Toro Z Master Professional 6000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario
FormNo.3371-152RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de152cm(60pulgadas)
demodelo74975—Nºdeserie312000001ysuperiores
demodelo74977—Nºdeserie3120000001ysuperiores
G018026
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Puestoqueenenalgunaszonasexistennormas
locales,estatalesofederalesquerequierenelusodeun
parachispasenelmotordeestamáquina,estádisponible
unparachispascomoopción.Siusteddeseaadquirirun
parachispas,póngaseencontactoconsuDistribuidor
ToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologados
porelUSDAForestryService(Servicioforestaldel
DepartamentodeAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquier
terrenoforestal,demonteocubiertodehierbacon
elmotorobstruidoosinsilenciadorconparachispas
mantenidoenbuenascondicionesdefuncionamiento,
equipadoymantenidoparalaprevencióndeincendios,
constituyeunainfraccióndelalegislacióndeCalifornia
(CaliforniaPublicResourceCodeSection4442).Otros
estadosozonasfederalespuedentenerleyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjunto
ofreceinformaciónsobrelasnormasdelaU.S.
EnvironmentalProtectionAgency(EPA)ydela
CaliforniaEmissionControlRegulationsobre
sistemasdeemisiones,mantenimientoygarantía.
Puedesolicitarseunmanualnuevoalfabricante
delmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoen
zonasverdesresidencialesocomerciales.Noestá
diseñadoparacortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedeselresponsablede
operarelproductodeformacorrectaysegura.
UstedpuedeponerseencontactodirectamenteconToro
enwww.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
g017416
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolode
alertadeseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroque
puedecausarlesionesgravesolamuertesiustedno
siguelasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutilizadospalabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura................................4
Indicadordependientes........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................13
Controles...........................................................13
Especicaciones.................................................14
Operación..................................................................15
Cómoañadircombustible...................................15
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............18
Rodajedeunamáquinanueva.............................18
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS)..........................................................18
Primerolaseguridad...........................................19
Operacióndelfrenodeestacionamiento..............20
Usodelmandodecontroldelascuchillas............20
Usodelacelerador..............................................21
Usodelallavedecontacto..................................21
Arranqueyparadadelmotor...............................21
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad..............23
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............24
Paradadelamáquina..........................................25
Ajustedelaalturadecorte..................................25
Ajustedelosrodillosprotectoresdel
césped............................................................26
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva................................................................27
Posicionamientodeldeectordeujo.................28
Colocacióndelasiento........................................29
Desenganchedelasiento.....................................29
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedas
detracción......................................................29
Usodeladescargalateral....................................30
Transportedelasmáquinas.................................30
Cómocargarlamáquina.....................................31
Consejosdeoperación........................................32
Mantenimiento...........................................................33
Calendariorecomendadodemantenimiento............33
Lubricación............................................................34
Engraseylubricación.........................................34
Puntosdeengrasedelcortacésped......................34
Lubriqueloscubosdelasruedas
giratorias.........................................................35
Mantenimientodelmotor.......................................36
Mantenimientodellimpiadordeaire...................36
Mantenimientodelaceitedemotor.....................37
Mantenimientodelabujía...................................41
Compruebeelparachispas(siestá
instalado)........................................................42
Mantenimientodelsistemadecombustible.............43
InspeccióndelsistemaGLP................................43
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................44
Mantenimientodelabatería................................44
Mantenimientodelosfusibles.............................46
Mantenimientodelsistemadetransmisión..............47
Comprobacióndelcinturóndeseguridad............47
ComprobacióndelospomosdelSistemade
protecciónantivuelco(ROPS).........................47
Ajustedeladirección..........................................47
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................48
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubo
delarueda......................................................48
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias........................................................49
Usodelsuplementodelembrague.......................49
Mantenimientodelsistemaderefrigeración.............51
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriador
deaceitedelmotor.........................................51
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.........................................51
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidad
hidráulica........................................................52
Mantenimientodelosfrenos...................................53
Ajustedelfrenodeestacionamiento....................53
Mantenimientodelascorreas..................................54
Inspeccióndelascorreas....................................54
Cómocambiarlacorreadelcortacésped..............54
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica............................................55
Mantenimientodelsistemadecontrol.....................56
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelosacoplamientosdelaspalancasde
control...........................................................56
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento....................................................57
Ajustedelpivotedebloqueodepunto
muertodelaspalancasdecontrolde
movimiento....................................................58
Mantenimientodelsistemahidráulico.....................59
Mantenimientodelsistemahidráulico.................59
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped...........61
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped.............61
Mantenimientodelascuchillasdecorte...............64
RetirarlaCarcasadelCortacésped.......................66
Cambiodeldeectordehierba............................67
Limpieza................................................................68
Limpiezadelosbajosdelacarcasa.......................68
Eliminaciónderesiduos......................................68
Almacenamiento........................................................69
Limpiezayalmacenamiento................................69
Solucióndeproblemas...............................................70
Esquemas...................................................................73
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperador
oelpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirel
riesgopotencialdelesiones,cumplaestasinstrucciones
deseguridadyprestesiempreatenciónalsímbolode
alerta,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA
oPELIGRO“instrucciónrelativaalaseguridad
personal”.Elincumplimientodeestasinstrucciones
puededarlugaralesionespersonaleseinclusolamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,
o,cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,para
recogerlahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotro
propósito,podríaserpeligrosoparaelusuarioypara
otraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lassiguientesinstruccionesprovienendelanorma
ANSIB71.4-2004.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosaben
leerelidiomadeestemanual,esresponsabilidaddel
propietarioexplicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsable
deproporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoo
mantenidoporniñosoporpersonasquenohayan
recibidolaformaciónadecuadaalrespecto.La
normativalocalpuedeimponerlímitessobrelaedad
deloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yes
responsablede,losaccidentesolesionessufridospor
élmismo,oporotraspersonasobienes.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosy
aperosnecesariospararealizareltrabajodemanera
correctaysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosy
aperoshomologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasde
seguridadyprotecciónauricular.Elpelolargoylas
prendasojoyassueltaspuedenenredarseenpiezas
enmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoy
retiretodoslosobjetos,comoporejemplopiedras,
juguetesyalambres,quepuedanserarrojadospor
lamáquina.
Extremelasprecaucionesalmanejarcombustible
GLP(gaslicuadodelpetróleo).Losvaporesson
inamablesyexplosivos.
Utiliceúnicamenteundepósitohomologado
Norepostenuncalamáquinaenunrecinto
cerrado.
ElGLPsevuelveinamablealmezclarsecon
elaire.
Noretirenuncaeldepósitoconelmotoren
marcha.Dejequeseenfríeelmotorantesde
repostarcombustible.Nofume.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadel
operador,losinterruptoresdeseguridadylos
protectoresdeseguridadestáncolocadosyque
funcionancorrectamente.Nooperelamáquinasino
funcionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugar
cerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,
alejándosedeagujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánen
puntomuertoyqueelfrenodemanoestápuesto
antesdearrancarelmotor.Arranqueelmotor
únicamentedesdeelpuestodeloperador.Utilicelos
cinturonesdeseguridad.
Noelevenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadefuerzay
otrosprotectores.Asegúresedequetodoslos
sistemasdeinterruptoresdeseguridadestán
conectados,correctamenteajustadosyquefuncionan
correctamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectorde
descargaelevado,retiradoomodicado,amenos
queutiliceunrecogedor.
4
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorpor
cualquierrazón,inclusoparavaciarelrecogedor
odesatascarelconducto,parelamáquinaenun
lugarllano,bajelosaccesorios,desengranelas
transmisiones,pongaelfrenodeestacionamientoy
pareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespués
degolpearcualquierobjetoosiseproduceuna
vibraciónanormal.Hagalasreparacionesnecesarias
antesdevolverautilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelas
unidadesdecorte.
Nollevenuncapasajeros,ymantengaalejadosa
animalesdomésticosyaotraspersonas.
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Vayamásdespacioytengacuidadoalcruzarcallesy
aceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedyno
orienteladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuencia
dedrogasoalcohol.
Extremelasprecaucionesalcargarodescargarla
máquinaen/desdeunremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,
arbustos,árbolesuotrosobjetosquepuedan
dicultarlavisión.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Tengaencuentaqueconducirenhierbamojada,
atravesarpendientesempinadas,obajarcuestas
puedehacerqueelcortacéspedpierdatracción.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinelamáquina,conpérdidadefrenado
ydecontroldedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso
contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
Mantengalabarraantivuelcoenlaposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridadmientrasmanejalamáquina.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuede
serdesabrochadorápidamenteencasodeuna
emergencia.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandola
barraantivuelcoestábajada.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaelROPS
enzonasdondeexistanpendientes,taludesoagua.
Bajelabarraantivuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.Nolleveelcinturóndeseguridad
conlabarraantivuelcobajada.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajodecualquier
objetoenalto(porejemplo,ramas,portales,cables
eléctricos)ynoentreencontactoconellos.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,bajeelaccesorio,
pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotory
5
retirelallaveodesconecteelcabledelabujía.Espere
aquesedetengatodomovimientoantesdeajustar,
limpiarorepararlamáquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelasunidadesde
corte,lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotor
paraprevenirincendios.Limpiecualquieraceiteo
combustiblederramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenaro
transportarelcortacésped.Noalmaceneel
combustiblecercadeunallama,ynolodrenedentro
deunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.No
permitajamásquelamáquinasearevisadaoreparada
porpersonalnodebidamenteformado.
Utilicesoportesjosparaapoyarloscomponentes
cuandoseanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquellos
componentesquetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujía
antesdeefectuarreparaciónalguna.Desconecte
primeroelterminalnegativoyluegoelpositivo.
Vuelvaaconectarprimeroelterminalpositivoy
luegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Silascuchillasestándañadas,laúnica
soluciónescambiarlas;nolasenderecenilassuelde
nunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezas
enmovimiento.Siesposible,nohagaajustes
mientraselmotorestáfuncionando.
Carguelasbateríasenunazonaabiertaybien
ventilada,lejosdechispasyllamas.Desenchufeel
cargadorantesdeconectarloodesconectarloala
batería.Lleveropaprotectorayutiliceherramientas
aisladas.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
UtilicesolamenteaccesorioshomologadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.Doble
porlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
54-9220
58-6520
1.Grasa
66-1340
68-8340
98-5954
103-2076
105-7798
8
107-2102
109-7232
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
109-9875
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
9
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento–50horas
116-0157
116-0205
116-0211
116-0752
1.Bloqueado2.Desbloqueado
116-1714
116-2643
10
116-3303
116-3446
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Contadordehoras
5.Puntomuerto
3.Tomadefuerza
6.Interruptordepresencia
deloperador
116-4858
116-5944
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
121–7550
1.Tomadefuerza
3.Ajustevariablecontinuo
2.Lento4.Rápido
11
109-9906
109-7069
12
Elproducto
G018027
7
6
5
4
3
2
1
8
9
10
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Depósitodecombustible
2.Bloqueodetransporte7.Barraanti-vuelco
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Palancasdecontrolde
movimiento
4.Controles
9.Ruedagiratoria
5.Cinturóndeseguridad10.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(Figura4y
Figura5).
g013663
25
25
10
15
1
2
3
4
5
Figura5
1.Mandodelatomade
fuerza
4.Llavedecontacto
2.Controldelacelerador
5.Fusibles
3.Contadorde
horas/indicadoresde
interruptoresdeseguridad
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasde
operacióndelamáquina.Funcionacuandoelmotorestá
enmarcha.Utiliceelrecuentodehorasparaprogramar
elmantenimientoregular(
Figura6).
Indicadordecombustible
SituadoeneldepósitodecombustibleGLP.
EsteindicadormonitorizalacantidaddeGLPlíquido
quehayeneldepósito.
Válvuladeseguridaddealiviodela
presión
SituadoeneldepósitodecombustibleGLP.
Laválvuladeseguridaddealiviodelapresiónaliviael
excesodepresióndeldepósitodeGLP.
Importante:Estaválvulatieneuntapónprotector
deplásticoquenodeberetirarseNUNCA.Siel
tapónestádañadooausente,póngaseencontacto
inmediatamenteconpersonaldebidamente
formadoycualicado.
SoportesdelcilindrodeGLP
Lossoportesestánsituadosenlacarcasadelmotor.
LossoportesdelcilindrodeGLPseutilizanparasujetar
eldepósitoGLPextraíblealcortacésped.
13
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentede
seguridadestáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehoras
muestralatensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivel
correctodeoperación(
Figura6).
g013439
1
2
3
Figura6
1.Luzdelabatería
3.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento.
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel
cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara
engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,
empujeelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
haciaabajoomuevaunadelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndebloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marcha
yDesconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásypara
girarenambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajunto
conelsistemadeinterruptoresdeseguridadpara
engranaryparadeterminarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibledel
depósito/cilindroantesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorios
homologadosporToroquesepuedenutilizarconla
máquinaandepotenciaryaumentarsusprestaciones.
PóngaseencontactoconsuDistribuidorAutorizado
Toroovisitewww.Toro.comparaobtenerunalistade
todoslosaccesorioshomologados.
Especicaciones
Nota:Especicacionesydiseñosujetosamodicación
sinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade182cm
(72pulgadas)
Sincarcasa134.6cm(53pulg.)
150.1cm
(59.1pulg.)
Deectorelevado156.8cm(61.7
pulgadas)
187cm(73.6
pulgadas)
Deectorbajado192.2cm(75.7
pulgadas)
222.4cm(87.6
pulgadas)
Longitud:
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade
72pulgadas
Barraanti-vuelco
elevada
211.1cm
(83.1pulg.)
218.7cm
(86.1pulg.)
Barraanti-vuelco
bajada
215.4cm
(84.8pulg.)
223cm(87.8pulg.)
Altura:
Barraanti-vuelcoelevadaBarraanti-vuelcobajada
179.1cm(70.5pulg.)118.9cm(46.8pulg.)
Peso:
14
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade182cm
(72pulgadas)
74975y74977
569kg(1255libras)612kg(1350libras)
Tipodedepósitoyllenado
Nota:EldepósitodeGLPdeestecortacéspedes
undepósitoespecialcontabiquesinternosdiseñado
especícamenteparaestaaplicación.
Especicacionesdeldepósitohorizontal:
Materialdeldepósito:Aluminio
Capacidad:43.5libras
Acoplamientodedesconexión:RoscaACMEa
izquierdas
Extraccióndecombustible:Vapor
Válvuladecierredelcombustible:Gireenel
sentidodelasagujasdelrelojparacerrar.
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
Losdepósitosnuevosdebenserllenadospor
personaldebidamenteformadoycualicado.
Utilicesolamentedepósitosrecomendadospor
Toro.Elusodeotrotipodedepósitocausará
unfuncionamientoincorrectodelsistemade
combustible.
Nota:Elusodeundepósitodeextraccióndelíquido
delosusadosenlascarretillaselevadorasprovocarála
congelaciónolaformacióndehieloenelregulador
deGLPyharáimposiblearrancarelmotor.También
puedenproducirsedañospermanentesenelsistemade
combustibleyelescapedepropanoenformadevaporo
líquidoaltamenteinamable.
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
¿QuéeselGLP?GLPsignicaGasLicuadodel
Petróleo,ysunombrecomúnes'propano'.ELGLPes
uncombustiblelíquidoquesealmacenaenundepósito
bajopresión.Antesdequeellíquidosalgadeldepósito,
esconvertidoenvapor.PuestoqueelGLPsealmacena
comolíquidoygas,puedehaberfugasenjuntaso
conexionesquenoestáncorrectamenteselladas.El
GLPsevuelveinamablealmezclarseconelaire.
LainformaciónsobreGLPdeesteManualdeloperador
seproporcionaúnicamentecomoguíaorientativa.
ConsulteNFPA58:Códigodelgaslicuadodelpetróleo,
Ediciónde2008,sideseainformaciónadicional
sobrelaseguridad.EsteCódigodelaNationalFire
ProtectionAssociation(NFPA)versasobreelmanejo,
almacenamiento,transporteyusodelGLP .
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
CUIDADO
Nodebenutilizarsebajoningunacircunstancia
depósitosdepropanollenadosamásdel80%de
sucapacidad.
Elusodedepósitossobrellenadospuede
provocarelescapedepropanolíquidoaltamente
concentradoyextremadamenteinamable.
ConsultelaSeccióndeseguridad.
15
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
UnincendioounaexplosióndecombustibleGLP
puedequemarleaustedyaotraspersonas,y
causardañosmateriales.
Nofumenuncaenlaproximidaddelos
depósitosymanténgasealejadodellamas
desnudasodelugaresdondeunachispa
pudierainamarlosvapores.
Apaguecualquierfuentedechispasollamasal
acercarseadepósitosdeGLPocortacéspedes
queusanGLP .Elriesgoaumentaenremolques
cerradosolugaresdealmacenamientodonde
puedehaberfugasyacumulacióndevapores.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuede
acumularseenzonasbajas,talescomozanjas,
desagüesofosas.
LosdepósitosdeGLPdebenserllenados
ÚNICAMENTEporpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Nomanipuleoreparenuncalosdepósitos;
póngaseencontactoconpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Nocambiededepósitoconelmotorenmarcha.
Antesdedesconectarla(s)manguera(s),purgue
delsistemalosvaporesdeGLPcerrandola(s)
válvula(s)decombustibledeTODOSlos
depósitosydejandofuncionarelmotorhasta
quesepare.
Almacenelosdepósitosalejadosdelcalor,las
chispasylasllamasabiertas.
Noutilicelamáquinaamenosqueelsistemade
escapecompletoestécorrectamentecolocadoy
enbuenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
ElGLPqueseescapadeldepósitoenformade
vaporesolíquidospuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.Losvaporesyellíquidopuedencausar
asxia,congelacióndetejidosoquemaduras
debidasalfrío.
Almaceneelcortacéspedyrealicecualquier
tareademantenimientodelmismoenunazona
bienventilada.
Serecomiendalainstalacióndeundetector
homologadodeGLPenremolquesyzonasde
almacenamiento.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuede
acumularseenzonasbajas,talescomozanjas,
desagüesofosas.
Eviterespirarlosvapores.
Manténgaloalejadodelaválvuladeventilación.
Manténgaloalejadodelosojosylapiel.
Aviseapersonaldebidamenteformadoy
cualicadosieldepósitomuestraseñalesde
zonascongeladas,osiemitesilbidosuolores
desagradables.
Obtengaatenciónmédicainmediatamentesise
producecontactoconlosvaporesoellíquido.
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
Encasodeincendiosigaestospasos:
1.Sipuedehacerlosinpeligro,corteelujode
gastanrápidamentecomoseaposible.No
apaguenuncalallamaamenosquepueda
cortarelsuministrodegas.
2.AvisealosBomberosyevacuelazona
inmediatamente.
3.Cuandosehayacortadoelujodegas,
apagueelincendio.Normalmenteun
incendioseapagasoloalcortarseelujo
degas.
4.Sinoesposiblecortarinmediatamenteel
ujodegas,dirijaaguasobrelosdepósitos
paraenfriarlos,peronoapagueelincendio.
Loslugaresdealmacenamientoylosremolques
debenestarequipadosconalmenosun
extintordeincendiosportátilhomologado,
concapacidadmínimade18libras(8.2kg)de
agentequímicosecodelaclaseB:C.Noutilice
extintoresdetetraclorurodecarbono(pireno,
etc.).
16
CambiodeldepósitodeGLP
CambieeldepósitodeGLPalairelibreenunazona
bienventilada.
Importante:Aprieteamanosolamenteel
acoplamientodeconexióndeldepósito.Eluso
deunaherramientapuedeapretarlodemasiadoy
dañarlo.Siapretarlomanualmentenoessuciente
parapararunescape,aviseinmediatamentea
personaldebidamenteformadoycualicado.
1.Parelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndepuntomuertobloqueado,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasmóviles
delacarcasadelcortacéspedantesdeabandonar
elpuestodeloperador.
3.Conelmotorenmarcha,cierrelaválvulade
combustibledeldepósito.
4.Hagafuncionarelmotorhastaquesepare.Esto
purgatodoslosvaporesdelamanguera.
5.Retirelallave.
6.Desconectecuidadosamentelamanguerade
combustibleGLP.
g013437
1
2
3
Figura7
1.Acoplamientodeconexión
delamanguerade
combustibleGLP
3.Indicadordecombustible
2.Válvuladeldepósito
7.Desenganchelossoportesdelcilindroyretireel
depósito.
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible
estánsometidosaaltapresión.Eluso
decomponentesincorrectospuedecausar
fallosdelsistema,fugasdecombustibley
posiblementeunaexplosión,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nointenterepararomodicarlasválvulas,
losacoplamientosuotroscomponentesdel
depósito.
Utiliceúnicamentedepósitos,
acoplamientosymanguerasdeGLP
autorizadosporToroydiseñadosparasu
cortacésped.
8.Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosdeldepósitollenoestánlibresde
tierra,residuosodaños.
9.Compruebequeelacoplamientodeconexiónde
lamangueradeldepósitonoestadañadoyqueno
faltanjuntastóricas.
10.Asegúresedequeeltipoytamañodeldepósito
nuevoseajustanalapegatinadeespecicaciones
deldepósito.
11.Alineeeloriciocentralsobreelpasadorde
montajeverticaldelcortacésped,segúnsemuestra
en
Figura8.
G013669
Figura8
1.Soportesdelcilindro3.Oriciocentral
2.Pasadordemontaje
Importante:Lasválvulasylosindicadores
puedennofuncionarcorrectamentesiel
depósitodeGLPnoseinstalacorrectamente.
17
12.Enganchelossoportesdelcilindroyasegúrese
dequeeldepósitoestármementesujetoal
cortacésped.
13.Conectecuidadosamentelamanguerade
combustible.Asegúresedequelamangueranoestá
doblada.
14.Lentamente,abralaválvuladecombustiblepara
queseequilibrelapresióneneldepósito.Sila
válvulaseabredemasiadodeprisa,laválvulade
retencióndelapresiónderetornoqueforma
partedelaválvuladealiviodepresióncortaráel
suministrodecombustible.Siestoocurre,cierre
laválvuladecombustiblecompletamenteyespere
cincosegundos.Abralentamentelaválvulade
combustible.
15.Compruebequenohayfugas,segúnloindicadoen
lasecciónInspección.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedelcárterdelmotor;
consulteComprobacióndelniveldeaceite.
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollar
todasupotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasas
ylossistemasdepropulsióndeloscortacéspedeses
mayorcuandoéstossonnuevos,loquesuponeuna
cargaadicionalparaelmotor.Lasmáquinasnuevas
necesitanunperiododerodajede40–50horaspara
desarrollarlamáximapotenciayelmejorrendimiento.
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceel
cinturóndeseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuando
seaimprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreen
contactoconellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehacia
adelantelapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara
desengranarlos(
Figura9).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada
(
Figura9).
18
g013441
2 1
3
4
Figura9
1.PomodelROPS
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90grados
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura9).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionando
sobrelapartesuperiordelamisma;lasclavijas
encajaránencuantosealineenconlosoricios
(
Figura9).Presionesobrelabarraparaasegurarse
dequelasclavijashanquedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturón
deseguridadconlabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.
Elconocerestainformaciónpuedeayudaraevitarle
lesionesaustedoaotraspersonas.
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertencias
sobreproteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidad
deunvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenos
de15gradosozonas
planas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
19
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperiodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalos
ojos,losoídos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura11
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
G016994
1
2
Figura12
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
G016995
1
2
Figura13
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetiene
lascuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorio
conectado.
Cómoengranarelmandodecontrol
delascuchillas
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillas
conelaceleradorenlaposiciónintermediaomenos
produciráundesgasteexcesivoenlascorreasde
transmisión.
G008945
Figura14
Cómodesengranarelmandode
controldelascuchillas
G009174
Figura15
20
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelas
posicionesdeRápidoyLento(Figura16).
UtilicesiemprelaposiciónRápidoalactivarlacarcasa
decorteconelmandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura16
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustiblehaestado
totalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)
ybloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheel
cinturóndeseguridad.
2.Lentamente,abralaválvuladecombustibleparaque
seequilibrelapresióneneldepósito.Laválvulade
combustibleestásituadoenelextremosuperiordel
depósitodeGLP .Silaválvulaseabredemasiado
deprisa,laválvuladeretencióndelapresiónde
retornoqueformapartedelaválvuladealivio
depresióncortaráelsuministrodecombustible.
Siestoocurre,cierrelaválvuladecombustible
completamenteyesperecincosegundos.Abra
lentamentelaválvuladecombustible.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillasala
posicióndeDesconectado(
Figura18).
6.Muevaelaceleradora3/4desuvelocidadmáxima,
entrelasposicionesdeLentoyRápido(
Figura18).
21
g018008
6
Figura18
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Siel
motornoarranca,dejequeseenfríedurante
15segundosentreintentos.Sinosesiguen
estasinstrucciones,puedequemarseelmotor
dearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosde
arranqueadicionalesalarrancarelmotorpor
primeravezsielsistemadecombustiblehaestado
totalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura19
1.Desconectado3.Arranque
2.Marcha
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante
60segundosantesdegirarlallavedecontactoa
Desconectado.
22
g018009
Figura20
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamiento
antesdetransportarlamáquina.Asegúresede
retirarlallavepuestoquelabombadecombustible
puedefuncionaryhacerquelabateríapierdasu
carga.
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasesté
desengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténen
posicióndepuntomuerto/bloqueo.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndebloqueocon
elfrenodeestacionamientopuesto,osiustedselevanta
delasientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolos
queindicansielcomponentedeseguridadestáen
laposicióncorrecta.Cuandoelcomponenteestáen
laposicióncorrecta,seencenderáuntriánguloenel
recuadrocorrespondiente.
G013672
1
Figura21
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemano
funcionadelaformaquesedescribeacontinuación,
póngaseencontactoconunServicioTécnico
Autorizadoparaquelorepareninmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrolde
lascuchillasenlaposicióndeEngranado.Intente
arrancarelmotor;elmotornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenode
estacionamientoypongaelmandodecontrol
delascuchillasenlaposicióndeDesengranado.
23
Muevacualquieradelaspalancasdecontrolde
movimiento(fueradelaposicióndebloqueo/punto
muerto).Intentearrancarelmotor;elmotorno
debearrancar.Repitaconlaotrapalancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasadesengranadoypongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueel
motor.Conelmotorenmarcha,quiteelfrenode
estacionamiento,engraneelmandodecontroldelas
cuchillasylevánteseunpocodelasiento;elmotor
debepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfreno
deestacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasadesengranadoypongalas
palancasdecontroldemovimientoenposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Ahoraarranqueelmotor.
Conelmotorenmarcha,pongacualquieradelas
palancasdecontroldemovimientoenposición
centralymuévala(haciaadelanteohaciaatrás);el
motordebepararse.Repitaconlaotrapalancade
control.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontrol
delascuchillasaDesengranadoymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Intentearrancarelmotor;
elmotornodebearrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddel
motorenrpm(revolucionesporminuto).Pongael
aceleradorenposiciónRápidoparaconseguirelmejor
rendimiento.Sieguesiempreconelaceleradoren
posiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura22
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancas
decontroldetracciónconelfrenodeestacionamiento
puesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontrolde
movimientoalaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamientoenlasección
Operación.
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelas
palancasdecontroldemovimientohaciaadelante
(Figura23).
24
G008952
Figura23
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,
desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(
Figura24).
G008953
Figura24
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrol
demovimientoenpuntomuertoymuévalasala
posicióndebloqueo,desengranelatomadefuerza
(mandodecontroldelascuchillas/TDF)ygirelallave
decontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinadesatendida;consulteCómoponerelfreno
deestacionamientoenOperación.Recuerderetirarla
llavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetienedosposicionesyse
utilizaconjuntamenteconelpedaldeelevacióndela
carcasa.HayunaposicióndeBloqueadoyunaposición
deDesbloqueadoparaeltransporte.Elbloqueode
transporteseutilizaconjuntamenteconelpedalde
elevacióndelacarcasa.ConsulteFigura25
25
Figura25
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueadolacarcasadelcortacéspedse
bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueadonobloquealacarcasadel
cortacéspedenlaposicióndetransporte
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm(1
a5-1/2pulg.)enincrementosde6mm(1/4pulg.)
colocandoelpasadorendiferentesoricios.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde
bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevela
carcasaalaposicióndetransporte(queestambiénla
posicióndealturadecortede140mm(5-1/2pulg.)
(
Figura26).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90
gradosyretireelpasadordelsoportedealturade
corte(Figura26).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorte
quecorrespondealaalturadecortedeseada,e
inserteelpasador(Figura26).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybaje
lentamentelacarcasadelcortacésped.
1
3
2
G017027
Figura26
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeajustedela
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambiela
alturadecorte,ajustetambiénlaalturadelosrodillos
protectoresdelcésped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
26
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
Figura27
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura28
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
Figura29
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas
equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos
modelostienenpernosytuercasenlugardelos
bloqueosdeldeector,yseajustandelamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarse
paradiferentescondicionesdesegado.Coloquelos
bloqueosdelevayeldeectorparaobtenerlamejor
calidaddecorte.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongael
frenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(
Figura30).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlas
ranurassegúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginal
paraapretareldeectorylosbloqueosdeleva
(
Figura30).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteel
deector,osiésteestádemasiadoapretado,aoje
lapalancayluegogireelbloqueodeleva.Ajusteel
bloqueodelevahastaobtenerlapresióndejación
deseada.
27
G008961
1
2
3
4
Figura30
1.Desbloqueelapalanca
3.Coloqueeldeector
2.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
jación
4.Bloqueelapalanca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplemente
recomendacionesdeuso.Losajustesvariarán
segúneltipodehierba,elcontenidodehumedadyla
alturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,yla
velocidaddelcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,
abramáseldeector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortay
ligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdel
cortacésped.
Figura31
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiemprecon
laaberturadeldeector.
Figura32
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargay
densa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura33
28
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémás
cómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearel
asiento(Figura34).
G008962
Figura34
Desenganchedelasiento
g013442
Figura35
1.Enganchedelasiento2.Asiento
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedasde
tracción
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes
giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa
delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder
alasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden
alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon
unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente
puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas
válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestán
situadasenlapartetraseradecadaunidadde
transmisiónhidráulica,debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestán
enposicióntotalmentehorizontalantesdeutilizar
lamáquina,paraevitargravesdañosenelsistema
hidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontrol
delascuchillas)ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Muevalaspalancasalaposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.Retirelallave.
2.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoa
laposiciónverticalparaempujarlamáquina.
Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren
(
Figura36).
3.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
G016167
Figura36
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
4.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoala
posiciónhorizontalparaconducirlamáquina
(Figura36).
29
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierba
abisagradoquedispersalosrecortesdehierbaaunlado
yhaciaabajoalcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillas
delcortacéspedenrotaciónyconlosresiduos
lanzadosalairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinmoverel
mandodelatomadefuerza(controldelas
cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamión
paratransportarlamáquina.Asegúresedequeel
remolqueoelcamióntengatodoslosfrenosytodaslas
lucesyseñalizacionesrequeridosporlaley.Porfavor,
leacuidadosamentetodaslasinstruccionesdeseguridad.
Estainformaciónpuedeayudarleaevitarlesionesal
operador,asufamilia,asusanimalesdomésticosoa
personasqueseencuentrenenlasproximidades.
Losremolquesdebenestarequipadosconalmenos
unextintordeincendiosportátilhomologado,con
capacidadmínimade18libras(8.2kg)deagente
químicosecodelaclaseB:C.Noutiliceextintoresde
tetraclorurodecarbono(pireno,etc.).
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Asegúresedequelaválvuladecierredecombustible
del/delosdepósito(s)estácerrada.
ColoqueeldepósitodeGLPderepuestoenuna
jauladealmacenamientoconhomologaciónDOT.
Transportelosdepósitosenposiciónvertical,
biensujetosparaminimizarlaposibilidadde
movimiento,vuelcoodañosfísicosrespectoa
otrodepósitosoalajauladealmacenamiento
duranteeltransporte.
Coloquelosdepósitosdetalmaneraquelas
válvulas,losacoplamientosylosindicadores
estánprotegidoscontradañosfísicosdurante
eltransporte.
Coloquelosdepósitosenunremolquebien
ventilado.
Noguardedepósitos,omáquinascondepósitos,
enzonasenlasquelatemperaturapuedesubirpor
encimadelos49°C(120°F).Silatemperatura
essuperioraunos71°C(160ºF),eldepósito
liberarávaporesdepropanoaltamenteinamables.
ConsultePreparacióndelaseccióndeSeguridad.
NotransportedepósitosdeGLPenlazona
destinadaalpasajerodeunvehículo.
Notransportedepósitosquetenganfugas.
Losremolquesdebenllevarseñalesapropiadaspara
podertransportarelGLP.
ParaeltransportedelGLP,sigaloprovistoenlas
normaslocalesyestatales,yenNFPA58.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueo
alcamiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas
(
Figura37).
30
G016168
Figura37
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenun
remolqueocamión.Serecomiendaelusodeunasola
rampalosucientementeanchacomoparasobresalir
acadaladodelasruedastraseras,enlugarderampas
individualesparacadaladodelaunidad(
Figura38).
Laseccióntraserainferiordelbastidordeltractorse
extiendehaciaatrásentrelasruedastraseras,ysirvede
topeparaevitarvuelcoshaciaatrás.Eldisponerde
unasolarampaanchaproporcionaunasuperciede
contactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse
haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,
utilicesucientesrampasindividualesparasimularuna
solarampacontinuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demanera
queelángulonosuperelos15grados(
Figura38).Un
ángulomayorpuedehacerqueloscomponentesdel
cortacéspedseatasquencuandolaunidadsedesplaza
desdelarampaalremolqueocamión.Unángulomayor
puedehacertambiénquelaunidadsevuelquehacia
atrás.Sisecargaenocercadeunapendiente,coloque
elremolqueoelcamióndetalformaqueestépendiente
abajo,conlarampaextendidapendientearriba.Esto
minimizaelángulodelarampa.Elremolqueoel
camióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientras
estáenlarampa;ustedpuedeperderelcontroly
salirsedelladodelarampa.
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,y
reducirbruscamentelavelocidadalbajarlarampaen
marchaatrás.Ambasmaniobraspuedenhacerquela
unidadsevuelquehaciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalhacerfuncionarla
unidadenunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenposición
verticalmientrasutilizaelcinturóndeseguridad
alcargarlamáquina.Asegúresedequehay
espaciosucienteentreelROPSyeltechosi
usaunremolquecerrado.
Utilicesiempreunasolarampadeancho
completo;Noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampas
individuales,utilicesucientescomopara
crearunasuperciecontinuamásanchaque
launidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura38
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
31
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteyla
circulacióndeaire,opereelmotoravelocidadrápida.
Serequiereaireparacortarbienlahierba,asíqueno
pongalaalturadecortetanbajacomopararodear
totalmenteelcortacéspeddehierbasincortar.Trate
siempredetenerunladodelcortacéspedlibredehierba
sincortar,parapermitirlaentradadeaireenlamáquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspednodeje
"calvas"enterrenosdesiguales.Sinembargo,laaltura
decorteutilizadahabitualmentesueleserlamejor.Al
cortarhierbademásde15cm(6pulgadas)dealto,
sueleserpreferiblecortarelcéspeddosvecespara
asegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamente
delahojadehierba.Noserecomiendacortarmás,
amenosquelahierbaseaescasaoalnaldelotoño,
cuandolahierbacrecemásdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguiráuna
mejordescomposiciónyfertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacadacuatrodías.Pero
recuerde,lahierbacreceavelocidadesdistintassegún
lastemporadas.Porello,paramantenerlamismaaltura
decorte,locualestárecomendado,corteelcésped
conmásfrecuenciadurantelaprimavera.Amedida
queavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientode
lahierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.Sinopuedecortarlahierbaduranteun
períodoprolongado,corteprimeroconunaalturade
cortealtay,despuésdedosdías,vuelvaacortarcon
unajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidad
sobreelterrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorquela
delcortacéspedqueusóanteriormente,elevelaaltura
decorteparaasegurarsedenocortardemasiadoun
céspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiésta
contieneungradodehumedadelevado,utiliceuna
alturadecortemayordelonormalycortelahierbacon
esteajuste.Despuésvuelvaacortarlahierbautilizando
elajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientras
secortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónde
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseauna
zonadelcéspedquehayasidosegada,conlascuchillas
engranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdel
cortacéspeddespuésdecadauso.Silahierbayla
suciedadseacumulanenelinteriordelcortacésped,se
deteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodala
temporadadecorte,yaqueunacuchillaaladacorta
limpiamenteysinrasgarodeshilacharlashojasde
hierba.Siserasganosedeshilachan,losbordesde
lashojassesecarán,locualretardarásucrecimientoy
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Compruebe
cadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasyque
noestándesgastadasodañadas.Eliminecualquier
mellaconunalima,yalelascuchillassiesnecesario.
Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,sustitúyala
inmediatamenteporunacuchillanuevagenuinaTORO.
32
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebeelpardeaprietedelastuercasalmenadasdeloscubosdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
CompruebeeldepósitodeGLPysuscomponentes.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada40horas
CompruebelasmanguerasdeGLP ,elreguladorylasconexiones.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadelcortacéspedyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
Cambieelltrodeaireprimario.
Inspeccioneelltrodeairesecundario.
CambielosltrosdeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1.
Cada500horas
Cambieelltrodeairesecundario.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasalmenadasdeloscubosdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelastuercasdelasruedas.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Cambielosltrosdeaceitehidráulicoyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulico
Toro®HYPR-OIL™500.
Cadames
Compruebelabatería.
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
33
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotiene
muchopolvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2
ograsademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
Asegúresederascarcualquierpinturaquehubiera
sobrelospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasa
deloscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada100
horas—Lubriquelospivotesde
elevacióndelacarcasadecorte.
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
G017028
Figura39
Puntosdeengrasedel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engrase
losejesdelacarcasadelcortacésped
yelbrazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensor
delacorreadelabomba.
Cadaaño—Engraselospivotesde
lasruedasgiratoriasdelanteras(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesde
lasruedasgiratoriasdelanteras(más
amenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelos
ejesdelaunidaddecorteestánllenosdegrasa.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
34
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasa
delcortacéspedhastaquesalgagrasaporelextremo
inferior(Figura40).
4.Engraselostrescojinetesdelosejeshastaque
rezumegrasadelasjuntasinferiores(
Figura40).
G009029
Figura40
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión
(Figura40).
Figura41
6.Retireeltapónanti-polvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.ConsulteAjustedelcojinetedelpivotede
lasruedasgiratoriasenlasecciónMantenimiento.
7.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunadaptador
deengraseenelpuntodeengrase.
8.Bombeegrasaporeladaptadorhastaquerezume
porelcojinetesuperior.
9.Retireeladaptadordeengrasedelpuntodeengrase.
Instaleeltapónhexagonalylatapa(
Figura42).
Figura42
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias.
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.
Figura43
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
3.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
4.Retireunadelastuercasespaciadorasdelejedela
ruedagiratoria.Observequelastuercasespaciadoras
llevanadhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retire
eleje(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaen
elmismo)delconjuntodelarueda.
5.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
6.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
35
7.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
8.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambas
tuercasespaciadorasdelconjuntodeleje,aplique
unadhesivoderoscasaunatuercaespaciadora
yenrósquelaenelejeconlossegmentosplanos
haciafuera.Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Latuercadebe
sobresaliraproximadamente3mm(1/8pulg.)entre
lasupercieexteriordelatuercaespaciadorayel
extremodeleje,dentrodelatuerca).
9.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
10.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
11.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
12.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlos
segmentosplanosparallaveinglesahaciafuera.
13.Aprietelatuercaa8–9Nm(75–80pies-libra),
aójela,luegoapriételadenuevoa2–3Nm
(20–25pies-libra).Asegúresedequeelejeno
sobresaledeningunadelastuercas.
14.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubo
delaruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.
Instaleelpernodelaruedayaprietelatuercaafondo.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojinetey
elretén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.
Girelarueda.Laruedanodebegirarlibremente
(másde1–2vueltas),nitenerholguralateral.Sila
ruedagiralibremente,ajusteelaprietedelatuerca
espaciadorahastaquequedeligeramentefrenada.
Vuelvaaaplicaradhesivoderoscas.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada250
horas—Cambieelltrodeaire
primario.
Cada250horas—Inspeccioneelltro
deairesecundario.
Cada500horas—Cambieelltrode
airesecundario.
Nota:Reviseellimpiadordeaireconmayorfrecuencia
encondicionesdetrabajodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireelpernoquemantienecerradoelsoportedel
limpiadordeaire.Estopermitirágirarlacarcasadel
limpiadordeaireyteneraccesoalinterior(
Figura44).
4.Abraloscierresderetencióndellimpiadordeairey
tiredelatapadellimpiadordeaireparasepararlade
lacarcasadellimpiadordeaire(Figura44).
5.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
6.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(
Figura44).Evitegolpearelltro
contraelladodelacarcasa.
7.Retireelltrosecundarioúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,el
ltroprimarioestádañadoyusteddebecambiar
ambosltros.
8.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexterior
36
delltro.Cualquieragujerodelltroapareceráen
formadepuntoluminoso.Sielltroestádañado,
deséchelo.
G016140
1
2
3
4
5
Figura44
1.Retireestepernopara
permitirlarotacióndela
carcasadellimpiadorde
aire
4.Filtrodeaireprimario
2.Cierresderetención
5.Filtrodeairesecundario
3.Tapadellimpiadordeaire
Mantenimientodelltroprimario
1.Nolimpieelltrodepapel,cámbielo(Figura44).
2.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
3.Cambieelelementodepapelsiestádañado.
Mantenimientodelltrosecundario
Nolimpieelltrosecundario:cámbielo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
secundario.Sielltrosecundarioestásucio,el
ltroprimarioestádañadoyusteddebecambiar
ambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstalados
ambosltrosdeaireylatapa.
1.Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecada
ltroparaasegurarsedequenohasufridodaños
duranteeltransporte.Noutiliceunltrodañado.
2.Sivaacambiarelltrosecundario,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(
Figura44).
3.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrosecundario(Figura44).Asegúresedeque
estábienasentadoempujandosobreelbordeexterior
delltromientrasloinstala.
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
4.Instalelatapadellimpiadordeaireygírelahastaque
losengancheslabloqueenensusitio(
Figura44).
5.Instaleelpernoquesujetaellimpiadordeaireenel
soporte(Figura44).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceitedelmotor:Aceitedetergente(Servicio
APISG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:sisecambiaelltro,
2.3l(77onzas);sinosecambiaelltro,2.1l(70onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura45
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30o
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebe
elniveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestos
aceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
37
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterde
aceite,yaqueestopodríadañarelmotor.Nohaga
funcionarelmotorsielniveldeaceiteestápor
debajodelamarcaBajoporquepodríadañarel
motor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador(
Figura46).
G013447
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura46
38
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
8horas
Cada100horas(másamenudo
encondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador(
Figura47).
G013447
G008793
1
2
3
4
4
5
Figura47
39
4.Viertalentamenteun80%aproximadamentedel
aceiteespecicadoporeltubodellenado,luego
añadalentamenteelrestodelaceitehastaquellegue
alamarcadeLleno(
Figura48).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura48
5.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez.
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmás
frecuenciasilazonadeoperacionestienemuchopolvo
oarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiar
elaceitedelmotor.
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura49).
G013447
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura49
Nota:Aprietehastaquelajuntadelltrodeaceite
entreencontactoconelmotor;luegoapriete3/4
devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulteCambiodelaceite.
40
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistancia
entreloselectrodoscentralylateralescorrecta.Utilice
unallavedebujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)
yunagalgadeespesores/herramientaparaelectrodos
paracomprobaryajustarelespacioentrelosmismos.
Instaleunabujíanuevasiesnecesario.
Tipo:NGK
®
BPR4ESoequivalente
Huecoentreelectrodos:0.76mm(0.030pulg.)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicadela
izquierdaenelordenindicadoen
Figura50.Así
tendráaccesoalabujíadelantera.
G016169
Figura50
1.Tiredeestapestañahacia
elladoenelsentidodela
echa
3.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha
2.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
G016170
Figura51
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda
(Figura50).
41
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).
Cambiesiemprela(s)bujía(s)sitiene(n):un
revestimientonegro,loselectrodosdesgastados,
unapelículaaceitosaogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,
elmotorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadordeaire
estásucio.
Ajusteelhuecoa0.76mm(0.030pulg.).
G008794
1
2
Figura52
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
Figura53
Compruebeelparachispas(si
estáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
conelmotorparado.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Siobservaroturasenlarejillaoenlassoldaduras,
sustituyaelparachispas.
4.Siobservaquelarejillaestáatascada,retireel
parachispasysacudalarejillaparaeliminarpartículas
sueltas,luegolímpielaconuncepillodealambre
(sumérjalaendisolventesiesnecesario).Vuelvaa
instalarelparachispaseneltubodeescape.
42
Mantenimientodel
sistemadecombustible
InspeccióndelsistemaGLP
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Cada40horas
EsmuyimportanterevisareldepósitodeGLPysus
componentesenbuscadeseñalesdedesgasteofugas.
Importante:Nobusquefugasusandounallama
desnuda.
Importante:Nouselasmanosdesnudaspara
revisarunacoplamientoounaválvula.Lasfugasde
GLP ,enformadevaporesolíquido,congelanla
pielporsimplecontacto.
Inspecciónantesdecadauso:
Inspeccionevisualmenteeldepósito,la
manguerayelacoplamientoyestéalertaaolores
nauseabundosprocedentesdeldepósito.
EldepósitodeGLPdebeestarlibrede
abolladurasodaños.Sieldepósitomuestra
señalesdeabolladurasodaños,sustitúyalo
inmediatamente.
Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosestánlibresdetierrayresiduos.
Abralaválvuladeltodo,lentamente,escuchando
atentamente;unsilbidocontinuoprocedentedel
reguladorpuedeindicarunafuga.
SeañadealGLPunolorahuevospodridoso
mofetaparafacilitarladeteccióndefugasdegas.
Siusteddetectaunafugadegas:
CierrelaválvuladeGLPsipuedehacerlode
manerasegura.
Abandonelazona.
Póngaseencontactoinmediatamentecon
personaldebidamenteformadoycualicado.
Noloutilicesilasmanguerasestándesgastadas,
dañadas,dobladasoaplastadas.
Asegúresedequeeldepósitoestácorrectamente
montadoenelcortacésped.Sieldepósitoestá
suelto,puedenproducirsefugasdelamanguerao
delacoplamiento.
Inspeccionesarealizarcadavezquesecambie
eldepósito:
Compruebetodoslosindicadores,acoplamientos
yválvulasenbuscadedaños.
Compruebequelasjuntastóricasdel
acoplamientodeconexióndeldepósitonoestán
deterioradas,dañadasoausentes.
CompruebequeeldepósitodeGLPyel
acoplamientodeconexióndecombustibleno
tienenfugas.Utiliceelprocedimientosiguiente
paradetectarfugas:
Apliqueunproductohomologadode
deteccióndefugas,quepuedeadquirir
enundistribuidordeGLPautorizado,o
unasoluciónespesadeaguajabonosasin
amoniaco(50%jabónsinamoniacoy50%
agua).(Unasolucióndedeteccióndefugas
quecontengaamoniacocausarácorrosióny
fugasenlosacoplamientos.)
Usandouncepillopequeñoounpulverizador,
apliquelasoluciónalrededordetodoslos
acoplamientosdeldepósitodeGPLyel
acoplamientodeconexióndecombustible.
Abralaválvuladegasmediavuelta,pocoa
poco.
Sisedetectanburbujas,elacoplamiento
tieneunafuga.Cierrelaválvula,aprietela
conexiónquetienelafuga,yvuelvaaabrir
laválvulalentamente.Sitodavíaaparecen
burbujas,noutiliceeldepósito.Siesseguro
hacerlo,retireeldepósitodelcortacésped;si
no,póngaseencontactoinmediatamentecon
personaldebidamenteformadoycualicado.
Sinosedetectanburbujas,eldepósitode
GLPpuedeutilizarse.
Inspecciónsemanal:
CompruebequelasmanguerasdeGLP,el
reguladorylosacoplamientosnotienendaños
nideterioros.
Compruebequetodaslasunionesentre
lasmanguerasdeGLP,elreguladorylos
acoplamientosestánlibresdefugasusandoel
métododescritoenlasecciónanterior.
Realicetodaslascomprobacioneseinspecciones
especicadasenlasdosseccionesanteriores.
Renovacióndelahomologacióndeldepósito:
LasnormasdeUSDOT(Departamentode
TransportesdelosEstadosUnidos-United
StatesDepartmentofTransportation)requieren
lainspección,larenovacióndelahomologación
yelmarcadodelosdepósitosdeGLPenelplazo
de12añosapartirdelafechadelafabricación,
yluegodeformaregular.Esteprocesosuele
tienelugarcuandoserellenaeldepósito;para
43
másinformación,póngaseencontactoconun
proveedorautorizadodedepósitosdeGLP .
NolleneeldepósitodeGLPsihavencidoel
periododehomologación.
NolleneundepósitodeGLPsiestádañadou
oxidado.
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.
Láv ese las
manos después de manejar el material.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
44
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)del
bornenegativo(
Figura54–)(negro)delabatería().
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(
Figura54).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazadera
delabatería(Figura54).
6.Retirelaabrazadera(
Figura54).
7.Retirelabatería.
G013447
+
-
+
-
+
-
G008964
1
2
3
4
Figura54
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornes
frentealdepósitodeaceitehidráulico(Figura54).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(
Figura54).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelborne
positivo(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercade
orejeta(
Figura54).
45
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosala
bateríacuandolatemperaturaestápordebajode
los0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante1015minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,
luegodesconecteloscablesdelcargadordelos
bornesdelabatería(
Figura55).
3.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería,consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconla
bateríadesconectada;puedecausardañosalsistema
eléctrico.
Figura55
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuito
enelcomponente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladela
derecha,juntoalasiento(
Figura56).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura56).
Figura56
1.Accesoriooriginal
15amperios
4.Principal25amperios
2.Carga25amperios5.Consola
3.Tomadefuerza
10amperios
46
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturónde
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales
dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel
retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantes
deusarlamáquina.
Comprobacióndelospomos
delSistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos
pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúrese
dequelospomosestáncompletamentebloqueados
cuandoelROPSestáenlaposicióndetotalmente
elevada.Puedesernecesarioempujarhaciaadelante
otirarhaciaatrásdelapartesuperiordelabarra
anti-vuelcoparaquesebloqueancompletamenteambos
pomos.
g013441
2 1
3
4
Figura57
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90gradospara
cambiarlaposicióndela
barraanti-vuelco
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas
(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas
posicionesLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimiento
haciaadelantedeltodohastaquetoquenlostopesen
laranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste
lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranura
enTdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceen
línearecta(
Figura58).
47
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosy
ajustelachapadeltopederechohaciaatrásenla
ranuraenTdeladerechahastaquelamáquina
avanceenlínearecta(
Figura58).
8.Aprietelachapadeltope(Figura58).
G013450
Figura58
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cada
mes(loqueocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuede
hacerqueelcorteseadesigual.Laslecturasdepresión
sonmásexactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
Figura59
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
100horas
Cada500horas
Consulte
Figura60paradeterminareltipodetuerca
almenadainstaladaenlamáquina.
Figura60
1.EstiloA(acabadoen
negro)
3.EstiloB(cincadoamarillo)
2.0.03pulgadas(0.76mm)4.6mm(0.24pulg.)
EstiloA(acabadoennegro):
Aprietelatuercaalmenadaa286-352Nm
(211-260pies-libra).
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodela
rueda.
EstiloB(cincadoamarillo):
1.Retireydesechelachaveta.
2.Aprietelatuercaalmenadaa271Nm
(200pies-libra).
3.Compruebeladistanciadesdeelfondodela
ranuradelatuercahastaelbordeinteriordel
taladro.Debehaberdoshilos2.5mm(0.1pulg.)
omenosdelaroscavisibles.
48
Figura61
1.Máximo2.5mm(0.1pulg.)
2.Nodebehabermásde
doshilos(máx2.5mm
[0.1pulg.])delarosca
visiblesaquí.
4.Sisevenmásdedoshilos(2.5mm[0.1pulg.])de
larosca,retirelatuercaycoloqueunaarandela
entreelcuboylatuerca.
5.Aprietelatuercaalmenadaa271Nm
(200pies-libra).
6.Luegoaprietelatuercahastaqueelsiguiente
juegoderanurasquedealineadoconeltaladro
deleje.Noaojeeltornilloparaalinearlaranura.
Siesnecesario,aprietehastaalinearelsiguiente
juegoderanuras.
7.Instaleunpasadornuevo.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubo
delarueda.
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retireeltapónanti-polvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(
Figura62).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasde
muelleesténplanas,luegoaoje1/4devueltapara
establecerlapre-cargacorrectadeloscojinetes
().Figura62
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura62.
5.Coloqueeltapónanti-polvo(Figura62).
Figura62
1.Arandelasdemuelle3.Tapónanti-polvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastadohasta
elpuntoenqueelembragueyanofuncionadeforma
conable,elsuplementopuederetirarseparaalargarla
vidadelembrague.
Figura63
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
49
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.Dejequelamáquinaseenfríe
completamenteantesdeiniciaresteprocedimiento.
2.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor
delosespaciadoresdelfreno.
Figura64
3.Compruebelacondicióndeloscables,conectores
yterminalesdelarnésdecables.Límpielosy/o
cámbielossegúnseanecesario.
4.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza
estáengranado.
5.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel
espaciomidemásde0.04pulgadas(1mm),continúe
conlospasossiguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa
continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela
corona/armadura.Elpolodelfrenoseha
desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y
esnecesariomantenerdichacorrespondencia
despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar
unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura65
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento(nodesecheel
suplementohastahabervericadoelcorrecto
funcionamientodelembrague).
Figura66
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoyde
alrededordelosespaciadoresdelfreno.
D.Vuelvaaapretarcadaperno(M6x1)a10
pies-libra(13N-m)+/-0.5pies-libra(0.7N-m).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010pulgadas),
compruebelapresenciadeunespacioentreel
rotorylacaradelaarmaduraenamboslados
delpolodelfreno,segúnseindica.(Debidoala
formaenquesedesgastanlascarasdelrotory
delaarmadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.)
50
Figura67
1.Galga
Figura68
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.254mm
(0.010pulgadas),vuelvaainstalarel
suplementoyconsultelasecciónSolución
deproblemas.
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,paso
F.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
a.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
b.Asegúresedequelascuchillasnoseengranan
conelinterruptordelatomadefuerza
enDesconectadoyconelembraguesin
engranar.
Sielembraguenosedesengrana,vuelvaa
instalarelsuplementoyconsultelasección
Solucióndeproblemas.
c.Engraneydesengraneelinterruptordela
tomadefuerza10vecesparaasegurarsede
queelembraguefuncionacorrectamente.Si
elembraguenoseengranacorrectamente,
consultelasecciónSolucióndeproblemas.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadyotros
residuosdelenfriadordeaceite(Figura69).
G013447
Figura69
Antesdecadauso,retirecualquieracumulaciónde
hierba,suciedadyotrosresiduosdelarejilladelmotor.
Estoayudaráaasegurarunarefrigeraciónadecuadayuna
velocidaddemotorcorrecta,yreducirálaposibilidad
desobrecalentamientoydañosmecánicosalmotor
(
Figura70).
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cada
año(loqueocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura70).
51
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelos
componentesdelmotor.
5.Instalelarejilladeentradadeaire,elarrancadorde
retrocesoylacarcasadelventilador(
Figura70).
Figura70
1.Protectordelmotor
4.Carcasadelventilador
2.Rejilladelaentradade
airedelmotor
5.Tornillo
3.Perno
Compruebeylimpielas
cubiertasdelaunidad
hidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasde
launidadhidráulica(Figura71).
5.Bajeelasiento.
G016169
Figura71
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
52
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
100horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado.
Esnecesariorealizaresteprocedimientodespuésdelas
primeras100horasdeusoodespuésderetirarocambiar
cualquiercomponentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicesoportesjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala
posicióndeliberada.ConsulteUsodelasválvulas
dedesvíodelasruedasmotricesenlasecciónUso.
8.Midalalongitudtotaldelmuelledecompresión.
Lalongitudcorrectaesde1-1/2a1-9/16pulgada
(3.8a4.0cm).Silalongituddelmuelleestáeneste
intervalo,noesnecesarioajustarla.Sino,continúe
conelpaso
9.
9.Sujeteelextremodelavarillaroscadaconuna
herramientayajustelacontratuercahastaqueel
muellemidade1-1/2a1-9/16pulgada(3.8a4.0
cm)(Figura72).Nodejequeelcablegiremientras
seaojanlastuercas.
Figura72
Frenoizquierdoilustrado
1.Anclajedelcable5.Pinza
2.Sujeteaquílavarilla
roscada
6.Muelledecompresión
3.Medir7.Varillaroscada
4.Contratuerca8.Cubo
10.Quiteelfrenodeestacionamiento.Gireelcubodela
ruedaamanoenambossentidosrespectoalapinza;
nodebehaberfricciónentrelapastillayelcubode
larueda.
11.Sinohaymovimientoentreelcuboylapinza,repita
elajuste(lasválvulasdedesvíodelastransmisiones
debenestarenlaposicióndeliberada).
12.Despuésdeajustarlosfrenosenambosladosdel
cortacésped,accionelamanetadefrenounmínimo
deseisvecesparaqueelcableseasienteenlafunda
ylaspestañasdemontaje.
13.Vuelvaacomprobarlalongituddelmuelle;pongael
frenodeestacionamientoyrepitalospasos
8a11si
lalongitudnoestáenelintervalocorrecto.
14.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesa
laposicióndeoperación.ConsulteUsodelas
válvulasdedesvíodelasruedasmotricesenla
secciónUso.
15.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasa
122129Nm(9095pies-libra).
16.Retirelossoportes.
53
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,
silascuchillaspatinandurantelasiega,silosbordes
delacorreaestándeshilachados,ositienemarcasde
quemadurasogrietas,lacorreadelcortacéspedestá
desgastada.Cambielacorreasiobservacualquierade
estascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaalturadecortede76mm
(3pulg.).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(
Figura73).
G009036
1
2
Figura73
1.Presionelapestañahacia
abajo
2.Retirelacubiertadela
correa
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor
(Figura74).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacésped.
7.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensortensado
conmuellesegúnloilustradoenFigura74.
8.Retirelacorrea.
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(
Figura74).
Figura74
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegún
semuestraenFigura74.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado,
instaleelmuelletensor(Figura74).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán
asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(
Figura75).
54
Figura75
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteSustitución
delacorreadelcortacésped,enMantenimiento.
4.Levantelamáquinayapóyelasobresoportesjos
(
Figura76).
Figura76
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura76).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradel
bastidor(Figura76).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela
unidadhidráulicaydelapoleadelmotor
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadel
motorydelasdospoleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delbrazotensor,instaleelmuelletensorenel
bastidor(
Figura76).
10.Instalelacorreadelcortacésped.Consulte
Sustitucióndelacorreadelcortacésped.
55
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:
altoybajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaal
operador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancas
decontrolenposicióndebloqueo/puntomuerto,y
pongaelfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada
delaspalancas(
Figura77).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndepuntomuertoy
deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego
aprietelospernos(
Figura78).
Figura77
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
Figura78
Ajustedelosacoplamientos
delaspalancasdecontrol
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestán
situadosencadaladodeldepósitodecombustible,
debajodelasiento.Gireelacoplamientodelabomba
conunallavede1/2pulgadaparahacerajustesnosa
ndequelamáquinanosedesplaceenpuntomuerto.
Debenrealizarseajustesparalaposicióndepunto
muertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices
debenestargirandopararealizarelajustedel
controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy
delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy
laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade
corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyela
sobresoportesjosaunaalturasucientepara
permitirquelasruedasmotricesgirenlibremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptorde
seguridaddelasiento,situadodebajodelcojíndel
asiento.Elinterruptorformapartedelconjuntodel
asiento.
56
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableado
principal.
5.Arranqueelmotor.Elfrenodebeestarpuestoy
laspalancasdecontroldemovimientodeben
estarhaciafueraparapoderarrancarelmotor.
Noesnecesarioqueeloperadorestésentado
enelasientograciasalpuentequeseestá
utilizando.Hagafuncionarelmotordevelocidad
máximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos
5minutosconlaspalancasdecontroldemovimiento
avelocidadmáximahaciaadelanteparaqueel
aceitehidráulicoalcancesutemperaturanormalde
operación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes
necesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióndepuntomuerto.Ajustelalongituddelas
varillasdecontroldelasbombasgirandolastuercas
doblesdelavarillaenelsentidoapropiado,hasta
quelasruedassemuevanligeramenteenmarcha
atrás(
Figura79).Muevalaspalancasdecontrol
demovimientoalaposicióndemarchaatrásy,
aplicandounaligerapresiónalapalanca,dejeque
losmuellesdemarchaatrásdevuelvanlaspalancas
apuntomuerto.Lasruedasdebendejardegiraro
moversemuylentamenteenmarchaatrás.
G013451
Figura79
1.Tuercasdobles
8.Pareelmotor.Retireelpuentedelconectordelarnés
decablesyenchufeelconectorenelinterruptor
delasiento.
9.Retirelossoportes.
10.Elevelacarcasayvuelvaainstalarelpasadorde
alturadecorte.
11.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
Elpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancade
controldemovimiento.Consultelasopcionesdeajuste
enFigura80.
57
Figura80
Palancadecontroldemovimientodeladerechailustrada
1.Aprietelacontratuercaa22.5Nm(16.7pies-libra).El
pernodebesobresalirdelacontratuercadespuésdeser
apretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotedebloqueo
depuntomuertodelas
palancasdecontrolde
movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarse
paraobtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasde
controldemovimientoalmoverlasalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.Consultelasopcionesdeajuste
enFigura81.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta
obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon
arandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercacon
arandelaprensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura81
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
58
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:
1.5litros(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50
horas—Compruebeelnivelde
aceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalas
palancasdecontroldemovimientoenposición
debloqueo/puntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen
durantediezminutos.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrecto
sisecompruebaelaceiteconlaunidadcaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelos
depósitosdelossistemashidráulicos(Figura82).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico
(Figura82).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(Figura82).
SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd(añadir),
viertalentamenteeneldepósitohidráulicosólola
cantidaddeaceitenecesariaparaqueelnivelllegue
hastalamarcadeLlenooH.
Importante:Nollenedemasiadolasunidades
hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse
daños.Nohagafuncionarlamáquinasiel
niveldeaceiteestápordebajodelamarcaAdd
(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
G015459
H
3
4
Figura82
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.HindicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
59
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejadosde
lasfugasdeuidohidráulicodepequeños
oricios,odeboquillasqueexpulsanuido
hidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodoslostubosy
manguitoshidráulicosestánenbuenas
condiciones,yquetodaslasconexiones
yaccesoriosdelsistemahidráulicoestán
apretadosantesdeaplicarpresiónalsistema
hidráulico.
Cómocambiarlosltrosdeaceite
hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Cada250horas
Cada500horas
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos
ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo.Consulte
lasespecicacionesyeltipocorrectodeaceiteenla
secciónMantenimientodelsistemahidráulico.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobresoportesjos
(
Figura83).
Figura83
1.Soportesjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade
transmisióndelabomba.Estoevitaráquese
manchenlascorreasdeaceite.ConsulteCorreasen
lasecciónMantenimiento.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro
usadoylimpielasupercie(
Figura84).
G008968
1
2
Figura84
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajunta
degomadelltronuevo(Figura84).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
60
8.Instalelacorreadetransmisióndelabombayla
correadelcortacésped.
9.Retirelossoportesybajelamáquina(
Figura83).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy
compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos
dosminutosparapurgarelairedelsistema.Pareel
motorycompruebequenohayfugas.
13.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
14.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.Nollenedemasiado.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte.
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa
(13psi).
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade
cortede76mm(3pulg.).
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotrices.Lapresióndeinadocorrectaesde
90kPa(13psi).Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposiciónde
cierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahacia
delantedeltodo;lacarcasaseengancharáenla
posicióndetransportede14cm(5-1/2pulg.)
(
Figura85).
61
1
3
2
G017027
Figura85
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaenel
taladroquecorrespondeaunaalturade7.6cm
(3pulg.).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa
desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntadelanteradela
cuchilla(PosiciónA).Lamedidadebeserde7.6cm
(3pulg.)(Figura86).
Figura86
1.7.6mm(3pulg.)enAes
correcto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastauna
superciedura
2.8.3cm(3-1/4pulg.)enB
escorrecto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Girelatuercadeajustedelconjuntodeelevación
delacarcasadelanteraparamodicarlaaltura
(Figura87).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteenel
sentidodelasagujasdelreloj;parareducirla,girela
tuercaenelsentidocontrario.
1
2
2 1
3 4
g013452
Figura87
1.Tuercadeajuste3.Ajustedelacarcasa
trasera
2.Contratuerca
4.Ajustedelacarcasa
delantera
62
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen
holgurasucienteparalograrlaalturadecorte
precisa,puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,
aojelosdospernossituadoscercadelbordeinferior
delapletinadealturadecorte.Consulte
Figura88.
1
g017029
Figura88
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelperno
delajustedeunsolopuntogirándoloenelsentido
delasagujasdelreloj.Silacarcasaestádemasiado
alta,aojeelpernodelajustedeunsolopunto
girándoloenelsentidocontrarioalasagujasdelreloj
(
Figura89).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletinade
alturadecortealmenos1/3delrecorridoposibleen
lasranurascorrespondientes.Deestamanera,será
posibleajustaralgomásloscuatroacoplamientos
delacarcasa.
g017036
Figura89
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelborde
inferiordelapletinadealturadecorte(Figura88).
Aprietea37–45Nm(27–33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta
traseradelacuchilladebeestar6.4mm(1/4pulg.)
másaltaquelapuntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdela
supercieniveladahastalapuntatraseradela
cuchilla(PosiciónB).Lamedidadebeserde8.3cm
(3-1/4pulg.)(
Figura86).
16.Girelatuercadeajustedelconjuntodeelevación
delacarcasadelanteraparamodicarlaaltura
(
Figura87).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteenel
sentidodelasagujasdelreloj;parareducirla,girela
tuercaenelsentidocontrario.
17.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostenganla
alturacorrecta.Aprietetodaslascontratuercasdelos
brazosdeelevacióndelacarcasa.
18.Conductodedescargainferior.
63
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaaparición
deenfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestán
aladasyquenoestándesgastadasodañadas.Elimine
cualquiermellaconunalima,yalelascuchillassies
necesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanueva
genuinaToro.Paraqueelaladoylasustituciónsean
máscómodos,puededeseartenerunstockdecuchillas
derepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,
desengraneelmandodecontroldelascuchillasyponga
elfrenodeestacionamiento.Girelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(
Figura90).Silos
bordesnoestánaladosotienenmuescas,retirelas
cuchillasyafílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(
Figura90).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura90),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Figura90
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura91).
Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(
Figura91).Anote
estadimensión.
Figura91
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
4.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelas
cuchillas.
5.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
cortedelascuchillasenlamismaposiciónqueenel
64
paso3arriba.Ladiferenciaentrelasdimensiones
obtenidasenlospasos3y4nodebesuperar3mm
(1/8pulg.).Siestadimensiónesdemásde3mm
(1/8pulg.),lacuchillaestádobladaydebecambiarse;
consulteCómoretirarlascuchillasyCómoinstalar
lascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodríaromperse
ypodríacausargraveslesionesolamuertea
ustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillas
derepuestodeotrosfabricantespuedenhacerquese
incumplanlasnormasdeseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla(girándoloenel
sentidocontrarioalasagujasdelreloj),laarandela
curvaylacuchilla(
Figura92).
Figura92
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura93).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura93
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura94).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
rebajealgoelmetalenlapartedelavelasolamente
(
Figura95).Repitaesteprocedimientohastaquela
cuchillaestéequilibrada.
Figura94
1.Cuchilla
2.Equilibrador
65
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura95).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodela
cuchilla(girándoloenelsentidodelasagujasdel
reloj).Elconodelaarandelademuelledebeestar
orientadohacialacabezadelperno(
Figura95).
Aprieteelpernodelacuchillaa115-150Nm
(85–110pies-libra).
Figura95
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadelcortacéspedoderealizar
mantenimientoenlamisma,esnecesarioinmovilizarlos
brazosdelacarcasa,queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen
energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes
liberardichaenergíaalmacenadapuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimientoyretirelallave.Pongaelfreno
deestacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa
alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladro
quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3pulg.).De
estamaneraseinmovilizanlosbrazosdeelevación
delacarcasaenlaposiciónmásbajacuandoseretira
lacarcasayseliberalaenergíaalmacenadaenel
muelledelacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave
dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazo
tensordelacarcasa(
Figura96).
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasaen
elsentidodelasagujasdelrelojyretirelacorreadel
cortacésped(
Figura96).
66
Figura96
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela
carcasa,segúnsemuestraen
Figura97.
Figura97
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla
posiciónelevada.Retireelcortacéspeddedebajodel
ladoderechodelamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyel
espaciadorquesujetaneldeectoralossoportes
depivote(Figura98).Retireeldeectordehierba
dañadoodesgastado.
67
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura98
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
2.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrás
delrebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesde
instalarelperno,segúnsemuestraen
Figura98.
3.Instaleelpernoylatuerca.Coloqueunextremo
enJdelmuellealrededordeldeectordehierba
(
Figura98).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelosbajosdela
carcasa
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasenmovimientoantesde
abandonarelpuestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulico
yelrefrigerantedelmotorsoncontaminantes
medioambientales.Elimínelosdeacuerdoconla
normativaestatalylocal.
68
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
Laszonasdealmacenamientodebenestarequipadascon
almenosunextintordeincendiosportátilhomologado,
concapacidadmínimade8.2kg(18libras)deagente
químicosecodelaclaseB:C.Noutiliceextintoresde
tetraclorurodecarbono(pireno,etc.).
1.Desengranelatomadefuerza(mandode
controldelascuchillas/TDF),pongaelfreno
deestacionamiento,ygirelallavedecontactoa
Desconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotoryelsistemahidráulico.
Limpielasuciedadylabrozadelaparteexteriordel
alojamientodelasaletasdelaculatadecilindrosdel
motorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,el
motor,lasbombashidráulicasylosmotores
eléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodel
frenoenlasecciónMantenimiento.
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaireenlasecciónMantenimiento.
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
enlasecciónMantenimiento.
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimiento
delaceitedelmotorenlasecciónMantenimiento.
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticosenla
secciónMantenimiento.
8.Cambielosltroshidráulicos;consulte
Mantenimientodelsistemahidráulicoenlasección
Mantenimiento.
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodela
bateríaenlasecciónMantenimiento.
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierba
ysuciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelo
conunamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmando
decontroldelascuchillasengranadoyelmotoren
ralentíaltodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasenlasección
Mantenimiento.
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuando
nolavayaautilizardurantemásde30días.Vuelva
aarrancarelmotoryhágalofuncionarhastaquese
pare.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodonde
estévisibleelmetal.Puedeadquirirlapinturaensu
ServicioTécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafuera
delalcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.
Cubralamáquinaparaprotegerlayparaconservarla
limpia.
69
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estádesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Hayunfusiblefundido.7.Sustituyaelfusible.
Elmotordearranquenohacegirarel
motor.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.EldepósitodeGLPestávacío.1.LleneeldepósitodeGLP .
2.Laválvuladecierrededepósitoestá
cerrada.
2.Abralaválvuladedepósito.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Elaceleradornoestáenlaposición
correcta.
4.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicioneslentoyrápido.
5.Ellimpiadordeaireestásucio.
5.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
6.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
6.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
7.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
7.Veriquequehaybuencontactoen
lasconexioneseléctricas.Limpielos
terminalesafondoconlimpiadorpara
contactoseléctricos,apliquegrasa
dieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
8.Hayunreléointerruptordefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Bujíadefectuosa.
9.Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,lecuestaarrancar,o
nosiguefuncionando
10
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
10
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.3.Añadaaceitealcárter.
Elmotorpierdepotencia.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceitedelcárteresbajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsecalientademasiado.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairedebajodelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
70
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Unadelasválvulasdedesvíonoestá
biencerrada.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
Lamáquinanoavanza.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Vibracionesanormales.
7.Elsoportedelmotorestásueltoo
desgastado.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Cuchilla(s)noalada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.Cuchilla(s)decortedoblada(s).2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadelcortacésped
lateralylongitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoesla
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alturadecortedesigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadelacarcasadelcortacésped
estádesgastada,sueltaorota.
1.Instaleunanuevacorreadecarcasa.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelledelbrazotensorfaltaoestá
roto.
4.Cambieelmuelle.
71
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Hayunfusiblefundido.1.Sustituyaelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Bajovoltajeenelembrague.
2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Bobinadañada.
3.Cambieelembrague.
4.Corrienteinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
72
Esquemas
G013876
BK = BL ACK
BN = B ROWN
BU = BLUE
GN = GREEN
GY = GREY
LT GR = LIGHT GREEN
OR = ORANGE
PK = PINK
R = RED
T = TAN
V = VIOLET
W = WHITE
LPG Electrical
Diagram
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
GREEN
GREEN
+
ENGINE
GROUND
OIL PRESSURE
SWITCH
ENGINE
LPG FUEL SHUT
OFF SOLENOID
RED
Diagramadecableado(Rev.A)
73
Notas:
74
Notas:
75
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda1año
Kawasaki3años
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
2añosenusoresidencial
1
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
4añoso1200horas
2
Motores
4
Kubota2años
Briggs&Stratton2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Estagarantíaincluyeelcostedepiezasymanodeobra,perousteddebepagarloscostesde
transporte.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.Tambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresTorolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconla
asistenciarecibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemi-
siónymotoresenalgunosproductos.
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelmantenimientoregularodepiezassujetasadesgastenormal,talescomo
ltros,combustible,lubricantes,piezasdepuestaapunto,aladodecuchillas,ajustes
defrenosyembragues.
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizadoyquenecesite
sersustituidooreparadodebidoadesgastenormal,accidenteofaltademantenimiento
adecuado.
Lasreparacionesqueseannecesariasporelusodelcombustibleincorrecto,contaminantes
enelsistemadecombustibleofaltadepreparaciónadecuadadelsistemadecombustible
antesdecualquierperiododeinactividaddemásdetresmeses.
Costesderecogidayentrega.
Condicionesgenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunServicioTécnico
ToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobadosporToro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosToroexportadosdelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidor(Concesionario)Toroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,
provinciaoestado.Siporcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactocon
elimportadorToro.Sifallantodoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenToroWarrantyCompany.
374-0252RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Toro Z Master Professional 6000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Categoría
Trituradoras de jardín
Tipo
Manual de usuario