AIRIS videostar 2729 n729 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1
Cámara digital de vídeo
Manual del usuario
2
Contenido
Sección 1 Conocer su cámara .............................................. 1
Sección 2 Preparación y puesta en marcha ........................ 4
Sección 3 Modo Grabar ......................................................... 6
Sección 4 Modo Reproducir................................................ 26
Sección 5 Escuchar música MP3........................................ 36
Sección 6 Ver películas MPEG4 en el PC........................... 38
Sección 7 Ver fotos y películas en un TV........................... 39
Sección 8 Transferir datos a un ordenador ....................... 40
Sección 9 Especificaciones y requisitos del sistema....... 46
1
Sección 1
Conocer su cámara
Vista previa
Su cámara con sensor de 3,2 megapíxeles puede grabar películas MPEG-4 con calidad de
DVD. Gracias al uso de la tecnología MPEG-4, puede guardar más películas en un espacio de
memoria determinado. También ofrece imágenes de alta calidad a una resolución de hasta
2976x2232. Con el monitor LCD color, podrá componer las imágenes y luego examinarlas en
detalle.
La cámara puede ajustar la exposición y el balance del color automáticamente o le permite
cambiar estas configuraciones manualmente, además incluye un zoom digital 8x para
aumentar el control de las fotos que toma. Un botón de MODO le permite cambiar rápidamente
entre grabar películas, tomar fotos y grabar voz. La cámara también es ideal para el uso como
cámara PC conectada al ordenador a través del puerto USB 2.0 de alta velocidad
La cámara incorpora 16MB de memoria para que pueda tomar fotos y vídeos sin tarjeta de
memoria. La ranura de la tarjeta de memoria le permite aumentar la capacidad de
almacenamiento hasta 512 MB.
Accesorios estándar
Abra el paquete y compruebe si los siguientes accesorios están presentes:
z Cámara
z Adaptador de alimentación
z Cable USB
z Cable AV
z Batería NP60
z Guía rápida
z CD-ROM (Controlador, Software Ulead y Manual del usuario)
z Auriculares
z Correa
z Funda
2
Vista frontal
Ilustración del teclado
Flash
Puerto mini USB / Puerto
adaptador de alimentación
Puerto auriculares/ salida AV
Botón REC/PLAY
Botón MODO
Botones de direcci
Botón Tele-Wide
Botón del
Panel LTPS LCD
LED temporizador
3
Vista lateral
Top/ Bottom View
Botón de
alimenta
Interruptor
Macro
Micrófono
Ranura para
trípode
Altavoz
Ranura para
correa
4
Sección 2
Preparación y puesta en marcha
Coloc ación de la batería
A
ntes de poder usar la cámara, deberá colocar la
batería de Li-ion recargable NP60.
1. Deslice la tapa de la batería/SD siguiendo
la dirección de la flecha.
2. Inserte la batería siguiendo las marcas de
polaridad correcta ( + o -)。
3. Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta SD.
Nota: NP60 es una batería de Li-ion recargable muy utilizada y desarrollada por Nokia para
teléfonos móviles.
Cargar la batería
Por favor, cargue la batería de Li-ion por completo con el adaptador de alimentación durante al
menos diez horas antes de usar la cámara por primera vez.
(1) Enchufe el cable adaptador de alimentación en el puerto USB.
(2) Cuando cargue la batería, la luz del LED del temporizador parpadeará. La luz del LED se
mantendrá encendida tras la carga completa de la batería.
(3) La batería tarda tres horas para recargarse por completo cada vez.
Insertar y quitar una tarjeta SDopcional
La cámara viene con una memoria interna de 16 MB, permitiéndole almacenar fotos, películas,
voz y música. Puede expandir la capacidad de memoria usando una tarjeta de memoria SD o
MMC de hasta 512MB. Para insertar una tarjeta de memoria, consulte la figura anterior y:
1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD
2. Inserte la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en posición.
Tarjeta SD
Batería NP60
5
Para quitar una tarjeta SD instalada, pulse la tarjeta hacia dentro para soltarla. Cuando la
tarjeta salte, sáquela con cuidado de la ranura.
Nota:
Cuando la tarjeta de memoria esté insertada, las
películas y fotos se graban en la tarjeta y no en la
memoria interna.
Proteger datos en una tarjeta SD
La tarjeta SD es de sólo lectura cuando se bloquea. No se podrá grabar fotos, películas ni voz
cuando la tarjeta SD esté bloqueada. Compruebe que el bloqueo esté en la posición
desbloqueada cuando grabe fotos, películas y voz.
Encender la cámara y primeros pasos
Para encender la cámara:
(1) Abra el panel LCD; la cámara se encenderá automáticamente.
(2) O pulse el botón de alimentación durante un segundo para encenderla.
Ö Para grabar una película, pulse el botón de disparo.
Ö Para tomar una foto, pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de fotos
y luego pulse el botón del obturador para comenzar a tomar fotos.
Ö Para grabar la voz, pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de voz y
luego pulse el botón del obturador para comenzar la grabación de voz.
Ö Para ver las películas, fotos almacenadas o escuchar las grabaciones de voz y MP3
almacenadas, pulse el botón REC/PLAY una vez para cambiar al modo de reproducción.
Púlselo una segunda vez para regresar al modo Grabar.
Apagar la cámara
Para apagar la cámara puede mantener pulsado el botón de alimentación durante un segundo
o puede volver a colocar el panel en su posición original.
Writeable position
Write-Protected
Position
Writeable position
Write-Protected
Position
Posición de escritura
Posición de
protección
contra escritura
6
Sección 3
Modo Grabar
Fuciones de los botones
Botón derechoFlash AUTO/DES
Botón izquierdo Temporizador ACT/DES
Botón arriba No válido
Botón abajo Información LCD ACT/DES
Botón entrar : Menú
Botón de alimentación: Manténgalo pulsado un
segundo para encender o apagar la cámara.
Botón REC/PLAY: Cambia entre el modo Grabar y el
modo Reproducir.
Botón de MODO: Pulse el botón de MODO para cambiar
entre los modos Película, Foto y Grabación de voz.
Botón Tele-Ancho (Tele-Wide):
A
cercar y alejar con el
zoom digital.
Botón del obturador: Comienza a grabar la película,
foto o graba la voz.
Interruptor de macro: Cambia entre el modo Macro,
modo Retrato y modo Normal.
Botón Entrar Botón arriba
Botón
derecha
Botón abajo
Botón
izquier
da
7
Información del monitor LCD
El indicador mostrado puede aparecer en el LCD mientras graba películas y fotos
(1)
Modo Grabar
Modo grabación de película
Modo grabación de foto
Modo grabación de voz
Modo nocturno
Modo foto múltiple
Modo dos en uno
Modo de medición de AE
(2) Resolución
Película :
Alta / Estándar/ Baja
Foto:
Alta / Estándar/ Baja
(3)
El número de fotos o tiempo de grabación de películas/voz que todavía se puede tomar
a la resolución actual.
(4)
Tarjeta SD insertada
(5)
Enfoque en posición Macro
(6)
Fecha/Hora AAAA/MM/DD HH:MM
(7)
Indicador de la batería
Llena / media / baja /
vacía
(8)
Flash automático
Flash desactivado
(9)
Modo temporizador
(10)
Zoom digital 8X
u
o
n
p
q
s
t
v
w
r
8
Grabación de película MPEG4
La cámara se enciende con el modo de película como predeterminado. Puede comenzar a
grabar películas pulsando el botón del obturador
Cuando se graba una película, aparecerá
un indicador de tiempo en el monitor LCD. Para detener la grabación, pulse el botón del
obturador de nuevo.
Para ver las películas almacenadas, pulse el botón REC/PLAY una vez para cambiar al modo
Reproducir.
Hay tres resoluciones disponibles para película.
Resolución Calidad
640*480(1.8Mbps) / 30 cps
Calidad alta
640*480(1 Mbps) / 30 cps
Calidad estándar
320*240 (500 Kbps) / 30 cps
Calidad baja
Grabación de foto
Pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de foto.
Hay tres configuraciones de resolución.
Resolución Calidad de imagen
2976*2232 (6,6 M píxel)
Calidad alta
2048*1536 (3,2 M píxel)
Calidad estándar
1024*768 (800 K píxel)
Calidad baja
Grabación de voz
1. Pulse el botón de MODO para cambiar al
modo de grabación de voz.
2. Pulse el botón del obturador (
) para
grabar voz.
3. Pulse el botón del obturador ( ) de
nuevo para detener la grabación.
9
Tomar fotos de cer ca
La cámara tiene dos modos de foto de cerca que le permiten tomar fotos desde muy cerca. El
modo Macro ( ) debería utilizarse para objetos situados a unos 20 cm,
mientras que el modo Retrato ( ) debería utilizarse para objetos situados de
60 cm a 100 cm.
Para tomar fotos de cerca:
1. Pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de foto.
2. Coloque el interruptor de macro en las posiciones Macro ( ) o Retrato ( ). En el
modo Macro, el icono macro (
) aparecer
ٛ
n el monitor LCD.
3. Pulse el botón del obturador para tomar la foto.
Nota
Recuerde colocar el interruptor de macro de
nuevo en el modo Normal (
) cuando no
tome fotos de cerca.
Usar el zoom digital
El zoom digital amplía fotos hasta ocho veces cuando graba películas o fotos.
1. Para acercar/alejar, pulse el botón Tele/Wide.
2. El zoom digital puede establecerse de 1x a 8x y la ampliación aparece en el monitor LCD.
10
Opciones para el modo Grabar
Modo grabación de película Modo grabación de foto
1. Resolución
2. Efecto
3. Balance de blancos
4. Exposición
5. Nitidez
6. Estabilización del movimiento
7. Configuración
1. Flash
2. Temporizador
3. Foto múltiple
4. Modo nocturno
5. Medición AE
6. Dos en uno
7. Resolución
8. Efecto
9. Balance de blancos
10. Exposición
11. Nitidez
12. Impresión de fecha
13. Configuración
Operaciones para el modo Grabar
Operación Pantalla
1. Pulse el botón Entrar en el modo de grabación de
película/foto
2. Hay seis opciones totales en el modo de grabación
de película y doce en el modo de grabación de foto.
3. Use los botones arriba/abajo para moverse entre las
opciones del menú principal.
Botón Entrar
11
Operación Pantalla
4. Pulse los botones Entrar/Derecha para entrar en el
submenú de la opción principal seleccionada.
5. Pulse el botón izquierdo para salir del menú
principal
Configuración predeterminada y validación
La tabla siguiente indica la configuración predeterminada de la cámara y su validación.
1. Siempre: La configuración se mantiene válida siempre.
2. Una vez: La configuración sólo es válida una vez o hasta que la cámara se apaga.
Validación
Configuración predeterminada de fábrica
Resolución
Siempre Alta para película
Estándar para foto
Efecto
Una vez Normal
Balance de blancos
Una vez
Automático
Exposición
Una vez Nivel 5
Nitidez
Una vez Nivel 5
Flash
Siempre Desactivado
Temporizador
Una vez Desactivado
Foto múltiple
Una vez Desactivado
Modo nocturno
Una vez Desactivado
Medición AE
Una vez Centro
Dos en uno
Una vez Desactivado
Sonido
Siempre Activado
Pantalla de inicio
Siempre Opcional
Formato tarjeta
Una vez Desactivado
Sistema TV
Siempre Depende del área de distribución
Idioma
Siempre Depende del área de distribución
Volumen
Siempre Nivel 6
Estabilización del
Siempre Off
12
movimiento
Impresión de fecha
Siempre Off
Configuración del submenú Grabar
El submenú Grabar incluye la configuración de la cámara y otras configuraciones avanzadas.
Puede usar los botones arriba/abajo para moverse por las opciones y pulsar el botón Entrar
para validar la configuración.
Resolución de película
Para cambiar la resolución de película:
1. En el modo grabación de película, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú
Película.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Resolución.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Pantalla Opción de resolución de vídeo
Resolución de foto
Para cambiar la resolución de foto
1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú
Foto.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Resolución.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Resolución de imagen Opciones de resolución de imagen
Botón Entrar
13
Efecto
Hay tres modos; Normal, Blanco/Negro y Clásico.
Para cambiar la configuración del efecto:
1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del
menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Efecto, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Efecto.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones. El cambio puede
verse inmediatamente.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Pantalla Opciones de Efecto
Botón Entrar
Botón Entrar
14
Balance de blancos
La cámara ajusta el balance del color de las imágenes automáticamente. Hay disponibles tres
configuraciones manuales para el balance de blancos:
Automático (predeterminado) : La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos.
Luz del día: En exteriores
Fluorescente: Bajo luz fluorescente.
Tungsteno: Bajo luz de tungsteno.
Para cambiar la configuración del balance de blancos:
1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del
menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Balance de blancos, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Balance de blancos.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las cuatro configuraciones. El cambio
puede verse inmediatamente.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
15
Pantalla Opciones de B/B
Botón Entrar
16
Exposición
La cámara ajusta la exposición de imagen automáticamente. En algunas circunstancias puede
que desee ajustar la compensación de exposición.
Para cambiar la configuración de exposición:
1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del
menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Exposición, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Exposición.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los nueve niveles. El cambio puede verse
inmediatamente.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Pantalla Cambio de configuración de exposición
Nitidez
Puede suavizar y resaltar las imágenes para que tengan distintos efectos.
Para cambiar la configuración de nitidez:
1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del
menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Nitidez, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Nitidez.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los nueve niveles. El cambio puede verse
inmediatamente.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Botón Entrar
17
Pantalla Cambio de configuración de nitidez
Estabilización del movimiento
La característica de estabilización del movimiento puede reducir la borrosidad de la
imagen grabada provocada por el movimiento de la cámara.
Para activar la Estabilización del movimiento:
1. En el modo grabación de película, pulse el botón Entrar para cambiar a la
pantalla del menú Película.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Estabilización del movimiento,
luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de
Estabilización del movimiento.
3. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Sí.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Estabilización del movimiento Opciones de estabilización del
movimiento
Nota
La imagen capturada será más pequeña
cuando se active la estabilización del
movimineto.
Botón Entrar
Botón Entrar
18
Configuración
El submenú Configuración contiene siete opciones para configurar su cámara.
Para cambiar la configuración avanzada:
1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del
menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Configuración, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Configuración.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las ocho configuraciones.
Pantalla Opción de configuración
Siete opciones:
Sonido (sonido de operación)
Pantalla de inicio
Ajuste de la hora
Formatear tarjeta
Sistema TV
Idioma
Configuración predeterminada
nConfiguración del sonido
Active o desactive el tono del teclado y el sonido de operación usando los botones arriba/abajo,
luego pulse el botón Entrar para validar la configuración.
Submenú Pantalla Configuración del sonido
Sonido
oPantalla de inicio
Personalice la pantalla de inicio con sus fotos favoritas. Pulse los botones arriba/abajo para
seleccionar la foto que desee y pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
19
Submenú Pantalla Pantalla de inicio
Pantalla de inicio
Si no desea personalizar la pantalla de inicio, pulse los botones arriba/abajo y seleccione Sin
pantalla de inicio.
Sin pantalla de inicio
pAjuste de la hora
z Muévase por la Fecha, Hora y Salir con los botones izquierdo/derecho.
z Ajuste la fecha y la hora con los botones arriba/abajo, luego seleccione FIJAR para validar
cada cambio.
z Seleccione SALIR para salir de la configuración de la hora sin cambios.
Submenú Pantalla Ajuste de la hora
Ajuste de la hora
20
qFormatear tarjeta
Submenú Pantalla Opciones de formato de tarjeta
Formatear
tarjeta
formatea la tarjeta SD o formatear memoria
No (predeterminado)No formatea la tarjeta SD o
formatear memoria
r Sistema TV
Compruebe que tiene seleccionado el estándar de TV apropiado de su área – NTSC o PAL.
La configuración incorrecta del sistema de TV puede provocar parpadeo en la imagen.
NTSC estándar: EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur y Taiwán etc.
PAL estándar: RU, Europa, China, Australia, Singapur y Hong Kong, etc.
Submenú Pantalla Opciones del sistema TV
Sistema TV
s Seleccionar el idioma de la interfaz
Submenú Pantalla Opciones de idioma
Idioma
z Versión para Europa
Inglés, alemán, francés, italiano,
español y portugués.
z Versión para toda Asia
Inglés, coreano, japonés, chino
tradicional, chino simplificado
21
t Configuración predeterminada
Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica, seleccione esta opción.
Submenú Pantalla Opciones de configuración
predeterminada
Configuración
predeterminad
a
Flash (sólo modo grabación de fotos)
Su cámara tiene dos configuraciones de flash. Puede cambiar la configuración del flash con la
tecla directa (botón derecho) o en configuración de opciones.
Flash automático( )e flash salta automáticamente según las condiciones de luz. Utilice
este modo para fotografías en general.
Flash desactivado( )el flash no saltará en ninguna situación. Utilice este modo cuando
tome fotos en un lugar donde la fotografía con flash esté prohibida o cuando el objeto esté
distante (más lejos del alcance del flash).
Para cambiar la configuración del flash:
1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Flash, luego pulse los botones Entrar/Derecha
para cambiar al submenú de Flash.
3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las dos configuraciones.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Nota
z El flash se desactivará automáticamente
con las pilas bajas ( )
22
Flash Opciones del flash
Temporizador (sólo modo grabación de foto)
El temporizador le permite tomar fotos con un retardo de diez segundos. Puede activar el
temporizador con la tecla directa (botón izquierdo) o en configuración de opciones. El LED del
temporizador de la parte frontal de la cámara bajo la luz del flash también parpadeará. La
velocidad de parpadeo aumentará antes de tomarse la foto.
Temporizador Opciones del temporizador
Foto múltiple (sólo modo grabación de foto)
Con la cámara en el modo foto múltiple, podrá tomar cinco fotos contiguas.
Foto múltiple Opciones de Foto múltiple
Botón Entrar
Botón Entrar
Botón Entrar
23
Modo nocturno (sólo modo grabación de fotos)
Use el modo nocturno para las escenas nocturnas o para las o condiciones de poca luz. Una
exposición más larga captura más detalles de sujetos en el fondo.
Pantalla Opciones de modo nocturno
Nota
Para evitar fotos borrosas, coloque la cámara en una
superficie estable o utilice un trípode.
Medición de AE (sólo modo grabación de fotos)
Hay tres configuraciones, Segmento múltiple, Centrado, Medición de AE puntual.
z Segmento múltiple: La exposición se determina por toda la pantalla.
z Centrado: La exposición se determina principalmente por el centro de la pantalla.
z Punto: La exposición se determina principalmente por una pequeña área en el centro de la
pantalla.
Pantalla Opciones de medición AE
Botón Entrar
24
Dos en uno (sólo modo grabación de fotos)
Con la cámara en el modo Dos en uno, podrá combinar dos fotos en una sola imagen.
Pantalla Opciones de Dos en uno
Botón Entrar
Botón Entrar
25
Impresión de fecha (sólo modo grabación de fotos)
La característica Impresión de fecha puede ajustar la cámara para que coloque la
fecha automáticamente en las imágenes.
Para activar la impresión de fecha
1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú
Foto.
2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones
Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Impresión de fecha.
3. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Sí.
4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir.
Impresión de fecha Opciones de impresión de fecha
Nota
T
enga en cuenta que las imágenes retrato
podrían no verse correctamente en un
televisor, pues la salida imagen
predeterminada para un televisor es el
modo Paisaje.
Botón Entrar
26
Sección 4
Modo Reproducir
Pulse el botón REC/PLAY para cambiar del modo Grabar al modo Reproducir.
El modo Reproducir sirve para visualizar y administrar las películas y fotos y también para
escuchar la voz y la música en la memoria interna o en una tarjeta de memoria opcional.
Operación Pantalla
Pulse el botón REC/PLAY para cambiar del menú
principal del modo Grabar al modo Reproducir.
z Hay cuatro opciones en el modo Reproducir; película,
foto, voz y música.
z
A
parecerá un icono de carpeta si hay una película,
foto, voz o archivo MP3 almacenado.
z Puede usar el botón Arriba/Abajo o Modo para
seleccionar la opción específica.
Pulse el botón Entrar para ver películas/fotos o para
escuchar voz/música.
Funciones de los botones de dirección
Los botones de dirección tienen las siguientes funciones en los modos de reproducción de
película y fotos.
Botón derecho Va a la siguiente película/ foto.
Botón izquierdoVa a la película/ foto anterior.
Botón arriba:
No válido
Botón abajoInformación ACT/DES
Botón entrar Entra al menú de opciones de película,
foto, voz o música.
Botón REC/PLAY: Cambia al modo de grabación de
película/ foto.
Botón Modo:
Regresa al menú principal de
reproducción.
Botón Tele-Ancho (Tele-Wide):
A
cercar y alejar con el
zoom digital.
Botón entrar
Botón arriba
Botón
derecho
Botón abajo
Botón
izquierdo
27
Información del monitor LCD
Indicadores de la pantalla LCD en el modo Reproducir
(1)
Indicador de modo
Modo Reproducir película
Modo Reproducir foto
Modo Reproducir voz
Modo Reproducir música
(2)
Indicador de resolución
Película :
Alta / Estándar/ Baja
Foto:
Alta / Estándar/ Baja
(3)
Indica si la película/foto está bloqueada.
Indica que se está repitiendo una sola película/grabación de voz/MP3.
Indica que se están repitiendo todas las películas/grabaciones de voz/MP3.
Indica que se está reproduciendo la presentación de diapositivas.
(4)
Número actual/ total de películas, fotos, grabaciones de voz o música.
(5)
Indicador de ampliación.
n
o
q
r
p
28
Reproducción de película
Operación Pantalla
1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción
Película.
2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción
de película.
3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente
película o a la anterior.
4. Use los botones arriba/abajo para ajustar el volumen.
5. Pulse el botón del obturador para reproducir y púlselo
de nuevo para pausa.
6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones de
película.
7. Use los botones de dirección para seleccionar seis
opciones, Miniaturas, Eliminar, Bloquear, Repetir una,
Repetir todo o Salir.
Reproducción de película
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Miniatura (
).
2. Pulse entrar para ver nueve miniaturas de películas.
3. Para reproducir una película, use los botones de dirección para
seleccionar la película y el botón Entrar para verla.
29
Eliminar película
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Eliminar (
).
2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Eliminar.
3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la
película.
4. Use el botón Arriba para eliminar todas las películas y el
botón Abajo para eliminar una sola película.
5. Antes de la eliminación de una película, aparecerá una
pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la
operación, "No" cancelará la operación.
6. Pulse el botón Entrar para salir.
Nota
Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo
p
odrá eliminar las películas almacenadas en la
tarjeta.
Nota
Las películas en una tarjeta de memoria
protegida contra escritura no se pueden
eliminar.
Nota
La función de eliminación sólo eliminará las
p
elículas no bloqueadas. Las películas
bloqueadas deben desbloquearse antes de
eliminarse.
2/5
30
Bloquear películas
Se puede bloquear una película o todas. Esta función puede evitar que las películas se
eliminen accidentalmente.
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Bloquear (
).
2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Bloquear.
3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la
película.
4. Use el botón Arriba para bloquear/desbloquear todas las
películas y Abajo para bloquear/desbloquear una película.
5. Antes de bloquear/desbloquear una película, aparecerá una
pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la
operación, "No" cancelará la operación.
6. Pulse el botón Entrar para salir.
Repetir películas
Esta función repite automáticamente la reproducción de una película o todas las películas en
orden.
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Repetir una (
) o Repetir todo ( ).
2. Pulse el botón Entrar para iniciar la repetición.
31
Reproducción de fotos
Operación Pantalla
1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción
Foto.
2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción
de fotos.
3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente
foto o a la anterior.
4. Con la foto seleccionada, use los botones Tele/Wide
para acercar.
5. Use los botones de dirección para navegar por la foto
ampliada.
6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones de
foto.
7. Use los botones de dirección para seleccionar seis
opciones, Miniaturas, Eliminar, Diapositiva, DPOF,
Bloquear o Salir.
Funciones de miniaturas
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Miniatura (
).
2. Con la opción Miniatura seleccionada, pulse Entrar para ver
nueve fotos en miniatura.
3. Para ver una foto, use los botones de dirección para seleccionar
la foto.
4. Pulse el botón Entrar para ver la foto seleccionada.
32
Eliminar foto
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Eliminar (
).
2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Eliminar.
3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto.
4. Use el botón Arriba para eliminar todas las fotos y el botón
Abajo para eliminar una sola foto.
5. Antes de la eliminación de una foto, aparecerá una pantalla
de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación,
"No" cancelará la operación.
6. Pulse el botón Entrar para salir.
Nota
Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo
p
odrá eliminar las fotos almacenadas en la
tarjeta.
Nota
Las fotos en una tarjeta de memoria protegida
contra escritura no se pueden eliminar.
Nota
La función de eliminación sólo eliminará las
fotos no bloqueadas. Las fotos bloqueadas
deben desbloquearse antes de eliminarse.
Crear una presentación de diapositivas
Esta función repite automáticamente todas las fotos en orden.
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Diapositiva (
).
2. Pulse el botón Entrar para iniciar la presentación de
diapositivas; púlselo de nuevo para detenerla.
2/5
33
Acerca de DPOF
Esta cámara soporta DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital - Digital Print Order
Format). DPOF hace que la impresión de sus fotos resulte muy fácil. Tras crear la
configuración DPOF en la tarjeta de memoria, todas las fotos seleccionadas podrán imprimirse
insertándola en la ranura para tarjeta de memoria de cualquier impresora compatible con
DPOF.
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
DPOF (
).
2. Pulse el botón Entrar para ir al menú DPOF.
3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto.
4. Use el botón Arriba para fijar/cancelar todas las fotos DPOF y
el botón Abajo para fijar/cancelar una sola foto DPOF.
5. Antes de fijar/cancelar el DPOF, aparecerá una pantalla de
confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No"
cancelará la operación.
6. Pulse el botón Entrar para salir.
Bloquear fotos
Se puede bloquear una foto o todas. Esta función puede evitar que las fotos se eliminen
accidentalmente.
Operación Pantalla
1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción
Bloquear (
).
34
2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Bloquear.
3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto.
4. Use el botón Arriba para bloquear/desbloquear todas las fotos
y Abajo para bloquear/desbloquear una foto.
5. Antes de bloquear/desbloquear una foto, aparecerá una
pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la
operación, "No" cancelará la operación.
6. Pulse el botón Entrar para salir.
Reproducción de voz
Funciones de los botones de dirección
En el modo reproducción de voz, el botón de dirección tiene las siguientes
funciones:
Botones derecha/izquierdaSelecciona la última
grabación de voz o la siguiente.
Botones arriba/abajo
A
justa el volumen de la
reproducción de voz.
Botón Entra
r
Cambia al menú de opciones de voz.
Operación
Pantalla
1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción
Voz.
2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción
de voz.
Botón Entrar
Botón arriba
Botón
derecha
Botón abajo
Botón
izquierda
35
3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente
grabación de voz o a la anterior.
4. Pulse el botón del obturador para iniciar la reproducción
de voz seleccionada. Durante la reproducción, pulse el
botón del obturador de nuevo para pausar y púlselo de
nuevo para reanudar.
5. Use los botones arriba/abajo para ajustar el volumen.
6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones
reproducción de voz.
7. Use el botón Abajo para seleccionar la opción Repetir y
el botón Arriba para seleccionar la opción Eliminar.
8. Pulse el botón Abajo una vez para repetir una sola
reproducción de voz; púlselo dos veces para repetir
todas las grabaciones de voz.
9. Vuelva a pulsarlo para deshabilitar la función de
repetición.
10. Los iconos de repetición serán diferentes cuando
seleccione la opción Repetir una y Repetir todo.
11. Para eliminar una grabación de voz, use los botones
derecha/izquierda para seleccionar la voz.
12. Use el botón Arriba para eliminar todas las
grabaciones de voz y el botón Abajo para eliminar una
sola grabación de voz.
13. Antes de la eliminación de una grabación de voz,
aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”,
se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación.
14. Pulse el botón Entrar para salir.
36
Sección 5
Escuchar música MP3
Música MP3
MP3 es un formato de archivo de audio comprimido. La música MP3 se puede descargar
desde los sitios web MP3.
Transferir música MP3 a la cámara
1. Instale el controlador de la cámara en el ordenador.
2. Conecte la cámara al puerto USB del ordenador.
3. El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador y en el modo
de almacenamiento en masa.
4. Transfiera la música MP3 a la carpeta MP3.
5. Una vez transferida toda la música, desconecte el cable USB del PC.
Escuchar música MP3
Operación Pantalla
1.En el modo Reproducir, use los botones arriba/abajo
para seleccionar la opción Música
2.Use los botones derecha/izquierda para seleccionar el
MP3 que desee reproducir.
3.Pulse el botón del obturador para reproducir MP3
4.Pulse el botón del obturador de nuevo para detener la
reproducción.
5.Pulse los botones arriba/abajo para ajustar el volumen.
37
6.Pulse el botón Entrar para ir al menú repetir.
7.Pulse el botón Abajo una vez para repetir el MP3
actual(
).
8.Pulse el botón Abajo dos veces para repetir todos los
MP3(
).
9.Pulse el botón Entrar para salir.
Escuchar música MP3 con los auriculares
Los MP3 almacenados en la cámara se pueden reproducir en el altavoz incorporado, en los
auriculares o en un televisor.
Cuando se enchufa un cable de auriculares en la cámara, se abrirá el menú de opciones
Auriculares/TV en la pantalla LCD. Elija auriculares o TV y pulse el botón Entrar para validar la
configuración.
38
Sección 6
Ver películas MPEG4 en el PC
Película MPEG4
MPEG4, el formato multimedia y estándares de compresión, es una tecnología de compresión
de última generación desarrollada por el MPEG (Grupo de Expertos de Imagen en Movimiento
- Motion Picture Expert Group). No sólo mejora la calidad de imagen sino que además mejora
la eficiencia de la capacidad de grabación.
MPEG4 está adoptado en su cámara para tomar películas en MPEG4 con calidad de DVD. Su
cámara utiliza el formato de película MPEG4 AVI.
Ver películas MPEG4 en el PC
Cuando reproduzca una película MPEG4 por primera vez, deberá tener instalado el códec de
vídeo MPEG4 Xvid en el PC. Para hacer esto:
(1) Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Haga clic en “ Install Device
Driver” (Instalación del códec de vídeo MPEG4 Xvid) y siga las instrucciones en pantalla
para completar la instalación.
(2) Inicie un reproductor de vídeo como Windows Media Player para ver las películas MPEG4
AVI.
Compartir películas MPEG4
Puede compartir las películas MPEG4 grabadas con sus amigos a través de Internet o CD.
Verifique si el PC de su compañero tiene instalado el códec de vídeo MPEG4 Xvid. El códec de
vídeo MPEG4 Xvid está disponible en el CD incluido o puede descargarse desde Internet.
39
Sección 7
Ver fotos y películas en un TV
Puede visualizar las películas almacenadas y fotos en un televisor. Para conectar a un
televisor:
1. Conecte un extremo del cable AV al puerto de salida AV de la cámara.
2. Conecte el otro extremo del cable a un televisor.
3. El menú de opciones de Auricular/TV aparecerá en la pantalla LCD.
4. Elija la opción TV y pulse el botón Entrar para validar la configuración.
5. Los pasos para visualizar fotos almacenadas y películas en un televisor son
exactamente los mismos que para visualizarlos en un monitor LCD.
Nota
El monitor LCD no funciona cuando la cámara
está conectada a un televisor.
40
Sección 8
Transferir datos a un ordenador
Instalar el controlador de la cámara digital
Antes de conectar su cámara al ordenador por primera vez, debería instalar un controlador en
el ordenador. El controlador se encuentra en el disco CD-ROM suministrado en el paquete.
Para instalar el controlador:
1. Inserte el CD-ROM en la unidad de
CD-ROM del ordenador. Aparecerá la
ventana de autoarranque.
2. Haga clic en “Install Device Driver” (Instalar
el controlador del dispositivo). Siga las
instrucciones en pantalla para completar la
instalación. Dependiendo de su sistema
operativo, puede que necesite reiniciar el
ordenador tras la instalación del
controlador.
Conectar su cámara a un ordenador
Puede transferir fotos, películas o grabaciones de voz almacenados en su cámara a un
ordenador y enviarlos en correos electrónicos a amigos o publicarlos en la red. Para hacer esto
deberá:
1. Instalar el controlador de la cámara en el ordenador
2. Conectar el ordenador y la cámara con el cable mini USB 2.0 suministrado.
3. El modo predeterminado es el modo de almacenamiento en masa cuando la cámara
se conecta al PC
4. Transferir fotos o películas o grabaciones de MP3 o de voz
Modo dispositivo de almacenamiento en masa
El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador. Las películas,
fotos y grabaciones de voz se encontrarán en su ordenador en “Mi PC\Disco
extraíble\DCIM\”. En este modo, podrá leer, eliminar, mover o copiar cualquier
película/foto/grabación de voz que desee. Use el software de aplicación Ulead incluido
para editar las películas o fotos.
41
Modo cámara PC
Cuando se encuentre en modo dispositivo de almacenamiento en masa, pulse el botón de
MODO para cambiar al modo cámara PC y se encenderá el LED VERDE. En este modo
podrá llevar a cabo reuniones con videoconferencia en vivo o usar vídeo correo electrónico
en Internet.
Instalar el software incluido
El CD-ROM suministrado con su cámara contiene cinco paquetes de software.
Ö Ulead VideoStudio 7.0 es una aplicación fácil de usar que le ayuda a retocar,
editar y organizar fotos.
Ö Ulead Photo Express 4.0 le permite editar películas y es igualmente muy fácil
de usar.
Ö Ulead Cool 360 es un editor panorámico de fotos que puede crear fotos de
ángulo ancho panorámicas de 360º
Ö Acrobat Reader es un programa conocido que necesitará tener instalado para
poder leer el Manual del usuario. Puede que muchos usuarios tengan ya
instalado en su ordenador este software.
Ö Códec de vídeo MEPG4 Xvid, este software de decodificación tiene que
instalarse para la correcta visualización de las películas grabadas.
Puede encontrar información detallada en la ayuda en línea de todo el software incluido.
Para instalar el software incluido :
1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM
del ordenador. Aparecerá la ventana de
autoarranque.
2. Seleccione el/los paquete(s) de software que
desee instalar de la lista y haga clic en “Install
Application Software” (Instalar el software de
aplicación). Siga las instrucciones en pantalla
para completar la instalación.
42
Primeros pasos con Photo Express 4.0
z Haga clic en Inicio( Seleccione Programas( Photo Express 4.0
z Aparecerá la pantalla principal de Photo Express 4.0 en su escritorio.
Ver imágenes almacenadas en la cámara con Photo Express 4.0
Para ver imágenes almacenadas en la cámara, deberá cambiar al modo de dispositivo de
almacenamiento en masa.
1. Seleccione la imagen que desee abrir en el espacio de trabajo desde la barra del explorador
en la parte izquierda.
2. Haga doble clic para en la imagen seleccionado.
43
Capturar las imagenes de la camara con Photo Express 4.0
Para capturar una foto de la cámara a la pantalla principal de Photo Express 4.0. Antes de
hacerlo, deberá cambiar al modo cámara PC. Pulse el botón de MODO para cambiar al modo
cámara PC. En este modo, podrá ver las imágenes de la cámara a través de Photo Express
4.0:
* Haga clic en el botón [Obtener foto
].
* Haga clic en el botón [Importar].
* Haga clic en el botón [Capturar] y luego elija sus imágenes.
* Haga clic en el botón [Insertar] y haga clic en el botón [Salir] para salir de la pantalla.
44
Primeros pasos con Video Studio 7.0
z Haga clic en InicioÆ Seleccione Programas( Video Studio 7.0
z Aparecerá la pantalla principal de Video Studio en su escritorio.
Ver imágenes almacenadas en la cámara con Video Stuio 7.0
Para ver imágenes almacenadas en la cámara, deberá cambiar al modo dispositivo de
almacenamiento en masa.
1. Haga clic en la carpeta en la parte derecha de la pantalla.
2. Seleccione la imagen almacenada en la cámara y pulse el botón Abrir para ver.
45
Capturar vídeo a través de Video Studio 7.0
Pulse el botón de MODO para cambiar al modo cámara PC. En este modo, podrá ver el vídeo
de la cámara a través de Video Studio:
Para capturar vídeo/fotos de la cámara:
Haga clic en el elemento Capturar
.
* Haga clic en el botón [Capturar vídeo
].
* Haga clic en el botón [Capturar imagen
].
46
Sección 9
Especificaciones y requisitos del sistema
Especificaciones
Sensor de imagen Sensor de 3.2 megapíxeles
Modos de operación
Grabación de película, Grabación de fotos,
Grabación de voz, Reproductor MP3,
Cámara PC, Dispositivo de almacenamiento
en masa
Lente f=8.54mm F3.0
Alcance focal
Normal: 100cm ~ infinito; retrato: 60cm ~
100cm; macro: centro 20cm
Zoom digital 8X
Obturador Electrónico
Monitor LCD TFT LTPS LCD color de 2.0"
Medio de almacenamiento
Memoria interna de 16MB;
Ranura para tarjetas SD/MMC, se puede
expandir hasta 512MB
Resolución de imagen 2976x2232; 2048x1536; 1024x768
Resolución de película VGA 640x480 / QVGA 320X240, 30 cps
Balance de blancos
Automático/manual (luz diurna, fluorescente,
tungsteno)
Exposición Automático/manual
Temporizador Retardo de 10 segundos
Flash Automático/desactivado
Formato de archivo
Foto: JPEG
Película: AVI
Voz: WAV
Reproducción de imagen
Una foto/miniaturas/presentación de
diapositivas
Interfaz PC Puerto mini USB 2.0
Salida TV NTSC/PAL seleccionable
Batería Batería de Li-ion recargable NP 60
Dimensiones 100*70*30mm
Peso
136 gsin batería
47
Requisitos del sistema
Windows 98SE/2000/ME/XP
UCP Pentium MMX, Celeron o AMD Athlon®
64MB de RAM
CD ROM
500MB de espacio libre en disco duro
Puerto USB disponible
Pantalla color de 16 bits

Transcripción de documentos

Cámara digital de vídeo Manual del usuario 1 Contenido Sección 1 Conocer su cámara .............................................. 1 Sección 2 Preparación y puesta en marcha ........................ 4 Sección 3 Modo Grabar ......................................................... 6 Sección 4 Modo Reproducir................................................ 26 Sección 5 Escuchar música MP3........................................ 36 Sección 6 Ver películas MPEG4 en el PC........................... 38 Sección 7 Ver fotos y películas en un TV........................... 39 Sección 8 Transferir datos a un ordenador ....................... 40 Sección 9 Especificaciones y requisitos del sistema....... 46 2 Sección 1 Conocer su cámara ★Vista previa Su cámara con sensor de 3,2 megapíxeles puede grabar películas MPEG-4 con calidad de DVD. Gracias al uso de la tecnología MPEG-4, puede guardar más películas en un espacio de memoria determinado. También ofrece imágenes de alta calidad a una resolución de hasta 2976x2232. Con el monitor LCD color, podrá componer las imágenes y luego examinarlas en detalle. La cámara puede ajustar la exposición y el balance del color automáticamente o le permite cambiar estas configuraciones manualmente, además incluye un zoom digital 8x para aumentar el control de las fotos que toma. Un botón de MODO le permite cambiar rápidamente entre grabar películas, tomar fotos y grabar voz. La cámara también es ideal para el uso como cámara PC conectada al ordenador a través del puerto USB 2.0 de alta velocidad La cámara incorpora 16MB de memoria para que pueda tomar fotos y vídeos sin tarjeta de memoria. La ranura de la tarjeta de memoria le permite aumentar la capacidad de almacenamiento hasta 512 MB. ★Accesorios estándar Abra el paquete y compruebe si los siguientes accesorios están presentes: z Cámara z Adaptador de alimentación z Cable USB z Cable AV z Batería NP60 z Guía rápida z CD-ROM (Controlador, Software Ulead y Manual del usuario) z Auriculares z Correa z Funda 1 ★Vista frontal Flash LED temporizador ★Ilustración del teclado Botón del Botón Tele-Wide Botones de direcci Botón MODO Botón REC/PLAY Puerto auriculares/ salida AV Panel LTPS LCD Puerto mini USB / Puerto adaptador de alimentación 2 ★Vista lateral Ranura para correa Altavoz ★Top/ Bottom View Micrófono Interruptor Macro Botón de alimenta 3 Ranura para trípode Sección 2 Preparación y puesta en marcha ★Colocación de la batería Antes de poder usar la cámara, deberá colocar la batería de Li-ion recargable NP60. 1. Deslice la tapa de la batería/SD siguiendo la dirección de la flecha. 2. Inserte la batería siguiendo las marcas de polaridad correcta ( + o -)。 3. Cierre bien la tapa de la batería/tarjeta SD. Batería NP60 Tarjeta SD Nota: NP60 es una batería de Li-ion recargable muy utilizada y desarrollada por Nokia para teléfonos móviles. ★Cargar la batería Por favor, cargue la batería de Li-ion por completo con el adaptador de alimentación durante al menos diez horas antes de usar la cámara por primera vez. (1) Enchufe el cable adaptador de alimentación en el puerto USB. (2) Cuando cargue la batería, la luz del LED del temporizador parpadeará. La luz del LED se mantendrá encendida tras la carga completa de la batería. (3) La batería tarda tres horas para recargarse por completo cada vez. ★Insertar y quitar una tarjeta SD(opcional) La cámara viene con una memoria interna de 16 MB, permitiéndole almacenar fotos, películas, voz y música. Puede expandir la capacidad de memoria usando una tarjeta de memoria SD o MMC de hasta 512MB. Para insertar una tarjeta de memoria, consulte la figura anterior y: 1. Abra la tapa de la batería/tarjeta SD。 2. Inserte la tarjeta de memoria hasta que se ajuste en posición.。 4 Para quitar una tarjeta SD instalada, pulse la tarjeta hacia dentro para soltarla. Cuando la tarjeta salte, sáquela con cuidado de la ranura. Nota: Cuando la tarjeta de memoria esté insertada, las películas y fotos se graban en la tarjeta y no en la memoria interna. ★Proteger datos en una tarjeta SD La tarjeta SD es de sólo lectura cuando se bloquea. No se podrá grabar fotos, películas ni voz cuando la tarjeta SD esté bloqueada. Compruebe que el bloqueo esté en la posición desbloqueada cuando grabe fotos, películas y voz. Posición de Posición de position escritura Writeable protección Write-Protected contra escritura Position ★Encender la cámara y primeros pasos Para encender la cámara: (1) Abra el panel LCD; la cámara se encenderá automáticamente. (2) O pulse el botón de alimentación durante un segundo para encenderla. Ö Para grabar una película, pulse el botón de disparo. Ö Para tomar una foto, pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de fotos y luego pulse el botón del obturador para comenzar a tomar fotos. Ö Para grabar la voz, pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de voz y luego pulse el botón del obturador para comenzar la grabación de voz. Ö Para ver las películas, fotos almacenadas o escuchar las grabaciones de voz y MP3 almacenadas, pulse el botón REC/PLAY una vez para cambiar al modo de reproducción. Púlselo una segunda vez para regresar al modo Grabar. ★Apagar la cámara Para apagar la cámara puede mantener pulsado el botón de alimentación durante un segundo o puede volver a colocar el panel en su posición original. 5 Sección 3 Modo Grabar ★Fuciones de los botones Botón Entrar Botón arriba Botón derecho:Flash AUTO/DES Botón izquierdo :Temporizador ACT/DES Botón arriba : No válido Botón izquier da Botón derecha Botón abajo :Información LCD ACT/DES Botón entrar : Menú Botón abajo Botón de alimentación: Manténgalo pulsado un segundo para encender o apagar la cámara. Botón REC/PLAY: Cambia entre el modo Grabar y el modo Reproducir. Botón de MODO: Pulse el botón de MODO para cambiar entre los modos Película, Foto y Grabación de voz. Botón Tele-Ancho (Tele-Wide): Acercar y alejar con el zoom digital. Botón del obturador: Comienza a grabar la película, foto o graba la voz. Interruptor de macro: Cambia entre el modo Macro, modo Retrato y modo Normal. 6 ★Información del monitor LCD El indicador mostrado puede aparecer en el LCD mientras graba películas y fotos: o p n w v t s r q (1) u Modo Grabar Modo grabación de película Modo grabación de foto Modo grabación de voz Modo nocturno Modo foto múltiple Modo dos en uno Modo de medición de AE (2) Resolución Película : Alta / Estándar/ Baja Alta / Estándar/ Baja Foto: El número de fotos o tiempo de grabación de películas/voz que todavía se puede tomar (3) a la resolución actual. Tarjeta SD insertada (4) (5) Enfoque en posición Macro (6) Fecha/Hora AAAA/MM/DD HH:MM (7) Indicador de la batería: Llena / media / vacía (8) Flash automático Flash desactivado (9) Modo temporizador (10) Zoom digital 8X 7 baja / ★Grabación de película MPEG4 La cámara se enciende con el modo de película como predeterminado. Puede comenzar a grabar películas pulsando el botón del obturador Cuando se graba una película, aparecerá un indicador de tiempo en el monitor LCD. Para detener la grabación, pulse el botón del obturador de nuevo. Para ver las películas almacenadas, pulse el botón REC/PLAY una vez para cambiar al modo Reproducir. Hay tres resoluciones disponibles para película. Resolución Calidad 640*480(1.8Mbps) / 30 cps Calidad alta 640*480(1 Mbps) / 30 cps Calidad estándar 320*240 (500 Kbps) / 30 cps Calidad baja ★Grabación de foto Pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de foto. Hay tres configuraciones de resolución. Resolución Calidad de imagen 2976*2232 (6,6 M píxel) Calidad alta 2048*1536 (3,2 M píxel) Calidad estándar 1024*768 (800 K píxel) Calidad baja ★ Grabación de voz 1. Pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de voz. 2. Pulse el botón del obturador ( ) para grabar voz. 3. Pulse el botón del obturador ( ) de nuevo para detener la grabación. 8 ★Tomar fotos de cerca La cámara tiene dos modos de foto de cerca que le permiten tomar fotos desde muy cerca. El modo Macro ( ) debería utilizarse para objetos situados a unos 20 cm, mientras que el modo Retrato ( 60 cm a 100 cm. ) debería utilizarse para objetos situados de Para tomar fotos de cerca: 1. Pulse el botón de MODO para cambiar al modo de grabación de foto. 2. Coloque el interruptor de macro en las posiciones Macro ( ) o Retrato ( ). En el modo Macro, el icono macro ( ) aparecerٛ n el monitor LCD. 3. Pulse el botón del obturador para tomar la foto. Nota Recuerde colocar el interruptor de macro de nuevo en el modo Normal ( ) cuando no tome fotos de cerca. ★Usar el zoom digital El zoom digital amplía fotos hasta ocho veces cuando graba películas o fotos. 1. Para acercar/alejar, pulse el botón Tele/Wide. 2. El zoom digital puede establecerse de 1x a 8x y la ampliación aparece en el monitor LCD. 9 ★Opciones para el modo Grabar Modo grabación de película Modo grabación de foto 1. Resolución 1. Flash 2. Efecto 2. Temporizador 3. Balance de blancos 3. Foto múltiple 4. Exposición 4. Modo nocturno 5. Nitidez 5. Medición AE 6. Estabilización del movimiento 6. Dos en uno 7. Configuración 7. Resolución 8. Efecto 9. Balance de blancos 10. Exposición 11. Nitidez 12. Impresión de fecha 13. Configuración ★Operaciones para el modo Grabar Operación Pantalla 1. Pulse el botón Entrar en el modo de grabación de película/foto 2. Hay seis opciones totales en el modo de grabación de película y doce en el modo de grabación de foto. 3. Use los botones arriba/abajo para moverse entre las opciones del menú principal. 10 Botón Entrar Operación Pantalla 4. Pulse los botones Entrar/Derecha para entrar en el submenú de la opción principal seleccionada. 5. Pulse el botón izquierdo para salir del menú principal。 ★Configuración predeterminada y validación La tabla siguiente indica la configuración predeterminada de la cámara y su validación. 1. Siempre: La configuración se mantiene válida siempre. 2. Una vez: La configuración sólo es válida una vez o hasta que la cámara se apaga. Configuración predeterminada de fábrica Validación Resolución Siempre Alta para película Estándar para foto Efecto Una vez Normal Balance de blancos Una vez Automático Exposición Una vez Nivel 5 Nitidez Una vez Nivel 5 Flash Siempre Desactivado Temporizador Una vez Desactivado Foto múltiple Una vez Desactivado Modo nocturno Una vez Desactivado Medición AE Una vez Centro Dos en uno Una vez Desactivado Sonido Siempre Activado Pantalla de inicio Siempre Opcional Formato tarjeta Una vez Desactivado Sistema TV Siempre Depende del área de distribución Idioma Siempre Depende del área de distribución Volumen Siempre Nivel 6 Estabilización del Siempre Off 11 movimiento Impresión de fecha Siempre Off ★Configuración del submenú Grabar El submenú Grabar incluye la configuración de la cámara y otras configuraciones avanzadas. Puede usar los botones arriba/abajo para moverse por las opciones y pulsar el botón Entrar para validar la configuración.。 ★ Resolución de película Para cambiar la resolución de película: 1. En el modo grabación de película, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú Película. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Resolución. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Pantalla Opción de resolución de vídeo Botón Entrar ★ Resolución de foto Para cambiar la resolución de foto 1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú Foto. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Resolución. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Resolución de imagen Opciones de resolución de imagen 12 Botón Entrar ★ Efecto Hay tres modos; Normal, Blanco/Negro y Clásico. Para cambiar la configuración del efecto: 1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Efecto, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Efecto. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las tres configuraciones. El cambio puede verse inmediatamente. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Pantalla Opciones de Efecto Botón Entrar 13 ★ Balance de blancos La cámara ajusta el balance del color de las imágenes automáticamente. Hay disponibles tres configuraciones manuales para el balance de blancos: ● ● ● ● Automático (predeterminado) : La cámara ajusta automáticamente el balance de blancos. Luz del día: En exteriores Fluorescente: Bajo luz fluorescente. Tungsteno: Bajo luz de tungsteno. Para cambiar la configuración del balance de blancos: 1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Balance de blancos, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Balance de blancos. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las cuatro configuraciones. El cambio puede verse inmediatamente. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. 14 Pantalla Opciones de B/B Botón Entrar 15 ★ Exposición La cámara ajusta la exposición de imagen automáticamente. En algunas circunstancias puede que desee ajustar la compensación de exposición. Para cambiar la configuración de exposición: 1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Exposición, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Exposición. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los nueve niveles. El cambio puede verse inmediatamente. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Pantalla Cambio de configuración de exposición Botón Entrar ★ Nitidez Puede suavizar y resaltar las imágenes para que tengan distintos efectos. Para cambiar la configuración de nitidez: 1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Nitidez, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Nitidez. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre los nueve niveles. El cambio puede verse inmediatamente. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. 16 Pantalla Cambio de configuración de nitidez Botón Entrar ★ Estabilización del movimiento La característica de estabilización del movimiento puede reducir la borrosidad de la imagen grabada provocada por el movimiento de la cámara. Para activar la Estabilización del movimiento: 1. En el modo grabación de película, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú Película. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Estabilización del movimiento, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Estabilización del movimiento. 3. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Sí. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Estabilización del movimiento Opciones de estabilización del movimiento Botón Entrar Nota La imagen capturada será más pequeña cuando se active la estabilización del movimineto. 17 ★ Configuración El submenú Configuración contiene siete opciones para configurar su cámara. Para cambiar la configuración avanzada: 1. En el modo grabación de película/foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Configuración, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Configuración. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las ocho configuraciones. Pantalla Opción de configuración Siete opciones: ● Sonido (sonido de operación) ● Pantalla de inicio ● Ajuste de la hora ● Formatear tarjeta ● Sistema TV ● Idioma ● Configuración predeterminada nConfiguración del sonido Active o desactive el tono del teclado y el sonido de operación usando los botones arriba/abajo, luego pulse el botón Entrar para validar la configuración. Submenú Pantalla Configuración del sonido Sonido oPantalla de inicio Personalice la pantalla de inicio con sus fotos favoritas. Pulse los botones arriba/abajo para seleccionar la foto que desee y pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. 18 Submenú Pantalla Pantalla de inicio Pantalla de inicio Si no desea personalizar la pantalla de inicio, pulse los botones arriba/abajo y seleccione Sin pantalla de inicio. Sin pantalla de inicio pAjuste de la hora z Muévase por la Fecha, Hora y Salir con los botones izquierdo/derecho. z Ajuste la fecha y la hora con los botones arriba/abajo, luego seleccione FIJAR para validar cada cambio. z Seleccione SALIR para salir de la configuración de la hora sin cambios. Submenú Pantalla Ajuste de la hora Ajuste de la hora 19 qFormatear tarjeta Submenú Pantalla Opciones de formato de tarjeta Formatear tarjeta   Sí:formatea la tarjeta SD o formatear memoria No (predeterminado):No formatea la tarjeta SD o formatear memoria r Sistema TV Compruebe que tiene seleccionado el estándar de TV apropiado de su área – NTSC o PAL. La configuración incorrecta del sistema de TV puede provocar parpadeo en la imagen. NTSC estándar: EE.UU., Canadá, Japón, Corea del sur y Taiwán etc. PAL estándar: RU, Europa, China, Australia, Singapur y Hong Kong, etc. Submenú Pantalla Opciones del sistema TV Sistema TV  s Seleccionar el idioma de la interfaz Submenú Pantalla Opciones de idioma z Idioma z 20 Versión para Europa Inglés, alemán, francés, italiano, español y portugués. Versión para toda Asia Inglés, coreano, japonés, chino tradicional, chino simplificado t Configuración predeterminada Para restaurar la configuración predeterminada de fábrica, seleccione esta opción. Submenú Pantalla Opciones de configuración predeterminada Configuración predeterminad a ★ Flash (sólo modo grabación de fotos) Su cámara tiene dos configuraciones de flash. Puede cambiar la configuración del flash con la tecla directa (botón derecho) o en configuración de opciones. Flash automático( ):e flash salta automáticamente según las condiciones de luz. Utilice este modo para fotografías en general. Flash desactivado( ):el flash no saltará en ninguna situación. Utilice este modo cuando tome fotos en un lugar donde la fotografía con flash esté prohibida o cuando el objeto esté distante (más lejos del alcance del flash). Para cambiar la configuración del flash: 1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Flash, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Flash. 3. Pulse los botones arriba/abajo para moverse entre las dos configuraciones. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Nota z El flash se desactivará automáticamente con las pilas bajas ( ) 21 Flash Opciones del flash Botón Entrar ★Temporizador (sólo modo grabación de foto) El temporizador le permite tomar fotos con un retardo de diez segundos. Puede activar el temporizador con la tecla directa (botón izquierdo) o en configuración de opciones. El LED del temporizador de la parte frontal de la cámara bajo la luz del flash también parpadeará. La velocidad de parpadeo aumentará antes de tomarse la foto. Temporizador Opciones del temporizador Botón Entrar ★Foto múltiple (sólo modo grabación de foto) Con la cámara en el modo foto múltiple, podrá tomar cinco fotos contiguas. Foto múltiple Opciones de Foto múltiple Botón Entrar 22 ★Modo nocturno (sólo modo grabación de fotos) Use el modo nocturno para las escenas nocturnas o para las o condiciones de poca luz. Una exposición más larga captura más detalles de sujetos en el fondo. Pantalla Opciones de modo nocturno Botón Entrar Nota Para evitar fotos borrosas, coloque la cámara en una superficie estable o utilice un trípode. ★Medición de AE (sólo modo grabación de fotos) Hay tres configuraciones, Segmento múltiple, Centrado, Medición de AE puntual. z Segmento múltiple: La exposición se determina por toda la pantalla. z Centrado: La exposición se determina principalmente por el centro de la pantalla. z Punto: La exposición se determina principalmente por una pequeña área en el centro de la pantalla. Pantalla Opciones de medición AE 23 Botón Entrar ★Dos en uno (sólo modo grabación de fotos) Con la cámara en el modo Dos en uno, podrá combinar dos fotos en una sola imagen. Pantalla Opciones de Dos en uno Botón Entrar 24 ★Impresión de fecha (sólo modo grabación de fotos) La característica Impresión de fecha puede ajustar la cámara para que coloque la fecha automáticamente en las imágenes. Para activar la impresión de fecha 1. En el modo grabación de foto, pulse el botón Entrar para cambiar a la pantalla del menú Foto. 2. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Resolución, luego pulse los botones Entrar/Derecha para cambiar al submenú de Impresión de fecha. 3. Use los botones arriba/abajo para seleccionar Sí. 4. Pulse el botón Entrar para validar la configuración y salir. Impresión de fecha Opciones de impresión de fecha Botón Entrar Nota Tenga en cuenta que las imágenes retrato podrían no verse correctamente en un televisor, pues la salida imagen predeterminada para un televisor es el modo Paisaje. 25 Sección 4 Modo Reproducir Pulse el botón REC/PLAY para cambiar del modo Grabar al modo Reproducir. El modo Reproducir sirve para visualizar y administrar las películas y fotos y también para escuchar la voz y la música en la memoria interna o en una tarjeta de memoria opcional. Operación Pantalla Pulse el botón REC/PLAY para cambiar del menú principal del modo Grabar al modo Reproducir. z Hay cuatro opciones en el modo Reproducir; película, foto, voz y música. z Aparecerá un icono de carpeta si hay una película, foto, voz o archivo MP3 almacenado. z Puede usar el botón Arriba/Abajo o Modo para seleccionar la opción específica. Pulse el botón Entrar para ver películas/fotos o para escuchar voz/música. ★ Funciones de los botones de dirección Los botones de dirección tienen las siguientes funciones en los modos de reproducción de película y fotos. Botón derecho: Botón entrar Botón arriba Va a la siguiente película/ foto. Botón izquierdo:Va a la película/ foto anterior. Botón arriba: No válido Botón izquierdo Botón derecho Botón abajo:Información ACT/DES Botón entrar: Entra al menú de opciones de película, foto, voz o música. Botón abajo Botón REC/PLAY: Cambia al modo de grabación de película/ foto. Botón Modo: Regresa al menú principal de reproducción. Botón Tele-Ancho (Tele-Wide): Acercar y alejar con el zoom digital. 26 ★Información del monitor LCD Indicadores de la pantalla LCD en el modo Reproducir: p o n q r (1) Indicador de modo Modo Reproducir película Modo Reproducir foto Modo Reproducir voz Modo Reproducir música (2) Indicador de resolución Película : Foto: (3) Alta / Alta / Estándar/ Estándar/ Baja Baja Indica si la película/foto está bloqueada. Indica que se está repitiendo una sola película/grabación de voz/MP3. Indica que se están repitiendo todas las películas/grabaciones de voz/MP3. Indica que se está reproduciendo la presentación de diapositivas. (4) (5) Número actual/ total de películas, fotos, grabaciones de voz o música. Indicador de ampliación. 27 ★ Reproducción de película Operación Pantalla 1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción Película. 2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción de película. 3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente película o a la anterior. 4. Use los botones arriba/abajo para ajustar el volumen. 5. Pulse el botón del obturador para reproducir y púlselo de nuevo para pausa. 6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones de película. 7. Use los botones de dirección para seleccionar seis opciones, Miniaturas, Eliminar, Bloquear, Repetir una, Repetir todo o Salir. ★Reproducción de película Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Miniatura ( ). 2. Pulse entrar para ver nueve miniaturas de películas. 3. Para reproducir una película, use los botones de dirección para seleccionar la película y el botón Entrar para verla. 28 ★ Eliminar película Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Eliminar ( ). 2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Eliminar. 3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la película. 4. Use el botón Arriba para eliminar todas las películas y el botón Abajo para eliminar una sola película. 2/5 5. Antes de la eliminación de una película, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Entrar para salir. Nota Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo podrá eliminar las películas almacenadas en la tarjeta. Nota Las películas en una tarjeta de memoria protegida contra escritura no se pueden eliminar. Nota La función de eliminación sólo eliminará las películas no bloqueadas. Las películas bloqueadas deben desbloquearse antes de eliminarse. 29 ★ Bloquear películas Se puede bloquear una película o todas. Esta función puede evitar que las películas se eliminen accidentalmente. Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Bloquear ( ). 2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Bloquear. 3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la película. 4. Use el botón Arriba para bloquear/desbloquear todas las películas y Abajo para bloquear/desbloquear una película. 5. Antes de bloquear/desbloquear una película, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Entrar para salir. ★ Repetir películas Esta función repite automáticamente la reproducción de una película o todas las películas en orden. Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Repetir una ( ) o Repetir todo ( ). 2. Pulse el botón Entrar para iniciar la repetición. 30 ★Reproducción de fotos Operación Pantalla 1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción Foto. 2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción de fotos. 3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente foto o a la anterior. 4. Con la foto seleccionada, use los botones Tele/Wide para acercar. 5. Use los botones de dirección para navegar por la foto ampliada. 6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones de foto. 7. Use los botones de dirección para seleccionar seis opciones, Miniaturas, Eliminar, Diapositiva, DPOF, Bloquear o Salir. ★ Funciones de miniaturas Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Miniatura ( ). 2. Con la opción Miniatura seleccionada, pulse Entrar para ver nueve fotos en miniatura. 3. Para ver una foto, use los botones de dirección para seleccionar la foto. 4. Pulse el botón Entrar para ver la foto seleccionada. 31 ★ Eliminar foto Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Eliminar ( ). 2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Eliminar. 3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto. 4. Use el botón Arriba para eliminar todas las fotos y el botón Abajo para eliminar una sola foto. 5. Antes de la eliminación de una foto, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 2/5 6. Pulse el botón Entrar para salir. Nota Si hay una tarjeta de memoria insertada, sólo podrá eliminar las fotos almacenadas en la tarjeta. Nota Las fotos en una tarjeta de memoria protegida contra escritura no se pueden eliminar. Nota La función de eliminación sólo eliminará las fotos no bloqueadas. Las fotos bloqueadas deben desbloquearse antes de eliminarse. ★ Crear una presentación de diapositivas Esta función repite automáticamente todas las fotos en orden. Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Diapositiva ( ). 2. Pulse el botón Entrar para iniciar la presentación de diapositivas; púlselo de nuevo para detenerla. 32 ★ Acerca de DPOF Esta cámara soporta DPOF (Formato de Orden de Impresión Digital - Digital Print Order Format). DPOF hace que la impresión de sus fotos resulte muy fácil. Tras crear la configuración DPOF en la tarjeta de memoria, todas las fotos seleccionadas podrán imprimirse insertándola en la ranura para tarjeta de memoria de cualquier impresora compatible con DPOF. Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción DPOF ( ). 2. Pulse el botón Entrar para ir al menú DPOF. 3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto. 4. Use el botón Arriba para fijar/cancelar todas las fotos DPOF y el botón Abajo para fijar/cancelar una sola foto DPOF. 5. Antes de fijar/cancelar el DPOF, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Entrar para salir. ★ Bloquear fotos Se puede bloquear una foto o todas. Esta función puede evitar que las fotos se eliminen accidentalmente. Operación Pantalla 1. Use los botones de dirección para seleccionar la opción Bloquear ( ). 33 2. Pulse el botón Entrar para ir al menú Bloquear. 3. Use los botones derecha/izquierda para seleccionar la foto. 4. Use el botón Arriba para bloquear/desbloquear todas las fotos y Abajo para bloquear/desbloquear una foto. 5. Antes de bloquear/desbloquear una foto, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 6. Pulse el botón Entrar para salir. ★ Reproducción de voz ★ Funciones de los botones de dirección En el modo reproducción de voz, el botón de dirección tiene las siguientes funciones: Botón Entrar Botón arriba Botones derecha/izquierda:Selecciona la última grabación de voz o la siguiente. Botón derecha Botón izquierda Botones arriba/abajo : Ajusta el volumen de la reproducción de voz. Botón Entrar:Cambia al menú de opciones de voz. Botón abajo Operación Pantalla 1. Use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción Voz. 2. Pulse el botón Entrar para ir al modo de reproducción de voz. 34 3. Use los botones derecha/izquierda para ir a la siguiente grabación de voz o a la anterior. 4. Pulse el botón del obturador para iniciar la reproducción de voz seleccionada. Durante la reproducción, pulse el botón del obturador de nuevo para pausar y púlselo de nuevo para reanudar. 5. Use los botones arriba/abajo para ajustar el volumen. 6. Pulse el botón Entrar para ir al menú de opciones reproducción de voz. 7. Use el botón Abajo para seleccionar la opción Repetir y el botón Arriba para seleccionar la opción Eliminar. 8. Pulse el botón Abajo una vez para repetir una sola reproducción de voz; púlselo dos veces para repetir todas las grabaciones de voz. 9. Vuelva a pulsarlo para deshabilitar la función de repetición. 10. Los iconos de repetición serán diferentes cuando seleccione la opción Repetir una y Repetir todo. 11. Para eliminar una grabación de voz, use los botones derecha/izquierda para seleccionar la voz. 12. Use el botón Arriba para eliminar todas las grabaciones de voz y el botón Abajo para eliminar una sola grabación de voz. 13. Antes de la eliminación de una grabación de voz, aparecerá una pantalla de confirmación; si elige “Sí”, se ejecutará la operación, "No" cancelará la operación. 14. Pulse el botón Entrar para salir. 35 Sección 5 Escuchar música MP3 ★Música MP3 MP3 es un formato de archivo de audio comprimido. La música MP3 se puede descargar desde los sitios web MP3. ★Transferir música MP3 a la cámara 1. Instale el controlador de la cámara en el ordenador. 2. Conecte la cámara al puerto USB del ordenador. 3. El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador y en el modo de almacenamiento en masa. 4. Transfiera la música MP3 a la carpeta MP3. 5. Una vez transferida toda la música, desconecte el cable USB del PC. ★Escuchar música MP3 Operación Pantalla 1.En el modo Reproducir, use los botones arriba/abajo para seleccionar la opción Música 2.Use los botones derecha/izquierda para seleccionar el MP3 que desee reproducir. 3.Pulse el botón del obturador para reproducir MP3 4.Pulse el botón del obturador de nuevo para detener la reproducción. 5.Pulse los botones arriba/abajo para ajustar el volumen. 36 6.Pulse el botón Entrar para ir al menú repetir. 7.Pulse el botón Abajo una vez para repetir el MP3 actual( ). 8.Pulse el botón Abajo dos veces para repetir todos los ). MP3( 9.Pulse el botón Entrar para salir. ★Escuchar música MP3 con los auriculares Los MP3 almacenados en la cámara se pueden reproducir en el altavoz incorporado, en los auriculares o en un televisor. Cuando se enchufa un cable de auriculares en la cámara, se abrirá el menú de opciones Auriculares/TV en la pantalla LCD. Elija auriculares o TV y pulse el botón Entrar para validar la configuración. 37 Sección 6 Ver películas MPEG4 en el PC ★Película MPEG4 MPEG4, el formato multimedia y estándares de compresión, es una tecnología de compresión de última generación desarrollada por el MPEG (Grupo de Expertos de Imagen en Movimiento - Motion Picture Expert Group). No sólo mejora la calidad de imagen sino que además mejora la eficiencia de la capacidad de grabación. MPEG4 está adoptado en su cámara para tomar películas en MPEG4 con calidad de DVD. Su cámara utiliza el formato de película MPEG4 AVI. ★Ver películas MPEG4 en el PC Cuando reproduzca una película MPEG4 por primera vez, deberá tener instalado el códec de vídeo MPEG4 Xvid en el PC. Para hacer esto: (1) Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Haga clic en “ Install Device Driver” (Instalación del códec de vídeo MPEG4 Xvid) y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. (2) Inicie un reproductor de vídeo como Windows Media Player para ver las películas MPEG4 AVI. ★Compartir películas MPEG4 Puede compartir las películas MPEG4 grabadas con sus amigos a través de Internet o CD. Verifique si el PC de su compañero tiene instalado el códec de vídeo MPEG4 Xvid. El códec de vídeo MPEG4 Xvid está disponible en el CD incluido o puede descargarse desde Internet. 38 Sección 7 Ver fotos y películas en un TV Puede visualizar las películas almacenadas y fotos en un televisor. Para conectar a un televisor: 1. Conecte un extremo del cable AV al puerto de salida AV de la cámara. 2. Conecte el otro extremo del cable a un televisor. 3. El menú de opciones de Auricular/TV aparecerá en la pantalla LCD. 4. Elija la opción TV y pulse el botón Entrar para validar la configuración. 5. Los pasos para visualizar fotos almacenadas y películas en un televisor son exactamente los mismos que para visualizarlos en un monitor LCD. Nota El monitor LCD no funciona cuando la cámara está conectada a un televisor. 39 Sección 8 Transferir datos a un ordenador ★Instalar el controlador de la cámara digital Antes de conectar su cámara al ordenador por primera vez, debería instalar un controlador en el ordenador. El controlador se encuentra en el disco CD-ROM suministrado en el paquete. Para instalar el controlador: 1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Aparecerá la ventana de autoarranque. 2. Haga clic en “Install Device Driver” (Instalar el controlador del dispositivo). Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Dependiendo de su sistema operativo, puede que necesite reiniciar el ordenador tras la instalación del controlador. ★Conectar su cámara a un ordenador Puede transferir fotos, películas o grabaciones de voz almacenados en su cámara a un ordenador y enviarlos en correos electrónicos a amigos o publicarlos en la red. Para hacer esto deberá: 1. Instalar el controlador de la cámara en el ordenador 2. Conectar el ordenador y la cámara con el cable mini USB 2.0 suministrado. 3. El modo predeterminado es el modo de almacenamiento en masa cuando la cámara se conecta al PC 4. Transferir fotos o películas o grabaciones de MP3 o de voz Modo dispositivo de almacenamiento en masa El LED ROJO se encenderá cuando la cámara esté conectada al ordenador. Las películas, fotos y grabaciones de voz se encontrarán en su ordenador en “Mi PC\Disco extraíble\DCIM\”. En este modo, podrá leer, eliminar, mover o copiar cualquier película/foto/grabación de voz que desee. Use el software de aplicación Ulead incluido para editar las películas o fotos. 40 Modo cámara PC Cuando se encuentre en modo dispositivo de almacenamiento en masa, pulse el botón de MODO para cambiar al modo cámara PC y se encenderá el LED VERDE. En este modo podrá llevar a cabo reuniones con videoconferencia en vivo o usar vídeo correo electrónico en Internet. ★Instalar el software incluido El CD-ROM suministrado con su cámara contiene cinco paquetes de software. Ö Ulead VideoStudio 7.0 es una aplicación fácil de usar que le ayuda a retocar, editar y organizar fotos. Ö Ulead Photo Express 4.0 le permite editar películas y es igualmente muy fácil de usar. Ö Ulead Cool 360 es un editor panorámico de fotos que puede crear fotos de ángulo ancho panorámicas de 360º Ö Acrobat Reader es un programa conocido que necesitará tener instalado para poder leer el Manual del usuario. Puede que muchos usuarios tengan ya instalado en su ordenador este software. Ö Códec de vídeo MEPG4 Xvid, este software de decodificación tiene que instalarse para la correcta visualización de las películas grabadas. Puede encontrar información detallada en la ayuda en línea de todo el software incluido. Para instalar el software incluido : 1. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM del ordenador. Aparecerá la ventana de autoarranque. 2. Seleccione el/los paquete(s) de software que desee instalar de la lista y haga clic en “Install Application Software” (Instalar el software de aplicación). Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. 41 ★Primeros pasos con Photo Express 4.0 z z Haga clic en Inicio( Seleccione Programas( Photo Express 4.0 Aparecerá la pantalla principal de Photo Express 4.0 en su escritorio. Ver imágenes almacenadas en la cámara con Photo Express 4.0 Para ver imágenes almacenadas en la cámara, deberá cambiar al modo de dispositivo de almacenamiento en masa. 1. Seleccione la imagen que desee abrir en el espacio de trabajo desde la barra del explorador en la parte izquierda. 2. Haga doble clic para en la imagen seleccionado. 42 Capturar las imagenes de la camara con Photo Express 4.0 Para capturar una foto de la cámara a la pantalla principal de Photo Express 4.0. Antes de hacerlo, deberá cambiar al modo cámara PC. Pulse el botón de MODO para cambiar al modo cámara PC. En este modo, podrá ver las imágenes de la cámara a través de Photo Express 4.0: * Haga clic en el botón [Obtener foto ]. * Haga clic en el botón [Importar]. * Haga clic en el botón [Capturar] y luego elija sus imágenes. * Haga clic en el botón [Insertar] y haga clic en el botón [Salir] para salir de la pantalla. 43 ★ Primeros pasos con Video Studio 7.0 z z Haga clic en InicioÆ Seleccione Programas( Video Studio 7.0 Aparecerá la pantalla principal de Video Studio en su escritorio.  Ver imágenes almacenadas en la cámara con Video Stuio 7.0 Para ver imágenes almacenadas en la cámara, deberá cambiar al modo dispositivo de almacenamiento en masa. 1. Haga clic en la carpeta en la parte derecha de la pantalla. 2. Seleccione la imagen almacenada en la cámara y pulse el botón Abrir para ver. 44 Capturar vídeo a través de Video Studio 7.0 Pulse el botón de MODO para cambiar al modo cámara PC. En este modo, podrá ver el vídeo de la cámara a través de Video Studio: Para capturar vídeo/fotos de la cámara: Haga clic en el elemento Capturar * Haga clic en el botón [Capturar vídeo * Haga clic en el botón [Capturar imagen . ]. ]. 45 Sección 9 Especificaciones y requisitos del sistema ★Especificaciones Sensor de imagen Sensor de 3.2 megapíxeles Modos de operación Grabación de película, Grabación de fotos, Grabación de voz, Reproductor MP3, Cámara PC, Dispositivo de almacenamiento en masa Lente f=8.54mm F3.0 Alcance focal Normal: 100cm ~ infinito; retrato: 60cm ~ 100cm; macro: centro 20cm Zoom digital 8X Obturador Electrónico Monitor LCD TFT LTPS LCD color de 2.0" Medio de almacenamiento Memoria interna de 16MB; Ranura para tarjetas SD/MMC, se puede expandir hasta 512MB Resolución de imagen 2976x2232; 2048x1536; 1024x768 Resolución de película VGA 640x480 / QVGA 320X240, 30 cps Balance de blancos Automático/manual (luz diurna, fluorescente, tungsteno) Exposición Automático/manual Temporizador Retardo de 10 segundos Flash Automático/desactivado Formato de archivo Foto: JPEG Película: AVI Voz: WAV Reproducción de imagen Una foto/miniaturas/presentación de diapositivas Interfaz PC Puerto mini USB 2.0 Salida TV NTSC/PAL seleccionable Batería Batería de Li-ion recargable NP 60 Dimensiones 100*70*30mm Peso 136 g(sin batería) 46 ★Requisitos del sistema Windows 98SE/2000/ME/XP UCP Pentium MMX, Celeron o AMD Athlon® 64MB de RAM CD ROM 500MB de espacio libre en disco duro Puerto USB disponible Pantalla color de 16 bits Volver a menu anterior 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

AIRIS videostar 2729 n729 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para