan
el punto de partida para un uso sin
peligro de la máquina, respetando en
todo momento las normas de seguridad
durante el funcionamiento y la
manutención del aparato.
Si se desea obtener ulterior información,
o si se observa que en el presente manual
de instrucciones de uso no hayan sido
explicados con suficiente claridad
algunos puntos que se retienen de interés,
se ruega que lo comuniquen a su
vendedor local o directamente a la
empresa fabricante.
Además, queremos subrayar que el
contenido del presente manual no forma
parte de una convención anterior o ya
existente, ni tampoco de un acuerdo o
de un contrato legal los cuales no
cambian el sentido.
Cada una de las obligaciones del
constructor se basan en el contrato de
compra-venta que contiene también un
reglamento completo y exclusivo por lo
que concierne las condiciones de la
garantía.
Las normas de garantía contractuales no
se limitan ni se prolongan en base a las
presentes explicaciones.
• El manual de instrucciones de uso con-
tiene información protegida de derechos
de autor.
No está permitido fotocopiar ni traducirlo
a otro idioma sin previo acuerdo por
parte del Constructor.
13 DESGUACE
Inutilizar los aparatos en desuso
Desenchufar el aparato de la corriente y
cortar el cable eléctrico.
Entregar los aparatos en desuso a un
centro de recogida idóneo.
65
Avería - Causas posibles - Remedio
Avería
Causas posibles
La máquina no se enciende
La bomba hace mucho ruido
El café sale demasiado frío
No se forma la espuma
El cafè sube con demasiada rapidez,
no se forma la crema
El cafè no sale o sale sólo gota a
gota
El cafè se sale por los bordes
Máquina no conectada a la red
eléctrica
Falta agua en el depósito (párr.4.4)
El indicador (12) estaba apagado cuando
se ha apretado el interruptor (4).
Portafiltro no introducido para el
calentamiento previo (párr. 5.1-5.2)
Leche inadecuada
Demasiado poco cafè en el portafiltro
Molido demasiado grueso
Cafè viejo o inadecuado
Falta agua
Molido demasiado fino
Cafè presionado en el portafiltro
Demasiado cafè en el portafiltro
Pomo (6) “Agua caliente/ vapor
abierto
Máquina calcificada
Ducha obstruida
Filtro en el portafiltro obstruido
Portafiltro mal introducido en el grupo
suministro cafè
Borde superiore del portafiltro sucio
Guarnición de la caldera sucia o
gastada
Demasiado café en el portafiltro
Conectar la máquina a la red eléctrica
Rellenar con agua
Esperar que el indicador se ilumine
Calentar previamente el portafiltro
Controlar el nivel de grasa
Añadir cafè (párr. 5.1-5.2)
Usar una mezcla distinta (cap.6)
Usar una mezcla distinta (cap.6)
Rellenar con agua (párr.4.4)
Usar una mezcla distinta (cap.6)
Remover el cafè molido
Reducir la cantidad de cafè utilizando
el dosificador
Cerrar el pomo
Decalcificar la máquina
(cap.10)
Limpiar el elemento filtrador
Limpiar el filtro (cap.9)
Introducir correctamente el portafiltro
(párr.5.1-5.2)
Limpiar el borde del portafiltro
Limpiar o sustituir la guarnición
Reducir la cantidad de cafè utilizando
el dosificador
Remedio
En caso de malfuncionamiento que no está indicado en la tabla o que no puede resolverse mediante
ninguna de las sugerencias indicadas, le rogamos que contacten a un Centro de Servicio.
