LG LPC-130A Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG LPC-130A es un reproductor portátil de CD y casete que te permite escuchar tus canciones favoritas en cualquier lugar. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo contigo a todas partes. Además, sus altavoces estéreo incorporados ofrecen un sonido de alta calidad para que disfrutes de tu música al máximo. También puedes conectarle auriculares para escuchar tu música en privado.

El LG LPC-130A es un reproductor portátil de CD y casete que te permite escuchar tus canciones favoritas en cualquier lugar. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo contigo a todas partes. Además, sus altavoces estéreo incorporados ofrecen un sonido de alta calidad para que disfrutes de tu música al máximo. También puedes conectarle auriculares para escuchar tu música en privado.

1
REPRODUCTOR PORTÁTIL
DE CD Y CASETE
MANUAL DEL PROPIETARIO
MODELO: LPC-130A/X
Lea este manual detenidamente antes de utilizar
el aparato.
Guárdelo como referencia para el futuro.
Los diseños y especificaciones pueden estar
sujetos a cambios sin previo aviso.
ES_LPC-130A-SPA(25K)
Precauciones
2
Explicación de los símbolos gráficos:
El relámpago con punta de flecha en el
interior de un triángulo equilátero alerta al
usuario de la presencia de voltaje peligroso
no aislado dentro de la caja del producto, el
cual puede tener la suficiente magnitud
como para constituir riesgo de choque
eléctrico para las personas.
El signo de exclamación en el interior de un
triángulo equilátero se utiliza para alertar al
usuario de la presencia de instrucciones
importantes para el manejo y mantenimiento
en la documentación que acompaña al
aparato.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
Para evitar choque eléctrico, no abra el mueble.
Ponga el mantenimiento exclusivamente en manos
de personal cualificado.
El aparato no debe salpicarse ni mojarse y no
deben colocarse objetos con líquido, como
jarrones, sobre el aparato.
ADVERTENCIA:
No instale este equipo en un espacio reducido como
una estantería de biblioteca o un mueble parecido.
Esta etiqueta está situada en el interior.
Este reproductor de discos compactos está clasificado
como un producto LÁSER DE CLASE 1.
La etiqueta de PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 está
situada en el exterior.
PRECAUCIÓN
El uso de controles o ajustes o la realización de
procedimientos diferentes a los especificados en
este manual puede tener como consecuencia una
exposición peligrosa a radiaciones.
El componente láser de este producto puede emitir
radiaciones superiores al límite para la Clase 1.
CAUTION:INVISIBLE LASER RADIATION WHEN
OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID
EXPOSURE TO BEAM.
VARNING:OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR
DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÅLEN ÄR FARLIG.
Attention:Quand l'appareil est ouvert, ne pas
s'exposer aux radiations invisibles du faisceau laser.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CLASSE 1 PRODUIT LASER
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. NO ABRIR
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN: REDUZCA EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXTRAIGA LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO HAY PARTES QUE NECESITEN REVISIÓN
EN SU INTERIOR. PÓNGASE EN CONTACTO
CON PERSONAL CUALIFICADO PARA
MANTENIMIENTO.
Este producto ha sido fabricado en cumplimiento con
los requisitos de radio interferencias y DIRECTIVA
EUROPEA 89/336/EEC, 93/68/EEC y 73/23/EEC.
Contenidos
INTRODUCCIÓN
3
INTRODUCCIÓN
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Antes de utilizar el aparato. . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . 4
Notas acerca de los discos . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre las cintas . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Panel superior/Panel delantero . . . . . . . . . . . 5
Panel trasero/Pantalla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
Fuente de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión del cable de potencia de CA . . . . . 7
Ajuste de la tensión (OPCIONAL) . . . . . . . . 7
Colocación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste de audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Toma de auriculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FUNCIONAMIENTO
Funcionamiento de la radio . . . . . . . . . . . . . . 8
Para escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configuración de ESTÉREO / MONO. . . . . . 8
Funcionamiento de cintas . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para colocar en pausa la reproducción. . . . . 8
Para detener la reproducción . . . . . . . . . . . . 8
Para el rebobinado o avance rápido . . . . . . . 8
Funcionamiento de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reproducción básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para colocar en pausa la reproducción. . . . . 9
Para detener la reproducción . . . . . . . . . . . . 9
Salida de una pista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Para repetir la reproducción . . . . . . . . . . . . . 9
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grabación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grabación sincronizada de CD. . . . . . . . . . 10
REFERENCIA
Especificación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de los símbolos para instrucciones
Indica que los riesgos pueden causar daño a
la unidad o a otros materiales.
Indica características especiales de
funcionamiento de esta unidad.
Indica consejos y ayudas para facilitar la
tarea.
Antes de utilizar el aparato
4
Precauciones de seguridad
Manejo de la unidad
Al embarcar la unidad
La caja y material original del empaque pueden serle
de utilidad. Para máxima protección, vuelva a empacar
la unidad como estaba originalmente empacada de
fábrica.
Para mantener la superficie limpia
No utilizar líquidos volátiles, del tipo de sprays
insecticidas, cerca del aparato. No dejar productos de
goma o plástico en contacto con el aparato durante un
periodo prolongado de tiempo. Dejarán marcas en la
superficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el gabinete
Use un trapo suave y seco. Si las superficies están muy
sucias, use un trapo suave ligeramente humedecido
con una solución de un detergente suave.
No use solventes agresivos como el alcohol. bencina o
thiner, ya que podría dañar la superficie de la unidad.
Notas acerca de los discos
Manejo de los discos
No toque el lado de reproducción del disco.
Sostenga el disco por los bordes para que no deje
huellas marcadas en la superficie.
No adhiera papel o cinta sobre el disco.
Almacenamiento de los discos
Después de usarlos, guarde los discos en su estuche.
No exponga el disco a la luz de sol directa o a fuentes
de calor, o los deje dentro del auto estacionado bajo la
luz del sol, ya que podría haber un incremento
considerable de temperatura en el interior del auto.
Limpieza de los discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden provocar una
mala calidad en la imagen y distorsión del sonido.
Antes de reproducirlo, limpie el disco con un trapo
limpio. Limpie desde el centro del disco hacia afuera.
No utilizar solventes fuertes como alcohol, bencina,
thiner, limpiadores comerciales o aerosol antiestático
que se utilizaba para los viejos discos de vinilo.
Notas sobre las cintas
Prevención de grabación
Si retira las pestañas de los casetes
(con un desarmador u otra herramienta similar)
evitará el borrado accidental.
Para poder grabar nuevamente, cubra el orificio con
cinta adhesiva.
Lado A
Pestaña del lado B
Pestaña del
lado A
Cinta adhesiva.
Panel superior/Panel delantero
INTRODUCCIÓN
5
1. PUERTA DE CD
2. INTERRUPTOR DE FUNCIONES
[CD/ FM/ AM/ TAPE]
3. DIAL DE CONTROL DE VOLUMEN
4. PANTALLA DE INDICACIÓN
5. ALTAVOZ IZQUIERDO / DERECHO
6. Botones de funciones de cinta
• Botón de grabación ( )
• Botón de reproducción de cinta ( )
• Botón de rebobinado ( )
• Botón de avance rápido ( )
• Botón DETENER/EXPULSAR CINTA ( )
• Botón de PAUSA ( ) de la cinta
7. PUERTA DE LA CINTA
8. Botones de funciones de CD
• Botón de REPETICIÓN de CD
• Botón SALTAR/BUSCAR HACIA ATRÁS CD
()
• Botón de reproducción/pausa ( ) de CD
• Botón SALTAR/BUSCAR HACIA DELANTE CD
()
• Botón de PARADA ( ) de CD
9. Botón de apertura de la puerta de CD
( PUSH OPEN)
10. Indicador STEREO
11. DIAL DE SINTONIZACIÓN
12. Indicador de FRECUENCIA
1
2
3
4
5
6
7
5
8
11
12
Panel superior
Panel delantero
9
10
6
Panel trasero/Pantalla
1
5
4
3
2
6
RPT 1 ALL SYNC
7
8
9
10
Panel trasero
Pantalla
1. ANTENA DE FM
2. SELECTOR DE TENSIÓN (OPCIONAL)
3. TOMA DE ENTRADA DE POTENCIA DE CA
4. TOMA DE AURICULARES ( ): 3.5mm
5. INTERRUPTOR DE MODO RIF/FM (ST./MONO)
6. COMPARTIMIENTO PARA PILAS
7. Indicador de REPETICIÓN/REPRODUCCIÓN de CD
8. Indicador de REPRODUCCIÓN de CD
9. Indicador de PAUSA de CD
10. Indicador de NÚMERO DE PISTA del CD
11. Indicador GRABACIÓN DEL CD SINCRONIZADA
11
Fuente de energía
ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
7
Conexión del cable de potencia de CA
11
Antes de conectar el cable de potencia de CA,
compruebe que la tensión de funcionamiento
de su unidad es idéntica a la de su suministro
de potencia local.
22
Conecte un extremo del cable (incluido) de
potencia de CA a la toma de ENTRADA DE CA
situada en la parte trasera de su aparato.
33
Enchufe el otro extremo en la salida de pared.
Nota
Desenchufe el cable de potencia de CA de la salida de
pared cuando deje de utilizar el aparato durante un
tiempo prolongado.
Ajuste de la tensión (OPCIONAL)
Si su aparato cuenta con un selector de tensión en la
parte trasera, asegúrese de colocarlo según el sumin-
istro de potencia local antes de conectar el cable de
potencia de CA.
Colocación de las pilas
11
Empuje y abra la tapa de las pilas.
22
Ponga seis pilas "C"(R14) (no suministradas)
en el compartimento asegurándose de que + y
– están posicionados correctamente.
33
Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Nota
Para evitar daños por una posible fuga de la pila, retire
las pilas cuando prevea no utilizar el aparato durante
un tiempo prolongado.
Cuando las pilas estén agotadas, sustitúyalas todas
por unas nuevas.
Las pilas no se gastan mientras el cable de potencia
de CA está conectado a la salida de pared.
Ajuste de audio
Ajuste de volumen
Para aumentar el nivel de sonido, gire el DIAL DE CONTROL DE VOLUMEN hacia la derecha, o hacia la izquierda
para bajarlo.
Toma de auriculares
Conecte una enchufe de auricular de estéreo ( 3.5mm) en la toma de auriculares.
Los altavoces se desconectan automáticamente cuando enchufa los auriculares (no incluidos).
A la red eléctrica (salida de pared)
SELECTOR DE TENSIÓN
Funcionamiento de la radio
8
Para escuchar la radio
11
Ajuste el INTERRUPTOR DE FUNCIONES para
elegir AM o FM.
22
Fije una emisora girando el dial de SIN-
TONIZACIÓN.
Para apagar la radio
Para apagar su aparato, coloque el INTERRUPTOR DE
FUNCIONES en CINTA
(OFF).
Configuración de ESTÉREO/MONO
11
Coloque el INTERRUPTOR DE MODO RIF/ FM
EN ST. para escuchar una emisión de FM en
estéreo.
22
Coloque el INTERRUPTOR DE MODO RIF / FM
en MONO cuando escuche una emisión de FM
en estéreo.
Esta función disminuirá considerablemente el
ruido, pero se perderá el efecto de estéreo.
Notas
Ajuste la antena para obtener una recepción más
clara.
Antena de AM
Esta antena se encuentra en el aparato y se gira para
obtener una mejor recepción.
Antena de FM
Extraiga la antena telescópica y ajuste el ángulo y la
dirección para obtener una mejor recepción.
Funcionamiento de cintas
Reproducción básica
11
Coloque el INTERRUPTOR DE FUNCIONES en
CINTA.
22
Abra la puerta del casete pulsando el botón
DETENER/EXPULSAR CINTA ( ).
33
Introduzca una cinta y empuje la puerta de la
CINTA para cerrarla.
44
Pulse REPRODUCCIÓN DE CINTA ( ) para
escucharla.
Para colocar en pausa la reproducción
Pulse el botón de PAUSA ( ) DE LA CINTA para
colocar la cinta en pausa. Pulse de nuevo el botón
para reanudar la reproducción.
Para detener la reproducción
Pulse el botón de DETENER/EXPULSAR CINTA
()
para detener la reproducción.
(La pletina de casete se
detendrá automáticamente cuando termine la cinta)
Para el rebobinado o avance rápido
Después de dejar pulsado el botón de REBOBINADO /
AVANCE RÁPIDO ( / ) durante la reproducción,
pulse REPRODUCCIÓN DE CINTA ( ) en el punto que
desee.
INTERRUPTOR DE FUNCIONES
DIAL DE SINTONIZACIÓN
INTERRUPTOR DE MODO RIF/FM (ST./MONO)
DETENER/EXPULSAR
CINTA
()
Reproducción de cinta ( )
• Rebobinado ( )
• Avance rápido ( )
PAUSA ( ) de la cinta
Grabación ( )
Funcionamiento de CD
FUNCIONAMIENTO
9
Reproducción básica
11
Coloque el INTERRUPTOR DE FUNCIONES en
CD.
22
Pulse el botón de APERTURA DE PUERTA DE
CD ( PUSH OPEN) para abrir el compar-
timiento del CD.
33
Coloque un disco con la cara impresa hacia
arriba.
44
Cierre el compartimiento del disco. La pantalla
de visualización mostrará el número total de
pistas.
55
Pulse el botón de REPRODUCCIÓN/PAUSA
( ) DE CD para iniciar la reproducción.
En la pantalla de visualización aparecerá el
número de pista.
Para colocar en pausa la reproducción
Pulse el botón de REPRODUCCIÓN / PAUSA ( )
DE CD para colocar en pausa la reproducción.
Cuando una pista está en pausa, el símbolo “”
parpadeará en la pantalla de visualización.
Pulse de nuevo el botón de REPRODUCCIÓN/
PAUSA ( ) DE CD para reanudar la reproducción.
Para detener la reproducción
Pulse el botón de PARADA ( ) DE CD durante la
reproducción.
Salida de una pista
Pulse el botón de SALTAR/BUSCAR HACIA
DELANTE CD ( ) para ir a la pista sigu-
iente.
Cuando pulsa una vez el botón de SALTAR/BUS-
CAR HACIA ATRÁS CD ( ) en mitad de
una pista, el buscador se coloca al inicio de la
pista. Cuando pulse de nuevo el botón, podrá
saltar una pista cada vez que lo pulse.
Búsqueda de pistas
Después de dejar pulsado el botón de SALIDA /
BÚSQUEDA ( , ) durante la
reproducción, pulse el botón de REPRODUCCIÓN /
PAUSA ( ) DE CD en el punto que desee.
Notas
No incline o mueva su aparato cuando éste tenga
algún disco dentro. Podría dañar los discos y su
aparato.
No toque la cara de reproducción del CD; la cara sin
nada impreso.
Limpie su CD de dentro hacia fuera con un trapo
suave sin pelusas.
Para repetir la reproducción
Para reproducir una pista varias veces
Pulse una vez el botón de REPETICIÓN DE CD
durante la reproducción.
- Aparece en la pantalla REPEAT 1.
Para reproducir todas las pistas varias veces
Pulse de nuevo el botón de REPETICIÓN DE CD
durante la reproducción.
- Aparece en la pantalla REPEAT ALL.
Para anular la repetición,
Pulse una vez más el botón de REPETICIÓN DE CD
durante la reproducción.
- El indicador de repetición desaparece
INTERRUPTOR DE
FUNCIONES
APERTURA DE LA
PUERTA ( PUSH
OPEN) DE CD
REPRODUCCIÓN/PAUS
A ( ) DE CD
PARADA ( ) DE CD
SALTAR/BUSCAR HACIA ATRÁS CD ( )
REPETICIÓN de CD
SALTAR/BUSCAR HACIA DELANTE CD ( )
Grabación
10
Grabación básica
11
Elija una función que desee grabar colocando
el INTERRUPTOR DE FUNCIONES en una fun-
ción que no sea la de CINTA.
22
Introduzca una cinta virgen.
33
Pulse el botón de GRABACIÓN ( ).
El botón de REPRODUCCIÓN DE CINTA
( ) se activa de forma automática.
44
Inicie la reproducción de su CD o de la RADIO.
Grabación sincronizada de CD
Esta función graba de forma automática un CD
completo en una cinta de casete.
11
Introduzca un CD y coloque el INTERRUPTOR
DE FUNCIONES en CD.
22
Introduzca una cinta virgen.
33
Pulse el botón de GRABACIÓN ( ).
El botón de REPRODUCCIÓN DE CINTA
( ) se activa de forma automática.
44
La grabación sincronizada se inicia de forma
automática transcurridos 7 segundos.
Para colocar en pausa la grabación
Pulse el botón de PAUSA DE CINTA ( ). Pulse de
nuevo el botón de PAUSA DE CINTA ( ) para reanudar
la grabación.
Para detener la grabación
Pulse el botón de DETENER/EXPULSAR CINTA ( ).
(La pletina de casete se detendrá automáticamente
cuando termine la cinta.)
Notas
Si desea grabar de una pista concreta, elija la pista
deseada con el botón de SALIDA / BÚSQUEDA DE
CD ( , )antes de iniciar la grabación
de CD.
Si percibe sonidos de interferencia cuando realiza una
grabación de AM, configure de nuevo el RIF en el
panel trasero.
Coloque la cinta en el punto en el que comience la grabación. (Utilice sólo cintas normales.)
INTERRUPTOR DE
FUNCIONES
SALTAR/BUSCAR HACIA
ATRÁS CD ( )
Grabación ( )
PAUSA ( ) de la cinta
DETENER/
EXPULSAR CINTA ( )
Reproducción de cinta ( )
SALTAR/BUSCAR HACIA
DELANTE CD ( )
Especificación
REFERENCIA
11
[General]
[CD]
[Tuner]
AM
FM
(MW)
[CINTA]
Alimentación Consulte el panel trasero.
Consumo de energía8W
Masa 2.6kg
Dimensiones externas
(Ancho x Alto x Profundidad)
374 x 178 x 255 mm
Potencia de salida 1W X 2 T.H.D 10%
Altavoces 8 X 2
Funcionamiento de la batería CC 9V, seis pilas "C"(R14) (no suministradas)
Respuesta en frecuencia 100 - 18000 Hz
Razón señal-ruido 55 dB
T.H.D 0.5 %
Rango de sintonía 87.5 -108 MHz 87.5 -108 MHz/65 -108 MHz
Frecuencia intermedia 10.7 MHz
Antena Antena telescópica
Rango de sintonía 522 - 1611 kHz o 530 - 1610 kHz
Frecuencia intermedia 455 kHz
Antena Antena de barra de ferrita
Sistema de grabación 4 Pistas 2 canales estéreo
Respuesta en frecuencia 125 - 8000Hz
Razón señal-ruido 35/40dB (REC/PLAY)
Los diseños y especificaciones pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso.
LPC-130A
LPC-130X
MODELO
SECCIÓN
P/NO : 3834RC0025K
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

LG LPC-130A Manual de usuario

Categoría
Radios
Tipo
Manual de usuario

El LG LPC-130A es un reproductor portátil de CD y casete que te permite escuchar tus canciones favoritas en cualquier lugar. Con su diseño compacto y ligero, puedes llevarlo contigo a todas partes. Además, sus altavoces estéreo incorporados ofrecen un sonido de alta calidad para que disfrutes de tu música al máximo. También puedes conectarle auriculares para escuchar tu música en privado.