Bauknecht HIK5 EN8VS PT Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide

Este manual también es adecuado para

1
ES
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
GUÍA DE CONSULTA
DIARIA
PANEL DE CONTROL
Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de seguridad
1. Panel de control
2. Ventilador
3. Resistencia circular
(no visible)
4. Guías para los estantes
(el nivel está indicado en la
parte frontal del horno)
5. Puerta
6. Resistencia superior/grill
7. Lámpara
8. Placa de características
(no quitar)
9. Resistencia inferior
(no visible)
MANDOS DEL HORNO
1. SELECTOR
Para encender el horno
seleccionando una función.
Póngalo en la posición
para
apagar el horno.
2. PANTALLA
3. BOTÓN DE SELECCIÓN/
CONFIRMACIÓN
Sirve para confirmar una función o
un valor seleccionados.
Nota: la pantalla muestra para las
indicaciones referentes a este botón.
4. SELECTOR DE AJUSTE
Para desplazarse por los
menús y aplicar o cambiar las
configuraciones.
SELECTORES DE CONTROL DE LA
SUPERFICIE DE COCCIÓN
A. de la placa frontal izquierda.
B. de la placa trasera izquierda.
C. de la placa trasera derecha.
D. de la placa frontal derecha.
Nota: todos los selectores son
retráctiles. Presione en el centro para
extraerlos de su alojamiento.
4
3
2
1
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
1 2 3 4 CA B D
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO
BAUKNECHT
Si desea recibir asistencia y soporte
adicionales, registre su producto en
www.bauknecht.eu/register
WWW
Puede descargarse las instrucciones de
seguridad y la «Guía de uso y cuidado» en la
página web docs. bauknecht. eu siguiendo
las instrucciones que figuran al dorso de
este documento.
2
INTRODUCCIÓN DE LA PARRILLA Y OTROS
ACCESORIOS
Introduzca la rejilla horizontalmente deslizándola
por las guías y asegúrese de que el lado con el borde
elevado quede mirando hacia arriba.
Otros accesorios, como la grasera y la bandeja
pastelera, se introducen horizontalmente igual que la
rejilla.
CÓMO EXTRAER Y VOLVER A COLOCAR LAS
GUÍAS PARA ESTANTES
. Para extraer las guías para estantes, retire los
tornillos de jación situados a ambos lados (si los
hay) con la ayuda de una moneda o una herramienta.
Levante las guías y saque las partes inferiores de sus
alojamientos: Ahora puede extraer las guías.
. Para volver a colocar las guías para estantes,
encájelas primero en su alojamiento superior.
Manteniéndolas en alto, deslícelas en el
compartimento de cocción, y luego bájelas hasta
colocarlas en el alojamiento inferior. Vuelva a colocar
los tornillos de fijación.
ACCESORIOS
REJILLA GRASERA BANDEJA PASTELERA
GUÍAS DESLIZANTE
(SI LA HAY)
El número y el tipo de accesorio puede variar dependiendo del modelo comprado.
Los accesorios no incluidos pueden adquirirse aparte en el Servicio Postventa.
MONTAJE DE LAS GUÍAS DESLIZANTES
(SOLO EN ALGUNOS MODELOS)
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en la guía para
estantes: para quitarlas, tire hacia afuera, y se quitará el cierre
inferior.
Extraiga las guías para los estantes del horno y quite
el plástico de protección de las guías deslizantes.
Fije el cierre superior de la
corredera a la guía para los
estantes y deslícela hasta el
tope. Baje el otro clip a su
posición.
Para jar la guía, empuje
la parte inferior del
cierre contra la guía
para estantes. Asegúrese de
que las guías se pueden
mover libremente.
Repita estos pasos en la
otra guía para estantes del
mismo nivel.
Nota: Las guías deslizantes se pueden montar en cualquier
nivel.
3
ES
HORNO DE CONVECCIÓN
Para cocinar carne o pasteles con relleno
líquido en un único estante.
AIRE FORZADO
Para cocinar diferentes tipos de alimentos que
requieran la misma temperatura de cocción en
diferentes estantes (máximo tres) al mismo tiempo.
Esta función puede utilizarse para cocinar diferentes
alimentos sin que se mezclen los olores.
MAXI-COCCIÓN
Para cocinar piezas de carne de gran tamaño
(más de 2,5 kg). Utilice el 1.
er
o el 2.
°
nivel según las
dimensiones de la pieza de carne. No es necesario
precalentar el horno. Recomendamos dar la vuelta a
la carne durante la cocción para conseguir un dorado
uniforme en ambos lados. Rocíe la carne con caldo de
vez en cuando para que no se seque excesivamente.
GRILL
Para asar filetes, pinchos morunos y salchichas,
cocinar verduras al gratín o tostar pan. Cuando ase
carne, le recomendamos colocar la grasera debajo
para recoger los jugos de la cocción: Coloque el
recipiente en cualquiera de los niveles debajo de la
rejilla y añada 500 ml de agua potable.
TURBO GRILL
Para asar grandes piezas de carne (pierna de
cordero, rosbif, pollo). Le recomendamos utilizar la
grasera para recoger los jugos de la cocción: Coloque
el recipiente en cualquiera de los niveles debajo de
la rejilla y añada 500 ml de agua potable. El asador
giratorio (si lo hay) puede utilizarse con esta función.
CONFIGURACION
Para cambiar la configuración del horno (hor
a,
idioma, volumen de la señal acústica, brillo, modo
ECO).
Nota: Cuando el modo Eco está activado, al cabo de unos
segundos se reduce el brillo de la pantalla para ahorrar
energía. Se reactiva temporalmente cuando se pulsa
cualquier botón.
PAN/PIZZA
Para cocinar distintos tipos y formatos de
pan y pizza. En esta función hay dos programas
con ajustes predefinidos. Basta con indicar los
valores (temperatura y tiempo); el horno gestiona
automáticamente el ciclo de cocción óptimo.
Coloque la masa en el 2° nivel después de
precalentar el horno.
PRECALENT. RÁPIDO
Para precalentar el horno rápidamente.
* Función utilizada como referencia para la declaración de
eciencia energética de conformidad con la normativa (EU)
Nº 65/2014
OFF
Sirve para apagar el horno.
LUZ
Para encender/apagar la bombilla interior del
horno.
FUNCIONES ESPECIALES
DESCO
DESCONGELAR
Para acelerar la descongelación de los alimentos.
MANTE
MANTENER CALIENTE
Para mantener calientes y crujientes
los alimentos recién cocinados.
FERME
FERMENTAR MASAS
Para optimizar la fermentación de
masas dulces o saladas. Para garantizar la calidad
del leudado, no active la función si el horno está
caliente después de un ciclo de cocción.
COCCI
CARNE COCCIÓN LENTA
Para cocinar la carne lentamente a 90°C.
Esta función realiza una cocción lenta que permite
mantener los alimentos más tiernos y jugosos. Para
los asados, se sugiere dorarlos primero de modo que
la carne se mantenga jugosa por dentro. El tiempo
de cocción varía de 4 horas para piezas de 1 kg a 6-7
horas para piezas de 3 kg. Para obtener los mejores
resultados, evite abrir el horno durante la cocción y
utilice un termómetro de cocción para comprobar la
temperatura en el centro de los alimentos.
COCCI
PESCADO COCC. LENTA
Para cocinar el pescado lentamente
a 85°C. Esta función realiza una cocción lenta que
permite mantener los alimentos más tiernos y jugosos.
Gracias a una temperatura no demasiado elevada, los
alimentos no se doran y el resultado es similar al de la
cocción a vapor. El tiempo de cocción varía de 2 horas
para piezas de pescado de 300 g a 4-5 horas para
piezas de pescado de 3 kg. Para obtener los mejores
resultados, intente abrir el horno lo menos posible
durante la cocción para que no se disperse el calor.
ECO A
ECO AIRE FORZADO*
Para cocinar piezas de carne asadas
con relleno y filetes de carne en un solo estante.
Para evitar que los alimentos se resequen, el aire
circula de manera suave e intermitente. Cuando
se utiliza esta función, la luz permanece apagada
durante la cocción pero se puede volver a encender
temporalmente pulsando el botón de confirmación.
Para utilizar el ciclo ECO y optimizar el consumo de
energía, la puerta del horno no se debe abrir hasta
que termine la cocción.
FUNCIONES
CON
VENCIONAL
Para cocinar cualquier tipo de alimento
en un único estante.
4
OFF
Sirve para apagar la placa.
CALOR SUAVE
Para dejar que suba la masa, ablandar
mantequilla sacada del frigoríco, mantener biberones
o comida calientes y también para hacer yogur, derretir
chocolate, etc. Esta función solo está disponible
cuando el indicador de calor residual esté encendido.
Para esta función, asegúrese de que el indicador de
calor residual de la placa deseada esté encendido. Gire
el selector a
. Para deseleccionar la función, cambie
la posición del selector.
MANTENIMIENTO DEL CALOR
Para mantener una temperatura constante de
60° hasta el final de la cocción. Para seleccionar esta
función, gire el selector a
.
TABLA DE FUNCIONES DE LA SUPERFICIE DE COCCIÓN
COCCIÓN RÁPIDA
Esta función se usa para hervir agua
rápidamente y permanece encendida durante un
tiempo predefinido. Al terminar el tiempo
predefinido, la superficie de cocción volverá
automáticamente a la configuración de potencia
máxima. Esta función puede activarse incluso
durante la cocción. Importante: antes de seleccionar
esta función, asegúrese de que la olla está situada
en la placa seleccionada para evitar daños a la
superficie de cocción. Los valores de rendimiento
indicados para esta función son los que se
garantizan para todas las superficies de cocción
vitrocerámicas. Para utilizar esta función, sitúe la olla
en la placa seleccionada y gire el selector a
. Para
deseleccionarla, cambie la posición del selector.
MULTIZONAS
El símbolo de multizona que se muestra en los
selectores solo puede encenderse en las placas de la
superficie de cocción que cuenten con la función de
doble o triple zona. Estas funciones extienden el
área de calentamiento de la superficie de cocción
para permitir el uso de ollas o recipientes de cocción
de gran tamaño y de forma oval o rectangular. Para
encender la zona dual (si está disponible), gire el
selector a
y espere hasta que el indicador de
calor residual de la placa empiece a parpadear. Para
encender la función de zona triple (si está
disponible), espere a que el led empiece a parpadear
rápidamente. Seleccione la configuración de
potencia deseada girando el selector hacia la
izquierda. El indicador de calor residual permanecerá
encendido para indicar que la superficie de cocción
está en uso. Para deseleccionarla, coloque el selector
en
girándolo hacia la izquierda.
5
ES
1. SELECCIONE EL IDIOMA
La primera vez que encienda el aparato, tendrá que
seleccionar el idioma y ajustar la hora. Aparecerá
ENGLISH en la pantalla. Gire el selector de ajuste para
desplazarse por la lista de idiomas disponibles y
seleccionar el que desee.
Pulse el botón de selección/confirmación para
confirmar su selección.
Nota: Puede cambiar el idioma más tarde desde el menú
«Setting».
2. CÓMO CONFIGURAR LA HORA
Después de seleccionar el idioma, tendrá que
configurar la hora actual: En la pantalla parpadean las
dos cifras de la hora.
Gire el selector de ajuste para establecer la hora
correcta y pulse el botón de selección/confirmación: los
minutos parpadearán en la pantalla.
PRIMER USO
Gire el selector de ajuste para establecer los minutos
y pulse el botón de selección/confirmación para
confirmar.
Nota: Después de un corte de suministro prolongado, es
posible que tenga que volver congurar la hora.
3. CALENTAR EL HORNO
Un horno nuevo puede liberar olores que se han
quedado impregnados durante la fabricación: Es
completamente normal. Antes de empezar a cocinar,
le recomendamos calentar el horno en vacío para
eliminar cualquier olor.
Quite todos los cartones de protección o el film
transparente del horno y saque todos los accesorios
de su interior.
Caliente el horno a 200 °C aproximadamente durante
una hora, preferiblemente utilizando la función con
circulación del aire (por ej. “Aire forzado” u “Horno de
Convección).
Siga las instrucciones para configurar la función
correctamente.
Nota: Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el
aparato por primera vez.
6
USO DIARIO
1. SELECCIONAR UNA FUNCIÓN
Gire el selector de ajuste para encender el horno y
mostrar la función que desee en la pantalla: En la
pantalla aparecerá el icono y la configuración básica
de la función.
CONVE
Para seleccionar un elemento del menú (la pantalla
mostrará el primer elemento disponible), gire el
selector de ajuste hasta que se visualice el elemento
que desea.
TURBO
Pulse el botón de selección/confirmación para
confirmar la selección: en la pantalla aparecerá la
configuración básica.
2. AJUSTAR LA FUNCIÓN
Cuando haya seleccionado la función que desee,
puede cambiar la configuración correspondiente.
En la pantalla aparecerá la configuración que se
puede cambiar por orden.
TEMPERATURA/NIVEL DE GRILL
Cuando el valor parpadee en la pantalla.
Gire el selector de ajuste para cambiarlo, pulse el
botón de selección/confirmación para confirmar y siga
modificando la configuración siguiente (si es posible).
Nota: Una vez activada la función, se puede cambiar la
temperatura con el selector de ajuste.
DURACIÓN
Cuando parpadee el icono en la pantalla,
utilice el selector de ajuste para ajustar el tiempo de
cocción necesario y luego pulse el botón de selección/
confirmación para confirmar.
Si quiere cocinar de forma manual no es necesario
configurar el tiempo de cocción: Pulse el botón de
selección/confirmación para confirmar e iniciar la
función.
En este caso, no puede configurar el tiempo final de
cocción programando un inicio diferido.
SELECCIONAR EL TIEMPO DE FINAL DE COCCIÓN
INICIO DIFERIDO
En muchas funciones, una vez configurado el tiempo
de cocción, podrá retrasar el inicio de la función
programando el tiempo final.
La pantalla muestra el tiempo final actual configurado
y el icono
parpadea.
Gire el selector de ajuste para configurar la hora en la
que quiere que termine la cocción y pulse el botón
de selección/confirmación para confirmar e iniciar la
función.
Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta:
Esta función se iniciará automáticamente cuando haya
transcurrido el periodo de tiempo calculado para que
la cocción termine a la hora programada.
Notas: Programar una cocción con inicio diferido
deshabilitará la fase de precalentado del horno: el horno
alcanzará la temperatura deseada de forma gradual, con lo
que los tiempos de cocción serán ligeramente mayores que
los de la tabla de cocción.
Durante el tiempo de espera, puede usar el selector de ajuste
para modicar la hora de nalización programada.
3. ACTIVAR LA FUNCIÓN
Una vez que haya aplicado la configuración deseada,
pulse el botón de selección/confirmación para
confirmar la hora en la que terminará la cocción y
activar la función.
Nota: Una vez iniciada la cocción, la pantalla recomendará el
nivel más adecuado para cada función.
Puede girar el selector hasta para detener la
función que se ha activado en cualquier momento.
7
ES
.PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
Gire el selector al símbolo para seleccionar la
función de precalentamiento rápido y confirme
pulsando el botón de selección/confirmación: en la
pantalla aparecen los ajustes.
Si la temperatura propuesta es adecuada, pulse el
botón de selección/confirmación. Para modificarla siga
las indicaciones anteriores. .
PRE
Cuando el precalentamiento haya terminado, sonará
una señal acústica y la pantalla indicará que el horno
ha alcanzado la temperatura establecida.
En este momento, abra la puerta, coloque los
alimentos en el horno y cierre para iniciar la cocción.
Al completarse la fase de precalentamiento, el horno
selecciona automáticamente la función convencional:
Para ajustar una función de cocción distinta, gire el
selector y seleccione la función deseada.
Nota: Colocar los alimentos en el horno antes de que haya
nalizado
el precalentamiento puede tener efectos adversos en el
resultado nal de la cocción. Abrir la puerta durante la fase
de precalentado pausará el proceso.
El tiempo de cocción no incluye la fase de precalentado.
La temperatura deseada se puede cambiar en cualquier
momento con el selector de ajuste.
5. FINAL DE COCCIÓN
Sonará una señal acústica y la pantalla indicará que la
cocción ha terminado.
Pulse el botón de selección/confirmación para
continuar la cocción con el modo manual (sin tiempo
de cocción programado) o gire el selector de ajuste
para alargar el tiempo de cocción configurando una
nueva duración.
En ambos casos, la temperatura o la configuración de
nivel del grill se mantendrán.
DORADO
Algunas funciones del honro le permiten gratinar la
superficie de los alimentos activando el grill una vez
finalizada la cocción.
PULSE
Cuando la pantalla lo indique, si lo desea pulse el
botón de selección/confirmación para iniciar un ciclo de
gratinado de cinco minutos.
Puede detener la función en cualquier momento girando
el selector para
apagar el horno.
. TEMPORIZADOR
Cuando el horno está apagado, la pantalla puede
utilizarse como temporizador. Para activar esta
función, asegúrese de que el horno está apagado y
gire el selector de ajuste: El icono
parpadeará en la
pantalla.
Para establecer el tiempo necesario, gire el selector de
ajuste y pulse el botón de selección/confirmación para
activar el temporizador. Una vez que haya finalizado
la cuenta atrás del tiempo seleccionado sonará una
señal acústica y la pantalla lo indicará.
Nota: El temporizador no activa ninguno de los ciclos de
cocción. Utilice el selector de ajuste para cambiar el tiempo
ajustado en el temporizador; Para apagar el temporizador en
cualquier momento, gire el selector a .
FUNCIONAMIENTO DE LA SUPERFICIE DE
COCCIÓN
(vea las instrucciones suministradas con la superficie
de cocción).
El panel de control del horno dispone de cuatro
selectores ajustables para el funcionamiento de la
superficie de cocción.
Los selectores de la superficie de cocción están
marcados con una escala numérica correspondiente
a las distintas configuraciones de potencia y con una
serie de símbolos de funciones.
Nota: La función multizona solo puede encenderse en las
placas dobles y triples de la supercie de cocción.
• Gire el selector de la placa correspondiente hacia la
derecha hasta la configuración de potencia deseada.
8
TABLA DE COCCIÓN
RECETA FUNCIÓN
PRECA-
LENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO DE
COCCIÓN (Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Bizcochos
160-180 30-90
2
160-180 30-90
3
1
Bizcocho relleno
(tarta de queso, pasteles de hojaldre
relleno, tarta de manzana)
160-200 30-85
2
160-200 35-90
3
1
Galletas/tartaletas
170 -180 15-45
3
160-170 20-45
3
1
Lionesas
180-200 30-40
2
180-190 35-45
3
1
Merengues
90 110 -150
2
90 130-150
3
1
Pan, pizza, focaccia
190 - 250 15 - 50
2
190 - 250 25 - 50
3
1
Pan 180-220 30-50
2
Pizza 220-250 15 - 30
2
Pizza congelada
250 10 - 15
2
250 10-20
3
1
Tartas saladas
(tarta de verduras, quiche)
180-190 35-45
2
180-190 45 - 60
3
2
Volovanes/Canapés de hojaldre
190-200 20-30
2
180-190 20-40
3
1
Lasaña / pasta al horno /
canelones / budines
190-200 45 - 65
2
Cordero/Ternera/Buey/Cerdo
1 kg
190-200 70 - 100
2
Pollo / conejo / pato 1 kg 200 - 230 50 - 100
2
Pavo / oca 3 kg 190-200 80 - 130
1 / 2
Pescado al horno / en papillote
(letes, entero)
180-200 40-60
2
Verduras rellenas
(tomates, calabacines, berenjenas)
180-200 50 - 60
2
Tostada - 3 (alto) 2 - 5
4
Filetes de pescado/de carne - 2 (medio) 20 - 35
4
3
9
ES
* Dar la vuelta al alimento a mitad de la cocción.
**Darle la vuelta al alimento en el segundo tercio de
la cocción (si fuera necesario).
*** Tiempo de cocción estimado: Los platos se
pueden extraer del horno antes o después según los
gustos personales.
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado en
docs. bauknecht. eu para consultar la tabla de recetas
probadas, cumplimentada para las autoridades de
certicación de conformidad con la norma IEC 60350-1
FUNCIONES
ECO A
Convencional Grill Turbo Grill Aire forzado
Horno de
convección
Pan / Pizza Eco aire forzado
ACCESORIOS
Rejilla Molde sobre rejilla
Grasera / bandeja
pastelera / molde sobre
rejilla
Grasera
Grasera con 500 ml
de agua
Bandeja pastelera
RECETA FUNCIÓN
PRECA-
LENTAR
TEMPERATURA
(°C)
TIEMPO DE
COCCIÓN (Min.)
NIVEL
Y ACCESORIOS
Salchichas/brochetas/costillas/
hamburguesas
- 2 -3 (medio-alto) 15 - 40
4
3
Pollo asado 1-1,3 kg - 2 (medio) 50 - 65 *
2
1
Rosbif poco hecho 1 kg - 2 (medio) 35 - 45 *
2
Pierna de cordero, cerdo - 2 (medio) 60-90 **
2
Patatas al horno - 2 (medio) 45 - 55**
2
Verduras al gratín - 3 (alto) 10 - 15
2
Lasañas y carnes 200 50-100 ***
3
1
Carnes y patatas 200 45 - 100 ***
3
1
Pescado y verduras 180 30-50 ***
3
1
Asados rellenos
ECO A
- 200 80 - 120 ***
3
Trozos de carne
(
conejo, pollo, cordero)
ECO A
- 200 50-100 ***
3
10
LIMPIEZA
Y MANTENIMIENTO
SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA
1. Desconecte el horno de la red eléctrica.
2. Desenrosque la tapa de la lámpara, sustituya la
bombilla y vuelva a enroscar la tapa de la lámpara.
3. Vuelva a conectar el horno a la red eléctrica.
Nota: Utilizar sólo bombillas halógenas de 20-40 W/230 V
tipo G9, T300 °C. La bombilla que se usa en el aparato está
diseñada especícamente para electrodomésticos y no es
adecuada para la iluminación general de estancias de una
vivienda (Normativa CE 244/2009). Las bombillas están
disponibles en nuestro Servicio Postventa.
- Si utiliza bombillas halógenas, no las toque con las manos
desnudas ya que las huellas dactilares podrían dañarlas. No
utilice el horno hasta que no haya vuelto a colocar la tapa de
la lámpara.
SUPERFICIES EXTERIORES
Limpie las superficies con un paño húmedo de
microfibra.
Si están muy sucias, añada unas gotas de detergente
neutro al agua. Seque con un paño seco.
No utilice detergentes corrosivos ni abrasivos. Si uno
de esos productos entra accidentalmente en contacto
con la superficie del aparato, límpielo de inmediato
con un paño húmedo de microfibra.
SUPERFICIES INTERIORES
Después de cada uso deje que el horno se enfríe
y, a continuación, límpielo, preferiblemente cuando
aún esté tibio, para quitar los restos o las manchas
causadas por los residuos de los alimentos. Para secar
la condensación que se haya podido formar debido
a la cocción de alimentos con un alto contenido en
agua, deje que el horno se enfríe por completo y
límpielo con un paño o esponja
Limpie el cristal de la puerta con un detergente
líquido adecuado.
Para limpiar el horno con facilidad, quite la puerta.
La resistencia superior del grill se puede bajar para
limpiar el panel superior del horno
(SOLO EN ALGUNOS
MODELOS).
ACCESORIOS
Después del uso, sumerja los accesorios en una
solución líquida con detergente, utilizando guantes si
aún están calientes. Los residuos de alimentos pueden
quitarse con un cepillo o esponja.
Asegúrese de que el horno se haya
enfriado antes de llevar a cabo las
tareas de mantenimiento o limpieza.
No utilice aparatos de limpieza con
vapor.
No utilice estropajos de acero,
estropajos abrasivos ni productos
de limpieza abrasivos/corrosivos, ya
que podrían dañar las supercies
del aparato.
Utilice guantes de protección.
El horno debe desconectarse de
la red eléctrica antes de llevar
a cabo cualquier trabajo de
mantenimiento.
BAJAR LA RESISTENCIA SUPERIOR SOLO EN ALGUNOS MODELOS
3.
Para volver a situar la resistencia en su posición,
elevarla, tirar de ella ligeramente hacia fuera y
comprobar que queda apoyada en las sujeciones
laterales.
1. Extraiga las guías laterales para estantes.
2
1
2. Extraiga ligeramente la resistencia y bájela.
11
ES
EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN DE LA PUERTA
1. Para quitar la puerta, ábrala por completo y
baje los pestillos hasta que estén en posición
desbloqueada.
b
a
2. Cierre la puerta tanto como pueda.
Sujete bien la puerta con las dos manos – no la
sujete por el asa. Simplemente extraiga la puerta
continuando cerrándola y a la vez levantándola hasta
que se salga de su alojamiento. Ponga la puerta en un
lado, apoyada sobre una superficie blanda.
a
b
~15°
3. Vuelva a instalar la puerta llevándola hacia el
horno, alineando los ganchos de las bisagras con
sus alojamientos y fijando la parte superior en su
alojamiento.
4. Baje la puerta y ábrala por completo.
Baje los pestillos hasta su posición original: Asegúrese
de haberlos bajado por completo.
b
a
Presione suavemente para comprobar que los
pestillos estén en la posición correcta.
5. Intente cerrar la puerta y compruebe que está
alineada con el panel de control. Si no lo está, repita
los pasos de arriba: La puerta podría dañarse si no
funciona correctamente.
RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución
El horno no funciona. Corte de suministro.
Desconexión de la red
eléctrica.
Compruebe que haya corriente eléctrica en
la red y que el horno esté enchufado a la
toma de electricidad.
Apague el horno y vuelva a encenderlo
para comprobar si se ha solucionado el
problema.
En la pantalla aparecerá la letra
«F» seguida de un número.
Problema de software. Póngase en contacto con el Servicio
Postventa más cercano e indique el número
que aparece detrás de la letra «F».
12
CÓMO UTILIZAR LA TABLA DE COCCIÓN
La tabla indica la mejor función, accesorios y nivel
para cocinar los diferentes tipos de alimentos.
Los tiempos de cocción inician en el momento en
que se coloca el alimento en el horno, excluyendo el
precalentamiento (cuando sea necesario).
Las temperaturas y los tiempos de cocción son
orientativos y dependen de la cantidad de alimentos
y del tipo de accesorio utilizado. En principio, aplique
los valores de ajuste recomendados más bajos y, si
la cocción no es suficiente, auméntelos. Utilice los
accesorios suministrados y, si es posible, moldes y
bandejas de horneado metálicos y de color oscuro.
También puede utilizar recipientes y accesorios
tipo pírex o de cerámica, aunque deberá tener en
cuenta que los tiempos de cocción serán ligeramente
mayores.
COCCIÓN DE VARIOS ALIMENTOS A LA VEZ
El uso de la función «Aire forzado» permite cocinar
al mismo tiempo distintos alimentos que requieran
la misma temperatura (por ejemplo: pescado y
verduras), utilizando estantes diferentes. Retire del
horno los alimentos que requieran menor tiempo
de cocción y deje los que necesiten una cocción más
prolongada.
CONSEJOS ÚTILES
TARJETA DE DATOS DEL PRODUCTO
WWW
La ficha del producto con los datos de energía
de este aparato se puede descargar en el sitio web
docs.bauknecht.eu
CÓMO OBTENER LA GUÍA DE USO Y CUIDADO
>
WWW
Descargue la Guía de uso y cuidado
en nuestro sitio web docs.bauknecht.eu
(puede utilizar este código QR),
especicando el código comercial del
producto.
> También puede ponerse en contacto con nuestro
Servicio Postventa.
CÓMO PONERSE EN CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO POSTVENTA
Encontrará nuestros datos de contacto en el manual
de garantía. Cuando
se ponga en contacto
con nuestro Servicio
Postventa, deberá
indicar los códigos que
figuran en la placa de
características de su
producto.
Model: xxxXXXXxx
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
400010915878
Impreso en Italia
001
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bauknecht HIK5 EN8VS PT Setup and user guide

Categoría
Hornos
Tipo
Setup and user guide
Este manual también es adecuado para