B
C
D
E
O I L
A
68
Normas de segurança
medidas en milímetros

Transcripción de documentos

54 Generalidades ÌNDICE 1 2 3 4 5 6 GENERALIDADES ............................... DATOS TECNICOS ............................ NORMAS DE SEGURIDAD .................. INSTALACIÓN ................................... SUMINISTRO DEL CAFÉ ..................... SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ CONSEJOS ....................................... 7 SUMINISTRO DEL AGUA CALIENTE ... 1 54 55 57 59 60 61 62 8 SUMINISTRO DEL VAPOR/ PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO ...... 6 2 9 LIMPIEZA ............................................ 6 2 1 0 DESCALCIFICACIÓN ......................... 6 3 1 1 SERVICIO A INTERVALOS REGULARES 6 4 1 2 INFORMACIÓN DE CARÁCTER JURÍDICO6 4 1 3 DESGUACE ........................................ 6 4 AVERÍA -CAUSAS POSIBLES - REMEDIO .. 6 5 GENERALIDADES La máquina de café está indicada para la preparación de 1 ó 2 tazas de café expreso y está dotada de un tubo orientable para el suministro del vapor y del agua caliente. Los mandos en la parte delantera del aparato están indicados con símbolos de fácil interpretación. El cuerpo de la máquina, de elegante diseño, ha sido proyectado para uso doméstico y no está concebido para un funcionamiento continuo de tipo profesional. Atención. La empresa está exenta de toda responsabilidad en caso de posibles daños debido a las causas siguientes: • Uso indebido o diverso del fin para el cual la máquina ha sido diseñada; • Reparaciones efectuadas en centros de asistencia no autorizados; • Manipulación del cable de alimentación; • Manipulación de cualquier componente de la máquina; • Uso de piezas de recambio y accesorios no originales; En tales casos la garantía pierde su validez. 1.1 Para facilitar la lectura El triángulo de advertencia indica todas aquellas instrucciones importantes para la seguridad del usuario. ¡Atenerse escrupulosamente a tales indicaciones para evitar graves lesiones! 2 Este símbolo pone en evidencia la información que hay que leer con mayor atención, para un mejor uso de la máquina. i Las referencias hechas a ilustraciones, a partes del aparato en particular o a elementos de control, etc., están indicadas con números o letras; en tal caso consultar las ilustraciones correspondientes. 55 Datos tecnicos Las ilustraciones correspondientes al texto se encuentran en el dorso de la portada. Tener esta página abierta durante la lectura de las instrucciones de uso. 1.2 Uso de este manual de instrucciones de uso Conservar estas instrucciones de uso en un lugar seguro y adjuntarlo a la máquina de café en caso que deba ser utilizada por otra persona. Para ulterior información, o en caso de problemas, no tratados, o tratados parcialmente, en el presente manual de instrucciones, dirigirse a especialistas competentes. 2 DATOS TECNICOS Tensión nominal Potencia nominal Material cuerpo Dimensiones (I x a x p) Peso Longitud cable Panel de control Portafiltro (variables en función de los modelos) “Pannarello” Depósito Alimentación Depósito agua Presión bomba Caldera Dispositivos de seguridad Ver tarjeta sobre el aparato Ver tarjeta sobre el aparato Termoplástico 230 x 320 x 242 4,1 kg 1,2 m Frontal Crema Latón Especial para capuchinos (opcional) y capuchinador (opcional) Extraible Ver tarjeta sobre el aparato 1,4 l 13-15 bar Sin013CX Inox Sin013CL Aluminio Válvula de seguridad presión caldera Termostato de seguridad Se reserva la facultad de eventuales cambios debido a los avances del progreso tecnológico. Máquina conforme a la Directiva Europea 89/336/CEE (Decreto legislativo 476 del 04/ 12/92), relativa a la eliminación de las molestias radiotelevisivas. 56 Normas de seguridad A O IL B C D E medidas en milímetros 57 Normas de seguridad 3 NORMAS DE SEGURIDAD No poner nunca en contacto con el agua las partes por las que pasa corriente eléctrica: ¡peligro de cortocircuito! ¡el vapor a elevada temperatura y el agua caliente pueden provocar quemaduras! No dirigir nunca el chorro de vapor o del agua caliente a partes del cuerpo, tocar con precaución el pitón vapor/agua caliente: ¡peligro de quemaduras! Destinación de uso La máquina de café ha sido diseñada exclusivamente para uso doméstico. A causa de los peligros que comporta, está prohibido efectuar cambios técnicos a la máquina así como usarla de manera indebida. La máquina de café debe ser utilizada solamente por adultos. Alimentación de corriente Conectar la máquina de café únicamente a un enchufe de corriente adecuada. La tensión debe corresponder con aquella indicada en la tarjeta del aparato. A Cable de alimentación No usar nunca la máquina de café si el cable de alimentación presenta algún defecto. Proceder inmediatamente a la sustitución de los cables y los enchufes defectuosos por parte de personal competente. No hacer pasar el cable de alimentación por ángulos y cantos pronunciados, ni por encima de objetos muy calientes; protegerlo de las salpicaduras de aceite. No llevar ni tirar de la máquina de café por el cable. No extraer el enchufe tirando del cable ni tocarlo con manos mojadas. Evitar que el cable de alimentación cuelgue libremente de mesas o estanterías. B Protección de otras personas Cerciorarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego. Los niños no se dan cuenta del peligro que entrañan los electrodomésticos. Los elementos del embalaje no deben ser dejados al alcance de los niños ya que representan un peligro en potencia. C Peligro de quemaduras Evitar dirigir el chorro de vapor a elevada temperatura y/o agua caliente sobre si mismos y/u otras personas. Utilizar siempre las asas correspondientes o manoplas. Tocar el pitón únicamente en las zonas expresamente dotadas de protecciones antiquemaduras. No desenchufar (quitar) nunca el portafiltro durante el suministro del café. Durante la fase de calentamiento del grupo de suministro del café pueden derramarse gotas de agua caliente. D Ubicación Encontrar un lugar seguro para la máquina de café donde nadie pueda tumbarla o hacerse daño. Posibilidad de que se produzcan escapes de agua caliente o de vapor a elevada temperatura: ¡peligro de quemaduras! No utilizar la máquina de café al aire libre. No colocar la máquina en superficies muy calientes o cerca de flamas abiertas con el fin de evitar que la superficie se derrita o resulte dañada. E Limpieza Antes de efectuar la limpieza es indispensable desactivar todos los mandos y seguidamente desenchufar la toma de corriente del enchufe correspondiente. Por último, esperar a que la máquina se enfríe. ¡No introducir nunca la máquina en el agua! Está severamente prohibido manipular el interior de la máquina. D Espacio para uso y manutención Para un buen funcionamiento de la máquina de café se aconseja tener en 58 Normas de seguridad - Legenda componenti macchina cuenta los siguientes puntos: • Escoger un plano de apoyo bien nivelado; • Escoger un ambiente suficientemente iluminado, higiénico y con tomas de corriente de fácil acceso; • Mantener una distancia mínima entre las paredes y la máquina como se indica en la figura. Almacenamiento de la máquina Cuando la máquina no se utiliza durante un largo periodo de tiempo, apagar la máquina y desenchufarla. Guardar la máquina en un lugar seco fuera del alcance de los niños. Protegerla del polvo y de la suciedad. Reparaciones: Manutención Después de una caída, en caso de avería, en caso de observar algún defecto o ante la sospecha de un posible defecto, desenchufar en seguida el aparato. No poner nunca en funcionamiento una máquina defectuosa. Las reparaciones se efectúan únicamente en centros de asistencia autorizados. En caso de intervenciones que no respeten tales indicaciones, se revocará cualquier responsabilidad en caso de posibles daños. Antincendio En caso de incendio utilizar extintores de anhídrido carbónico (CO2). No utilizar agua caliente o extintores a polvo. Lista componentes máquina Accesorios (variables en función del modelo) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 12 Depósito de agua Tapadera depósito agua Interruptor general Interruptor café Interruptor vapor Pomo grifo agua caliente/vapor Grupo suministrador café Tubo vapor Cable alimentación Recipiente reciclaje agua + rejilla Indicador luminoso máquina encendida Indicador luminoso máquina lista 15 16 17 18 Portafiltro “Crema” Filtro para portafiltro “Crema” (Único para el suministro de 1 ó 2 cafés) Dosificador de café Filtro 1 café para portafiltro de latón Filtro 2 café para portafiltro de latón Portafiltro de latón 59 Instalación 4 INSTALACIÓN Para la propia seguridad y la de terceros, atenerse escrupulosamente a las “Normas de seguridad” descritas en el Párrafo 3. 4.1 Embalaje El embalaje original ha sido proyectado y realizado para proteger la máquina durante el envío. Es aconsejable guardarlo para futuros transportes. 4.2 Advertencia para la instalación Antes de instalar la máquina, seguir rigurosamente las siguientes indicaciones para garantizar la total seguridad: • Encontrar un lugar seguro para la máquina; • Cerciorarse de que ningún niño use la máquina de café como un juego; • No colocar la máquina sobre superficies demasiado calientes o cerca de flamas abiertas. La máquina de café ahora está lista para ser conectada a la red eléctrica. 4.3 Conexión a la corriente ¡La corriente eléctrica puede ser peligrosa! Por lo tanto, seguir siempre minuciosamente las normas de seguridad. ¡No utilizar nunca cables defectuosos! Los cables y los enchufes defectuosos deben ser sustituidos inmediatamente por parte de especialistas autorizados. La máquina de café debe ser conectada a una toma de corriente eléctrica. La tensión del aparato ha sido determinada en fábrica. Controlar que la tensión de la red corresponda a las indicaciones señaladas en la tarjeta de identificación colocada en el fondo del aparat. • Desenrollar del fondo del aparato la cantidad de cable necesario para la conexión a la red eléctrica. • Controlar que el interruptor general esté en la posición “0” antes de conectar la máquina a la red eléctrica. • Introducir el enchufe en una toma de corriente de tensión adecuada. 4.4 Relleno del depósito agua • Quitar la tapadera del depósito (2). • 24 Extraer el depósito del agua (1) levantándolo, poniendo atención en no dañar los tubos que se encuentran presentes en el interior del depósito. • 25 Aclararlo y llenarlo con agua fresca, evitando llenarlo excesivamente. • 27 Colocar el depósito nuevamente en su lugar, poniendo especial atención a la hora de sumergir los tubos, previamente separados, en el agua. Nótese bien que algunos modelos están provistos de depósito con válvula de aspiración agua. Esta válvula se cierra automáticamente cuando se extrae el depósito para evitar un escape de agua. Una vez introducido el depósito, efectuar una ligera presión. i • Colocar la tapadera de nuevo sobre el depósito. Llenar el depósito única y exclusivamente con agua sin gas. El agua caliente, así como otros líquidos pueden provocar averías al depósito. No poner nunca en funciona-miento la máquina sin agua: controlar que haya siempre suficiente agua en el interior del depósito. 60 4.5 Recargar el circuito Antes de cada puesta en funciona-miento, después que la máquina no haya sido utilizada durante un largo periodo de tiempo, después de haber agotado el agua y después de haber extraído el vapor de agua, el circuito de la máquina debe ser recargado. • Presionar el interruptor general (3); el indicador (11) se ilumina. • Dirigir el tubo vapor (“Pannarello”) sobre el recipiente recogegotas. • 28 Abrir el pomo (6) “agua caliente/ vapor” haciéndolo girar en dirección contraria a las manecillas del reloj, y presionar el interruptor café (4). • Esperar que del tubo vapor (“Pannarello”) salga un chorro de agua regular. • Presionar de nuevo el interruptor café (4) y cerrar el pomo (6) “agua caliente/vapor) haciéndolo girar en el sentido de las manecillas del reloj. La máquina ahora está lista para el suministro del café. 5 SUMINISTRO DEL CAFÉ Atención! Durante el suministro del café está prohibido desactivar el portafiltro haciéndolo girar manualmente en sentido contrario a las manecillas del reloj. Peligro de quemaduras. • Durante esta operación el indicador de máquina lista (12) puede encenderse y apagarse; tal funcionamiento debe ser considerado normal y no una anomalía. • Controlar, antes del uso, que el pomo (6) agua caliente/vapor esté cerrado y que el depósito del agua de la máquina contenga una cantidad de agua suficiente. • Encender la máquina, si ésta no está Instalación - Suministro del café activada, con el interruptor general (3), el indicador (11) se iluminará. • Esperar hasta que el indicador de máquina lista (12) se encienda; ahora la máquina está lista para el suministro del café. 5.1 Con portafiltro Crema • Introducir el filtro (14) en el portafiltro “Crema” (13). • 30 Introducir desde abajo el portafiltro “Crema” en el grupo suministro (7), girándolo de izquierda a derecha hasta alcanzar el bloqueo. • Dejar la manecilla del portafiltro “Crema”. Un sistema automático desplaza ahora ligeramente la manecilla hacia la izquierda. Este movimiento garantiza un perfecto funcionamiento del portafiltro “Crema”. • 31 Colocar una taza de café bajo el portafiltro. Calentar previamente el portafiltro y la taza presionando el interruptor café (4); el agua empezará a subir por el portafiltro (esta operación se hace necesaria solamente para el primer café). • Cuando la taza esté suficientemente llena presionar nuevamente el interruptor café (4). • 32 Quitar el portafiltro de la máquina girando de derecha a izquierda y vaciar el agua que sobra. • Con el portafiltro especial “Crema” (13), incluido en la máquina, no es necesario cambiar filtro para obtener uno o dos cafés. • 29 Verter 1 ó 2 dosis rasas de café molido en el filtro para obtener uno o dos cafés. • Eliminar todos los residuos de café del borde del portafiltro. • 30 Introducir de abajo hacia arriba el Suministro del café - Selección del tipo de café portafiltro “Crema” (13) en el grupo suministro (7), girándolo de izquierda a derecha, hasta alcanzar el bloqueo completo, como se ha visto anteriormente. • 31 Coger 1 - 2 tacitas calentadas previamente y colocarlas bajo el portafiltro; controlar que estén correctamente situadas bajo los orificios de la salida del café. • Presionar el pulsador café. Esperar que las tacitas estén lo suficientemente llenas. • Presionar de nuevo el pulsador café para parar el suministro de café. 61 • 29 Verter 1 ó 2 dosis rasas de café molido, en función del filtro montado previamente, para obtener uno o dos cafés. • Apretar el café con la parte inferior del dosificador (15) y eliminar todos los residuos de café del borde del portafiltro. • 30 Introducir por la parte inferior el portafiltro en latón (18) en el grupo suministro (7), girando de izquierda a derecha, hasta que se bloquee completamente. i • 31 Coger 1 - 2 tacitas calentadas previamente y colocarlas bajo el portafiltro; controlar que estén correctamente situadas bajo los orificios de la salida del café. • Presionar el pulsador café. Esperar que las tacitas estén lo suficientemente llenas. • Presionar de nuevo el pulsador café para parar el suministro de café. 5.2 • 32 Al término del suministro, esperar algunos segundos, extraer el portafiltro y vaciarlo de los residuos situados en el fondo. • 32 Al término del suministro, esperar algunos segundos, extraer el portafiltro y vaciarlo de los residuos situados en el fondo. Nota sobre la limpieza: mantener limpio el filtro del portafiltro “Crema” extrayéndolo de la propia sede y lavándolo con agua potable. Con portafiltro en latón • Introducir el filtro (17 ó 16, de 1 ó 2 tazas, según el número de cafés que hay que preparar) en el portafiltro en latón (18). • 30 Introducir por la parte inferior el portafiltro en latón en el grupo suministro (7), girándolo de izquierda a derecha hasta que se bloquee. • 31 Colocar una taza de café bajo el portafiltro. Calentar previamente el portafiltro y la taza presionando el interruptor café (4); el agua empezará a subir por el portafiltro (esta operación se hace necesaria solamente para el primer café ). • Cuando la taza esté suficientemente llena, presionar nuevamente el interruptor café (4). • 32 Quitar el portafiltro de la máquina girándolo de derecha a izquierda. Nota sobre la limpieza: mantener limpio el filtro del portafiltro extrayéndolo de la propia sede y lavándolo con agua. i 6 SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ - CONSEJOS Por regla general puede utilizarse cualquier tipo de café existente en comercio. Sin embargo, el café es un producto natural, y su gusto cambia en función de su origen y de la mezcla; es preferible probar diversos tipos con el fin de encontrar el que se ajuste al gusto personal. Para mejores resultados se aconseja, de todos modos, el uso de mezclas expresamente preparadas para máquinas de café expreso. El café debería subir regularmente del portafiltro sin gotear. La velocidad de subida del café puede 62 Suministro del agua caliente - Suministro del vapor - Limpieza modificarse cambiando ligeramente la dosis, el grado de molido y/o de presurizado del café en el filtro. ANTES DE LLEVAR A CABO NINGUNA OPERACIÓN RELATIVA AL SUMINISTRO DEL VAPOR O DEL AGUA CALIENTE CONTROLAR QUE EL TUBO VAPOR (“PANNARELLO”) ESTÉ DIRIGIDO ENCIMA DEL RECIPIENTE DE RECICLAJE DEL AGUA. 7 SUMINISTRO DEL AGUA CALIENTE ¡Peligro de quemaduras! Al inicio del suministro pueden producirse breves salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. • Encender la máquina, si ésta no está activada, con el interruptor general (3), el indicador (11) se iluminará. • Esperar que el indicador de máquina lista (12) se encienda. • Colocar una taza o un vaso de té bajo el tubo vapor (“Pannarello”). • 33 Abrir el pomo (6) “Agua caliente/ vapor” girándolo en sentido contrario a las manecillas del reloj y presionar el interruptor café (4) para la salida del agua hasta que alcance la cantidad deseada. • Presionar nuevamente el interruptor café (4) y cerrar el pomo (6) haciéndolo girar en el sentido de las manecillas del reloj para interrumpir el suministro de agua caliente. 8 SUMINISTRO DEL VAPOR/ PREPARACIÓN DEL CAPUCHINO ¡Peligro de quemaduras! Al inicio del suministro pueden producirse breves salpicaduras de agua caliente. El tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas: evitar tocarlo directamente con las manos. • Encender la máquina, si ésta no está activada, con el interruptor general (3), el indicador (11) se iluminará. • Presionar el interruptor del vapor (5); el indicador (12) se apaga. • Esperar hasta que el indicador de máquina lista (12) se encienda de nuevo; ahora la máquina está lista para el suministro del vapor. • Dirigir el tubo vapor (“Pannarello”) encima del recipiente recogegotas, abrir el pomo (6) “Agua caliente/vapor” durante algunos instantes, para que suba el agua residual del tubo vapor (“Pannarello”); en un breve periodo empezaría a salir solo vapor. • Cerrar el pomo (6). • 34 Introducir el tubo vapor (“Pannarello”) en el líquido por calentar y abrir el pomo (6); hacer girar el recipiente con lentos movimientos de bajo a arriba para hacer que el calentamiento sea uniforme. • Una vez utilizado el vapor durante el tiempo deseado, cerrar el pomo (6) y colocar nuevamente el interruptor en la posición inicial (5) “Vapor”. Utilizando este sistema con la leche, se procede a la preparación del capuchino. i • Pasar a cargar el circuito descrito en párr.4.5 para hacer que la máquina sea operativa. • Limpiar el tubo vapor (“Pannarello”) con un paño húmedo después de efectuar esta operación. 9 LIMPIEZA La manutención y la limpieza pueden ser 63 Limpieza - Descalcificación efectuadas únicamente cuando la máquina está fría y desconectada de la corriente eléctrica. • No introducir la máquina en el agua y no introducir sus componentes en el lavavajillas. • No utilizar objetos puntiagudos o productos químicos agresivos (disolventes) para la limpieza. • Se aconseja la limpieza cotidiana del depósito del agua y llenarlo con agua fresca. • Después de haber calentado la leche, extraer una pequeña cantidad de agua caliente para la limpieza del tubo y limpiarlo externamente con un paño húmedo. • 36 Para la limpieza del aparato, utilizar un paño suave humedecido con agua. • 37 Para la limpieza del portafiltro, proceder tal y como se indica a continuación: - Extraer el filtro, introducirlo en agua caliente y lavarlo con atención. - Lavar el interior del portafiltro. • No secar la máquina y/o sus componentes utilizando un horno microondas y/o un horno convencional. • Limpiar, en caso que esté presente, el “Pannarello” situado sobre el tubo vapor. Para hacer esto hay que destornillar la abrazadera y extraer el “Pannarello” del tubo vapor, desmontar el cuerpo externo del “Pannarello”. Lavar con agua corriente y montar de nuevo el “Pannarello”. Se aconseja apretar la abrazadera de forma adecuada; el “Pannarello” podría aflojarse durante el uso. i 10 DESCALCIFICACIÓN La formación de cal se manifiesta con el uso continuado del l aparato; la descalcificación es necesaria cada 3 - 4 meses y/o cuando se observe una reducción de la cantidad del agua. Si se desea efectuarla personalmente, se puede utilizar un producto descalcificador para máquinas de café de tipo no tóxico y/ o nocivo, los cuales se encuentran comunmente en el mercado. i ¡Atención! No utilizar el vinagre en ningún caso como descalcificador. • Extraer el depósito del agua y vaciar el agua residual contenida. • 26 Mezclar el descalcificador con agua, tal y como se especifica en el envase del producto descalcificador, y llenar el depósito de agua; introducir el depósito en la máquina. • Encender la máquina presionando el interruptor general. • Dirigir el tubo vapor sobre el recipiente recogegoteo. • 28 Extraer a intervalos (una taza a la vez) el entero contenido del depósito del agua, girando la manecilla vapor (6) en el sentido contrario a las manecillas del reloj manteniendo presionado el interruptor café (4); para interrumpir el suministro presionar de nuevo el interruptor café (4) y girar la manecilla vapor (6) en el sentido de las manecillas del reloj. • Durante los varios intervalos hay que dejar actuar al decalcificador durante unos 10-15 minutos, desconectando previamente la máquina mediante el interruptor general (3). • 25 Terminada la solución descalcificadora, extraer el depósito del agua, secarlo y llenarlo de nuevo de agua fresca potable. • 27 28 Introducir de nuevo el depósito en el aparato; vaciar 2/3 de su contenido 64 Servicio a intervalos regulares - Información de carácter jurídico en agua girando la manecilla vapor (6) en el sentido contrario a las manecillas del reloj y presionando el interruptor café (4); para interrumpir el suministro de café, presionar de nuevo el interruptor café (4) y girar la manecilla vapor (6) en el sentido de las manecillas del reloj. • Dejar calentar la máquina y vaciar el contenido restante en el depósito del agua girando la manecilla vapor (6) en el sentido contrario a las manecillas del reloj, y presionando el interruptor café (4); para interrumpir el suministro, presionar de nuevo el interruptor café (4) y girar la manecilla vapor (6) en el sentido de las manecillas del reloj. Si se utiliza un producto distinto al señalado, aconsejamos que respeten de igual forma las instrucciones de la casa productora que se encuentran descritas en el envase del producto descalcifidador. i 11 SERVICIO A INTERVALOS REGULARES El servicio a intervalos regulares por parte de un Centro de Asistencia Autorizado prolonga la duración y la fiabilidad de la máquina. Conservar el embalaje original de la máquina que podrá ser útil como protección durante el transporte. 12 INFORMACIÓN DE CARÁCTER JURÍDICO • El presente manual de instrucciones para el uso contiene la información necesaria para un uso correcto, para las funciones operativas y la manutención detallada del aparato. • Tales contenidos, sumados a la aplicación de los mismos, representan el punto de partida para un uso sin peligro de la máquina, respetando en todo momento las normas de seguridad durante el funcionamiento y la manutención del aparato. • Si se desea obtener ulterior información, o si se observa que en el presente manual de instrucciones de uso no hayan sido explicados con suficiente claridad algunos puntos que se retienen de interés, se ruega que lo comuniquen a su vendedor local o directamente a la empresa fabricante. • Además, queremos subrayar que el contenido del presente manual no forma parte de una convención anterior o ya existente, ni tampoco de un acuerdo o de un contrato legal los cuales no cambian el sentido. • Cada una de las obligaciones del constructor se basan en el contrato de compra-venta que contiene también un reglamento completo y exclusivo por lo que concierne las condiciones de la garantía. • Las normas de garantía contractuales no se limitan ni se prolongan en base a las presentes explicaciones. • El manual de instrucciones de uso contiene información protegida de derechos de autor. • No está permitido fotocopiar ni traducirlo a otro idioma sin previo acuerdo por parte del Constructor. 13 DESGUACE • Inutilizar los aparatos en desuso • Desenchufar el aparato de la corriente y cortar el cable eléctrico. • Entregar los aparatos en desuso a un centro de recogida idóneo. 65 Avería - Causas posibles - Remedio Avería Causas posibles Remedio La máquina no se enciende Máquina no conectada a la red eléctrica Conectar la máquina a la red eléctrica La bomba hace mucho ruido Falta agua en el depósito (párr.4.4) Rellenar con agua El café sale demasiado frío El indicador (12) estaba apagado cuando se ha apretado el interruptor (4). Esperar que el indicador se ilumine Portafiltro no introducido para el calentamiento previo (párr. 5.1-5.2) Calentar previamente el portafiltro No se forma la espuma Leche inadecuada Controlar el nivel de grasa El cafè sube con demasiada rapidez, no se forma la crema Demasiado poco cafè en el portafiltro Añadir cafè (párr. 5.1-5.2) Molido demasiado grueso Usar una mezcla distinta (cap.6) Cafè viejo o inadecuado Usar una mezcla distinta (cap.6) Falta agua Rellenar con agua (párr.4.4) Molido demasiado fino Usar una mezcla distinta (cap.6) Cafè presionado en el portafiltro Remover el cafè molido Demasiado cafè en el portafiltro Reducir la cantidad de cafè utilizando el dosificador Pomo (6) “Agua caliente/ vapor” abierto Cerrar el pomo Máquina calcificada Decalcificar la máquina (cap.10) Ducha obstruida Limpiar el elemento filtrador Filtro en el portafiltro obstruido Limpiar el filtro (cap.9) Portafiltro mal introducido en el grupo suministro cafè Introducir correctamente el portafiltro (párr.5.1-5.2) Borde superiore del portafiltro sucio Limpiar el borde del portafiltro Guarnición de la caldera sucia o gastada Limpiar o sustituir la guarnición Demasiado café en el portafiltro Reducir la cantidad de cafè utilizando el dosificador El cafè no sale o sale sólo gota a gota El cafè se sale por los bordes En caso de malfuncionamiento que no está indicado en la tabla o que no puede resolverse mediante ninguna de las sugerencias indicadas, le rogamos que contacten a un Centro de Servicio. 68 Normas de segurança A O IL B C D E medidas en milímetros
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips Via Veneto de Luxe Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario