Shimano CT-S510 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Instrucciones de servicio técnico
Información de seguridad general
Este producto no se puede usar con productos tipo freno contrapedal.
Este producto es sólo para conjunto de platos.
Limpie periódicamente el tensor de cadena y lubrique la polea.
Si hay mucho juego en la polea y se generan ruidos anormales al andar,
cambie la unidad de polea.
No desarme la unidad de polea.
Si la tensión aplicada es demasiado fuerte, se puede generar ruido mientras
anda.
Si la cadena se alarga y ocurre excesiva flojedad, reajuste la tensión de la
cadena.
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro
resultante del uso normal.
Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento consultar en
el lugar donde fue comprado.
NOTA:
Cadena
Herramienta
para
cadenas
Pasador de
conexión
reforzado
Cadena superangosta
de 9 velocidades como
CN-7701/ CN-HG93
Cadena angosta de
8 /7/ 6 velocidades como
CN-HG50 / CN-IG51
Plateado
6,5 mm
Negro
TL-CN31/
TL-CN22
TL-CN31/
TL-CN22
y
TL-CN30 /
TL-CN21
Rueda dentada
CS-S500
18 dientes /
20 dientes
(t = 2,0 mm)
16 dientes –
23 dientes
(t = 2,3 mm)
Pasador de extremo
Pasador articulado de unión
Pasador de conexión reforzado
Mueva
Use detergente neutro para limpiar la cadena. No use detergentes
alcalinos o ácidos como limpiadores de óxido pues pueden dañar y/o
hacer fallar la cadena.
Usar el pasador de conexión reforzado sólo para conectar el tipo de
cadena angosta.
Existen dos tipos diferentes de pasadores de conexión reforzados.
Asegurarse de verificar el cuadro a continuación antes de seleccionar el
pasador a usar.
Si se usan pasadores de conexión diferentes de los pasadores de
conexión reforzados, o si se usa un pasador de conexión reforzado o
una herramienta no indicada para el tipo de cadena usada, no podrá
lograr la fuerza de conexión suficiente, lo cual puede ocasionar que la
cadena se rompa o se caiga.
Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena debido a un cambio en el
número de dientes de una rueda dentada, cortarla en un lugar que no
sea el que se encuentra el pasador de conexión reforzado o un pasador
de extremo. Si se corta la cadena en el lugar donde hay un pasador
reforzado o un pasador de extremo se dañará la cadena.
Verifique que la tensión de la cadena sea la correcta y que la cadena no
está dañada.
Si la tensión es poca o si la cadena está dañada, se debe cambiar la
cadena. Si no se realiza eso, la cadena se puede romper y provocarle
heridas graves.
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes
de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas
pueden causarle heridas graves al ciclista.
Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto genuinas
Shimano.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
Antes de usar, se deben leer con atención estas instrucciones junto con
las instrucciones de servicio para el cubo de 7 velocidades / 8 velocidades
interno.
Largo de la cadena
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Montar la cadena en el plato y la rueda dentada, y luego ajuste el largo de la cadena
agregando dos eslabones, o como máximo cuatro eslabones.
Monte la cadena en la rueda dentada, y luego colocar el eje de cubo en las
punteras traseras.
Instalación en el cuadro
1.
Colocar la ménsula CT-S510 del lado derecho del eje de cubo, y colocar la
arandela de seguridad del lado izquierdo del eje de cubo. En este momento, girar
la unión de casete de manera que las proyecciones de la ménsula y la arandela de
seguridad encajen en las ranuras de las punteras traseras. Si se realiza eso, la
unión de casete puede ser instalada de manera que quede casi paralela a los
tirantes traseros inferiores.
(Afloje el perno de fijación del brazo en este momento de manera que la polea no
interfiera con las otras partes como el cuadro.)
2.
Afloje el tornillo de ajuste de línea de cadena.
Ajuste de la línea de cadena
1.
Monte la cadena en la polea, y luego gire el brazo hacia arriba de manera que se
haya 15 – 25 mm de flojedad en la cadena cuando se aplica tensión verticalmente
a la cadena.
(Si no se puede aplicar tensión a la cadena en dirección hacia arriba, en cambio
aplique la tensión en dirección hacia abajo. Si no se puede aplicar tensión en
dirección hacia arriba o abajo, agregue dos eslabones a la cadena y aplique la
tensión en dirección hacia abajo.)
Ajuste de la tensión de la cadena
1.
Mueva la polea hacia los lados hasta que la rueda
dentada y la polea estén en una línea recta.
2.
Apriete el tornillo de ajuste de la línea de cadena para
asegurar la polea.
3.
Apriete el perno de fijación del brazo
para asegurar el brazo.
2.
Gire la biela y verifique que la rueda gira
suavemente sin hacer ningún ruido
anormal.
3.
Coloque el espaciador accesorio de 2 mm del lado derecho (exterior del tensor de
cadena), y luego asegure la rueda al cuadro con las tuercas de tapa. (Par de
apriete recomendado: 30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm})
3.
Adjust so that there is 15 – 25 mm
of slackness in the chain when a
force of about 100 g is applied.
SI-50F0A-002
7,1 mm
Cubos aplicables
Rueda dentadas aplicables
Ancho de puntera trasera aplicable
Forma de puntera trasera aplicable
7 velocidades / 8 velocidades interno
16 dientes – 23 dientes
4 – 9 mm
Vertical
Tornillo de ajuste de
línea de cadena
Rueda
dentada
Polea
Ajuste de manera que haya 15 – 25
mm de flojedad en la cadena
cuando se aplica una fuerza de
aproximadamente 100 g.
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://techdocs.shimano.com
CT-S510
Tensor de cadena
Dirección
hacia
arriba
Dirección
hacia
abajo
Perno de fijación del brazo
Par de apriete:
12 – 14 N·m
{120 – 140 kgf·cm}
Arandela de
seguridad (8L)
Unión de casete
Ranura de la puntera trasera
Ménsula CT-S510
Perno de fijación del brazo
Tirante trasero inferior
Espaciador (sólo lado derecho)
Par de apriete:
1 – 2 N·m
{10 – 20 kgf·cm}
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
SI-50F0A-002-00

Transcripción de documentos

SI-50F0A-002-00 Información de seguridad general ADVERTENCIA Largo de la cadena – Para evitar heridas serias: Montar la cadena en el plato y la rueda dentada, y luego ajuste el largo de la cadena agregando dos eslabones, o como máximo cuatro eslabones. Use detergente neutro para limpiar la cadena. No use detergentes alcalinos o ácidos como limpiadores de óxido pues pueden dañar y/o hacer fallar la cadena. Usar el pasador de conexión reforzado sólo para conectar el tipo de cadena angosta. Existen dos tipos diferentes de pasadores de conexión reforzados. Asegurarse de verificar el cuadro a continuación antes de seleccionar el pasador a usar. Pasador de conexión reforzado Cadena Cadena superangosta de 9 velocidades como CN-7701/ CN-HG93 Herramienta para cadenas Rueda dentada TL-CN31/ TL-CN22 CS-S500 18 dientes / 20 dientes (t = 2,0 mm) TL-CN31/ TL-CN22 y TL-CN30 / TL-CN21 16 dientes – 23 dientes (t = 2,3 mm) Plateado Cadena angosta de 8 / 7/ 6 velocidades como CN-HG50 / CN-IG51 6,5 mm Negro 7,1 mm Instalación en el cuadro la cadena en la rueda dentada, y luego colocar el eje de cubo en las 1. Monte punteras traseras. la ménsula CT-S510 del lado derecho del eje de cubo, y colocar la 2. Colocar arandela de seguridad del lado izquierdo del eje de cubo. En este momento, girar la unión de casete de manera que las proyecciones de la ménsula y la arandela de seguridad encajen en las ranuras de las punteras traseras. Si se realiza eso, la unión de casete puede ser instalada de manera que quede casi paralela a los tirantes traseros inferiores. (Afloje el perno de fijación del brazo en este momento de manera que la polea no interfiera con las otras partes como el cuadro.) Unión de casete Si se usan pasadores de conexión diferentes de los pasadores de conexión reforzados, o si se usa un pasador de conexión reforzado o una herramienta no indicada para el tipo de cadena usada, no podrá lograr la fuerza de conexión suficiente, lo cual puede ocasionar que la cadena se rompa o se caiga. Si fuera necesario ajustar el largo de la cadena debido a un cambio en el número de dientes de una rueda dentada, cortarla en un lugar que no sea el que se encuentra el pasador de conexión reforzado o un pasador de extremo. Si se corta la cadena en el lugar donde hay un pasador reforzado o un pasador de extremo se dañará la cadena. Pasador de extremo Pasador articulado de unión Ranura de la puntera trasera Arandela de seguridad (8L) Perno de fijación del brazo Pasador de conexión reforzado Tirante trasero inferior Ménsula CT-S510 Verifique que la tensión de la cadena sea la correcta y que la cadena no está dañada. Si la tensión es poca o si la cadena está dañada, se debe cambiar la cadena. Si no se realiza eso, la cadena se puede romper y provocarle heridas graves. Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden causarle heridas graves al ciclista. Recomendamos especialmente usar sólo partes de repuesto genuinas Shimano. Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. Espaciador (sólo lado derecho) el espaciador accesorio de 2 mm del lado derecho (exterior del tensor de 3. Coloque cadena), y luego asegure la rueda al cuadro con las tuercas de tapa. (Par de apriete recomendado: 30 – 45 N·m {300 – 450 kgf·cm}) Ajuste de la línea de cadena 1. Afloje el tornillo de ajuste de línea de cadena. la polea hacia los lados hasta que la rueda 2. Mueva dentada y la polea estén en una línea recta. Rueda dentada el tornillo de ajuste de la línea de cadena para 3. Apriete asegurar la polea. NOTA: Cubos aplicables 7 velocidades / 8 velocidades interno Rueda dentadas aplicables 16 dientes – 23 dientes Ancho de puntera trasera aplicable 4 – 9 mm Forma de puntera trasera aplicable Vertical Polea Par de apriete: 1 – 2 N·m {10 – 20 kgf·cm} Este producto no se puede usar con productos tipo freno contrapedal. Este producto es sólo para conjunto de platos. Limpie periódicamente el tensor de cadena y lubrique la polea. Si hay mucho juego en la polea y se generan ruidos anormales al andar, cambie la unidad de polea. No desarme la unidad de polea. Si la tensión aplicada es demasiado fuerte, se puede generar ruido mientras anda. Si la cadena se alarga y ocurre excesiva flojedad, reajuste la tensión de la cadena. Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. Tornillo de ajuste de línea de cadena Mueva Ajuste de la tensión de la cadena la cadena en la polea, y luego gire el brazo hacia arriba de manera que se 1. Monte haya 15 – 25 mm de flojedad en la cadena cuando se aplica tensión verticalmente a la cadena. (Si no se puede aplicar tensión a la cadena en dirección hacia arriba, en cambio aplique la tensión en dirección hacia abajo. Si no se puede aplicar tensión en dirección hacia arriba o abajo, agregue dos eslabones a la cadena y aplique la tensión en dirección hacia abajo.) Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento consultar en el lugar donde fue comprado. SI-50F0A-002 CT-S510 Tensor de cadena Dirección hacia arriba Adjust thereque is 15 – 25 Ajuste so de that manera haya 15mm – 25 of slackness in the when a mm de flojedad en chain la cadena force of se about 100una g isfuerza applied. cuando aplica de aproximadamente 100 g. Dirección hacia abajo el perno de fijación del brazo 2. Apriete para asegurar el brazo. Instrucciones de servicio técnico la biela y verifique que la rueda gira 3. Gire suavemente sin hacer ningún ruido anormal. Antes de usar, se deben leer con atención estas instrucciones junto con las instrucciones de servicio para el cubo de 7 velocidades / 8 velocidades interno. Perno de fijación del brazo Par de apriete: 12 – 14 N·m {120 – 140 kgf·cm} * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en: http://techdocs.shimano.com Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano CT-S510 Service Instructions

Tipo
Service Instructions