Polar F55al Instrucciones de operación

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

BOTONES
Pulse OK para abrir el menú.
Pulse los botones / para desplazarse por los menús.
Mantenga presionado el botón Back para volver a la
pantalla Hora del día.
Back
Light (Luz)
OK
Manual del Usuario
Polar F55™
Fabricado por:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
17928486.01 ESP B
Estimado cliente:
Le felicitamos por haber adquirido un Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar F55™.
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar le ayuda a conseguir sus objetivos personales
de entrenamiento.
El Monitor de Frecuencia Cadíaca para Fitness Polar incluye el programa Polar Keeps U Fit™ - Own Workout Program,
que le orienta sobre la cantidad de ejercicio que tiene que realizar para conseguir sus objetivos deportivos.
Adicionalmente, puede utilizar el programa Polar Body Workout™, que le ayuda en el entrenamiento de fuerza.
El programa Polar Keeps U Fit está basado y personalizado en función de su condición aeróbica física actual que se
mide mediante el Polar Fitness Test™. Seleccione el programa, la cantidad de ejercicio que tiene previsto realizar y
el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar le proporcionará un programa de ejercicios. Utilice el Monitor de Frecuencia
Cardíaca durante sus sesiones de entrenamiento y compruebe los datos registrados en la agenda electrónica después
del ejercicio. En la agenda puede hacer un gráfico de su progreso y compararlo con los objetivos fijados. Realice la
prueba de condición física una vez al mes y observe cómo va evolucionando su nivel de condición física a largo plazo.
Este manual contiene la información necesaria para la utilización y el mantenimiento del producto.
Lea atentamente este manual para aprender a utilizar las funciones y sacarle el máximo partido a su
Monitor de Fecuencia Cardíaca Polar.
Visite también nuestras páginas Web donde encontrará consejos acerca de los productos y del
entrenamiento y otros servicios de valor añadido. www.polarpersonaltrainer.com y www.polar.fi
GUÍA RÁPIDA F55 DE POLAR
OK OK OK OK OK OK
INICIO
AJUSTES
Back
RELOJ
FREC.CARD.
USUARIO
GENERAL
Back
DIARIO
SEMANAL
TOTALES
Back
TEST
TENDENCIA
Back
CARDIO
CUERPO
Back
INICIO
TENDENCIA
Back
OK
Pulse Pulse Pulse Pulse Pulse Pulse
Monitorice la
información
como el ritmo
cardíaco y las
calorías que-
madas durante
las sesiones de
entrenamiento.
Pulse
Consulte la
información más
reciente de sus
sesiones de entre-
namiento, así como
la información a
largo plazo sobre
el ejercicio.
Cambie la
alarma, la hora
del día y otros
ajustes.
Realice la
prueba de
condición
física Polar y
compruebe sus
progresos a
largo plazo.
Crear y editar
Polar Keeps
U Fit - Own
Workout Program
y Polar Body
Workout.
Realizar una
sesión de
relajación y ver
sus valores de
relajación a
largo plazo.
Transferir
datos entre
la unidad de
pulsera, el
servicio Web
y el teléfono
móvil.
Compare los valores de ejercicio que se han grabado con los objetivos semanales marcados,
y compruebe si está consiguiendo los objetivos de ejercicio físico que se ha propuesto.
Pulse
Back
5
ESPAÑOL
1. PRIMEROS PASOS: PERSONALIZAR SU POLAR F55 ..........................................................................................................8
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO ..............................................................................................................................8
1.2 BOTONES Y SÍMBOLOS DE LA UNIDAD DE PULSERA ................................................................................................9
1.3 AJUSTES BÁSICOS .................................................................................................................................................11
1.4 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO ..........................................................................................................................13
2. COMPROBAR SU CONDICIÓN FÍSICA: OBTENGA SU OWNINDEX......................................................................................15
2.1 REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA .............................................................................................16
2.2 TENDENCIA DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA ................................................................................................19
3. ESTABLECER SU OBJETIVO: CREAR UN PROGRAMA DE SESIÓN DE EJERCICIOS .............................................................21
3.1 PROGRAMA KEEPS U FIT .......................................................................................................................................21
3.1.1 Creación de su Proprio Programa .............................................................................................................22
3.1.2 Ver y Modificar su Programa ....................................................................................................................24
3.1.3 Ajustes del Programa ...............................................................................................................................30
3.1.4 Actualice su Programa .............................................................................................................................32
3.2 POLAR BODY WORKOUT ........................................................................................................................................33
3.2.1 Crear su Entrenamiento Corporal .............................................................................................................34
3.2.2 Ver y Editar su Entrenamiento Corporal ...................................................................................................35
3.2.3 Ajustes del Entrenamiento Corporal .........................................................................................................38
CONTENIDO
6
ESPAÑOL
4. ALCANZAR SU OBJETIVO: COMENZAR EL EJERCICIO.......................................................................................................39
4.1 COMIENZO DE LA GRABACIÓN DEL EJERCICIO ......................................................................................................39
4.2 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO .....................................................................................................................40
4.3 DETENER EL EJERCICIO ........................................................................................................................................47
4.4 AJUSTES DEL EJERCICIO .......................................................................................................................................48
4.5 OWNZONE .............................................................................................................................................................52
5. SEGUIMIENTO DE SUS PROGRESOS................................................................................................................................55
5.1 ARCHIVO DIARIO ...................................................................................................................................................55
5.2 ARCHIVO SEMANAL ...............................................................................................................................................58
5.3 ARCHIVO TOTALES .................................................................................................................................................59
5.4 AGENDA ................................................................................................................................................................61
5.5 SEGUIMIENTO SEMANAL Y MENSUAL .....................................................................................................................64
6. RECUERDE ENCONTRAR UN TIEMPO PARA RELAJARSE - OBTENGA SU OWNRELAX ........................................................66
6.1 REALIZAR LA SESIÓN DE RELAJACIÓN ...................................................................................................................66
6.2 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS .................................................................................................................68
6.3 TENDENCIA DE RELAJACIÓN ..................................................................................................................................70
7. OBTENER VENTAJAS ADICIONALES DE LAS APLICACIONES POLAR: TRANSMISIÓN DE DATOS .........................................72
8. AJUSTES .........................................................................................................................................................................73
8.1 AJUSTES DEL RELOJ ..............................................................................................................................................73
8.2 AJUSTES DE LA FRECUENCIA CARDÍACA ................................................................................................................81
8.3 AJUSTES DE USUARIO ...........................................................................................................................................82
8.4 AJUSTES GENERALES ............................................................................................................................................86
7
ESPAÑOL
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO..........................................................................................................................................88
10. PRECAUCIONES ..............................................................................................................................................................90
10.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA POLAR Y LAS INTERFERENCIAS ..................................................................90
10.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE EL EJERCICIO CON EL MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA ................ 91
11. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES ......................................................................................................................................92
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.......................................................................................................................................94
13. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA POLAR .................................................................................................................96
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES ............................................................................................................................97
15. ÍNDICE ...........................................................................................................................................................................98
8
ESPAÑOL
1.1 COMPONENTES DEL PRODUCTO
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar
consta de los siguientes elementos:
1. PRIMEROS PASOS: PERSONALIZAR SU POLAR F55
Unidad de pulsera
La unidad de pulsera incluye el
programa Polar Keeps U Fit.
Con la unidad de pulsera
puede crear, actualizar y
realizar un seguimiento del
programa.
Transmisor de tela
codificado WearLink® +
de Polar
Transmisor envía la señal de
la frecuencia cardiaca a la
unidad de pulsera. El
transmisor se compone de un
conector y una banda.
Manual del usuario y guía rápida
Este manual del usuario contiene la información necesaria
para la utilización del Monitor de Frecuencia Cardíaca
Polar. Para una consulta rápida, lleve consigo el mapa de
funciones que se incluye en la guía rápida cuando vaya a
hacer ejercicio.
Transmisión de datos
Su Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar
le ofrece la opción de transferir todos los datos entre
la unidad de pulsera y el PC. Para más información,
consulte el capítulo Obtener ventajas adicionales de las
aplicaciones Polar: transmisión de datos.
9
ESPAÑOL
1.2 BOTONES Y SÍMBOLOS DE LA UNIDAD DE PULSERA
Nota: Al pulsar brevemente un botón (durante aproximadamente 1 segundo), el efecto será distinto que si se mantiene presionado el botón
durante más tiempo (como mínimo 2 segundos).
Light (Luz)
Encender la luz de fondo.
Manteniendo presionado el botón Light (Luz) puede:
Bloquear y desbloquear todos los botones, excepto
el botón Light (Luz) en la pantalla Hora del día
o mientras está registrando el ejercicio. Pulse y
mantenga presionado el botón Light (Luz) hasta que
aparezca Botones bloquead o botones desbloq.
Back (Atrás)
Salir del menú mostrado y volver al nivel
anterior.
Cancelar la selección y dejar el ajuste como
estaba.
Desactivar la alarma.
Manteniendo presionado el botón Back puede:
Volver desde cualquier menú a la pantalla
Hora del día.
Introducir los ajustes del reloj desde la
pantalla Hora del día.
Desplazarse hacia arriba en los menús y las
listas de selección.
Aumentar el valor parpadeante cuando
aparece en la pantalla.
Manteniendo presionado el botón
puede:
Cambiar el logotipo a mostrar en la pantalla
Hora del día.
Cambiar la información de la fila superior en
la modalidad de grabación de ejercicios.
OK
Pasar al menú en la pantalla Hora del día.
Pasar al menú mostrado.
Aceptar la selección.
Al mantener presionado el botón OK puede
comenzar a hacer ejercicio grabando desde la
pantalla Hora del día.
Desplazarse hacia abajo en los menús y las
listas de selección.
Disminuir el valor parpadeante cuando
aparece en la pantalla.
Al mantener presionado el botón
puede cambiar
la zona de hora en la pantalla Hora del día.
Heart Touch (Contacto Cardíaco)
En la modalidad
Ejercicio puede ver
la hora del día acercando la unidad de
pulsera al logotipo Polar del transmisor.
10
ESPAÑOL
Símbolos
El indicador de nivel del menú le
muestra el número de elementos
del menú. Al desplazarse por los
menús, el símbolo
indica dónde se
encuentra en el nivel de menú actual.
El símbolo
le muestra el número
total de elementos del menú.
En las secuencias de ajuste guiadas
el símbolo
indica el número
total de ajustes, y el símbolo
parpadeante indica el valor que está
ajustando actualmente.
El corazón rodeado de un marco
indica la transmisión codificada del
ritmo cardíaco. Para obtener más
información, consulte la sección
Medición del ritmo cardíaco.
El símbolo de grabación indica
que se está registrando el ejercicio.
El símbolo de sonido indica que la
alarma de la zona del ritmo cardíaco
está encendida en el menú Ejercicio.
Para obtener más información,
consulte la sección Funciones
durante el ejercicio.
El símbolo de la mancuerna
indica el entrenamiento corporal.
El sobre le recuerda que debe
comprobar el ejercicio de la semana
anterior o realizar la prueba de
condición física Polar. Para obtener
más información, consulte la sección
Seguimiento semanal y mensual.
El símbolo de pila indica que la
carga de la pila de la unidad de
pulsera es baja. Para obtener más
información, consulte la sección
Cuidado y mantenimiento.
El símbolo de alarma indica que
la alarma está conectada. Para
obtener más información, consulte la
sección Ajustes del reloj.
Indicador de fase lunar:
Cuarto creciente: se ve menos
de la mitad de la luna, la luna está
creciendo
Luna llena: la luna se ve por
completo
Cuarto menguante: se ve menos
de la mitad de la luna, la luna está
menguando
Luna nueva: no se ve la luna
11
ESPAÑOL
1.3 AJUSTES BÁSICOS
Comience en la modalidad Ajustes básicos cuando utilice el producto por primera vez. La pantalla está en blanco cuando la
unidad de pulsera sale de fábrica y sólo tiene que activarla una vez. Una vez activada la unidad de pulsera, no es posible
apagarla de nuevo.
De forma alternativa puede transferir los Ajustes básicos a la unidad de pulsera desde el PC. Para obtener más información,
consulte la sección Transmisión de datos.
Nota: Es importante definir los ajustes con precisión, ya que influyen en la exactitud del programa Keeps U Fit.
1. Active la unidad de pulsera pulsando cualquier botón. La pantalla aparece llena de dígitos. Pulse OK.
2. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS WORLD (Bienvenido al mundo fitness de Polar). Pulse OK para
comenzar a fijar los ajustes.
3. Language (Idioma): Pulse los botones / para seleccionar idioma. Pulse OK.
4. Aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS. Pulse el botón OK para iniciar los ajustes básicos.
5. Hora: Pulse los botones / para seleccionar la modalidad de hora de 12 H o 24 H. Pulse OK.
12 H: la hora aparece de la 1 a las 12 am o pm. En los ajustes de fecha y de fecha de nacimiento, en primer lugar se
ajusta el mes y, a continuación, el día (mm.dd).
• Pulse los botones / para seleccionar AM o PM. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK.
24 H: la hora aparece de 0 a 23 horas. En los ajustes de fecha y de fecha de nacimiento, en primer lugar se ajusta el
día y, a continuación, el mes (dd.mm).
• Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK.
12
ESPAÑOL
6. Fecha: Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
• Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
7. Unidades: Pulse los botones / para seleccionar los kilogramos y los centímetros (KG/CM) o las libras y los pies
(LB/FT). Pulse OK.
Nota: La selección de las unidades también afecta a la forma de mostrar las calorías. Si selecciona lb/ft, las calorías se muestran como Cal.
Si selecciona kg/cm, las calorías se muestran como kcal.
8. Peso: Pulse los botones / para fijar el peso. Pulse OK.
Nota: Si se equivoca al elegir las unidades, podrá cambiarlas manteniendo presionado el botón Light (Luz).
9. Estatura: Pulse los botones / para fijar la estatura. Pulse OK.
Nota: Si ha seleccionado lb/ft como unidades, en primer lugar deberá ajustar los pies y, a continuación, las pulgadas.
10. Nacimiento: Pulse los botones para seleccionar el mes (mm) o el día (dd) de nacimiento. Pulse OK.
• Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
• Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
11. Sexo: Pulse los botones / para seleccionar MASCULINO o FEMENINO. Pulse OK.
12. Aparece AJUSTES OK? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Si selecciona Sí, se aceptan los ajustes y puede comenzar a utilizar su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar.
Si selecciona No, puede cambiar los Ajustes básicos. Pulse el botón Back hasta volver al valor que desee cambiar.
13
ESPAÑOL
1.4 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO
Para medir su ritmo cardíaco, deberá llevar puesto el transmisor.
La codificación de la Frecuencia Cardíaca reduce la interferencia con otros monitores de Frecuencia Cardíaca que estén
cerca. Para asegurar que la búsqueda de código se ha realizado con éxito y que la monitorización del ritmo cardíaco se
realizará sin problemas, mantenga la unidad de pulsera a una distancia no inferior a 1 metro/ 3 pies del transmisor.
Compruebe que no está cerca de otras personas con monitores del ritmo cardíaco u otras fuentes de interferencias
electromagnéticas (para más información sobre la interferencia, consulte el capítulo Precauciones).
1. Humedezca las zonas de la banda elástica con los electrodos bajo un chorro de agua y
asegúrese de que estén bien mojadas.
2. Acople el conector a la banda elástica. Ajuste la longitud de la banda de manera que se
sienta cómodo.
14
ESPAÑOL
3. Ajústese la banda alrededor del pecho justo debajo de los músculos pectorales y fije la
hebilla al otro extremo de la banda.
4. Compruebe que las áreas de electrodos humedecidas estén firmemente colocadas sobre su
piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada.
5. Póngase la unidad de pulsera como si fuera un reloj. En la pantalla Hora del día, pulse OK
para entrar en el menú. Aparece Ejercicio. La unidad de pulsera empieza a buscar
automáticamente el ritmo cardíaco. El ritmo cardíaco y el símbolo enmarcado del corazón
aparece en un máximo de 15 segundos. El marco que rodea el símbolo del corazón indica
que el ritmo cardíaco está codificado.
Su ritmo cardíaco se mide, pero no se graba, hasta que no haya empezado con el ejercicio.
Para grabar el ritmo cardíaco y otros datos de ejercicio, consulte el capítulo Alcanzar su
objetivo: Comenzar el ejercicio.
Nota: Si la unidad de pulsera no muestra la Frecuencia Cardíaca y aparece - - /00, compruebe que los
electrodos del transmisor están húmedos y que la correa está bien ajustada. Acerque la unidad de pulsera
al logotipo de Polar del transmisor. La unidad de pulsera empezará a buscar de nuevo la señal del ritmo
cardíaco.
15
ESPAÑOL
OwnIndex es un resultado de la prueba de condición física Polar, una forma rápida, segura y sencilla de determinar la
condición física aeróbica. OwnIndex se calcula en función del ritmo cardíaco, la variación de este ritmo en reposo, el sexo,
la estatura, el peso corporal y la actividad física evaluada por el individuo. OwnIndex es un valor comparable a VO
2max
(ml/kg/min) y representa un índice muy utilizado para reflejar la condición física aeróbica.
La condición física aeróbica o cardiovascular tiene que ver con la eficacia con la que el sistema cardiovascular transporta
el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. Cuanto mejor sea la condición física aeróbica, más fuerte y eficaz será el
corazón. Una buena condición física aeróbica tiene muchas ventajas para la salud. Por ejemplo, se reduce el riesgo de
enfermedades cardiovasculares, ictus y tensión arterial elevada. Para mejorar su condición física aeróbica, son necesarios
como mínimo 6 semanas de entrenamiento regular para poder ver un cambio apreciable en el OwnIndex. La mejoría será
más rápida en los individuos con peor condición física. Los individuos más activos necesitarán un período de tiempo mayor.
Los ejercicios ideales para mejorar la condición física aeróbica son los que utilizan grupos de músculos grandes como, por
ejemplo, andar, hacer jogging, natación, remo, patinaje, esquí de fondo y ciclismo.
Para poder determinar el nivel de actividad física actual, empiece midiendo el OwnIndex un par de veces durante las dos
primeras semanas para obtener un valor de referencia fiable. A partir de entonces, repita la prueba una vez al mes para
realizar un seguimiento del progreso de su condición física.
La prueba de condición física Polar está dirigida a adultos que se encuentren en buena forma.
2. COMPROBAR SU CONDICIÓN FÍSICA: OBTENGA SU OWNINDEX
16
ESPAÑOL
2.1 REALIZACIÓN DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA
Nota: Antes de poder realizar la prueba de condición física Polar, es necesario introducir la información de usuario personal y el nivel de
actividad física a largo plazo en el menú Ajustes de usuario y que lleve puesto el transmisor.
La prueba dura de 3 a 5 minutos.
Para obtener unos resultados fiables, es necesario aplicar los siguientes requisitos básicos:
Puede realizar la prueba en cualquier sitio, en su casa, en la oficina y en el gimnasio, siempre que el ambiente sea
tranquilo. No debe haber ruidos (por ejemplo, televisión, radio, teléfonos) y nadie que le moleste.
Siempre que realice la prueba, hágalo en las mismas condiciones: lugar, hora del día y entorno.
Debe estar relajado y tranquilo.
Procure no comer mucho ni fumar en las 2-3 horas previas a la prueba.
Evite realizar esfuerzos físicos intensos así como consumir bebidas alcohólicas o estimulantes farmacológicos el día de
la prueba y el día anterior a la misma.
Túmbese y relájese durante 1-3 minutos antes de realizar la prueba.
1. En la pantalla Hora del día pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Test. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TEST. Pulse OK.
17
ESPAÑOL
Si no ha establecido su nivel de actividad física a largo plazo en Ajustes de usuario, se mostrará Actividad. Pulse los
botones / para seleccionar TOP, INTENSA, MODERADA o SUAVE. Pulse OK.
El nivel de actividad es una valoración del nivel de actividad física. Seleccione la alternativa que mejor describa la cantidad
global y la intensidad de su actividad física en los últimos tres meses.
TOP: Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo cinco veces a la semana. P.ej., hace ejercicio
para mejorar el rendimiento con fines competitivos.
INTENSA: Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo tres veces a la semana. P.ej., corre de 10 a
20 km (6-12 millas) a la semana o usted toma parte en 3-4 clases de gimnasio o clases aeróbicas de
ejercicio semanales, o realiza una actividad física comparable entre 2 y 3 horas a la semana.
MODERADA: Participa regularmente en deportes recreativos. P.ej., corre de 5 a 10 km (3-6 millas) a la semana, realiza
una actividad física comparable entre 1/2 y 2 horas a la semana o usted toma parte en 1-2 clases de
gimnasio o clases semanales de ejercicio aeróbico, o su trabajo exige una actividad física moderada.
SUAVE: No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico intenso con regularidad. P.ej., camina sólo por placer o
hace ejercicio ocasionalmente con una intensidad suficiente como para originar una respiración agitada o
sudoración.
18
ESPAÑOL
La prueba comienza como un
Fitness Test y muestra su
Frecuencia Cardíaca. El
aumento en el número de
flechas indica que la prueba se
está realizando.
Relájese. Ponga las manos al
lado del cuerpo, no se mueva y
limite la comunicación con los
de su alrededor.
Nota:
Si aparece
FALTAN AJUSTES USUARIO, significa que faltan
algunos ajustes de usuario. Pulse OK para realizar todos los
ajustes. Para obtener más información, consulte la sección
Ajustes de usuario.
Puede interrumpir la prueba en cualquier momento pulsando
el botón Back. Aparece
Fitness Test Fallido durante unos
segundos. No se sustituye el valor OwnIndex más reciente.
Si la unidad de pulsera no detecta su ritmo cardíaco al principio
de la prueba o durante la misma, ésta fallará. Compruebe que
los electrodos del transmisor están mojados y que la banda está
bien ajustada.
Cuando la prueba ha finalizado, aparece la siguiente
información.
Su valor OwnIndex
(VO
2max
, ml/kg/min) y
su clasificación de condición
física (para más información
consulte el capítulo Clases de
condición física)
Fecha de la prueba
4. Pulse OK. Aparece ACTUALIZAR USUARIO?
5. Pulse los botones / para seleccionar o NO.
Pulse OK.
Seleccione No, sólo si conoce el valor VO
2max
medido
en laboratorio y difiere en más de una clase de condición
física del resultado OwnIndex.
En este caso, su valor OwnIndex se guarda sólo en la
tendencia de la prueba de condición física.
Si selecciona Sí, el valor OwnIndex se guarda en los
ajustes de usuario o la tendencia de la prueba de
condición física.
6. Continúe viendo la tendencia de la prueba de la
condición física o pulse y mantenga presionado el botón
Back para volver a la pantalla Hora del día.
19
ESPAÑOL
2.2 TENDENCIA DE LA PRUEBA DE CONDICIÓN FÍSICA
La tendencia de la prueba de condición física contiene los resultados OwnIndex. En la tendencia de la prueba de condición
física puede ver los 47 resultados OwnIndex más recientes. Cuando la vista de la tendencia se llena, el próximo resultado
OwnIndex sustituye al más antiguo. Si desea guardar los datos del ejercicio durante un periodo de tiempo más largo,
transfiera la tendencia de la prueba de condición física al servicio Web del entrenador Personal de Polar. Para obtener más
información, consulte la sección Transmisión de datos.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones
/ hasta que aparezca Test. Pulse OK.
3. Pulse los botones
/ para seleccionar TENDENCIA. Pulse OK.
Aparecerá la siguiente información:
La fecha más reciente de la prueba
Tendencia gráfica de los resultados OwnIndex
Su valor OwnIndex más reciente
Pulse los botones
/ para mostrar los valores analizados:
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día o continúe con el borrado del valor
OwnIndex.
Borrado del valor OwnIndex
1. Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para empezar a borrar el valor seleccionado.
2. Aparece BORRAR VALORES? Pulse los botones
/ para seleccionar o NO.
3. Pulse OK. La unidad de pulsera vuelve a la vista de la Tendencia de la prueba de condición física.
20
ESPAÑOL
Clases de Condición Física
El resultado de la prueba de condición física de Polar, su valor OwnIndex, resulta más significativo cuando se compara con
los valores individuales y los cambios producidos en ellos. Este índice también puede interpretarse según su sexo y edad.
Localice su OwnIndex en la tabla siguiente para conocer su clasificación de condición física cardiovascular comparada con
los resultados de personas de su misma edad y sexo.
La clasificación se basa en el análisis en la documentación
de 62 estudios en los se midió VO
2max
directamente en
adultos sanos de Estados Unidos, Canadá y 7 países
europeos. Referencia: Shvartz E, Reibold RC: Aerobic fitness
norms for males and females aged 6 to 75 years: a review.
Aviat Space Environ Med; 61:3-11, 1990.
HOMBRES
MUJERES
1 2 3 4 5 6 7
EDAD MUY BAJO ACEPTABLE MODERADO BUENO MUY EXCELENTE
BAJO BUENO
20-24 < 32 32-37 38-43 44-50 51-56 57-62 >62
25-29 < 31 31-35 36-42 43-48 49-53 54-59 >59
30-34 < 29 29-34 35-40 41-45 46-51 52-56 >56
35-39 < 28 28-32 33-38 39-43 44-48 49-54 >54
40-44 < 26 26-31 32-35 36-41 42-46 47-51 >51
45-49 < 25 25-29 30-34 35-39 40-43 44-48 >48
50-54 < 24 24-27 28-32 33-36 37-41 42-46 >46
55-59 < 22 22-26 27-30 31-34 35-39 40-43 >43
60-65 < 21 21-24 25-28 29-32 33-36 37-40 >40
20-24 < 27 27-31 32-36 37-41 42-46 47-51 >51
25-29 < 26 26-30 31-35 36-40 41-44 45-49 >49
30-34 < 25 25-29 30-33 34-37 38-42 43-46 >46
35-39 < 24 24-27 28-31 32-35 36-40 41-44 >44
40-44 < 22 22-25 26-29 30-33 34-37 38-41 >41
45-49 < 21 21-23 24-27 28-31 32-35 36-38 >38
50-54 < 19 19-22 23-25 26-29 30-32 33-36 >36
55-59 < 18 18-20 21-23 24-27 28-30 31-33 >33
60-65 < 16 16-18 19-21 22-24 25-27 28-30 >30
21
ESPAÑOL
3.1 PROGRAMA KEEPS U FIT
El programa Polar Keeps U Fit se basa en su nivel de actividad física actual, lo que le proporciona una guía sobre cuánto
ejercicio necesita para conseguir sus objetivos personales de entrenamiento.
Este programa personalizado le ayuda a planificar su ejercicio y le indica la duración total recomendada del mismo, las
calorías quemadas y la duración del ejercicio en zonas de intensidad diferente. El programa tiene en cuenta su nivel de
actividad física actual, sus objetivos personales y cuántas veces por semana quiere hacer ejercicio. En función de estos
valores, recibirá unos objetivos semanales y diarios de ejercicio. El programa le proporciona la duración y las calorías
semanales del ejercicio, el número así como la duración y la intensidad de las sesiones individuales de ejercicio.
3. ESTABLECER SU OBJETIVO: CREAR UN PROGRAMA DE SESIÓN DE EJERCICIOS
Descripción general del programa Keeps U Fit
Analice su nivel de actividad física realizando
una Prueba de condición física Polar.
Resultado: Su nivel de condición física actual
(OwnIndex®)
Creación de programa
Resultado: Sus objetivos semanales y diarios de
entrenamiento
Ejercicio de acuerdo con su programa
Resultado: Archivo Ejercicio
Seguimiento del progreso semanal a
partir de la agenda electrónica
Resultado: Su estado semanal
Seguimiento
de su progreso
a largo plazo
Utilice el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar mientras
hace ejercicio y compruebe los datos grabados de las
semanas actuales en la agenda electrónica. En la agenda,
puede comparar el ejercicio semanal con sus objetivos y
ver si está logrando los objetivos semanales que había
planificado. En el menú Archivo, puede ver información
más detallada sobre las sesiones de entrenamiento que
ha realizado. Para controlar su progreso de actividad
física a largo plazo, puede realizar la Prueba de condición
física Polar una vez al mes y comparar el valor medido
con los valores anteriores de la tendencia de la prueba de
condición física.
22
ESPAÑOL
3.1.1 CREACIÓN DE SU PROPIO PROGRAMA
Esta sección le proporciona información paso a paso sobre cómo crear su programa Keeps U Fit.
Para poder obtener un programa de ejercicio preciso, comience con la medición de su condición física tal y como se indica
en el capítulo Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CREAR. Pulse OK.
Nota:
Si no ha realizado la Prueba de condición física antes o si han pasado más de seis meses desde que la realizó por última aparece en
pantalla,
FALTA SU OWNINDEX MUESTRA DEFECTO. Vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back
y realice la prueba de condición física, tal y como se describe en el capítulo Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex. De
lo contrario se utiliza el valor OwnIndex predeterminado, resultado de la Prueba de condición física de Polar, y la cantidad recomendada de
ejercicio a diferentes niveles de intensidad no será la apropiada para usted.
Si aparece
EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, significa que faltan algunos ajustes básicos de usuario. Pulse OK para realizar todos los
ajustes. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes básicos.
Si ya ha creado un programa, aparece
BORRAR ACTUAL? Pulse los botones / para seleccionar si desea crear un programa nuevo o
NO si desea cancelar la creación de un programa nuevo. Pulse OK.
23
ESPAÑOL
5. OwnIndex: La determinación de su nivel de condición física actual afecta a la cantidad de ejercicio a diferentes niveles
de intensidad recomendados por el programa.
• Si ya ha realizado la Prueba de condición física, aparece el último valor de OwnIndex.
Si conoce su capacidad aeróbica máxima (VO
2max
, ml/kg/min) medida en laboratorio o de otra prueba de condición
física que realiza regularmente, puede ajustar su OwnIndex pulsando los botones / . Pulse OK.
6. Objetivo: Pulse los botones / para seleccionar el nivel de programa de acuerdo con sus objetivos: MAXIMIZAR,
MEJORAR o MANTENER. La selección de la zona objetivo afecta a la duración objetivo del ejercicio. Pulse OK.
Maximizar
Seleccione Maximizar si su objetivo es maximizar su nivel de condición física aeróbica actual. Seleccione Maximizar
si ha estado haciendo ejercicio regularmente durante al menos 10-12 semanas y si no le supone un problema hacer
ejercicio todos los días. El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente cinco horas a la semana,
repartidas en cuatro a seis sesiones de ejercicio.
Mejorar
Seleccione Mejorar si su objetivo es mejorar su nivel de condición física aeróbica actual y es capaz de hacer ejercicio
regularmente. El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente tres horas a la semana, repartidas de tres
a cinco sesiones de ejercicio.
Mantener
Seleccione Mantener si su objetivo es mantener su nivel de condición física aeróbica actual. Si no ha hecho ejercicio
recientemente, el nivel Mantener es un buen comienzo que incluso puede llegar a mejorar su condición física.
El programa recomienda que haga ejercicio aproximadamente hora y media a la semana, repartida en dos a tres
sesiones de ejercicio.
24
ESPAÑOL
3.1.2 VER Y MODIFICAR SU PROGRAMA
Esta sección describe cómo puede ver y modificar su programa Keeps U Fit.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado un programa, aparece Vacío. La unidad de pulsera le avisa que cree primero un programa. Para obtener más
información, consulte el capítulo Establecer su objetivo: Crear un programa de sesión de ejercicios.
7. Cont. Eje (recuento de sesiones de ejercicio): En función de su selección de OwnIndex y del
objetivo, la unidad de pulsera le recomienda las veces que debe hacer ejercicio a la semana.
El cursor le muestra el valor recomendado.
Si lo desea puede cambiar el valor con los botones / . Pulse OK.
8. La unidad de pulsera muestra SU PROGRAMA PERSONAL y sus objetivos de entrenamiento
semanales en unos pocos segundos.
Si desea ver sus objetivos, continúe a partir del capítulo Sus objetivos de ejercicio
semanales. De forma alternativa, vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo
presionado el botón Back.
25
ESPAÑOL
Suave
Moderado
Intenso
La altura de la barra
indica que el objetivo
de ejercicio semanal
está en la zona de
intensidad.
Sus Objetivos de Ejercicio Semanales
Objetivos semanales
Recuento del ejercicio objetivo por semana
Duración total del ejercicio por semana
Calorías (Cal/kcal)
Pulse el botón
para continuar.
Semanal Zonas FC: El tiempo de ejercicio objetivo semanal se divide en tres zonas de intensidad diferentes:
Suave, Moderado, e Intenso, dependiendo del objetivo del programa seleccionado.
Objetivo totales que debería de quemar en su entrenamiento semanal
26
ESPAÑOL
Pulse OK para ver la duración prevista del ejercicio en diferentes zonas de intensidad.
* La definición de la intensidad del ritmo cardíaco objetivo de Polar se modifica en función de las recomendaciones de las autoridades
científicas sobre el ejercicio según las que la intensidad Suave puede alcanzar niveles inferiores al 60% de FC
max
.
Suave
Hacer ejercicio en la zona de intensidad Suave* (60-70% FC
max
) es positivo para mejorar la salud y la condición física. También mejora la
resistencia básica y le ayuda a recuperarse de entrenamientos más duros.
Moderado
Hacer ejercicio en la zona de intensidad Moderado (70-80% FC
max
) es particularmente eficaz para mejorar la condición física aeróbica.
Todos los programas incluyen ejercicio en la zona de intensidad Moderado.
Intenso
La zona de intensidad Intenso (80-90% FC
max
) es para ejercicio de relativamente corta duración a alta intensidad. Hacer ejercicio en esta
zona ocasiona dificultad respiratoria, fatiga muscular, cansancio y aumenta la capacidad de rendimiento máximo. Sólo los programas de
maximización y mejora incluyen el ejercicio en esta zona de intensidad.
Nombre de la zona de intensidad
La barra gráfica de la zona de intensidad aparece resaltada
La duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad seleccionada
Para ver la información para las demás zonas de intensidad, pulse los botones / .
Pulse el botón Back para volver a la vista de zonas de FC semanales.
Pulse el botón para continuar.
27
ESPAÑOL
Sus objetivos de la sesión de entrenamiento
Si empieza por la pantalla Hora del día repita los pasos 1-4 en la página 24 y pulse los botones / hasta que aparezca
el ejercicio semanal.
Ejercicios semanales: Dependiendo de la selección del recuento del ejercicio, la duración semanal de entrenamiento
se divide en sesiones individuales de diferente duración. Las sesiones de ejercicio se llaman CORTO, NORMAL y LARGO
dependiendo de la duración del ejercicio.
La vista Ejercicios semanales
le muestra un resumen de
las sesiones semanales de
ejercicio y muestra el número
de sesiones de entrenamiento
según su duración. Para ver
sus objetivos por sesión de
entrenamiento, pulse OK.
La vista
Ejercicios le muestra
el rendimiento recomendado
para sus sesiones de
entrenamiento. Seleccione
la sesión de entrenamiento
deseada con los botones
/ .
De forma alternativa,
seleccione
AÑADIR para incluir
una sesión de ejercicio extra en
su programa. Pulse OK.
Adición de una sesión de ejercicio a su programa
Si selecciona AÑADIR, ajuste la Duración del ejercicio.
1. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
2. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
3. La unidad de pulsera muestra CALORÍAS EJERCICIO
ACTUALIZ. Las calorías objetivo del entrenamiento se
calculan automáticamente y la unidad de pulsera
muestra los objetivos de la sesión de entrenamiento
añadida.
Nota: La sesión de entrenamiento añadida se agrega automática-
mente a sus objetivos semanales de entrenamiento y las zonas
objetivo de FC de la sesión añadida de ejercicio se calculan de
acuerdo con las zonas objetivo de FC semanales.
28
ESPAÑOL
Objetivos de la sesión de entrenamiento:
Nombre del ejercicio/Objetivos
Duración prevista del ejercicio
El objetivo de calorías (Cal/kcal) que debería de quemar en esta sesión de ejercicio
Pulse el botón
para continuar.
De forma alternativa, pulse OK para modificar los objetivos de la sesión de entrenamiento y
continúe con la Modificación de los objetivos del ejercicio.
También puede pulsar y mantener presionado el botón Light (Luz) para borrar la sesión de
entrenamiento y continuar con Borrado de la sesión de entrenamiento.
Zonas de FC objetivo: Cada una de las sesiones de ejercicio individuales se divide en tres zonas de intensidad diferente:
Suave, Moderado, e Intenso.
Pulse OK para ver los objetivos de la sesión de entrenamiento por zonas de intensidad.
Nombre de la zona de intensidad
La duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad seleccionada. La duración prevista
del ejercicio en diferentes zonas de intensidad dependiendo del tipo de ejercicio seleccionado.
Para ver la información para las demás zonas de intensidad, pulse los botones
/ .
Pulse Back para volver a la vista de las zonas de FC.
De forma alternativa, modifique la duración prevista de la zona de intensidad pulsando el botón
OK y continúe con la Modificación de los objetivos del ejercicio.
29
ESPAÑOL
Borrado de la sesión de entrenamiento
Puede borrar una sesión determinada de entrenamiento pulsando y manteniendo presionado el botón Light (Luz) en la vista
Objetivos de la sesión de entrenamiento.
1. Aparece BORRAR EJERCICIO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
2. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera muestra ESTÁ SEGURO? Si no desea borrar la sesión de entrenamiento, seleccione NO.
Seleccione para borrar el archivo. Pulse OK. ¡Nota! Una vez que ha borrado la sesión de entrenamiento, no puede
recuperarla.
3. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera vuelve a la vista Ejercicios. Pulse el botón Back para volver a la vista de zonas de
Ejercicios semanales.
Si ha cambiado los objetivos del ejercicio o ha borrado las sesiones de ejercicio, sus objetivos semanales se actualizan
automáticamente.
La unidad de pulsera confirma la Actualización del programa y aparece OBJETIVOS PROGRAMA ACTUALIZ.
Modificación de los objetivos del ejercicio
1. Aparece MODIFICAR DURACIÓN? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Si selecciona Sí, las horas comienzan a parpadear. Si selecciona No, la unidad de pulsera vuelve a la vista Objetivos.
2. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
3. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
4. La unidad de pulsera muestra CALORÍAS EJERCICIO ACTUALIZ. Las calorías objetivo del entrenamiento se actualizan
automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la vista Objetivos.
Nota: Si cambia los objetivos del ejercicio, la unidad de pulsera automáticamente comprueba la duración del ejercicio y cambia el tipo de
ejercicio si se ha modificado. Al mismo tiempo sus objetivos semanales del ejercicio se actualizan automáticamente.
30
ESPAÑOL
3.1.3 AJUSTES DEL PROGRAMA
En el menú Ajustes del programa, puede cambiar la OwnZone (determinación automática de su zona cardíaca objetivo),
activar o desactivar el programa y modificar el nombre de los ejercicios de su programa.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar el Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CARDIO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTAR. Pulse OK.
Nota: Si selecciona Ajustes y no ha creado un programa, aparece Vacío. Cree primero un programa. Para más información, consulte el
capítulo Establecer su objetivo: crear un programa de sesión de ejercicios.
5. Pulse los botones / para seleccionar OWNZONE, CAMB. NOM o ON/OFF. Pulse OK.
Selección de la función OwnZone On u Off
La función OwnZone determina, de forma automática, su zona cardíaca objetivo al comienzo del ejercicio. Para más
información, consulte el apartado OwnZone.
Pulse los botones / Para establecer OwnZone en ON u OFF. Pulse OK.
Nota: La elección que realice para la función OwnZone afectará a los ejercicios de todos los programas.
31
ESPAÑOL
Renombrar sesiones de ejercicios
Puede cambiar el nombre de cada sesión de ejercicio con 8 letras. Los caracteres disponibles son los siguientes:
0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ?
Pulse los botones / para seleccionar la sesión de ejercicio que desea renombrar. Pulse OK.
La letra ajustable aparecerá subrayada y parpadeando. Pulse los botones / para cambiar la letra.
Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
Pulse Back para ir a una letra que ha ajustado previamente.
Pulse y mantenga presionado OK para saltarse la modificación del resto de las letras.
Después de modificar la última letra, pulse OK.
Selección programa On u Off
Cambie el programa a la posición ON u OFF con los botones / . Pulse OK.
Nota: Si apaga el programa, los objetivos del ejercicio no se muestran en la vista Agenda y no puede seleccionar las sesiones de ejercicio del
programa en el menú Ejercicio. Incluso si apaga el programa, se conserva en la memoria de la unidad de pulsera. Encienda el programa para
volver a utilizarlo.
Mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
32
ESPAÑOL
3.1.4 ACTUALICE SU PROGRAMA
Hay dos formas de cambiar su programa: modificando las sesiones del ejercicio de su programa Keeps U Fit actual y
creando un programa completamente nuevo.
Si desde el principio tiene la sensación de que algunas sesiones de ejercicio son demasiado intensas o demasiado suaves,
puede cambiar los objetivos de la sesión de ejercicio. Para obtener más información, consulte la sección Ver y modificar su
programa.
Puede crear un programa nuevo si:
ha podido llevar a cabo el programa tal y como ha planeado y si ha avanzado por lo menos hasta la siguiente clase de
condición física
el programa que ha creado no mejora su condición física
el programa que ha creado es demasiado intenso o demasiado suave
si tiene otro tipo de problemas en la realización del programa o si su situación ha cambiado. Por ejemplo, puede
dedicarle más tiempo al ejercicio si desea mejorar su condición física en lugar de mantenerla.
33
ESPAÑOL
3.2 POLAR BODY WORKOUT
Polar Body Workout™ constituye su guía de entrenamiento de fuerza (resistencia). Puede crear y editar un programa de
entrenamiento con la unidad de pulsera y seguir sus progresos mientras realiza ejercicio. Según sus ajustes de usuario, la
unidad de pulsera le ofrece un entrenamiento corporal predeterminado con recomendaciones sobre movimientos, recuento
de sets, repeticiones y pesos. El entrenamiento corporal predeterminado incluye diez movimientos diferentes.
El entrenamiento corporal predeterminado de la unidad de pulsera constituye un magnífico punto de partida si nunca ha
realizado un entrenamiento de fuerza. En ese caso, empiece realizando el entrenamiento predeterminado unas dos veces
por semana durante tres meses. Empiece con pesas ligeras y vaya aumentando el peso cuando note que puede mover un
poquito más manteniendo la técnica correcta. Si el número de repeticiones recomendado es de 8 a 12, intente encontrar
unas pesas con las que pueda realizar 10 repeticiones manteniendo una buena técnica.
Puede modificar el entrenamiento predeterminado borrando y añadiendo movimientos de un total de 17 movimientos
diferentes. El número máximo de movimientos en un entrenamiento es 14. Después de realizar el entrenamiento corporal
predeterminado durante aproximadamente tres meses, cambie su forma de entrenar añadiendo y borrando movimientos.
Para obtener más información sobre cómo realizar los movimientos, consulte la tarjeta Polar Body Card. Después
de modificar su entrenamiento corporal, puede imprimir una tarjeta Body Card personalizada desde el sitio Web
www.polarpersonaltrainer.com.
Nota: Las repeticiones y los pesos sólo se muestran en el modo de grabación de ejercicios. Las repeticiones y los movimientos
predeterminados son los mismos para todos; los pesos se calculan en función del peso corporal y el sexo.
34
ESPAÑOL
3.2.1 CREAR SU ENTRENAMIENTO CORPORAL
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CREAR. Pulse OK.
5. En la unidad de pulsera aparece EJERCICIO CORPORAL y se muestran los objetivos del entrenamiento en tan sólo unos
segundos.
Si desea ver los objetivos de su entrenamiento corporal, continúe en la sección Objetivos de su entrenamiento corporal de la
siguiente página. O bien, vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el botón Back.
Nota:
Si aparece
EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, faltan algunos de los ajustes básicos. Pulse OK para realizar todos los ajustes. Para obtener
más información, consulte la sección Ajustes básicos.
Si ya ha creado un entrenamiento corporal, aparece
BORRAR ACTUAL? Pulse los botones / para seleccionar para crear un nuevo
entrenamiento corporal o
NO para cancelar la creación. Pulse OK.
Si también ha creado un programa Keeps U Fit, se añadirán a sus objetivos semanales los objetivos del entrenamiento personal (duración
del ejercicio, calorías y recuento de sesiones de ejercicio). Puede ver sus objetivos semanales en la agenda.
35
ESPAÑOL
3.2.2 VER Y EDITAR SU ENTRENAMIENTO CORPORAL
En esta sección se describe cómo puede ver y editar su entrenamiento corporal.
1. Si empieza en la pantalla Hora del día, pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado el entrenamiento corporal, aparece Vacío. Cree primero el entrenamiento corporal. Para obtener más información,
consulte la sección Crear su entrenamiento corporal.
Objetivos de su entrenamiento corporal
Los movimientos del entrenamiento corporal en el orden de realización recomendado se alternan con la información sobre
los movimientos.
Movimientos del entrenamiento
corporal
El cursor le muestra el
movimiento seleccionado
Recuento de sets
Grupo de músculos
En el entrenamiento corporal, el cuerpo está dividido en seis grupos de músculos: piernas, pectorales, deltoides, espalda, brazos y
abdominales.
Información sobre el
movimiento seleccionado
Recuento de sets
Nombre de movimiento
36
ESPAÑOL
Editar recuento de sets
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-6.
7. Sets: Pulse los botones / para ajustar el recuento de sets (1-3). Pulse OK.
En la unidad de pulsera aparece SETS ACTUALIZ. y vuelve a la lista de movimientos.
Borrar movimientos
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-6.
7. Aparece BORRAR MOV.? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Si selecciona Sí, en la unidad de pulsera aparece MOVIMIENTO BORRADO y vuelve a la lista de movimientos.
Añadir movimientos
Si empieza en la pantalla Hora del día, repita los pasos 1-5.
6. Pulse los botones / para seleccionar el grupo PIERN, PECT., DELTS., ESPAL, BRAZ o ABS. Pulse OK.
La lista de los movimientos disponibles se alterna con el nombre del movimiento seleccionado.
5. Pulse los botones
/ para seleccionar el movimiento. Pulse OK. O bien, seleccione AÑAD.MOV. para incluir un
movimiento adicional en el entrenamiento corporal. Pulse OK y continúe en la sección Añadir un movimiento.
Nombre de movimiento seleccionado
6. Pulse los botones / para seleccionar EDITAR SET o BORRAR. Pulse OK.
37
ESPAÑOL
Grupo de músculos
El cursor muestra el movimiento
seleccionado
Nombre del movimiento
seleccionado
7. Pulse los botones
/ para seleccionar el movimiento deseado. Pulse OK.
8. Sets: Pulse los botones / para ajustar el recuento de sets. Pulse OK.
En la unidad de pulsera aparece MOVIMIENTO AÑADIDO y vuelve a la lista de movimientos.
Nota: Un movimiento sólo puede aparecer una vez en el entrenamiento corporal. Si el entrenamiento incluye el número máximo de
movimientos (14) o todos los movimientos del grupo de músculos seleccionado, aparece NO ES POSIBLE AÑADIR. Para poder añadir un
movimiento al entrenamiento corporal, borre algunos de los movimientos existentes.
Después de editar el entrenamiento corporal, pulse Back para volver al menú Programa, la unidad de pulsera confirma sus
cambios a través del mensaje EJERCICIO CORPORAL ACTUALIZ.
Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
38
ESPAÑOL
3.2.3 AJUSTES DEL ENTRENAMIENTO CORPORAL
En los ajustes del entrenamiento corporal, puede activar o
desactivar el entrenamiento corporal y cambiar su nombre.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / para seleccionar Programa.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar CUERPO.
Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTAR.
Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar CAMB. NOM o
ON/OFF. Pulse OK.
Nota: Si selecciona Ajustes y no ha creado un entrenamiento
corporal, aparece Vacío. La unidad de pulsera le aconseja crear
primero un entrenamiento corporal. Para obtener más información,
consulte la sección Crear su entrenamiento corporal.
Cambiar el nombre del entrenamiento corporal
Puede asignar al entrenamiento corporal un nombre nuevo
de ocho letras. Los dígitos disponibles son:
0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ?
La letra ajustable aparece subrayada y parpadeando.
Pulse los botones / para cambiar la letra.
Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
Pulse Back para desplazarse a una letra que haya
ajustado previamente.
Pulse y mantenga presionado OK para omitir la edición
del resto de las letras.
Después de editar la última letra, pulse OK.
Selección de entrenamiento corporal On o Off
Active (ON) o desactive (OFF) el entrenamiento corporal con
los botones / . Pulse OK.
Nota: Si desactiva el entrenamiento corporal, no puede seleccionar
entrenamiento corporal en el menú Ejercicio. Aunque desactive el
entrenamiento corporal, éste permanece en la memoria de la unidad
de pulsera. Active el entrenamiento corporal para volver a utilizarlo.
Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la
pantalla Hora del día.
39
ESPAÑOL
4. ALCANZAR SU OBJETIVO: COMENZAR EL EJERCICIO
En el menú Ejercicio puede ver y registrar la información sobre el entrenamiento, tal como la Frecuencia Cardíaca, la
duración del ejercicio y el gasto de energía.
4.1 COMIENZO DE LA GRABACIÓN DEL EJERCICIO
1. Lleve el transmisor tal y como se describe en la sección Medición del ritmo cardíaco. Si lleva el transmisor durante la
sesión de entrenamiento la unidad de pulsera calcula automáticamente el número de calorías que ha quemado así como
el resto de la información sobre el ejercicio en función de la Frecuencia Cardíaca.
2. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
3. Aparece Ejercicio. La unidad de pulsera empieza a buscar automáticamente el ritmo cardíaco. Pulse OK.
4. En la fila superior alternan Ejercicio y el nombre de la siguiente sesión de entrenamiento. Pulse los botones / para
seleccionar INICIO.
Pulse OK para comenzar a registrar su sesión de entrenamiento. Se pone en marcha la duración del ejercicio.
De forma alternativa, si desea realizar alguna otra sesión de ejercicio diferente a la que se muestra en la fila superior,
pulse los botones / para seleccionar AJUSTES. Pulse OK.
Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO. Pulse OK.
Pulse los botones / para seleccionar la sesión de ejercicio que desea realizar, pulse OK hasta que dicha sesión
comience y el tiempo del ejercicio empiece a correr.
40
ESPAÑOL
Si se muestra OwnZone, consulte la sección OwnZone.
Si desea saltarse la determinación de OwnZone® y utilizar el valor OwnZone determinado anteriormente, pulse OK.
En este caso, si no ha determinado antes el valor OwnZone, se utilizan los límites de Frecuencia Cardíaca, basados en la edad.
Si ha seleccionado un ejercicio del programa pero no desea determinar su OwnZone, desactive la función OwnZone en
Ajustes del programa antes de comenzar el ejercicio. De forma alternativa, si ha seleccionado el ejercicio manual, puede
cambiar los ajustes de Límites de FC en Ajustes del ejercicio.
Si aparece EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS, significa que faltan algunos ajustes básicos de usuario. Pulse OK para
realizar todos los ajustes. Para obtener más información, consulte la sección Ajustes básicos.
4.2 FUNCIONES DURANTE EL EJERCICIO
Nota: La información del ejercicio sólo se guarda si el cronómetro ha estado en marcha durante más de un minuto.
Comprobación de la hora del día
Acerque la unidad de pulsera al logotipo Polar del transmisor. Aparecerán la hora y el ritmo cardíaco actual.
Comprobar la información sobre el ejercicio
Pulse los botones / para mostrar las siguientes opciones:
Ejercicio
Duración del ejercicio
Frecuencia Cardíaca en pulsaciones por minuto (ppm) o como porcentaje de la Frecuencia
Cardíaca, máxima (%FC
max
), dependiendo de sus ajustes. Los símbolos de flecha al lado del
símbolo de
indican que está por debajo o por encima de la zona de la Frecuencia
Cardíaca, objetivo.
41
ESPAÑOL
Calorías (mostradas como
Cal/kcal, dependiendo del ajuste
de las unidades)
Las calorías que ha quemado
hasta ahora.
En Zona (aparecerá si Límites FC
está activado)
aparecerá si la determinación
de su OwnZone se realizó
correctamente
La duración del ejercicio entre los
límites de la Frecuencia Cardíaca
objetivo.
El cálculo de calorías de Polar muestra el gasto energético mientras hace
ejercicio. Puede utilizar la función para fijar los objetivos de ejercicio
diarios y semanales en términos de calorías (Cal/kcal) independientemente
de programa. Controle el gasto de energía calculando las calorías gastadas
en una sesión de entrenamiento, las calorías acumuladas semanalmente o
las calorías totales de todas las sesiones de entrenamiento que seleccione.
Los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo como ppm o
como %FC
max
, dependiendo de sus ajustes.
El símbolo
se mueve hacia la izquierda o hacia la derecha
de acuerdo con su ritmo cardíaco. Si el símbolo no es
visible significa que su Frecuencia Cardíaca está o bien
por debajo o por encima de los límites objetivo de la
Frecuencia Cardíaca. Suena la alarma, siempre que la
alarma de zona esté activada.
Nota: Su zona de Frecuencia Cardíaca se define automáticamente de acuerdo
a sus objetivos para el ejercicio del programa. Cuando el objetivo de tiempo
para su ejercicio del programa se haya cumplido, se cambiarán los límites
del objetivo para la Frecuencia Cardíaca. Por ejemplo, si su ejercicio incluye
tanto las zonas de intensidad Moderado e Intenso, su límite inferior es
definido inicialmente de acuerdo con su zona Moderado, para luego cambiar
a la zona Intenso después de haber cumplido con el objetivo de la zona
Moderado. Cuando se haya cumplido el objetivo de tiempo para su ejercicio
en todas las zonas, los límites se cambiarán a Suave.
Zonas de FC (se muestran si
se selecciona el ejercicio del
programa)
El tiempo dedicado en su zona
de intensidad actual.
El símbolo de la zona de
intensidad le muestra la zona
en la que está en este momento.
La barra de la zona de intensidad
objetivo está resaltada si se
encuentra dentro de la zona
cardíaca objetivo.
Los objetivos del ejercicio
(no se muestra si Ejercicio
Manual está seleccionado)
Nombre del ejercicio
Duración prevista del ejercicio
Calorías objetivo (Cal/kcal)
42
ESPAÑOL
Ejercicio Corporal (aparece
si está seleccionado el
entrenamiento corporal)
Pulse OK para empezar el
entrenamiento corporal.
Los movimientos del entrenamiento corporal en el orden de
realización recomendado se alternan con la información
sobre los movimientos.
Movimientos del entrenamiento
corporal
El cursor muestra el
movimiento seleccionado
Recuento de sets
Grupo de músculos
Información sobre el
movimiento seleccionado
Recuento de sets
Nombre de movimiento
Pulse OK para empezar a realizar el primer movimiento.
O bien, pulse los botones
/ para seleccionar el
movimiento deseado. Pulse OK.
Aparecerá la siguiente información:
Nombre de movimiento
Recuento de sets
Repeticiones
Pesos (libras/kilogramos).
Si los pesos que recomienda la
unidad de pulsera no le resultan
adecuados, ajuste el peso con
los botones / . Pulse OK.
Nota: Si ajusta los pesos, la siguiente vez que realice el
entrenamiento corporal, la unidad de pulsera le recomendará los
mismos pesos que utilizó anteriormente.
Realice los sets del movimiento. No se olvide de dejar de 2
a 3 minutos de recuperación entre los sets. Puede utilizar
la función HeartTouch (Contacto Cardíaco) para comprobar
la hora del día y continuar con los minutos de recuperación.
43
ESPAÑOL
Cuando haya finalizado todos los sets del movimiento, pulse OK.
Aparecen durante un momento el nombre del movimiento y el mensaje COMPLETAD., la unidad
de pulsera vuelve a la lista de movimientos.
Después de completar el set, el movimiento se borra de la lista de movimientos.
O bien, si no desea realizar todos los sets de una sola vez, pulse el botón Back y seleccione el
siguiente movimiento.
Una vez finalizados todos los movimientos y sets, aparece Ejercicio corporal completo.
Puede continuar el ejercicio siguiendo la información que aparece sobre el ejercicio al pulsar los
botones / .
O bien, pulse el botón Back para detener la grabación del ejercicio.
44
ESPAÑOL
Modificación de la información mostrada sobre el ejercicio
En la pantalla Ejercicio y Calorías, puede cambiar la información de la fila superior para personalizar la pantalla pulsando
y manteniendo presionado el botón .
Duración del ejercicio
Hora del día
Calorías (Cal/kcal)
Puntos de condición física - cada
uno representa 10 minutos
en la zona del ritmo cardíaco
objetivo, lo que equivale a una
hora en total si aparecen todos
los puntos.
Calorías (Cal/kcal)
Hora
Duración del ejercicio
Puntos de condición física
45
ESPAÑOL
Encendido de la luz de fondo
Pulse el botón Light (Luz) y la pantalla se iluminará durante unos segundos.
Después de que haya iluminado la pantalla una vez mientras hace ejercicio el símbolo de modo nocturno aparece en esta
pantalla. La pantalla se ilumina automáticamente cada vez que pulse cualquier botón o lleve la unidad de pulsera cerca del
logotipo de Polar en el transmisor hasta que deje de registrar el ejercicio.
Activación o desactivación del bloqueo de botones
Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para bloquear y desbloquear los botones excepto el botón Light (Luz).
Aparece BOTONES BLOQUEAD o BOTONES DESBLOQ.
Interrupción de un ejercicio
Puede interrumpir el ejercicio para tomarse un descanso, beber agua o realizar otra actividad.
1. Pulse el botón Back. Se muestra la Frecuencia Cardíaca actual. Se interrumpe el registro del ejercicio. Aparece en
lugar de .
2. Seleccione SEGUIR pulsando los botones / . Pulse OK para comenzar a grabar el ejercicio.
46
ESPAÑOL
Cambio de los ajustes durante el ejercicio
Puede cambiar los ajustes mientras graba el ejercicio o puede interrumpir la grabación del ejercicio mientras modifica sus
valores.
1. Si desea cambiar los valores sin detener la grabación del ejercicio, pulse y mantenga presionado el botón OK.
De forma alternativa, si desea interrumpir la grabación del ejercicio pulse el botón Back y seleccione AJUSTES con los
botones / . Pulse OK.
2. Aparece FC ALARMA, FC LÍMITES, y FC VISTA. Pulse los botones / para seleccionar FC Alarma, FC Límites o FC Vista.
Pulse OK.
FC Alarma: Seleccione VOL 2 (alto), VOL 1 (bajo), o alarma NO con los botones / . Pulse OK.
FC Límites: Si está utilizando Ejercicio manual y OwnZone o Límites automáticos de la FC, seleccione INTENSO,
MODERADO, SUAVE o BÁSICO utilizando los botones / . Pulse OK. Sus límites aparecen durante unos pocos segundos.
De forma alternativa, si está utilizando los límites manual, ejercicio del programa o ejercicio corporal, los límites de la
Frecuencia Cardíaca objetivo se muestran durante unos pocos segundos.
FC Vista: Seleccione FC (pulsaciones por minuto) o FC% (porcentaje de la Frecuencia Cardíaca máxima) con los botones
/ . Pulse OK.
Si ha modificado los valores, la unidad de pulsera vuelve o bien a la modalidad Ejercicio o la modalidad de interrupción
del ejercicio.
Para más información, consulte la sección Ajustes del ejercicio.
Nota: La unidad de pulsera muestra el ejercicio o la modalidad de interrupción del ejercicio si no presiona alguno de los botones en un
minuto.
47
ESPAÑOL
4.3 DETENER EL EJERCICIO
1. Pulse el botón Back. Se muestra la Frecuencia Cardíaca actual. La grabación del ejercicio se detiene y aparece .
2. Seleccione SALIR con los botones / y pulse OK.
Aparece Resumen del ejercicio.
Duración del ejercicio (hh.mm.ss)
Calorías quemadas durante el ejercicio (Cal/kcal)
La Frecuencia Cardíaca máxima (máx) y media (Med.) de la sesión
de ejercicio (ppm/%FC
max
) alternan.
3. Pulse OK para entrar en el menú Ejercicio o pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del
día.
Nota:
La unidad de pulsera muestra la pantalla Hora del día al cabo de 5 minutos si se olvida detener la medición del ritmo cardíaco después de
interrumpir el ejercicio y se quita el transmisor del pecho.
Si desea detalles sobre el cuidado del transmisor después de practicar ejercicio, consulte el capítulo Cuidado y mantenimiento.
48
ESPAÑOL
4.4 AJUSTES DEL EJERCICIO
En el menú Ajustes del ejercicio, puede visualizar y modificar los ajustes utilizados durante el ejercicio.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
2. Aparece Ejercicio. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar AJUSTES. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO, FC ALARMA o FC VISTA. Pulse OK.
Nota: Si ha desactivado el programa Keeps U Fit y el entrenamiento corporal o no los ha creado, aparecen los mensajes FC ALARMA,
FC LÍMITES y FC VISTA. Pulse los botones / para seleccionar FC Alarma, FC Límites o FC Vista. Pulse OK. Sáltese los pasos de Selección
del ejercicio y continúe desde Ajuste de Alarma FC.
Selección del ejercicio
Los Ejercicios y las sesiones de ejercicios del programa aparecen en el orden recomendado por rendimiento.
Pulse los botones / para seleccionar una de las sesiones de ejercicios del programa, el ejercicio manual o el ejercicio
corporal. Pulse OK.
Seleccione el ejercicio mediante SELECCIÓN o vea los objetivos de la sesión de ejercicio seleccionando VISTA. Pulse OK.
Si ha escogido Selección, el ejercicio se registra y la unidad de pulsera vuelve al menú Ejercicio.
En el menú Vista, puede visualizar los objetivos del ejercicio utilizando los botones / .
Si elige Ejercicio manual o Ejercicio corporal puede poner en uso el ejercicio si selecciona SELECCIÓN. O bien, puede ver el
entrenamiento corporal si selecciona VISTA. Seleccione FC LÍMITES para editar los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo
del ejercicio seleccionado. Pulse OK y continúe desde Ajuste de los límites de FC.
49
ESPAÑOL
Ajuste de Alarma FC
Seleccione VOL 2 (alto), VOL 1 (bajo), o alarma NO con los botones / . Pulse OK.
Si selecciona Vol 2 o Vol 1, la alarma sonará si no se encuentra dentro de su zona cardíaca objetivo durante el ejercicio.
Ajustes de la vista FC
Pulse los botones / para seleccionar FC (pulsaciones por minuto), o FC% (porcentaje de su Frecuencia Cardíaca
máxima). Pulse OK.
Ajuste de los límites de FC
Pulse los botones / para seleccionar OWNZONE, AUTOMÁTIC., MANUAL u OFF. Pulse OK.
Nota:
Puede modificar los ajustes de los límites de FC si no ha creado el programa, lo ha desactivado o bien ha seleccionado Ejercicio manual o
ejercicio corporal. Solo es posible modificar los límites de FC para el ejercicio del programa activando o desactivando la función OwnZone
en Ajustes del programa.
En ejercicio corporal, sólo puede seleccionar Manual u OFF.
OWNZONE: El monitor de pulsera determina de manera automática los límites de su zona objetivo de Frecuencia Cardíaca
individual al comienzo de su ejercicio. Para obtener más información sobre cómo determinar los límites de OwnZone,
consulte la sección OwnZone.
Pulse los botones
/ para seleccionar INTENSO, MODERADO, SUAVE o BÁSICO para OwnZone. Pulse OK.
La unidad de pulsera muestra los límites OwnZone determinados previamente en la zona seleccionada. Si no ha realizado
OwnZone, se muestran los límites establecidos en función de su edad. Estos límites se utilizan si la próxima determinación
de OwnZone falla.
AUTOMATIC: Cálculo automático de los límites de la Frecuencia Cardíaca basados en la edad.
Pulse los botones
/ para seleccionar INTENSO, MODERADO, SUAVE o BÁSICO. Pulse OK. La unidad de pulsera muestra
los límites del ritmo cardíaco en función de la fecha de nacimiento introducida.
50
ESPAÑOL
MANUAL: En lugar de determinar la zona de Frecuencia Cardíaca utilizando OwnZone o los límites automáticos, puede
determinar los límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo manualmente utilizando la fórmula de la edad.
La unidad de pulsera muestra los límites de Frecuencia Cardíaca determinados previamente. De forma alternativa, si no ha
determinado los límites manuales antes, se mostrarán los límites basados en la edad.
Si ha seleccionado ejercicio corporal, en la unidad de pulsera se muestran los límites predeterminados situados entre el
55 y el 90% de su Frecuencia Cardíaca máxima.
Pulse los botones / para fijar el límite superior. Pulse OK.
Pulse los botones / para fijar el límite inferior. Pulse OK.
OFF: La función se desactiva y no hay límites de la Frecuencia Cardíaca objetivo durante la sesión de entrenamiento.
INTENSO
MODERADO
SUAVE
BÁSICO
Ejercicio
La zona de intensidad INTENSO (80-90% FC
max
) es para ejercicio de relativamente corta duración a alta intensidad.
Hacer ejercicio en esta zona ocasiona dificultad respiratoria, fatiga muscular, cansancio y aumenta la capacidad de
rendimiento máximo.
Hacer ejercicio en la zona de intensidad
MODERADO (70-80% FC
max
) es particularmente eficaz para mejorar la
condición física aeróbica. Se recomienda a personas que hacen ejercicio regularmente.
Hacer ejercicio en la zona de intensidad
SUAVE (60-70% FC
max
) es bueno para mejorar la salud y la condición física.
También mejora la resistencia básica y le ayuda a recuperarse de entrenamientos más duros.
Límites para el ejercicio
BÁSICO (65-85% FC
max
). Esta zona de intensidad es apropiada para el ejercicio aeróbico
intenso.
Límites
51
ESPAÑOL
La zona de ritmo cardíaco objetivo es un intervalo entre los límites de ritmo cardíaco superior e inferior expresado como
porcentaje del ritmo cardíaco máximo (FC
max
) o como pulsaciones por minuto (ppm). FC
max
es el número máximo de latidos
cardíacos por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. La unidad de pulsera calcula FC
max
en función de la edad:
Frecuencia Cardíaca máxima = 220-edad. Para un cálculo más exacto de su FC
max
, consulte a su médico o especialista
deportivo para realizar una prueba de esfuerzo.
La siguiente tabla muestra las zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo en pulsaciones por minuto (ppm) calculados en
función de la edad a intervalos de 5 años. Calcule su propio FC
max
, anote sus propias zonas de Frecuencia Cardíaca objetivo
y seleccione las que más le convengan para su ejercicio.
* La definición de la intensidad del ritmo cardíaco objetivo de Polar se modifica en función de las recomendaciones de las autoridades
científicas sobre el ejercicio según las que la intensidad Suave puede alcanzar niveles inferiores al 60% de FC
max
.
Edad FC
max
(220-edad)
Suave*
60-70% de FC
max
Moderado
70-80% de FC
max
Intenso
80-90% de FC
max
20 200 120-140 140-160 160-180 110-180
25 195 117-137 137-156 156-176 107-176
30 190 114-133 133-152 152-171 105-171
35 185 111-130 130-148 148-167 102-167
40 180 108-126 126-144 144-162 99-162
45 175 105-123 123-140 140-158 96-158
50 170 102-119 119-136 136-153 94-153
55 165 99-116 116-132 132-149 91-149
60 160 96-112 112-128 128-144 88-144
65 155 93-109 109-124 124-140 85-140
55-90% FC
max
Intensidad en el
Programa Keeps U Fit
Intensidad en el
Entrenamiento
Corporal
Una media de Frecuencia Cardíaca que
permanece por debajo del límite inferior
(55% FC
max
) durante el entrenamiento
corporal, significa que quizas haya
tenido problemas para centrarse en el
entrenamiento o que todavía no esté
familiarizado con el entrenamiento de fuerza.
En adelante, cuando tenga más experiencia
con el entrenamiento de fuerza, su
Frecuencia Cardíaca incluso puede exceder el
límite superior (90% FC
max
). Esto es debido
a la reducción del tiempo de descanso entre
series, así como al incremento del peso.
Si tiene una Frecuencia Cardíaca
media superior a 55% FC
max
durante el
entrenamiento corporal, significa que
además de aumentar su rendimiento
muscular, el entrenamiento también le ha
aportado beneficios cardiovasculares.
52
ESPAÑOL
4.5 OWNZONE
El Monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar es capaz de determinar automáticamente su zona del ritmo cardíaco
individual para el ejercicio. Esto se denomina OwnZone (OZ) y puede determinarse durante un período de calentamiento que
dura 1-5 minutos mientras se camina o se corre. También puede determinar su OwnZone con otro tipo de ejercicios. La idea
principal consiste en empezar a practicar ejercicio lentamente con baja intensidad. Después se aumenta gradualmente la
intensidad del ejercicio para aumentar el ritmo cardíaco. Con OwnZone, practicar ejercicio es más fácil y agradable. No se
tiene que preocupar de cálculos o conjeturas para determinar la intensidad de su ejercicio.
Existen cuatro zonas de intensidad diferentes para el ejercicio que pueden seleccionarse para la función OwnZone: OwnZone
Suave, Moderado, Intenso y Básico. Si está realizando el ejercicio de acuerdo con su programa Keeps U Fit, puede utilizar
OwnZone para ajustar las zonas de entrenamiento de sus ejercicios del programa. Active la función OwnZone en Ajustes
del programa. De forma alternativa, si selecciona Ejercicio manual, puede seleccionar la zona de intensidad OwnZone en
Ajustes del ejercicio. OwnZone no se puede utilizar en el entrenamiento corporal.
El método OwnZone asegura que tenga un entrenamiento versátil. OwnZone se basa en la medición de los cambios de la
variabilidad de la Frecuencia Cardíaca durante el calentamiento del ejercicio. La variación del ritmo cardíaco refleja los
cambios de la fisiología del cuerpo. Si su ritmo cardíaco disminuye con demasiada lentitud o demasiada rapidez, o si supera
el límite de seguridad durante la determinación de OwnZone, la unidad de pulsera selecciona el OwnZone más reciente.
Como alternativa, si en la memoria no existe una determinación anterior de OwnZone y su OwnZone resulta fallido, se utiliza
su zona de ritmo cardíaco basado en la edad.
OwnZone ha sido desarrollado para personas sanas. Algunos trastornos de salud pueden ocasionar una variabilidad de
la Frecuencia Cardíaca, provocando un fallo en la determinación de OwnZone; por ejemplo, la presión arterial alta, las
arritmias cardíacas o ciertos medicamentos.
53
ESPAÑOL
Determinación de los límites del ritmo cardíaco OwnZone
Compruebe lo siguiente antes de empezar a determinar su valor OwnZone:
Ha programado correctamente la información de usuario.
Ha activado la función OwnZone. Cada vez que comience con la grabación de la información del ejercicio y la función
OwnZone está activada, la unidad de pulsera comienza buscando su valor OwnZone. Para más información, consulte la
sección Ajustes del Ejercicio.
Deberá volver a definir su OwnZone siempre que:
Haya cambiado su entorno de ejercicio o la modalidad de ejercicio.
Esté en una condición física inusual al comenzar el ejercicio; por ejemplo, cuando esté estresado o no se sienta bien.
Haya cambiado sus ajustes.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Aparece Ejercicio. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar INICIO y pulse OK. Aparece OwnZone en la pantalla. Si desea omitir la
determinación de OwnZone y utilizar el valor OwnZone determinado previamente, pulse OK y vaya al paso 5.
4. Comienza la determinación OwnZone. OwnZone se determina en cinco fases. Después de cada fase escuchará un pitido
(si los ajustes de sonido están activados) y la pantalla se iluminará automáticamente (si antes ha encendido una vez la
luz de fondo), para indicar el final de la fase.
Camine despacio durante 1 minuto. Mantenga su ritmo cardíaco por debajo de 100 ppm/ 50% FC
max
durante
esta primera fase.
Camine a ritmo normal durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
max
.
Camine a ritmo ligero durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
max
.
Corra a ritmo lento durante 1 minuto. Incremente gradualmente su ritmo cardíaco aproximadamente
10ppm/ 5% FC
max
.
Corra a ritmo ligero durante 1 minuto.
54
ESPAÑOL
5. En algún momento entre las fases 1 y 5 escuchará dos pitidos. Indican que se ha determinado su OwnZone.
Si la determinación de OwnZone tiene éxito, se muestra la siguiente información:
OwnZone Actualiz.
Los límites de OwnZone en pulsaciones por minuto (ppm) o como porcentaje de la Frecuencia
Cardíaca máxima (%FC
max
), dependiendo de los ajustes
Su Frecuencia Cardíaca actual
Si la determinación de OwnZone no se ha realizado con éxito, se muestra OwnZone Límites y los
límites de OwnZone determinados previamente (ppm/%FC
max
). Si no ha determinado antes el
valor OwnZone, se utilizan los límites de Frecuencia Cardíaca basados en la edad.
Ya puede continuar con su ejercicio. Procure mantenerse dentro de la zona del ritmo cardíaco
indicada para aprovechar al máximo los beneficios de la sesión de entrenamiento.
55
ESPAÑOL
5. SEGUIMIENTO DE SUS PROGRESOS
5.1 ARCHIVO DIARIO
En el archivo Diario puede ver información detallada sobre las 26 últimas sesiones de entrenamiento, como la duración
del ejercicio, las calorías quemadas, la Frecuencia Cardíaca máxima y media y la hora del ejercicio en diferentes zonas de
intensidad.
Cuando el archivo se haya llenado, la información más antigua del archivo se sustituye por la más reciente. Si desea
guardar los datos del ejercicio durante un período de tiempo más largo, transfiera el archivo al polarpersonaltrainer.com
(Entrenador personal de Polar). Para obtener más información, consulte la sección Transmisión de datos.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar DIARIO.
Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el
ejercicio en el archivo.
Pulse
TotalesSemanalDiario
Pulse
Pulse
56
ESPAÑOL
Aparecerá la siguiente información:
Nombre del ejercicio, si se ha seleccionado el ejercicio programa o ejercicio corporal durante el
entrenamiento.
De forma alternativa, si se ha seleccionado el ejercicio manual, aparece Ejercicio.
Las barras gráficas indican la cantidad de ejercicio realizado. La altura de la barra indica la
duración del ejercicio.
El ejercicio seleccionado se muestra mediante un cursor.
Fecha en la que se ha realizado el ejercicio.
Duración
Nombre del ejercicio
Hora del día en la que ha
comenzado el ejercicio
Duración del ejercicio (hh.mm.ss)
Calorías
El total de las calorías quemadas
durante el ejercicio (Cal/kcal)
Porcentaje de grasa de las
calorías quemadas* (no se
muestra si se seleccionó ejercicio
corporal durante el ejercicio)
Seleccione el ejercicio con los botones / . Pulse OK.
Desplácese por la siguiente información con los botones / .
* La estimación del consumo de grasas se calcula utilizando el
total de calorías (Cal)/kilocalorías (kcal) que se gastaron durante
una sesión de ejercicio. El porcentaje de grasas puede variar entre
el 0% y el 60%, y se muestra con una precisión del 5%.
57
ESPAÑOL
Tiempo en zona (se muestra si
se ha seleccionado el ejercicio
manual o ejercicio corporal
durante el ejercicio y los límites
de FC están activados)
Límites del ritmo cardíaco
Duración del ejercicio entre los
límites de la Frecuencia
Cardíaca
Frecuencia Cardíaca
La Frecuencia Cardíaca
máxima (Máx.) y
media (Med.) en pulsaciones
por minuto alternan con el
porcentaje de la lectura de la
Frecuencia Cardíaca máxima.
Zonas de FC (mostrado
si se ha seleccionado el
ejercicio programa durante el
entrenamiento)
Pulse OK para ver la información
de las zonas de intensidad
Suave, Moderado e Intenso.
Pulse los botones
/ para
deplazarse por las intensidades.
La duración prevista del ejercicio
en la zona de intensidad
seleccionada
La barra de la zona de
intensidad aparece resaltada
Duración del ejercicio en la zona
Pulse Back para volver a la vista
de las zonas de FC.
Pulse el botón Back para volver al archivo Diario.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar
la pantalla Hora del día.
Borrar el archivo
1. De forma alternativa si desea borrar el archivo
seleccionado, pulse y mantenga presionado el botón
Light (Luz) hasta que aparezca BORRAR STATUS
.
2. Pulse los botones para seleccionar
o NO. Pulse OK.
3. Si selecciona Sí, la unidad de pulsera muestra ESTÁ
SEGURO? Si no desea borrar el archivo, seleccione NO.
Seleccione
para borrar el archivo. Pulse OK.
¡Nota! Después de borrar el archivo no se puede
recuperar.
58
ESPAÑOL
5.2 ARCHIVO SEMANAL
En el archivo Semanal puede consultar la información semanal de la Agenda que se guarda automáticamente. El archivo
Semanal incluye información sobre las últimas 26 semanas. Cuando se haya llenado el archivo Semanal, la información de
la semana siguiente reemplaza a la más antigua. La semana de la agenda se guarda en el archivo Semanal el domingo a
medianoche. A la misma hora, se pone a cero la agenda.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar SEMANAL. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar CONT. EJE. (recuento del ejercicio), DURAC. EJE (duración del ejercicio),
CALORÍAS o ZONAS FC. Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el ejercicio en el archivo.
Desplácese a la siguiente información guardada con los botones / . El cursor negro se mueve dependiendo de la semana.
Pulse Back para volver a la vista de la Semanal.
Cont. Eje (recuento de sesiones
de ejercicio)
Aparece el último día de la
semana seleccionada (Domingo)
Recuento acumulado del
ejercicio
Durac. Eje (duración del ejercicio)
Aparece el último día de la
semana seleccionada
Duración acumulada del ejercicio
(hh.mm.ss)
59
ESPAÑOL
Calorías
Aparece el último día de la
semana seleccionada
Calorías gastadas acumuladas
del ejercicio (Cal/kcal)
Zonas FC
Aparece el último día de la
semana seleccionada
La duración del ejercicio objetivo
en la zona de intensidad
Moderada.
Pulse OK para ver la duración
del ejercicio objetivo en
diferentes zonas de intensidad.
Pulse los botones /
para desplazarse por las
intensidades.
Pulse Back para volver a la vista
de las zonas de FC.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar
la pantalla Hora del día.
5.3 ARCHIVO TOTALES
En el archivo Totales puede ver el tiempo total acumulado
de ejercicio, la duración y las calorías quemadas en varios
ejercicios partiendo desde la última puesta a cero.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Archivo.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TOTALES.
Pulse OK.
Nota: Si aparece Vacío no se ha grabado información sobre el ejercicio
en el archivo.
Desplácese por la siguiente información con los botones / .
Total Ej. Contador (recuento de
sesiones de ejercicio)
La última fecha de puesta a cero
del recuento acumulado total.
Recuento total de ejercicios
comenzando desde la última
puesta a cero.
Nota: Cuando haya registrado 65.535 sesiones, el recuento
acumulado total se pone a cero automáticamente.
60
ESPAÑOL
Duración Total Eje.
La última fecha de puesta a cero
de la duración total acumulada
del ejercicio.
Duración total acumulada del
ejercicio durante varias sesiones
de entrenamiento, comenzando
a partir de la última puesta
a cero.
Nota: La duración total del ejercicio se muestra en horas y minutos
hasta que alcance las 99 horas y 59 minutos. Después de esto, la
duración total del ejercicio se muestra en horas hasta alcanzar
9.999 horas y la duración total del ejercicio se pone a cero
automáticamente.
Total Calorías
La última fecha de puesta
a cero del total de calorías
acumuladas.
Calorías totales acumuladas
(Cal/kcal) quemadas durante
varias sesiones de ejercicio,
comenzando en la anterior
puesta a cero.
Nota: Cuando haya quemado 999.999 kcal (o calorías), las calorías
totales acumuladas se pondrán a cero automáticamente.
Puesta a cero de los contadores totales
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones
/ para seleccionar Poner contadores a cero? Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar la puesta a cero de TODOS (todos los contadores
totales), CONT. EJE. (recuento total), DURACIÓN (duración total) o CALORÍAS (total Cal/kcal).
Pulse OK.
6. Aparece ESTÁ SEGURO? Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
61
ESPAÑOL
5.4 AGENDA
Esta sección describe cómo comparar el objetivo para la duración del ejercicio, el recuento, las calorías y la duración en
diferentes zonas de intensidad frente a los objetivos que ha conseguido. Así dispondrá de información fiable e inmediata
sobre su evolución y sabrá si está alcanzando sus objetivos de la manera prevista.
La agenda incluye la información de seguimiento para la semana actual del calendario.
La información sobre el ejercicio se guarda en la agenda si la sesión de entrenamiento ha durado al menos diez minutos.
1. Empiece en la pantalla Hora del día del día y pulse el
botón.
2. Pulse los botones / para deslazarse por las agendas.
3. Pulse OK para abrir el menú. Pulse los botones / para desplazarse por los valores.
Nota:
Si también ha creado un programa Keeps U Fit, se añadirán a sus objetivos semanales los objetivos del entrenamiento corporal (duración
del ejercicio, calorías y recuento de sesiones de ejercicio). O bien, si no ha creado el programa, o si ha apagado el programa, sólo aparecen
en la agenda los valores que ha alcanzado.
La unidad de pulsera pone a cero automáticamente la agenda y las zonas de Frecuencia Cardíaca a las 12 de la noche entre el domingo
y el lunes. Al mismo tiempo, la semana anterior de la agenda se guarda en el archivo Semanal.
Agenda Zonas FC
62
ESPAÑOL
Agenda
Cont. Eje (recuento de
sesiones de ejercicio)
Recuento del ejercicio previsto
por semana
La barra de recuento de ejercicio
aparece resaltada
El recuento total del ejercicio que
ha conseguido
Durac. Eje (duración del
ejercicio)
Duración prevista del ejercicio
por semana
La barra de la duración del
ejercicio aparece resaltada
La duración total del ejercicio que
ha conseguido
Calorías (Cal/kcal)
Calorías previstas consumidas
semanalmente durante el ejercicio
La barra de calorías aparece
resaltada
El total de calorías quemadas
durante el ejercicio
Pulse Back para volver a la vista Agenda y pulse el botón
para pasar a la vista de las zonas de Frecuencia Cardíaca.
Pulse OK.
Mantenga presionado Back si desea volver a la pantalla
Hora del día.
Zonas FC
Suave
Duración prevista del ejercicio
en la zona de intensidad suave.
Barra de la zona de intensidad
suave resaltada
Duración del ejercicio en la zona
que ha alcanzado
Moderado
Duración prevista del ejercicio
en la zona de intensidad
moderada.
Barra de la zona de intensidad
moderada resaltada
Duración del ejercicio en la zona
que ha alcanzado
63
ESPAÑOL
Intenso
Duración prevista del ejercicio en la zona de intensidad intensa
Barra de la zona de intensidad intensa resaltada
Duración del ejercicio en la zona que ha alcanzado
Pulse Back para volver a las zonas de FC. Alternativamente, pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la
pantalla Hora del día.
Cambio de la vista de agenda predeterminada
Cuando pulse Back para volver a la Agenda o a la vista de las Zonas FC, el valor visualizado
previamente se establecerá como valor predeterminado.
La próxima vez que escriba en la Agenda o en la vista de las zonas de FC se mostrará el valor
predeterminado.
Valor predeterminado
64
ESPAÑOL
5.5 SEGUIMIENTO SEMANAL Y MENSUAL
Seguimiento Semanal
La función de seguimiento semanal revisa automáticamente su progreso y le recuerda que debe comprobar los ejercicios de
la semana pasada. El aviso aparece a medianoche entre el domingo y el lunes.
1. Pulse el botón para abrir el aviso .
2. Aparece VERIFICANDO SUS EJERCICIOS SEMANALES. Pulse OK para comprobar los ejercicios
de la semana anterior o pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla
Hora del día.
Aparecerá Resultado y la siguiente información:
Recuento total del ejercicio realizado la semana pasada
Duración total del ejercicio
El total de las calorías quemadas durante el ejercicio (Cal/kcal)
Porcentaje alcanzado del objetivo semanal (si el programa está activado)
El trofeo alterna con la pantalla de resultados si se ha alcanzado más del 75% de las
calorías que se había previsto quemar y el programa está activado.
3. Volver a la pantalla Hora del día pulsando OK.
Nota: En la pantalla Hora del día el trofeo queda como una imagen alternativa para la semana próxima.
Puede cambiar la imagen manteniendo presionando el botón .
65
ESPAÑOL
Seguimiento Mensual
La unidad de pulsera le recuerda automáticamente realizar la prueba de esfuerzo el primer día del mes si no ha realizado la
Prueba de condición física durante un mes.
1. Pulse el botón para abrir el aviso .
2. Aparece PRUEBE SU OWNINDEX. Pulse OK para acceder al menú Prueba de condición física. Si no desea realizar la
prueba de condición física, pulse el botón Back para volver a la pantalla Hora del día. Si desea obtener más información
sobre la Prueba de condición física, consulte la sección Prueba de condición física de Comprobar su condición física:
Obtenga su OwnIndex.
66
ESPAÑOL
6. RECUERDE ENCONTRAR UN TIEMPO PARA RELAJARSE - OBTENGA SU OWNRELAX
OwnRelax aparece como resultado de una sesión de relajación, y constituye una forma rápida y sencilla de comprobar el
grado de relajación que tiene su cuerpo. La sesión de relajación se basa en la medición de la Frecuencia Cardíaca y en la
variación de la Frecuencia Cardíaca.
La Frecuencia Cardíaca y la variación de la Frecuencia Cardíaca son parámetros sensibles en la medición y evaluación de la
relajación global del cuerpo. La sesión de relajación debe realizarse en reposo, estando cómodamente sentado o tumbado.
Para poder comparar los resultados de sesiones de relajación consecutivas, las mediciones deberán repetirse en (las
mismas) condiciones normales.
6.1 REALIZAR LA SESIÓN DE RELAJACIÓN
Se recomienda realizar la sesión de relajación:
Por la mañana, en condiciones normales, para una comprobación de la relajación general
Antes del ejercicio, para comprobar el grado de preparación para el entrenamiento planificado
Después del ejercicio, para la recuperación
Siempre que tenga necesidad de comprobar su relajación
Se tarda 5 minutos en realizar la sesión de relajación.
Para obtener valores de relajación fiables, tenga en cuenta lo siguiente:
Puede realizar la sesión en cualquier sitio, en su casa, en la oficina o en el gimnasio, siempre que el ambiente sea
tranquilo. No debe haber ruidos (por ejemplo, televisión, radio, teléfonos) ni nadie que le hable. No debe hacerlo leyendo.
Debe estar tumbado o sentado, en un estado relajado y tranquilo.
67
ESPAÑOL
1. Póngase el transmisor tal y como se describe en la
sección Medición del Ritmo Cardíaco.
2. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece
Ejercicio.
3. Pulse los botones / hasta que aparezca Relax.
Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar INICIO. Pulse OK.
Aparece Iniciar relajación. La unidad de pulsera
empieza la sesión buscando su Frecuencia Cardíaca.
Una vez recibida su Frecuencia Cardíaca, aparece Sesión
iniciada durante unos segundos, seguida de la siguiente
información:
Relax
Su barra OwnRelax actual
El cronómetro muestra el tiempo
que queda de la sesión
Cuanto más a la derecha se encuentre su barra OwnRelax
actual, mayor será la variación de la Frecuencia Cardíaca
y más relajado estará. En contraposición, cuanto más a la
izquierda se encuentre su barra OwnRelax actual, menor
será la variación de la Frecuencia Cardíaca y, por tanto,
menos relajados estarán su cuerpo y su mente.
Nota:
Si la unidad de pulsera no recibe su Frecuencia Cardíaca, aparece
Sesión interrump. Compruebe que los electrodos del transmisor
estén húmedos y que la banda esté bien ajustada. Reinicie la sesión
de relajación.
Puede interrumpir la sesión de relajación en cualquier momento
pulsando el botón Back. Aparece
Sesión interrump. durante unos
segundos.
Una vez finalizada la sesión, suena una alarma y aparece
la siguiente información en la pantalla:
Su OwnRelax en milisegundos, ms
(valor medio de la sesión)
La barra corresponde al valor de
milisegundos
Su Frecuencia Cardíaca de
relajación en pulsaciones por
minuto (valor medio de la sesión)
Nota:
El valor de su OwnRelax en milisegundos puede variar entre 1 y 200 ms.
El intervalo de la barra es de 1 a 100 ms. El extremo izquierdo de
la barra es 1 ms y el derecho 100 ms o más.
Para interpretar sus resultados de forma precisa, consulte la
tabla de OwnRelax y los valores de relajación de la Frecuencia
Cardíaca en la siguiente sección. Pulse OK para ver sus
valores de tendencia de relajación y continúe desde la sección
Tendencia de relajación en la página 70. O bien, pulse y
mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla
Hora del día.
68
ESPAÑOL
6.2 INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS
Los resultados de la sesión de relajación son siempre sus valores personales y, por lo tanto, cualquier comparación deberá
realizarse con respecto a sus propios valores individuales. Antes de poder interpretar sus valores de OwnRelax, necesita
identificar su nivel de relajación de Frecuencia Cardíaca como punto de partida.
Identificar el nivel de relajación de la Frecuencia Cardíaca
El nivel de relajación de la Frecuencia Cardíaca puede ser mayor o menor dependiendo de su fisiología personal y su
entrenamiento. Generalmente, el índice más bajo es comparado con su nivel normal cuando su cuerpo está más relajado.
Durante la sesión de relajación, la Frecuencia Cardíaca disminuye.
OwnRelax
Normalmente, el valor más alto de OwnRelax se obtiene cuando el cuerpo está más relajado. Cuando el cuerpo está relajado,
el OwnRelax aumenta.
El ejercicio regular y la práctica de relajación, además de mejorar la recuperación mental y psicológica, mejoran su
relajación personal. La sesión de relajación está indicada para adultos sanos que no estén tomando medicación.
69
ESPAÑOL
Los valores de OwnRelax (milisegundos) y de Frecuencia Cardíaca de relajación (pulsaciones por minuto) según la edad en
hombres y mujeres.
25-34 39-60 32-42 23-32 15-23 11-15
35-44 34-49 23-32 16-23 12-16 8-11
45-54 23-34 16-24 13-18 10-14 6-8
55-64 20-30 15-21 10-15 7-12 4-7
65-74 18-30 13-20 10-12 5-9 4-5
25-34 45-69 37-52 24-34 18-24 14-18
35-44 42-52 28-39 20-28 14-20 11-14
45-54 30-37 21-30 15-21 10-15 7-12
55-64 23-36 15-21 11-16 7-10 5-9
65-74 21-35 14-20 9-13 7-9 6-7
HOMBRESMUJERES
OwnRelax (ms)
FC (ppm)
45-55 56-65 66-75 76-85 86-95
1. Conozca su nivel de relajación de Frecuencia
Cardíaca consultando la parte superior de la tabla
y eligiendo la columna correspondiente, por
ejemplo, 66-75 ppm.
2. Escoja su sexo y edad en la columna izquierda,
por ejemplo, hombre 35-44 años.
3. Compare su valor de OwnRelax con el intervalo de
OwnRelax, por ejemplo, 16-23 ms.
4. Si su valor de OwnRelax es inferior al intervalo
medio, lo más probable es que esté menos relajado.
Si su valor de OwnRelax es superior al intervalo
medio, lo más probable es que esté muy relajado.
1.
3.
2.
Edad
Años
70
ESPAÑOL
6.3 TENDENCIA DE RELAJACIÓN
La Tendencia de relajación contiene sus valores de OwnRelax. En la Tendencia de relajación, puede ver sus 47 valores de
OwnRelax más recientes.
Cuando la vista de la tendencia se llena, el próximo valor de OwnIndex sustituye al más antiguo. Si desea guardar los
datos durante un periodo de tiempo superior, transfiera la Tendencia de relajación al servicio Web polarpersonaltrainer.com.
(Entrenador personal de Polar). Para obtener más información, consulte el capítulo Transmisión de datos.
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día. Pulse OK. Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Relax. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar TENDENCIA. Pulse OK.
4. Aparecerá la siguiente información:
Relax (ms)
Fecha del valor de OwnRelax más reciente
Tendencia gráfica de los valores de OwnRelax
Su valor de OwnRelax más reciente
71
ESPAÑOL
5. Pulse OK para obtener información detallada sobre su resultado de OwnRelax:
Su OwnRelax en milisegundos, ms (valor medio de la sesión)
La barra corresponde al valor de milisegundos
Su Frecuencia Cardíaca de relajación en pulsaciones por minuto (valor medio de la sesión)
6. Pulse el botón Back para volver a la vista de la tendencia.
Puede ver los otros valores pulsando los botones
/ .
Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día, o bien, continúe a partir de la sección
Borrar el valor de OwnRelax.
Borrar el valor de OwnRelax
5. Pulse y mantenga presionado el botón Light (Luz) para empezar a borrar el valor seleccionado.
6. Aparece ¿BORRAR VALORES?. Pulse los botones / para seleccionar o NO.
7. Pulse OK. La unidad de pulsera vuelve a la vista Tendencia.
8. Pulse y mantenga presionado el botón Back para volver a la pantalla Hora del día.
72
ESPAÑOL
7. OBTENER VENTAJAS ADICIONALES DE LAS APLICACIONES POLAR: TRANSMISIÓN DE DATOS
Su monitor de Frecuencia Cardíaca para Fitness Polar le ofrece la opción
de transferir todos los datos entre la unidad de pulsera, el PC y un teléfono
móvil Nokia. Puede modificar y transferir los ajustes de su unidad pulsera
fácilmente desde su PC a ésta a través de la herramienta UpLink Tool™ de
Polar. Más aún, podrá diseñar su propio logotipo para personalizar su unidad
de pulsera, o bien seleccionar uno a partir de la galería de logotipos de Polar.
Para más información acerca de los requisitos del sistema, consulte el capítulo
Especificaciones técnicas.
La aplicación Polar WebLink™ le ofrece la posibilidad de transferir la información acerca del ejercicio desde su unidad
de pulsera a su agenda personal de entrenamiento a través del servicio web del entrenador personal Polar para obtener
un análisis gráfico y un seguimiento a largo plazo. El entrenador personal Polar (polarpersonaltrainer.com) es un servicio
web completo diseñado a medida especialmente para ayudarle en sus ejercicios. El registro gratuito le permite acceder al
programa de ejercicios personalizado, a la agenda, a tests, contadores, artículos útiles y mucho más.
Puede obtener accesos y comenzar el proceso de registro para el servicio Web en www.polarpersonaltrainer.com.
Para más información acerca de los requisitos del sistema, consulte el capítulo Especificaciones técnicas.
En www.polar.fi y en www.polarpersonaltrainer.com encontrará más instrucciones.
73
ESPAÑOL
8. AJUSTES
En el menú Ajustes, puede ver o cambiar la información que ha fijado anteriormente, tal como la hora del día o la fecha o
puede fijar información como los límites de la Frecuencia Cardíaca, el volumen y los ajustes de la alarma.
8.1 AJUSTES DEL RELOJ
Tenga en cuenta que la hora y la fecha se pueden presentar de dos maneras. Seleccione el modo de presentación cuando
ajuste la hora en el modo de 12 horas (fecha: mes, día, año) o el modo de 24 horas (fecha: día, mes, año).
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ.
Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar los valores
TEMPORIZ., AVISO, ALARMA, HORA, HORA2, o FECHA.
Pulse OK para seleccionar los ajustes deseados.
Nota:
Para volver a la pantalla Hora del día desde cualquier menú
pulse y mantenga presionado el botón Back.
También puede fijar los ajustes del reloj pulsando y manteniendo
presionado el botón Back en la pantalla Hora del día.
Puede saltarse los valores de la fecha y la hora y aceptarlos tal y
como son pulsando y manteniendo presionado el botón OK.
Pulse
Reloj
Temporiz. Aviso Alarma Hora Hora 2
Pulse OK
Fecha
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
Pulse
74
ESPAÑOL
Ajuste del Temporizador
Puede ajustar el cronómetro para que suene la alarma una vez después de un tiempo establecido.
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar TEMPORIZ. Pulse OK.
5. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK. El cronómetro comienza a funcionar y aparece Temporiz.
Mientras el cronómetro esté en funcionamiento, se puede reiniciar pulsando OK o puede detenerlo pulsando Back. Puede
cambiar la pantalla manteniendo presionado el botón . El cronómetro sigue funcionando incluso si no está en la pantalla.
Desactivación de la alarma del cronómetro
Cuando Temporiz. parpadea en la pantalla y suena la alarma, pulse el botón Back y detenga la alarma. Cuando la alarma
se detiene, la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Si no detiene la
alarma, sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día.
Nota:
La alarma del cronómetro se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Cuando suena la alarma y está en alguno de los
otros menús, la unidad de pulsera muestra la vista de alarma del cronómetro.
Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
75
ESPAÑOL
Ajustes de Aviso
Puede establecer siete avisos diferentes para que le avisen de eventos importantes o le recuerden que debe de hacer
ejercicio a una hora determinada. Puede modificar el texto del aviso, la fecha, la hora, la alarma, el período de repetición y
vincular una sesión de ejercicio a un aviso.
Adición de un aviso
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AVISO. Pulse OK.
5. Si no ha fijado un aviso antes de que aparezca AÑADIR. Pulse OK para fijar el primer aviso.
Una vez que ha fijado el primer aviso, se añade a la lista. Elija el aviso para modificarlo.
Aviso Fecha:
6. Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
7. Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
8. Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
Aviso Hora:
9. Si está utilizando el modo de 12 horas: seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
10. Pulse los botones / para fijar las horas. Pulse OK.
11. Pulse los botones / para fijar los minutos. Pulse OK.
76
ESPAÑOL
Alarma:
12. Pulse los botones / para seleccionar una alarma de aviso. Dependiendo de su selección, la alarma de aviso se
activa 1 DÍA, 1 HORA, 30 MIN, o 10 MIN antes o en el momento del aviso (
PUNTUAL). Pulse OK.
Repetición:
13. Pulse los botones / para seleccionar un tiempo de repetición. El aviso se activará a la misma hora ANUAL,
MENSUAL, SEMANAL, DIARIA, o CADA HORA o puede fijar el aviso para que se active sólo UNA VEZ o desactivar (
NO)
el aviso. Pulse OK.
Nota: Si desactiva el aviso, puede activarlo más tarde seleccionando el tiempo de repetición.
Ejercicio:
14. Pulse los botones / para seleccionar un ejercicio y vincularlo al aviso o NINGUNO si no desea vincular el aviso a
una sesión de ejercicio. Pulse OK.
Nota: Si no ha creado un programa, no puede vincular una sesión de ejercicio a un aviso, sólo está disponible NINGUNO.
Modificación del texto de aviso:
Puede renombrar avisos con ocho letras. Los caracteres disponibles son los siguientes:
0-9, espacio, A-Z, a-z, - % / ( ) * + . : ?
La letra ajustable está subrayada y parpadea. Pulse los botones
/ para cambiar la letra.
Pulse OK para aceptar la letra seleccionada.
Pulse Back para pasar a una letra ajustada previamente.
Pulse y mantenga presionado OK para saltarse la modificación del resto de las letras.
Después de modificar la última letra, pulse OK. La unidad de pulsera vuelve al menú de
selección de aviso.
Continúe visualizando y modificando los avisos o vuelva a la pantalla Hora del día pulsando y manteniendo presionado el
botón Back.
77
ESPAÑOL
Ver y modificar avisos
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar AVISO. Pulse OK.
5. Seleccione el aviso deseado con los botones / . Pulse OK.
Aparecerá la siguiente información:
Nombre del ejercicio
(si se ha vinculado una sesión
de ejercicio al aviso)
Alarma de aviso
Texto de aviso
Fecha de aviso
Hora de aviso
6. Pulse OK para modificar el aviso.
De forma alternativa, pulse Back para volver al menú Adición de un aviso.
De forma alternativa, vea el resto de los avisos pulsando y manteniendo presionados los botones
/ .
7. Pulse los botones / para seleccionar EJERCICIO, HORA, ALARMA, FECHA, REPETICIÓN, o TEXTO para modificar o
seleccionar BORRAR para borrar el aviso. Pulse OK.
78
ESPAÑOL
8. Modifique el valor seleccionado tal y como se describe en la sección Adición de un aviso.
De forma alternativa, si seleccionar Borrar, la unidad de pulsera muestra BORRAR AVISO? Pulse los botones / para
seleccionar o NO. Pulse OK. Nota: Después de borrar el aviso no lo puede restaurar.
Desactivación de la alarma del aviso
Cuando aparece SNOOZE? y la información del aviso y suene la alarma, pulse el botón Light (Luz) para detener la alarma.
El texto de aviso sigue en la pantalla. Pulse el botón Back para salir de la vista del aviso. Cuando salga de la vista de aviso
la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Pulse el botón OK
para silenciar la alarma durante 10 minutos y para que el cronómetro comience a funcionar. Si no detiene la alarma,
sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Puede cambiar la pantalla manteniendo
presionado el botón .
Nota:
La alarma del aviso se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Si suena la alarma y está en alguno de los otros menús,
la unidad de pulsera muestra la vista de alarma del aviso.
Sólo puede sonar la alarma de un aviso. Si dos o más de los avisos tienen la misma fecha y hora de alarma sonará el primero de ellos.
Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
79
ESPAÑOL
Ajuste de la alarma
1. Si empieza desde la pantalla Hora del día, pulse OK.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes. Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar RELOJ. Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar ALARMA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar DIARIA, LUN-VIE o OFF. Pulse OK.
Si selecciona off, pulse OK y continúe desde el siguiente ajuste.
Si está utilizando el modo de 12 horas: seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
7. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
Desactivación de la alarma
Cuando aparezca SNOOZE? la alarma suena y la luz de fondo parpadea. Pulse el botón Back y detenga la alarma. Cuando la
alarma se detiene, la pantalla se ilumina automáticamente y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día. Pulse el
botón OK o los botones / para silenciar la alarma durante 10 minutos y para que el cronómetro comience a funcionar.
Si no detiene la alarma, sonará durante un minuto y la unidad de pulsera vuelve a la pantalla Hora del día.
Nota:
La alarma se activará en todos los menús excepto en el menú Ejercicio. Cuando suena la alarma y está en alguno de los otros menús,
la unidad de pulsera muestra la vista de alarma.
Si los botones están bloqueados cuando suena la alarma, los botones funcionarán normalmente.
80
ESPAÑOL
Ajuste de la hora
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar HORA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar la modalidad de hora de 12 H o 24 H. Pulse OK.
Si selecciona el modo 12 h, seleccione AM o PM con los botones / . Pulse OK.
6. Ajuste las horas con los botones / . Pulse OK.
7. Ajuste los minutos con los botones / . Pulse OK.
Ajuste de hora 2
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar HORA2. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para fijar la diferencia de la hora (hh.mm). La hora cambia a intervalos de 30 minutos. Pulse OK.
Nota: En la pantalla Hora del día puede cambiar la zona horaria manteniendo presionando el botón .
Ajuste de la fecha
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos 1 a 3.
4. Pulse los botones / para seleccionar FECHA. Pulse OK.
5. Pulse los botones / para seleccionar el mes (mm) o el día (dd). Pulse OK.
6. Pulse los botones / para seleccionar el día (dd) o el mes (mm). Pulse OK.
7. Pulse los botones / para fijar el año (aa). Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
81
ESPAÑOL
8.2 AJUSTES DE LA FRECUENCIA CARDÍACA
En el menú FC set (Frecuencia Cardíaca) puede modificar
los ajustes utilizados durante las sesiones de ejercicio,
los ajustes de la alarma y el modo de visualización.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones
/ hasta que aparezca Ajustes.
Pulse OK.
3. Pulse los botones
/ para seleccionar FREC.CARD.
Pulse OK.
4. Pulse los botones
/ FC ALARMA o FC VISTA. Pulse OK.
Pulse Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.Reloj
Pulse OK
FC
Alarma
FC
Vista
Pulse
Valor del volumen de la alarma de FC
Pulse los botones / para seleccionar VOL 2 (alto),
VOL 1 (bajo), o alarma OFF. Pulse OK.
Ajuste de la vista FC
Pulse los botones / para seleccionar FC (pulsaciones
por minuto), o FC% (porcentaje de su Frecuencia Cardíaca,
máxima). Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar
la pantalla Hora del día.
82
ESPAÑOL
8.3 AJUSTES DE USUARIO
En el menú Ajustes usuario, puede modificar sus datos personales, peso, estatura, cumpleaños, sexo, nivel de actividad y
ajustes extra de usuario.
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
Aparece
Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar USUARIO.
Pulse OK.
4. Peso: Ajuste el peso con los botones / . Pulse OK.
5. Estatura: Ajuste la estatura con los botones / .
Pulse OK.
6. Nacimiento: Ajuste el mes (mm) o el día (dd) con los
botones / . Pulse OK.
Nota: Puede saltarse el ajuste de la fecha de nacimiento y aceptarla
pulsando y manteniendo presionado el botón OK.
Pulse OK
Pulse
Reloj
Ver
Ajustes
Extra
Usuario
Peso
Naci-
miento
Sexo ActividadEstatura
OK OK OK OK OK
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
Pulse
83
ESPAÑOL
Nivel de Actividad Descripción
7. Ajuste el día (dd) o el mes (mm) con los botones / . Pulse OK.
8. Ajuste el año (aa) con los botones / . Pulse OK.
9. Sexo: Seleccione MASCULINO o FEMENINO con los botones / . Pulse OK.
10. Actividad: Seleccione su nivel de actividad física a largo plazo TOP, INTENSA, MODERADA o SUAVE con los botones
/ . Pulse OK.
El nivel de actividad es una valoración del nivel de actividad física. Seleccione la alternativa que mejor describa la
cantidad global y la intensidad de su actividad física en los últimos tres meses.
TOP
INTENSA
MODERADA
SUAVE
Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo cinco veces a la semana. P.ej., hace
ejercicio para mejorar el rendimiento con fines competitivos.
Realiza regularmente un ejercicio físico intenso como mínimo tres veces a la semana. P.ej., corre de 10
a 20 km (6-12 millas) a la semana o usted toma parte en 3 -4 clases de gimnasio o clases aeróbicas
de ejercicio semanales, o realiza una actividad física comparable entre 2 y 3 horas a la semana.
Participa regularmente en deportes recreativos. P.ej., corre de 5 a 10 km (3-6 millas) a la semana, realiza
una actividad física comparable entre 1/2 y 2 horas a la semana o usted toma parte en 1 -2 clases de
gimnasio o clases semanales de ejercicio aeróbico, aeróbicas de ejercicio semanales,o su trabajo exige
una actividad física moderada.
No realiza ningún tipo de deporte ni ejercicio físico intenso con regularidad. P.ej., camina sólo
por placer o hace ejercicio ocasionalmente con una intensidad suficiente como para originar una
respiración agitada o sudoración.
84
ESPAÑOL
11. Ver Ajustes Extra Usuario: Se recomienda que cambie los siguientes ajustes (FC
max
, VO
2max
) sólo si conoce su valor
medido en laboratorio. Pulse OK para seleccionar los Ajustes extra usuario. Mantenga presionado el botón Back
para volver a mostrar la pantalla Hora del día.
12. Valor máximo de la Frecuencia Cardíaca (FC
max
): Pulse los botones / para fijar la Frecuencia Cardíaca máxima.
Pulse OK.
FC
max
es el número máximo de latidos cardíacos por minuto (ppm) durante el esfuerzo físico máximo. La forma más
exacta de determinar su valor de FC
max
individual es realizar una prueba de laboratorio de esfuerzo máximo. FC
max
es una
herramienta útil para la determinación de la intensidad de la actividad. FC
max
, es un valor utilizado en la estimación del
gasto de energía.
13. Valor de la Frecuencia Cardíaca estando sentado (FC
Sent
): Pulse los botones / para fijar el valor de la Frecuencia
Cardíaca en una posición sentada. Pulse OK.
FC
Sent
debe ser la Frecuencia Cardíaca habitual cuando no está realizando actividad física alguna (mientras está sentado).
FC
Sent
es un valor utilizado en el cálculo del gasto de energía. La forma más sencilla de determinar FC
Sent
, es sentándose
y poniéndose la unidad de pulsera y el transmisor. Comience la medición para que aparezca el valor de la Frecuencia
Cardíaca en la pantalla. Mire su unidad de pulsera pasados 2 ó 3 minutos. Esta es la FC
Sent
. Para calcular de forma más
precisa la FC
Sent
lleve el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar durante un día normal. Ocasionalmente, cuando esté sentado
y no esté realizando actividad física alguna durante 2-3 minutos, anote el valor de la Frecuencia Cardíaca. Al terminar el
día, calcule el valor medio.
85
ESPAÑOL
14. Valor de consumo máximo de oxígeno (VO
2max
, ml/kg/min): Pulse los botones / para ajustar el valor del
consumo máximo de oxígeno. Pulse OK.
VO
2max
es la capacidad máxima de consumo de oxígeno por su organismo durante el esfuerzo físico máximo. También
se conoce como capacidad aeróbica o consumo de oxígeno máximo. VO
2max
es un valor muy utilizado para evaluar la
condición aeróbica (cardiovascular). La forma más exacta de determinar su valor de VO
2max
individual es realizar una
prueba de laboratorio de esfuerzo máximo. La condición física aeróbica tiene que ver con la eficacia con la que el sistema
cardiovascular transporta el oxígeno a los distintos órganos del cuerpo. VO
2max
, es un valor utilizado en la estimación del
gasto de energía.
Nota:
VO
2max
se utiliza en la creación de programa. Si no conoce este valor, puede determinar un valor comparable, el OwnIndex, al realizar la
prueba de condición física. Si desea obtener más información, consulte la sección Comprobar su condición física: Obtenga su OwnIndex.
Si ha cambiado accidentalmente los Ajustes extra de usuario, puede volver a los valores predeterminados pulsando y manteniendo
presionado el botón Light (Luz). Se muestra
RESTAURAR POR DEFECT. Pulse los botones / para seleccionar o NO. Pulse OK.
86
ESPAÑOL
1. Empiece en la pantalla Hora del día. Pulse OK.
Aparece Ejercicio.
2. Pulse los botones / hasta que aparezca Ajustes.
Pulse OK.
3. Pulse los botones / para seleccionar GENERAL.
Pulse OK.
4. Pulse los botones / para seleccionar SONIDO,
BLOQUEO, UNIDADES o IDIOMA. Pulse OK.
1. Volumen de los sonidos
Pulse los botones
/ para seleccionar VOL 2 (alto),
VOL 1 (bajo), o sonidos NO. Pulse OK.
Si cambia el ajuste Vol 2 o Vol 1 no se verán afectados
los tonos de la unidad de pulsera: Alarma de FC,
reloj, cronómetro y alarmas de aviso. Si selecciona la
desactivación de los sonidos, los sonidos de la actividad
y los botones se apagan. Los sonidos de la alarma
pueden activarse o desactivarse en los Ajustes del reloj.
Las alarmas de la zona de Frecuencia Cardíaca también
pueden activarse y desactivarse en los Ajustes del ejercicio
y durante la sesión de entrenamiento.
2. Selección del ajuste de bloqueo de los botones
( Keylock)
El bloqueo de los botones puede activarse en la pantalla
Hora del día y durante el registro del ejercicio.
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos
1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar MANUAL o
AUTOMÁTIC. Pulse OK.
Pulse OK
Pulse
Reloj
Pulse Pulse
GeneralUsuarioFrec.Card.
Sonido Bloqueo Unidades Idioma
Pulse
8.4 AJUSTES GENERALES
En el menú Ajustes generales, puede modificar los ajustes
generales de la unidad de pulsera. Los ajustes generales
incluyen el volumen, el bloqueo de botones, las unidades y
los ajustes del idioma.
87
ESPAÑOL
Automatic. El receptor de pulsera bloquea automática-
mente todos los botones excepto el botón
Light (Luz), si no se presiona un botón durante
un minuto. Puede desactivar el bloqueo de
los botones pulsando y manteniendo
presionado el botón Light (Luz) hasta que
aparezca BOTONES DESBLOQ.
Manual Puede activar y desactivar el bloqueo de los
botones pulsando y manteniendo presionado
el botón Light (Luz) hasta que aparezca o
desaparezca.
3. Ajuste de las unidades de medición
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos
1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar KG/CM o LB/FT.
Pulse OK.
Peso
Estatura
Calorías
lb/ft
Libras
Pies/pulgadas
Cal
kg/cm
Kilogramos
Centímetros
kcal
4. Ajustes de idioma
Si empieza desde la pantalla Hora del día, repita los pasos
1 a 4.
Pulse los botones / para seleccionar idioma. Pulse OK.
Aparece ESTÁ SEGURO? Pulse los botones / para
seleccionar o NO. Pulse OK.
Mantenga presionado el botón Back para volver a mostrar
la pantalla Hora del día.
Nota: Si ha cambiado accidentalmente el idioma y no sabe cómo
volver a su idioma. Ponga a cero la unidad de pulsera pulsando
todos los botones excepto el botón Light (Luz) al mismo tiempo
hasta que la pantalla esté llena de dígitos. Pulse OK. Aparece
EMPIECE CON AJUSTES BÁSICOS. Pulse el botón Back y seleccione
el idioma pulsando los botones / . Continúe en Ajustes básicos.
Si ya ha ajustado los Ajustes básicos a la vez puede omitirlos
después de ajustar la fecha pulsando y manteniendo presionado el
botón Back.
88
ESPAÑOL
Su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar es un instrumento de
alta tecnología y debe manejarse con cuidado. Las siguientes
sugerencias le ayudarán a cumplir las cláusulas de la garantía.
Guarde su Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar en un lugar seco
y limpio. No lo guarde en un entorno húmedo, en material no
transpirable (por ejemplo una bolsa de plástico) o con material
conductivo como una toalla húmeda.
Mantenimiento
Durante el periodo de garantía de dos años, recomendamos que
todas las tareas de mantenimiento las lleve a cabo únicamente
un centro de asistencia de Polar autorizado. La garantía no cubre
los daños directos ni indirectos de reparaciones realizadas por
personas o entidades no autorizadas por Polar Electro.
Precauciones relativas al Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar
Mantenga su Monitor de Frecuencia Cardíaca limpio. Límpielo
con un jabón suave y una solución acuosa. Séquela
cuidadosamente con un paño suave. No utilice alcohol ni
materiales abrasivos como estropajos de acero o productos
químicos de limpieza.
No exponga el Monitor de Frecuencia Cardíaca a temperaturas
extremas. La temperatura de funcionamiento es de -10 °C a
+50 °C / 14 °F a 122 °F.
No exponga el Monitor de Frecuencia Cardíaca a la luz solar
directa durante períodos de tiempo prolongados, por ejemplo,
dejándolo en un coche.
Baterías del receptor de pulsera
La duración media prevista de la batería del receptor de pulsera
es de año y medio en condiciones normales de uso. Tenga en
cuenta que la carga de la batería se agotará con mayor rapidez
si hace un uso excesivo de la iluminación de pantalla y de las
señales de alarma. El símbolo
indica que la carga de la batería
es baja y debe cambiarse. No abra el receptor de pulsera. Para
garantizar las propiedades de resistencia al agua y el uso de
componentes garantizados, la batería del receptor de pulsera sólo
debe cambiarse en un centro de servicio técnico Polar autorizado.
Al mismo tiempo, se llevará a cabo una comprobación periódica
completa del Monitor de Frecuencia Cardíaca.
Nota:
Si el símbolo aparece y usted ha conectado la alarma
previamente, ésta se activará una vez más. Después de esto,
el símbolo de alarma desaparecerá. Si usted trata de volver
a conectar la alarma, en la pantalla aparecerá el mensaje
Batería Baja. No se puede volver a conectar la alarma hasta que
no se cambie la pila.
En condiciones frías puede aparecer el indicador de batería
baja pero el indicador se desactiva cuando vuelve a la
temperatura normal.
Si la reparación se lleva a cabo en un centro no autorizado, no
se garantizará la resistencia al agua del dispositivo.
Cuidados del transmisor WearLink
Separe el elástico del transmisor, seque el transmisor con una
toalla y lave el elástico con agua corriente después de cada uso.
Seque el conector con una toalla suave. No utilice alcohol
nimateriales abrasivos (estropajos de acero o productos químicos
de limpieza).
9. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
89
ESPAÑOL
Lave el elástico regularmente a máquina a 40ºC/104ºF o después
de cada 4 o 5 usos.: de esta forma asegurará un funcionamiento
perfecto y alargará la vida útil del transmisor. Utilice una bolsa
de lavado. No deje en remojo ni lave en seco el elástico No use
detergente con lejía o suavizante. No meta nunca el transmisor en
la lavadora ni en la secadora.
Deje secar el elástico y el transmisor por separado. Lave el
elástico en la lavadora antes de guardarlo por un largo periodo de
tiempo, y siempre después de usarlo en una piscina con un gran
contenido de cloro.
Baterías WearLink
La duración media prevista de la batería del transmisor es de
2 años (1 hora al día, 7 días a la semana). Si el transmisor deja de
funcionar, puede deberse a que se haya agotado la batería. Para
cambiar la batería necesita una moneda, un anillo de cierre y una
batería (CR 2025).
4. Ponga el polo negativo (-) de la batería contra la parte inferior y
el positivo (+) contra la tapa.
5. Ponga la cubierta de tal forma que la flecha apunte a la posición
OPEN. Asegúrese de que el anillo de cierre de la cubierta está
bien colocado en la ranura.
6. Empuje suavemente la tapa hasta que su superficie exterior esté
al mismo nivel que la superficie del conector.
7. Gire la tapa con la moneda hacia la derecha de forma que la
flecha de la tapa pase de OPEN a CLOSE. Asegúrese de que la
tapa esté bien cerrada.
Nota:
Para garantizar la máxima vida útil de la tapa de la batería
del conector, ábrala sólo cuando tenga que cambiar la batería.
Le recomendamos cambiar el anillo de cierre de la tapa de
la batería cada vez que cambia la batería. Puede comprar estos
anillos en los centros de asistencia Polar autorizados.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Si se
ingiere, póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Las baterías deben eliminarse de acuerdo con las normativas
locales.
1. Abra la tapa de la batería del
conector girándola con la moneda
hacia la izquierda de la posición
CLOSE a la posición OPEN.
2. Quite la tapa de la batería, levante la batería, sáquela y ponga
una batería nueva.
3. Retire el anillo de cierre de la cubierta de la batería y sustitúyalo
por un anillo nuevo.
90
ESPAÑOL
10.1 MONITOR DE FRECUENCIA CARDÍACA
POLAR Y LAS INTERFERENCIAS
Interferencias electromagnéticas
Se pueden producir interferencias cerca de líneas de electricidad
de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles
eléctricos, tranvías o autobuses eléctricos, televisores, motores
eléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas,
máquinas de ejercicios equipadas con motores eléctricos, teléfonos
móviles o al atravesar puertas eléctricas de seguridad.
Máquinas de ejercicios
Algunas máquinas de ejercicios están equipadas con componentes
eléctricos o electrónicos como, por ejemplo, pantallas LED, motores
eléctricos y frenos eléctricos que pueden causar interferencias
y provocar el desvío de las señales. Para intentar resolver estos
problemas, vuelva a colocar el receptor de pulsera del siguiente
modo:
1. Quítese el transmisor y utilice la máquina de ejercicios como lo
haría normalmente.
2. Vaya moviendo el receptor de pulsera hasta que encuentre una
zona en la que la lectura aparezca sin interferencias y el símbolo
del corazón no parpadee. Las interferencias suelen ser mayores
justo en frente del panel de pantalla del aparato, mientras que
la parte derecha o izquierda de la pantalla está relativamente
libre de interferencias.
3. Póngase de nuevo el transmisor en el pecho y mantenga el
receptor de pulsera en la zona libre de interferencias durante el
mayor tiempo posible.
4. Si el producto Polar para el Control de Peso sigue sin funcionar
con el aparato de ejercicios, es posible que el aparato genere
demasiadas interferencias eléctricas para la medición
inalámbrica del ritmo cardíaco.
Diafonía
En el modo de funcionamiento no codificado , el receptor de
pulsera recoge señales de transmisores situados a una distancia de
1 metro/ 3 pies. Las señales sin codificar de más de un transmisor
recibidas simultáneamente pueden dar como resultado una lectura
incorrecta.
Utilización del Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar dentro del agua
Su Monitor de Frecuencia Cardiaca Polar es resistente al agua y puede
utilizarse al nadar. No obstante el Monitor de Frecuencia Cardiaca
Polar no es un instrumento para el submarinismo. Para garantizar las
propiedades de resistencia al agua, no presione los botones laterales
del receptor de pulsera debajo del agua.
Los usuarios que midan su ritmo cardíaco en el agua podrán
experimentar interferencias por las siguientes razones.
El agua de las piscinas con un elevado contenido en cloro y el
agua del mar son muy conductoras. Los electrodos de un
transmisor Polar pueden experimentar cortocircuitos lo que impide
que la unidad transmisora detecte señales de ECG.
Al lanzarse al agua o realizar un movimiento brusco de los
músculos durante competiciones de natación, la presión del agua
puede desplazar el transmisor hacia una zona del cuerpo en la que
no se puedan registrar las señales del ECG.
La intensidad de las señales del ECG depende de cada persona y
también varía según la composición tisular individual. El porcentaje
de personas que experimentan problemas al medir el ritmo
cardíaco es considerablemente mayor en el agua que en otros
entornos.
10. PRECAUCIONES
91
ESPAÑOL
10.2 MINIMIZAR POSIBLES RIESGOS DURANTE
EL EJERCICIO CON EL MONITOR
DE FRECUENCIA CARDÍACA
El ejercicio conlleva algunos riesgos, especialmente en el caso de
personas que han llevado una vida sedentaria. Antes de iniciar
un programa regular de ejercicios, se recomienda contestar a las
siguientes preguntas para comprobar su estado de salud. Si la
respuesta a cualquiera de estas preguntas fuera afirmativa, le
recomendamos consulte con su médico antes de comenzar.
¿Ha realizado ejercicio durante los últimos 5 años?
¿Es hipertenso?
¿Tiene el colesterol alto?
¿Padece síntomas de alguna enfermedad?
¿Está tomando algún medicamento para la tensión o el corazón?
¿Ha sufrido alguna vez problemas respiratorios?
¿Se está recuperando de una enfermedad grave o de un
tratamiento médico?
¿Tiene implantado un marcapasos o cualquier otro tipo de
dispositivo electrónico?
¿Fuma?
¿Está embarazada?
Tenga en cuenta que además de la intensidad del ejercicio, hay
otros factores que afectan al ritmo cardíaco, como los medicamentos
para el corazón, la tensión, el asma y los trastornos respiratorios,
y algunas bebidas energéticas, el alcohol y la nicotina.
Es importante prestar atención a las reacciones de su cuerpo
durante el ejercicio. Si siente cansancio o un dolor inesperado con
relación al nivel de intensidad del ejercicio, se recomienda detenerlo
o continuar con una intensidad más suave.
Advertencia para las personas con Marcapasos, defibriladores u
otro dispositivo electrónico implantado. Las personas que lleven
implantado un marcapasos utilizarán el Monitor de Frecuencia
Cardíaca Polar bajo su propio riesgo. Antes de utilizarlo, se
recomienda siempre realizar una prueba de ejercicio bajo la
supervisión de un médico, con el fin de garantizar la seguridad y
fiabilidad del uso simultáneo de un marcapasos y un monitor de
Frecuencia Cardíaca.
En caso de sufrir reacciones alérgicas cuando una sustancia
entra en contacto directo con su piel, o de que exista la
posibilidad de que ciertas sustancias puedan causarle reacción
alguna al utilizarlas, revise la lista de materiales incluida en las
“Especificaciones Técnicas”. Para evitar cualquier tipo de reacción
alérgica al utilizar el transmisor, colóquelo sobre su camiseta,
humedeciendo en cualquier caso la camiseta en la zona donde
se encuentran los electrodos. De esta forma evitará fallos en la
transmisión de su ritmo cardiaco.
Nota: El efecto combinado de la humedad y una abrasión intensa
puede producir un color negro que puede manchar especialmente
las ropas de colores claros y deteriorar la superficie del transmisor.
92
ESPAÑOL
¿Qué debo hacer si...
...desconozco dónde me encuentro en el menú?
Mantenga presionado el botón Back hasta que aparezca la pantalla de la hora.
...no hay una lectura del ritmo cardíaco (00/ - -)?
1. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos y que lo lleva puesto según las instrucciones.
2. Compruebe que el transmisor está limpio.
3. Compruebe que no hay fuentes de radiación electromagnética cerca del receptor de pulsera Polar, como televisores, teléfonos móviles,
monitores CRT, etc.
4. Si ha sufrido una arritmia cardíaca o cualquier otra crisis cardíaca pueden producirse lecturas irregulares o alterarse la forma de onda
del EGC. Si es así, consulte a su médico.
...el símbolo del corazón parpadea de forma irregular?
1. Compruebe que el receptor de pulsera se encuentra dentro del radio de transmisión y a no más de 1 metro/ 3 pies del transmisor Polar
que lleva puesto.
2. Compruebe que la banda elástica no se ha aflojado durante el ejercicio.
3. Compruebe que los electrodos del transmisor están húmedos.
4. Asegúrese de que no hay ningún otro transmisor del ritmo cardíaco dentro del radio de recepción (1 metro/ 3 pies).
5. La arritmia cardíaca puede causar lecturas irregulares. Si es así, consulte a su médico.
....la lectura del ritmo cardíaco fluctúa o es demasiado alta?
Las señales electromagnéticas de gran intensidad pueden causar una lectura irregular. Por lo tanto, procure alejarse de posibles fuentes
de interferencia como líneas de electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos o tranvías,
motores eléctricos de automóviles, ciclocomputadoras para bicicletas, aparatos de ejercicios equipados con motores eléctricos (por ejemplo,
analizadores de la condición física) o teléfonos móviles.
Si el problema no se soluciona alejándose y la Frecuencia Cardíaca sigue fluctuando, reduzca la intensidad del ejercicio y compruebe el pulso
manualmente. Si cree que se corresponde con la lectura alta de la pantalla, es posible que esté teniendo una arritmia cardíaca. Aunque la
mayoría de los casos de arritmia no son graves, debe consultar a su médico.
...la pantalla está en blanco?
Cuando sale de fábrica, el Monitor de Frecuencia Cardíaca Polar se encuentra en el modo de ahorro de pila. Para activarlo, pulse cualquiera
de los botones dos veces. Aparece el mensaje WELCOME TO POLAR FITNESS WORLD (Bienvenido al mundo del ejercicio físico de Polar).
Consulte la sección Ajustes básicos.
11. PREGUNTAS MÁS FRECUENTES
93
ESPAÑOL
...la pantalla está difuminada?
Normalmente, el primer indicio de una pila agotada es el desvanecimiento de las cifras cuando se utiliza la luz de fondo o la aparición del
indicador de carga de pila baja
. Compruebe la carga de las pilas.
...es necesario cambiar la batería del receptor de pulsera?
Es aconsejable que las tareas de mantenimiento y reparación se lleven a cabo únicamente en un centro de servicio Polar autorizado. La
garantía no cubre los daños directos o indirectos causados por un centro de servicio no autorizado por Polar Electro Oy. El centro de servicio de
Polar comprobará la resistencia al agua del receptor de pulsera tras la sustitución de la batería y realizará una revisión periódica completa de
todo el producto Polar.
...otra persona empieza a utilizar mi unidad de pulsera?
Cada vez que se cambia de usuario, el nuevo usuario debe introducir en primer lugar su información y, a continuación, crear un nuevo
programa. Cuando se cambia la información del usuario o se crea un nuevo programa, los datos guardados no se borran del archivo Diario,
Semanal y Totales.
...los botones no responden?
Ponga a cero la unidad de pulsera. Al hacerlo se borrarán los ajustes de la fecha y de la hora. Pulse todos los
botones, excepto el botón Light (Luz), al mismo tiempo hasta que la pantalla aparezca llena de cifras. Pulse OK.
Para obtener más información consulte Ajustes básicos. Si ya ha ajustado los Ajustes básicos a la vez puede
omitirlos después de ajustar la fecha pulsando y manteniendo presionado el botón Back. Si no presiona
ningún botón después de ponerlo a cero, la unidad de pulsera volverá a mostrar la pantalla Hora del día al
cabo de un minuto. Si esto no funciona, compruebe las pilas.
...los límites de OwnZone Actualiz. varían mucho?
La variación del ritmo cardíaco es sensible a todos los cambios que tienen lugar en el cuerpo y en el entorno. Los límites de la Frecuencia
Cardíaca OwnZone se ven afectados, entre otros factores, por su condición física, la hora del día en que se determinó OwnZone, el tipo de
ejercicio y el estado de ánimo. El límite inferior de OwnZone puede variar para la misma persona 5-10 pulsaciones y hasta 30 pulsaciones.
No obstante se importante que el ejercicio que se lleve a cabo en OwnZone se perciba como suave o moderado. Por ejemplo, si aumenta su
Frecuencia Cardíaca demasiado rápidamente tras la primera etapa, puede que los límites de Frecuencia Cardíaca OwnZone sean demasiado
altos. Si los límites de OwnZone parecen estar demasiado altos, recomendamos que la determinación de OwnZone se repita.
94
ESPAÑOL
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Este producto tiene como finalidad:
ayudar a los usuarios a conseguir sus objetivos personales de entrenamiento
indicar el nivel de esfuerzo fisiológico y la intensidad durante una sesión de ejercicio.
No está previsto ni implícito ningún otro uso.
La resistencia al agua de los productos Polar está testada de acuerdo con la normativa internacional ISO 2281. Los productos están divididos
en tres categorías diferentes según su resistencia al agua. Compruebe la categoría de resistencia al agua de su producto Polar mediante la
siguiente tabla. Por favor, tenga en cuenta que estas definiciones no tienen porqué ser correctas con productos de otros fabricantes.
* Estas características también se aplican al transmisor WearLink que tengan la marca de resistente al agua para 30m.
Marcado en la parte
posterior de la
carcasa
Water resistant
Water resistant 50m
Water resistant 100m
Salpicaduras de agua,
sudor, gotas de lluvia,
etc
X
X
X
Ducha, baño
y natación
X
X
Práctica del snorkel
(sin equipo de
oxígeno)
X
Buceo
(con equipo de
oxígeno)
Características de
resistencia al agua
Salpicaduras, gotas
de lluvia, etc
Mínimo para ducha,
baño o natación*
Para uso frecuente en
el agua pero nunca
como instrumento
para el buceo
95
ESPAÑOL
RECEPTOR DE PULSERA
Tipo de batería: CR 2032
Duración de la batería: Promedio de 1,5 años
(1 hora al día, 7 días a la semana)
Temperatura de
funcionamiento: -10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F
Material de la banda
de la pulsera: Poliuretano
Material de la tapa
posterior, hebilla de la
correa de pulsera: Acero inoxidable según la directiva europea
94/27/UE y la cláusula adicional 1999/
C 205/05 sobre emisiones de níquel en
productos destinados a entrar en contacto
directo y prolongado con la piel.
Precisión: Superior a ±0,5 segundos / día a una
temperatura de +25 °C/ +77 °F.
Precisión de la medición
del ritmo cardíaco: ±1% o ±1 pulsaciones por minuto, el valor
que sea mayor; la definición se aplica a
condiciones de estabilidad
TRANSMISOR
Tipo de batería: CR 2025
Duración de la batería: Promedio de 2 años
(1 hora al día, 7 días a la semana)
Anillo de cierre
de la batería: Junta tórica 20,0 x 1,0
Temperatura de
funcionamiento: -10 °C a +50 °C/ 14 °F a 122 °F
Material de conector: Poliamida
Banda de la pulsera: 35% Polyester, 35% Polyamida
30% Polyuretano
VALORES LÍMITE
Cronómetro 23 h 59 m 59 s
Límites del ritmo cardíaco 30 - 199 pulsaciones por minuto
Tiempo total 0 - 9999 h 59 min 59 s
Calorías totales 0 -999.999 kcal
Recuento total de ejercicios 65 535
Fecha de nacimiento 1921 - 2020
OwnRelax 1 - 200ms
REQUISITOS DEL SISTEMA
Polar WebLink usando comunicación IrDA
PC
Windows® 98/98SE/ME/2000/XP/Vista
Compatible con puerto IrDA (dispositivo externo IrDA
o puerto interno)
Herramienta Polar UpLink
PC
Windows® 98/98SE/ME/2000/XP/Vista
Tarjeta de sonido
Altavoces o auriculares dinámicos
96
ESPAÑOL
13. GARANTÍA INTERNACIONAL LIMITADA POLAR
Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para uso del consumidor-comprador de productos Polar en
EE.UU. y Canadá. Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Oy para uso del consumidor-comprador de
productos Polar en otros países.
Esta garantía de Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy cubre al comprador original de este producto cualquier fallo o defecto de material y
mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de compra.
Conserve el justificante de compra o la tarjeta de garantía de Polar sellada como prueba de su compra.
La garantía no cubre la batería, las carcasas rotas o deterioradas, ni la banda elástica. Tampoco cubre los daños debidos al mal uso,
abuso, accidente o negligencia, incumplimiento de las precauciones, mantenimiento inadecuado o uso comercial.
La garantía no cubre daños o pérdidas, gastos directos, indirectos o incidencias, consecuentes o especiales causados o relacionados con
este producto. Durante el periodo de garantía, el producto puede ser tanto reparado como reemplazado en un establecimiento autorizado
libre de gastos.
Esta garantía no afecta los derechos del consumidor regidas por las leyes locales, ni tampoco atenta contra los derechos del distribuidor
de su contrato de compra/venta.
Esta marca CE indica que el producto cumple con la Directiva 93/42/CEE.
Este símbolo indica que los productos Polar son aparatos electrónicos que están en el ámbito de la Directiva 2002/96/EC del
Parlamento Europeo sobre desechos electrónicos. De esta manera estos aparatos deben de ser reciclados por separado en los países
de la Comunidad Europea. Polar anima a seguir estas directrices en aquellos países fuera de la Comunidad Europea.
Copyright © 2007 Polar Electro Oy, 90440 KEMPELE, Finlandia.
Polar Electro Oy es una compañía con certificación ISO 9001:2000.
Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción de este manual en forma alguna o por cualquier medio sin la autorización
previa y por escrito de Polar Electro Oy.
Las denominaciones y logotipos marcados con un símbolo ™ en este manual del usuario o en el embalaje de este producto son marcas
comerciales de la empresa Polar Electro Oy. Las denominaciones y logotipos marcados con el símbolo ® en este manual del usuario o en el
embalaje de este producto son marcas comerciales registradas de la empresa Polar Electro Oy, exceptuando Windows que es una marca
comercial registrada de Microsoft Corporation.
0537
97
ESPAÑOL
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
El material de este manual es únicamente de carácter informativo. Los productos descritos están sujetos a modificaciones sin previo
aviso, debidas al desarrollo continuo de la marca.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no es representación o garantía de los productos que aparecen descritos en este manual.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de daño alguno, pérdida, gastos o costes directos, indirectos o accidentales,
consecuentes o especiales, surgidos o relacionados con el uso de los productos descritos en este manual.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes:
FI55293, FI88223, US5491474, DE4215549, GB2257523B, HK113/1996, SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP0748185, US6104947,
FI100452, WO96/20641, EP0804120, US5840039, FI114202, US6537227.
Otras patentes en curso.
Fabricado por:
Polar Electro Oy
Professorintie 5
FIN-90440 KEMPELE
Tel +358 8 5202 100
Fax +358 8 5202 300
www.polar.fi
www.polarpersonaltrainer.com
98
ESPAÑOL
15. ÍNDICE
Actualización del programa........................................................... 32
Agenda .......................................................................................... 61
Ajuste de la alarma
.................................................................. 79
Ajuste de la hora ...........................................................................
80
Ajuste del temporizador
................................................................. 74
Ajuste del volumen ........................................................................
63
Ajustes .......................................................................................... 73
Ajustes básicos .............................................................................
11
Ajustes de fecha
............................................................................ 80
Ajustes de idioma
.......................................................................... 87
Ajustes de la Frecuencia Cardíaca ................................................
81
Ajustes de las unidades de medición ............................................
87
Ajustes de usuario
......................................................................... 82
Ajustes del ejercicio ......................................................................
48
Ajustes del programa ....................................................................
30
Ajustes del reloj
............................................................................. 73
Ajustes generales ..........................................................................
86
Archivo .......................................................................................... 55
Archivo Diario ................................................................................
55
Archivo Semanal ........................................................................... 58
Archivo Totales .............................................................................. 59
Avisos ............................................................................................ 75
Bloqueo
.................................................................................. 9, 86
Botones ........................................................................................... 9
Clases de condición física
............................................................. 20
Comienzo de la grabación del ejercicio
................................... 39
Control de su progreso ..................................................................
55
Creación del programa ..................................................................
21
Cuidado y mantenimiento .............................................................
88
Detención de un ejercicio ..............................................................
47
Especificaciones técnicas .............................................................
94
FC
max
............................................................................................. 84
Frecuencia Cardíaca
.............................................................. 13
Función Heart Touch ........................................................................
9
Funciones durante el ejercicio .......................................................
40
Garantía ........................................................................................ 96
Indicación de Batería Baja
......................................................... 88
Indicador de fase lunar .................................................................
10
Interrupción del ejercicio
........................................................ 45
Limitación de responsabilidad ......................................................
97
Luz de fondo
........................................................................ 9, 45
Modificación del programa ............................................................
24
Modo de 12h/24h .................................................................... 11, 80
OwnIndex....................................................................................... 15
OwnRelax ...................................................................................... 66
OwnZone ....................................................................................... 52
Precauciones ................................................................................. 90
Preguntas más frecuentes ............................................................
92
Prueba de condición física ............................................................ 15
Puesta a cero de la unidad de pulsera ..........................................
93
Puesta a cero del archivo de totales
.............................................. 60
Puntos de condición física ............................................................
44
Seguimiento Semanal y Mensual
............................................. 64
Selección de Hora 2 .......................................................................
80
Sustitución de la pila ....................................................................
88
Tendencia de la prueba de condición física
................................... 19
Transferencia de datos ..................................................................
72
Transmisor .............................................................................. 13, 88
Visualización del programa ...........................................................
24
Volver a la pantalla Hora del día .....................................................
9
Zonas de Frecuencia Cardíaca .................................................49-51
99
ESPAÑOL
NOTAS
100
ESPAÑOL
NOTAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Polar F55al Instrucciones de operación

Categoría
Monitores de frecuencia cardíaca
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para