Braun B 35 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario
21
Español
Nuestros productos están diseñados para cumplir
los más altos niveles de calidad, funcionalidad y
diseño. Esperamos que disfrute usando la Braun
bodycruZer.
Rogamos lea atentamente las instrucciones de uso
antes de utilizar el aparato y las guarde para
futuras referencias.
La Braun bodycruZer es recortadora recargable a
la vez que una máquinilla de afeitar en húmedo.
Puede fácilmente recortar o afeitar el vello de todas
las partes del cuerpo hasta el cuello, en húmedo o
en seco.
Advertencia
Por razones higiénicas, no comparta con otras
personas su bodycruZer.
Compruebe periódicamente el estado del cable.
En caso de tener un cable deteriorado, lleve el
cargador a un Centro de Servicio técnico de
Braun para su sustitución. No debe utilizarse un
aparato deteriorado o que no funcione.
Antes de enchufar el cargador a una toma de
corriente eléctrica, compruebe si el voltaje
impreso en el cargador se corresponde con su
red de suministro local.
No deberían utilizar este aparato niños ni
personas con reducidas capacidades físicas o
mentales, a menos que estén supervisados por
una persona responsable de su seguridad. En
general, se recomienda que mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños.
Descripción
1 Peines para recortar
a: «sensible»
b: «medio» = 3 mm (no disponible en todos los
modelos)
c: «largo» = 8 mm
2 Recortadora de pelo largo
3 Cabezal de la maquinilla de afeitar (Gillette
Fusion)
4 Asa del sistema de afeitado con botón de
apertura
5 Parte deslizante con botón «lock» (bloqueo)
6 Botón de encendido/apagado
7 Piloto de luz
8 Cargador
9 Tapa protectora / asa para la ducha
99290507_BodyCruzer.indd 2199290507_BodyCruzer.indd 21 18.08.2009 9:46:25 Uhr18.08.2009 9:46:25 Uhr
22
Conexión y carga
La bodycruZer es segura a nivel eléctrico y puede
utilizarse en el baño, en la bañera y en la ducha.
Enchufe el cargador (8) a la toma de corriente
eléctrica. Coloque la bodycruZer en el cargador. El
piloto de luz (7) indica que la afeitadora bodycruzer
está conectada a un enchufe. El tiempo de carga
aproximado es de 12 horas. El tiempo de funciona-
miento sin cable es de 50 minutos.
Mantenimiento de la batería
Al objeto de mantener la capacidad de las baterías
recargables, le recomendamos que desenchufe el
cargador y descargue la bodycruZer regularmente,
al menos cada 6 meses.
Cómo utilizar la bodycruZer
Asegúrese de mantener siempre su piel estirada
durante el afeitado o recorte.
La bodycruZer no está diseñada para eliminar el
vello facial o cabello.
Este aparato es apto para su uso en baño
o ducha.
Recortado («trim»):
Recortado sobre la piel / perfilado
Para recortar líneas precisas y contornos,
simplemente utilice la recortadora (2) (dibujo a).
Presione el interruptor de encendido/apagado (6)
para encender la bodycruZer.
Estirando la piel, mueva cuidadosamente la
recortadora en sentido contrario al crecimiento
del pelo.
Para esta función, puede usted utilizar espuma
o gel de afeitado Gillette.
Uso de los peines recortadores (1a) (1c)
Para un mejor resultado, utilice los peines
recortadores únicamente sobre pelo seco.
No utilice espuma o gel de afeitado para esta
aplicación. Cuando se acumule pelo en el peine,
retírelo.
Recortado sobre piel en zonas sensibles (p.ej.
zona genital) con el accesorio «sensible» (1a)
Para el recortado en zonas sensibles y mejorar el
cuidado de su piel, debería utilizar el accesorio
99290507_BodyCruzer.indd 2299290507_BodyCruzer.indd 22 18.08.2009 9:46:25 Uhr18.08.2009 9:46:25 Uhr
23
«sensible» (1a) (dibujo b). Introdúzcalo en la
recortadora (2) tal y como se muestra hasta que
haga clic. Presione el interruptor de encendido/
apagado (6) para encenderla. Mueva suave-
mente la bodycruZer en sentido contrario al
crecimiento del pelo con las puntas del peine
hacia delante. Preste especial atención a que en
zonas sensibles la piel esté siempre estirada
para evitar heridas.
Recortado de la longitud del pelo con los peines
recortadores «medio» y «largo»
Los peines recortadores (1b) / (1c) le permiten
cortar el pelo en 2 longitudes diferentes («medio»
= 3 mm o «largo» = 8 mm).
Comience con el peine recortador «largo» (1c)
para adquirir práctica. Mueva suavemente la
bodycruZer en sentido contrario al crecimiento
del pelo con las puntas del peine hacia fuera
(dibujo c).
Combishave («trim&shave»):
Recortar y afeitar en uno, para un afeitado
apurado de zonas con pelo largo, con la
recortadora (2) y el sistema de afeitado (3)
El combishave (recortar y afeitar) es adecuado
para zonas grandes como pecho y espalda.
Presione el botón «lock» y mueva la parte
deslizante hasta ajustarla en «trim&shave»
(dibujo d).
Presione el interruptor de encendido/apagado (6)
para encender la bodycruZer. Primero, la recor-
tadora levanta todo el pelo largo y lo corta. El
sistema de afeitado (3) repasa luego cualquier
resto.
Para un mejor resultado, asegúrese siempre de
que tanto la recortadora como el sistema de
afeitado están en contacto con la piel. Al utilizar
esta función, recomendamos utilizar espuma o
gel Gillette.
En zonas sensibles, recomendamos empezar
con el accesorio sensible (1a) y finalizar luego
con el sistema de afeitado (3).
Afeitado («shave»):
Para un afeitado apurado de zonas con barba de
varios días con el sistema de afeitado (3)
Presionando el botón «lock», abra la parte desli-
zante (5) todo lo que se pueda hasta «shave»
(dibujo e).
99290507_BodyCruzer.indd 2399290507_BodyCruzer.indd 23 18.08.2009 9:46:26 Uhr18.08.2009 9:46:26 Uhr
24
Coloque el sistema de afeitado (3) sobre la piel
estirada y muévalo suavemente en sentido
contrario al crecimiento del pelo.
No presione mucho y mantenga siempre su piel
estirada.
Asegúrese de que el sistema de afeitado está
completamente en contacto con la piel.
Al utilizar el sistema de afeitado recomendamos
el uso de espuma o gel Gillette.
Funda protectora / asa para la ducha
La bodycruZer se presenta con una tapa protectora
que también puede utilizarse como asa para el
aparato cuando se utilice en la ducha.
Cuando se utilice como tapa protectora, introduzca
la bodycruZer con la recortadora hacia adentro.
Cuando se utilice como asa, introduzca la
bodycruZer con la recortadora hacia afuera (véase
dibujo 9).
Limpieza y mantenimiento
Limpie la bodycruZer tras casa uso.
Retire el peine recortador y cepíllelo (dibujo f).
También puede utilizar el cepillo para limpiar la
recortadora si se ha utilizado sólo para aplicacio-
nes en seco.
Si ha utilizado la bodycruZer con espuma o gel de
afeitado, aclárela con agua corriente caliente, tal
y como se muestra (en el dibujo f). Sacúdala bien
para eliminar el exceso de agua y deje que se
seque.
Aplique semanalmente una gota de aceite de
máquina ligero en la recortadora.
Reemplazar el sistema de afeitado
El cabezal de la maquinilla de afeitar (3) ha de
cambiarse cuando la línea verde esté descolorida.
Solo han de usarse recambios de Gillette.
Abra la parte deslizante, presione el botón de
apertura (4) para sacar el sistema de afeitado
utilizado.
Introduzca el dispositivo en el organizador de
recargas para coger uno nuevo (dibujo g).
En caso de que la bodycruZer se posicione en el
sistema de afeitado, sustituya el sistema de
afeitado por razones de seguridad.
99290507_BodyCruzer.indd 2499290507_BodyCruzer.indd 24 18.08.2009 9:46:26 Uhr18.08.2009 9:46:26 Uhr
25
Información medioambiental
Este producto contiene baterías recargables.
Para preservar el medio ambiente, no tire
este producto a la basura al final de su vida
útil. Para reemplazarla puede acudir a un
Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos
de recogida habilitados por los ayuntamientos.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las normas de
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
establecidas por la Directiva Europea
2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo
Voltaje (2006/95/EC).
Vea las especificaciones eléctricas impresas en el
cargador.
Garantía
Braun concede a este producto 2 años de garantía
a partir de la fecha de compra.
Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,
sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato
imputable tanto a los materiales como a la
fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,
o facilitando un aparato nuevo según nuestro
criterio.
La garantía no ampara averías por uso indebido,
funcionamiento a distinto voltaje del indicado,
conexión a un enchufe inadecuado, rotura,
desgaste normal (p.ej. sistema de afeitado) por
el uso que causen defectos o una disminución
en el valor o funcionamiento del producto.
La garantía perderá su efecto en caso de ser
efectuadas reparaciones por personas no
autorizadas, o si no son utilizados recambios
originales de Braun.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de
compra es confirmada mediante la factura o el
albarán de compra correspondiente.
Esta garantía tiene validez en todos los países
donde este producto sea distribuido por Braun o
por un distribuidor asignado por Braun.
99290507_BodyCruzer.indd 2599290507_BodyCruzer.indd 25 18.08.2009 9:46:26 Uhr18.08.2009 9:46:26 Uhr
26
En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase
al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más
cercano.
Solo para España
Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio
Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd.
alguna duda referente al funcionamiento de este
producto, le rogamos contacte con el teléfono de
este servicio 901 11 61 84.
99290507_BodyCruzer.indd 2699290507_BodyCruzer.indd 26 18.08.2009 9:46:27 Uhr18.08.2009 9:46:27 Uhr

Transcripción de documentos

Español Nuestros productos están diseñados para cumplir los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute usando la Braun bodycruZer. Rogamos lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el aparato y las guarde para futuras referencias. La Braun bodycruZer es recortadora recargable a la vez que una máquinilla de afeitar en húmedo. Puede fácilmente recortar o afeitar el vello de todas las partes del cuerpo hasta el cuello, en húmedo o en seco. Advertencia • Por razones higiénicas, no comparta con otras personas su bodycruZer. • Compruebe periódicamente el estado del cable. En caso de tener un cable deteriorado, lleve el cargador a un Centro de Servicio técnico de Braun para su sustitución. No debe utilizarse un aparato deteriorado o que no funcione. • Antes de enchufar el cargador a una toma de corriente eléctrica, compruebe si el voltaje impreso en el cargador se corresponde con su red de suministro local. • No deberían utilizar este aparato niños ni personas con reducidas capacidades físicas o mentales, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad. En general, se recomienda que mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Descripción 1 Peines para recortar a: «sensible» b: «medio» = 3 mm (no disponible en todos los modelos) c: «largo» = 8 mm 2 Recortadora de pelo largo 3 Cabezal de la maquinilla de afeitar (Gillette Fusion) 4 Asa del sistema de afeitado con botón de apertura 5 Parte deslizante con botón «lock» (bloqueo) 6 Botón de encendido/apagado 7 Piloto de luz 8 Cargador 9 Tapa protectora / asa para la ducha 21 99290507_BodyCruzer.indd 21 18.08.2009 9:46:25 Uhr Conexión y carga La bodycruZer es segura a nivel eléctrico y puede utilizarse en el baño, en la bañera y en la ducha. Enchufe el cargador (8) a la toma de corriente eléctrica. Coloque la bodycruZer en el cargador. El piloto de luz (7) indica que la afeitadora bodycruzer está conectada a un enchufe. El tiempo de carga aproximado es de 12 horas. El tiempo de funcionamiento sin cable es de 50 minutos. Mantenimiento de la batería Al objeto de mantener la capacidad de las baterías recargables, le recomendamos que desenchufe el cargador y descargue la bodycruZer regularmente, al menos cada 6 meses. Cómo utilizar la bodycruZer Asegúrese de mantener siempre su piel estirada durante el afeitado o recorte. La bodycruZer no está diseñada para eliminar el vello facial o cabello. Este aparato es apto para su uso en baño o ducha. • Recortado («trim»): Recortado sobre la piel / perfilado Para recortar líneas precisas y contornos, simplemente utilice la recortadora (2) (dibujo a). Presione el interruptor de encendido/apagado (6) para encender la bodycruZer. Estirando la piel, mueva cuidadosamente la recortadora en sentido contrario al crecimiento del pelo. Para esta función, puede usted utilizar espuma o gel de afeitado Gillette. Uso de los peines recortadores (1a) – (1c) Para un mejor resultado, utilice los peines recortadores únicamente sobre pelo seco. No utilice espuma o gel de afeitado para esta aplicación. Cuando se acumule pelo en el peine, retírelo. Recortado sobre piel en zonas sensibles (p.ej. zona genital) con el accesorio «sensible» (1a) Para el recortado en zonas sensibles y mejorar el cuidado de su piel, debería utilizar el accesorio 22 99290507_BodyCruzer.indd 22 18.08.2009 9:46:25 Uhr «sensible» (1a) (dibujo b). Introdúzcalo en la recortadora (2) tal y como se muestra hasta que haga clic. Presione el interruptor de encendido/ apagado (6) para encenderla. Mueva suavemente la bodycruZer en sentido contrario al crecimiento del pelo con las puntas del peine hacia delante. Preste especial atención a que en zonas sensibles la piel esté siempre estirada para evitar heridas. Recortado de la longitud del pelo con los peines recortadores «medio» y «largo» Los peines recortadores (1b) / (1c) le permiten cortar el pelo en 2 longitudes diferentes («medio» = 3 mm o «largo» = 8 mm). Comience con el peine recortador «largo» (1c) para adquirir práctica. Mueva suavemente la bodycruZer en sentido contrario al crecimiento del pelo con las puntas del peine hacia fuera (dibujo c). • Combishave («trim&shave»): Recortar y afeitar en uno, para un afeitado apurado de zonas con pelo largo, con la recortadora (2) y el sistema de afeitado (3) El combishave (recortar y afeitar) es adecuado para zonas grandes como pecho y espalda. Presione el botón «lock» y mueva la parte deslizante hasta ajustarla en «trim&shave» (dibujo d). Presione el interruptor de encendido/apagado (6) para encender la bodycruZer. Primero, la recortadora levanta todo el pelo largo y lo corta. El sistema de afeitado (3) repasa luego cualquier resto. Para un mejor resultado, asegúrese siempre de que tanto la recortadora como el sistema de afeitado están en contacto con la piel. Al utilizar esta función, recomendamos utilizar espuma o gel Gillette. En zonas sensibles, recomendamos empezar con el accesorio sensible (1a) y finalizar luego con el sistema de afeitado (3). • Afeitado («shave»): Para un afeitado apurado de zonas con barba de varios días con el sistema de afeitado (3) Presionando el botón «lock», abra la parte deslizante (5) todo lo que se pueda hasta «shave» (dibujo e). 23 99290507_BodyCruzer.indd 23 18.08.2009 9:46:26 Uhr Coloque el sistema de afeitado (3) sobre la piel estirada y muévalo suavemente en sentido contrario al crecimiento del pelo. No presione mucho y mantenga siempre su piel estirada. Asegúrese de que el sistema de afeitado está completamente en contacto con la piel. Al utilizar el sistema de afeitado recomendamos el uso de espuma o gel Gillette. Funda protectora / asa para la ducha La bodycruZer se presenta con una tapa protectora que también puede utilizarse como asa para el aparato cuando se utilice en la ducha. Cuando se utilice como tapa protectora, introduzca la bodycruZer con la recortadora hacia adentro. Cuando se utilice como asa, introduzca la bodycruZer con la recortadora hacia afuera (véase dibujo 9). Limpieza y mantenimiento Limpie la bodycruZer tras casa uso. Retire el peine recortador y cepíllelo (dibujo f). También puede utilizar el cepillo para limpiar la recortadora si se ha utilizado sólo para aplicaciones en seco. Si ha utilizado la bodycruZer con espuma o gel de afeitado, aclárela con agua corriente caliente, tal y como se muestra (en el dibujo f). Sacúdala bien para eliminar el exceso de agua y deje que se seque. Aplique semanalmente una gota de aceite de máquina ligero en la recortadora. Reemplazar el sistema de afeitado El cabezal de la maquinilla de afeitar (3) ha de cambiarse cuando la línea verde esté descolorida. Solo han de usarse recambios de Gillette. Abra la parte deslizante, presione el botón de apertura (4) para sacar el sistema de afeitado utilizado. Introduzca el dispositivo en el organizador de recargas para coger uno nuevo (dibujo g). En caso de que la bodycruZer se posicione en el sistema de afeitado, sustituya el sistema de afeitado por razones de seguridad. 24 99290507_BodyCruzer.indd 24 18.08.2009 9:46:26 Uhr Información medioambiental Este producto contiene baterías recargables. Para preservar el medio ambiente, no tire este producto a la basura al final de su vida útil. Para reemplazarla puede acudir a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 2004/108/EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (2006/95/EC). Vea las especificaciones eléctricas impresas en el cargador. Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio. La garantía no ampara averías por uso indebido, funcionamiento a distinto voltaje del indicado, conexión a un enchufe inadecuado, rotura, desgaste normal (p.ej. sistema de afeitado) por el uso que causen defectos o una disminución en el valor o funcionamiento del producto. La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas, o si no son utilizados recambios originales de Braun. La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. 25 99290507_BodyCruzer.indd 25 18.08.2009 9:46:26 Uhr En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84. 26 99290507_BodyCruzer.indd 26 18.08.2009 9:46:27 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Braun B 35 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario