Seiko 7T11 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación
67
ÍNDICE
gina
INDICACIÓN Y BOTONES ...........................................................................
68
FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO
..... 69
CROMETRO ............................................................................................ 72
CORONA DEL TIPO ROSCADO ..................................................................
75
TAQUÍMETRO .............................................................................................. 76
TELÉMETRO ...............................................................................................
78
CAMBIO DE LA PILA ...................................................................................
80
ESPECIFICACIONES .................................................................................... 82
I
Para el cuidado de su reloj, véase PARA MANTENER LA CALIDAD DE
SU RELOJ” en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjunto.
ESPAÑOL
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
68
69
G í r e l a p a r a f i j a r l a s
manecillas de 24 horas,
hora y minuto.
CAL. 7T11
a: Posicn normal
b: Posición extendida
fijacn de hora,
ajuste de la posición de las
manecillas del CRONÓMETRO
n
HORA
Manecilla de 24 horas, manecilla de hora, manecilla de minuto y manecilla de segundo pequeña
n
CRONÓMETRO
Cronómetro de 12 horas en incrementos de 1 segundo
Cuando la medicn llegue a 12 horas, el cronómetro se detiene autoticamente.
Ciertos modelos pueden contar con una corona del tipo roscado. Si su reloj tiene este
tipo de corona, refiérase a “CORONA DEL TIPO ROSCADO”, página 75.
Las ilustraciones simplificadas pueden usarse en las siguientes secciones de este manual.
a b
A
B
Español
Español
INDICACIÓN Y BOTONES
CORONA
Manecilla de hora
Manecilla de segundo
pequeña
Manecilla de minuto
Manecilla de hora
CRONÓMETRO
Manecilla de segundo
CRONÓMETRO
Manecilla de minuto
CRONÓMETRO
l Este reloj ha sido disado de manera que los siguientes ajustes se hagan
con la corona en la posicn extendida.
1) fijacn de hora
2) ajuste de la posicn de las manecillas del crometro
Una vez que sea extrda la corona, asegúrese de hacer los ajustes arriba
mencionados antes de meter la corona.
FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICN
DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO
Manecilla de minuto
Manecilla
de hora
CORONA
Extráigala cuando la manecilla de segundo pequeña esen la posición
de las 12. La manecilla de segundo pequeña se detendrá en el acto.
CORONA
Manecilla
de segundo
pequeña
1. FIJACIÓN DE HORA
Manecilla de 24 horas
Manecilla de 24 horas
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
A
B
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
70
71
A
B
Las manecillas se mueven rapídamente
si se mantiene pulsado el Botón B.
El m ovimiento de la m a n e c i l l a
de hora y el de la manec illa de
minuto del CRONÓMETRO están
sincronizados.
No mantenga pulsado el Botón A
por s de 2 segundos después de
la jación de las manecillas de hora,
minuto y segundo del CRONÓMETRO.
Si lo ha hecho apor equivocación,
vuelva la corona a la posicn normal y
realice el mismo procedimiento desde
el comienzo otra vez.
t
t
CORONA
Pulse repetidamente para ajustar
las manecillas de hora y minuto del
CRONÓMETRO a la posicn 0.
Las manecillas de hora y minuto del
CRONÓMETRO giran por una vuelta
completa.
1. Si la corona es extraída durante la operacn del cronómetro, las manecillas del CROMETRO
se repondrán automáticamente.
2. Se recomienda fijar las manecillas a unos minutos adelantados de la hora real, tomando en cuenta
el tiempo que se requiere para ajustar la posicn de las manecillas del CRONÓMETRO.
3. En la fijacn de la manecilla de hora, aserese de ajustar correctamente la indicación AM/PM,
comprobando la posición de la manecilla de 24 horas.
4. Al fijar la manecilla de minuto, primero aváncela 4 a 5 minutos por delante de la hora deseada y,
luego, retrocédala de nuevo al minuto exacto.
t
Pulse por 2 segundos o más otra vez.
La manecilla de segundo del CROMETRO
gira por una vuelta completa.
A
A
El reloj entra en el modo de fijación de posición
de las manecillas del CRONÓMETRO.
t
P u l s e r e p e t i d a m e n t e p a r a f i j a r
l a m a n e c i l l a d e s e g u n d o d e l
CRONÓMETRO a la posicn 0.
B
t
A
B
I Si las manecillas de CRONÓMETRO no están en la posicn 0, siga el
procedimiento descrito abajo para fijarlas a la posición 0.
Manecillas de hora y minuto
CRONÓMETRO
Español
Español
Pulse por 2 segundos o más.
D e s p u é s d e t e rm i n ar t o d o s l o s
ajus tes, introduzca la corona a la
posición normal.
2. AJUSTE DE POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO
La manecilla se mueve pidamente si el
botón B se mantiene pulsado.
Pulse por 2 segundos o más.
Manecilla de segundo
CRONÓMETRO
Manecilla de segundo
CRONÓMETRO
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
72
73
Si las manecillas de CRONÓMETRO no retornan a la posición 0 cuando el cronómetro es
reajustado a 0, siga el procedimiento en “FIJACIÓN DE LA HORA Y AJUSTE DE LA POSICIÓN
DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO”.
El ajuste de posicn de las manecillas del cronómetro debe hacerse al mismo tiempo que el ajuste
horario.
l El crometro puede medir hasta 12 horas en incrementos de 1
segundo. Cuando la medición llega a 12 horas, el cronómetro se detiene
autoticamente.
l El tiempo medido es indicado por la manecilla de segundo del CRONÓMETRO
en la esfera principal y las manecillas de hora y minuto del CRONÓMETRO
en la esfera auxiliar situada en la posición de las 6.
l Es posible realizar la medicn del tiempo fraccionario.
<Cómo leer las manecillas del cronómetro>
El tiempo medido es indicado por las tres manecillas del CRONÓMETRO:
la manecilla de segundo, la manecilla de minuto y la manecilla de hora del
CRONÓMETRO.
[1 hora 48 minutos y 10 segundos]
Español
Español
CROMETRO
Manecilla de hora
CRONÓMETRO
Manecilla de segundo
CRONÓMETRO
Manecilla de minuto
CRONÓMETRO
<mo reponer el crometro>
Durante el movimiento de las manecillas del CRONÓMETRO
1. Presione el Botón A para detener el cronómetro.
2. Presione el Bon B para reponer el crometro.
Durante la parada de las manecillas del CRONÓMETRO
Presione el Bon B para reponer el crometro.
[Cuando está indicada la medicn del tiempo fraccionario con el cronómetro
en medicn.]
1. Pulse el Botón B para avanzar rápidamente las manecillas del reloj.
Subsiguientemente las manecillas del reloj regresan al movimiento de
medición progresiva.
2. Presione el Botón A para detener el cronómetro.
3. Presione el Botón B para reponer el cronómetro.
[Cuando es indicada la medición del tiempo fraccionario con el cronómetro
detenido.]
1. Pulse el Botón B para avanzar rápidamente las manecillas del cronómetro.
Subsiguientemente, se detendn las manecillas del cronómetro.
2. Presione el Botón B para reponer el cronómetro.
74
75
<MEDICIÓN ESTÁNDAR>
<MEDICIÓN DEL TIEMPO TRANSCURRIDO ACUMULADO >
<MEDICIÓN DEL TIEMPO FRACCIONARIO>
<MEDICIÓN DE DOS COMPETIDORES>
PARADA
REPOSICIÓN
INICIO
INICIO
INICIO
INICIO
PARADA
REINICIO
PARADA
REPOSICIÓN
FRACCIONARIO
PARADA
TIEMPO FINAL
DE 1ER
COMPETIDOR
2DO
COMPETIDOR
TERMINA
TIEMPO FINAL
DE 2DO
COMPETIDOR
REPOSICIÓN
REPOSICIÓN
LIBERACÍON
FRACCIONARIO
A
B
A
A
A
B
A
A
B
B
B
B
B
B
A
A
A
A
* La operación de reinicio y parada puede repetirse cuantas veces desee pulsando el Botón A.
* La operación de medición y liberación de tiempos fraccionarios puede repetirse cuantas veces desee,
pulsando el Botón B.
OPERACIÓN DEL CRONÓMETRO
Español
Español
CORONA DEL TIPO ROSCADO
u Algunos modelos pueden contar con un mecanismo de seguridad que puede
dejar firmemente trabada la corona por atornillado cuando el reloj no esté en
uso.
u La traba de la corona ayudará a prevenir errores de operación y mejorar la
calidad de resistencia al agua del reloj.
u Es necesario destrabar la corona del tipo roscado antes de la operacn.
Una vez que haya terminado la operacn de la corona, asegúrese de volverla a
trabar.
l
Modo de usar la corona del tipo roscado
Mantenga la corona firmemente trabada a menos que necesite usarla.
* Para trabar la corona, gírela lentamente con cuidado, confirmando
que el tornillo está correctamente roscado. Tenga cuidado de no
empujar la corona con fuerza, ya que esta práctica podría dar la
rosca de la caja.
[Modo de destrabar la corona del tipo roscado]
Gire la corona a la izquierda.
La corona queda destrabada y puede ser operada.
[Modo de trabar la corona del tipo roscado]
Una vez que haya terminado la operacn de la corona,
gírela a la derecha mientras la empuja hacia dentro del reloj
hasta que pare.
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
4
0
0
3
0
0
2
5
0
8
0
7
0
6
0
90
1
00
12
0
14
0
16
0
18
0
2
00
Ej. 2
76
77
1
2
1
2
Ej. 1
Español
Español
TAQUÍMETRO
(para modelos con escala taquimétrica)
l La escala taquimétrica puede usarse lo cuando el tiempo requerido
sea menos de 60 segundos.
Para medir el promedio de velocidad por hora de un vehículo
U s e el c r o n ó m e t r o p a r a
determinar cntos segundos
tarda en recorrer 1 km o 1
milla.
L a e s c a l a t a q u i m é t r i c a
indicada por la manecilla de
segundo del CRONÓMETRO
muestra la velocidad media
por hora.
Manecilla
de segundo
CRONÓMETRO:
40 segundos
Escala taquimétrica:
“90”
“90” (cifra de escala taquitrica) x 1 (km o
milla) = 90 km/h o mph
Ej. 1: Si la distancia de medición es extendida a 2 km o millas o acortada a 0,5 km
o millas y la manecilla de segundo del CRONÓMETRO indica “90” en la escala
taquimétrica:
“90” (cifra de escala taquitrica) x 2 (km o milla) = 180 km/h o mph
“90” (cifra de escala taquitrica) x 0,5 (km o milla) = 45 km/h or mph
Para medir la razón por hora de operación
Use el crometro para medir
el ti emp o r eq uer id o p ara
completar 1 trabajo.
L a e s c a l a t a q u i m é t r i c a
indicada por la manecilla de
segundo del CROMETRO
muestra el número medio de
los trabajos ejecutados por
hora.
Manecilla
de segundo
CRONÓMETRO:
20 segundos
Escala taquimétrica:
“180”
“180” (cifra de escala taquimétrica) x 1
trabajo = 180 trabajos/hora
Ej. 2: Si 15 trabajos se completan en 20 segundos:
“180” (cifra de escala taquimétrica) x 15 trabajos = 2700 trabajos/hora
A
A
78
79
3
2
1
Español
Español
TEMETRO
(para modelos con escala telemétrica)
l El telémetro puede proveer una indicación aproximada de la distancia a la
fuente de luz y sonido.
l
El temetro indica la distancia desde su ubicación a un objeto que emite
luz y sonido. Por ejemplo, puede indicar la distancia hasta el lugar donde
el relámpago alcanzó, midiendo el tiempo transcurrido desde el momento
que se ve un rempago hasta que oye el sonido.
l
Un relámpago le alcanza casi inmediatamente mientras que el sonido se
desplaza hacia usted a una velocidad de 0,33 km/segundo. La distancia a la
fuente de la luz y sonido pueden calcularse sobre la base de esta diferencia.
l
La escala telemétrica está graduada de tal manera que el sonido se desplace
a una velocidad de 1 km en 3 segundos.*
* Bajo la condición de temperatura de 20˚C (68 ºF).
PRECAUCIÓN
El temetro provee lo una indicacn aproximada de la distancia al
lugar donde el relámpago alcanzó y, por lo tanto, la indicación no puede
utilizarse como la pauta para evitar el pelígro del rempago. Debe
tenerse en cuenta también que la velocidad del sonido difiere según la
temperatura de la atsfera por donde se desplaza.
CÓMO UTILIZAR EL TELÉMETRO
Antes de comenzar a utilizar, compruebe que el crometro ha sido repuesto.
INICIO
(Relámpago)
PARADA
(Estruendo del
trueno)
P u l s e e l B o t ó n A p a r a
iniciar el cronómetro tan
pronto como usted vea la
luz.
C u a n d o u s t e d o y e e l
sonido, pulse el Botón A
para parar el cronómetro.
Lea la escala telemétrica
d o n d e a p u n t a l a
manecilla de segundo del
CRONÓMETRO.
Aprox.3 km
* Por favor, tenga en cuenta que la manecilla de segundo del CRONÓMETRO se mueve en
incrementos de 1 segundo y no siempre apunta exactamente a las graduaciones de la escala
telemétrica. La escala telemétrica puede utilizarse sólo cuando el tiempo medido sea menos
de 60 segundos.
80
81
5
Años
Español
Español
l
Indicador de vida útil de la pila
Cuando la pila está por agotarse, la manecilla de segundo pequeña se
mueve a intervalos de dos segundos en vez de intervalos normales de
un segundo. En tal caso, mande sustituir la pila con una nueva lo antes
posible.
* El reloj permanece preciso mientras la manecilla de segundo pequeña
esté moviéndose a intervalos de dos segundos.
La minipila que alimenta su reloj debe durar aproximadamente
5 os
. Sin embargo, como la pila es insertada en la brica para
comprobar el funcionamiento y rendimiento del reloj, una vez en
su posesión la pila puede durar menos que el período especicado.
Cuando se agote la pila, debe sustituirla cuanto antes para evitar
cualquier mal funcionamiento. Para cambiar la pila, recomendamos
visitar a un AGENTE SEIKO AUTORIZADO y pedir una pila SEIKO
SR927SW.
* Si el cronómetro se utiliza por más de 2 horas diarias, la pila puede durar menos
que el período indicado.
CAMBIO DE LA PILA
ADVERTENCIA
l
No saque la pila del reloj.
l
Si es necesario sacar la pila, déjela fuera del alcance de los nos. Si un
niño se la traga, consulte a un médico inmediatamente.
PRECAUCIÓN
l
Nunca cortocircuite, manipule indebidamente o caliente la pila, ni
tampoco la exponga al fuego. La pila puede explosionar, sobrecalentarse
o causar incendio.
l
La pila no es recargable. Nunca intente recargarla, ya que puede
ocasionar fuga de pila o daño a la misma.
82
Español
ESPECIFICACIONES
1 Frecuencia de oscilador de cristal ......... 32.768 Hz (Hz = Hercios … Ciclos por segundo)
2 Adelanto/atraso (por mes) ..................... Menos de 15 segundos cuando se usa en la
muñeca dentro de la gama de temperatura normal
(5°C - 35°C)
3 Gama de temperatura operacional ........ Entre -10ºC y +60ºC
4 Sistema impulsor .................................... Motor de pasos, 3 piezas
5 Sistema de indicacn
Hora..…………. ................................... M anecilla de 24 horas, manecilla de hor a ,
manecilla de minuto y manecilla de segundo
pequeña en incrementos de 1 segundo
Crometro ........................................ Ma n eci lla de se g und o d el c ron ó met r o e n
incrementos de 1 segundo ( 60 segundos / 360
grados) Manecilla de minuto del cronómetro
en incrementos de 1 minuto (60 minutos / 360
grados)
Manecilla de hora del cronómetro (sincronizada
con la manecilla de minuto del CRONÓMETRO. 12
horas / 360 grados)
6 Pila .......................................................... SEIKO SR927SW, 1 pieza
7 Vida útil de la pila .................................... Aproximadamente 5 años
Si el crometro se usa menos de 2 horas por día
8 CI (Circuito Integrado) ............................ C-MOS-IC, 1 pieza
*
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso por fines de mejora del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Seiko 7T11 Instrucciones de operación

Categoría
Relojes
Tipo
Instrucciones de operación