Dell S510 Interactive Projector Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Proyector interactivo Dell™
S510
Guía del usuario
Notas, precauciones y advertencias
NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a
hacer un mejor uso del proyector.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un daño potencial en el
hardware o una pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIA: Una ADVERTENCIA indica que se pueden producir
daños materiales o personales o, incluso, la muerte.
____________________
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2014 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda terminantemente prohibida la reproducción de estos materiales de cualquier
forma sin el consentimiento por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en este documento: Dell y el logotipo de DELL son
marcas comerciales de Dell Inc.; DLP, el logotipo de DLP son marcas comerciales de
T
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft y Windows son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países.
Otras marcas comerciales y nombres de marcas pueden usarse en este documento
para referirse a entidades que reclaman las marcas y los nombres o a sus productos.
Dell Inc. rechaza cualquier interés de propiedad de las marcas comerciales y nombres
de marcas distintas a las suyas.
Modelo: Proyector interactivo Dell S510
Diciembre de 2014 Rev. A00
Contenido | 3
Contenido
1 El proyector Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información sobre el lápiz interactivo . . . . . . . . . . . 7
2 Conexión del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión a su PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Conexión a un reproductor de DVD
. . . . . . . . . . . 19
Conexión a una rea de área local
. . . . . . . . . . . . . 23
3 Uso del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Encendido del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Apagado del proyector
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustar el enfoque del proyector
. . . . . . . . . . . . . 26
Limpieza del espejo del proyector
. . . . . . . . . . . . 26
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
. . . . 27
Uso del mando a distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Instalar las pilas del mando a distancia
. . . . . . . . . 32
Sustitución de las puntas del lápiz interactivo
. . . . . 33
Sustitución de las pilas del lápiz interactivo
. . . . . . 34
Alcance de funcionamiento del mando a
distancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso del menú en pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Introducción a la función multimedia
. . . . . . . . . . 55
Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cómo configurar el tipo de archivo para
multimedia con memoria interna
. . . . . . . . . . . . . 59
Visor de Office para USB y memoria interna
. . . . . . 61
Configuración multimedia para USB y
memoria interna
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Uso de Intel
®
Wireless Display (WiDi) . . . . . . . . . . 63
Instalación de Pantalla inalámbrica o
Visualización de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Para configuracn en el sistema
operativo Windows
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Para configuración en el sistema operativo Mac
. . . 84
4 | Contenido
Instalación de la proyección de audio . . . . . . . . . . 89
Instalación de la visualización USB (DoUSB)
. . . . . 101
Instalación de la interactividad del lápiz
de infrarrojos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Administrar el proyector mediante la Web
. . . . . . 109
Crear token de aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 132
4 Solución de problemas del proyector . . . . . 133
Señales de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambiar la lámpara
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
5 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
6 Contacto con Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Cómo ponerse en contacto con Crestron . . . . . . 148
7 Apéndice: Glosario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
El proyector Dell 5
El proyector incluye todos los elementos que se muestran a continuación.
Asegúrese de tenerlos todos y comuníquese con Dell en caso de que algo
falte.
1
El proyector Dell
Contenido del paquete
Cable de alimentación Cable VGA (VGA a VGA)
Mando a distancia Pilas AAA (6)
Guía del usuario y documentación
en CD
Cable Mini-USB (USB-A a Mini-
USB-B)
Lápiz de infrarrojos (2 unidades)/Tapa
para la punta del lápiz (4 unidades)
Correa para la muñeca (2 unidades)
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
AAA
AAA
Dell
TM
Projectors
oduct Information Guide
Informacion Importante
Dell™ Interactive Projector S510
C
o
n
te
n
t
s
:
Us
e
r
's
G
u
i
de
Documentation
P/
N 8K5P4
Rev. A
00
P/
N 36.73901G001
December 2014
Mad
e
in
C
h
ina
©
2
0
1
4
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
e
ll
Projector S510
08K5P4A00
6 El proyector Dell
Información general del proyector
1 Botón de Encendido
2 LED de temperatura
3 LED de la lámpara
4 Receptores de infrarrojos (IR)
5 Tapa de la lámpara
6 Cámara
7 Altavoz de 10 W
8 Lente
9 Anillo de enfoque
10 Orificios de montaje para instalación en la pared: Orificio para
tornillos M4 x 8 mm de fondo. Par de torsión recomendado <10
kgf-cm
163,00
112,5038,80
151,30
10 7
4
5
936
7
821
Vista superior
Vista inferior
El proyector Dell 7
Información sobre el lápiz interactivo
Puede navegar, seleccionar e interactuar con los programas de su PC desde
la pantalla proyectada utilizando los lápices interactivos, como si de un ratón
se tratara.
1 Conmutador de alimentación
2 Indicador de alimentación
Cuando encienda el lápiz, el indicador de alimentación parpadeará
durante unos segundos y se apagará.
Verde: funcionamiento normal
Rojo: carga baja de las pilas
Apagado: pilas sin carga
3 Orificio para correa para la muñeca
4 Acceso al compartimento de las pilas. Girar para abrir y cambiar las
pilas.
5 Punta del lápiz
1
2
4
3
5
8 El proyector Dell
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
1
No utilice el proyecto cerca de otros aparatos que generen mucho calor.
2
No utilice el proyecto en zonas en las que exista una gran cantidad de
polvo. El polvo podría provocar un fallo en el sistema y, por consiguiente,
el apagado automático del proyector.
3
Asegúrese de que el proyector está montado en una zona bien ventilada.
4
No bloquee las ranuras de ventilación ni aberturas del proyector.
5
Asegúrese de que el proyector funciona a la temperatura ambiente
adecuada (5ºC a 35ºC).
6
No toque la salida de ventilación, ya que puede alcanzar una temperatura
elevada una vez encendido el proyector o inmediatamente después de
apagarlo.
7
No mire a la lente mientras el proyector está encendido. Si lo hace, sus
ojos pueden sufrir daños.
8
No coloque ningún objeto cerca o enfrente del proyector ni tape la lente
de este mientras dicho proyector está encendido, ya que el calor puede
derretir o quemar el mencionado objeto.
9
No utilice el proyector inalámbrico cerca de marcapasos cardiacos.
10
No utilice el proyector inalámbrico cerca de equipos médicos.
11
No utilice el proyector inalámbrico cerca de hornos microondas.
NOTA:
No monte el proyector en la pared usted mismo. Este montaje lo debe
realizar un profesional especializado.
Kit recomendado para montar el proyector en la pared (N/P: 7XY53).
Para obtener más información, consulte el sitio Web de soporte
técnico de Dell en
dell.com/support
.
Para obtener más detalles, consulte la información de seguridad
suministrada con el proyector.
El proyector S510 solamente se puede de utilizar en interiores.
Conexión del proyector 9
2
Conexión del proyector
1 Conector Mini-USB (Mini-Tipo
B) para mando a distancia,
lápiz interactivo y
actualización de firmware
10 Conector de entrada del canal
derecho de audio
2 Conector HDMI-B 11 Conector de entrada del canal
izquierdo de audio
3 Conector HDMI-A para
compatibilidad con la función
MHL
12 Conector de salida de audio
4 Conector USB Tipo A para
visor USB
13 Conector del cable de
alimentación
5 Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB
14 Conector para el micrófono
6 Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
15 Conector de vídeo compuesto
7 Conector RJ-45 16 Conector de entrada de audio B
8 Conector de entrada VGA A
(D-sub)
17 Conector de entrada VGA B
(D-sub)
9 Conector de entrada Audio A 18 Conector RS232
13
1
1415161718
2 8 910 11 1243 5 6 7
10 Conexión del proyector
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 8.
Conexión del proyector 11
Conexión a su PC
Conexión de un equipo mediante un cable VGA
NOTA: Conecte el cable Mini USB si desea utilizar las funciones
Página anterior y Página siguiente del mando a distancia.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
3 Cable USB-A a Mini USB-B
1
MOLEX
2
3
12 Conexión del proyector
Conexión derivada del monitor mediante cables VGA
NOTA: Solamente se suministra un cable VGA con el proyector.
Puede adquirir un cable VGA adicional a través del sitio Web de Dell
en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a VGA
1
2
2
Conexión del proyector 13
Conexión de un equipo mediante un cable RS232
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Consulte a un
instalador profesional para conseguir el cable y el programa de
control remoto por RS232.
1 Cable de alimentación
2 Cable RS232 (adaptador hembra D-sub
de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas)
14 Conexión del proyector
Conexión de un equipo mediante un cable USB
NOTA: Conectar y listo. Solamente se suministra un cable USB con
el proyector. Puede adquirir un cable USB adicional a través del sitio
Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable USB-A a USB-B
MOLEX
1
2
Conexión del proyector 15
Conexión de un equipo mediante un cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2Cable HDMI
1
2
16 Conexión del proyector
Conexión de dispositivos móviles (tableta) usando un cable MHL
NOTA: El cable MHL no se suministra con el proyector.
NOTA:
a El teléfono inteligente o la tableta debe admitir la función MHL.
b Algunos teléfonos inteligentes o tabletas necesitan conectar el
adaptador MHL adicional o el cable del adaptador. Póngase en
contacto con su proveedor de dispositivos.
1 Cable de alimentación
2 Cable MHL
1
2
Conexión del proyector 17
Conexión de un equipo a través de la conexión inalámbrica o Intel
®
WiDi
NOTA: El equipo debe contar con un adaptador inalámbrico y se
debe configurar correctamente para detectar otra conexión
inalámbrica. Consulte la documentación de su PC para saber cómo
configurar la conexión inalámbrica.
NOTA: Para realizar la conexión con el equipo a través de Intel
®
WiDi, el equipo debe ser compatible con Intel
®
WiDi.
18 Conexión del proyector
Conexión con un teléfono inteligente o tableta a través de la
conexión inalámbrica
NOTA: El proyector Dell S510 es compatible con aplicaciones
MobiShow y WiFi-Doc. Estas aplicaciones le permiten transmitir el
contenido compatible desde dispositivos Android o iOS de forma
inalámbrica. Después de instalar y ejecutar la aplicación en el
dispositivo móvil, active Wi-Fi en el dispositivo móvil y conéctese a la
red del proyector, Dell S510. Para obtener más información, diríjase al
sitio Web de soporte técnico de Dell en dell.com/support. Archivos
compatibles:
* Instale PtG2 Converter en la computadora para la conversión de
archivos PPT al formato PtG2. PtG2 Converter puede descargarse
desde dell.com/support.
Mobi Show Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (convertido de ppt)*
WiFi-Doc Fotografías jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word /
Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx /
xls / xlsx / txt / pdf
Conexión del proyector 19
Conexión a un reproductor de DVD
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo
compuesto y un cable de audio I/D
NOTA: El cable de vídeo compuesto no se suministra con el
proyector. Puede adquirir el alargador de vídeo compuesto de 15 m o
30 m (50 o 100 pies) a través del sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
NOTA: El cable de audio I/D no se suministra con el proyector.
1 Cable de alimentación
2 Cable de vídeo compuesto
3 Cable de audio I/D
2
1
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
20 Conexión del proyector
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable de vídeo en
componentes
NOTA: El cable VGA a vídeo compuesto y el cable de audio no se
suministran con el proyector. Puede adquirir el alargador de VGA a
vídeo compuesto de 15 m o 30 m (50 ó 100 pies) a través del sitio
Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2 Cable VGA a vídeo compuesto
3 Cable de audio
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
3
Conexión del proyector 21
Conexión de un reproductor de DVD mediante un cable HDMI
NOTA: El cable HDMI no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable HDMI en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2Cable HDMI
1
2
OPEN/CLOSE
HDMI
HOME
MENU
RETURN
ENTER
TOP MENU MENU
USBDVD/USB
STANDBY/ON
22 Conexión del proyector
Conexión de un altavoz externo mediante un cable de audio
NOTA: El cable de audio no se suministra con el proyector.
1 Cable de alimentación
2 Cable de audio
1
2
Conexión del proyector 23
Conexión a una rea de área local
Para proyectar una imagen y controlar el proyector conectado a una
red a través de un cable RJ45.
NOTA: El cable RJ45 no se suministra con el proyector. Puede
adquirir el cable RJ45 en el sitio Web de Dell en
www.dell.com
.
1 Cable de alimentación
2Cable RJ45
1
2
Red de área local (LAN)
24 Conexión del proyector
Conexión con la caja de control RS232 comercial
NOTA: El cable RS232 (adaptador hembra D-sub de 9 clavijas a
hembra de 2-3 clavijas) no se incluye con el proyector. Póngase en
contacto con un técnico profesional para obtener el cable.
1 Cable de alimentación
2 Cable RS232 (adaptador hembra D-sub
de 9 clavijas a hembra de 2-3 clavijas)
3 Caja de control RS232 comercial
3
2
1
Uso del proyector 25
Encendido del proyector
NOTA: Encienda el proyector antes de encender la fuente (PC,
reproductor de DVD, etc.). La luz del botón de Alimentación
parpadea de color blanco hasta que lo pulsa.
1
Conecte el cable de alimentación y los cables de señal correspondientes al
proyector. Para obtener información acerca de la conexión del proyector,
consulte la sección "Conexión del proyector" en la página 9.
2
Presione el botón de
Alimentación
(consulte la sección "Uso del mando a
distancia" en la página 29 para localizar el botón
Alimentación
).
3
Encienda el dispositivo fuente (PC, reproductor de DVD, etc.).
4
Conecte la fuente al proyector mediante el cable apropiado. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la página 9 para obtener
instrucciones sobre cómo conectar la fuente el proyector.
5
De forma predeterminada, la fuente de entrada del proyector se establece
en VGA-A. Cambie dicha fuente si es necesario.
6
Si tiene varias fuentes conectadas al proyector, presione el botón
Source
del mando a distancia para seleccionar la fuente deseada. Consulte "Uso
del mando a distancia" en la página 29 para encontrar el botón
Source
.
Apagado del proyector
PRECAUCIÓN: Desenchufe el proyector después de apagarlo
correctamente según se indica en el procedimiento siguiente.
1
Presione el botón
Alimentación
. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla para apagar correctamente el proyector.
NOTA: El mensaje "Presione el botón Encendido para apagar el
monitor." aparecerá en la pantalla. El mensaje desaparecerá después
de 5 segundo o cuando presione el botón Menú.
2
Presione de nuevo el botón
Alimentación
. Los ventiladores de
refrigeración continuarán funcionando durante 120 segundos.
3
Para apagar rápidamente el proyector, presione el botón Alimentación y
apagado y manténgalo presionado durante 1 segundo mientras los
ventiladores de refrigeración del proyector siguen funcionando.
3
Uso del proyector
26 Uso del proyector
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60
segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
4
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica y
del proyector.
Ajustar el enfoque del proyector
1
Gire el anillo de enfoque hasta que la imagen se vea claramente. El
proyector enfoca a distancias comprendidas entre 51,7 cm y 75,9 cm ± 1
cm (1,7 pies a 2,49 pies).
Limpieza del espejo del proyector
1
Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de
alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Utilice una perilla de aire para soplar el polvo del espejo o pase un paño de
limpieza de microfibra suavemente por dicho espejo. No restriegue la
superficie del espejo. Si lo hace, puede rayar el espejo.
PRECAUCIÓN: No rocíe productos de limpieza o disolventes
directamente en el proyector.
ADVERTENCIA: La limpieza de un proyector instalado en la pared
puede dar lugar a caídas o lesiones personales. Puede quitar el
proyector del soporte para instalación en pared para limpiar el
espejo de dicho proyector.
1 Anillo de enfoque
1
Uso del proyector 27
Ajuste del tamaño de la imagen de proyección
70" (177,8 cm)
0,597’ (18,2 cm)
0,872’ (26,6 cm)
1,05’ (32 cm)
1,122’ (34,2 cm)
1,391’ (42,4 cm)
80" (203,2 cm)
87,2" (221,49 cm)
90" (228,6 cm)
100" (254 cm)
Distancia entre el proyector y la
pantalla (d)
28 Uso del proyector
NOTA: Distancia desde el espejo hasta la parte posterior del
proyector: 33,5 cm
Distancia de
proyección
(cm)
[A]
Distancia de
proyección
(cm)
[B]
Tamaño de la imagen
Desde la base
del proyector
hasta la parte
superior de la
imagen (cm)
[D]
Desde la base
del proyector
hasta la parte
inferior de la
imagen (cm)
[E]
Diagonal
(pulgadas/cm)
[C]
Ancho
(cm)
Altura (cm)
[H]
51,7 18,2 70"/ 177,8 cm 148 92 120 28
60,1 26,6 80"/ 203,2 cm 172 107 139 32
65,5 32
87,2"/ 221,4
cm
187 117 151 34
67,7 34,2 90"/ 228,6 cm 193 121 156 35
75,9 42,4 100"/ 254 cm 217 136 175 39
* Esta figura solamente sirve de referencia para el usuario.
* Relación de desplazamiento: 125±5%
[E]
Diagonal de la
imagen
[C]
Distancia de proyección [A]
Distancia de proyección [B]
Altura
[D]
Altura
de la
imagen
[H]
33,5 cm
Uso del proyector 29
Uso del mando a distancia
1
Alimentación
Enciende o apaga el proyector. Para obtener
más información, consulte las secciones
"Encendido del proyector" en la página 25 y
"Apagado del proyector" en la página 25.
2
Arriba
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
3
Derecha
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
4
Abajo
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
1
2
316
20
22
24
26
15
17
18
19
21
23
25
4
5
6
7
9
8
11
10
12
13
14
30 Uso del proyector
5
Láser
Apunte a la pantalla con el mando a distancia
y mantenga presionado el botón de láser para
activar la luz láser.
PRECAUCIÓN: no mire al punto del
láser cuando esté activado. No dirija la
luz del láser a sus ojos.
6 Relación aspecto Pulse este botón para cambiar la relación de
aspecto de la imagen mostrada.
7 Retroceder página Pulse para ir a la página anterior.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función
Retroceder página.
8 Ajuste de clave + Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(-15/+15 grados).
9
Avanzar página
Pulse para ir a la página siguiente.
NOTA: El cable Mini USB debe estar
conectado si desea utilizar la función
Avanzar página.
10
Ajuste de clave -
Presione este botón para ajustar la distorsión
de la imagen causada al inclinar el proyector
(-15/+15 grados).
11
HDMI
Presione este botón para seleccionar la señal
HDMI.
12 Vídeo Presione este botón para seleccionar la señal
Vídeo compuesto.
13 Modo Vídeo El proyector cuenta con configuraciones
predefinidas optimizadas para la visualización
de datos (diapositivas de presentación) o de
vídeo (películas, juegos, etc.).
Presione el botón Video Mode para cambiar
entre los diferentes modos disponibles:
Presentación, Brillante, Movie, sRGB o
PERSONAL.
Al presionar el botón Video Mode una vez, se
mostrará el modo de visualización activo.
Presione de nuevo el botón Video Mode para
cambiar de modo.
Aspect
Ratio
Page Up
Page Down
HDMI
Video
Uso del proyector 31
14 Pantalla en blanco Presione este botón para ocultar o mostrar la
imagen.
15
Aceptar
Presione este botón para confirmar la
selección de un elemento.
16
Izquierda
Presione este botón para recorrer los
elementos del menú en pantalla (OSD).
17
Menú
Presione este botón para activar el menú en
pantalla.
18
Silencio
Presione este botón para desactivar o activar
el sonido del altavoz del proyector.
19
Subir volumen
Presione este botón para subir el volumen.
20 Zoom + Presione este botón para aumentar la imagen.
21
Bajar volumen
Presione este botón para bajar el volumen.
22 Zoom - Presione este botón para reducir la imagen.
23
Pausar
Presione el botón "Freeze" para pausar la
imagen en pantalla; vuelva a presionarlo para
descongelar la imagen.
24 VGA Presione este botón para seleccionar la señal
VGA.
25 Fuente Presione para cambiar entre la fuente VGA-A,
VGA-B, Video compuesto, HDMI-A, HDMI-B,
Pantalla inalámbrica, Pantalla USB, Visor USB,
Intel
®
WiDi y Memoria interna.
26 Ajuste automático Presione este botón para sincronizar el
proyector con la fuente de entrada. La
función Aj. Auto. no funciona mientras el
menú OSD aparece en pantalla.
Freeze
VGA
32 Uso del proyector
Instalar las pilas del mando a distancia
NOTA: Quite las pilas del mando a distancia cuando no lo utilice.
1
Presione la lengüeta para levantar la tapa del
compartimento.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente
conforme a las marcas del compartimento de las
mismas.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni
pilas usadas y nuevas.
4
Vuelva a colocar la tapa de las pilas en su sitio.
1
AAA
AAA
2
AAA
AAA
3
4
Uso del proyector 33
Sustitución de las puntas del lápiz interactivo
NOTA: Si la punta del lápiz interactivo se daña o ya no funciona
correctamente, debe reemplazarla.
34 Uso del proyector
Sustitución de las pilas del lápiz interactivo
NOTA: Si la carga de las pilas es baja, el indicador LED comenzará a
parpadear en color rojo cuando encienda el lápiz. Debe reemplazar
las pilas por dos pilas nuevas de tipo AAA.
1
Puede acceder al compartimento de las pilas abriendo (girando) el cabezal
del lápiz.
2
Compruebe las marcas de polaridad (+/-) de las pilas.
3
Inserte las pilas y alinee su polaridad correctamente, conforme a las
marcas del cabezal del lápiz.
NOTA: No mezcla pilas de diferentes tipos ni pilas usadas y nuevas.
4
Vuelva a colocar el cabezal del lápiz y gire hasta que el acceso al
compartimento de las pilas esté completamente cerrado.
Uso del proyector 35
Alcance de funcionamiento del mando a distancia
NOTA: El alcance de funcionamiento real puede ser ligeramente
diferente al indicado en el diagrama. Las pilas gastadas también
impedirán que el mando a distancia haga funcionar correctamente
el proyector.
Freeze
Source
Auto
Adjust
Blank
Screen
Blank
Screen
Video
Mode
VGA Video
Page Down
HDMI
Page Up
Aspect
Ratio
F
r
e
e
ze
S
o
u
r
c
e
Au
t
o
Ad
j
u
s
t
Bla
n
k
S
c
r
e
e
n
B
l
a
n
k
S
c
r
e
e
n
V
i
d
e
o
M
o
de
V
G
A
V
i
d
e
o
P
a
g
e
D
o
w
n
HD
M
I
P
ag
e
U
p
A
s
pe
ct
R
at
i
o
Ángulo
Distancia
Ángulo
Distancia
Alcance de funcionamiento
Ángulo ±40°
Distancia
7 m/22,97 pies
36 Uso del proyector
Uso del menú en pantalla
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) multilingüe que se puede
mostrar con o sin una fuente de entrada.
Presione el botón Menu del mando a distancia para ingresar en el menú
principal.
Para desplazarse por las fichas del menú principal, presione el botón o
del mando a distancia.
Para seleccionar un submenú, presione el botón o del mando a
distancia.
Para seleccionar una opción, presione el botón o del mando a
distancia. Al seleccionar un elemento, el color del mismo cambia a azul
oscuro.
Utilice el botón o del mando a distancia para ajustar la
configuración.
Para volver al menú principal, presione el botón del mando a distancia.
Para salir del menú OSD, presione el botón Menu directamente en el
mando a distancia.
SEL. ENT.
El menú Sel. Ent. permite seleccionar la fuente de entrada del proyector.
VGA-A—Presione para detectar una señal VGA-A.
VGA-B—Presione para detectar una señal VGA-B.
HDMI-A/MHL—Presione para detectar una señal HDMI-A/MHL.
HDMI-B—Presione para detectar una señal HDMI-B.
INAL/LAN—Presione para activar el menú Sel. Ent. - Inal/LAN.
NOTA: Puede utilizar Inal/LAN después de activar la opción "Modo
inalámbrico y LAN".
USB—Presione para activar el menú Sel. Ent. - USB.
NOTA: Puede utilizar USB después de activar la opción "Modo
inalámbrico y LAN".
Uso del proyector 37
VÍDEO COMP.—Presione para detectar la señal de vídeo compuesto.
MEMORIA INTERNAPermite reproducir archivos de fotografía, video,
música, Word, Excel, PowerPoint y PDF desde la memoria interna del
proyector.
NOTA:
MODO DE ALMACENAMIENTO
También puede conectar el cable
USB en la fuente de memoria interna para copiar, eliminar,
mover y ejecutar otras acciones desde la computadora en la
memoria interna del proyector.
Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable
USB, aparecerá un mensaje de conexión de USB que le
permitirá seleccionar
DoUSB
o
Modo de almacenamiento
.
SEL. ENT. - INALÁMBRICO/LAN
El menú Sel. Ent. - Inal/LAN, permite activar las opciones Intel®
WIDI/Miracast y Visual. inal/LAN.
INTEL® WIDI/MIRACASTPresione para obtener acceso a la pantalla
Guía de Intel
®
WIDI o Miracast del proyector.
VISUAL. INAL/LAN—Presione para obtener acceso a la pantalla Guía
inalámbrica o LAN del proyector. Consulte la sección "Pantalla Guía
inalámbrica/LAN" en la página 73.
38 Uso del proyector
SEL. ENT. - USB
El menú Sel. Ent. - USB, permite activar las opciones Pantalla USB y Visor USB.
PANTALLA USB—Le permite mostrar la pantalla del equipo de sobremesa o
portátil a través del proyector a través del cable USB.
NOTA: Si no se puede visualizar DoUSB, consulte "Solución de
problemas del proyector" en la página 133.
VISOR USB—
Permite reproducir archivos de fotografía, video, música, Word,
Excel, PowerPoint y PDF desde el disco flash USB.
AJ. AUTO.
La función Ajuste automático ajusta automáticamente la posición horizontal,
la posición vertical, la frecuencia y el seguimiento del proyector en el modo
PC.
Uso del proyector 39
BRILLO/CONTR.
El menú Brillo/Contr. permite ajustar la configuración del brillo y contraste
del proyector.
BRILLOUtilice y para ajustar el brillo de la imagen.
CONTRASTEUtilice y para ajustar el contraste de la pantalla.
NOTA: Si ajusta la configuración de Brillo y Contraste, el proyector
cambiará automáticamente al modo PERSONAL.
MODO VÍDEO
El menú Modo Vídeo permite optimizar la imagen de visualización:
Presentación
,
Brillante
,
MOVIE
,
sRGB
(proporciona una representación de
color más precisa) y
PERSONAL
(permite establecer su configuración
preferida).
40 Uso del proyector
VOLUMEN DE AUDIO
El menú Volumen del audio le permite ajustar la configuración de volumen
de
Audio
,
Micrófono
y
Maestro
del proyector.
VOLUMEN DEL AUDIOPresione para subir el volumen del audio y
para reducir el volumen del audio.
VOL. MIC—Presione para subir el volumen del micrófono y para
reducir el volumen del micrófono.
Volumen maestro—Presione para subir el volumen del audio y
micrófono y para reducir el volumen del audio y micrófono.
ECUALIZADOR DE AUDIO
El menú Ecualizador de audio le permite ajustar el audio para aumentar o
reducir (atenuar) los niveles de las diferentes frecuencias en una señal.
Uso del proyector 41
AVANZADO
El menú Conf. avanzada permite cambiar la configuración de la
Imagen
,
Pantalla
,
Proyector
,
LAN
,
Inal
,
Menú
,
Alimentación
e
Información
.
CONFIG. IMAGEN (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de la
imagen ofrece las siguientes opciones:
T
EMP. COLOR
Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla
tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más
cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el
menú
Ajustar color
, se activa el modo PERSONAL. Los valores se
guardan en el modo PERSONAL.
AJ. COLOR P.—
Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y
azul.
INTENSIDAD BLANCO
Presione y utilice y para mostrar la
intensidad de blanco.
ESPACIO DE COLOR
Permite seleccionar el espacio de color. Las
opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
SALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. el valor predeterminado es DES.
NOTA: Si ajusta la configuración de Temp. color, Aj. color p. y
Intensidad blanco, el proyector cambiará automáticamente al modo
PERSONAL.
42 Uso del proyector
CONFIG. IMAGEN (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la imagen. El menú de configuración de
la imagen ofrece las siguientes opciones:
T
EMP. COLOR
Permite ajustar la temperatura de color. La pantalla
tendrá un aspecto más frío con mayor temperatura de color y más
cálido con menor temperatura de color. Al ajustar los valores en el
menú
Ajustar color
, se activa el modo PERSONAL. Los valores se
guardan en el modo PERSONAL.
AJ. COLOR P.—
Permite ajustar manualmente los colores rojo, verde y
azul.
SATURACIÓN
Permite ajustar una fuente de vídeo desde blanco y
negro hasta un color completamente saturado. Presione para
aumentar la cantidad de color de la imagen y para disminuirla.
NITIDEZ
Presione para aumentar la nitidez y para disminuirla.
MATIZ
Presione para aumentar la cantidad de color verde en la
imagen y para disminuirla.
INTENSIDAD BLANCO
Presione y utilice y para mostrar la
intensidad de blanco.
ESPACIO DE COLOR
Permite seleccionar el espacio de color. Las
opciones disponibles son: RGB, YCbCr y YPbPr.
SALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. el valor predeterminado es DES.
NOTA:
1
Si ajusta la configuración de
Temp. color
,
Aj. color p.
,
Saturación
,
Nitidez
,
Matiz
y
Intensidad blanco
, el proyector cambiará
automáticamente al modo PERSONAL.
2 las opciones Saturación, Nitidez, y Matiz solamente están
disponibles cuando la fuente de entrada es Compuesta.
Uso del proyector 43
CONFIG. IMAGEN (NO HAY FUENTE DE ENTRADA)—Seleccione esta opción y
presione para activar la configuración de la imagen. El menú de
configuración de la imagen ofrece las siguientes opciones:
S
ALIDA VGA—
Seleccione ACT o DES la función de salida VGA en el
estado de espera del proyector. el valor predeterminado es DES.
CONFIG. PANT. (EN MODO PC)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la
pantalla ofrece las siguientes opciones:
P
OSICIÓN HORIZONTAL
Presione para mover la imagen hacia la
derecha y para moverla hacia la izquierda.
POSICIÓN VERTICAL
Presione para mover la imagen hacia arriba y
para moverla hacia abajo.
FRECUENCIA
Permite cambiar la frecuencia del reloj de los datos de
visualización para que coincida con la frecuencia de la tarjeta gráfica
del equipo. Si aparece una onda vertical que parpadea, utilice el
control Frecuencia para minimizar las barras. Se trata de un ajuste
aproximado.
SEGUIMIENTO
Sincronice la fase de la señal de visualización con la
tarjeta gráfica. Si la imagen se ve inestable o parpadea, use la función
Seguimiento para corregirla. Se trata de un ajuste preciso.
44 Uso del proyector
RELACIÓN DE ASPECTO
permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10
y 4:3.
•Origen — seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de
la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:10 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y
se proyecta en formato 16:10.
•4:3 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato 4:3.
ZOOM
Presione y para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o y presione en el mando a
distancia solamente para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOM
Presione para activar
el menú
Navegación de zoom
.
Utilice para navegar por la pantalla
de proyección.
FORMATO 3D—
Permite seleccionar el formato 3D. Opciones
disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Superior/Inferior y
Superior/Inferior completo.
INVERTIR SINCRONIZACIÓN 3D—
Si ve una imagen discreta o que se
solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la
función "Invertir" para conseguir la máxima coincidencia de
imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta.
(Para gafas 3D DLP)
NOTA:
1
Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros
componentes, entre los que se encuentran los siguientes:
a
Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
b
Contenido 3D. Consulte la "Nota 2".
c
Reproductor 3D.
2
A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a
3D y la tasa de actualización:
a
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz
b
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/60
Hz
c
Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/24
Hz
d
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 50 Hz
e
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
f
Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz
Uso del proyector 45
g
Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz
h
Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
CONFIG. PANT. (EN MODO VÍDEO)—Seleccione esta opción y presione
para activar la configuración de la pantalla. El menú de configuración de la
pantalla ofrece las siguientes opciones:
RELACIÓN DE ASPECTO
permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen. Opciones disponibles: Origen, 16:10
y 4:3.
