Philips LX8300SA El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

El Philips LX8300SA es un sistema de DVD compacto y fácil de usar que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de sonido e imagen excepcionales.

Con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo conexiones SCART, vídeo compuesto, S-vídeo y coaxial digital, el LX8300SA puede conectarse fácilmente a tu televisor y otros componentes de audio y vídeo.

El LX8300SA también cuenta con una serie de características avanzadas, como un reproductor de DVD incorporado, un sintonizador de radio FM, un ecualizador gráfico de 5 bandas y un control remoto multifunción.

El Philips LX8300SA es un sistema de DVD compacto y fácil de usar que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de sonido e imagen excepcionales.

Con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo conexiones SCART, vídeo compuesto, S-vídeo y coaxial digital, el LX8300SA puede conectarse fácilmente a tu televisor y otros componentes de audio y vídeo.

El LX8300SA también cuenta con una serie de características avanzadas, como un reproductor de DVD incorporado, un sintonizador de radio FM, un ecualizador gráfico de 5 bandas y un control remoto multifunción.

Guide de démarrage rapide
Commencez par connecter ...
... puis démarrez la lecture
1 Câble SCART
2 Antenne filaire FM
3 Antenne-cadre MW
4 Installation des enceintes
5 Enceinte arrière (gauche)
6 Enceinte arrière (droite)
7 Enceinte avant (gauche)
8 Enceinte avant (droite)
9 Enceinte centrale
0 Caisson de basses AV
Conseils utiles
Il vous suffit de faire une seule connexion vidéo entre votre téléviseur et le
lecteur de DVD pour voir le DVD.
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur SCART
(PÉRITEL), connectez votre téléviseur par la connexion vidéo correspondante
A ou B (câbles non fournis).
Lire un disque
Vérifiez que votre système DVD et votre téléviseur sont
connectés et sous tension!
1 Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que “DISC” s’affiche à l’écran
Le voyant DISC de la télécommande s’allume pendant quelques secondes.
2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo adéquat.
Vous devriez voir l’écran bleu d’arrière-plan DVD sur le téléviseur (si aucun
disque ne se trouve dans le lecteur).
3 Appuyez sur OPEN/CLOSE 0 à l’avant du lecteur de DVD et insérez
un disque, puis appuyez à nouveau sur OPEN/CLOSE 0 pour fermer
le tiroir de disque.
Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face,
chargez la face que vous voulez lire vers le haut.
4 La lecture commencera automatiquement.
Si un menu de disque apparaît, utilisez les boutons 3 4 1 2 de la télécommande
pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Ou utilisez le clavier numérique de la télécommande pour sélectionner les
fonctions. Suivez les instructions données dans le menu de disque.
5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Ç.
Les programmes de lecture détaillés et les fonctions
supplémentaires sont décrits dans le manuel
d’utilisation fourni.
Autres paramètres et fonctionnalités ?
Appuyez sur SYSTEM et 1 2 3 4.
Consultez les chapitres se rapportant au “Options de menu de configuration du
système” le manuel d’utilisation.
Aucun son ne provient des haut-parleurs arrière ?
Appuyez sur SURR pour sélectionner MULTI-CHANNEL.
Envie d’améliorer la qualité sonore ?
Appuyez sur SOUND pour sélectionner un effet sonore numérique prédéfini.
OU/ET
Appuyez sur TREBLE ou BASS et VOL +-.
Consultez les chapitres se rapportant au “Réglage des canaux des enceintes” et
“Commandes de son” le manuel d’utilisation.
Pas les images !!
Vérifiez le mode AV (audio/visuel) sur votre téléviseur.
* Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus
bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO.
* Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et appuyer à plusieurs
reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo
apparaisse.
* D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un
commutateur permettant de choisir différents modes vidéo.
* Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
FRENCH
Guía de utilización rápida
En primer lugar conecte ...
... y después reproduzca
1 Cable Scart
2 Antena de alambre FM
3 Antena de cuadro MW
4 Instalación de los altavoces
5 Altavoz trasero (izquierdo)
6 Altavoz trasero (derecha)
7 Altavoz delantero (izquierdo)
8 Altavoz delantero (derecha)
9 Altavoz central
0 Subwoofer AV
Consejos útiles
Solamente necesita realizar una conexión de vídeo a su televisor para ver la
reproducción de DVD.
Si su televisor no está equipado con un conector SCART, conecte su
televisor a través de la conexión de vídeo correspondiente A ó B (cables no
suministrados).
Reproducción de un disco
Asegúrese de que su sistema de DVD y su televisor estén
conectados y encendidos!
1 Pulse SOURCE hasta que aparezca “DISC” en el panel de
visualización.
En el mando se encenderá DISC LED durante unos segundos.
2 Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de video correcto.
Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD (si no hay disco en el sistema DVD).
3 Pulse OPEN/CLOSE 0 en la parte delantera del sistema DVD y
coloque un disco, y vuelva pulsar el botón OPEN/CLOSE 0
correspondiente para cerrar la bandeja de discos.
Asegúrese de que la etiqueta del disco esté cara arriba. En el caso de discos de
dos caras, coloque el disco con la cara que quiere reproducir hacia arriba.
4 La reproducción se inicia automáticamente.
Si aparece un menú de disco, utilice los botones 3 4 1 2 del control remoto
para realizar la selección necesaria y después pulse OK para confirmarla. O
utilice el teclado numérico del control remoto para seleccionar funciones. Siga
las instrucciones dadas en el menú del disco.
5 Para detener la reproducción, pulse STOP Ç.
SPANISH
¿No imagen!!
Compruebe el modo (Audio/Video) en su televisor.
*Normalmente, estos canales se encuentran entre los canales más altos y más
bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO.
*O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de reducción de
número de canal hasta que vea el canal de entrada de vídeo.
*O, el control remoto de su televisor puede tener un botón o interruptor que
seleccione diferentes modos de video.
*Para más detalles, consulte el manual de su televisor.
Otros ajustes y funciones
Pulse SYSTEM y 1 2 3 4.
Consulte los capítulos “Cómo empezar” y “Opciones de menú de configuración del
sistema” del manual del usuario.
Los altavoces posteriores no producen sonido.
Pulse SURR para seleccionar MULTI-CHANNEL.
Mejor calidad de sonido?
Pulse el botón SOUND para seleccionar un efecto de sonido predefinido.
O/Y
Pulse TREBLE o BASS y VOL +-.
Consulte los capítulos “Cómo empezar : Ajuste de los canales de los altavoces” y
“Controles del sonido” del manual del usuario.
En el manual del propietario adjunto se describen funciones de
reproducción detalladas y funciones adicionales.
LX83-22 QUG-others 10/06/2004, 04:29 PM1

Transcripción de documentos

FRENCH SPANISH Guide de démarrage rapide Guía de utilización rápida Commencez par connecter ... ... puis démarrez la lecture En primer lugar conecte ... ... y después reproduzca 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Câble SCART Antenne filaire FM Antenne-cadre MW Installation des enceintes Enceinte arrière (gauche) Enceinte arrière (droite) Enceinte avant (gauche) Enceinte avant (droite) Enceinte centrale Caisson de basses AV Cable Scart Antena de alambre FM Antena de cuadro MW Instalación de los altavoces Altavoz trasero (izquierdo) Altavoz trasero (derecha) Altavoz delantero (izquierdo) Altavoz delantero (derecha) Altavoz central Subwoofer AV Conseils utiles Consejos útiles Il vous suffit de faire une seule connexion vidéo entre votre téléviseur et le lecteur de DVD pour voir le DVD. Solamente necesita realizar una conexión de vídeo a su televisor para ver la reproducción de DVD. Si votre téléviseur n’est pas équipé d’un connecteur SCART (PÉRITEL), connectez votre téléviseur par la connexion vidéo correspondante A ou B (câbles non fournis). Si su televisor no está equipado con un conector SCART, conecte su televisor a través de la conexión de vídeo correspondiente A ó B (cables no suministrados). Lire un disque Reproducción de un disco Vérifiez que votre système DVD et votre téléviseur sont connectés et sous tension! Asegúrese de que su sistema de DVD y su televisor estén conectados y encendidos! 1 Appuyez sur SOURCE jusqu’à ce que “DISC” s’affiche à l’écran Le voyant DISC de la télécommande s’allume pendant quelques secondes. 1 2 Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo adéquat. Vous devriez voir l’écran bleu d’arrière-plan DVD sur le téléviseur (si aucun disque ne se trouve dans le lecteur). Pulse SOURCE hasta que aparezca “DISC” en el panel de visualización. En el mando se encenderá DISC LED durante unos segundos. 2 Encienda el televisor y seleccione el modo de entrada de video correcto. Debería ver la pantalla de fondo azul de DVD (si no hay disco en el sistema DVD). 3 Appuyez sur OPEN /CLOSE 0 à l’avant du lecteur de DVD et insérez un disque, puis appuyez à nouveau sur OPEN /CLOSE 0 pour fermer le tiroir de disque. Veillez à ce que le côté étiquette soit sur le dessus. Pour les CD double-face, chargez la face que vous voulez lire vers le haut. 3 Pulse OPEN /CLOSE 0 en la parte delantera del sistema DVD y coloque un disco, y vuelva pulsar el botón OPEN /CLOSE 0 correspondiente para cerrar la bandeja de discos. Asegúrese de que la etiqueta del disco esté cara arriba. En el caso de discos de dos caras, coloque el disco con la cara que quiere reproducir hacia arriba. 4 La lecture commencera automatiquement. Si un menu de disque apparaît, utilisez les boutons 3 4 1 2 de la télécommande pour faire la sélection nécessaire, puis appuyez sur OK pour confirmer. Ou utilisez le clavier numérique de la télécommande pour sélectionner les fonctions. Suivez les instructions données dans le menu de disque. 4 La reproducción se inicia automáticamente. Si aparece un menú de disco, utilice los botones 3 4 1 2 del control remoto para realizar la selección necesaria y después pulse OK para confirmarla. O utilice el teclado numérico del control remoto para seleccionar funciones. Siga las instrucciones dadas en el menú del disco. 5 Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP Ç. 5 Para detener la reproducción, pulse STOP Ç. ¿No imagen!! Pas les images !! Vérifiez le mode AV (audio / visuel) sur votre téléviseur. * Généralement, ces canaux se trouvent entre les canaux les plus hauts et les plus bas et s’appellent FRONT, A/V IN ou VIDEO. * Vous pouvez aussi sélectionner le canal 1 de votre téléviseur et appuyer à plusieurs reprises sur le bouton de chaîne suivante, jusqu’à ce que le canal d’entrée vidéo apparaisse. * D’autre part, la télécommande du téléviseur peut avoir un bouton ou un commutateur permettant de choisir différents modes vidéo. * Pour en savoir plus, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur. Compruebe el modo (Audio/ Video) en su televisor. *Normalmente, estos canales se encuentran entre los canales más altos y más bajos y pueden llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. *O, puede ir al canal 1 de su televisor y pulsar el botón de reducción de número de canal hasta que vea el canal de entrada de vídeo. *O, el control remoto de su televisor puede tener un botón o interruptor que seleccione diferentes modos de video. *Para más detalles, consulte el manual de su televisor. Autres paramètres et fonctionnalités ? Appuyez sur SYSTEM et 1 2 3 4. Otros ajustes y funciones Pulse SYSTEM y 1 2 3 4. Consultez les chapitres se rapportant au “Options de menu de configuration du système” le manuel d’utilisation. Consulte los capítulos “Cómo empezar” y “Opciones de menú de configuración del sistema” del manual del usuario. Aucun son ne provient des haut-parleurs arrière ? Appuyez sur SURR pour sélectionner MULTI-CHANNEL. Los altavoces posteriores no producen sonido. Pulse SURR para seleccionar MULTI-CHANNEL. Envie d’améliorer la qualité sonore ? Appuyez sur SOUND pour sélectionner un effet sonore numérique prédéfini. Mejor calidad de sonido? Pulse el botón SOUND para seleccionar un efecto de sonido predefinido. OU/ET O/Y Appuyez sur TREBLE ou BASS et VOL +-. Pulse TREBLE o BASS y VOL +-. Consultez les chapitres se rapportant au “Réglage des canaux des enceintes” et “Commandes de son” le manuel d’utilisation. Consulte los capítulos “Cómo empezar : Ajuste de los canales de los altavoces” y “Controles del sonido” del manual del usuario. Les programmes de lecture détaillés et les fonctions supplémentaires sont décrits dans le manuel d’utilisation fourni. LX83-22 QUG-others 1 En el manual del propietario adjunto se describen funciones de reproducción detalladas y funciones adicionales. 10/06/2004, 04:29 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Philips LX8300SA El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

El Philips LX8300SA es un sistema de DVD compacto y fácil de usar que te permite disfrutar de tus películas y música favoritas con una calidad de sonido e imagen excepcionales.

Con una variedad de opciones de conectividad, incluyendo conexiones SCART, vídeo compuesto, S-vídeo y coaxial digital, el LX8300SA puede conectarse fácilmente a tu televisor y otros componentes de audio y vídeo.

El LX8300SA también cuenta con una serie de características avanzadas, como un reproductor de DVD incorporado, un sintonizador de radio FM, un ecualizador gráfico de 5 bandas y un control remoto multifunción.