Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
3
For Three-Hole Sinks: Install the
escutcheon.
Pour les lavabos à trois trous :
Installer la rosace.
En lavabos con 3 orificios:
Instale el chapetón.
2
For Single-Hole Sinks: Install
the plate.
Pour les lavabos à un trou :
Installer la plaque.
En lavabos de un solo orificio:
Instale la placa.
1
Clean the sink surface.
Nettoyer la surface du lavabo.
Limpie la superficie del lavabo.
Important Information
If possible, assemble the faucet and
drain to the bathroom sink before
installing the sink.
Renseignements importants
Si possible, assembler le robinet et
le drain sur le lavabo avant d'installer
ce dernier.
Información importante
De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe al lavabo antes de
instalarlo.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
8
Insert the stopper into the drain
body. Press down firmly to test
operation.
Installer le bouchon dans le corps
du drain. Appuyer fermement
vers le bas pour tester le
fonctionnement.
Introduzca el obturador en el
cuerpo del desagüe. Oprima
hacia abajo con firmeza para
probar el funcionamiento.
7
Install the tapered gasket from
below. Handtighten the nut.
Installer le joint conique à partir
du dessous. Serrer l'écrou à la
main.
Instale el empaque cónico desde
abajo. Apriete la tuerca a mano.
6
Insert the drain body and flat
gasket into the drain hole.
Insérer le corps du drain et le
joint plat dans le trou du drain.
Introduzca el cuerpo del desagüe
y el empaque plano en el orificio
para el desagüe.
5
Disassemble the drain.
Désassembler le drain.
Desensamble el desagüe.
4
Insert the faucet. Install the
bracket. Tighten the nut.
Insérer le robinet. Installer le
support. Serrer l'écrou.
Introduzca la grifería. Instale el
soporte. Apriete la tuerca.
12
Reinstall the aerator. Use the key
if needed.
Réinstaller l'aérateur. Utiliser la
clé si nécessaire.
Vuelva a instalar el aireador.
Utilice la llave si es necesario.
11
Remove the aerator. Use the key
if needed. Flush the lines.
Retirer l'aérateur. Utiliser la clé
si nécessaire. Purger les con-
duites.
Retire el aireador. Utilice la llave
si es necesario. Haga circular
agua por las líneas.
10
Connect and tighten the supply
hoses. Check for leaks.
Connecter et serrer les tuyaux
d'alimentation. Rechercher des
fuites éventuelles.
Conecte y apriete las mangueras
de suministro. Verifique que no
haya fugas.
9
Connect the drain body to the
trapway.
Connecter le corps du drain au
siphon.
Conecte el cuerpo del desagüe
a la boca de sifón.
1389007-2-A