•Origen: seleccione Origen para mantener la relación de aspecto de
la imagen proyectada conforme a la fuente de entrada.
•16:10 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y
se proyecta en formato 16:10.
•4:3 — la fuente de entrada se modifica para ajustarse a la pantalla y se
proyecta en formato 4:3.
ZOOM
Presione y para aplicar zoom a la imagen y verla.
Ajuste la escala de la imagen presionando
o y presione en el mando a
distancia solamente para ver el resultado.
NAVEGACIÓN DE ZOOM
Presione para activar
el menú Navegación de zoom.
Utilice para navegar por la pantalla
de proyección.
FORMATO 3D—
Permite seleccionar el formato 3D. Opciones
disponibles: Lado a Lado, Lado a Lado Comp., Superior/Inferior y
Superior/Inferior completo.
INVERTIR SINCRONIZACIÓN 3D—
Si ve una imagen discreta o que se
solapa cuando usa gafas 3D DLP, puede que necesite ejecutar la
función "Invertir" para conseguir la máxima coincidencia de
imágenes izquierda y derecha para obtener la imagen correcta.
(Para gafas 3D DLP)
46 Uso del proyector
NOTA:
1
Si desea crear una experiencia 3D, necesitará algunos otros
componentes, entre los que se encuentran los siguientes:
a
Gafas 3D "activas" con DLP Link™.
b
Contenido 3D. Consulte la "Nota 2".
c
Reproductor 3D.
2
A continuación se muestran la compatibilidad con HDMI 1.4a
3D y la tasa de actualización:
a
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 50 Hz
b
Empaquetamiento de tramas de 1280 x 720p a 59,94/60
Hz
c
Empaquetamiento de tramas de 1920 x 1080p a 23,98/24
Hz
d
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 50 Hz
e
Lado a lado (mitad) de 1920 x 1080i a 59,94/60 Hz
f
Superior e inferior de 1280 x 720p a 50 Hz
g
Superior e inferior de 1280 x 720p a 59,94/60 Hz
h
Superior e inferior de 1920 x 1080p a 23,98/24 Hz
CONF. PROYECTORSeleccione esta opción y presione para activar la
configuración del proyector. El menú de configuración del proyector
ofrece las siguientes opciones:
F
UENTE AUTOM.—
Seleccione DES (opción predeterminada) para
bloquear la señal de entrada actual. Si pulsa el botón Fuente mientras
el modo Fuente autom. está establecido en DES, puede seleccionar
manualmente la señal de entrada. Seleccione ACT para detectar
automáticamente las señales de entrada disponibles. Si presiona el
botón Source cuando el proyector está encendido, éste encontrará
automáticamente la siguiente señal de entrada disponible.
MODO PROYECTOR
Permite seleccionar el modo del proyector,
dependiendo de cómo se monte este.
•Proyección posterior-Instalación en pared — el proyector invierte la
imagen y la pone boca abajo. Puede realizar la proyección con el
proyector montado en la pared e instalado detrás de una pantalla
translúcida (para la proyección regular).
•Proyección frontal-Instalación en pared — el proyector invierte la
imagen para proyectarla desde la pared.
Uso del proyector 47
CLOSED CAPTION
Seleccione
ACT
para activar los subtítulos ocultos y
active el menú de subtítulos ocultos. Seleccione una opción de
subtítulos ocultos apropiada: CC1, CC2, CC3 y CC4.
NOTA:
1
La opción de subtítulos ocultos solamente está disponible
con el sistema NTSC.
2
Los subtítulos ocultos solamente se pueden habilitar a través
de la entrada de vídeo compuesto.
CAPTURA DE PANTALLA—
La opción predeterminada de papel tapiz
es Logo Dell. También puede seleccionar la opción Captura de
pantalla para capturar lo que se muestra la pantalla. Aparecerá el
siguiente mensaje en la pantalla.
NOTA: Para capturar una imagen completa, asegúrese de que
la señal de entrada conectada al proyector tiene una
resolución de 1280 x 800.
M
ODELO DE MENÚEl modelo de menú se utiliza para probar el
enfoque y la resolución.
Puede activar o desactivar la función Modelo de menú
seleccionando DES, 1 o 2.
F
UNCIÓN MINI-USB—permite seleccionar el Lápiz interactivo o Ctrl
Pg remoto.
Modelo de menú 1:
Modelo de menú 2:
48 Uso del proyector
RESTABLECER VALORES DE FÁBRICASeleccione Confirmar y presione
para restablecer los valores predeterminados de fábrica de toda
la configuración. Aparecerá el siguiente mensaje de advertencia:
Entre los elementos restablecidos se encuentran las
configuraciones de fuentes de PC y de vídeo.
CONFIGURACIÓN LAN—
Seleccione esta opción y presione para activar la
Configuración LAN. El menú de Configuración LAN ofrece las siguientes
opciones:
WIRELESS Y LAN—
Seleccione
ACTIVAR
para activar la función Modo
inalámbrico y LAN. Seleccione
Desactivar
para desactivar la función
Modo inalámbrico y LAN.
DHCP—
Si hay un servidor DHCP en la red a la que está conectado el
proyector, la dirección IP se adquirirá automáticamente al seleccionar
Act para DHCP. Si DHCP está establecido en Des, establezca
manualmente las opciones Dirección IP, Máscara de subred y Pasarela.
Utilice y para seleccionar el número de las opciones Dirección
IP, Máscara de subred y Pasarela. Presione Aceptar para confirmar
cada número y, a continuación, utilice y para establecer el
siguiente elemento.
DIRECCIÓN IP—
Asigna manual o automáticamente la dirección IP al
proyector conectado a la red.
MÁSCARA DE SUBRED
Configure la máscara de subred de la conexión
de red.
PASARELA
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección
de la pasarela si la configura manualmente.
DNS—
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP
del servidor DNS si lo configura manualmente.
ALMACÉN
Presione para guardar los cambios realizados en la
configuración de la red.
Uso del proyector 49
NOTA:
1
Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP,
Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén.
2
Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de
selección se resalta en azul)
a
Utilice el botón y para seleccionar la opción.
b
Utilice el botón y para establecer el valor.
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3
Una vez establecidas las opciones
Dirección IP
,
Máscara de
subred
,
Pasarela
y
DNS
, seleccione
Almacén
y presione el
botón para almacenar la configuración.
4
Si selecciona
Almacén
sin presionar el botón
Aceptar
, el
sistema conservará la configuración original.
REINICIAR
Presione para restablecer la configuración de red.
CONF. INAL.—
Seleccione esta opción y presione para activar la
configuración inalámbrica. El menú de configuración inalámbrica ofrece las
siguientes opciones:
SERVIDOR DHCP—
Permite activar el servidor DHCP de la conexión
inalámbrica.
DIRECCIÓN IP INICIAL
Asigna automática o manualmente la dirección
IP inicial del servidor DHCP al proyector conectado a la red
inalámbrica.
DIRECCIÓN IP FINAL
Asigna automática o manualmente la dirección IP
final del servidor DHCP al proyector conectado a la red inalámbrica.
MÁSCARA DE SUBRED
Configure la máscara de subred de la conexión
inalámbrica.
PASARELA
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección
de la pasarela si la configura manualmente.
DNS—
Consulte al administrador de red o del sistema la dirección IP
del servidor DNS si lo configura manualmente.
50 Uso del proyector
ALMACÉN
Presione para guardar los cambios realizados en la
configuración inalámbrica.
NOTA:
1
Utilice el botón y para seleccionar Dirección IP,
Máscara de subred, Pasarela, DNS y Almacén.
2
Presione el botón para entrar en Dirección IP, Máscara de
subred, Pasarela o DNS para establecer el valor. (La opción de
selección se resalta en azul)
a
Utilice el botón y para seleccionar la opción.
b
Utilice el botón y para establecer el valor.
c
Cuando la configuración esté completa, presione el botón
para salir.
3
Una vez establecidas las opciones
Dirección IP
,
Máscara de
subred
,
Pasarela
y
DNS
, seleccione
Almacén
y presione el
botón para almacenar la configuración.
4
Si selecciona
Almacén
sin presionar el botón
Aceptar
, el
sistema conservará la configuración original.
REINICIAR
Presione para restablecer la configuración inalámbrica.
CONFIGURACIÓN DE MENÚ
Seleccione esta opción y presione para
activar la configuración del menú. La configuración del menú consta de las
siguientes opciones:
POSICIÓN MENÚ
Permite cambiar la ubicación del menú OSD en la
pantalla.
TIEMPO MENÚ
Permite ajustar el tiempo que el menú OSD
permanecerá en pantalla. De forma predeterminada, el menú OSD
desaparecerá después de 20 segundos de inactividad.
TRANS. MENÚ
Permite seleccionar el nivel de transparencia del fondo
del menú OSD.
CONTRASEÑA
Cuando la protección mediante clave está habilitada,
aparece la pantalla Protección mediante clave en la que se le pide que
se escriba una clave cuando el enchufe de alimentación se conecta a
una toma de corriente eléctrica y el proyector se enciende por
Uso del proyector 51
primera vez. De forma predeterminada, esta función está
deshabilitada. Puede activarla seleccionando la opción
ACTIVAR
. Si la
clave se ha establecido antes, escríbala primero y seleccione la
función. Esta función de seguridad mediante clave se activará la
próxima vez que encienda el proyector. Si habilita esta función, se le
pedirá que escriba la clave del proyector después de encenderlo:
1
Solicitud de introducción de clave por primera vez:
a
Vaya a
Configuración de menú
, presione y, a continuación,
establezca la opción
Contraseña
para activar la clave.
b
Al activar la función Clave aparecerá una pantalla de cambio.
Escriba un número de cuatro dígitos y presione .
c
Para confirmar la clave, escríbala de nuevo.
d
Si la confirmación de la clave se realiza correctamente, puede
continuar accediendo a las funciones del proyector y sus utilidades.
2
Si la clave especificada es incorrecta, tendrá otras dos oportunidades.
Tras tres intentos fallidos, el proyector se apagará automáticamente.
NOTA: Si olvida la clave, póngase en contacto con DELL o
con el personal de servicio técnico cualificado.
3 Para desactivar la función de clave, seleccione la opción Desactivar
para cerrar la función.
4 Para eliminar la clave, seleccione la opción Eliminar.
52 Uso del proyector
CAMBIAR CLAVE
Inserte la clave original. A continuación, escriba la
nueva clave y confírmela de nuevo.
CONF. ALIM.—
Seleccione esta opción y presione para activar la
configuración de potencia. El menú de configuración de alimentación ofrece
las siguientes opciones:
Uso del proyector 53
APAGADO RÁPIDO
Seleccione ACT para apagar el proyector pulsando
una sola vez el botón Encendido y apagado. Esta función permite al
proyector apagarse rápidamente acelerando la velocidad del
ventilador. Durante el apagado rápido se emitirá un nivel de ruido algo
mayor.
NOTA: Antes de encender de nuevo el proyector, espere 60
segundos para dejar que la temperatura interna se estabilice.
El proyector tardará un tiempo en encenderse si intenta
hacerlo inmediatamente. Su ventilación de refrigeración
funcionará a toda velocidad durante unos 30 segundos para
estabilizar la temperatura interna.
A
HORRO DE ENERGÍA
De forma predeterminada, el proyector se
establece para entrar en el modo de ahorro de energía si transcurren
20 minutos sin actividad. Un mensaje de advertencia, en el que se
muestra una cuenta atrás de 60 segundos, aparece en la pantalla
antes de que el proyector pase al modo de ahorro de energía.
Presione cualquier botón durante el período de cuenta atrás para
detener el modo de ahorro de energía.
También puede establecer un período de retardo diferente para activar
el modo de ahorro de energía. El período de retardo es el tiempo que
desea que el proyector espere sin recibir señal de entrada.
Si no se detecta una señal de entrada durante el período de retardo, el
proyector se apagará automáticamente. Para encender el proyector,
presione el botón Alimentación.
EN MODO DE ESPERA
Seleccione Modo inalámbrico ACT o DES para
activar o desactivar el módulo Modo inalámbrico y LAN mientras el
proyector se encuentra en estado de espera (el valor predeterminado
es Remoto inalámbr).
MODO DE LÁMPARA
permite seleccionar el modo Normal, Eco, Dinám.
o Atenuación extrema.
El modo Normal funciona al máximo nivel de energía. El modo Eco
funciona a un nivel de potencia menor que puede prolongar la vida de
la lámpara, reducir la emisión de ruido y disminuir la luminancia de la
pantalla.
DINÁM.—
Seleccione esta opción y presione para activar la función
dinámica.
ATENUACIÓN EXTREMA
Seleccione esta opción y presione para
activar la función de atenuación extrema.
REIN. HORAS
Presione y seleccione la opción Confirmar para
restablecer las horas de la lámpara.
54 Uso del proyector
INFORM. PROYECTOR
El menú Información muestra la configuración actual
del proyector S510.
IDIOMA
Permite establecer el idioma del menú OSD. Presione para activar el menú
Idioma.
AYUDA
Si tiene problemas con el proyector, puede acceder al menú Ayuda para
solucionar problemas.
Uso del proyector 55
Introducción a la función multimedia
Formato multimedia compatible:
Formato de foto
Formato de vídeo
Tipo de imagen
(nombre de ext.)
Tipo
secundario
Tipo cifrado Píxeles máx.
GIF 8000 x 8000
PNG 8000 x 8000
BMP 8000 x 8000
JPEG/JPG Línea de
base
YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Progresivo YUV420 8000 x 8000
YUV422
YUV440
YUV444
Formato
de archivo
Resolución
máxima
Vel. de bits
máxima
(bps)
Visualización
máxima
Formato de
audio
Motion
JPEG
1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz LPCM
MPEG-1
Layer 3
AVI 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MPEG-4 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MOV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
ASF 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
MKV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz
WMV 1920 x 1080, 30fps 20 Mb/s 1080p, 60 Hz WMA
56 Uso del proyector
Formato de música
Tipo de música
(nombre de ext.)
Vel. de muestra máxima
(KHz)
Vel. de bits máxima
(Kbps)
LPCM 48 KHz 320 Kbps
MPEG-1 Layer 3 48 KHz 320 Kbps
WMA 48 KHz 320 Kbps
WAV 48 KHz 320 Kbps
OGG 48 KHz 320 Kbps
Uso del proyector 57
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con
USB
NOTA: Debe conectar un disco flash USB en el proyector para
utilizar la función USB multimedia.
Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en
su proyector:
1
Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el
botón de alimentación.
2 Conecte un disco flash USB al proyector.
3 Presione el botón Menú del mando a distancia.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
58 Uso del proyector
4 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione USB y, a continuación, elija Visor
USB en el submenú.
Aparecerá la
Pantalla de USB
que se muestra a continuación:
5 Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o
Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien,
seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración
multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Uso del proyector 59
Cómo configurar el tipo de archivo para multimedia con
memoria interna
Siga estos pasos para reproducir los archivos de fotografía, vídeo o música en
su proyector:
1
Conecte el cable de alimentación y encienda el proyector pulsando el
botón de alimentación.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione la fuente Memoria interna.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
60 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla
Memoria interna
que se muestra a continuación:
4 Seleccione los archivos multimedia: Fotografía, Vídeo, Música o
Visor de Office y pulse para comenzar la reproducción. O bien,
seleccione la opción Configuración para cambiar la configuración
multimedia. Consulte "Configuración multimedia" en página 62.
Uso del proyector 61
Visor de Office para USB y memoria interna
La función Visor de Office le permite utilizar archivos de MS Excel, MS Word,
MS PowerPoint y PDF.
Introducción a los botones
Utilice los botones Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha para la navegación y el
botón del mando a distancia para realizar selecciones.
Botón Arriba
Abajo
Izquierda
Derecha
Aceptar
Menú
Sin
función
Sin
función
Página
anterior
Página
siguiente
Sin
función
Regresar
al menú
anterior
62 Uso del proyector
Configuración multimedia para USB y memoria interna
El menú de configuración multimedia le permite cambiar los ajustes de
fotografía, vídeo y música.
NOTA: El menú de configuración multimedia y los ajustes son
idénticos para USB y la memoria interna.
DURAC. PRESENT. DIAPOSIT.
: pulse o para seleccionar el intervalo de
visualización de la presentación. La imagen cambiará automáticamente a la
siguiente foto cuando haya transcurrido el tiempo establecido. Opciones
disponibles: 5 segundos, 10 segundos, 30 segundos y 1 minuto.
REPETIR PRESENT. DIAPOSIT.
: pulse o para seleccionar la repetición de la
presentación entre Repetir o No repetir.
MODO DE REPRODUCCIÓN DE VÍDEOS
: pulse o para seleccionar el modo
de reproducción de películas. Opciones disponibles:
Reproducir una vez
,
Repetir elemento
,
Repetir carpeta
y
Orden aleatorio
.
MODO DE REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
: pulse o para seleccionar el modo
de reproducción de películas. Opciones disponibles:
Reproducir una vez
,
Repetir elemento
,
Repetir carpeta
y
Orden aleatorio
.
Uso del proyector 63
Uso de Intel
®
Wireless Display (WiDi)
NOTA: La computadora debe cumplir con los siguientes requisitos
del sistema para Intel
®
Wireless Display:
Componente
del sistema
Requisito
Procesador Se necesita uno de los siguientes procesadores:
Procesador móvil Intel
®
Core
i3/i5/i7 de la 2ª
generación
Procesador móvil y de escritorio Intel
®
Core
i3/i5/i7
de la 3ª generación
Procesador móvil y de escritorio Intel
®
Core
i3/i5/i7
de la 4ª generación
Procesador Intel
®
Pentium
®
N3510
Procesador Intel
®
Celeron
®
N2805
Procesador Intel
®
Celeron
®
N2810
Procesador Intel
®
Celeron
®
N2910
Procesador Intel
®
Atom
®
Z3740
Procesador Intel
®
Atom
®
Z3740D
Procesador Intel
®
Atom
®
Z3770
Procesador Intel
®
Atom
®
Z3770D
Tarjeta gráfica Se necesita una de las siguientes soluciones gráficas:
Intel
®
Iris
Pro Graphics 5200
Intel
®
Iris
Graphics 5100
Intel
®
HD Graphics 5000
Intel
®
HD Graphics 4600
Intel
®
HD Graphics 4400
Intel
®
HD Graphics 4200
Intel
®
HD Graphics 4000
Intel
®
HD Graphics 3000 (móvil)
Intel
®
HD Graphics 2500
Intel
®
HD Graphics 2000 (móvil)
64 Uso del proyector
Para obtener la información más reciente, visite el sitio Web de Intel
®
WiDi en
www.intel.com/go/widi.
Inalámbrico Se necesita uno de los siguientes adaptadores
inalámbricos:
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 1000, 1030, 2200 o 2230
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N 2200 para equipos de
sobremesa
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6200, 6205, 6230 o
6235
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N 6205 para equipos de
sobremesa
Intel
®
Centrino
®
Wireless-N + WiMAX 6150
Intel
®
Centrino
®
Advanced-N + WiMAX 6250
Intel
®
Centrino
®
Ultimate-N 6300
Adaptador inalámbrico de doble banda Intel
®
N 7260
Adaptador inalámbrico de doble banda Intel
®
AC 7260
Adaptador inalámbrico de doble banda Intel
®
AC 7260
para escritorio
Adaptador inalámbrico de doble banda Intel
®
AC 3160
Adaptador inalámbrico Intel
®
-N 7260
Broadcom BCM43228
Broadcom BCM43241
Broadcom BCM4352
Software Se deberá instalar y activar previamente Intel
®
My Wi-Fi
Technology (Intel
®
MWT) e Intel
®
Wireless Display.
Sistema
operativo
Se necesita uno de los siguientes sistemas operativos:
Microsoft Windows 7
Microsoft Windows 8
Microsoft Windows 8.1
Uso del proyector 65
Activación de Intel
®
WiDi en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/LAN y, a continuación, elija
Intel® WIDI/Miracast en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
66 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla de la Guía de
Intel
®
WiDi
, tal como se muestra a
continuación:
4 Anote los datos que aparecen en Nombre del adaptador y Código
PIN. Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde.
Uso de Intel
®
WiDi con Microsoft Windows 7 y Windows 8
NOTA: Obtenga el software Intel
®
WiDi más reciente para
garantizar la mejor experiencia; vaya a
http://www.intel.com/go/wirelessdisplayupdate.
1
Escriba WiDi en la barra de búsqueda de Windows. Si la computadora
posee Intel
®
WiDi integrado, aparecerá la aplicación "Intel
®
WiDi" en los
resultados de la búsqueda.
2 Conecte la computadora al proyector Dell.
Uso del proyector 67
3 Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código de
seguridad proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de
Intel® WiDi en el proyector.
Cambios de nombre del adaptador Intel
®
WiDi
1
Seleccione "
Settings (Configuración)
".
2
Seleccione "
Current Display Settings (Configuración actual de la
pantalla)
".
68 Uso del proyector
3
Puede escribir un nuevo nombre descriptivo para el adaptador.
Uso de Intel
®
WiDi con Microsoft Windows 8.1
NOTA: A las características de Intel
®
WiDi se accede de forma
diferente en Windows 8.1, y no se necesita el software Intel
®
WiDi.
1
Haga aparecer el acceso
Devices (Dispositivos)
.
2 Seleccione "Project (Proyecto)".
Uso del proyector 69
3 Seleccione "Add a wireless display (Agregar una pantalla
inalámbrica)".
4 Elija el Dell Projector (Proyector Dell) detectado.
5 Para obtener la confirmación de la asociación, teclee el código PIN
proporcionado en el paso 4 de la sección Activación de Intel
®
WiDi
en el proyector.
70 Uso del proyector
6 La pantalla se proyecta.
7 Para ajustar los modos de proyección o desconectar, acceda al
acceso Devices (Dispositivos) y seleccione "Project (Proyecto)".
Alternativamente, utilice el acceso directo "Win + P" para cambio
directo.
Uso del proyector 71
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red
NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
Windows
Microsoft Windows XP Home o Professional Service Pack 2 de 32 bits
(recomendado), Windows Vista de 32 bits y Windows 7 Home o
Professional de 32 o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits
Mac
MacBook y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel Dual Core de 1,4 MHz o superior
b
256 MB de memoria RAM. Se recomiendan al menos 512 MB
c
10 MB de especio disponible en disco duro
d
Tarjeta gráfica nViDIA o ATI con 64 MB de memoria VRAM o más
e
Adaptador Ethernet (10 / 100 bps) para conexión Ethernet
f
Adaptador WLAN para conexión WLAN (cualquier dispositivo Wi-Fi
802.11b, 802.11g o 802.11n compatible con NDIS)
Explorador Web
Microsoft Internet Explorer 6.0 o 7.0 (recomendado) u 8.0, Firefox 2.0,
Safari 3.0 y posterior
72 Uso del proyector
Para configuración en el sistema operativo Windows
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/LAN y, a continuación, elija
Visual. inal/LAN en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Uso del proyector 73
Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a
continuación:
4 Anote la información de los campos Red inalámbrica (SSID),
Dirección IP y Código de acceso. Necesitará esta información para
iniciar sesión más tarde.
Para la configuración de pantalla inalámbrica, vaya al
Paso 5
.
Para la configuración de pantalla LAN, vaya al
Paso 11
.
Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo de forma
inalámbrica
5 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd.
74 Uso del proyector
NOTA:
Su PC debe tener función de red inalámbrica para detectar la
conexión.
Cuando se conecte a la red del proyector Dell S510 abcd, perderá
la conexión inalámbrica con otras redes inalámbricas.
NOTA: No olvide apagar todos los proxies. (En Microsoft
®
Windows
Vista: haga clic en Panel de control Opciones de Internet
Conexiones Configuración de LAN)
6 Abra el explorador de Internet. Automáticamente se le dirigirá a la
página Web Administración Web del proyector Dell S510.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la
dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la
pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador.
Uso del proyector 75
7 La página Administración Web S510 se abrirá. La primera vez, haga
clic en Descargar.
8 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga
clic en Descargar.
76 Uso del proyector
9 Haga clic en Ejecutar para
continuar con la
instalación de un solo
paso del software.
NOTA: Si lo desea,
puede guardar el archivo
e instalarlo en otro
momento. Para ello,
haga clic en Guardar.
NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de
un controlador adicional solo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte
técnico de dell: dell.com/support.
NOTA: Si no puede instalar la aplicación porque no tiene los
derechos adecuados en el equipo, póngase en contacto con el
administrador de red.
10 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
Uso del proyector 77
Ejecución de Dell Projector Connection Manager
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará
la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio
para iniciar la aplicación.
Iniciar sesión
Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación,
haga clic en Confirmar.
78 Uso del proyector
Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo mediante
LAN
11 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
12 Repita los pasos 6 a 10 para instalar Dell Projector Connection
Manager.
Uso del proyector 79
Poner en marcha Dell Projector Connection Manager e iniciar sesión
en él
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará
la búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio
para iniciar la aplicación.
a
Haga clic en "
Conexión de red manual
" (fig. 1).
b
Ingrese la
Dirección IP
(fig. 2, dirección IP predeterminada:
192.168.100.10).
c
Ingrese el
Código de acceso
(fig. 3).
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
80 Uso del proyector
Significado de los botones
Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente
pantalla:
Elemento Descripción
1 Barra de estado
Configuración Haga clic para activar la configuración de
la aplicación.
Botón Minimizar Haga clic para minimizar la aplicación.
Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
2 Barra de herramienta de controles
Inform.
Proyector
Haga clic para visualizar la información
de SSID, IP y código de acceso.
Modo
compartido
Haga clic para activar el modo
compartido.
Modo de
visualización
Haga clic para activar el modo de
pantalla.
Iniciar Haga clic para iniciar la proyección.
Pausa Haga clic para pausar la proyección.
Detener Haga clic para detener la proyección.
Audio Haga clic para activar/desactivar la
proyección de audio.
2
1
Uso del proyector 81
Utilización de la configuración
Haga clic en para mostrar el menú de configuración.
RESOLUTION (RESOLUCIÓN)—Permite configurar la resolución.
DISPLAY MODE (MODO DE VISUALIZACIÓN)—Permite configurar el modo
de proyección predeterminado.
82 Uso del proyector
AUDIOPermite cambiar la configuración de audio.
USB DONGLE (LLAVE USB)—Permite crear una llave USB. Consulte "Crear
token de aplicación" en la página 132.
Uso del proyector 83
ABOUT (ACERCA DE)—Muestra la versión de la aplicación.
84 Uso del proyector
Para configuración en el sistema operativo Mac
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
NOTA: Utilice los botones , , y para desplazarse y el
botón para seleccionar.
3 Acceda al menú Sel. Ent., seleccione Inal/LAN y, a continuación, elija
Visual. inal/LAN en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
Uso del proyector 85
Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a
continuación:
4 Anote la información de los campos Red inalámbrica (SSID),
Dirección IP y Código de acceso. Necesitará esta información para
iniciar sesión más tarde.
Para la configuración de pantalla inalámbrica, vaya al
Paso 5
.
Para la configuración de pantalla LAN, vaya al
Paso 11
.
Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo de
forma inalámbrica
5 Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd.
6 Abra el explorador Safari. Automáticamente se le dirigirá a la página
Web Administración Web del proyector Dell S510.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la
dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la
pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador.
7 La página Administración Web S510 se abrirá. La primera vez, haga
clic en Descargar.
8 Seleccione el sistema operativo apropiado y, a continuación, haga
clic en Descargar.
9 Ejecute el archivo Dell_S510.dmg desde la carpeta de descarga.
10 Ejecute la Aplicación inalámbrica Dell S510 desde la carpeta Dell
S510.
86 Uso del proyector
Iniciar sesión
Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación,
haga clic en Conectar.
Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo
mediante LAN
11 Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
12 Repita los pasos 6 a 10 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell.
Iniciar sesión
Inicie sesión con el código de acceso proporcionado en el paso 4 de
Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red y, a continuación,
haga clic en Conectar.
Uso del proyector 87
Significado de los botones
Cuando haya iniciado sesión correctamente, aparecerá la siguiente
pantalla:
Elemento Descripción
1 Barra de estado Muestra la información IP y del CÓDIGO
DE INICIO DE SESIÓN.
Menú Haga clic para activar el menú de la
aplicación.
Botón
Minimizar
Haga clic para minimizar la aplicación.
Botón Cerrar Haga clic para salir de la aplicación.
2 Barra de herramienta de controles
Pantalla
completa
Haga clic para proyectar la imagen a
pantalla completa.
División 1 Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
División 2 Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina superior derecha de la pantalla.
División 3 Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina inferior izquierda de la pantalla.
División 4 Haga clic para proyectar la imagen en la
esquina inferior derecha de la pantalla.
Detener Haga clic para detener la proyección.
Pausa Haga clic para pausar la proyección.
Proyección
de audio
Haga clic para habilitar la producción de
audio.
3 Estado de la conexión
Icono de
conexión
Parpadea cuando la proyección está en
curso.
1
2
3
88 Uso del proyector
Proyección de la presentación
Para proyectar la presentación, haga clic en cualquiera de los botones de
proyección .
Para pausar la presentación, haga clic en . El color del icono cambiará a
verde.
Para continuar con la presentación, haga clic de nuevo en .
Para proporcionar audio a la presentación, haga clic en .
Para detener la presentación, haga clic en .
NOTA: Entorno WLAN que utiliza una conexión 802.11g y sin
alargamiento de la pantalla.
Utilización del menú
Haga clic en para mostrar el menú.
ADMINISTRACIÓN WEBHaga clic en esta opción para abrir la página de
administración Web. Consulte la sección "Instalación de la interactividad
del lápiz de infrarrojos" en la página 104.
BUSCAR SERVIDORHaga clic en esta opción para buscar y conectarse al
proyector inalámbrico.
CALIDAD DE PROYECCIÓNPermite establecer la calidad del proyector en
Borroso pero más rápido o Nítido pero más lento.
INFORMACIÓNHaga clic para mostrar información del sistema.
ACERCA DEHaga clic en esta opción para ver la versión de la aplicación.
SALIRHaga clic en esta opción para salir de la aplicación.
Uso del proyector 89
Instalación de la proyección de audio
La proyección de audio sólo se encuentra disponible en la fuente de entrada
Pantalla inalámbrica
y
Visualización de red
.
Se detallan a continuación los requisitos mínimos del sistema:
Sistema operativo:
Windows
Microsoft Windows XP™ Home o Professional Service Pack 2/3 de 32
bits (recomendado), Windows Vista de 32 bits, Windows
®
7 Home o
Professional de 32 bits o 64 bits, Windows 8 de 32 bits o 64 bits
Mac
MacBook Pro y superior, MacOS 10.5 y superior
Hardware mínimo:
a
Intel
®
Core
i5-460 MHz (2,53 GHz/Turbo 2,8 GHz) o superior
b
Tarjeta gráfica independiente de 1 GB DDR3 VRAM o superior
recomendada
c
Memoria DDR3 SDRAM de canal dual de 2 GB a 1066 MHz
requerida o superior recomendada
d
Ethernet de 1 gigabit
e
Dispositivo Wi-Fi integrado 802.11 a/b/g/n para conexión WLAN
NOTA: Si su equipo no cumple los requisitos mínimos de hardware,
la proyección de audio podrá sufrir retrasos o ruidos. Cumpla los
requisitos de sistema recomendados para que su proyección de
audio tenga un rendimiento optimizado.
NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de
un controlador adicional sólo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar "Audio Projection Driver" desde el sitio Web de soporte
técnico de dell: dell.com/support.
NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de
un controlador adicional en el sistema operativo Mac. Si el equipo
Mac no posee el controlador instalado, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla que le solicita que instale el controlador
requerido. Puede descargar el controlador "Soundflower Driver"
desde los sitios de motores de búsqueda (por ejemplo, Yahoo,
MSN...). El controlador "Soundflower" es una aplicación gratuita.
90 Uso del proyector
NOTA: Puertos/protocolo para la conexión con el proyector para la
proyección a través de Ethernet:
UDP: 1047, (respaldo: 1048, 1049)
TCP: 3268, 515, 1688, 1041 (respaldo: 389, 8080, 21)
Uso del proyector 91
Para configuración en el sistema operativo Windows
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
3
Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/LAN
y, a continuación, elija
Visual. inal/LAN
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
92 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a
continuación:
4
Anote la
Red inalámbrica (SSID)
,
Dirección IP
y
Código de acceso
.
Necesitará esta información para iniciar sesión más tarde.
Para la configuración de pantalla inalámbrica, vaya al
Paso 5
.
Para la configuración de pantalla LAN, vaya al
Paso 7
.
Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo de forma
inalámbrica
5
Se requiere "Dell Projector Connection Manager" si se utiliza la red
inalámbrica o red LAN para la configuración de la proyección de audio.
Descargue e instale el software la primera vez que utilice la proyección
de audio. Si ya está instalado, omita los
pasos 5 y 6
.
NOTA: Sólo deberá instalar "Dell Projector Connection Manager
Software" una vez.
6
Para obtener información sobre la descarga e instalación de Dell
Projector Connection Manager Software, consulte los pasos 6 a 10 de
"Instalación de Pantalla inalámbrica o Visualización de red" en la
página 71.
Uso del proyector 93
Ejecución de Dell Projector Connection Manager
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la
búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para
iniciar la aplicación.
Iniciar sesión
Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la
instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en
Confirmar.
94 Uso del proyector
Instalar Dell Projector Connection Manager en el equipo mediante
LAN
7 Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
8 Consulte el paso 6 para instalar Dell Projector Connection Manager.
Ejecución de Dell Projector Connection Manager
Una vez que se complete la instalación, el programa se ejecutará y realizará la
búsqueda de forma automática. Si el programa no se ejecuta
automáticamente, puede hacer doble clic en el icono del escritorio para
iniciar la aplicación.
a
Haga clic en "
Conexión de red manual
" (fig. 1).
b
Ingrese la
Dirección IP
(fig. 2, dirección IP predeterminada:
192.168.100.10).
c
Ingrese el
Código de acceso
(fig. 3).
(Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3)
Uso del proyector 95
Utilización de la proyección de audio
9 Ya posee una sesión iniciada en Dell Projector Connection Manager.
Haga clic en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la
proyección de audio inalámbrica o de red LAN.
10 Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para
activar y desactivar la proyección de audio.
NOTA: La función de proyección de audio necesita la instalación de
un controlador adicional solo en Windows XP. Si el equipo no posee
el controlador instalado, aparecerá un mensaje emergente en la
pantalla que le solicita que instale el controlador requerido. Puede
descargar “Audio Projection Driver” desde el sitio Web de soporte
técnico de dell: dell.com/support.
96 Uso del proyector
11 Ejecutar el Reproductor de Windows Media u otros programas
reproductores de audio (por ejemplo, el reproductor Winamp) en su
equipo.
Uso del proyector 97
Para configuración en el sistema operativo Mac
Habilitar la funcionalidad inalámbrica o LAN en el proyector
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Presione el botón Menú del mando a distancia.
3
Acceda al menú
Sel. Ent.
, seleccione
Inal/LAN
y, a continuación, elija
Visual. inal/LAN
en el submenú.
Page Down
Page Up
Aspect
Ratio
98 Uso del proyector
Aparecerá la pantalla
Guía inalámbrica del proyector
que se muestra a
continuación:
4
Anote la información de los campos
Red inalámbrica (SSID)
,
Dirección
IP
y
Código de acceso
. Necesitará esta información para iniciar sesión
más tarde.
Para la configuración de pantalla inalámbrica, vaya al
Paso 5
.
Para la configuración de pantalla LAN, vaya al
Paso 14
.
Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo de
forma inalámbrica
5
Conecte el equipo a la red inalámbrica del proyector Dell S510 abcd.
6
Abra el explorador Safari. Automáticamente se le dirigirá a la página
Web
Administración Web del proyector Dell S510
.
NOTA: Si dicha página no se carga automáticamente, escriba la
dirección IP (la dirección IP predeterminada es 192.168.100.10) de la
pantalla del proyector en la barra de direcciones del explorador.
7
La página Administración Web S510 se abrirá. La primera vez, haga clic
en
Descargar
.
8 Seleccione el sistema operativo de aplicación y, a continuación, haga
clic en Descargar.
9 Ejecute el archivo Dell_S510.dmg desde la carpeta de descarga.
10 Ejecute la Aplicación inalámbrica Dell S510 desde la carpeta Dell
S510.
Uso del proyector 99
Iniciar sesión
Inicie sesión con el Código de acceso proporcionado en el paso 4 de la
instalación de la proyección de audio y, a continuación, haga clic en
Conectar.
11 Ahora ha iniciado sesión en la aplicación inalámbrica S510. Haga clic
en el botón "Reproducir" en la aplicación para iniciar la proyección
inalámbrica o LAN.
12 Haga clic en el botón "Proyección de audio" en la aplicación para
activar y desactivar la proyección de audio.
NOTA: La función de proyección de audio requiere la instalación de
un controlador adicional en el sistema operativo Mac. Si el equipo
Mac no posee el controlador instalado, aparecerá un mensaje
emergente en la pantalla que le solicita que instale el controlador
requerido. Puede descargar el controlador "Soundflower Driver"
desde los sitios de motores de búsqueda (por ejemplo, Yahoo,
MSN...). El controlador "Soundflower" es una aplicación gratuita.
Consulte la sección "Instalar el controlador Soundflower" en la
página 100.
13 Ejecute el software del reproductor de audio en el equipo.
100 Uso del proyector
Iniciar el software de aplicación inalámbrica de Dell en su equipo
mediante LAN
14 Conecte el cable LAN al proyector y al equipo.
15 Repita los pasos 6 a 13 para iniciar la aplicación inalámbrica de Dell e
iniciar sesión en ella.
Instalar el controlador Soundflower
1
Puede descargar el controlador "
Soundflower Driver
" desde los sitios
de motores de búsqueda (por ejemplo, Yahoo, MSN...). El controlador
"
Soundflower
" es una aplicación gratuita.
2 Ejecute el archivo "Soundflower.dmg" desde la carpeta de descarga.
3 Ejecute el archivo "Soundflower.pkg" desde la carpeta Soundflower.
4 El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
Uso del proyector 101
Instalación de la visualización USB (DoUSB)
Para el sistema operativo Windows
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo.
3 Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB,
aparecerá un mensaje de conexión de USB que le permitirá
seleccionar DoUSB o Modo de almacenamiento. Seleccione la
opción “DoUSB” para cambiar a la fuente Pantalla USB.
NOTA: Si no se puede visualizar DoUSB, consulte "Solución de
problemas del proyector" en la página 133.
102 Uso del proyector
Para el sistema operativo Mac
1
Conecte el cable de alimentación y presione el botón de
encendido/apagado.
2 Conecte el cable USB (tipo A a B) al proyector y al equipo.
3 Cuando conecta el proyector y el equipo mediante el cable USB,
aparecerá un mensaje de conexión de USB que le permitirá
seleccionar DoUSB o Modo de almacenamiento. Seleccione la
opción “DoUSB” para cambiar a la fuente Pantalla USB.
NOTA: La función DoUSB necesita instalar el controlador en el
sistema operativo Mac. Si el equipo Mac no posee el controlador
instalado, aparecerá un mensaje emergente en la pantalla que le
solicita que instale el controlador requerido. Consulte la sección
"Instalar el controlador DoUSB" en la página 103.
Uso del proyector 103
Instalar el controlador DoUSB
1
Haga doble clic en el icono "
VISUALIZACIÓN_USB
" del escritorio.
2
Ejecute el archivo "
MAC_USB_Display.pkg
" desde la carpeta
USB_DISPLAY.
3
El software de instalación se iniciará. Siga las instrucciones de la
pantalla para completar la configuración.
4
Cuando la instalación se complete, reinicie el ordenador.
104 Uso del proyector
Instalación de la interactividad del lápiz de infrarrojos
NOTA: Su PC debe cumplir los siguientes requisitos mínimos:
Sistema operativo:
Windows
Windows XP Professional Service Pack 3 de 32 bits, Windows 7 de 32
y 64 bits, Windows 8 de 32 y 64 bits y Windows 8.1 de 32 y 64 bits
Se requiere la instalación de Windows .NET Framework 4.0 (puede
descargarlo desde el sitio de Microsoft)
Mac
MacOS 10.6 y superior
Hardware mínimo:
a
Tipo de procesador Windows: Intel Core i3 o superior
b
Tipo de procesador Mac: Intel Core i2 duo o superior
c
Memoria RAM para Windows/Mac: 2 GB de memoria RAM como
mínimo.
d
Espacio en disco duro mínimo para Windows/Mac: 110 MB de
especio disponible en disco duro
Uso del proyector 105
Para configuración en el sistema operativo Windows
1
Conecte los cables de alimentación, VGA y mini-USB al proyector.
2
Encienda el proyecto presionando el botón de alimentación del
mando a distancia.
3
Conectar los cables VGA y mini-USB al equipo.
Dell S510
MOLEX
106 Uso del proyector
4
El mensaje de instalación del contralor del lápiz aparecer
automáticamente después de enchufar el cable USB al equipo.
Siga las instrucciones de la pantalla para completar la
configuración.
El icono del controlador aparecerá en el área de
notificaciones del equipo si dicho controlador se ha instalado
correctamente.
Si el controlador del lápiz no se ha instalado automáticamente,
vaya a
Mi PC
y ejecute el archivo "PenDriver.exe".
NOTA: Puede que necesite acceso de administrador para instalar el
controlador. Póngase en contacto con el administrador de red para
obtener asistencia.
5
Haga clic en el icono del controlador del lápiz, seleccione
Calibrar el lápiz
y, a continuación, seleccione
Automático
en el
submenú.
Si aparece el mensaje "
Error de calibración automática
", lleve a
cabo los pasos que se indican a continuación para solucionar el
problema y, a continuación, vuelva a realizar la calibración
automática.
Uso del proyector 107
a
Apague las luces o reduzca la luz perdida en la pizarra
b
No camine delante del proyector ni lo mueva
c
Ajuste el enfoque para agudizar la imagen proyectada
Si el mensaje "La calibración automática sigue sin funcionar."
aparece en la pantalla, cambie a calibración manual.
Calibración manual:
Haga clic en el icono del controlador del lápiz, seleccione
Calibrar el lápiz y, a continuación, seleccione Manual en el
submenú.
Toque las marcas de destino en la pantalla. (Pulse la tecla
"ESC" para salir del proceso de calibración). Una vez finalizado
el 4º punto de calibración, espere 2 segundos mientras se
guardan los datos de calibración.
6
Coloque el conmutador de alimentación del lápiz de infrarrojos
en la posición de encendido.
7
Apunte con el lápiz de infrarrojos a la pantalla y comience a
utilizarlo.
1
3
4
2
108 Uso del proyector
Para configuración en el sistema operativo Mac
8
Repita los
pasos 1 - 3
para encender la alimentación del
proyector y conecte los cables VGA y USB.
9
Busque el CD-ROM del controlador del lápiz en su PC.
10
Haga doble clic en el archivo PenDriver.zip de la carpeta Mac.
11
Ejecute el archivo PenDriver.app de la carpeta de descargas.
12
Consulte los
pasos 5 - 7
para ejecutar la función de inicialización
de control y comenzar a utilizar el lápiz de infrarrojos.
Uso del proyector 109
Administrar el proyector mediante la Web
Definición de la configuración de red
Si el proyector está conectado a una red, puede obtener acceso al mismo
mediante un explorador Web. Para definir la configuración de la red, consulte
la sección "Configuración LAN" en la página 48.
Acceso al sistema de administración Web
Utilice Internet Explorer 6.0 (o superior) o Firefox 2.0 (o superior) e inserte la
dirección IP. Ahora puede obtener acceso al sistema de administración Web y
administrar el proyector desde una ubicación remota.
Página principal
Obtenga acceso a la página principal del sistema de administración
Web especificando la dirección IP del proyector en el explorador
Web. Consulte "Configuración de LAN" en página 48.
En la lista, seleccione el idioma para la administración Web.
Haga clic en cualquier elemento de menú de la ficha de la izquierda
para obtener acceso a la página.
110 Uso del proyector
Descarga de Dell Projector Connection Manager
Consulte también la sección "Instalación de Pantalla inalámbrica o
Visualización de red" en la página 71.
Haga clic en el botón
Descargar
del sistema operativo correspondiente de su
PC.
Uso del proyector 111
Control de conferencias
Esta opción permite realizar presentaciones de conferencia de diferentes
fuentes sin utilizar cables con el proyector. También le permite controlar
cómo aparecerá cada una de las presentaciones en la pantalla.
NOTA: Sin el control de reproducción de conferencias, el último
usuario en presionar el botón "Reproducir" en la aplicación asumirá el
control de la proyección a pantalla completa.
Nombre del equipo
: enumera los equipos registrados para el control de
conferencias.
Control de reproducción
: haga clic en los botones para controlar cómo
aparecerá la proyección de cada equipo en la pantalla.
Proyección a pantalla completa: la presentación del equipo
ocupa toda la pantalla.
División 1: la presentación del equipo aparece en la esquina
superior izquierda de la pantalla.
División 2: la presentación del equipo aparece en la esquina
superior derecha de la pantalla.
División 3: la presentación del equipo aparece en la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
División 4: la presentación del equipo aparece en la esquina
inferior derecha de la pantalla.
Detener: la proyección del equipo se detiene.
Dirección IP
: muestra la dirección IP de cada equipo.
NOTA: Para terminar la conferencia, haga clic en botón de Inicio.
112 Uso del proyector
Administración de propiedades
Administración
Se necesita una clave de administrador para obtener acceso a la página
Administración.
Contraseña de administrador: especifique la clave de administrador
y haga clic en Iniciar sesión. La clave predeterminada es "admin".
Para cambiar la clave, consulte la sección "Cambiar contraseñas" en
la página 117.
Uso del proyector 113
Estado del sistema
Muestra la siguiente información:
Estado de la red
,
Estado de la conexión
y
Estado del proyector
.
114 Uso del proyector
Estado de la red
Consulte la sección relacionada con el menú OSD en la página 48.
Configuración IP
Elija la opción Obtener una dirección IP automáticamente para
asignar una dirección IP automáticamente al proyector, o la opción
Use la siguiente dirección IP para asignar una dirección IP
manualmente.
Configuración del servidor DHCP
Elija Automático para configurar automáticamente las direcciones
Dirección IP inicial, Dirección IP final, Frequency Band, Máscara de
subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS a partir de
un servidor DHCP, o la opción Desactivar para desactivar esta
función.
Uso del proyector 115
Configuración inalámbrica
Elija la opción Habilitar para configurar las opciones Región, SSID,
Transmisión SSID, Frequency Band, Canal, Encryption, Clave y TX
mode channel. Elija Desactivar para desactivar la configuración
inalámbrica.
SSID: 32 caracteres como máximo.
Encryption: puede desactivar la clave WPA o seleccionar una clave
de 64 ó 128 bits ASCII o HEX.
Clave: si el Cifrado está habilitado, tendrá que establecer el valor
conforme al modo Cifrado seleccionado.
RADIUS Server Setup
Configure la dirección IP, el puerto y la información de clave.
Guardián
Hay tres opciones:
Admitir todo: se permite que los usuarios obtengan acceso a la red
de la oficina a través del proyector inalámbrico.
Bloquear todo: se impide a los usuarios obtener acceso a la red de la
oficina a través del proyector inalámbrico.
Solamente Internet: se impide a los usuarios obtener acceso a la red
de la oficina pero se reservan las funciones de conexión a Internet.
Establecer seguridad para SNMP
Configure la información de la opción Escribir a la comunidad.
Haga clic en el botón
Aplicar
para guardar y hacer efectivos los cambios.
Debe reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
116 Uso del proyector
Configuración de proyección
Configuración de proyección
Resolución: permite seleccionar la resolución. Opciones disponibles:
XGA (1024 x 768) y WXGA (1280 x 800).
Código de inicio de sesión: seleccione cómo desea que el proyector
genere el código de inicio de sesión. Hay tres opciones:
Desactivar: no se necesitará este código cuando se inicie sesión
en el sistema.
Aleatorio: el valor predeterminado es Aleatorio. El código de
inicio de sesión se generará aleatoriamente.
Utilizar el siguiente código: escriba un código de 4 dígitos. este
código se utilizará para iniciar sesión en el sistema.
Configuración del proyector
Configure la información de las opciones Nombre del proyector,
Ubicación y Contacto (hasta 21 caracteres por cada campo).
Haga clic en el botón
Aplicar
para guardar y hacer efectivos los cambios.
Debe reiniciar el proyector para que los cambios tengan efecto.
Uso del proyector 117
Cambiar contraseñas
Esta página le permite cambiar la clave del administrador.
Insertar nueva contraseña: especifique la clave nueva.
Confirmar nueva contraseña: especifique la clave de nuevo y haga
clic en Aplicar.
NOTA: Póngase en contacto con Dell si olvida la contraseña de
administrador.
118 Uso del proyector
Restablecer valores predeterminados
Haga clic en el botón
Aplicar
para restaurar los valores predeterminados de
fábrica de la configuración inalámbrica y de red.
Uso del proyector 119
Actualizar firmware
Utilice la página Actualizar firmware para actualizar el firmware inalámbrico
del proyector.
NOTA: Deshabilite y habilite la opción Funcionalidad
inalámbrica/Red mediante el menú OSD para reiniciar la tarjeta de
red para el proyector cuando la actualización de firmware se realice
correctamente.
Para iniciar la actualización del firmware, realice los pasos siguientes:
1 Puede descargar los archivos del firmware desde dell.com/support.
2 Presione Examinar para seleccionar el archivo para realizar la
actualización.
3 Haga clic en el botón Actualizar para comenzar. Espere mientras el
sistema actualiza el firmware en el dispositivo.
PRECAUCIÓN: ¡No interrumpa el proceso de actualización ya que
el sistema podría bloquearse!
4 Haga clic en Confirmar cuando la actualización haya terminado.
120 Uso del proyector
Panel de control del proyector
Información del proyector
Estado del proyector: existen 5 estados: Lámpara encendida, Espera,
Ahorro de energía, Enfriamiento y Calentamiento. Haga clic en
Actualizar para actualizar el estado y la configuración de control.
Ahorro de energía: La opción de ahorro de energía se puede
establecer en DES, 20, 60 90 ó 120 minutos. Para obtener más
información, consulte la sección "Ahorro de energía" en la página 53.
Estado de la alerta: Hay tres estados de alerta: Advertencia de
lámpara, Vida de la lámpara y Advertencia de temperatura. El
proyector podría bloquear el modo de proyección si se activa
cualquiera de las alertas. Para salir del modo de proyección, haga clic
en Eliminar para borrar el estado de alerta antes de poder encender
el proyector.
Uso del proyector 121
Control de imagen
Modo Proyector: Permite seleccionar el modo del proyector,
dependiendo de cómo se monte este. Existen 2 modos de
proyección: Proyección frontal-Instalación en pared y Proyección
posterior-Instalación en pared.
Seleccionar fuente: el menú Seleccionar fuente le permite
seleccionar la fuente de entrada del proyector. Puede seleccionar
VGA-A, VGA-B, Vídeo compuesto, HDMI-A, HDMI-B, Pantalla
inalámbrica, Pantalla USB, Visor USB, Intel
®
WiFi o Memoria interna.
Modo Vídeo: Seleccione un modo para optimizar la imagen de
visualización basándose en el uso del proyector:
-
Presentación
: ideal para presentación de diapositivas.
-
Brillante
: brillo y contraste máximos.
-
MOVIE
: para ver películas y fotografías.
-
sRGB
: proporciona una representación de color más precisa.
-
PERSONAL
: configuración preferida del usuario.
Pantalla en blanco: puede seleccionar ACT o DES.
Relación de aspecto: permite seleccionar la relación de aspecto para
ajustar cómo aparece la imagen.
Brillo: seleccione un valor para ajustar el brillo de la imagen.
Contraste: seleccione un valor para ajustar el contraste de la pantalla.
Haga clic en el botón
Ajuste automático
para ajustar la configuración
automáticamente.
Control de audio
Volumen: seleccione el valor (0~20) para el volumen de audio.
Haga clic en el botón
Restablecer valores de fábrica
para restaurar la
configuración predeterminada de fábrica.
122 Uso del proyector
Configuración de alertas
Alerta por correo electrónico
Alerta por correo electrónico: Puede establecer si desea recibir
notificación por correo electrónico (Habilitar) o (Deshabilitar).
Para/Cc/De: puede establecer la dirección de correo electrónico del
remitente (De) y los destinatarios (Para/Cc) para recibir la notificación
cuando se produce una anomalía o advertencia.
Asunto: puede escribir la línea del asunto del correo electrónico.
Haga clic en el botón
Prueba de alerta por correo electrónico
para probar
la configuración de alerta por correo electrónico.
Configuración SMTP
Servidor SMTP saliente, Nombre del usuario y Contraseña los debe
proporcionar su administrador de red o MIS.
Condición de alerta
puede seleccionar las anomalías o advertencias que se van a notificar
por correo electrónico. Cuando se produce cualquiera de las
condiciones de alerta, se enviará un correo electrónico a los
destinatarios (Para/Cc).
Haga clic en el botón
Guardar
para guardar la configuración.
NOTA: la alerta por correo electrónico está pensada para trabajar
con un servidor SMTP estándar utilizando el puerto 25
predeterminado. No admite cifrado ni autenticación (SSL o TLS).
Uso del proyector 123
Reiniciar sistema
Haga clic en
Reiniciar
para reiniciar el sistema.
Crestron
124 Uso del proyector
Elemento Descripción
1 Botón de Encendido Haga clic para alternar entre el
Encendido/Apagado del proyector.
2 Barras de control de
volumen
Haga clic en arriba para subir el volumen.
Haga clic en silencio para activar/desactivar el
altavoz del proyector.
Haga clic en abajo para bajar el volumen.
3 Control de
navegación OSD
Haga clic en Menú para alternar entre el
Encendido/Apagado del OSD del proyector.
Utilice las teclas de flecha para navegar por las
opciones del OSD y haga clic en Aceptar para
seleccionar.
4 Botón de brillo Haga clic para ajustar el brillo de la pantalla del
proyector.
5 Botón de contraste Haga clic para ajustar el contraste de la pantalla
del proyector.
6 Botón congelación Haga clic para alternar entre Activar/Desactivar
de la congelación de imagen en la pantalla del
proyector.
7 Botón de silencio de
la imagen
Haga clic para alternar entre el
Encendido/Apagado de la pantalla del
proyector. Esta función no Encenderá/Apagará
la alimentación del proyector.
8 Panel de lista de
fuentes
Permite cambiar la fuente de entrada del
proyector.
Uso del proyector 125
Utilizar la ventana de herramientas
La siguiente ventana se muestra al hacer clic en la ficha Herramientas de la
ventana de funcionamiento. Puede usar esta ventana para cambiar la
configuración del proyector que está actualmente conectado.
Control Crestron
Realice la configuración de los controladores centrales de Crestron
®
.
Proyector
Elemento Descripción
1 Projector Name
(Nombre del
proyector)
Escriba un nombre para diferenciar el
proyector que está actualmente conectado de
otros proyectores de la red. (El nombre puede
contener hasta 15 caracteres alfanuméricos de
un solo byte)
2Location
(Ubicacion)
Escriba un nombre de ubicación de instalación
para el proyector que está actualmente
conectado en la red. (El nombre puede
contener hasta 32 caracteres alfanuméricos de
un solo byte y símbolos)
3 Assigned To
(Asignado a)
Escriba un nombre de usuario para el
proyector. (El nombre puede contener hasta 32
caracteres alfanuméricos de un solo byte y
símbolos)
126 Uso del proyector
Contraseña de usuario
Selecciona la casilla
ACTIVAR
para solicitar una contraseña para abrir la
ventana de funcionamiento en el equipo.
4 DHCP Seleccione la casilla Enabled (ACTIVAR) para
utilizar DHCP. No puede escribir una dirección
IP si DHCP está habilitado.
5IP Address
(Direccion IP)
Escriba la dirección IP para asignar al proyector
conectado actualmente.
6 Subnet Mask
(Mascara de subred)
Escriba una máscara de subred para el
proyector conectado actualmente.
7 Default Gateway
(Puerta de enlace
predeterminada)
Escriba la dirección de la puerta de enlace para
el proyector conectado actualmente.
8 DNS Server
(Servidor DNS)
Escriba la dirección IP del servidor DNS del
proyector conectado actualmente.
9 Send (Enviar) Haga clic en este botón para confirmar los
cambios realizados en el proyector.
Elemento Descripción
1 New Password
(Nueva contrasena)
Escriba la nueva contraseña cuando cambie la
contraseña para abrir la ventana de
funcionamiento. (Hasta 26 caracteres
alfanuméricos de un solo byte)
2 Confirm (Confirmar) Escriba la misma contraseña escrita en el
campo Nueva contraseña. Si las contraseñas
no coinciden, se mostrará un error.
3 Send (Enviar) Haga clic en este botón para confirmar los
cambios realizados en el campo Contraseña de
usuario.
Elemento Descripción
Uso del proyector 127
Contraseña de administrador
Selecciona la casilla
Enabled (ACTIVAR)
para solicitar una contraseña para
abrir la ventana Herramientas.
Elemento Descripción
1 New Password
(Nueva contrasena)
Escriba la nueva contraseña cuando cambie la
contraseña para abrir la ventana Herramientas.
(El nombre puede contener hasta 26 caracteres
alfanuméricos de un solo byte)
2 Confirm (Confirmar) Escriba la misma contraseña escrita en el
campo Nueva contraseña. Si las contraseñas
no coinciden, se mostrará un error.
3 Send (Enviar) Haga clic en este botón para confirmar los
cambios realizados en Contraseña de
administración.
128 Uso del proyector
Preguntas más frecuentes:
Me gustaría obtener
acceso remoto al
proyector a través de
Internet. ¿Cuál es la
mejor configuración
para el explorador?
Siga los pasos que se indican a continuación para
establecer la mejor configuración en el
explorador:
1
Abra el
Panel de control
Opciones de
Internet
ficha
General
Archivos
temporales de Internet
Configuración
Active la opción
Cada vez que visite la
página
.
2 Algún firewall o aplicación antivirus puede
bloquear la aplicación HTTP. Si es posible,
desactive el firewall o la aplicación antivirus.
Me gustaría obtener
acceso remoto al
proyector a través de
Internet. ¿Qué
número de puerto de
socket debo abrir para
él en el firewall?
A continuación se indican los puertos de socket
TCP/IP que utiliza el proyector.
¿Por qué no puedo
obtener acceso al
proyector a través de
Internet?
1
Compruebe si el equipo de sobremesa o el
portátil está conectado a Internet.
2 Consulte a su MIS o administrador de red si
el equipo de sobremesa o portátil se
encuentra en la misma subred.
UDP/TCP Número
de puerto
Descripción
TCP 80 Configuración Web
(HTTP)
UDP/TCP 25 SMTP: se utiliza para
enrutar el correo
electrónico entre
servidores de correo
UDP/TCP 161 SNMP: Simple Network
Management Protocol,
es decir, Protocolo de
administración de red
simple
UDP 9131 AMX: se utiliza para
detección AMX
Uso del proyector 129
¿Por qué no puedo
obtener acceso al
servidor SMTP?
1
Consulte a su MIS o administrador de red si la
función del servidor SMTP está abierta para el
proyector y se permite a la dirección IP
asignada al proyector obtener acceso a dicho
servidor SMTP. El número de puerto de la
toma SMTP del proyector es 25 y no se puede
cambiar.
2 Compruebe si el servidor SMTP saliente, el
nombre de usuario y la contraseña están
correctamente establecidos.
3 Algunos servidores SMTP comprobarán si la
dirección de correo electrónico del campo
"De" guarda relación con los campos
"Nombre del usuario" y "Clave". Por ejemplo,
utilice la dirección [email protected]
como la
dirección de correo en el campo "De".
También debe utilizar la información de
para los campos
Nombre del usuario y Contraseña para
iniciar sesión en el servidor SMTP.
¿Por qué no puedo
recibir el correo
electrónico de alerta
de prueba aunque el
proyector ya indique
que dicho correo se
ha enviado?
La causa podría deberse a que el servidor SMTP
haya reconocido el correo de alerta como correo
no deseado o a la restricción del servidor SMTP.
Consulte con su MIS o administrador de red la
configuración del servidor SMTP.
130 Uso del proyector
Configuración del firewall y preguntas más frecuentes
P: ¿Por qué no puedo obtener acceso a la página de administración Web?
R: La configuración del firewall de su PC puede impedirle obtener acceso a
dicha página. Consulte la siguiente configuración:
Protección del
firewall
Configuración
McAfee Security
Center
1 Inicie McAfee Security Center (Inicio > Todos
los programas > McAfee > McAfee Security
Center).
2 En la ficha personal firewall plus, haga clic en
View the Internet Applications List.
3 Busque y seleccione Proyector Dell en la lista.
4 Haga clic con el botón secundario en la
columna Permissions.
5 Seleccione Allow Full Access en el menú
contextual.
Norton AntiVirus 1 Abra Norton AntiVirus (Inicio > Todos los
programas > Norton AntiVirus > Norton
AntiVirus).
2 Haga clic en el menú Options y seleccione
Norton AntiVirus.
3 En la página Status, seleccione Internet Worm
Protection.
4 Busque y seleccione Proyector Dell en la lista
de programas.
5 Haga clic con el botón secundario en la
columna Internet Access.
6 Seleccione Permit All en el menú contextual.
7 Haga clic en OK.
Uso del proyector 131
Sygate Personal
Firewall
1 Abra Sygate Personal Firewall (Inicio > Todos
los programas > Sygate > Sygate Personal
Firewall).
2 En la lista Aplicaciones en ejecución busque
Proyector Dell y haga clic con el botón
secundario en esta opción.
3 Seleccione Allow en el menú contextual.
Firewall de
Windows
1 Abra Firewall de Windows (Inicio > Todos los
programas > Panel de control). Haga doble
clic en Firewall de Windows.
2 En la ficha General, desactive la opción No
permitir excepciones.
3 En la ficha Excepciones, haga clic en el botón
Agregar programa....
4 Busque y seleccione Proyector Dell en la lista
de programas y, a continuación, haga clic en
clic Aceptar.
5 Haga clic en Aceptar para confirmar la
configuración de las excepciones.
Zone Alarm 1 Abra Zone Alarm Firewall (Inicio > Todos los
programas > Zone Labs > Zone Labs Center).
2 En la página Control de programa, busque y
seleccione Proyector Dell en la lista.
3 Haga clic con el botón secundario en la
columna Access-Trusted.
4 Seleccione Allow en el menú contextual.
5 Haga clic derecho y seleccione Permitir para
las columnas Acceso-Internet, Servidor-
Confianza y Servidor-Internet
.
Protección del
firewall
Configuración
132 Uso del proyector
Crear token de aplicación
El token de aplicación permite llevar a cabo la función Enchufar y mostrar
mediante un token USB.
1 En el software de aplicación, haga clic en > USB Dongle (Llave
USB).
2 Aparecerá la siguiente pantalla. Haga clic en Next (Siguiente).
3 Conecte una unidad flash en cualquier puerto USB de su PC.
Seleccione la unidad en la lista y haga clic en Next (Siguiente).
4 Haga clic en Finish (Finalizar) para cerrar el asistente.
Solución de problemas del proyector 133
Si tiene problemas con el proyector, consulte las siguientes sugerencias
para solucionarlos. Si el problema persiste, comuníquese con Dell.
(Consulte la sección Ponerse en contacto con Dell en la página 147).
4
Solución de problemas del
proyector
Problema Solución posible
No aparece ninguna
imagen en la pantalla
Asegúrese de que ha elegido la fuente
entrada correcta en el menú SEL. ENT.
Asegúrese de que el puerto de gráficos
externos está habilitado. Si está utilizando
un equipo portátil Dell, pulse
(Fn+F8). En el caso de otros equipos,
consulte la documentación
correspondiente. Si las imágenes no se
muestran correctamente, actualice el
controlador de vídeo del equipo. Para los
equipos Dell, consulte el sitio Web
support.dell.com.
Asegúrese de que todos los cables están
conectados firmemente. Consulte la
sección "Conexión del proyector" en la
página 9.
Asegúrese de que los contactos de los
conectores no están doblados o rotos.
Asegúrese de que la lámpara está
instalada firmemente (consulte la sección
"Cambiar la lámpara" en la página 139).
Utilice el elemento Modelo de menú de la
Conf. proyector del menú Avanzado.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
Fn
F8
CRT/LCD
134 Solución de problemas del proyector
Imagen parcial, desplazada
o incorrecta
1
Presione el botón Auto Adjust (Ajuste
automático) del mando a distancia.
2
Si está usando un equipo portátil Dell,
ajuste la resolución del equipo en WXGA
(1280 x 800):
a
Haga clic con el botón secundario
derecho en una parte no utilizada del
Escritorio de Microsoft
®
Windows
®
,
haga clic en Propiedades y, a
continuación, seleccione la ficha
Configuración.
b
Compruebe que la resolución es 1280 x
800 píxeles para el puerto del monitor
externo.
c
Presione (Fn+F8).
Si tiene problemas cambiando las
resoluciones o el monitor se bloquea,
reinicie todo el equipo y el proyector.
Si no está utilizando un equipo portátil Dell,
consulte la documentación del equipo. Si
las imágenes no se muestran
correctamente, actualice el controlador de
vídeo del equipo. Para un equipo Dell,
consulte el sitio Web support.dell.com.
La pantalla no muestra la
presentación
Si está usando un equipo portátil, pulse
(Fn+F8).
La imagen es inestable o
parpadea
Ajuste el seguimiento en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo en
el modo PC).
La imagen presenta una
línea vertical que parpadea
Ajuste la frecuencia en el menú OSD
Config. pant. del menú Avanzado (sólo en
el modo PC).
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector 135
El color de la imagen no es
correcto
Si la pantalla recibe una señal incorrecta
de la tarjeta gráfica, establezca el tipo de
señal en
RGB
en el menú OSD
Config.
imagen
de la ficha
Avanzado
.
Utilice
Modelo de menú
en
Conf.
proyector
del menú
Avanzado
.
Asegúrese de que los colores del patrón
de prueba son los correctos.
La imagen está
desenfocada
1
Ajuste el anillo de enfoque en la lente del
proyector.
2
Asegúrese de que la pantalla de
proyección se encuentre alejada la
distancia necesaria permitida del
proyector (0,597 metros (1,96 pies) a 0,731
metros (2,4 pies)).
La imagen aparece estirada
en el modo DVD 16:9
El proyector detecta automáticamente el
formato de la señal de entrada. Mantendrá
la relación de aspecto de la imagen
proyectada conforme al formato de la señal
de entrada con una configuración Original.
Si la imagen sigue apareciendo estirada,
ajuste la relación de aspecto en la opción
Config. pant. del menú OSD Avanzado.
La imagen aparece al revés Seleccione Conf. proyector del menú
Avanzado en el menú OSD y ajuste el
modo proyector.
La lámpara está quemada o
emite un ruido de estallido
Cuando la lámpara alcanza el final de su
período de vida, puede quemarse y emitir
un sonido de explosión. Si ocurre esto, el
proyector no se volverá a encender. Para
reemplazar la lámpara, consulte la sección
"Cambiar la lámpara" en la página 139.
La luz LÁMPARA se
mantiene encendida en
color ámbar
Si la luz LÁMPARA está permanentemente
encendida en color ámbar, reemplace la
lámpara.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
136 Solución de problemas del proyector
La luz LÁMPARA parpadea
en color ámbar
Si la luz LÁMPARA parpadea en color
ámbar, la conexión del módulo de la
lámpara puede estar interrumpida.
Compruebe el módulo de la lámpara y
asegúrese de que está correctamente
instalado.
Si las luces LÁMPARA y Alimentación
parpadean en ámbar, el controlador de la
lámpara se ha averiado y el proyector se
apagará automáticamente.
Si las luces LÁMPARA y TEMPERATURA
parpadean en ámbar y la luz Alimentación
se ilumina permanentemente en azul, la
rueda de colores se ha averiado y el
proyector se apagará automáticamente.
Para hacer desaparecer el modo de
protección, pulse y mantenga presionado
el botón ALIMENTACIÓN durante 10
segundos.
La luz TEMPERATURA se
ilumina permanentemente
en ámbar
El proyector se ha sobrecalentado. La
pantalla se apaga automáticamente. Vuelva
a encender la pantalla cuando el proyector
se enfríe. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell.
La luz TEMPERATURA
parpadea en ámbar
Si el ventilador del proyector se avería, el
proyector se apagará automáticamente.
Intente borrar el modo del proyector
pulsando y manteniendo presionado el
botón Alimentación durante 10 segundos.
Espere unos 5 minutos e intente
proporcionar de nuevo la alimentación. Si
el problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
El mando a distancia no
funciona bien o sólo
funciona en un alcance
limitado
Las pilas pueden estar agotadas. Si es así,
reemplace las pilas por dos pilas nuevas de
tipo AAA.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
Solución de problemas del proyector 137
DoUSB no se visualiza
Windows
Display over USB deberá ejecutarse
automáticamente. Para ejecutar USB
display manualmente, diríjase a Equipo y
ejecute "USB_Display.exe".
Mac
a
Diríjase al CD-ROM: USB_DISPLAY y
ejecute "MAC_USB_Display.pkg".
b
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la instalación.
c
Reinicie el sistema y, a continuación,
vuelva a conectar el cable USB entre el
equipo y el proyector.
NOTA: Puede que necesite acceso
de administrador para instalar el
controlador. Póngase en contacto
con el administrador de red para
obtener asistencia.
Desplazamiento de la
ubicación del lápiz de
infrarrojos
1
Asegúrese de que las resoluciones de
salida del proyector y del equipo son
1280x800.
2
Seleccione "solo la segunda pantalla" en el
equipo.
Problema (continuación) Solución posible (continuación)
138 Solución de problemas del proyector
Señales de referencia
Estado del
proyector
Descripción
Botones de
control
Indicador
Alimentación
TEMP
(Ámbar)
LÁMPARA
(Ámbar)
Modo de espera Proyector en modo de espera. Preparado
para encenderse.
Parpadeo en
blanco
DES DES
Modo de
calentamiento
El proyector tardará algún tiempo en
calentarse y encenderse.
Blanco DES DES
Lámpara
encendida
El proyector está en modo Normal,
preparado para mostrar una imagen.
Nota: no se puede obtener acceso al
menú OSD.
Blanco DES DES
Modo de
enfriamiento
El proyector se está enfriando para
apagarse.
Blanco DES DES
Proyector
sobrecalentado
Puede que las ventilaciones estén
bloqueadas, o que la temperatura
ambiente sea superior a los 35 °C. El
proyector se apaga automáticamente.
Asegúrese de que las aberturas de
ventilación no se encuentran bloqueadas y
de que la temperatura ambiente está
dentro del rango de funcionamiento. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
DES ÁMBAR DES
Controlador de
la lámpara
sobrecalentado
El controlador de la lámpara se ha
sobrecalentado. Puede que las aberturas
de ventilación estén bloqueadas. El
proyector se apaga automáticamente.
Vuelva a encender la pantalla cuando el
proyector se enfríe. Si el problema
persiste, póngase en contacto con Dell.
ÁMBAR ÁMBAR DES
Avería en el
ventilador
Uno de los ventiladores se ha averiado. El
proyector se apaga automáticamente. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
DES
ÁMBAR
intermitente
DES
Avería en
controlador de
lámpara
El controlador de la lámpara se ha
averiado. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, vuelva a encender la
pantalla. Si el problema persiste, póngase
en contacto con Dell.
ÁMBAR
intermitente
DES
ÁMBAR
intermitente
Avería de la
rueda de
colores
La rueda de colores no se puede iniciar. El
proyector se ha averiado y se apagará
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
Blanco
ÁMBAR
intermitente
ÁMBAR
intermitente
Avería en la
lámpara
La lámpara está defectuosa. Cámbiela.
DES DES ÁMBAR
Avería -
Alimentación
CC (+12 V)
La fuente de alimentación se ha
interrumpido. El proyector se apaga
automáticamente. Desenchufe el cable de
alimentación tres minutos después y, a
continuación, encienda el proyector. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
ÁMBAR
intermitente
ÁMBAR ÁMBAR
Error de
conexión del
módulo de la
lámpara
La conexión del módulo de la lámpara
puede estar interrumpida. Compruebe el
módulo de la lámpara y asegúrese de que
está correctamente instalado. Si el
problema persiste, póngase en contacto
con Dell.
DES DES
ÁMBAR
intermitente
Solución de problemas del proyector 139
Cambiar la lámpara
PRECAUCIÓN: Antes de comenzar cualquiera de los
procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad
descritas en la página 8.
Reemplace la lámpara cuando aparezca el mensaje "La lámpara está
alcanzando el fin de su vida útil a funcionamiento completo. Debe
cambiarla. www.dell.com/lamps" en la pantalla. Si el problema persiste
tras cambiar la lámpara, póngase en contacto con Dell. Para obtener más
información, consulte la sección "Contacto con Dell" en la página 147.
PRECAUCIÓN: Utilice una lámpara original para garantizar la
seguridad y unas condiciones de seguridad óptimas del proyector.
PRECAUCIÓN: La lámpara se calienta mucho durante el uso. No
intente cambiarla hasta que el proyector se haya enfriado durante al
menos 30 minutos.
PRECAUCIÓN: No toque la bombilla ni el vidrio de la lámpara en
ningún momento. Las lámparas de los proyectores son muy frágiles
y pueden romperse si se tocan. Los trozos de cristal roto son
afilados y podrían causar lesiones.
PRECAUCIÓN: Si la lámpara se rompe, quite todas las piezas rotas
del proyector y deshágase de ellas o recíclelas según la ley estatal,
local o federal. Para obtener más información, consulte la página
Web www.dell.com/hg.
1
Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación.
2
Deje que el proyector se enfríe durante al menos 30 minutos.
3
Afloje los dos tornillos que sujetan la
tapa de la lámpara y quite dicha tapa.
4
Afloje los dos tornillos que sujetan la
lámpara.
5
Levante la lámpara por su asa de
metal.
NOTA: Es posible que Dell
solicite que las lámparas
reemplazadas cubiertas por la
garantía se devuelvan a Dell. De lo
contrario, póngase en contacto
con su agencia local de
eliminación de residuos para conocer el lugar de depósito más
cercano.
6
Coloque la nueva lámpara.
140 Solución de problemas del proyector
7
Apriete los dos tornillos que sujetan la lámpara.
8
Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete los dos tornillos.
9
Restablezca el tiempo de uso de la lámpara seleccionando "SÍ" en el
elemento
Reiniciar lámp.
del menú OSD
Conf. alim.
del menú
Avanzado
(consulte Conf. alim. del menú Avanzado en la página 52). Cuando se
cambia un nuevo módulo de la lámpara, el proyector lo detecta
automáticamente y restablece las horas de la lámpara.
PRECAUCIÓN: Eliminación de lámparas (sólo para EE.UU.)
LAS LÁMPARAS DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y
DEBEN SER RECICLADAS O ELIMINADAS CONFORME A LAS LEYES
LOCALES, ESTATALES Y FEDERALES. PARA OBTENER MÁS
INFORMACIÓN, VISITE LA PÁGINA WEB WWW.DELL.COM/HG O
PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS
ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA CONOCER DETALLES
ESPECÍFICOS SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LAS LÁMPARAS, VISITE
LA PÁGINA WEB WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificaciones 141
5
Especificaciones
Válvula de luz 0,65" WXGA-800 S450 DMD, DarkChip3™
Brillo 3100 lúmenes ANSI (máx.)
Tasa de contraste Nativa: 2200:1 típica
Modo de relación de contraste alto: 8000:1
típica
Uniformidad 85% típica (norma de Japón - JBMA)
Número de píxeles 1280 x 800 (WXGA)
Relación aspecto 16:10
Proceso flash interno 2 GB de memoria (máx.)
Color visible 1070 millones de colores
Velocidad de la rueda de
colores
2 X
1 X para visualización 3D
Lente de proyección Punto F: F/ 2,6
Longitud focal efectiva = tamaño de pantalla de
654 mm ± 10 mm a 87,2
Lente fija, solo zoom digital
Relación de proyección =0,35 gran angular y
teleobjetivo
Relación de desplazamiento: 125%±5%
Tamaño de la pantalla
de proyección
70 ~ 100 pulgadas (diagonal)
Distancia de proyección 1,7 ~ 2,49 pies (0,517 ~ 0,759 metros ± 0,01 m)
Compatibilidad del
video
Vídeo compuesto:
NTSC: M (3,58 MHz), 4,43 MHz
PAL: B, D, G, H, I, M, N, 60
SECAM: B, D, G, K, K1, L
Entrada de vídeo de componentes a través de
VGA: 1080i, 720p, 576i/p y 480i/p
Entrada HDMI: 1080p, 720p, 576i/p, 480i/p
Fuente de alimentación Entrada universal 100-240 VCA y 50-60 Hz con
PFC
142 Especificaciones
Consumo de energía Modo normal: 345 W ± 10% a 110 Vca (función
de red activada)
Modo ECO: 285 W ± 10% a 110 Vca (función de
red activada)
Modo de espera: < 0,5 W
Espera en red: < 9,6 W
Audio 2 altavoz x 10 vatios RMS
Nivel de ruido Modo normal: 36 dB(A)
Modo ECO: 32 dB(A)
Peso del proyector 7,6 kg (16,76 libras)
Peso del lápiz de
infrarrojos
55,2 g (con pilas)
Dimensiones (Ancho x
Alto x Fondo)
357 x 231 x 367 mm (14,1 x 9,1 x 14,4 pulgadas)
Dimensiones del lápiz de
infrarrojos (F x
Φ
)
162,2 x 18 mm (6,39 x 0,71)
Condiciones
medioambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 40 °C
(41 °F- 104 °F)
Humedad: 80% máximo
Temperatura de almacenamiento: 0
°C
a 60 °C
(32 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
Temperatura de transporte: -20 °C a 60 °C
(-4 °F a 140 °F)
Humedad: 90% máximo
9,1"(231 mm)
14,1"(357 mm)
14,4"(367 mm)
Φ 0,71”
(18 mm)
6,39”(162,2 mm)
Especificaciones 143
Conectores de E/S Alimentación: un zócalo de alimentación de CA
(3 contactos - entrada C14)
Entrada VGA: dos conectores D-sub de 15
contactos (azul), VGA-A y VGA-B, para señales
de entrada analógicas RGB y de componentes.
Salida VGA: un conector D-sub de 15 contactos
(negro) para derivación VGA A.
Entrada de vídeo compuesto: un conector RCA
amarillo para señal CVBS.
Entrada HDMI: dos contactos HDMI compatible
con HDMI 1.4a. Compatibilidad con HDCP/uno
con MHL.
Entrada de audio analógico: Dos
miniconectores telefónicos estéreo de 3,5 mm
(azules) y un pares de conectores RCA
(rojos/blancos).
Salida de audio variable: un conector
minitelefónico estéreo de 3,5 mm (verde).
Puerto USB (tipo B): un puerto esclavo Mini USB
para soporte remoto y actualización de
firmware.
Puerto RS232: Un conector D-sub de 9 clavijas
para la comunicación RS232.
Puerto USB (tipo A): Un conector USB para la
reproducción multimedia
(Vídeo/Música/Fotografías/Visor de Office).
Puerto USB (tipo B): Un conector USB para la
visualización de fuentes USB y acceso al
almacenamiento de memoria USB (memoria
interna).
Puerto RJ45: un conector RJ45 para controlar el
proyector a través de la red y visualización LAN.
Micrófono un conector minitelefónico estéreo de 3,5 mm
(rosa).
144 Especificaciones
NOTA: El valor nominal del tiempo de vida útil de la lámpara para
cualquier proyector es solamente una medida de la degradación del
brillo y no una especificación del tiempo que tarda dicha lámpara en
averiarse y dejar de emitir luz. La vida de una lámpara se define como
el tiempo en el que más del 50 por ciento de una gran cantidad de
lámparas de muestra tardan en reducir el brillo en aproximadamente
el 50 por ciento de los lúmenes nominales. El valor nominal de la vida
útil de la lámpara no se garantiza de ninguna forma. El período de
vida de funcionamiento real de la lámpara de un proyector variará en
función de las condiciones de funcionamiento y de los hábitos de
uso. El uso de un proyector en condiciones adversas, como por
ejemplo entornos polvorientos, temperaturas elevadas, muchas horas
por día y apagado repentino, probablemente reducirá el período de
vida útil de la lámpara o causará una avería en la misma.
Inalámbrico Norma inalámbrica: IEEE 802.11 a/b/g/n (2T2R)
Sistema operativo: Windows 8/7/Vista/XP/2000
y MAC OS X
Compatibilidad: diapositivas para
presentaciones y control del proyector.
Permite la conexión de 30 usuarios
simultáneamente.
Pantalla dividida 4 a 1. Permite la proyección de
cuatro diapositivas de presentación en la
pantalla.
Modo de control de conferencia.
Compatible con la proyección de audio (Es
posible que se requiera la instalación del
controlador. Realice la descarga desde
dell.com/support).
Compatible con la proyección MobiShow y
WiFi-Doc.
Lámpara Lámpara reemplazable por el usuario OSRAM de
280 W
Vida útil de la lámpara Modo normal: Hasta 3000 horas
Modo ECO: Hasta 4000 horas
Modo de ciclo ecológico dinámico: Hasta 5000
horas
Especificaciones 145
Asignación de contactos RS232
Protocolo RS232
Configuración de la comunicación
Tipos de comandos
Para abrir el menú OSD y ajustar la configuración.
Sintaxis de comando de control (desde su PC al proyector)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Ejemplo: comando de encendido (enviar byte menos significativo primero)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Lista de comandos de control
Para ver el código RS232 más reciente, visite el sitio Web de soporte técnico de
Dell: support.dell.com.
Para ver los códigos SNMP más recientes, visite el sitio Web de soporte técnico
de Dell: support.dell.com.
Configuración de la
conexión
Valor
Tasa en baudios 19.200
Bits de datos 8
Paridad Ninguna
Bits de parada 1
146 Especificaciones
Modos de compatibilidad (analógico/digital)
Resolución
Tasa de
actualización
(Hz)
Frecuencia de
sincronización h.
(KHz)
Reloj de píxeles
(MHz)
640 x 350 70,087 31,469 25,175
640 x 480 59,940 31,469 25,175
720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000
720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000
720 x 400 70,087 31,469 28,322
640 x 480 75,000 37,500 31,500
640 x 480 85,008 43,269 36,000
800 x 600 60,317 37,879 40,000
800 x 600 75,000 46,875 49,500
800 x 600 85,061 53,674 56,250
1024 x 768 60,004 48,363 65,000
1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250
1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250
1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250
1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250
1280 x 720 59,855 44,772 74,500
1024 x 768 75,029 60,023 78,750
1280 x 800 59,810 49,702 83,500
1366 x 768 59,790 47,712 85,500
1360 x 768 60,015 47,712 85,500
1024 x 768 84,997 68,677 94,500
1440 x 900 59,887 55,935 106,500
1280 x 1024 60,020 63,981 108,000
1400 x 1050 59,978 65,317 121,750
1280 x 800 84,880 71,554 122,500
1280 x 1024 75,025 79,976 135,000
1440 x 900 74,984 70,635 136,750
1680 x 1050 59,954 65,290 146,250
1280 x 960 85,002 85,938 148,500
1920 x 1080 60,000 67,500 148,500
1024 x 768 119,989 97,551 115,500
Contacto con Dell 147
Para clientes de los Estados Unidos, llame al 800-WWW-DELL (800-999-
3355).
NOTA: Si no tiene una conexión activa a Internet, puede encontrar
información de contacto en su recibo de compra, factura de
transporte, factura o catálogo de productos de Dell.
Dell ofrece distintas opciones de asistencia en línea y por teléfono. Su
disponibilidad varía en función del país y el producto, y algunos servicios
podrían no estar disponibles en su zona. Para ponerse en contacto con
Dell en referencia a ventas, asistencia técnica o servicio al cliente:
1
Visite www.dell.com/contactDell.
2
Seleccione la región en el mapa interactivo.
3
Seleccione un segmento para el contacto.
4
Seleccione el servicio o enlace de soporte adecuado en función
de sus necesidades.
6
Contacto con Dell
148 Contacto con Dell
Cómo ponerse en contacto con Crestron
Crestron proporciona opciones de soporte técnico telefónico y en línea. La
disponibilidad varía en función del país, pero puede enviar un correo
electrónico a [email protected] y se redireccionará
correctamente independientemente de quién lo envíe.
Asistencia técnica
Estados Unidos y Canadá
Teléfono: 877-516-5394
Correo electrónico: [email protected]
Fuera de Estados Unidos y Canadá
Teléfono: +1 201-367-1037
Correo electrónico: [email protected]
Glosario 149
Lúmenes ANSI norma para medir el brillo. Se calcula dividiendo un
metro cuadrado de imagen en nueve rectángulos iguales, midiendo los lux
(o el brillo) en el centro de cada rectángulo y calculando el promedio de
estos nueve puntos.
Relación aspecto la relación de aspecto más utilizada es 4:3 (4 por 3).
Los primeros formatos de televisión y de vídeo de PC tenían una relación
de aspecto de 4:3, lo que significa que el ancho de la imagen es 4/3 veces
la altura.
Brillo cantidad de luz emitida desde una pantalla, pantalla de
proyección o un dispositivo de proyección. El brillo del proyector se mide
en lúmenes ANSI.
Temperatura de color El aspecto coloreado de la luz blanca. Una
temperatura de color baja produce una luz más cálida (un color más
amarillo/rojo), mientras que una temperatura de color alta produce una luz
más fría (un color más azulado). La unidad estándar para la medida de la
temperatura de color es el Kelvin (K).
Vídeo en componentes Un método de ofrecer vídeo de calidad en un
formato compuesto por señal de luminancia y dos señales de crominancia,
definidos como Y'Pb'Pr' para componentes analógicas e Y'Cb'Cr para
componentes digitales. El video en componentes está disponible en los
reproductores DVD.
Vídeo compuesto Una señal de vídeo que combina las señales de luma
(brillo), croma (color), ráfaga (referencia de color) y sincronismo (señales
de sincronización horizontal y vertical) en una forma de onda que se
conduce por medio de un par de cable. Existen tres tipos de formato,
concretamente NTSC, PAL y SECAM.
Resolución comprimida si las imágenes de entrada son de mayor
resolución que la resolución nativa del proyector, se ajustará el tamaño de
la imagen resultante para ajustarse a la resolución nativa del proyector. La
naturaleza de compresión de un dispositivo digital implica la pérdida de
algunos contenidos de la imagen.
Relación de contraste Intervalo de valores claros y oscuros de una
imagen, o la relación entre sus valores máximo y mínimo. Hay dos
métodos usados en la industria de proyectores para medir la relación:
1
Full On/Off — mide la relación de la salida de la luz de todas las imágenes
blancas (full on) y la salida de la luz de todas las imágenes negras (full off).
2
ANSI — Mide un patrón de 16 rectángulos blanco y negro alternados. La
salida de luz media de los rectángulos blancos se divide por la salida de luz
7
Apéndice: Glosario
150 Glosario
media de los rectángulos negros para determinar la relación de contraste
ANSI.
El contraste Full On/Off es siempre un número mayor que el contraste
ANSI para el mismo proyector.
dB decibelio una unidad para expresar la diferencia relativa de
potencia o intensidad, normalmente entre señales acústicas o eléctricas,
igual a diez veces el logaritmo decimal del cociente de dos niveles.
Pantalla diagonal método para medir el tamaño de una pantalla o una
imagen proyectada. Mide de una esquina a la opuesta. Una pantalla de 2,74
metros (9 pies) de alto y 3,66 metros (12 pies) de ancho, tiene una diagonal
de 4,57 metros (15 pies). En este documento se asume que las dimensiones
en diagonal son para la relación 4:3 tradicional de una imagen de PC según
el ejemplo anterior.
DHCP Dynamic Host Configuration Protocol, es decir, Protocolo de
configuración de host dinámico Protocolo de red que permite a un
servidor asignar automáticamente una dirección TCP/IP a un dispositivo.
DLP
®
Digital Light Processing™ Tecnología de pantalla reflejante
desarrollada por Texas Instruments usando pequeños espejos
manipulados. La luz pasa a través de un filtro de color y se envía a los
espejos DLP que disponen los colores RGB en una imagen proyectada en
la pantalla, también conocida como DMD.
DMD Digital Micro-Mirror Device, es decir, Dispositivo de microespejos
digital cada DMD consta de miles de espejos de aleación de aluminio
microscópicos e inclinados montados en una horquilla oculta.
DNS Domain Name System, es decir, Sistema de nombres de dominio
Servicio de Internet que convierte nombres de dominio en direcciones IP.
Distancia focal La distancia desde la superficie de un lente a su punto
focal.
Frecuencia es la tasa de repeticiones en ciclos por segundo de las
señales eléctricas. Se mide en Hz (Hercios).
HDCP High-Bandwidth Digital-Content Protection, es decir, Protección
de contenido digital de gran ancho de banda Especificación
desarrollada por Intel™ Corporation para proteger el contenido de ocio
digital en interfaces digitales, como por ejemplo DVI y HDMI.
HDMI High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz
multimedia de alta definición Transporta vídeo de alta definición sin
compresión y datos de control de sonido y dispositivo en un sólo
conector.
Hz (Hercios) Unidad de frecuencia.
IEEE802.11 un conjunto de normas para comunicación en redes de área
local extensas (WLAN, Wireless Local Area Network). 802.11b/g/n utiliza la
banda de 2,4 GHz.
Glosario 151
Corrección trapezoidal Dispositivo que corrige una imagen de la
distorsión (usualmente un efecto de ancho arriba y delgado abajo) de una
imagen proyectada causada por un ángulo inapropiado del proyector a la
pantalla.
Distancia máxima distancia de una pantalla a la que el proyector se
puede colocar para proyectar una imagen útil (lo suficientemente brillante)
en una sala totalmente oscura.
Tamaño máximo de imagen La imagen más grande que el proyector
puede lanzar en un cuarto oscuro. Normalmente está limitada por el rango
focal de la óptica.
Distancia mínima La porción más cercana que un proyector puede
enfocar una imagen en una pantalla.
NTSC Comité de normalización de televisión nacional. Se trata de una
norma norteamericana de vídeo y difusión, con un formato de vídeo de
525 líneas a 30 fotogramas por segundo.
PAL Fase alternada por líneas. Se trata de una norma europea de vídeo y
difusión, con un formato de vídeo de 625 líneas a 25 fotogramas por
segundo.
Imagen inversa Característica que permite voltear la imagen en el eje
horizontal. Cuando se usa en un entorno de proyección hacia adelante, el
texto y los gráficos están al revés. La imagen inversa se utiliza para
proyección desde atrás.
RGB Rojo, Verde, Azul típicamente usado para describir un monitor
que requiere señales separadas para cada uno de los tres colores.
SECAM Una norma de vídeo y emisión francesa e internacional,
parecida a la norma PAL pero con un método de envío de la información
de color diferente.
SSID (Service Set Identifiers, es decir, Identificadores de conjuntos de
servicios) nombre utilizado para identificar una red LAN inalámbrica
particular a la que el usuario desea conectarse.
SVGA Super Video Graphics Array 800 x 600 píxeles.
SXGA Super Extended Graphics Array 1280 x 1024 píxeles.
UXGA Ultra Extended Graphics Array 1600 x 1200 píxeles.
VGA Video Graphics Array, es decir, Matriz de gráficos de vídeo 640 x
480 píxeles.
WEP (Wired Equivalent Privacy, es decir, Privacidad alámbrica
equivalente) método para cifrar los datos de comunicación. Cuando se
crea, la clave de cifrado solamente se comunica al usuario de la
comunicación, por lo que una tercera persona no puede descifrar los
datos de comunicación.
XGA Extended Video Graphics Array 1024 x 768 píxeles.
WXGA Wide Extended Graphics Array — Resolución de 1280 x 800
píxeles.
152 Índice
Índice
A
Ajustar el enfoque del proyector
26
Anillo de enfoque
26
asistencia
ponerse en contacto con Dell
147, 149
C
Cambiar la lámpara 139
Conexión del proyector
Al equipo
11
Cable de alimentación
11, 12,
13, 14, 15, 16, 19, 20, 21,
22, 23, 24
Cable de audio
22
Cable de audio I/D
19
Cable de vídeo compuesto
19
Cable HDMI
15, 21, 23, 24
Cable MHL
16
Cable RS232
13
Cable USB a USB
11
Cable USB-A a USB-B
14
Cable VGA a VGA
11, 12
Cable VGA a YPbPr
20
Conexión de un equipo
mediante un cable RS232
13, 14, 15, 16
Conexión mediante un cable
componente
20, 22, 23
Conexión mediante un cable
compuesto
19
Conexión mediante un cable
HDMI
21
D
Dell
ponerse en contacto
147, 149
E
Encendido y apagado del
proyector
Apagado del proyector
25
Encendido del proyector
25
Especificaciones
Audio
142
Brillo
141
Color visible
141
Compatibilidad del video
141
Condiciones
medioambientales
142
Conectores de E/S
143
Consumo de energía
142
Dimensiones
142
Distancia de proyección
141
Fuente de alimentación
141
Lente de proyección
141
Nivel de ruido
142
Número de píxeles
141
Peso
142
Índice 153
Protocolo RS232 145
Tamaño de la pantalla de
proyección
141
Tasa de contraste
141
Uniformidad
141
Válvula de luz
141
Velocidad de la rueda de
colores
141
L
Lápiz interactivo
Conmutador de alimentación
7
Indicador de alimentación
7
Orificio para correa para la
muñeca
7
Pila
7
Punta del lápiz
7
M
Mando a distancia 29
Menú en pantalla
36
AJ. AUTO.
38
AVANZADO
41
AYUDA
54
BRILLO/CONTR.
39
ENTRADA DE AUDIO
40
IDIOMA
54
Menú principal
36
MODO VÍDEO
39
PANTALLA MÚLTIPLE DE
FUENTE DE ENTRADA
37
SEL. ENT.
36
VOLUMEN
40
N
números de teléfono 147
P
Ponerse en contacto con Dell 5,
136, 139
Puertos de conexión
Conector de entrada de audio
A
9
Conector de entrada de audio
B
9
Conector de entrada del
canal derecho de audio
9
Conector de entrada del
canal izquierdo de audio
9
Conector de entrada VGA A
(D-sub)
9
Conector de entrada VGA B
(D-sub)
9
Conector de salida de audio
9
Conector de salida VGA
(derivada del monitor)
9
Conector de vídeo
compuesto
9
Conector del cable de
alimentación
9
Conector HDMI-A para
compatibilidad con la
función MHL
9
Conector HDMI-B
9
Conector para el micrófono
9
Conector RJ-45
9
Conector RS232
9
Conector USB Tipo A para
154 Índice
visor USB 9
Conector USB Tipo B (DoUSB)
para pantalla USB
9
Mini-USB (mini-Tipo B)
9
S
Solución de problemas 133
Ponerse en contacto con Dell
133
U
Unidad principal 6
Altavoz de 10 W
6
Anillo de enfoque
6
Botón de Encendido
6
Cámara
6
LED de la lámpara
6
LED de temperatura
6
Lente
6
Receptores de infrarrojos (IR)
6
Tapa de la lámpara
6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

Dell S510 Interactive Projector Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario