Schwinn 570T Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual
MANUAL DE MONTAJE / MANUAL DEL USUARIO
Este producto es compatible con los
requisitos de CE aplicables.
2
Instrucciones importantes de seguridad 3
Etiquetas de advertencia de seguridad
/ Número de serie 6
Instrucciones de toma de tierra 7
Procedimientos de parada de emergencia 7
Especicaciones 8
Antesdelmontaje 8
Piezasí 9
Material 10
Herramientas 10
Montaje 11
Desplazamiento de la máquina 22
Desplegado de la máquina 23
Nivelación de la máquina 24
Características 25
Funciones de la consola 26
Conectividad Bluetooth
®
con la aplicación
detness 29
Realice el seguimiento de sus resultados
conunaunidadashUSB 29
Control remoto de la frecuencia cardíaca 31
Funcionamiento 34
Inicio 34
Modo Encendido/Inactividad 35
Programa de inicio rápido 36
Conguracióndeusuarios 36
Programasdeperles 39
Pantalla de guía Compare 43
Pantalladepuntuacióndetness 44
Pausas o paradas 45
Modo de resultados/enfriamiento 45
Estadísticas de Goal Track 45
ModoConguracióndeconsola 47
Mantenimiento 48
Limpieza 48
Ajuste de la cinta de andar 49
Alineación de la cinta de andar 49
Lubricación de la cinta de andar 50
Piezas de mantenimiento 53
Solucióndeproblemas 55
ÍNDICE
Para validar el soporte de la garantía, conserve la prueba de compra original y registre la información
siguiente:
Número de serie ______________________________
Fecha de compra ____________________
Para registrar la garantía de su producto, póngase en contacto con su distribuidor local.
Sideseamásinformaciónenrelaciónalagarantíadelproductoositienealgunadudaoproblemaconel
producto,póngaseencontactoconsudistribuidorSchwinnlocal.Parabuscarasudistribuidorlocal,visite:
www.nautilusinternational.com
Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230EE.UU.|ImpresoenChina|©2016
Nautilus,Inc.|®indicamarcascomercialesregistradasenEstadosUnidos.Estasmarcaspuedenestarregistradasenotrospaísesoestarprotegidas
porelderechocivil.Schwinn,ellogotipodeSchwinnQuality,Schwinn570T,SchwinnConnect,Bowex,NautilusyUniversalsonmarcascomerciales
propiedad o con licencia de Nautilus, Inc. Polar
®
,OwnCode
®
, iTunes
®
, Google
TM
, MyFitnessPal
®
,UnderArmour
®
, WD-40
®
, y Lube-N-Walk
®
son marcas
comerciales de sus propietarios respectivos. El término Bluetooth
®
yloslogotiposconmarcascomercialesregistradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.,
y todo uso de dichas marcas por Nautilus, Inc. se realiza bajo licencia.
MANUALORIGINAL-SOLOVERSIÓNENINGLÉS
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando utiliza dispositivos eléctricos, tenga siempre en cuenta las precauciones básicas, entre las que se
incluyen:
Este icono indica una situación posiblemente peligrosa que, si no se evita, puede causar la muerte o
lesiones graves.
Tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina.
!
Lea atentamente y comprenda las instrucciones de montaje. Lea y comprenda el Manual en su
integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado del equipo, desenchufe
siempre esta máquina de la toma de pared inmediatamente después de usarla y antes de su
limpieza.
!
Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica o daños personales, lea y comprenda
el Manual del usuario en su integridad. Si no sigue estas instrucciones, podría provocar una descarga eléctrica
grave o fatal u otros daños muy graves.
Mantenga a las personas y a los niños alejados del producto que está montando.
No conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que se lo indiquen.
La máquina no se debe dejar desatendida en ningún momento cuando está enchufada. Desenchúfela de la toma de
alimentación cuando no esté en uso y antes de colocar o de retirar alguna pieza.
Antes de cada uso, inspeccione la máquina en busca de daños en el cable de alimentación, piezas sueltas o signos
dedesgaste.Sihaypartesenesteestado,nolautilice.Póngaseencontactoconsudistribuidorlocalparainformarse
sobre una posible reparación.
No está diseñado para que lo usen personas con problemas médicos en los que estos problemas puedan afectar al
funcionamiento seguro de la cinta o que puedan constituir un riesgo de lesión al usuario.
No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura de la máquina.
Nunca haga funcionar esta cinta con las aperturas de aire bloqueadas. Mantenga las aperturas de aire limpias de
pelusas, pelos y otros elementos similares.
• Nomonteestamáquinaenelexterioroenlugareshúmedosomojados.
• Asegúresedequeelmontajesellevaacaboenunlugardetrabajoapropiado,lejosdelpasoydelaexposiciónde
las personas cercanas.
Algunos componentes de la máquina pueden ser pesados o difíciles de manejar. Pida ayuda a otra persona al
realizar los pasos de montaje que implican estas piezas. No intente realizar usted solo ningún montaje que implique
movimientos difíciles o el levantamiento de piezas pesadas.
• Monteestamáquinaenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
No intente cambiar el diseño o la funcionalidad de esta máquina. Podría poner en compromiso la seguridad de esta
máquina y anular la garantía.
• Sisonnecesariaspiezasderepuesto,utiliceúnicamentepiezasderepuestoyherramientasoriginalesSchwinn.Sino
se usan piezas de repuesto originales, puede resultar peligroso para los usuarios, impedir que la máquina funcione
correctamente y anular la garantía.
No utilice el equipo hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto rendimiento de
acuerdo con el Manual.
• Utiliceestamáquinasoloparaelusodestinadodescritoenestemanual.Noutilicepiezasnorecomendadasporel
fabricante.
• Realicetodoslospasosdemontajeenlasecuenciaindicada.Unmontajeincorrectopuedeproducirlesionesoun
mal funcionamiento.
4
Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra).
• Mantengaelcabledealimentaciónlejosdefuentesdecalorydesuperciescalientes.
No utilice la máquina en lugares en los que se usan productos en aerosol.
Para desconectarla, desactive primero todos los controles y, a continuación, quite el enchufe de la toma de pared.
Este producto contiene imanes. Los campos magnéticos pueden interferir con el uso normal de ciertos dispositivos
médicos situados a corta distancia. Los usuarios pueden acercarse a los imanes durante el montaje, mantenimiento
o utilización del producto. Dada la evidente importancia de estos dispositivos, como un marcapasos, es importante
que consulte con su proveedor médico sobre el uso de este equipo. Consulte la sección “Etiquetas de advertencia de
seguridad y número de serie” para determinar la ubicación de los imanes en este producto.
• GUARDEESTASINSTRUCCIONES
Antes de utilizar este equipo, tenga en cuenta las siguientes advertencias:
Lea y comprenda el Manual en su integridad. Conserve el Manual para consultarlo en el futuro.
Lea y comprenda todas las advertencias de esta máquina. Si en algún momento las etiquetas de
advertencia se desprendieran, se movieran o se quedaran ilegibles, obtenga otras de recambio poniéndose
en contacto con su distribuidor local.
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado del equipo, desenchufe
siempre el cable de alimentación de la toma de pared o la máquina y espere cinco minutos antes de realizar cual-
quier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina. Coloque el cable de alimentación en un
lugar seguro.
No debe dejar que los niños estén en la máquina o cerca de ella. Las partes móviles y otros elementos de la máquina
pueden resultar peligrosos para los niños.
No está pensado para su uso por menores de 14 años.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente dolor u
opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la máquina.
Utilicelosvalorescalculadosomedidosporelordenadordelamáquinasolocomoreferencia.
Antes de cada uso, inspeccione esta máquina en busca de daños en el cable de alimentación, toma de corriente,
partessueltasosignosdedesgaste.Sihaypartesenesteestado,nolautilice.Póngaseencontactoconsu
distribuidor local para informarse sobre una posible reparación.
• Límitemáximodepesodelusuario:136kg.Nolautilicesisuperaestepeso.
No lleve ropa o joyas sueltas. Esta máquina contiene piezas móviles. No introduzca los dedos ni ningún otro objeto
en las partes móviles del equipo de ejercicio.
Esta máquina es solo de uso doméstico.
Lleve siempre calzado deportivo con suelas de goma cuando use esta máquina. No utilice nunca la cinta descalzo o
con calcetines.
• Monteenlamáquinayhágalafuncionarenunasuperciesólida,niveladayhorizontal.
• Tengacuidadoalsubirobajardelamáquina.Utilicelasplataformasdeapoyoparalospiesparaconseguir
estabilidad antes de caminar en la banda.
Para prevenir eventuales lesiones, apoye los pies en las plataformas para pies antes de poner en marcha la máquina
odenalizarunasesióndeentrenamiento.Nosebajedelamáquinasituándoseenlacintadeandarmóvilniporla
parte trasera de la unidad (o máquina).
Desconecte la máquina de la corriente eléctrica antes de realizar ninguna tarea de mantenimiento.
• Noutiliceestamáquinaenelexteriornienlugareshúmedosomojados.
Mantenga una separación de al menos 0,6 m a cada lado de la máquina y de 2 m por detrás. Esta es la distancia
de seguridad recomendada para acceder y rodear la máquina, así como para bajar de la máquina en caso de
emergencia. Mantenga alejadas a otras personas de este espacio mientras la máquina se está utilizando.
5
• Noseesfuerceenexcesoduranteelejercicio.Utiliceestamáquinaenlaformadescritaenestemanual.
Realice todos los procedimientos de mantenimiento regulares y periódicos recomendados en el Manual del usuario.
Lea, comprenda y pruebe el procedimiento de parada de emergencia antes de su uso.
Mantenga limpia y seca la banda para andar.
No deje caer ni introduzca objetos en ninguna abertura de la máquina.
No se ponga de pie sobre la cubierta del motor o sobre la cubierta de la pieza frontal.
• Mantengaelcabledealimentaciónlejosdefuentesdecalorydesuperciescalientes.
Esta máquina debe estar conectada a un circuito eléctrico dedicado y apropiado. Nada más debe conectarse al
circuito.
Conecte siempre el cable de corriente a un circuito con capacidad para 10 amperios como mínimo sin otras cargas
aplicadas.
Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra; consulte con un electricista profesional en caso de necesitar
ayuda.
No utilice la máquina en lugares en los que se usan productos en aerosol.
• Nopermitaqueentrelíquidoenelcontroladorelectrónico.Siestoocurriera,laconsoladeberáserinspeccionaday
probadaporseguridadporuntécnicocualicadoantesdeutilizarladenuevo.
• Noretirelacubiertadelmotordelamáquina,puesexisteelriesgodevoltajespeligrosos.Soloelpersonaltécnico
aprobado puede manipular los componentes.
El cableado eléctrico de la vivienda en donde se va a utilizar la máquina debe cumplir con los requisitos locales y
provinciales aplicables.
El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio. Asegúrese de anticipar los cambios de
velocidad de la cinta y del ángulo de inclinación de la plataforma que puedan tener lugar durante los entrenamientos,
y esté concentrado para evitar perder el equilibrio y sufrir algún posible daño.
La máquina no se debe dejar desatendida en ningún momento cuando está enchufada. Desenchúfela de la toma de
alimentación cuando no esté en uso y antes de colocar o de retirar alguna pieza.
• Utiliceestamáquinasoloparaelusodestinadodescritoenestemanual.Noutilicepiezasnorecomendadasporel
fabricante.
Este equipo no está pensado para ser utilizado por personas (incluso niños) con capacidades físicas, sensoriales
omentalesreducidas,quecarezcandeexperienciayconocimiento,salvoqueunapersonaresponsabledesu
seguridad supervise su uso o les haya dado instrucciones en relación al uso del equipo .
6
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA DE SE-
GURIDAD Y NÚMERO DE SERIE
Número de
serie
Especicacionesdel
producto
ADVERTENCIA: mantenga
a los niños alejados
de la máquina en todo
momento. El contacto con
la supercie móvil puede
dar como resultado graves
quemaduras por fricción.
7
Instrucciones de toma de tierra
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de un funcionamiento incorrecto, la toma de tierra disminuye el
riesgo de una descarga eléctrica. El cable de alimentación está equipado con un conductor toma de tierra-equipo y debe
conectarse a un enchufe que esté correctamente instalado y conectado a tierra.
!
El cableado eléctrico debe cumplir con toda la normativa y requisitos locales y provinciales
aplicables. Una conexión incorrecta del conductor tierra-equipo puede dar como resultado un
riesgo de descarga eléctrica. Consulte con un electricista profesional si no está seguro de si la
máquina está correctamente conectada a tierra. No cambie el enchufe de la máquina. Si no encaja
en la toma, pida a un electricista profesional que instale la toma correcta.
SiconectalamáquinaaunenchufeconRCBO(disyuntordecorrienteresidualconproteccióndesobrecarga),elfuncio-
namientodelamáquinapuedecausarqueelcircuitosedesconecte.Serecomiendaenestecasoundispositivoprotector
de sobretensión para proteger la máquina.
Si se utiliza un dispositivo protector de sobretensión (SPD) con esta máquina, asegúrese de que cumpla
con UL1449 o equivalente, y que coincide con la potencia nominal de este equipo (220-240V AC). No
conecte otros dispositivos al protector de sobretensión junto con esta máquina.
Asegúrese de que el producto está conectado a una toma que tenga la misma conguración que el enchufe.
Utilice el adaptador apropiado suministrado con este producto.
Procedimiento de parada de emergencia
La cinta está equipada con una llave de seguridad que puede evitar graves lesiones, así como impedir que los niños
jueguenenlamáquinaysepuedanlesionar.Silallavedeseguridadnoestácorrectamenteinsertadaensuranura
correspondiente, la banda no funcionará.
Lleve siempre el clip de la llave de seguridad enganchado a su ropa durante el ejercicio.
Cuando utilice la máquina, retire únicamente la llave de seguridad en caso de emergencia. Si se retira la
llave cuando la máquina está funcionando, se detendrá rápidamente, lo que puede causar la pérdida de
equilibrio y una posible lesión.
Para guardar con seguridad la máquina y para evitar el funcionamiento sin supervisión del equipo, retire
siempre la llave de seguridad y desconecte el cable de alimentación de la toma de pared o la entrada CA de
la máquina. Coloque el cable de alimentación en un lugar seguro.
Laconsolamostrará“+SAFETYKEY”(+LLAVEDESEGURIDAD),oañadirunallavedeseguridad,encasodefallode
lallavedeseguridad.Lacintanoiniciaráningúnejercicio,onalizaráyborrarácualquierejercicioactivo,cuandoseretira
la llave de seguridad. Inspeccione la llave de seguridad y asegúrese de que está correctamente conectada.
8
ESPECIFICACIONES / ANTES DEL MONTAJE
Peso máximo del usuario: 136 kg
Altura máxima de la plataforma inclinada:
43,7 cm
Peso de la unidad montada: Aprox.97,5kg.
Área de supercie total del equipo
17522,4 cm
2
Requisitos de alimentación:
Voltajedefuncionamiento: 220V-240VCA,50Hz
Corrientedefuncionamiento: 8A
Correa para el pecho de frecuencia cardíaca: 1 batería CR2032
Emisión del sonido:
Menos de 70 db de media
sin carga. La emisión del sonido con carga es mayor que sin carga.
Cumple con las directivas siguientes:
Conforme con ISO20957 
ConformeconSAA
Conectividad:
Antes del montaje
Seleccionelazonaendondevaainstalarymontarlamáquina.Paraunfuncionamientoseguro,laubicacióndebeestar
enunasupercieduraynivelada.Reserveunáreadeejerciciosde211,3cmx396,7cmcomomínimo.Asegúresede
que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada altura libre, teniendo en cuenta la altura del
usuarioylainclinaciónmáximadelamáquina.
Sugerencias básicas del montaje
Sigaestospuntosbásicosalmontarla
máquina:
Lea y comprenda las "Instrucciones
importantes de seguridad" antes del
montaje.
Reúna todas las piezas necesarias para
cada paso del montaje.
Con las llaves recomendadas, gire
los pernos y tuercas a la derecha (en
dirección de las agujas del reloj) para
ajustarlos y hacia la izquierda (en di-
rección contraria a las agujas del reloj)
para aflojarlos, a no ser que se indique
otra cosa.
Al acoplar dos piezas, levante ligeramente y mire a través de los orificios del perno para insertarlo a través de los
orificios.
Serequierendospersonaspararealizarelmontaje.
NOdesecheesteproductocomoresiduodoméstico
normal. Este producto debe reciclarse. Para una adecuada
eliminación de este producto, siga los métodos indicados
en un centro de residuos aprobado.
3.97m ( 156.2” )
2.11m
( 83.2
)
0.6m
( 24” )
2m
( 79” )
0.6m
( 24” )
89.4 cm
( 35.2” )
165.9 cm
( 65.3”)
125.2 cm
( 49.3” )
146.3 cm
( 57.6” )
89.4 cm
( 35.2” )
196 cm
( 77.2” )
9
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
1 1 Conjunto de la consola 10 1 Correa para el pecho de frecuencia
cardíaca
2 1 Parte posterior de la consola 11 1 Soportevertical,izquierdo
3 1 Soportevertical,derecha 12 1 Cubierta de la barra de sujeción,
inferior izquierda
4 1 Cubierta de la barra de sujeción,
superior derecho
13 1 Cubierta de la barra de sujeción,
superior izquierda
5 1 Cubierta de la barra de sujeción, infe-
rior derecha
14 1 Bandeja, izquierda
6 1 Cubierta de la base, derecha 15 1 Bandeja, derecha
7 1
Conjunto de la base (
* )
16 1 Llave de seguridad
8 1 Cubierta de la base, izquierda 17 1 Cable multimedia (no se muestra)
9 1 Cable de alimentación
!
NO CORTE el precinto de transporte hasta que la unidad de la base se haya colocado
en el espacio de trabajo adecuado ( * ).
PIEZAS
1
14
10
9
15
4
5
6
3
7
8
12
13
11
2
16
*
10
PIEZAS METÁLICAS/HERRAMIENTAS
Herramientas
Incluidas
Elemento Cant. Descripción Elemento Cant. Descripción
A 4 Tornillohexagonaldecabeza
redonda,M8x50
E 12 Arandeladepresión,M8
B 8 Tornillohexagonaldecabeza
redonda,M8x16
F 12 Arandelaplana,M8
C 12 TornilloPhillips,M5x14 G 10 Tornilloautorroscante,M4.2x16
D 4 Tornilloautorroscante,M3.9x16
Nota:Seleccionelaspiezasindicadascomorepuestosenlatarjetadepiezas.Tengaencuentaquedespuésdel
montaje correcto de la máquina pueden sobrar piezas.
A B D
C E F
G
Nº 2
6 mm
6 mm
11
MONTAJE
!
NO CORTE el precinto de transporte hasta que la unidad de la base se haya colocado
en el espacio de trabajo adecuado.
1. Plegar la plataforma en la unidad de la base
Cuando la unidad de la base se haya colocado correctamente en el área de entrenamiento, corte el precinto de trans-
porte.Con la barra de soporte que se encuentra debajo de la parte posterior de la cinta para andar, levante totalmente la
plataformayjeelelevadorhidráulico.Asegúresequeelelevadorhidráulicoestácorrectamentebloqueado.
Utilice las correctas precauciones de seguridad y técnicas de elevación. Flexione las rodillas y los codos,
mantenga recta la espalda y empuje hacia arriba con ambas manos por igual. Asegúrese de que su propia
fuerza física es capaz de levantar la plataforma hasta que se acople el mecanismo de bloqueo. Pida ayuda a
otra persona si es necesario.
No utilice la banda para andar o el rodillo trasero para elevar la máquina. Estas partes no se bloquean y
pueden desplazarse abruptamente. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la plataforma y asegúrese de que no se
mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo de la
cinta.
No incline la cinta cuando esté plegada. No ponga objetos sobre ella que puedan volverla inestable o
hacerla caer.
7
7
12
2. Conectar los cables de entrada/salida (E/S) y fijar los soportes verticales a la estructura
Nota: No retuerza los cables. No apriete las piezas hasta que se le indique.
3
A
F
X4
E
11
B
F
X4
E
13
3. Desplegar la plataforma
Empuje ligeramente la plataforma hacia adelante, hacia la parte delantera de la máquina. Con el pie izquierdo, empuje
ligeramente la parte superior del elevador hidráulico hacia delante hasta que se suelte el tubo de bloqueo y pueda tirar
de la plataforma de la consola ligeramente hacia la parte posterior de la máquina. Mantenga elevada la plataforma para
andar y sitúese a un lado de la máquina.
Compruebe que la trayectoria del movimiento de la plataforma está libre.
Elelevadorhidráulicoestáconguradoparacaerligeramente.Sujetelaplataformahastaaproximadamente2/3dela
distanciaalsuelo.Asegúresedequeutilicelatécnicadeelevaciónadecuada:exionelasrodillasymantengalaespalda
recta. La plataforma puede caer rápidamente en la última parte del movimiento.
14
4. Retirar la parte posterior de la unidad de la consola
Nota: Retire las piezas preinstaladas.
2
*
#2
1
X4
15
5. Conectar los cables de E/S y fijar la consola a la estructura
Nota: No retuerza los cables.
1
6mm
F
B
X4
E
16
6. Plegar la plataforma y ajustar TODAS las piezas de los pasos anteriores
7. Colocar las cubiertas de la base en la estructura y después desplegar la plataforma
Nota: Despliegue la plataforma una vez colocadas las cubiertas de la base en la estructura. Las cubiertas de la
base no utilizan piezas o se encajan a presión en la estructura.
8
10
6
8
17
8. Fijar las cubiertas de la barra de sujeción superior a la estructura
AVISO: Las piezas llevan una marca derecha (“ R ”) e izquierda (“ L ”) para ayudarle en el montaje.
13
4
C
#2
X8
18
9. Conectar la parte posterior de la consola a la estructura
AVISO: Fije primero las piezas marcadas con ( * ), después las piezas con ( ** ), seguido del resto de las pie-
zas.
G
X10
#2
2
*
*
**
**
19
10. Fijar las cubiertas inferiores de la barra de sujeción a la estructura
AVISO: Las piezas llevan una marca derecha (“ R ”) e izquierda (“ L ”) para ayudarle en el montaje.
5
12
D
D
C
C
X2
#2
20
11. Encajar a presión las bandejas en la unidad de la consola
AVISO: Los bordes de las bandejas deben estar al ras de la superficie frontal de la consola.
15
14
21
12. Conectar el cable de alimentación y la llave de seguridad a la estructura
Conecte esta máquina a un enchufe con toma de tierra (consulte Instrucciones de toma de tierra).
13. Inspección final
Revise el equipo para asegurarse de que todos los tornillos están ajustados y que los componentes están correctamente
montados.
Asegúrese de anotar el número de serie en el espacio indicado en la parte delantera de este manual.
No utilice el equipo hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto
rendimiento de acuerdo con el Manual del usuario.
9
16
22
Desplazamiento y almacenamiento de la máquina
La máquina la pueden mover una o varias personas. Tenga cuidado al mover la máquina, pues es pesada y
puede ser incómoda. Asegúrese de que su propia fuerza física puede mover la máquina. Pida ayuda a otra
persona si es necesario.
1. Retire la llave de seguridad y guárdela en lugar seguro.
Cuando la máquina no se utilice, retire la llave de seguridad y manténgala fuera del alcance de los niños.
2. Asegúrese de que el interruptor de encendido está apagado y que el cable de alimentación está desconectado.
No levante nunca la parte delantera de la máquina para su desplazamiento o transporte. Las partes
giratorias o móviles pueden pellizcar, ocasionando lesiones.
3. Debe plegar la cinta antes de desplazarla. Nunca mueva la cinta si no está plegada.
4. Asegúresedequedejasucienteespaciolibrealrededordelacinta.Asegúresedequenohayningúnobjetoquese
pueda derramar o que pueda bloquear la posición completamente plegada.
Asegúrese de que hay una altura de seguridad suciente para la plataforma colocada en vertical.
5. Con la barra de soporte que se encuentra debajo de la parte posterior de la cinta para andar, levante totalmente la
plataformayjeelelevadorhidráulico.Asegúresequeelelevadorhidráulicoestácorrectamentebloqueado.
Utilice las correctas precauciones de seguridad y técnicas de elevación. Flexione las rodillas y los codos,
mantenga recta la espalda y empuje hacia arriba con ambas manos por igual. Asegúrese de que su propia
fuerza física es capaz de levantar la plataforma hasta que se acople el mecanismo de bloqueo. Pida ayuda a
otra persona si es necesario.
No utilice la banda para andar o el rodillo trasero para elevar la máquina. Estas partes no se bloquean y
pueden desplazarse abruptamente. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
6. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la plataforma y asegúrese de que no
se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo
de la cinta.
No incline la cinta cuando esté plegada. No ponga objetos sobre ella que puedan volverla inestable o
hacerla caer.
ANTES DE COMENZAR
23
No conecte el cable de alimentación ni intente hacer funcionar la cinta en la posición plegada.
7. Incline un poco la estructura de la base de la cinta plegada hacia atrás sobre las ruedas de transporte mientras
sujeta la barra de soporte.
No utilice la consola, los manillares ni la plataforma elevada para levantar o mover la cinta. porque pueden
producirse daños en el equipo.
Compruebe que la trayectoria del movimiento de la plataforma levantada está libre.
8. Muevaelequipoconlaayudadelasruedasdetransportehaciasunuevaubicación.
No coloque objetos donde debería estar la plataforma si se baja.
AVISO: Mueva la máquina con cuidado para que no choque con otros objetos, pues se podría dañar el funcionamiento
de la consola.
9. Antes de su uso, consulte el procedimiento "Desplegado de la máquina" descrito en este manual.
Despliegue de la máquina
1. Asegúresedequehayespaciosucienteparabajarlaplataforma.
Mantenga un espacio libre mínimo detrás de la máquina de 2 m y de 0,6 m a cada lado. Ésta es la distancia
de seguridad recomendada para el acceso y movimiento, así como para bajar de la máquina en caso de
emergencia.
Sitúe la máquina en una supercie limpia, consistente y plana, libre de material no deseado u otros objetos
que puedan obstaculizar sus movimientos en un área de ejercicios sucientemente despejada. Se reco-
mienda colocar una alfombrilla de goma debajo del equipo para evitar descargas de electricidad estática y
proteger el suelo.
Asegúrese de que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada altura libre, teniendo
en cuenta la altura del usuario y la inclinación máxima de la plataforma.
2. Asegúrese de que no hay ningún objeto en o alrededor de la cinta que se pueda derramar o que pueda bloquear la
posición desplegada.
3. Empuje ligeramente la plataforma hacia adelante, hacia la consola. Con el pie izquierdo, empuje ligeramente la parte
superior del elevador hidráulico hacia delante hasta que se suelte el tubo de bloqueo y pueda separar la plataforma
de la consola. Mantenga elevada la plataforma para andar y sitúese a un lado de la máquina.
Compruebe que la
trayectoria del
movimiento de la plataforma
está libre.
4. El elevador hidráulico
estáconguradopara
caerligeramente.Sujete
la plataforma hasta
aproximadamente2/3
de la distancia al suelo.
Asegúrese de que utilice
la técnica de elevación
adecuada:exionelas
rodillas y mantenga
la espalda recta. La
plataforma puede caer
rápidamente en la última
parte del movimiento.
24
Nivelación de la máquina
La máquina tiene que ser nivelada si el área de ejercicios es irregular. Para ajustarla:
1. Coloque la máquina en el área de ejercicios.
2. Ajuste los niveladores hasta que estén todos en contacto con el suelo.
No ajuste los niveladores a una altura tal que se desacoplen o se desatornillen de la máquina. Pueden
producirse lesiones personales o daños en el equipo.
3. Sigaajustandohastaquelamáquinaesténivelada.
Asegúrese de que la máquina está nivelada y estable antes de hacer ejercicio.
Banda de la máquina
La cinta incluye una banda para andar duradera y de elevada calidad diseñada para proporcionar muchas horas de
servicioable.Labandaparaandardelacintaquenohafuncionadoduranteunperíodoprolongadodetiempo,yasea
por estar empaquetada de fábrica o después del montaje, puede emitir un ruido "sordo" cuando se pone en marcha. Esto
esdebidoaquelacintaseadaptaalacurvadelosrodillosfrontalesytraseros.Sueleocurrirconfrecuenciaynoindica
ningún problema con su equipo. Cuando la cinta ya se ha usado durante un breve tiempo, el ruido dejará de oírse. La
cantidad de tiempo variará dependiendo de la temperatura y humedad del entorno en donde está colocada la cinta.
25
CARACTERÍSTICAS
A PuertoUSB N Banda para andar y plataforma
B Entrada de MP3 O Amortiguador
C Bandeja multimedia P Elevador hidráulico
D Altavoz Q Rueda de transporte
E Consola R Nivelador
F Ventilador S Base
G Bandeja de almacenamiento T Cubierta del motor
H Ranura para la llave de seguridad de emergencia U Postes verticales
I Sensoresdefrecuenciacardíacadecontacto(CHR) V Interruptor
J Barra ergonómica W Enchufe de CA
K Manillar X Receptor de frecuencia cardíaca (HR) telemétrica
(no se muestra)
L Correa para el pecho de frecuencia cardíaca Y Cable multimedia (no se muestra)
M Barras de apoyo laterales para los pies
!
Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como referencia.
La frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente como
referencia. El exceso de ejercicio puede producir daños graves o incluso la muerte. Si se
siente débil, interrumpa el ejercicio de inmediato.
V
W
A
B
F
E
C
G
I
J
H
K
P
Q
R
R
S
U
M
N
T
L
D
O
26
Funciones de la consola
La consola proporciona información importante sobre sus sesiones de ejercicios y le permite controlar los niveles de
resistencia mientras hace ejercicio. La consola presenta botones de control táctiles para desplazarse por los programas
de ejercicios.
Pantalla de la consola
Icono del guía: representa la ubicación del guía durante la sesión del ejercicio.
Luces indicadores de usuario: las luces indicadores de usuario muestran dónde se encuentra el usuario en relación al
guía durante el ejercicio.
Pantalladepuntuacióndetness:estapantallamuestralapuntuaciónactualdepreparaciónfísicadelperldeusuario
seleccionado.
Pantalla de objetivos: esta pantalla muestra el tipo de objetivo seleccionado (Distancia, Tiempo o Calorías) y el valor
correspondiente.
Pantalladecolocacióndelusuario:estapantallamuestraladiferenciaentreelusuarioyelguía.Lasechasindicansiel
usuarioestádelante(echaARRIBA)odetrás(echaABAJO)delguía.
BotónCOMPARE(Comparar):púlseloparaseleccionarelguíaparaelejerciciodeseado.promedio,superioro
desconectado.
BotónUSER(Usuario):púlseloparaseleccionarelperldeusuariodeseado.LapantallaActiveUser(Usuarioactivo)se
ajustará.
Botón Aumentar () : permite aumentar el valor actual o desplazarse por las opciones disponibles.
Botón del ventilador
INCLINE SPEED
km/hmph
SPEEDINCLINE
0-15%
19.3
16.0
12.8
9.6
8.0
6.4
3.2
15
13
10
8
5
2
0
12
10
8
6
5
4
2
www.schwinnconnect.com
Fitness Score
Pantalladepuntuacióndetness
Pantalla de
objetivos
Luces indicadoras
del usuario
Botones de
inclinación
predenidos
Pantalla de colocación
del usuario
Botón de
introducción
de inclinación
Botones de
velocidad
predenida
Botón de
introducción
de velocidad
Icono del guía
Botón
COMPARE
Botón
PROGRAMS
BotónUSER
BotónSTART
BotónPAUSE/
STOP
Botones de ajuste
de la inclinación
Botones de ajuste
de la velocidad
27
Botón Izquierda (): permite cambiar el segmento activo y desplazarse por las opciones.
BotónOK:permiteconrmarunainformaciónoselección.
Botón Disminuir (): permite disminuir el valor actual o desplazarse por las opciones disponibles.
Botón Derecha (): permite cambiar el segmento activo y se desplazarse por las opciones.
BotónPROGRAMS(Programas):permiteseleccionarunacategoríadeprogramasdeejercicios.
Botonesdeinclinaciónpredenidos:permitenseleccionarunvalordeinclinaciónparalaplataforma.Despuésdepulsar
unbotóndeinclinaciónpredenidapulseelbotóndeintroducción(Enter)deinclinaciónunos12segundosparaquela
plataforma se ajuste a la inclinación deseada.
Botón de introducción (Enter) de inclinación: permite activar el motor de inclinación para ajustar la plataforma al valor de
inclinaciónpredenidoseleccionado.
BotónSTART(Inicio):permitecomenzarunejerciciodeiniciorápido,comenzarunejerciciodelprogramadespuésdeser
personalizado por el usuario o reanudar un ejercicio pausado.
BotónFAN(Ventilador):permitecontrolarelventiladordetresvelocidades
BotónPAUSE/STOP(Pausar/Detener):permitehacerunapausaenelejercicioactivo,nalizaunejerciciopausadosale
al menú anterior.
Botonesdevelocidadpredenida:permitenseleccionarunvalordevelocidadparalabandaparaandar.Despuésde
pulsarunbotóndevelocidadpredenida,pulseelbotóndeintroducción(Enter)develocidadunos12segundosparaque
la plataforma se ajuste a la velocidad deseada.
Botón de introducción (Enter) de velocidad: permite ajustar la velocidad de la banda para andar al valor de velocidad
predenidoseleccionado.
Datos de la pantalla LCD
Pantalla de per les de programas
Lapantalladeperlesdeprogramasmuestraelperldelrecorridodelprogramadeejercicios.Unperlderecorridotiene
16columnas,osegmentos.Elperlderecorridodisponededosvariablesparacadasegmento:inclinación(hexágonos,
superior)yvelocidad(echas,inferior).
Cuanto más intenso sea el ajuste de inclinación o velocidad, mayor será el nivel de ese segmento. El segmento
intermitente muestra el intervalo actual.
INCLINE SPEED
km/hmph
SPEEDINCLINE
0-15%
19.3
16.0
12.8
9.6
8.0
6.4
3.2
15
13
10
8
5
2
0
12
10
8
6
5
4
2
www.schwinnconnect.com
Fitness Score
Pantalla de usuario activo
Guías de opciones
Categoría de
ejercicios
Pantalladeperlesde
programas
Pantalla de la zona de
frecuencia cardíaca
28
Pantalla de la zona de frecuencia cardíaca
La zona de frecuencia cardíaca muestra en qué zona se encuentra el valor de la frecuencia cardíaca actual para el
usuario. Estas zonas de frecuencia cardíaca se pueden utilizar como una guía de entrenamiento para una zona objetivo
determinada(máx.,anaeróbica,aeróbica,quemagrasasocalentamiento).
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como
referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
Nota:Sinosedetectafrecuenciacardíaca,lapantallaHeartRateZone(Zonadefrecuenciacardíaca)quedaráen
blanco.
Guías de opciones
Las guías de opciones informan que donde se encuentra el usuario hay una lista de opciones, tanto siguientes como
anteriores.
Silasopcionesadicionalessiguientes(echadedisminución)estánactivas,signicaquesepuedenconsultarmás
opciones pulsando el botón Disminuir ().Lasopcionesadicionalessiguientes(echadedisminución)estánactivas
hastaqueelusuariollegaalnaldelalista.Cuandoelusuariollegaalnaldelalistadeopciones,lasopciones
adicionalessiguientes(echadedisminución)sedesactivarányelbotónDisminuir() no ofrecerá más opciones.
Las opciones anteriores (botón de aumento) están activas tan pronto como el usuario comienza a desplazarse por la
lista.UtiliceelbotónAumentar() para ver las opciones anteriores.
Pantalla de usuario activo
LapantallaActiveUser(Usuarioactivo)muestraquéperldeusuarioestáseleccionadoenesemomento.
Tiempo/etapa (Tiempo)
ElcampodelapantallaTIME(Tiempo)muestraelrecuentodetiempototaldelejercicio,eltiempopromedioparaelperl
de usuario o el tiempo total de funcionamiento de la máquina.
Nota: Eltiempomáximodeunejerciciodeiniciorápidoesde9horas,59minutosy59segundos(9:59:59).
La pantalla Lap (Time) [Etapa (Tiempo)] muestra el contador de tiempo de la etapa que se acaba de completar. Durante
un ejercicio, este valor solo se muestra cuando se completa una etapa.
Distancia/Etapa (Recuento)
ElcampoDISTANCE(Distancia)delapantallamuestraladistancia(enmillasokm)delejercicio.
La pantalla Lap (Count) [Etapa (Recuento)] muestra el número total de etapas completadas durante el ejercicio. Durante
un ejercicio, este valor solo se muestra cuando se completa una etapa, o durante el modo de resultados de ejercicio (solo
las etapas completadas, no fracciones).
Nota:Ladistanciadeunaetapasepuedepersonalizarparacadausuarioenelmododeedicióndeperldeusuario.
El valor predeterminado es (0,4 km (0,25 millas).
Frecuencia cardíaca (HR)/Calorías
El campo Heart Rate (Frecuencia cardíaca) de la pantalla muestra los latidos por minuto (lpm) del monitor de frecuencia
cardíaca. Cuando la consola recibe una señal de frecuencia cardíaca, el icono parpadeará.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. La frecuencia cardíaca mostrada es aproximativa y debe utilizarse únicamente como
referencia.
29
Calorías
ElcampodelapantallaCALORIES(Calorías)muestralascaloríasestimadasquesehanquemadoduranteelejercicio.
Inclinación
La pantalla Incline (Inclinación) muestra el porcentaje actual de inclinación de la plataforma.
Velocidad/ritmo
ElcampodelapantallaSPEED(Velocidad)muestralavelocidaddelabandaenmillasporhora(mph)oenkilómetros
por hora (km/h).
El campo de la pantalla Pace (Ritmo) muestra el tiempo actual para completar una milla (o un km) con el valor de veloci-
dad actual.
Nota:ElvalormáximoparaelcampoPace(Ritmo)es99:59.
Conectividad Bluetooth
®
con la aplicación de tness “Schwinn Trainer™”
EstamáquinadetnessestáequipadaconconectividadBluetooth
®
y puede sincronizar de manera inalámbrica con la
aplicacióndetness“SchwinnTrainer™”endispositivoscompatibles.Laaplicacióndesoftwaresesincronizaconsu
máquinadetnesspararealizarelseguimientodeltotaldecaloríasquemadas,eltiempo,ladistanciaymuchomás.
Registra y almacena todos los ejercicios para una referencia rápida. Además, sincroniza automáticamente los datos del
ejercicioconSchwinnConnect™,MyFitnessPal
®
yUnderArmour
®
Connected Fitness para que cumpla sus objetivos de
calorías diarios con más facilidad que nunca. Realice el seguimiento de sus resultados y compártalos con sus amigos y
familia.
1. Descarguelaaplicacióndesoftwaregratuita,denominadaSchwinnTrainer™.Laaplicacióndesoftwareestá
disponible en iTunes
®
yGooglePlay™.
Nota:Paraobtenerunalistacompletadedispositivoscompatibles,visitewww.schwinnconnect.com.
2. Sigalasinstruccionesdelaaplicacióndesoftwareparasincronizareldispositivoconlamáquinadeejercicios.
ParacargarelarchivodeentrenamientoenelsitiowebdeSchwinnConnect™,ydespuésenMyFitnessPal
®
yUnder
Armour
®
Connected Fitness:
1. SeleccionelapestañaOptions(Opciones),enlaesquinasuperiorizquierdadelaaplicaciónyhagaclicen“Settings”
(Ajustes).
2. Seleccionelaopción“SchwinnConnect”.Iniciesesiónensucuentaocreeunanueva.Paracrearunacuenta,haga
clicen“CreateNewAccount”(Crearnuevacuenta)ysigalasinstrucciones.
3. Parasincronizarlosentrenamientos,hagaclicenlaopción“SchwinnConnect”ydespuésenelbotón“OK”.
Nota:Laaplicacióndetnessde“SchwinnTrainer™”sincronizaráautomáticamentelosejerciciostrasla
sincronización inicial.
4. ParasincronizarlosdatosdeejerciciosdesdelacuentadeSchwinnConnect™conMyFitnessPal
®
oUnderArmour
®
Connected Fitness, haga clic en el programa deseado e inicie sesión con su información.
Nota:Laaplicacióndetnessde“SchwinnTrainer™”sincronizaráautomáticamentelosejerciciostrasla
sincronización inicial.
Enwww.schwinnconnect.com/how-to-use/podráencontrarenlíneaunaguíaconinformaciónypreguntashabituales
sobrelaaplicacióndesoftware.
Realice el seguimiento de sus resultados en www.schwinnconnect.com con una unidad ash
USB
EsteequipodetnessestáequipadoconunpuertoUSBypodráexportarlosresultadosdelejercicioaunaunidad
ashUSB,quesepodráncargarenelsitiowebdeSchwinnConnect™ydespuésenMyFitnessPal®yUnderArmour
®
ConnectedFitness.Unavezexportadoslosejerciciosdelamáquinadetness,conectelaunidadashUSBaun
30
ordenadorycargueelarchivoasucuentadeSchwinnConnect™.
Nota: LasunidadesashUSBdebentenerelformatoFAT32paraquefuncionencorrectamente.
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuario
deseado.
2. IntroduzcalaunidadashUSBenelpuertoUSBdelaconsola.
3. Laconsolamostrará“SAVINGTOUSB”(GuardandoenUSB)ydespués“DONOTREMOVE”(Noretirar).Elperlde
usuarioactualcomenzaráaparpadear,mostrandolosresultadosdelejercicioqueseestánexportandoalaunidad
ashUSB.NoretirelaunidadashUSBhastaqueelperldelusuariodejedeparpadearylaconsolamuestre
“REMOVEUSB”(RetirarUSB).
Nota:SilosresultadosdelejercicioalmacenadosenlaunidadashUSBestánactualizados,laconsolanovolverá
exportarelarchivo.Amedidaquesecompletenmásejercicios,laconsolatardarámásenexportartodoslos
resultadosdelejercicio.Enelcasodelasexportacionesmásprolongadas,laconsolamostraráuncontadordel
estadodeexportación(ejerciciosexportados/númerototaldeejercicios).
4. Cuandohayanalizadolaexportación,elperldeusuariodejarádeparpadear,laconsolamostrará“USB
COMPLETE”(USBcompleto),seguidoporelaviso“REMOVEUSB”(RetirarUSB).Ahorasepuedeextraercon
seguridadlaunidadashUSB.
5. La consola mostrará la pantalla de modo de encendido.
SiunentrenamientosecompletaconunaunidadashUSByaintroducida,laconsolanoexportarálosnuevos
resultados del entrenamiento hasta que la consola salta del modo de resultados y muestre la pantalla de modo de
encendido.
ParacargarelarchivodeentrenamientodesdelaunidadashUSBenelsitiowebdeSchwinnConnect™,ydespuésen
MyFitnessPal
®
yUnderArmour
®
Connected Fitness:
1. IntroduzcalaunidadashUSBconlosdatosdelejercicioenundispositivoconectadoaInternet.
2. IniciesesiónenelsitiowebdeSchwinnConnect™enwww.schwinnconnect.comocreeunanuevacuenta.Para
crearunacuenta,hagaclicenelbotón“CreateNewAccount”(Crearnuevacuenta).
3. HagaclicenlapestañaOptions(Opciones)enlaesquinasuperiorizquierdadelapáginawebyseleccione“Upload
workout”(Cargarejercicio).
4. Hagaclicen“SelectDataFile”(Seleccionararchivodedatos)ybusquesuunidadashUSB.
5. SeleccionelosdatosdelejercicioyhagaclicenelbotónOpen(Abrir).
6. Ahorahagaclicenelbotón“UploadDataFile”(Cargararchivodedatos).Losdatosdelejerciciosecargaránenla
cuenta.
7. Pararevisarlosejercicios,hagaclicenlapestañaOptions(Opciones)yseleccione“Home”(Inicio).
8. ParasincronizarlosdatosdeejercicioconlosprogramasMyFitnessPal
®
oUnderArmour
®
Connected Fitness,
seleccionelapestañaOptions(Opciones)ydespuéslaopción“ConnectedServices“(Serviciosconectados).
9. Haga clic en la opción del programa deseada e inicie sesión con sus credenciales.
Nota:ElsitiowebdeSchwinnConnect™sincronizaráautomáticamentelosejerciciostraslasincronizacióninicial.
Enwww.schwinnconnect.com/how-to-use/podráencontrarenlíneaunaguíaconinformaciónypreguntashabituales
sobrelaaplicacióndesoftware.
31
Correa para el pecho
Con la correa para el pecho con transmisor de frecuencia cardíaca suministrada puede
controlar su frecuencia cardíaca en cualquier momento durante sus ejercicios.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios.
Interrumpa el ejercicio si siente dolor u opresión en el pecho, le falta la
respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a utilizar la
máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la
máquina solo como referencia.
Eltransmisordefrecuenciacardíacasejaaunacorreaparaelpechoparamantenerlas
manos libres durante el ejercicio. Para colocar la correa para el pecho:
1. Fije el transmisor a la correa elástica para el pecho.
2. Asegure la correa en torno al pecho con la curva del transmisor orientada hacia arriba, justo por debajo de los mús-
culos pectorales.
3. Retire el transmisor del pecho y humedezca las dos zonas de electrodos con ranuras de la parte posterior.
4. Compruebequelaszonashúmedasdeloselectrodosestánrmementeajustadasenlapiel.
El transmisor enviará su frecuencia cardíaca al receptor de la máquina y mostrará sus latidos por minuto (BPM).
Retire siempre el transmisor antes de limpiar la correa para el pecho. Limpie la correa para el pecho regularmente con
jabón suave y agua y séquela bien. Los restos de sudor y humedad pueden mantener activo el transmisor y hacen que
segastelabateríaquelleva.Sequeymantengalimpioeltransmisordespuésdecadauso.
Nota: No utilice elementos abrasivos ni productos químicos como estopa metálica o alcohol para limpiarlo, ya que
pueden dañar los electrodos de forma permanente.
Silaconsolanomuestraunvalordefrecuenciacardíaca,signicaqueeltransmisorpuedetenerunaavería.Compruebe
las áreas de contacto con relieve de la correa para el pecho que están en contacto con la piel. Es posible que tenga que
humedecerligeramentelasáreasdecontacto.Compruebequelacurvadeltransmisorestáorientadahaciaarriba.Sino
aparece ninguna señal o necesita ayuda adicional, llame a su representante local para solicitar ayuda.
Antes de desechar una correa para el pecho, extraiga primero la batería. Deséchela de acuerdo con la
normativa local o en centros de reciclaje aprobados.
Control remoto de la frecuencia cardíaca
El control de la frecuencia cardíaca es uno de los mejores procedimientos para controlar la intensidad de su ejercicio. Los
sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) sirven para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la con-
sola. La consola también puede leer las señales de HR de telemetría desde la banda pectoral transmisora de frecuencia
cardíaca, que funciona en el rango 4,5 kHz - 5,5 kHz.
Nota:Labandapectoralparalafrecuenciacardíacadebeserunabandaparafrecuenciacardíacanocodicadade
PolarElectroounmodeloPOLAR
®
compatible.(LasbandasparalafrecuenciacardíacaPOLAR
®
codicadas
comolasbandaspectoralesPOLAR
®
OwnCode
®
no funcionarán con este equipo.)
Si tiene un marcapasos o cualquier otro dispositivo electrónico implantado, consulte con su médico antes
de utilizar una correa para el pecho inalámbrica o cualquier monitor de frecuencia cardíaca telemétrico.
32
Sensores de frecuencia cardíaca por contacto
Los sensores de frecuencia cardíaca de contacto (CHR) sirven para enviar las señales de su frecuencia cardíaca a la
consola.LossensoresdeCHRsonlaspartesdeaceroinoxidabledelasbarrasdesujeción.Parautilizarlos,coloquelas
manos cómodamente en torno a los sensores. Asegúrese de que las manos están en contacto tanto con la parte superior
comoconlainferiordelossensores.Sujételosrmemente,perosinapretarlosdemasiadoodemasiadopoco.Ambas
manosdebenestarencontactoconlossensoresparaquelaconsoladetecteelpulso.Unavezquelaconsoladetecta
cuatro señales de pulso estables, se mostrará la frecuencia del pulso.
Cuando la consola haya detectado su frecuencia cardíaca inicial, no mueva ni cambie las manos durante 10 o 15
segundos.Laconsolaahoravalidarálafrecuenciacardíaca.Muchosfactoresinuyenenlacapacidaddelossensoresde
detectar la señal de frecuencia cardíaca:
El movimiento de los músculos de la parte superior del cuerpo (incluyendo brazos) produce una señal eléctrica (arte-
factomuscular)quepuedeinterferirconladeteccióndelpulso.Unligeromovimientodelamanomientrasseestáen
contacto con los sensores también puede producir interferencia.
Las callosidades y las cremas de manos pueden actuar como capa aislante y reducir la fuerza de la señal.
Además, la señal de electrocardiograma generada por algunas personas no es lo suficiente fuerte para ser detectada
por los sensores.
Laproximidadconotrosequiposelectrónicospuedengenerarinterferencia.
Sisuseñaldefrecuenciacardíacapareceerráticadespuésdelavalidación,lavelasmanosylossensoresyvuelvaa
intentarlo.
Cálculos de la frecuencia cardíaca
Sufrecuenciacardíacamáximasueledisminuirde220latidosporminuto(lpm)enlaniñezaaproximadamente160lpm
alos60años.Estacaídadelafrecuenciacardíacasueleserlineal,disminuyendoaproximadamenteunlpmcadaaño.
Nohayindicaciónquesugieraquelasesióndeejerciciosinuyeenladisminucióndelafrecuenciacardíacamáxima.Las
personasdelamismaedadpuedentenerfrecuenciascardíacasmáximasdistintos.Esmásprecisocalcularestevalor
realizando una prueba de estrés que usando una fórmula basada en la edad.
Sufrecuenciacardíacaenreposoestáinuidoporelejercicioderesistencia.Eladultomediotieneunafrecuencia
cardíaca en reposo de unos 72 lpm, mientras que los corredores muy entrenados pueden obtener lecturas de 40 lpm o
incluso menos.
Latabladefrecuenciascardíacasesunaestimacióndequézonadefrecuenciacardíaca(HRZ)esecazparaquemar
lagrasaymejorarelsistemacardiovascular.Lascondicionesfísicasvarían,portantosuHRZindividualpuedeservarios
latidos superior o inferior de lo que se muestra.
Elprocedimientomásecazparaquemargrasaduranteelejercicioescomenzararitmolentoeincrementargradualmen-
telaintensidadhastaquelafrecuenciacardíacaseencuentreentreel50-70%desufrecuenciacardíacamáxima.Siga
a ese ritmo, manteniendo la frecuencia cardíaca en la zona objetivo deseada durante más de 20 minutos. Cuanto más
tiempo mantenga la frecuencia cardíaca objetivo, más grasa quemará su cuerpo.
Elgrácoesunabreveguíaquemuestralasfrecuenciascardíacasobjetivosugeridasenfuncióndelaedad.Comose
señalaba anteriormente, la frecuencia cardíaca objetivo óptima puede ser superior o inferior. Consulte a su médico para
conocer su zona de frecuencia cardíaca particular.
Nota:Aligualquesucedecontodoslosejerciciosyprogramasdetness,usesiempreelsentidocomúnalahorade
aumentar la intensidad o el tiempo.
33
20-24
RITMO CARDÍACO OBJETIVO PARA QUEMAR GRASA
de ritmo cardíaco
Edad
25-29
0
50
100
150
200
250
30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+
196
191
186
181
176
171
166
161
156
151
146
167
162
158
154
150
145
141
137
133
128
126
Ritmo cardíaco máximo
Zona de ritmo cardíaco objetivo
(mantener en este rango para
una quema de grasa óptima)
118
115
112
109
106
103
100
97
94
91
88
BPM
(latidos por minuto)
34
FUNCIONAMIENTO
Lo que se debe llevar
Utilicezapatosdeportivosconsueladegoma.Cuandohagaejercicio,necesitaráropasadecuadasquelepermitanmo-
verse libremente.
¿Con qué frecuencia debe hacer ejercicio?
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como
referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
3 veces a la semana durante 30 minutos cada día.
Programe sus sesiones de ejercicios por adelantado y procure seguir el programa.
Considere realizar algunos estiramientos de calentamiento, que le ayudarán a preparar el cuerpo antes de someterse a
su sesión de ejercicios.
Inicio
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como
referencia.
Sitúe la máquina en una supercie limpia, consistente y plana, libre de material no deseado u otros objetos
que puedan obstaculizar sus movimientos en un área de ejercicios sucientemente despejada. Se reco-
mienda colocar una alfombrilla de goma debajo del equipo para evitar descargas de electricidad estática y
proteger el suelo.
Asegúrese de que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada altura libre, teniendo
en cuenta la altura del usuario y la inclinación máxima de la plataforma.
1. Conlamáquinadetnesseneláreadeejercicios,inspeccionelabandaparaandarparaasegurarsedequeestá
centradayalineada.Siesnecesario,consulteelprocedimiento"Alineacióndelacintadeandar"enlasecciónde
Mantenimiento de esta manual.
Los bordes de la banda para andar deben situarse debajo de las barras de soporte laterales para los pies.
Si se puede ver un borde de la banda para andar, la máquina no funcionará. Ajuste la banda para andar
hasta que los bordes no se vean y se encuentren debajo de las barras de soporte laterales para los pies.
Consulte el procedimiento Alineación de la cinta de andar".
Nota: Esta máquina es solo de uso doméstico.
2. Examineacontinuaciónlabandadeandarporsihayalgúnobjeto.Asegúresedequeestátodolimpiodebajodela
máquina.
3. Conecte el cable de alimentación a un enchufe de pared CA con toma de tierra.
No pise el cable de alimentación y el enchufe.
Nota: Lamáquinaestápensadaparaenchufarsedirectamenteenunatomade220Vcontomadetierra.
4. Siutilizaelcontrolremotodelafrecuenciacardíaca,sigalasinstruccionesdelacorreaparaelpecho.
5. Encienda el interruptor. Ahora la máquina está recibiendo electricidad.
6. Subaalabandaparaandarysitúeseenlasplataformasdeapoyolaterales.Coloquelallavedeseguridadenla
ranura de seguridad y enganche el cable de ésta a la ropa.
35
Tenga cuidado al subir o bajar de la máquina.
Para prevenir eventuales lesiones, apoye los pies en las plataformas para pies antes de poner en marcha
la máquina o de nalizar una sesión de entrenamiento. No se baje de la máquina situándose en la cinta de
andar móvil ni por la parte trasera de la unidad (o máquina).
• Inspeccione la llave de seguridad y asegúrese de que está correctamente conectada.
Nota: silallavedeseguridadnoestáinstalada,lamáquinapermitiráalusuariorealizartodaslasactividadesexcepto
activarlabandaparaandar.Laconsolamostraráelrecordatorioparainsertarlallavedeseguridad(“+SAFETY
KEY”).
• Lleve siempre el clip de la llave de seguridad enganchado a su ropa durante los ejercicios.
•Encasodeemergencia,extraigalallavedeseguridadparaapagarlosmotoresdelacintaydeinclinación.lEsta
actuación detendrá rápidamente la banda (sujétese pues es una parada brusca) y borrará el ejercicio. Pulse el botón
PAUSE/STOP(Pausar/Detener)paradetenerlacintayhacerunapausaenelprograma.
7. PulseelbotónUSER(Usuario)paraseleccionarelusuariodeseadoparaelejercicio.
8. SeleccioneelejerciciomedianteelbotónPROGRAMS(Programas)ylosbotonesAumentar/Disminuir.
9. Conelejerciciodeseadomostrado,pulseelbotónOK.
10. La consola formulará una serie de preguntas para personalizar el entrenamiento. Cuando la consola muestre
elmensaje"READY?"(¿Preparado?),pulseelbotónSTART(Iniciar).Laconsolamostrará“RAMPINGUP”
(AUMENTANDO)cuandolabandaparaandarincrementalavelocidad.Asegúresedesubirsecuidadosamenteala
banda para andar.
La banda se moverá al cabo una cuenta hacia atrás audible de tres segundos.
Utilice siempre los manillares para agarrarse al subir o bajar de la cinta, o cuando cambia la velocidad o
inclinación.
Si el sonido se ha desactivado, la consola mostrará el mensaje "AUDIO OFF" (Audio desactivado) durante
unos segundos.
Para bajar de la máquina en caso de emergencia, agárrese de las barras de sujeción delanteras o laterales
y sitúese en las plataformas de apoyo laterales para no correr riesgos. Detenga la cinta de andar y baje con
cuidado de la máquina.
Nota: La cinta incluye una banda para andar duradera y de elevada calidad diseñada para proporcionar muchas
horasdeservicioable.Labandaparaandardelacintaquenohafuncionadoduranteunperíodoprolongadode
tiempo, ya sea por estar empaquetada de fábrica o después del montaje, puede emitir un ruido "sordo" cuando se
poneenmarcha.Estoesdebidoaquelacintaseadaptaalacurvadelosrodillosfrontalesytraseros.Sueleocurrir
con frecuencia y no indica ningún problema con su equipo. Cuando la cinta ya se ha usado durante un breve tiempo,
el ruido dejará de oírse. La cantidad de tiempo variará dependiendo de la temperatura y humedad del entorno en
donde está colocada la cinta.
Modo Encendido/Inactividad
La consola pasa el modo Power-Up/Idle (Encendido/Inactividad) si se conecta a una fuente de alimentación, se activa el
interruptor de alimentación y la llave de seguridad está correctamente instalada.
Nota: silallavedeseguridadnoestáinstalada,lamáquinapermitiráalusuariorealizartodaslasactividadesexcepto
activarlabandaparaandar.Laconsolamostraráelrecordatorioparainsertarlallavedeseguridad(“+SAFETY
KEY”).Unavezinstaladalallavedeseguridad,hayquevolverapulsarelbotónSTART(Iniciar)paracomenzarel
ejercicio deseado.
36
Apagado automático (modo de espera)
Silaconsolanorecibeningúndatoenaproximadamente5minutos,seapagaráautomáticamente.LapantallaLCDper-
manece apagada mientras está en el modo de espera.
Para desconectarla, desactive primero todos los controles y, a continuación, quite el enchufe de la toma de
pared.
Conguración inicial
Duranteelprimerencendido,hayquecongurarenlaconsolalafecha,lahoraylasunidadesdemedidapreferidas.
1. Fecha: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los boto-
nes Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año).
2. PulseOKparaconrmar.
3. Tiempo: Pulse los botones Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los
botones Izquierda/Derecha para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (AM o PM/hora/minuto).
4. PulseOKparaconrmar.
5. Unidadesdemedida:PulselosbotonesdeAumentar/Disminuirparacambiarentre"MILES"(unidadesimperiales)y
"KM"(unidadesmétricas).
6. PulseOKparaconrmar.Laconsolavuelvealapantallademodo de encendido.
Nota: Para ajustar estas selecciones, consulte la sección “Modo de configuración de la consola”.
Programa Quick Start (manual)
Elprogramadeiniciorápidomanual(QuickStart)lepermitecomenzarunasesióndeejerciciossinintroducirninguna
información.
Durante un entrenamiento Manual, cada columna representa un período de tiempo de dos minutos. La columna activa
avanzaráporlapantallacadadosminutos.Sielejercicioduramásde32minutos,lacolumnaactivasejaráalaúltima
columna de la derecha y ocultará las columnas anteriores en la pantalla.
1. Sitúeseenlasplataformasdeapoyolateralesparalospies.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariocorrecto.Sinotieneunperldeusuariocongura-
do,puedeseleccionarunperldeusuarioquenotengadatospersonalizados(solovalorespredeterminados).
3. PulseelbotónSTARTparainiciarelprogramaManual.
Nota: Lallavedeseguridaddebeestarinstaladaparaqueelejerciciopuedacomenzar.Sinoestáinstalada,la
consolamostrará”+SAFETYKEY“(+Llavedeseguridad).Laconsolamostrará“RAMPINGUP”(AUMENTANDO)
cuando la banda para andar incrementa la velocidad.
4. Para cambiar el nivel de inclinación o velocidad, pulse los botones Aumentar/Disminuir apropiados. El tiempo empe-
zará a contar desde 0:00.
Nota: Eltiempomáximodeunejerciciodeiniciorápidoesde9horas,59minutosy59segundos(9:59:59).
5. Cuandohayaterminadoconelejercicio,pulsePAUSE/STOPparapausarelejercicio.VuelvaapulsarPAUSE/STOP
paranalizarelejercicio.
Nota: Los resultados del ejercicio se registran en el perfil de usuario actual.
Perfiles de usuario
La consola le permite almacenar y utilizar cuatro perfiles de usuario. Los perfiles de usuario registran automáticamente
los resultados del ejercicio para cada ejercicio y permite revisar los datos correspondientes.
37
El perfil de usuario almacena los datos siguientes:
Nombre: hasta 13 caracteres
Peso
Altura
Edad
Sexo
Distancia de etapa
Explorar
Valor(visualizacióndeejerciciospersonalizada)
Seleccionar un perfil de usuario
Cadaejercicioseguardaenunperldeusuario.Asegúresedeseleccionarelperldeusuarioadecuadoantesdeiniciar
una sesión de ejercicios. El último usuario que haya completado una sesión de ejercicios será el usuario predeterminado.
Alosperlesdeusuarioseasignanlosvalorespredeterminadoshastaquesepersonalizan.Asegúresedeeditarelperl
de usuario para obtener información más precisa de las calorías y de la frecuencia cardíaca.
Editar el perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. PulseelbotónOKparaseleccionarelperfildeusuario.
3. LapantalladelaconsolamuestraelmensajedeGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos).PulseelbotónAumentar
().
4. LapantalladelaconsolamuestraEDIT(Editar)yelnombredelperfildeusuarioactual.PulseOKparainiciarla
opción de editarelperldeusuario.
Parasalirdelasopcionesdeperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/STOP(Pausar/Detener)ylaconsolavolveráa
la pantalla del modo de encendido.
5. La pantalla de la consola muestra NAME (Nombre) y el nombre del perfil de usuario actual.
Nota: El nombre de usuario estará en blanco si es la primera modificación que se realiza. El nombre de un perfil de
usuario está limitado a 13 caracteres.
Elsegmentoactualmenteactivoparpadeará.UtilicelosbotonesAumentar/Disminuirparadesplazarseporelalfabeto
yelespacioenblanco(seencuentraentrelaAylaZ).Paraconfirmarcadasegmento,utilicelosbotonesIzquierda
() o Derecha () para cambiar entre segmentos.
PulseelbotónOKparaaceptarelnombredeusuariomostrado.
6. Para editar el resto de datos de usuario (WEIGHT, HEIGHT, AGE, GENDER), utilice los botones Aumentar/Disminuir
paraajustarlosypulseOKparaconfirmarcadaentrada.
Nota: El BMI del u suario se muestra en el mensaje HEIGHT (Altura) en el campo de visualización TIME (Tiempo).
La medida del BMI es una herramienta útil que muestra la relación entre el peso y la altura relacionada con la grasa
corporalyelriesgoparalasalud.LasiguientetablamuestraunaclasicacióngeneralylapuntuacióndeBMI:
Pesoinsuciente Pordebajode18,5
Normal 18,5–24,9
Sobrepeso 25,0–29,9
Obesidad 30 y superior
Nota: Lacalicaciónpuedesobrestimarlagrasacorporalenatletasyotraspersonasquetengangranmasamuscu-
lar. También se puede subestimar la grasa corporal en personas mayores y otras personas que hayan perdido
masa muscular.
38
Consulte con su médico para obtener más información sobre el Índice de masa corporal (BMI) y el peso que
es adecuado para usted. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo
como referencia.
7. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeLAPDISTANCE(Distanciadeetapa).Esopcióncontrolaladistancia
enunaetapaduranteunejercicio.UtilicelosbotonesAumentar/DisminuirparaajustarelvalordeLAPDISTANCE.El
valor predeterminado es “0,25” millas (o 0,4 km).
PulseelbotónOKparaestablecerelvalordeladistanciadelaetapa.
8. LaconsolamuestraelmensajeSCAN(Explorar).Estaopcióncontrolacómosemuestranlosvaloresdelejercicio
duranteunasesióndeejercicios.Elajuste"ON"permitealaconsolamostrar,oexplorar,automáticamentelos
valoresdelosejercicioscada4segundos.Elajuste"OFF"permitealusuariopulsarlosbotonesdeizquierdao
derecha para ver los otros valores de ejercicios cuando desee.
Elvalorpredeterminadoes“ON”.
PulseelbotónOKparaestablecercómosemuestranlosvaloresdelasesióndeejercicios.
9. LapantalladelaconsolamuestraelavisoVALUE(Valor).Estaopcióncontrolasiunvalordeejercicioduranteuna
sesióndeejercicios.Elajuste"ON"permitequelaconsolamuestreelvalordelejercicio,mientrasqueelajuste
"OFF"desactivaelvalordelejercicioduranteunasesióndeejercicios.
El valor del ejercicio activo ( Time, Lap (Time), Distance, Lap (Count), Heart Rate, Calories o Pace) parpadea en la
consolaeindicaelajusteactual:“VALUE-ON”o“VALUE-OFF”.PulselosbotonesAumentar() o Disminuir ()
para cambiar el ajuste actual y pulse los botones Izquierda () o Derecha () para cambiar el valor del ejercicio
activo.
Nota: Los valores del ejercicio de inclinación y velocidad no se pueden desactivar.
Elvalorpredeterminadoes“VALUE-ON”paratodoslosvaloresdeejercicios.Cuandohayanalizadola
modicacióndelosvaloresquesevanaamostrar,pulseelbotónOKparaconfirmarlaconsola.
10.LaconsolamuestraelmensajeWIRELESSHR.Siestáusandolosaltavocesdelaconsolaensuvalormáximoo
está utilizando un dispositivo electrónico personal más grande, la consola puede mostrar una interferencia con la
frecuencia cardíaca. Esta opción permite desactivar el receptor de frecuencia cardíaca de telemetría, bloqueando la
interferencia.
Laconsolamuestralaconfiguracióndelvaloractual:“ON”u“OFF”.PulselosbotonesAumentar() o Disminuir ()
paracambiarelvalor.Elvalorpredeterminadoes“ON”.
PulseelbotónOKparaactivarelreceptordefrecuenciacardíacadetelemetría.
11. La consola pasará al modo de encendido con el usuario seleccionado.
Restablecer un perfil de usuario
1. Desdelapantalladelmododeencendido,pulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarunodelosperlesde
usuario.
2. PulseelbotónOKparaseleccionarelperfildeusuario.
3. LapantalladelaconsolamuestraelmensajedeGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos).Pulseelbotón Disminuir
() para cambiar el mensaje.
Nota: Parasalirdelasopcionesdeperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/STOP(Pausar/Detener)ylaconsola
volverá a la pantalla del modo de encendido.
4. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeRESET(Restablecer)yelnombredelperfildeusuarioactual.Pulse
OKparainiciarlaopciónderestablecerelperldeusuario.
5. Laconsolaahoraconfirmarálasolicitudpararestablecerelperfildeusuario(laselecciónpredeterminadaes'RESET
-NO').PulselosbotonesAumentar () o Disminuir () para ajustar la selección.
6. PulseOKpararealizarsuselección.
7. La consola vuelve a la pantalla del modo de encendido.
39
Cambio de niveles de inclinación
Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () del nivel de inclinación para cambiar el
ángulo de inclinación de la plataforma en cualquier momento con la llave de seguridad
instalada. Para cambiar rápidamente el nivel de inclinación, pulse el botón de inclina-
ciónpredenidadeseadoydespuéselbotóndeintroduccióndeinclinación(Enter).La
plataforma se ajustará el nivel de inclinación seleccionado.
Nota:Despuésdepulsarunbotóndeinclinaciónpredenidasedebepulsarel
botón de introducción de inclinación (Enter) antes de 12 segundos.
Asegúrese de que el área que se encuentra debajo de la máquina está
despejada antes de bajar la plataforma. Baje completamente la plataforma
después de cada ejercicio.
El ejercicio realizado en este equipo requiere coordinación y equilibrio.
Asegúrese de anticipar los cambios en velocidad e inclinación que puedan
tener lugar durante los entrenamientos, y esté concentrado para evitar
perder el equilibrio y sufrir algún posible daño.
Asegúrese de que el espacio de ejercicios que está utilizando dispone de la adecuada altura libre, teniendo en cuenta la
alturadelusuarioylaalturamáximadelaplataformacompletamenteinclinada.
Cambio de niveles de resistencia
Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () velocidad para cambiar la velocidad de la banda en cualquier momento
enunprogramadeejercicios.Paracambiarrápidamenteelniveldevelocidad,pulseelbotóndevelocidadpredenida
deseado y después el botón de introducción de velocidad (Enter). La banda para andar se ajustará a la velocidad
deseada.
Nota:Despuésdepulsarunbotóndevelocidadpredenida,sedebepulsarelbotóndeintroduccióndevelocidad
(Enter) antes de 12 segundos.
Programas de per les
Estos programas presentan diferentes ángulos de inclinación de la plataforma y velocidades de la cinta en función de
lavelocidadmáximaymínimaproporcionadaporelusuario.Elusuariotambiénpuedeajustarmanualmentelosvalores
deinclinaciónydevelocidadencualquiermomentoduranteunasesióndeejercicios.Losprogramasdeperlesestán
organizadosencategorías(QuickGoal,HeartHealth,WeightControl,Interval,TrainyCustom)[Objetivorápido,Salud
cardíaca, Control de peso, Intervalo, Entrenar y Personalizado]. Cada programa de ejercicios tiene 16 segmentos que
permiten una amplia variedad de ejercicios.
Durante un programa de ejercicios, la consola emitirá un pitido si el siguiente segmento del ejercicio tiene
un cambio en la inclinación o velocidad. Esté preparado para los cambios de la inclinación y velocidad con
cada cambio de segmento.
La categoría actualmente seleccionada estará activa en la consola, con el primer ejercicio del programa de perfiles de
esacategoríamostrado.UtilicelosbotonesAumentar () o Disminuir () para seleccionar el ejercicio del programa
deperlesdeseadodesdelacategoríadeejercicios. Al final de los ejercicios disponibles para esa categoría, la guía de
opciones adicionales siguientes (flecha de disminución) se desactivará, indicando que el usuario ha llegado al final de la
categoría.
INCLINE SPEED
km/hmph
SPEED
INCLINE
0-15%
19.3
16.0
12.8
9.6
8.0
6.4
3.2
15
13
10
8
5
2
0
12
10
8
6
5
4
2
www.schwinnconnect.com
Fitness Score
Botones de
inclinación
predenidos
Botón de
introducción de
inclinación
40
QUICK GOAL
DISTANCE,TIME,CALORIES
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
HEART HEALTH
HEALTHY-55%,FATBURN-65%,AEROBIC-75%,ANAEROBIC-85%
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
WEIGHT CONTROL
FATBURN1 FATBURN2
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
CALORIEBURN-150 CALORIEBURN-200
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
CALORIEBURN-300
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
INTERVAL
INTERVAL-INC(Inclinación) INTERVAL-SPD(Velocidad)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
INTERVAL-DUAL(Inclinaciónyvelocidad)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
41
TRAIN
BOOTCAMP ENDURANCE
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
PERFORMANCE 1MILEPACER,5KPACER,10KPACER
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
CUSTOM
HR(Frecuenciacardíaca)TARGET CUSTOM-SPD(Velocidad)
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
CUSTOM-INC(Inclinación) USERDEFINED
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Use Case 4: Programs and Their Brickyards
REVED : 021514
RELEASE: C
QUICKSTART (press and hold to customize
program)
QUICK GOAL
Distance
Time
Calories
TRAIN
1 MILE PACER
5K PACER
10K PACER
Endurance 1
Endurance 2
Performance 1
Performance 2
CHALLENGE
1 MILE BEST
5K BEST
10K BEST
WEIGHT CONTROL
Fat Burn 1
Fat Burn 2
CALORIE BURN
(SCH) (NLS)
150 SPEED
200 INCLINE
300 BOTH
HEART HEALTH
Healthy 55%
Fat Burn 65%
Aerobic 75%
Anaerobic85%
INTERVAL
LOW IMPACT
HIIT/SPEED
HIIT+INCLINE
CUSTOM
HR TARGET
CUSTOM
INTERVAL-SPD
INTERVAL-INC
CUSTOM PLUS
WARM UP
COOL DOWN
PERFORMANCE 1:
ENDURANCE 1:
FAT BURN 2:
Fast Burn – steady pace with high intensity
(moderate incline / moderate speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
CALORIE BURN (NLS):
(use brickyard for each
option)
FAT BURN 1:
Slow Burn – steady pace with low intensity
(low incline / low speed)
Default MAX SPEED : 5 mph
PERSONAL BEST:
COMPARE:BEST is automatically selected with
this program, Console uses BEST pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
TRAIN/PACER:
COMPARE:AVERAGE is automatically selected by
this program, Console uses AVG pace from
previous workout if this distance has not been
previously done.
ENDURANCE 2:
[ 1299 machine ]
HEART HEALTH:
Default MAX SPEED : 7 mph
LOW IMPACT/INCLINE:
HIIT/SPEED:
SPEED + INCLINE:
HEART RATE TARGET:
CUSTOM PROFILE:
(will use the default
brickyard from next
two Workouts)
SPEED INTERVAL:
INCLINE INTERVAL:
CUSTOM INTERVAL:
CUSTOM WARM UP
/ COOLDOWN:
CALORIE BURN (SCH):
Incline. Speed is preset.
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 3 mph
Default MAX SPEED : 2 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 7 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 5 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
QUICK GOAL and PACER brickyard (s):
Default MAX SPEED : 9 mph
Default MAX SPEED : 1 mph
Default MAX SPEED : 9 mph
C
C
C
C
Boot Camp:
Perl de ejercicio y programa de objetivos
Laconsolalepermiteseleccionarelprogramadeperlyeltipodeobjetivoparasussesionesdeejercicio(distancia,
tiempo o calorías) y establecer el valor de objetivo.
Nota:Enalgunosprogramasdeperfiles,elobjetivonosepuedeajustar(porejemplo:elejercicio5KPacertieneun
objetivodedistanciade5K).
1. Sitúeseenlasplataformasdeapoyolateralesparalospies.
2. PulseelbotónUser(Usuario)paraseleccionarelperldeusuariodeseado.
3. Pulse los botones de programas) para seleccionar una categoría de ejercicio.
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () paraseleccionarunperfildeejercicioypulseOK.
SielejercicioseleccionadoesHeartRateTarget,laconsolasolicitaráloslatidosporminuto(BPM)deseadosparael
ejercicio.UtilicelosbotonesAumentar () o Disminuir () para ajustarloypulseOK.
Sielprogramadeejerciciosseleccionadopermitelapersonalizacióndelperldeinclinaciónodevelocidad,laconso-
la mostrará en la pantalla “EDIT INCLINE” (Editar inclinación). Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para
cambiar el ajuste actual y pulse los botones Izquierda () o Derecha () para cambiar el segmento del perfil activo.
PulseOKparaaceptarelperldeinclinación.
Nota:Lapantalla“EDITSPEED”(Editarvelocidad)funcionadelamismaforma.
5. Uselos botones Aumentar () o Disminuir () paraajustarlavelocidadmínimadelacintaypulseOK.Elprograma
de perfiles se ajustará para que el valor de velocidad mínima sea la velocidad menor del programa de perfiles cuando
se acepte.
6. Uselos botones Aumentar () o Disminuir () paraajustarlavelocidadmáximadelacintaypulseOK.Elprograma
deperfilesseajustaráparaqueelvalordevelocidadmáximasealavelocidadmayordelprogramadeperfiles
cuando se acepte.
42
Durante una sesión de ejercicios, si lo desea, el usuario puede ajustar directamente la velocidad de la cinta
por encima del ajuste de velocidad máxima.
7. UtilicelosbotonesAumentar () o Disminuir () para seleccionar un tipo de objetivo (distancia, tiempo o calorías) y
pulseOK.
8. Utilicelos botones Aumentar () o Disminuir () paraajustarelvalordelejercicioypulseOK.
9. Laconsolamostraráelmensaje“READY?”(¿Preparado?).
10. PulseSTART(Iniciar)paracomenzarlasesióndeejerciciosorientadaaobjetivos.Lasesióndeejercicioscomenzará
después de una cuenta hacia atrás audible de tres segundos.
Nota:Laconsolamostrará“RAMPINGUP”(AUMENTANDO)cuandolabandaparaandarincrementalavelocidad.
Programas de entrenamiento del control de la frecuencia cardíaca
Los programas de control de la frecuencia cardíaca le permiten establecer un objetivo de frecuencia cardíaca para el
ejercicio. El programa supervisa su frecuencia cardíaca en latidos por minuto (lpm) con los sensores de frecuencia car-
díaca de contacto (CHR) de la máquina o con una correa para el pecho de control de frecuencia cardíaca (HRM) y ajusta
la inclinación durante una sesión de ejercicios para mantener la frecuencia cardíaca en la zona seleccionada.
Nota: La consola debe poder leer la información de la frecuencia cardíaca desde los sensores de CHR o HRM para
que el programa de control de la frecuencia cardíaca funcione correctamente.
Los programas de frecuencia cardíaca objetivos utilizan la edad y cualquier otra información del usuario para establecer
los valores de la zona de frecuencia cardíaca para el ejercicio. La pantalla de la consola le pide que configure el ejercicio:
1. PulseelbotónPROGRAMS(Programas)hastaqueseseleccionelacategoríaHEARTHEALTH(Saludcardíaca).
2. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir () para seleccionarelporcentajedefrecuenciacardíacamáxima:
HEALTHY55%,FATBURN65%,AEROBIC75%,ANAEROBIC85%.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como
referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
3. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraestablecerlavelocidadmínimaypulseOK.
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionarlavelocidadmáximaypulseOK.
5. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
6. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraestablecerelvalordeobjetivoparaelejercicioypulseOK.
Nota: Asegúrese de darle tiempo a su frecuencia cardíaca para que alcance el nivel deseado cuando configure el
objetivo. La consola mostrará el valor de la frecuencia cardíaca en función de los ajustes del usuario.
7. PulseSTART(Iniciar)paracomenzarlasesióndeejercicios.
El usuario también puede definir un valor para el control de la frecuencia cardíaca seleccionando el programa HR TAR-
GETenlacategoríaCUSTOM(Personalizado).Laconsolaajustarálainclinacióndurantelasesióndeejerciciospara
mantener al usuario en la zona de frecuencia cardíaca deseada.
1. PulseelbotónPROGRAMS(Programas)hastaqueseseleccionelacategoríaCUSTOM(Personalizado).
2. LaconsolamuestraelejercicioHRTARGET.PulseOK.
Consulte con el médico antes de comenzar un programa de ejercicios. Interrumpa el ejercicio si siente
dolor u opresión en el pecho, le falta la respiración o se marea. Consulte con el médico antes de volver a
utilizar la máquina. Utilice los valores calculados o medidos por el ordenador de la máquina solo como
referencia. La frecuencia cardíaca mostrada en la consola es aproximativa y debe utilizarse únicamente
como referencia.
43
3. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paradenirelvalordelafrecuenciacardíaca(HR)durantelasesión
de ejercicios
4. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraestablecerlavelocidadmínimaypulseOK.
5. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionarlavelocidadmáximaypulseOK.
6. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraseleccionareltipodeobjetivoypulseOK.
7. Pulse los botones Aumentar () o Disminuir ()paraestablecerelvalordeobjetivoparaelejercicioypulseOK.
Nota: Asegúrese de darle tiempo a su frecuencia cardíaca para que alcance el nivel deseado cuando configure el
objetivo. La consola mostrará el valor de la frecuencia cardíaca en función de los ajustes del usuario.
8. PulseSTART(Iniciar)paracomenzarlasesióndeejercicios.
Pantalla de guía Compare
La pantalla de comparación del guía (Pacer) permite que el usuario se concentre,
o se entrene, en un programa y distancia establecidos y que vea cómo se compara
con entrenamientos pasados mientras se somete a una sesión de ejercicios. Los
entrenamientos pasado, promedio, o mejor, con el mismo objetivo de distancia constituyen los guías del ejercicio actual-
mente seleccionado.
La pantalla de colocación del usuario muestra dónde se encuentra el usuario en relación con el guía, con un valor de
tiempoyunaechaARRIBA(pordelante)oABAJO(pordetrásdelguía).
Las luces indicadores de usuario, en la parte superior de la consola, muestran rápidamente la ubicación del usuario en
relación al guía. El icono del guía (en el centro de las luces indicadoras de usuario) constituye la colocación del guía, la
luz indicadora es el usuario. La diferencia de tiempo entre el usuario y el guía se muestra por la luz indicadora que esté
activa (véase la escala a continuación).
- -120 -60 -30 -15 -5 +5 +15 +30 +60 +120 +
(segundos)
Nota: Los valores presentados durante el primer ejercicio se basan en el valor predeterminado del ritmo de 12 minu-
tos por milla.
Cuando comienza un entrenamiento, el guía promedio estará activo. Para cambiar el guía durante un entrenamiento,
pulseelbotónCOMPARE(Comparar).Elguíacambiaráalmejormarcador,yseajustarálaventanadecolocacióndel
usuarioylaluzindicadoradelusuario.SisevuelveapulsarelbotónCOMPARE,lafunciónsedesactivaylapantallade
colocación del usuario y la luz indicadora se desactivarán.
Nota: Cuando cambia el objetivo de distancia del programa, hay un cambio en el foco del entrenamiento del progra-
ma. La pantalla de comparación utilizará los valores predeterminados hasta que se complete un entrenamien-
to con el nuevo objetivo de distancia.
Durante un ejercicio de guía (1 Mile Pacer, 5k Pacer, 10k Pacer), el usuario introduce el tiempo que tardará el guía en
completar el ejercicio. La ventana de colocación del usuario no tiene la opción de desactivar durante un ejercicio de guía.
El botón Compare cambia el valor del guía desde Input Pace (Introducir ritmo), Average (Promedio) o Best (Mejor).
INCLINE SPEED
km/hmph
SPEEDINCLINE
0-15%
19.3
16.0
12.8
9.6
8.0
6.4
3.2
15
13
10
8
5
2
0
12
10
8
6
5
4
2
www.schwinnconnect.com
Fitness Score
44
Fitness Score
Age
100
80
60
40
20
18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 65+
Potential for Improvement
100
80
60
40
20
Puntuacióndetness
Nivel de forma física del usuario en función de la puntuación de  tness
malo
excelente
bueno
superior a la media
media
inferior a la media
Edad
Potencial para mejorar
malo
excelente
bueno
superior a la media
media
inferior a la media
INCLINE SPEED
km/hmph
SPEEDINCLINE
0-15%
19.3
16.0
12.8
9.6
8.0
6.4
3.2
15
13
10
8
5
2
0
12
10
8
6
5
4
2
www.schwinnconnect.com
Fitness Score
Pantalla de puntuación de  tness
LaaplicaciónFitnessScore(Puntuacióndefitness)sebasaenuncálculoestimadodel
VO2máx.ycaloríasquemadasporpartedelusuarioenlascincoúltimassesionesde
ejercicios.
ElvalordeVO2máx.secalculautilizandolosdatosderendimiento(tiempo,distanciay
frecuencia cardíaca promedio o una estimación de la frecuencia cardíaca promedio si dichos datos no están disponibles).
VO2máx.eselconsumomáximodeoxígenodelapreparaciónfísicaaeróbicadelusuarioydeterminalacapacidadde
resistenciadelusuarioduranteelejercicioprolongado.(V=Volumen,O2=OxígenoyMáx=tasamáxima).
Para cada ejercicio completado que sea superior a 10 minutos o 1,6 km (0,1 milla) de distancia, la consola aplicará esos
valoresdeejercicioasupuntuacióndetness.EstevalorsemuestraeneláreadelapantalladeFitnessScoredela
consola.
45
Nota:Siseutilizaunacorreaparaelpechoparalafrecuenciacardíaca,seconseguiráunainformaciónmásprecias
paracalcularlapuntuacióndefitness.Unapuntuacióndefitnessseobtienecuandoserealizaunmínimode
10 minutos o 1,6 km (0,1 milla)dedistanciaduranteunejercicio.Sinoseproporcionaunafrecuenciacardía-
ca,seutilizaráunvaloraproximadobasadoenelperfildeusuarioparacalcularlapuntuación.
La puntuación de fitness puede cambiar ligeramente cuando el usuario realiza el mismo ejercicio en el mismo tiempo y
conunniveldeintensidadsimilar.Sinembargo,siestemismousuarioaumentalaintensidadenelmismoperíodode
tiempodelejercicio,lapuntuacióntambiénaumentará.ComolapuntuaciónestábasadaenelVO2máx.(estimado),
incluso un pequeño aumento de la puntuación mostrará un cambio significativo en el nivel de preparación física del
usuario.
Nota: La puntuación del usuario puede descender ligeramente si se presenta fatiga. Con la combinación adecuada
deejercicioydescanso,lapuntuacióndefitnessdelusuarioaumentarádeformasimilarasuVO2máx.Esto
también se reflejará en su capacidad de realizar ejercicios más prolongados o más rápidos. Las puntuaciones
de fitness solo deben compararse con sus puntuaciones anteriores y no con otros perfiles de usuario.
Pausas o paradas
LaconsolapasaráalmododepausasielusuariopulsaPAUSE/STOPduranteunejercicio.
1. PulseelbotónPAUSE/STOPparainterrumpirelejercicio.Laconsolamostrará“PAUSED"(Enpausa)
2. Paracontinuarlasesióndeejercicios,pulseelbotónSTART(Iniciar).
Paradetenerlasesióndeejercicios,pulseelbotónPAUSE/STOP.Laconsolapasaráalmododeresultados/enfria-
miento.
Modo de resultados/enfriamiento
Todoslosejercicios,exceptoelIniciorápidoylosprogramasdecontroldefrecuenciacardíaca,tienenunperíodode
enfriamiento de tres minutos. Durante este período de enfriamiento, la consola muestra los resultados de la sesión de
ejercicios. La consola alternará por los resultados de la sesión de ejercicios cada 4 segundos.
Durante el período de enfriamiento, la velocidad de la cinta para andar se ajustará a 3,2 km/h (2 mph) y el valor de la
inclinación se ajustará a cero. El usuario puede ajustar la velocidad de la cinta y la inclinación de la plataforma durante el
período de enfriamiento.
PulsePAUSE/STOPparanalizarelperíododeresultados/enfriamientoyvolveralmododeencendido.Sinohayentra-
da en la consola durante 5 minutos, la consola pasará automática al modo de espera.
Estadísticas de GOAL TRACK (y consecución de objetivos)
Lasestadísticasdecadasesióndeejerciciossegrabanenunperldeusuario.
ParaverlasestadísticasdeGOALTRACKdeunperldeusuario:
1. Desde la pantalla del modo de encendido, pulse el botónUSER(Usuario)paraseleccionarunperfildeusuario.
2. PulseelbotónOKparaseleccionarelperfildeusuario.
3. LapantalladelaconsolamuestraelmensajedeGOALTRACK(Seguimientodeobjetivos).
Nota: Parasalirdelasopcionesdeperldeusuario,pulseelbotónPAUSE/STOP(Pausar/Detener)ylaconsola
volverá a la pantalla del modo de encendido.
4. Pulse el botón OK.Laconsolamostrará"LONGESTWORKOUT"(Ejerciciomáslargo),losvaloresdelejercicioy
activará la luz de consecución del objetivo correspondiente. Tras 4 segundos, la consola mostrará el nombre del
ejercicioydespuéslafechaenqueseharealizado(exceptopara“LAST7DAYS”y“LAST30DAYS”).
Nota: ParasalirdelasestadísticasdeGOALTRACK,pulseelbotónPAUSE/ENDylaconsolavolveráalapantalla
del modo de encendido.
46
5. Pulse el botón Disminuir ()paradesplazarsealasiguienteestadísticadeGOALTRACK,“CALORIERECORD”
(Registro de calorías). La consola mostrará los resultados de la sesión de ejercicios con el mayor valor de calorías.
Laconsolaalternaráentrelosresultadosdelosejercicios,elnombredelperldeejerciciosylafechadelejercicio
cada 4 segundos. UtilicelosbotonesIzquierda () o Derecha () para forzar la alternancia entre los resultados de la
sesión de ejercicios.
6. Pulse el botón Disminuir ()paradesplazarsea“LAST30DAYS”(Últimos30días).Laconsolamostrarálosvalo-
res totales de los treinta días anteriores. La consola alternará entre los resultados de la sesión de ejercicios cada 4
segundos. UtilicelosbotonesIzquierda () o Derecha () para forzar la alternancia entre los resultados de la sesión
de ejercicios.
7. Pulse el botón Disminuir ()paradesplazarsea“LAST7DAYS”(Últimos7días).Laconsolamostrarálascalorías
quemadas en la pantalla (50 calorías por segmento) para los siete días anteriores, junto con el total de valores de la
sesión de ejercicios. La consola alternará entre los resultados de la sesión de ejercicios cada 4 segundos. Utilicelos
botones Izquierda () o Derecha () para forzar la alternancia entre los resultados de la sesión de ejercicios.
8. Pulseelbotón Disminuir ()paradesplazarsea“LASTWORKOUT”(Últimoejercicio).Laconsolamostrarálosvalo-
res de la sesión de ejercicios desde el último ejercicio. La consola alternará entre los resultados de los ejercicios, el
nombredelperldeejerciciosylafechadelejerciciocada4segundos.UtilicelosbotonesIzquierda () o Derecha
() para forzar la alternancia entre los resultados de la sesión de ejercicios.
9. Cuando haya terminado de consultar las estadísticas de la sesión de ejercicios, pulseelbotónPAUSE/STOP(Pau-
sar/Detener). La consola mostrará la pantalla de modo de encendido.
Cuando un usuario realiza una sesión de ejercicio que supere los valores de “LONGESTWORKOUT” o “CALORIE
RECORD” de las sesiones de ejercicios anteriores, la consola le felicitará con un sonido audible e indicará al usuario el
nuevoobjetivo.Seactivarátambiénlaluzindicadoradelobjetivocorrespondiente.
47
MODO DE CONFIGURACIÓN DE LA CONSOLA
Elmododeconguracióndelaconsolalepermitecontrolarlosajustesdelsonido(activarlo/desactivarlo),ajustarlafecha
ylahoraoconsultarlasestadísticasdemantenimiento(horasdefuncionamientototalesyversióndesoftware,solopara
uso del técnico de mantenimiento).
1. MantengapulsadossimultáneamentelosbotonesPAUSE/STOPyelbotónDerechadurante3segundosmientras
estáenelmododeencendidoparapasaralmododeconguracióndelaconsola.
Nota:PulsePAUSE/STOPparasalirdelmododeconguracióndelaconsolayvolveralapantalladelmodode
encendido.
2. La pantalla de la consola muestra el mensaje Date (Fecha) con el ajuste actual. Para cambiarlo, pulse los botones
Aumentar/Disminuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha
para cambiar el segmento que tiene el valor actualmente activo (mes/día/año).
3. PulseOKparaconrmar.
4. La pantalla de la consola muestra el mensaje Time (Tiempo) con el ajuste actual. Pulse los botones Aumentar/Dis-
minuir para ajustar el valor actualmente activo (parpadeante). Pulse los botones Izquierda/Derecha para cambiar el
segmento que tiene el valor actualmente activo (AM o PM/hora/minuto).
5. PulseOKparaconrmar.
6. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeUNITS(Unidades)conelajusteactual.PulselosbotonesAumentar/
Disminuirparacambiarentre"MILES"(Millas)y"KM"(Kilómetro).
7. PulseOKparaconrmar.
8. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeSoundSettings(Ajustesdesonido)conelajusteactual.Pulselos
botonesAumentar/Disminuirparacambiarentre"ON"(Activar)y"OFF"(Desactivar).
Si el sonido se ha desactivado, la consola mostrará el mensaje "AUDIO OFF" (Audio desactivado) antes de
que un ejercicio se inicie como recordatorio.
9. PulseOKparaconrmar.
10. LapantalladelaconsolamuestraTOTALRUNHOURS(Horasdefuncionamientototales)delamáquina.
11. Paraverelsiguientemensaje,pulseelbotónOK.
12. Lapantalladelaconsolamuestraelcódigodelaversióndesoftware.
13. Paraverelsiguientemensaje,pulseelbotónOK.
14. LapantalladelaconsolamuestraelmensajeLOG(Registro).
15. Paraverelsiguientemensaje,pulseelbotónOK.
16. La consola mostrará la pantalla de modo de encendido.
48
MANTENIMIENTO
Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de comenzar cualquier trabajo de reparación. En algunos casos es
necesaria la ayuda de otra persona para realizar las tareas requeridas.
El equipo debe examinarse con regularidad en busca de daños y desgastes. El propietario es responsable
de garantizar que se realiza un mantenimiento regular. Los componentes desgastados o dañados deben ser
reparados o sustituidos de inmediato. Solo se pueden utilizar los componentes suministrados por el
fabricante para mantener o reparar el equipo.
Si en algún momento las etiquetas de advertencia se desprendieran, se movieran o se quedaran ilegibles,
obtenga otras de recambio poniéndose en contacto con su distribuidor local.
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o de un uso no supervisado del equipo, desenchufe
siempre el cable de alimentación de la toma de pared o la máquina y espere cinco minutos antes de realizar cual-
quier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina. Coloque el cable de alimentación en un
lugar seguro.
A diario:
Antes de usar la máquina de ejercicios, revise si hay partes sueltas, rotas, dañadas o des-
gastadas.Sihaypartesenesteestado,nolautilice.Repareosustituyatodaslaspiezasal
primerindiciodedesgasteodaño,exceptolaplataforma.Laplataformaestápensadapara
desgastarseporamboslados.Siunladodelaplataformaestádesgastado,noserequiereuna
plataformaderepuesto.Serecomiendaqueuntécnicodeserviciocualicadodélavueltaa
laplataforma.Serecomiendallamarauntécnicodeserviciocualicadoparadarlavueltaala
plataforma.
Con la plataforma para andar bajada, si un borde de la banda se puede ver, ajústelo
hasta que deje de verse.
Nota:Evitelahumedadexcesivaenlaconsola.
Cada semana:
Compruebe que los rodillos funcionan uniformemente. Limpie la máquina para eliminar el polvo
o la suciedad.
No retire la tapa de la placa de control del motor de la cinta: hay partes móviles y
peligrosos voltajes. Solo el personal técnico cualicado puede manipular los
componentes o, en su caso, siguiendo los procedimientos dispuestos por Nautilus
Inc.
Nota: No utilice productos con petróleo.
Mensualmente
o tras 20 horas:
Compruebe que todos los pernos y tornillos están apretados. Apriételos si fuera necesario.
Al trimestre:
Odespuésde25horas-Lubriquelacintadeandarconunlubricantedesiliconapura100%
(no incluido con la máquina).
El lubricante de silicona no es apto para el consumo humano. Manténgalo lejos del
alcance de los niños. Guárdela en lugar seguro.
AVISO: No limpie el equipo con un disolvente a base de petróleo o un limpiador para coches. Asegúrese de
mantener la consola libre de humedad.
Limpieza
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el cable de alimentación y espere
cinco minutos antes de realizar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina.
49
Sequelacintadespuésdecadausoparamantenerlalimpiayseca.Avecespuedesernecesariousarundetergente
suave para retirar toda la suciedad y polvo de la banda, de las piezas pintadas y de la pantalla.
AVISO: Para evitar el daño en el acabado de la máquina o de la consola, no limpie el equipo con un disolvente
derivado del petróleo. No aplique demasiada humedad a la consola.
Ajuste de la tensión de la banda para andar
Silabandaparaandarcomienzaadeslizarseduranteeluso,esnecesarioajustarlatensión.Lacintadisponedepernos
tensores en la parte posterior de la máquina.
1. Antesdeajustarlatensióndelabanda,pongaenmarchalacintapulsandoelbotónSTART.
Asegúrese de no tocar la banda para andar o de pisar el cable de alimentación. Mantenga a las personas y a
los niños alejados del producto en el que esta realizando tareas de mantenimiento.
2. Utiliceunallavehexagonalde6mmparagirarlospernostensoresizquierdoyderechomediavueltaendireccióna
las agujas del reloj, primero un perno y luego el otro hasta que la banda no se deslice.
3. Despuésdeajustarcadaladomediavuelta,pruebeparaversilabandahadejadodedeslizarse.Silabandasigue
deslizándose, vuelva a repetir los pasos 2 y 3.
Sigiraunladomásqueelotro,labandacomenzaráaalejarsedesdeeseladodelacintaytendráquealinearse.
AVISO: Demasiada tensión en la cinta causa una fricción innecesaria y desgasta la banda, el motor y los ele-
mentos electrónicos.
4. PulsePAUSE/STOPdosvecesparadetenerlabandaparaandarynalizarelejercicioQuickStart.
6mm
6mm
Alineación de la cinta de andar
Lacintaparaandardebeestarsiemprecentradaenlamáquina.Unasuperciesueltaononiveladapuedeprovocarel
desplazamiento de la banda del centro. En este caso son necesarios ajustes menores de los dos pernos situados en la
parte posterior de la cinta cuando la banda no está centrada.
50
Los bordes de la banda para andar deben situarse debajo de las barras de soporte laterales para los pies.
Si un borde de la cinta para andar se ve, asegúrese de ajustar la cinta hasta que los bordes no se vean y se
encuentren debajo de las barras de soporte laterales para los pies.
1. PulseelbotónSTARTparaponerenmarchalacintaparaandar.
Asegúrese de no tocar la banda para andar o de pisar el cable de alimentación. Mantenga a las personas y a
los niños alejados del producto en el que esta realizando tareas de mantenimiento.
2. Sitúese en la parte posterior de la cinta para ver en qué dirección se mueve la banda.
3. Silabandasemuevehacialaizquierda,gireelpernodeajusteizquierdo1/4devueltahacialaderechayelperno
de ajuste derecho 1/4 de vuelta a la izquierda.
Silabandasemuevehacialaderecha,gireelpernodeajusteizquierdo1/4devueltahacialaizquierdayelperno
de ajuste derecho 1/4 de vuelta a la derecha.
4. Superviselatrayectoriadelabandaduranteunosdosminutos.Continúeajustandolospernoshastaquelacinta
para andar esté centrada.
5. PulsePAUSE/STOPdosvecesparadetenerlabandaparaandarynalizarelejercicioQuickStart.
Lubricación de la cinta de andar
Sucintaestáequipadaconunsistemadebandayplataformaconbajomantenimiento.Lacintadeandarvienelubricada
de fábrica. La fricción de la banda puede afectar al funcionamiento y a la vida útil de la. Lubrique la banda para andar
cada tres meses o cada 25 horas de uso, lo que ocurra primero. Aunque la banda no esté en uso, la silicona desaparece-
ráylasuperciesesecará.Paraobtenerunosmejoresresultados,lubriquelaplataformaperiódicamenteconunlubri-
cante de silicona al 100%, siguiendo estas instrucciones:
1. Apague la máquina con el interruptor.
2. Desenchufe la cinta de la toma de pared y retire el cable de alimentación de la máquina.
!
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el cable de alimentación y espe-
re cinco minutos antes de realizar cualquier operación de limpieza, mantenimiento o reparación en la máquina.
Coloque el cable de alimentación en un lugar seguro.
Nota:asegúresedequelacintaestácolocadaenunasuperciequeseafácildelimpiar.
3. Pliegue la cinta. Consulte el procedimiento “Plegado de la cinta” en este manual. Asegúrese que el elevador hidráuli-
co está correctamente bloqueado.
Utilice las correctas precauciones de seguridad y técnicas de elevación. Pida ayuda a otra persona si es
necesario.
No utilice la banda para andar o el rodillo trasero para elevar la máquina. Estas partes no se bloquean y
pueden desplazarse abruptamente. Pueden producirse lesiones personales o daños en el equipo.
51
4. Asegúrese de que el mecanismo de bloqueo está acoplado. Con cuidado, baje la plataforma y asegúrese de que no
se mueve. Cuando lo haga, procure tener la trayectoria del movimiento libre en caso de que no se acople el bloqueo
de la cinta.
No incline la cinta cuando esté plegada. No ponga objetos sobre ella que puedan volverla inestable o
hacerla caer.
No conecte el cable de alimentación ni intente hacer funcionar la cinta en la posición plegada.
5. Apliqueunaspocasgotasdellubricanteenlasupercieinteriordelacintaportodoelancho.Serecomiendauna
capamuynadelubricantedesiliconaentodalaplataformadebajodelabanda.
AVISO:Usesiempreunlubricantedesiliconaal100%.NoutiliceundesengrasantecomoWD-40
®
, ya que puede
afectar gravemente al rendimiento. Recomendamos que utilice lo siguiente:
•Aerosoldesilicona8300,disponibleenlamayoríadelasferreteríasytiendasderepuestosdeautomóviles.
Lube-N-Walk
®
TreadmillLubricationKit,disponibleensudistribuidorlocalosurepresentantedetnesslocal.
El lubricante de silicona no es apto para el consumo humano. Manténgalo lejos del alcance de los niños.
Guárdela en lugar seguro.
6. Gire manualmente la cinta media vuelta y vuelva a aplicar el lubricante.
7. Despliegue la máquina. Consulte el procedimiento “Desplegado de la máquina” en este manual.
Compruebe que la trayectoria del movimiento de la plataforma está libre. Sujete la plataforma hasta
aproximadamente 2/3 de la distancia al suelo. La plataforma puede caer rápidamente en la última parte del
movimiento.
Sihautilizadolubricanteenspray,esperecincominutosantesdeencenderlamáquinaparaqueelaerosolseevapore.
8. Conecteelcabledealimentacióndenuevoalamáquinaydespuésalenchufedepared.
9. Encienda la máquina con el interruptor.
10. Quédeseenunladodelamáquinaypongaenmarchalabandaalavelocidadmásbaja.Hagafuncionarlabanda
durante unos 15 segundos.
Asegúrese de no tocar la banda para andar o de pisar el cable de alimentación. Mantenga a las personas y a
los niños alejados del producto en el que esta realizando tareas de mantenimiento.
11. Apague la máquina con el interruptor.
12. Procurelimpiarcualquierexcesodelubricantedelaplataforma.
Para reducir la posibilidad de resbalones, asegúrese de que no hay grasa ni aceite en la zona de la platafor-
ma. Limpie con un paño cualquier resto de grasa en las distintas supercies de la máquina.
52
CR2032
+
Sustitución de la batería de la correa para el pecho de
frecuencia cardíaca
La correa para el pecho de frecuencia cardíaca (HR) usa una
batería CR2032.
No realice este procedimiento en el exterior o en lugares
húmedos o mojados.
1. Conunamoneda,aojelacubiertaranuradaenelcomparti-
mento de la batería. Retire la cubierta y la batería.
2. Al reemplazar la batería, insértela en su compartimento co-
rrespondiente con el signo + hacia arriba.
3. Vuelvaainstalarlacubiertaenlabanda.
4. Retire la batería usada. Deséchela de acuerdo con la normativa local o en centros de reciclaje aprobados.
5. Inspeccione la correa para el pecho para garantizar que funciona correctamente.
No utilice el equipo hasta que se haya montado completamente y se haya inspeccionado su correcto
rendimiento de acuerdo con el Manual del usuario.
53
Piezas de mantenimiento
A Conjunto de la consola H Agarre, superior derecho O Correa para el pecho de
frecuencia cardíaca
B Ranura para la llave de
seguridad
I Agarre, inferior derecho P Soportevertical,izquierdo
C Ventilador J Cubierta de la base, derecha Q Agarre, inferior izquierdo
D Sensordefrecuencia
cardíaca por contacto
K Cable de la base R Agarre, superior izquierdo
E Cable de la consola L Conjunto de la base S Bandeja, izquierda
F Cable del soporte vertical
derecho
M Cubierta de la base, izquierda T Bandeja, derecha
G Soportevertical,derecha N Cable de alimentación
A
S
O
N
T
H
I
J
G
L
M
Q
R
P
E
F
B
D
C
K
54
Parte trasera
Piezas de mantenimiento (estructura)
Parte frontal
U Interruptor Z Soportedelabase EE Controlador de la inclinación
V Fusible AA Amortiguador de la plataforma FF Conjunto de pivote
W Entrada de alimentación BB Rueda de transporte GG Tensor de la banda
X Cubierta del motor CC Nivelador HH Cubierta del rodillo trasero
Y Barras de apoyo laterales
para los pies
DD Cilindro elevador II Cubierta de la tarjeta de control
del motor (MCB)
GG
DD
GG
BB
BB
Z
EE
HH
HH
X
Y
X
II
U
V
W
AA
Z
CC
CC
BB
DD
EE
FF
CC
55
Condición/Problema Lo que hay que compro-
bar
Solución
No se ve la pantalla/pan-
talla parcial/la unidad no
se enciende
Compruebe la toma eléc-
trica (pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pa-
red en funcionamiento. Pruebe la toma con un dispositivo que
sabe que funciona correctamente, como una lámpara.
Compruebelaconexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeestarjaynopresentardaños.Sustituyael
cabledealimentaciónolaconexiónenlaunidadsicualquiera
de ellos presenta daños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todosloshilosdelcabledebenestarintactos.Sialgunoestá
cortado o retorcido, sustituya el cable.
Compruebelasconexio-
nes/orientación
del cable de datos.
Asegúrese de que el cable está completamente conectado y
correctamente orientado. El pequeño seguro del conector debe
estar alineado y encajarse en su lugar con un chasquido.
Revise la pantalla de la
consola para ver si está
dañada.
Revise si hay signos visibles de que la pantalla de la consola
estéagrietadaoquepresentecualquierotrodaño.Sustituyala
consola si está dañada.
Pantalla de la consola Silaconsolasolomuestraunapantallaparcialytodaslas
conexionesestánbien,sustituyalaconsola.
Silospasosanterioresnoresuelvenelproblema,póngaseen
contacto con su distribución local para obtener ayuda adicio-
nal.
La unidad funciona pero
no se muestra la frecuen-
cia cardíaca de contacto.
Agarres del sensor Asegúrese de que las manos están centradas en los sensores
de frecuencia cardíaca. Las manos deben permanecer inmóvi-
les aplicando más o menos la misma presión a cada lado.
Manos secas o encalle-
cidas
Lossensoresavecestienendicultadesconlasmanosmuy
secasoencallecidas.Uncremaconductorapuedeayudara
mejorarlaslecturas.Sepuedenadquirirenlaweboenalgu-
nas farmacias en línea.
Silaspruebasnorevelanotrosproblemas,póngaseencontac-
to con su distribuidor local para obtener ayuda adicional.
La unidad funciona pero
no se muestra la frecuen-
cia cardíaca telemétrica
Correa para el pecho Lacorreadebesercompatiblecon“POLAR
®
” y estar descodi-
cada.Asegúresedequelabandapectoralestáencontacto
directo con la piel y que el área de contacto está húmeda.
Asegúrese de que el transmisor tiene la curva orientada hacia
arriba.
Comprobarelperlde
usuario
SeleccionelaopciónEditUserProle(Editarperldeusuario)
paraelperlcorrespondiente.VayaalajusteWIRELESSHRy
asegúresedequeelvaloractualestádenidoenON.
Interferencia Pruebaaalejarlaunidaddelasfuentesdeinterferencia(TV,
microondas, etc.).
Sustituyalabandapec-
toral
Siseeliminalainterferenciaylafrecuenciacardíacanofuncio-
na, sustituya la banda.
Sustituyalaconsola Silafrecuenciacardíacasiguesinfuncionar,póngaseencon-
tacto con su distribuidor local para obtener ayuda adicional.
La pantalla de velocidad
noesexacta
La pantalla está estable-
cida en una unidad de
medida errónea. (inglés/
métrico)
Cambie la pantalla para que muestre las unidades correctas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
56
La consola se apaga (en-
tra en modo de reposo)
mientras está en uso.
Compruebe la toma eléc-
trica (pared).
Asegúrese de que la unidad está enchufada a una toma de pa-
red en funcionamiento. Pruebe la toma con un dispositivo que
sabe que funciona correctamente, como una lámpara.
Compruebelaconexión
en la parte delantera de la
unidad
Laconexióndebeestarjaynopresentardaños.Sustituyael
cabledealimentaciónolaconexiónenlaunidadsicualquiera
de ellos presenta daños.
Compruebe la integridad
del cable de datos.
Todosloshilosdelcabledebenestarintactos.Sialgunoestá
cortado o retorcido, sustituya el cable.
Compruebelasconexio-
nes/orientación
del cable de datos.
Asegúrese de que el cable está completamente conectado y
correctamente orientado. El pequeño seguro del conector debe
estar alineado y encajarse en su lugar con un chasquido.
Restablecimiento de la
máquina
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante tres minu-
tos.Vuelvaaconectarlaalatoma.
Silospasosanterioresnoresuelvenelproblema,póngaseen
contacto con su distribución local para obtener ayuda adicio-
nal.
El ventilador no se en-
ciende o no se apaga
Restablecimiento de la
máquina
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante cinco minu-
tos.Vuelvaaconectarlaalatoma.
El ventilador no se en-
ciende, pero la consola
funciona
Compruebe si hay algún
bloqueo del ventilador
Desenchufe la unidad de la toma eléctrica durante cinco minu-
tos.Retireelposiblematerialdelventilador.Sifuerapreciso,
extraigalaconsolaparafacilitarlaextracción.Vuelvaacolocar
la consola si no se puede retirar el bloqueo.
Ruido sordo cuando se
pone en funcionamiento la
banda
Banda para andar La banda para andar debe usarse para ajustarse. El sonido
desaparecerá una vez ajustada la banda.
La unidad se mueve/no
está nivelada.
Compruebe el ajuste del
nivelador.
Ajuste los niveladores hasta que la máquina esté nivelada.
Compruebelasupercie
debajo de la unidad.
Esposiblequeelajustenopuedacompensarsuperciessu-
mamente irregulares. Traslade la máquina a un área nivelada.
La banda para andar no
está alineada.
Nivelado de la máquina Asegúrese de que la máquina está nivelada. Consulte el pro-
cedimiento para nivelar la máquina en este manual.
Tensión y alineación de la
banda para andar
Asegúrese de que la banda está centrada y de que la tensión
es correcta. Consulte los procedimientos para ajustar la ten-
sión y alinear la banda en este manual.
El motor suena forzado. Lubricación de silicona en
la banda para andar
Apliquesiliconaenlasupercieinteriordelabandapara
andar. Consulte el procedimiento sobre cómo lubricar la banda
en este manual.
Vacilaciónodeslizamien-
tos de la banda cuando
está en uso
Tensión de la banda Ajuste la tensión de la banda en la parte trasera de la máquina.
Consulte el procedimiento para ajustar la tensión de la banda
en este manual.
La banda deja de mover-
se cuando se usa
Llave de seguridad Enchufe la llave de seguridad en la consola. (Consulte el Pro-
cedimiento de parada de emergencia en la sección Instruccio-
nes importantes de seguridad).
Sobrecargadelmotor La unidad puede estar sobrecargada y liberando demasiada
corriente, lo que hace que la alimentación se desconecte para
proteger el motor. Consulte la programación de mantenimiento
para la lubricación de la banda. Asegúrese de que la tensión
de la banda es correcta y vuelva a poner en marcha la unidad.
Silospasosanterioresnoresuelvenelproblema,póngaseen
contacto con su distribución local para obtener ayuda adicio-
nal.
57
Nautilus® Bowex® Schwinn® Fitness Universal®
8012899.111516.A
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Schwinn 570T Assembly & Owner's Manual

Categoría
Fitness, gimnasia
Tipo
Assembly & Owner's Manual