LG ND8630 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DEL PROPIETARIO
MÚSICA CON ESTILO
Base de reproducción de
audio
ND8630
Por favor, lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y
guárdelo para referencias futuras.
ESPAÑOL
www.lg.com
1 Introducción
Información de
seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI
LA PARTE TRASERA) DE ESTE PRODUCTO. NO HAY
PARTES INTERNAS QUE PUEDAN SER REPARADAS
POR EL USUARIO, PARA EL MANTENIMIENTO
SOLICITE PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
Este símbolo del rayo con una
echa, dentro de un triángulo
equilátero, tiene la intención de
alertar al usuario acerca de la
presencia de voltaje peligroso, no
aislado, dentro de la carcasa del producto, que
puede ser de suciente magnitud para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a las personas.
El signo de exclamación dentro
de un triángulo equilátero tiene
la intención de alertar al usuario
sobre la presencia de instrucciones
importantes de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña el producto.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO
O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un
espacio connado, tal como una biblioteca o
unidad similar.
AVISO: Para obtener más información sobre el
marcado de seguridad relativo a la identicación
del producto y la clasicación del suministro, por
favor, reérase a la etiqueta principal en la parte
inferior del aparato.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
alimentación
Para la mayoría de los artefactos se recomienda que
sean colocados en un circuito exclusivo;
O sea, un circuito con un único tomacorriente
que alimenta solo a ese artefacto y no tiene
otros tomacorrientes ni ramales. Verique la
página de especicaciones de este manual del
propietario para estar seguro. No sobrecargue los
tomacorrientes de la pared. Los tomacorrientes
y extensiones de cables sobrecargados, sueltos o
dañados, los cables de alimentación deshilachados
y los aislamientos de los cables dañados o
cuarteados son peligrosos. Cualquiera de estas
condiciones puede provocar descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable de su
artefacto y, si su aspecto indica daños o deterioros,
desenchúfelo, deje de usar el artefacto y haga
que un centro de servicios autorizado sustituya
el cable por un repuesto idéntico. Proteja el cable
de alimentación del mal uso físico o mecánico, tal
como torceduras, pliegues y pinzamientos, que lo
cierren en la puerta o le caminen encima. Preste
especial atención a los enchufes, tomacorrientes
de pared y a los puntos donde el cable sale del
artefacto. Para desconectar la alimentación de la red
eléctrica, tire del enchufe del cable de alimentación
de red. Al instalar el equipo, asegúrese de que se
pueda acceder al enchufe fácilmente.
Este dispositivo está equipado con una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de quitar la batería del equipo:
Retire la batería o el paquete de baterías usadas
siguiendo el orden inverso al de instalación.
Para prevenir la contaminación del ambiente y
una posible amenaza a la salud de humanos y
animales, la batería usada debe ser colocada en un
contenedor adecuado en un punto de recolección
designado. No se deshaga de las baterías o batería
usadas junto con otros desperdicios. Se recomienda
que use los sistemas locales de recolección de
baterías y acumuladores. La batería no debe ser
expuesta a calor excesivo tal como los rayos del sol,
el fuego o similares.
Introducción2
Introducción
1
Introducción 3
Introducción
1
PRECAUCIÓN:
y
El aparato no debe exponerse al agua (goteo
ni salpicaduras) y sobre el aparato no deberán
colocarse objetos llenos de agua, como por
ejemplo oreros.
y
No coloque sobre el aparato fuentes de calor
con llama, como velas encendidas.
y
Utilice solo el adaptador de ca suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente de
alimentación de otro dispositivo o fabricante. El
uso de otros cables o fuentes de alimentación
puede causar daños a la unidad e invalidar la
garantía.
y
Para evitar el riesgo de incendio o descargas
eléctricas, no abra la unidad. Póngase en
contacto sólo con personal cualicado.
y
No deje la unidad cerca de aparatos de
calefacción o expuesta a la luz solar directa o
humedad, ni la someta a impactos mecánicos.
y
No deje la unidad sobre un lugar inestable, como
una estantería elevada. Podría caer debido a las
vibraciones del sonido.
Introducción4
Introducción
1
Instrucciones
importantes de
seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, registros de calefacción, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente
polarizado o con conexión a tierra. Un
tomacorriente polarizado tiene una cuchilla
más ancha que la otra. Un tomacorriente con
tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra.
La cuchilla más ancha o la pata para tierra
sirven como protección. Si el tomacorriente
proporcionado no se ajusta a su tomacorriente,
póngase en contacto con un electricista para
que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que
no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos
y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios
especificados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante
o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando
mueva la unidad / carro para evitar accidentes
por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no vaya a usarlo por
períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado
solamente por personal técnico cualificado.
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el
cable de alimentación o el tomacorriente están
dañados, cuando se haya derramado líquido
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él,
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad,
cuando no funcione con normalidad o cuando
haya sufrido una caída.
Índice 5
1
2
3
4
Índice
1 Introducción
2 Información de seguridad
6 Principales características
6 Accesorios
6 Introducción
7 Control Remoto
8 Panel frontal
10 Panel trasero
11 Conexión del adaptador de ca
11 Acerca del núcleo de ferrita (Opcional)
2 Funcionamiento
12 Funcionamiento básico
12 – Funcionamiento del iPod/iPhone/
iPad
13 Modelos de iPod/ iPhone/iPad
compatibles
14 Operación del dispositivo Android
15 Escuchar música desde un dispositivo
externo
16 Cómo usar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
16 Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
18 Uso de la aplicación Bluetooth
20 Uso de AirPlay
21 Conexión del dispositivo Wi-Fi a la
red Wi-Fi
24 Reproducción de audio desde su
librería iTunes a esta unidad
26 Otras funciones
26 LG Tag On
26 Sincronización de Sonido LG
27 Cómo configurar el efecto de sonido
de los BASS (BASS BLAST)
27 Cómo desactivar el sonido de forma
temporal
27 Cómo ajustar el brillo de la
iluminación
27 APAGADO AUTOMÁTICO
3 Solución de problemas
28 Solución de problemas
4 Apéndice
29 Sobre la condición del LED
30 Marcas registradas y licencias
30 Manipulación de la unidad
31 Especificaciones
Introducción6
Introducción
1
Principales
características
Hecho para iPod/iPhone/iPad o
dispositivos Android
Disfrute música del iPod/iPhone/iPad o dispositivos
Android con una conexión sencilla.
Entrada de portátil
Escuche la música de su dispositivo portátil.
Sincronización de Sonido LG
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
control remoto de su televisor LG compatible con
la sincronización de sonido LG.
AirPlay®
Para escuchar música almacenada en su dispositivo
Apple.
Bluetooth remoto LG
Puede controlar esta unidad por medio de su iPod
touch/iPhone/iPad o dispositivo Android por medio
de Bluetooth. Esta unidad y su dispositivo se deben
vincular para Bluetooth. Visite Apple App Store” o
“Google Android Market (Google Play Store)” o use
el código QR que se muestra a continuación para
buscar aplicaciones de “LG Bluetooth Remote. Para
obtener información detallada, consulte las páginas
18-19.
(Apple iOS)
(Android OS)
Accesorios
Por favor, verique e identique los accesorios
suministrados.
Control remoto (1) Batería (1)
Adaptador de ca (1) Cable de alimentación
(1)
Pinzas (1)
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
,
Nota
Indica notas especiales y características de
operación.
>
Precaución
Indica precauciones para prevenir posibles daños
por mal uso.
Introducción 7
Introducción
1
Control Remoto
1
(Energía): Enciende o apaga la unidad.
P
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente
de entrada. (La función de sincronización de
sonido de LG solo se selecciona mediante el botón
SOUND SYNC que se encuentra en la parte trasera
de la unidad.)
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen del altavoz.
BASS EQ :
Refuerza el efecto de sonido de los BASS
(BASS BLAST).
Y/U
(Saltar/Buscar) :
-Salta el avance o rebobinado rápido.
-Buscar una sección dentro de un archivo.
(Reproducir/Pausar) : Inicia o pausa la
reproducción.
@
: Silencia el sonido.
?
:
El botón no está disponible para ninguna función.
Instalación de la batería
1. Gire la tapa de la pila en sentido antihorario con
una moneda. A continuación, retire la tapa.
Moneda
2. Inserte y fije la batería con el polo positivo (+)
hacia el mismo lado que se encuentra la marca
(+) en la tapa de la batería.
3. Coloque la tapa de la batería en el control
remoto y gírela hacia la derecha para cerrarla.
Moneda
Si tiene uñas largas, no abra la tapa de la
batería con el dedo. Podría romperse una uña.
>
Precaución
ADVERTENCIA
NO INGIERA LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS
QUÍMICAS
y
La batería que se usa en este dispositivo
puede presentar riesgos de incendio o
quemaduras químicas si no se la trata de la
manera adecuada. No vuelva a cargar las
baterías y tampoco las desarme, incinere o
caliente por encima de los 100 °C (212 °F).
Sustituya solamente con baterías con el
número de pieza CR2025. Si usa otra batería
puede haber riesgo de incendio o explosión.
Elimine la batería usada. Mantenga la batería
lejos del alcance de los niños. No desarme la
batería ni la elimine en el fuego.
y
[El mando a distancia incluido con] Este
producto contiene una pila de botón. Si
se ingiere, puede producir quemaduras
internas en sólo 2 horas y causar la muerte.
Mantenga las pilas nuevas y usadas alejadas
de los niños. Si el compartimento de la pila
no se cierra correctamente, deje de usar el
producto y manténgalo alejado de los niños.
Si cree que alguien puede haber ingerido una
pila o haberla introducido en el interior de su
cuerpo, acuda a un médico inmediatamente.
>
Precaución
Introducción8
Introducción
1
Panel frontal
Introducción 9
Introducción
1
a
Pantalla
Muestra cada una de las funciones.
b
Sensor remoto
c
Estación base para iPod/iPhone/iPad Dock
(conector “Lightning”)
Para conectar un iPod/iPhone/iPad.
d
Base para dispositivo Android (Micro USB)
Conecta un dispositivo Android.
e
Altavoces
f
Tag on
La función LG Tag On le permite instalar y abrir
la aplicación “LG Bluetooth Remote para los
teléfonos compatibles con la tecnología NFC.
g 1/
I : Enciende o apaga la unidad.
F : Selecciona la función y la fuente de entrada.
(La función de sincronización de sonido de LG
solo se selecciona mediante el botón SOUND
SYNC que se encuentra en la parte trasera de
la unidad.)
+/- (Volumen) : Ajusta el volumen de los
altavoces.
Precauciones al usar los botones táctiles.
y
Use los botones táctiles con las manos
limpias y secas.
- En entornos húmedos, limpie la humedad
de los botones táctiles antes de usarlos.
y
No pulse los botones táctiles con fuerza.
- De lo contrario, podría dañar el sensor que
incorporan los botones.
y
Toque el botón que desea hacer funcionar
para que active la función correctamente.
y
Tenga cuidado en no poner ningún material
conductor, como un objeto metálico,
sobre los botones táctiles. Puede causar
perturbaciones en el funcionamiento.
>
Precaución
Cómo abrir la estación base
,
Nota
Introducción10
Introducción
1
Panel trasero
a
LIGHTING
Ajusta el brillo de la iluminación.
b
Wi-Fi SETTING
Conecta la unidad a la red Wi-Fi existente.
c
AIR DIRECT/RESET
- Crea una nueva red Wi-Fi con su unidad.
- Inicia la conguración de la red Wi-Fi.
d
SOUND SYNC
Sincroniza esta unidad con su televisor LG TV.
Los botones Wi-Fi SETTING y AIR DIRECT/
RESET únicamente están disponibles en la
función “AirPlay”.
,
Nota
e
PORT.IN (3.5 mm)
Para escuchar la música de su dispositivo
portátil.
f
USB Port
- Reproduce archivos de música mediante la
conexión del cable USB del iPod/iPhone/iPad.
- Carga el dispositivo portátil.
g
DC IN (entrada de adaptador de ca)
Conecta el adaptador de ca suministrado.
Introducción 11
Introducción
1
Conexión del
adaptador de ca
1. Conecte el cable de alimentación suministrado
al adaptador de ca
2. Conecte el cable del adaptador de ca a la
entrada del adaptador cc IN.
3. Enchufe el cable de alimentación en un
tomacorriente. A continuación, la unidad entra
en modo de espera.
Utilice solo el adaptador de ca suministrado
con este dispositivo. No utilice una fuente
de alimentación de otro dispositivo o
fabricante. El uso de otros cables o fuentes de
alimentación puede causar daños a la unidad
e invalidar la garantía.
>
Precaución
Acerca del núcleo de
ferrita (Opcional)
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
Como jar el núcleo de ferrita
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle el cable portátil y el cable USB en el
núcleo de ferrita.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
2 Funcionamiento
Funcionamiento12
Funcionamiento
2
Funcionamiento básico
Funcionamiento del iPod/
iPhone/iPad
Puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad a
través de esta unidad. Para conocer detalles acerca
del iPod/iPhone/iPad, consulte la Guía de usuario
de iPod/iPhone/iPad.
y
Te recomendamos retirar la funda de tu
iPod/iPhone/iPad antes de colocar tu iPod/
iPhone/iPad en el muelle.
y
Antes de conectarlo, compruebe la posición
correcta del cable para hacerlo. Consulte las
páginas 8 a 9.
,
Nota
Cómo conectar un iPod/iPhone/iPad
(conector “Lightning”) a la base
1. Conecte el iPod/iPhone/iPad (conector
“Lightning”) firmemente a la base.
Cuando esta unidad se conecta con la
alimentación, el iPod/iPhone/iPad se enciende
automáticamente y comienza a cargarse
aunque esté en modo de espera.
2. Oprima
P
FUNCTION o F para seleccionar la
función iPod.
Conecte el iPod/iPhone/iPad
(conector de 30 pines o “Lightning”)
al puerto USB
1. Conecte el iPod/iPhone/iPad (conector de 30
pines o “Lightning”) al puerto USB usando el
cable apropiado.
Cuando esta unidad se conecta con la
alimentación, el iPod/iPhone/iPad se enciende
automáticamente y comienza a cargarse
aunque esté en modo de espera.
2. Oprima
P
FUNCTION o F para seleccionar la
función (USB).
Funcionamiento 13
Funcionamiento
2
Para Haga esto
Reproducir
Presione .
Poner en pausa
Durante la reproducción,
presione .
Saltar
Durante la reproducción,
presione
Y/U
para ir al
siguiente archivo o para regresar
al comienzo del archivo actual.
Al reproducir menos de 2
segundos, oprima
Y
para ir al
siguiente a la siguiente pista.
Al reproducir más de 3
segundos, oprima
Y
para ir al
comienzo del de la pista.
Buscar
Presione y mantenga
presionado
Y/U
durante
la reproducción y suéltelo en el
punto que desea escuchar.
Modelos de iPod/ iPhone/iPad
compatibles
Esta unidad es compatible con los siguiente
modelos ;
y
iPod touch 3G, 4G, 5G
y
iPod nano 4G, 5G, 6G, 7G
y
iPhone 5
y
iPhone 4S
y
iPhone 4
y
iPhone 3GS
y
iPad mini
y
iPad 2G, 3G, 4G
y
iPad
y
La reproducción se pone en pausa, si se
desconecta el iPod/iPhone/iPad durante la
reproducción.
y
Cuando su iPod/iPhone/iPad está acoplado
a la base, no se puede controlar el botón de
volumen del iPod/iPhone/iPad.
y
Si la conexión presenta un error, revise los
siguientes problemas;
-
Su iPod/iPhone/iPad no está conectado
rmemente.
-
Esta unidad reconoce a su iPod/iPhone/iPad
como dispositivo desconocido.
-
Su iPod/iPhone/iPad está excepcionalmente
bajo de carga.
/
Es necesario cargar la batería.
/
Si carga la batería cuando la carga del iPod/
iPhone/iPad está extremadamente baja,
puede demorar más tiempo en cargarlo.
y
Es posible que no pueda controlar su iPod/
iPhone/iPad desde esta unidad cuando su
iPod/iPhone/iPad no funcione correctamente.
y
Dependiendo de la versión de software
de su iPod/ iPhone/iPad es posible que no
pueda controlar el iPod/ iPhone/iPad desde
esta unidad. Recomendamos instalar la
versión más reciente del software.
y
Si usa una aplicación, realiza una llamada, o
envía y recibe mensajes de texto SMS, etc.
en un iPod touch/iPhone/iPad, desconéctelo
del puerto iPod touch/iPhone/iPad de esta
unidad y luego úselo.
y
Si tiene algún problema con su iPod/
iPhone/iPad, por favor, visite www.apple.
com/support.
y
El iPod touch, el iPhone y el iPad pueden
funcionar de manera diferente que el iPod.
Es posible que necesite algún control
adicional para utilizarlos junto a esta unidad.
(por ejemplo, “slide to unlock”)
y
No ponga a cargar dos iPad al mismo
tiempo.
,
Nota
Funcionamiento14
Funcionamiento
2
Operación del dispositivo
Android
Puede disfrutar el sonido de su dispositivo LG
Android a través de la base para dispositivos
Android que viene con esta unidad. Para ver más
detalles sobre el dispositivo Android, consulte la
guía para el usuario del mismo.
Para emitir audio desde su dispositiva Android a
través de esta unidad, necesita :
y
Con el sistema de operación Android : Versión
4.1 (o superior)
y
Con un conector micro USB
Con el sistema de operación Android (Versión 4.0 o
anterior), esta unidad sólo puede cargarlo y puede
disfrutar el audio a través de Bluetooth.
y
Esta unidad tal vez no sea compatible
con un dispositivo que no es compatible
con la versión 2.0 de *AOA (Android Open
Accessory).
Es posible que determinados dispositivos
no sean compatibles o que no cumplan con
el estándar de audio AOA 2.0 USB, lo que
ocasionará que el dispositivo se congele o se
reinicie al conectarlo directamente a la base y
al separarlo del sistema de altavoces. Si tiene
este problema, póngase en contacto con el
fabricante del dispositivo. Es posible que el
dispositivo deba actualizarse con la versión
más reciente de software de Jellybean y/o con
el estándar de audio AOA 2.0 USB correcto.
*Sobre la version 2.0 de AOA (Android Open
Accesory) ;
Salida de Audio desde el dispositivo Android
al Accesorio y HID (Human Interface Device)
y
Le recomendamos que le quite la cubierta a
su dispositivo Android antes de ponerlo en la
base.
y
Antes de conectarlo, compruebe la posición
correcta del cable para hacerlo. Consulte las
páginas 8 a 9.
y
Dependiendo del tamaño de su dispositivo
Android algunos dispositivos tal vez no se
puedan insertar en la base. En ese caso, puede
disfrutar el audio a través de Bluetooth.
,
Nota
1. Verifique la orientación del conector micro USB
de su teléfono Android.
2. Conecte firmemente el dispositivo Android.
Puede girar la estación base para dispositivos
Android. Si quiere girar la base, jale la base
hacia arriba y luego gírela hacia la derecha o la
izquierda.
Por favor, utilice las pinzas suministradas.
,
Nota
a
b
3. Oprima
P
FUNCTION o F para seleccionar la
función (ANDROID).
Para Haga esto
Reproducir
Presione .
Poner en pausa
Durante la reproducción,
presione .
Saltar
Durante la reproducción,
presione
Y/U
para ir al
siguiente archivo o para regresar
al comienzo del archivo actual.
Al reproducir menos de 2
segundos, oprima
Y
para ir al
siguiente a la siguiente pista.
Al reproducir más de 3
segundos, oprima
Y
para ir al
comienzo del de la pista.
Funcionamiento 15
Funcionamiento
2
y
Si la conexión presenta un error, revise los
siguientes problemas;
-
El dispositivo Android no está conectado
con rmeza.
-
Esta unidad no reconoce a su dispositivo
Android como un dispositivo conocido.
-
El dispositivo Android no está inicializado.
-
Compruebe la conguración del tipo de
conexión USB de su dispositivo Android
y
Si desconecta el dispositivo Android
de la base durante la reproducción, la
reproducción continúa.
y
En caso de que la unidad no emita sonidos,
ajuste el volumen de su dispositivo Android.
y
El tiempo de carga puede variar
dependiendo de su dispositivo Android.
y
Algunos teléfonos Android no se pueden
cargar.
y
Dependiendo de la posición y orientación
del conector micro USB del teléfono
Android, se conecta en la posición vertical u
horizontal.
y
No puede controlar su dispositivo Android
desde esta unidad debido a un mal
funcionamiento del dispositivo Android.
y
Dependiendo de la versión de software de
su dispositivo Android es posible que no
pueda controlar dispositivo Android desde
esta unidad. Recomendamos instalar la
última versión del software.
y
Si usted usa una aplicación, realiza una
llamada, o envía y recibe mensajes de
texto SMS, etc. en dispositivo Android,
desconéctelo del puerto dispositivo
Android de esta unidad y luego úselo.
y
Si su dispositivo Android no es compatible
con la versión 2.0 de AOA (Android Open
Accesory), esta unidad solo puede cargar su
dispositivo Android aunque el dispositivo
Android tenga sistema operativo 4.1 (o
posterior).
,
Nota
Escuchar música desde un
dispositivo externo
La unidad puede usarse para reproducir música
desde muchos tipos de dispositivos externos. (El
cable portátil no se suministra como accesorio con
la unidad.)
MP3 o PMP etc
1. Conecte el dispositivo externo a la conexión
PORT.IN de la unidad.
2. Para encender, presione
1
o
1/
I.
3. Para seleccionar la función (PORTÁTIL),
presione
P
FUNCTION o F.
4. Encienda el dispositivo externo e inicie la
reproducción.
Funcionamiento16
Funcionamiento
2
Cómo usar la
tecnología inalámbrica
Bluetooth
Uso de la tecnología Bluetooth
Bluetooth® es una tecnología inalámbrica de
comunicación para conexiones de corto alcance.
El alcance disponible es de 10 metros.
(Puede interrumpirse el sonido si se producen
interferencias con otras ondas electrónicas o si se
conecta el Bluetooth en otras habitaciones.)
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth®.
Dispositivos disponibles: Teléfono móvil, MP3,
computadora portátil, PDA.
Perfiles de Bluetooth
Para usar la tecnología inalámbrica Bluetooth,
los dispositivos deben poder interpretar ciertos
perles. Esta unidad es compatible con el siguiente
perl.
A2DP (Advanced Audio Distribution Prole, perl
avanzado de distribución de audio)
Cómo escuchar música de un
dispositivo Bluetooth
Antes de iniciar el procedimiento de vinculación,
asegúrese de que la función Bluetooth esté
encendida en el dispositivo Bluetooth. Consulte la
guía de usuario de su dispositivo Bluetooth. Una
vez realizada la operación de vinculación no es
necesario volver a realizarla.
1. Seleccione la función Bluetooth por medio de
P
FUNCTION o F.
El LED ( ) de Bluetooth parpadea.
2. Ponga en funcionamiento el dispositivo
Bluetooth y realice la operación de vinculación.
Durante la búsqueda de esta unidad con el
dispositivo Bluetooth, quizás se muestre una
lista de los dispositivos encontrados en la
pantalla del dispositivo Bluetooth, dependiendo
del tipo de dispositivo de que se trate. Su
unidad aparece como “LG Docking (XX:XX)”.
XX:XX son los últimos cuatro dígitos de la
dirección de BT. Por ejemplo, si su unidad
tiene una dirección de BT como, por ejemplo,
9C:02:98:4A:F7:08, verá “
LG Docking
(F7:08)” en el
dispositivo Bluetooth.
,
Nota
3. Ingrese el código PIN.
Código PIN : 0000
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth,
algunos dispositivos no requieren un código PIN.
,
Nota
4. Cuando la unidad se conecta correctamente
con su dispositivo Bluetooth, el LED ( ) de
“Bluetooth dejará de parpadear.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen una
forma de vinculación diferente.
y
Intente realizar el procedimiento de
emparejamiento si el nombre de su
dispositivo no aparece en la lista.
,
Nota
5. Escuchar música.
Para reproducir la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth, consulte la guía del
usuario del dispositivo Bluetooth.
El nivel del volumen de Bluetooth se ajustará
según el nivel de volumen de su dispositivo
Bluetooth.
Funcionamiento 17
Funcionamiento
2
y
El sonido del aparato principal puede
estar distorsionado si sube el volumen del
dispositivo Bluetooth por encima de los dos
tercios o más.
y
Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste
el volumen de un dispositivo Bluetooth a un
nivel adecuado para escucharlo.
y
Después de conectar el dispositivo a la
unidad mediante Bluetooth, la función
cambia automáticamente a BT. (Salvo para
las funciones AirPlay y LG Sound Sync)
y
Con la función LG Sound Sync, Bluetooth no
está conectado desde su dispositivo.
y
Después de buscar esta unidad en su
dispositivo Bluetooth, conecte el dispositivo
Bluetooth a esta unidad. Luego, reproduzca
la canción que desee.
y
El sonido puede interrumpirse cuando otra
onda electrónica interere en la conexión.
y
No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y
La vinculación está limitada a un dispositivo
Bluetooth por cada unidad, no se admite la
vinculación múltiple.
y
Aunque la distancia entre el Bluetooth y
la unidad sea inferior a 10 m no se puede
conectar el dispositivo Bluetooth si hay
obstáculos entre ellos.
y
Según el tipo de dispositivo, es posible que
no pueda utilizar la función Bluetooth.
y
Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, un MP3, una
computadora portátil, etc.
y
Cuando el Bluetooth no está conectado, el
LED (
) de Bluetooth parpadea.
y
La conexión será desconectada en caso de
mal funcionamiento eléctrico provocado
por otros dispositivos que utilicen la misma
frecuencia, tales como equipamiento
médico, microondas o dispositivos LAN
inalámbricos.
y
La conexión será desconectada si alguien
se para entre el dispositivo Bluetooth y el
reproductor, o interrumpe la comunicación
de otra forma.
,
Nota
y
Si se aumenta la distancia entre el Bluetooth
y la unidad, la calidad del sonido será cada
vez peor. La conexión se interrumpe si la
separación entre el Bluetooth y la unidad
sobrepasa el rango de funcionamiento del
Bluetooth.
y
El dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth® se desconecta si se apaga la
unidad principal o si el dispositivo se aleja a
más de 10 m de la unidad principal.
y
Si el dispositivo Bluetooth se desconecta, se
debe conectar el dispositivo Bluetooth a la
unidad.
,
Nota
Funcionamiento18
Funcionamiento
2
Uso de la aplicación Bluetooth
Uso de la aplicación “LG Bluetooth
Remote”
La aplicación “LG Bluetooth Remote trae un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “LG
Bluetooth Remote.
Instalación de la aplicación “LG
Bluetooth Remote” desde “Apple
App Store” o “Google Android
Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono Apple App Store” o el icono
“Google Android Market (Google Play Store)”.
2. Digite “LG Bluetooth Remote” en la barra de
búsqueda.
3. Encuentre y toque “LG Bluetooth Remote en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación de Bluetooth.
4. Toque el icono para la instalación.
5. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
cuente con Apple App Store” o “Google
Android Market (Google Play Store)”.
y
Para más información, consulte la
explicación sobre la aplicación de Bluetooth
en Apple App Store” o “Google Android
Market (Google Play Store)”.
,
Nota
Instalación de la aplicación “LG
Bluetooth Remote” en su dispositivo
Bluetooth
1. Instale la aplicación “LG Bluetooth Remote” a
través del código QR. Utilice el software de
búsqueda para buscar el código QR.
(Apple iOS)
(Android OS)
2. Toque el icono para la instalación.
3. Toque el icono para la descarga.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
búsqueda. Si no la tiene, descárguela desde
Apple App Store o “Google Android Market
(Google Play Store)”.
,
Nota
Funcionamiento 19
Funcionamiento
2
Activación de Bluetooth con la
aplicación “LG Bluetooth Remote”
“LG Bluetooth Remote” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
En el caso de un dispositivo iOS;
Después de realizar el emparejamiento, active
Bluetooth con la aplicación “LG Bluetooth
Remote”.
,
Nota
1. Toque el icono de la aplicación “LG Bluetooth
Remote” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote, y vaya al
menú principal.
2. Toque [Setting] y seleccione la unidad que
desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre el
funcionamiento, toque [Setting] y [Help].
y
La aplicación BT estará disponible en la
versión de software de la siguiente manera;
-
SO iOS : Versión 4.3 (o superior)
-
SO Android : Versión 2.3.3 (o superior)
y
Si coloca su iPod touch/iPhone/iPad en la
base de esta unidad mientras el iPod touch/
iPhone/iPad está conectado a ella mediante
Bluetooth, y coloca la unidad en modo iPod,
la conexión de Bluetooth se desactivará.
y
Si coloca el dispositivo Android en la
estación base de esta unidad mientras el
dispositivo está conectado a ella mediante
conexión Bluetooth y coloca la unidad en
modo ANDROID, la conexión Bluetooth se
desactivará.
y
Esta unidad no admite la vinculación
múltiple. Si la unidad ya está conectada con
otro dispositivo Bluetooth, desconecte ese
dispositivo e intente nuevamente.
y
Si usa la aplicación “LG Bluetooth
Remote” habrá ciertas diferencias entre el
funcionamiento con “LG Bluetooth Remote
y con el control remoto que se suministra.
Utilice el control remoto que se suministra
cuando sea necesario.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth,
es posible que la aplicación “LG Bluetooth
Remote” no funcione.
y
“LG Bluetooth Remote” para Apple iOS es
ligeramente diferente de la del sistema
operativo Android.
y
Es posible que se interrumpa la conexión
que haya establecido si selecciona otra
aplicación o cambia la conguración del
dispositivo conectado a través de “LG
Bluetooth Remote. En ese caso, revise el
estado de la conexión.
y
Para evitar el mal funcionamiento, le
recomendamos que solo conecte un
dispositivo a esta unidad.
y
No conecte su dispositivo inteligente con
un cable al puerto USB. Se interrumpirá la
conexión Bluetooth.
y
Después de la conexión de la aplicación BT,
su dispositivo podrá emitir música. En este
caso, intente conectar de nuevo el proceso.
,
Nota
Funcionamiento20
Funcionamiento
2
Uso de AirPlay
La tecnología Apple AirPlay le permite reproducir la librería de música iTunes almacenada en un Mac, PC,
iPhone, iPod touch, o iPad en cualquier dispositivo con AirPlay conectado a la red Wi-Fi.
Para escuchar audio de forma inalámbrica a través de AirPlay, necesita :
Wi-Fi Sharing Air Direct Página web
Dispositivo compatible
con Apple
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Versión de iOS:
Ver.5.0 (o posterior) Ver.4.3.3 (o posterior)
Versión de iTune Ver.10.2.2 (o posterior)
LAN inalámbrico
(antena interna)
802.11 b/g
Modo de seguridad
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo abierto
WEP con
modo abierto /
compartido
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo abierto
Dirección de página
web
-
192.168.1.1
(Opcional para
seguridad)
192.168.1.111
y
Esta unidad se conectará a la misma red local que su dispositivo host de iTunes a través del
router Wi-Fi.
y
Dependiendo del tipo de sistema operativo o de la versión de la aplicación y el estado del ajuste del
dispositivo habilitado con AirPlay conectado con esta unidad, AirPlay podría no funcionar de forma
normal.
y
Dependiendo del entorno de red y del estado de su dispositivo puede llevar más tiempo conectar la
unidad.
y
WPA es compatible con TKIP y WPA2 es compatible con AES primero.
y
Para evitar el mal funcionamiento, le recomendamos que solo conecte un dispositivo a esta unidad.
Funcionamiento 21
Funcionamiento
2
Conexión del dispositivo Wi-Fi
a la red Wi-Fi
Opción 1 : Utilización de Wi-Fi
Sharing
Asegúrese de congurar el modo de seguridad
enWPA-TKIP o WPA2-AES para una conexión
más rápida a la red.
,
Nota
1. Primero, conecte su iPod touch/iPhone/iPad a la
red. Después, conéctelo a la estación base para
iPod/iPhone/iPad. Toque el iPod touch/iPhone/
iPad antes de su uso.
2. Presione
P
FUNCTION en el control remoto
o F en la unidad para seleccionar la función
AirPlay.
3. Presione Wi-Fi SETTING en la unidad. El ícono
de “AirPlay parpadeará con los colores blanco
y ámbar alternadamente.
4. Toque Allow en la ventana emergente del
iPod touch/iPhone/iPad. A continuación, se
compartirá la información de red con la unidad.
5. Cuando la unidad está conectada a la red,
el ícono de AirPlay dejará de parpadear y
quedará fijo de color ámbar.
Opción 2 : Usando Air Direct (sin
seguridad)
1. Presione
P
FUNCTION en el control remoto
o F en la unidad para seleccionar la función
AirPlay.
2. Presione AIR DIRECT/RESET en la unidad. El
ícono de “AirPlay parpadeará con los colores
blanco y ámbar alternadamente. Cuando la
unidad se cambia al modo Air Direct, el ícono
de “AirPlay dejará de parpadear y quedará jo
de color blanco.
3. En la lista de redes, encuentre y seleccione “LG
AIR DIRECT XXXXXX”.
4. Use Airplay cuando su iPod touch/iPhone/iPad
o PC/MAC esté conectado.
y
Si “LG AIR DIRECT XXXXXX” no está en la
lista, busque de nuevo las redes Wi-Fi
disponibles.
y
Cuando su iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC esté conectado a “LG AIR DIRECT
XXXXXX”, no podrá usar Internet.
y
Al desconectar Air Direct, esta
unidad intentará volver a conectar
automáticamente Wi-Fi Sharing o la última
página web a la que se accedió.
,
Nota
Funcionamiento22
Funcionamiento
2
Utilización de Air Direct con el modo
de seguridad
5. Inicie el navegador Apple Safari o Microsoft
Internet Explorer en su iPod touch/iPhone/iPad
o PC/MAC.
6. Escriba “192.168.1.111” en la barra de direcciones
del navegador y confirme.
7. Ajuste el modo de seguridad e introduzca la
contraseña.
- Hexadecimal (0-9, A-F) 10 o 26 dígitos.
- 5 o 13 caracteres ASCII.
8. Toque o haga clic en “OK.
9. En la lista de redes, encuentre y seleccione “LG
AIR DIRECT XXXXXX” de nuevo.
10. Si desea volver al modo sin seguridad,
seleccione el tipo de seguridad como Ninguno.
y
Si desea desactivar la función Direct Air,
pulse AIR DIRECT/RESET.
y
Si desea inicializar el Modo de Seguridad de
la red Wi-Fi, pulse y mantenga
AIR DIRECT/
RESET
.
y
Al cambiar el modo de seguridad, por favor
desconecte la conexión actual y luego vuelva
a conectar la unidad al dispositivo con AirPlay.
y
Si la conguración de la conexión no se puede
completar, mantenga oprimido
AIR DIRECT/
RESET
.
,
Nota
Opción 3 : Usando una página web
Sólo se puede acceder a la nueva red Wi-Fi con un
dispositivo Wi-Fi activado. Para evitar interferencias
de cualquier otro dispositivo Wi-Fi, se recomienda
desactivar temporalmente la función Wi-Fi en sus
restantes dispositivos Wi-Fi.
y
“LG AUDIO Setup XXXXXX” es la red Wi-Fi
temporal y asistente para la conexión de
esta unidad al router Wi-Fi de su hogar.
y
No puede utilizar Internet en su iPod touch/
iPhone/iPad o en su PC/Mac válido para
Wi-Fi mientras esté conectado a la red “LG
AUDIO Setup XXXXXX”.
,
Nota
1. Presione
P
FUNCTION en el control remoto
o F en la unidad para seleccionar la función
AirPlay.
2. Presione y mantenga Wi-Fi SETTING. El ícono
de “AirPlay parpadeará con los colores blanco
y ámbar alternadamente.
3. Después de 20 segundos, selecciones “LG
AUDIO Setup XXXXXX” en la lista de redes de
su iPod/iPhone/iPad o PC/MAC. El ícono de
AirPlay parpadeará con rapidez.
y
Si “LG AUDIO Setup XXXXXX” no está en
la lista, busque de nuevo las redes Wi-Fi
disponibles.
y
Si desea desactivar la función “Webpage”,
mantenga presionado Wi-Fi SETTING.
,
Nota
Funcionamiento 23
Funcionamiento
2
4. Inicie el navegador Apple Safari o Microsoft
Internet Explorer en su iPod touch/iPhone/iPad
o PC/MAC.
5. Escriba “192.168.1.111” en la barra de direcciones
del navegador y confirme.
6. Seleccione su nombre de red (SSID) en Wireless
Network”.
7. Si es necesario, introduzca la clave de red.
8. Toque o haga clic en “OK para proceder con el
cambio de los ajustes de red.
-
Siga las instrucciones de la ventana del display
para cambiar y conrmar los ajustes de Wi-Fi
internos de esta unidad.
-
Por favor, espere unos 30 segundos o más.
9. Si la unidad se conecta con éxito a la red Wi-
Fi de su hogar, el ícono de AirPlay dejará de
parpadear y quedará jo de color ámbar.
10. Si su punto de acceso está securizado, necesita
introducir su código de seguridad.
y
Si utiliza caracteres no incluidos en el
alfabeto inglés o dígitos en el nombre de
SSID de su punto de acceso o enrutador
inalámbrico, es posible que se muestre de
otra manera.
y
El modo de seguridad WEP suele tener
4 claves disponibles para el ajuste del
punto de acceso. Si el punto de acceso o
el router inalámbrico utilizan seguridad
WEP, introduzca el código de seguridad
de la clave “No.1” para la conexión a su red
doméstica.
y
Un punto de acceso es un dispositivo que
le permite conectarse de forma inalámbrica
con su red doméstica.
,
Nota
Funcionamiento24
Funcionamiento
2
Reproducción de audio desde
su librería iTunes a esta unidad
Asegúrese de que el dispositivo host de iTunes
está conectado a la misma red Wi-Fi que esta
unidad. Su dispositivo iTunes puede ser un
iPod touch/iPhone/iPad instalado con iOS 4.3.3
(o posterior) o una PC/Mac con Wi-Fi instalado
con iTunes 10.2.2 (o posterior).
,
Nota
Reproducción desde iPod touch/
iPhone/iPad
1. Inicie la aplicación “Music” en su iPod touch/
iPhone/iPad.
2. Toque el icono AirPlay .
3. Seleccione “LG AUDIO XXXXXX” (o nombre de
usuario personalizado) de la lista AirPlay.
Funcionamiento 25
Funcionamiento
2
4. Seleccione un archivo y comience la
reproducción.
-
Tras unos momentos, oirá la música desde
esta unidad.
-
Dependiendo del entorno de conexión y el
estado de la red, la salida de audio tal vez no
sea normal.
Si no puede oír música tras realizar la
configuración con éxito, haga uno de los
siguientes procesos en su iPod touch/iPhone/
iPad:
y
Desconecte y vuelva a conectar el mismo
router Wi-Fi.
y
Cierre todas las aplicaciones que se están
ejecutando en segundo plano.
y
Apague y vuelva a encender el iPod touch/
iPhone/iPad.
,
Nota
Funcionamiento26
Funcionamiento
2
Otras funciones
LG Tag On
La función LG Tag On le permite instalar y abrir la
aplicación “LG Bluetooth Remote para los teléfonos
compatibles con la tecnología NFC.
1. Activa la función NFC de su teléfono compatible
con NFC.
2. Encender la unidad.
3. Coloque la parte trasera de su teléfono
compatible con NFC sobre la unidad.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote no está
instalada en el teléfono compatible con NFC, se
mostrará la pantalla vinculada con la aplicación
“LG Bluetooth Remote”.
-
Si la aplicación “LG Bluetooth Remote está
instalada en su teléfono compatible con NFC, la
aplicación “LG Bluetooth Remote estará activada.
y
Debe activar la función NFC de su teléfono
compatible con NFC.
y
Si la pantalla del teléfono compatible con
NFC está bloqueada, no leerá la función
NFC.
y
Si la carcasa de su teléfono inteligente es
de color plateado con detalles cromados,
la función NFC no está disponible.
Dependiendo del material o grosor de su
carcasa, es posible que la tecnología NFC no
funcione bien.
,
Nota
Sincronización de Sonido LG
Usted puede controlar algunas funciones de esta
unidad con el mando a distancia del televisor con
Sincronización de Sonido LG. Es compatible con la
TV LG que soporta Sincronización de Sonido LG.
Asegúrese de que el logo de Sincronización de
Sonido LG aparece en su televisor.
Función controlable por mando a distancia del
televisor LG: Subir / bajar volumen, mute
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para obtener los detalles de Sincronización de
Sonido LG.
y
También puede utilizar el mando a
distancia de esta unidad durante el uso de
la Sincronización de Sonido LG. Si utiliza
el control remoto del televisor nuevo, la
unidad se sincroniza con el televisor.
y
Cuando las conexiones fallan, asegurarse
de la condición de la TV y la potencia de la
misma.
y
Asegúrese de la condición de la unidad y
la conexión en los casos siguientes cuando
utilice la Sincronización de Sonido LG.
-
Apagar la unidad.
-
Cambiar la función de los otros.
-
Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
,
Nota
Con la conexión inalámbrica
1. Encender la unidad.
2. Oprima SOUND SYNC en la parte trasera de
la unidad para seleccionar la función (LG
Sound Sync).
3. Configurar la Sincronización de Sonido LG
(Inalámbrica) en el televisor. Consulte el manual
de instrucciones del televisor.
Si su unidad y el televisor LG TV están conectados
normalmente, el ícono dejará de parpadear y
quedará fijo de color ámbar.
Funcionamiento 27
Funcionamiento
2
y
El dispositivo con tecnología inalámbrica
Bluetooth® se desconectará al seleccionarse
la función LG Sound Sync. La aplicación
remota de Bluetooth que ya conectó
también se desconecta.
y
Con la función LG Sound Sync podrá buscar
y conectar esta unidad únicamente a un
televisor LG TV.
y
Con la función LG Sound Sync, el volumen
de la unidad se cambiará al volumen del
televisor LG TV.
,
Nota
Cómo configurar el efecto de
sonido de los BASS (BASS
BLAST)
Puede escuchar música congurando el efecto de
sonido de los BASS (BASS BLAST) Oprima BASS EQ
repetidamente. Así podrá reforzar el sonido de los
BASS (BASS BLAST).
BASS (BASS BLAST) <-> BYPASS
Cómo desactivar el sonido de
forma temporal
Presione
@
para silenciar el sonido. Puede
silenciar el sonido para contestar el teléfono, por
ejemplo. Para cancelar la función de silencio,
presione nuevamente
@
o ajuste el volumen
presionando +/- (Volume).
Cómo ajustar el brillo de la
iluminación
Puede ajustar el brillo de la iluminación.
Oprima LIGHTING varias veces. De esta manera
podrá cambiar el brillo de la iluminación.
MÁX. -> MEDIO -> APAGADO -> MÁX. -> ...
APAGADO AUTOMÁTICO
Este aparato se apaga automáticamente para
ahorrar energía si la unidad principal no está
conectada a otro dispositivo o no es usada durante
25 minutos.
Lo mismo sucede seis horas después de conectar
la unidad principal con otro dispositivo a través de
una entrada analógica.
3 Solución de problemas
Solución de problemas28
3
Solución de problemas
Solución de problemas
Problema Causa y corrección
No hay energía.
y
Conecte el cable de alimentación.
y
Verifique la condición operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
y
Presione
P
FUNCTION o F y verifique la función seleccionada.
y
Ajuste el volumen de su dispositivo portátil.
y
Compruebe si el sonido de la unidad está silenciado.
El iPod/iPhone/iPad no
funciona.
y
Conecte correctamente el iPod/iPhone/iPad a la unidad.
No hay salida de audio
desde el dispositivo
Android acoplado a la
base.
y
Asegúrese de estar utilizando la versión 4.1 del sistema Android o posterior.
y
Conecte correctamente el dispositivo Android a la unidad.
El control remoto
no funciona
correctamente.
y
El control remoto no está apuntando al sensor remoto de la unidad.
y
El control remoto está demasiado lejos de la unidad.
y
Hay un obstáculo entre el control remoto y la unidad.
y
La batería del control remoto está agotada.
El acoplamiento
Bluetooth no funciona
correctamente.
y
Apague y encienda el Bluetooth de su dispositivo Bluetooth, e intente de
nuevo el acoplamiento.
y
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth esté encendido.
y
Retire los posibles obstáculos en la trayectoria entre el dispositivo Bluetooth
y la unidad.
y
Dependiendo del tipo de dispositivo Bluetooth o el entorno, el dispositivo
podría no acoplarse con la unidad.
y
Cuando el dispositivo Bluetooth ya esté conectado con otra unidad,
desconecte la conexión Bluetooth en primer lugar. A continuación, podrá
controlar su unidad a través de la aplicación BT.
y
Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la aplicación BT podría no funcionar
en determinadas condiciones.
y
La conexión realizada puede desconectarse si selecciona otra aplicación o
cambia la conguración del dispositivo conectado a través de la aplicación
BT. En tal caso, compruebe el estado de la conexión.
4 Apéndice
Apéndice 29
Apéndice
4
Sobre la condición del LED
Función Condición LED Descripción
iPod
iPod conectado
No hay iPod Parpadea lentamente
Android
Android conectado
Android cargándose Parpadea rápidamente
No hay Android Parpadea lentamente
USB
USB
No hay USB Parpadea lentamente
Bluetooth
Bluetooth emparejado
Bluetooth listo Parpadea lentamente
Portátil
Entrada portátil
LG Sound
Sync
LG Sound Sync conectado
LG Sound Sync listo Parpadea lentamente
AirPlay
AirPlay desconectado.
(Ámbar)
Parpadea lentamente
Cuando se usa Wi-Fi
Sharing y se está conectando
(Ámbar) (Blanco)
Parpadea rápidamente
Cuando se usa Wi-Fi
Sharing y está conectado
(Ámbar)
Cuando se usa
Air Direct y se está preparando
(Ámbar) (Blanco)
Parpadea rápidamente
Cuando se usa
Air Direct y está conectado
(Blanco)
Cuando se usa Webpage y
está buscando un dispositivo
compatible con AirPlay
(Ámbar) (Blanco)
Parpadea lentamente
Cuando se usa Webpage y se
ha encontrado un dispositivo
compatible con AirPlay
(Ámbar) (Blanco)
Parpadea rápidamente
Cuando se usa
Webpage y está conectado
(Ámbar)
Apéndice30
Apéndice
4
Marcas registradas y
licencias
“Concebido para iPod, “Concebido para iPhone,
y “Concebido para iPad” signica que un
accesorio electrónico ha sido concebido para
ser especícamente conectado a iPod, iPhone, o
iPad, respectivamente, y ha sido certicado por
el desarrollador como conforme a las normas de
rendimiento de Apple. Apple no es responsable
por el funcionamiento de este dispositivo o de
su cumplimiento de normas y reglamentaciones
de seguridad. Por favor, tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con iPod ó iPhone puede
afectar al rendimiento inalámbrico.
La tecnología inalámbrica Bluetooth® es un
sistema que permite contacto por radio entre
dispositivos electrónicos dentro de un alcance
máx. de 10 metros.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth® no incurre
en ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono
móvil con tecnología inalámbrica Bluetooth a
través de Cascade, si la conexión se ha realizado
con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
La marca mundial Bluetooth® y los logotipos son
propiedad de Bluetooth® SIG, Inc. y el uso de esas
marcas por parte de LG Electronics se realiza bajo
licencia.
Toda marca o nombre comercial es propiedad de
sus respectivos titulares.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de
certicación de la Wi-Fi Alliance.
Manipulación de la
unidad
Al transportar la unidad
Guarde el empaque original del transporte y los
materiales de embalaje. Si necesita transportar
la unidad, para obtener una protección máxima,
vuelva a embalar la unidad como llego empacada
de fábrica.
Limpieza de las superficies
exteriores
No utilice líquidos inamables como insecticida en
aerosol cerca de la unidad.
La limpieza con presión excesiva puede dañar la
supercie.
No deje productos de goma o plástico en contacto
prolongado con la unidad.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor use un paño suave
y seco. Si las supercies están extremadamente
sucias, use un paño ligeramente humedecido
con una solución de detergente suave. No utilice
solventes fuertes como alcohol, benceno o
diluyente de pintura, porque pueden dañar la
supercie de la unidad.
Apéndice 31
Apéndice
4
Especificaciones
Generales
Requerimientos del
adaptador de ca
DC 18 V
0
2.67 A 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Consumo de energía 48 W
Dimensiones (An x Al x Pr) (450 x 200 x 227) mm
Peso neto (aprox.) 5.8 kg
Temperatura de
funcionamiento
5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F)
Humedad de operación 5 % a 90 %
Suministro de energía del
Bus
USB/iPod/iPhone/iPad : 5 V
0
2.1 A
Micro USB : 5 V
0
1.0 A
Entradas
PORT. IN 0.5 V raíz cuadrático medio (conector estereofónico de 3.5 mm)
Amplicador
Potencia de salida 40 W X 2 ch (4 Ω a 1 kHz)
T.H.D 15 %
Altavoces
Tipo Incorporados
Impedancia 4 Ω
Potencia de entrada nominal 40 W
Potencia de entrada máxima 80 W
y
Los diseños y especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Módulo Bluetooth, LG, MB0402C2
COFETEL No. RCPLGMB12-1341
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y
(2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
Sor Juana Inés de la Cruz 555
Col. San Lorenzo Industrial
Tlalnepantla de Baz Estado de México C.P.
54033
Tel. (55) 5321-1919
Lada sin costo 01 (800) 347 1919
LG Electronics México S.A. de C.V.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG ND8630 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario