Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FormNo.3380-812RevA
CortacéspedconconductorZ
Master
®
Professional5000Series
concortacéspeddedescargalateralTURBO
FORCE
®
de60o72pulgadas
demodelo74933—Nºdeserie314000001ysuperiores
demodelo74934—Nºdeserie314000001ysuperiores
G021416
Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
*3380-812*A
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Esteproductocontieneunaomássustancias
químicasqueelEstadodeCaliforniaconsidera
causantesdecáncer,defectoscongénitoso
trastornosdelsistemareproductor.
Losgasesdeescapedeesteproductocontienen
productosquímicosqueelEstadodeCalifornia
sabequecausancáncer,defectoscongénitos
uotrospeligrosparalareproducción.
Estesistemadeencendidoporchispacumplelanorma
canadienseICES-002.
Puestoqueenalgunaszonasexistennormaslocales,estatales
ofederalesquerequierenelusodeunparachispasenelmotor
deestamáquina,estádisponibleunparachispascomoopción.
Siusteddeseaadquirirunparachispas,póngaseencontacto
consuDistribuidorToroAutorizado.
LosparachispasTorogenuinosestánhomologadosporel
USDAForestryService(ServicioforestaldelDepartamento
deAgriculturadeEE.UU.).
Nota:Elusoolaoperacióndelmotorencualquierterreno
forestal,demonteocubiertodehierbaconelmotorobstruido
osinsilenciadorconparachispasmantenidoenbuenas
condicionesdefuncionamiento,equipadoymantenidopara
laprevencióndeincendios,constituyeunainfraccióndela
legislacióndeCalifornia(CaliforniaPublicResourceCode
Section4442).Otrosestadosozonasfederalespuedentener
leyessimilares.
El
Man ual del pr opietario del motor
adjuntoofrece
informaciónsobrelasnormasdelaU.S.Environmental
ProtectionAgency(EPA)ydelaCaliforniaEmission
ControlRegulationsobresistemasdeemisiones,
mantenimientoygarantía.Puedesolicitarseunmanual
nuevoalfabricantedelmotor.
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillasrotativas
estádiseñadoparaserusadoporusuariosdomésticoso
poroperadoresprofesionalescontratados.Estádiseñado
principalmenteparasegarcéspedbienmantenidoenzonas
verdesresidencialesocomerciales.Noestádiseñadopara
cortarmalezaoparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizary
mantenercorrectamentesuproducto,yparaevitarlesiones
ydañosalproducto.Ustedeselresponsabledeoperarel
productodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comparabuscarinformaciónsobreproductosy
accesorios,paralocalizarundistribuidoropararegistrarsu
producto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToroo
informaciónadicional,póngaseencontactoconunServicio
TécnicoAutorizadooconAsistenciaalClientedeToro,y
tengaamanolosnúmerosdemodeloyseriedesuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelosnúmerosdemodelo
yserieenelproducto.Escribalosnúmerosenelespacio
provisto.
g017416
1
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosporelsímbolodealerta
deseguridad(Figura2),queseñalaunpeligroquepuede
causarlesionesgravesolamuertesiustednosiguelas
precaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabraspararesaltarinformación.
Importantellamalaatenciónsobreinformaciónmecánica
especial,yNotaresaltainformacióngeneralquemereceuna
atenciónespecial.
©2013—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
Contenido
Introducción.................................................................2
Seguridad......................................................................4
Prácticasdeoperaciónsegura....................................4
Indicadordependientes...........................................6
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones.......................7
Elproducto..................................................................12
Controles.............................................................12
Especicaciones....................................................14
Operación....................................................................15
Cómoañadircombustible........................................15
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor....................17
Rodajedeunamáquinanueva...................................17
Usodelsistemadeprotecciónanti-vuelco
(ROPS).............................................................18
Primerolaseguridad...............................................18
Operacióndelfrenodeestacionamiento....................19
Usodelmandodecontroldelascuchillas...................20
Usodelacelerador..................................................20
Usodelallavedecontacto.......................................20
Arranqueyparadadelmotor....................................20
Elsistemadeinterruptoresdeseguridad....................22
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás.....................22
Paradadelamáquina...............................................23
Ajustedelaalturadecorte.......................................24
Ajustedelosrodillosprotectoresdelcésped...............25
Ajustedeldeectordeujobloqueosde
leva...................................................................26
Posicionamientodeldeectordeujo.......................26
Colocacióndelasiento............................................27
Desenganchedelasiento.........................................27
Cómoajustarlasuspensióndelasiento.......................27
Usodelasválvulasdeliberacióndelasruedasde
tracción.............................................................28
Usodeladescargalateral.........................................28
Transportedelasmáquinas......................................29
Cómocargarlamáquina..........................................29
Consejosdeoperación............................................30
Mantenimiento.............................................................32
Calendariorecomendadodemantenimiento..................32
Lubricación..............................................................33
Engraseylubricación..............................................33
Puntosdeengrasedelcortacésped............................33
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias..................34
Mantenimientodelmotor...........................................35
Mantenimientodellimpiadordeaire.........................35
Mantenimientodelaceitedemotor...........................37
Mantenimientodelabujía........................................39
Comprobacióndelparachispas(siestá
instalado)...........................................................41
Mantenimientodelsistemadecombustible....................41
InspeccióndelsistemaGLP.....................................41
Mantenimientodelsistemaelectrónicodeinyección
decombustible...................................................42
Mantenimientodelsistemaeléctrico.............................43
Mantenimientodelabatería.....................................43
Mantenimientodelosfusibles..................................45
Mantenimientodelsistemadetransmisión....................45
Comprobacióndelcinturóndeseguridad...................45
Comprobacióndelospomosdelsistemade
protecciónantivuelco(ROPS)..............................45
Ajustedeladirección..............................................46
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos........................................................46
Comprobacióndelastuercasdelasruedas..................47
Comprobacióndelatuercaalmenadadelcubode
larueda.............................................................47
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedas
giratorias...........................................................47
Usodelsuplementodelembrague.............................47
Mantenimientodelsistemaderefrigeración...................49
Limpiezadelarejilladelmotorydelenfriadorde
aceitedelmotor..................................................49
Limpiezadelasaletasderefrigeraciónylas
cubiertasdelmotor.............................................49
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidad
hidráulica...........................................................50
Mantenimientodelosfrenos.......................................50
Ajustedelfrenodeestacionamiento..........................50
Mantenimientodelascorreas......................................51
Inspeccióndelascorreas.........................................51
Cómocambiarlacorreadelcortacésped....................51
Cómocambiarlacorreadetransmisióndela
bombahidráulica................................................52
Mantenimientodelsistemadecontrol..........................53
Ajustedelaposicióndelaspalancasde
control..............................................................53
Ajustedelosacoplamientosdelaspalancasde
control..............................................................54
Ajustedelamortiguadordecontrolde
movimiento.......................................................55
Ajustedelpivotedebloqueodepuntomuertode
laspalancasdecontroldemovimiento...................55
Mantenimientodelsistemahidráulico...........................56
Mantenimientodelsistemahidráulico........................56
Mantenimientodelacarcasadelcortacésped..................58
NivelacióndelaCarcasadelCortacésped...................58
Mantenimientodelascuchillasdecorte.....................60
RetirarlaCarcasadelCortacésped.............................62
Cambiodeldeectordehierba.................................63
Limpieza..................................................................64
Limpiezadelacarcasadecorte.................................64
Eliminaciónderesiduos..........................................64
Almacenamiento...........................................................65
Limpiezayalmacenamiento.....................................65
Solucióndeproblemas...................................................66
Esquemas....................................................................69
3
Seguridad
Elusoomantenimientoindebidoporpartedeloperadoro
elpropietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
potencialdelesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
yprestesiempreatenciónalsímbolodealerta,quesignica
CUIDADO,ADVERTENCIAoPELIGRO“instrucción
relativaalaseguridadpersonal”.Elincumplimientodeestas
instruccionespuededarlugaralesionespersonaleseincluso
lamuerte.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypiesydelanzar
objetosalaire.Sigasiempretodaslasinstruccionesde
seguridadconelndeevitarlesionescorporalesgravese
inclusolamuerte.
Esteproductoestádiseñadoparacortaryreciclarhierba,o,
cuandoestáequipadoconunabolsaderecortes,pararecoger
lahierbacortada.Siseutilizaparacualquierotropropósito,
podríaserpeligrosoparaelusuarioyparaotraspersonas.
Prácticasdeoperaciónsegura
Lasinstruccionessiguienteshansidoadaptadasdelanorma
ANSIB71.4-2012.
Formación
LeaelManualdeloperadoryotrosmaterialesde
formación.Sieloperadoroelmecániconosabenleerel
idiomadeestemanual,esresponsabilidaddelpropietario
explicarlesestematerial.
Familiaríceseconlaoperaciónseguradelequipo,los
controlesdeloperadorylasseñalesdeseguridad.
Todoslosoperadoresymecánicosdebenrecibiruna
formaciónadecuada.Elpropietarioesresponsablede
proporcionarformaciónalosusuarios.
Nodejenuncaqueelequiposeautilizadoomantenido
porniñosoporpersonasquenohayanrecibidola
formaciónadecuadaalrespecto.Lanormativalocal
puedeimponerlímitessobrelaedaddeloperador.
Elpropietario/usuariopuedeprevenir,yesresponsable
decualquieraccidente,lesiónpersonalodañomaterial
queseproduzca.
Preparación
Evalúeelterrenoparadeterminarlosaccesoriosyaperos
necesariospararealizareltrabajodemaneracorrecta
ysegura.Utilicesolamentelosaccesoriosyaperos
homologadosporelfabricante.
Lleveropaadecuada,incluyendocasco,gafasdeseguridad
yprotecciónauricular.Elpelolargoylasprendasojoyas
sueltaspuedenenredarseenpiezasenmovimiento.
Inspeccioneeláreadondesevaautilizarelequipoyretire
todoslosobjetos,comoporejemplopiedras,juguetesy
alambres,quepuedanserarrojadosporlamáquina.
Compruebequeloscontrolesdepresenciadeloperador,
losinterruptoresdeseguridadylosprotectoresde
seguridadestáncolocadosyquefuncionancorrectamente.
Nooperelamáquinasinofuncionancorrectamente.
Operación
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Nohagafuncionarnuncaelmotorenunlugarcerrado.
Utiliceelequipoúnicamenteconbuenaluz,alejándosede
agujerosypeligrosocultos.
Asegúresedequetodaslastransmisionesestánenpunto
muertoyqueelfrenodemanoestápuestoantesde
arrancarelmotor.Arranqueelmotorúnicamentedesde
elpuestodeloperador.
Sepasiempredóndepisamientrasuseestamáquina,
especialmentecuandovayahaciaatrás.Camine,nocorra.
Nuncautilicelamáquinasobrehierbamojada.Podría
resbalarse.
Vayamásdespacioyextremelaprecauciónenlas
pendientes.Asegúresederecorrerlaspendientesde
través.Lascondicionesdelcéspedpuedenafectarala
estabilidaddelamáquina.Extremelasprecaucionesal
utilizarlamáquinacercadeterraplenes.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcambiar
dedirecciónenlaspendientes.
Nolevantenuncalacarcasasilascuchillasestánen
movimiento.
Noutilicenuncalamáquinasinoestáncolocados
rmementeelprotectordelatomadepotenciay
losdemásprotectores.Asegúresedequetodoslos
sistemasdeinterruptoresdeseguridadestánconectados,
correctamenteajustadosyquefuncionancorrectamente.
Noutilicelamáquinanuncaconeldeectordedescarga
elevado,retiradoomodicado,amenosqueutiliceun
recogedor.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotornihaga
funcionarelmotoraunavelocidadexcesiva.
Antesdeabandonarelpuestodeloperadorporcualquier
razón,inclusoparavaciarelrecogedorodesatascarel
conducto,parelamáquinaenunlugarllano,desengrane
lastransmisiones,pongaelfrenodeestacionamiento(si
lohubiera)ypareelmotor.
Pareelequipoeinspeccionelascuchillasdespuésde
golpearcualquierobjetoosiseproduceunavibración
anormal.Hagalasreparacionesnecesariasantesdevolver
autilizarlamáquina.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaunidadde
corte.
4
Mirehaciaatrásyhaciaabajoantesdeponermarchaatrás
paraasegurarsedequeelcaminoestádespejado.
Mantengaalejadasaotraspersonasyanimales.
Vayamásdespacioytengacuidadoalgiraryalcruzar
callesyaceras.Parelascuchillassinoestásegando.
Sepaelsentidodedescargadelcortacéspedynooriente
ladescargahacianadie.
Nohagafuncionarelcortacéspedbajolainuenciade
drogasoalcohol.
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Tengacuidadoalacercarseaesquinasciegas,arbustos,
árbolesuotrosobjetosquepuedandicultarlavisión.
Losrayospuedencausargraveslesionesoinclusola
muerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyentruenos
enlazona,noutilicelamáquina;busqueunlugardonde
resguardarse.
Sistemadeprotecciónantivuelco
(ROPS)Usoymantenimiento
ElROPSesundispositivodeseguridadintegradoy
ecaz.SielROPSesplegable,manténgalaenposición
elevadaybloqueada,yutiliceelcinturóndeseguridad
durantelaoperacióndelamáquina.
UnROPSplegablepuedebajarsetemporalmente,pero
sólocuandoseaabsolutamenteimprescindible.Nolleve
elcinturóndeseguridadsielROPSestábajado.
Sepaquenohayproteccióncontravuelcoscuandoun
ROPSplegableestábajado.
Asegúresedequeelcinturóndeseguridadpuedeser
desabrochadorápidamenteencasodeunaemergencia.
CompruebelazonaasegarynobajenuncaunROPS
plegableenzonasdondeexistanpendientes,taludeso
agua.
Compruebecuidadosamentequehayespaciosuciente
antesdeconducirpordebajodecualquierobjetoenalto
(porejemplo,ramas,portales,cableseléctricos)ynoentre
encontactoconellos.
MantengaelROPSencondicionessegurasde
funcionamiento,inspeccionándoloperiódicamenteen
buscadedañosymanteniendobienapretadostodoslos
herrajesdemontaje.
SielROPSestádañado,nolocambie.Nolorepareni
lorevise.
NoretireelROPS.
CualquiermodicacióndeunROPSdebeserautorizada
porelfabricante.
Mantenimientoyalmacenamiento
Desengranelastransmisiones,pongaelfrenode
estacionamiento,pareelmotoryretirelallaveo
desconecteelcabledelabujía.Espereaquesedetenga
todomovimientoantesdeajustar,limpiarorepararla
máquina.
Limpielahierbaylosresiduosdelaunidaddecorte,
lastransmisiones,lossilenciadoresyelmotorpara
prevenirincendios.Limpiecualquieraceiteocombustible
derramado.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacésped,ynologuardecercadeunallama.
Cierreelcombustibleantesdealmacenarotransportarel
cortacésped.Noalmaceneelcombustiblecercadeuna
llama,ynolodrenedentrodeunedicio.
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.Ponga
elfrenodeestacionamiento.Nopermitajamásque
lamáquinasearevisadaoreparadaporpersonalno
debidamenteformado.
Utilicegatosjosparaapoyarloscomponentescuando
seanecesario.
Alivieconcuidadolatensióndeaquelloscomponentes
quetenganenergíaalmacenada.
Desconectelabateríaoretireelcabledelabujíaantesde
efectuarunareparación.Desconecteprimeroelterminal
negativoyluegoelpositivo.Vuelvaaconectarprimeroel
terminalpositivoyluegoelnegativo.
Tengacuidadoalrevisarlascuchillas.Envuelvala(s)
cuchilla(s)olleveguantes,yextremelasprecauciones
almanejarlas.Cambielascuchillasúnicamente.Nolas
enderecenilassueldenunca.
Mantengalasmanosylospiesalejadosdelaspiezasen
movimiento.Siesposible,nohagaajustesmientrasel
motorestáfuncionando.
Mantengatodaslaspiezasenbuenascondicionesde
funcionamiento,ytodoslosherrajesbienapretados.
Sustituyacualquierpegatinadesgastadaodeteriorada.
Transporte
Tengacuidadoalcargarodescargarlamáquinaen/desde
unremolqueouncamión.
Utilicerampasdeanchocompletoparacargarlamáquina
enunremolqueouncamión.
Amarrelamáquinarmementeconcorreas,cadenas,
cablesocuerdas.Tantolascorreasdelanterascomo
lastraserasdebenorientarsehaciaabajoyhaciafuera
respectoalamáquina.
5
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparausopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
6
Pegatinasdeseguridade
instrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercadecualquier
zonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
1-403005
54-9220
58-6520
1.Grasa
66-1340
68-8340
98-5954
103-2076
105-7798
7
107-2102
109-7232
1.Rápido3.Puntomuerto
2.Lento4.Marchaatrás
109-9875
110-2067
110-2068
1.LeaelManualdeloperador.
8
114-4466
1.Principal,25A
3.Carga,25A
2.Tomadefuerza,10A
4.Auxiliar,15A
115-7445
1.Engraselaspoleasylosejes
2.Intervalodemantenimiento50horas
116-0157
116-0205
116-0752
1.Bloqueado2.Desbloqueado
116-1714
116-2643
116-3303
9
116-3446
1.Batería4.Frenodeestacionamiento
2.Contadordehoras
5.Puntomuerto
3.Tomadefuerza
6.Interruptordepresencia
deloperador
116-4858
116-5944
Símbolosdelabatería
Algunosdeestossímbolos,otodosellos,estánenla
batería
1.Riesgodeexplosión6.Mantengaaotras
personasaunadistancia
prudencialdelabatería.
2.Nofume,mantenga
alejadodelfuegoydelas
llamasdesnudas.
7.Lleveprotecciónocular;
losgasesexplosivos
puedencausarcegueray
otraslesiones.
3.Líquidocáustico/peligro
dequemaduraquímica
8.Elácidodelabatería
puedecausarceguerao
quemadurasgraves.
4.Lleveprotecciónocular.9.Enjuaguelosojos
inmediatamenteconagua
ybusquerápidamente
ayudamédica.
5.LeaelManualdel
operador.
10.Contieneplomo;notirara
labasura.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
109-9906
10
109-7069
121–7586
1.Rápido3.Lento
2.Controldevelocidad
variable
4.Tomadefuerza(PTO)
125–9382
1.LeaelManualdeloperadorparamásinformaciónsobreel
mantenimientodelamáquina.
11
Elproducto
G021417
7
6
5
4
3
2
1
8
9
10
Figura4
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa/alturadecorte
6.Depósitodecombustible
2.Bloqueodetransporte7.Barraanti-vuelco
3.Palancadelfrenode
estacionamiento
8.Palancasdecontrolde
movimiento
4.Controles
9.Ruedagiratoria
5.Cinturóndeseguridad10.Carcasadecorte
Controles
Familiarícesecontodosloscontrolesantesdeponeren
marchaelmotorytrabajarconlamáquina(
Figura4yFigura
5
).
g0131 12
1
2
3
4
5
6
25
25
10
15
C
H
ECK
ENG
IN
E
Figura5
1.Mandodelatomade
fuerza
4.Contadorde
horas/indicadoresde
interruptoresdeseguridad
2.Controldelacelerador
5.Llavedecontacto
3.Indicadordeavería
multifunción(IAM)
6.Fusibles
Contadordehoras
Elcontadordehorasregistraelnúmerodehorasdeoperación
delamáquina.Funcionacuandoelmotorestáenmarcha.
Utiliceelrecuentodehorasparaprogramarelmantenimiento
regular(Figura6).
Indicadordecombustible
SituadoeneldepósitodecombustibleGLP.
EsteindicadormonitorizalacantidaddeGLPlíquidoque
hayeneldepósito.
Válvuladeseguridaddealiviodela
presión
Laválvuladealivioestásituadaeneldepósitodecombustible
GLP(Figura7).
Laválvuladeseguridaddealiviodelapresiónaliviaelexceso
depresióndeldepósitodeGLP .
Importante:Estaválvulatieneuntapónprotectorde
plásticoquenodeberetirarseNUNCA.Sieltapónestá
dañadooausente,póngaseencontactoinmediatamente
conpersonaldebidamenteformadoycualicado.
SoportesdelcilindrodeGLP
Lossoportesestánsituadosenlacarcasadelmotor.
LossoportesdelcilindrodeGLPseutilizanparasujetarel
depósitoGLPextraíblealcortacésped.
12
Indicadoresdelosinterruptoresde
seguridad
Hayunaseriedesímbolosenelcontadordehoras,que
indicanconuntriángulonegrosielcomponentedeseguridad
estáenlaposicióncorrecta(Figura6).
Indicadordelabatería
SisegiralallavedecontactoalaposicióndeConectado
duranteunossegundos,lazonadelcontadordehorasmuestra
latensióndelabatería.
Laluzdelabateríaseenciendealaccionarselallavede
contacto,ycuandolacargaestápordebajodelnivelcorrecto
deoperación(Figura6).
g013439
1
2
3
Figura6
1.Luzdelabatería
3.Símbolosdelos
componentesde
seguridad
2.Contadordehoras
Controldelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento.
Mandodecontroldelacuchilla(TDF)
Elmandodecontroldelascuchillas(TDF)seutilizapara
accionarelembragueeléctricoeimpulsarlascuchillasdel
cortacésped.Tirehaciaarribadelmandoysuéltelopara
engranarlascuchillas.Paradesengranarlascuchillas,empuje
elmandodecontroldelascuchillas(TDF)haciaabajoo
muevaunadelaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
Interruptordeencendido
Esteinterruptorseutilizaparaarrancarelmotordel
cortacésped,ytienetresposiciones:Arranque,Marchay
Desconectado.
Palancasdecontroldemovimiento
Laspalancasdecontroldemovimientoseutilizanpara
conducirlamáquinahaciaadelanteyhaciaatrásyparagirar
enambossentidos.
Posicióndebloqueo/puntomuerto
Laposicióndebloqueo/puntomuertoseutilizajuntoconel
sistemadeinterruptoresdeseguridadparaengranarypara
determinarlaposicióndepuntomuerto.
Válvuladecierredelcombustible
Cierrelaválvuladecierredelcombustibledel
depósito/cilindroantesdetransportaroalmacenarel
cortacésped.
Indicadordeaveríaenlaunidadde
controlelectrónica
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).
ElIAMeselpilotorojosituadoenelpanelderechodela
consola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
Accesorios
Estádisponibleunaseleccióndeaccesorioshomologados
porToroquesepuedenutilizarconlamáquinaande
potenciaryaumentarsusprestaciones.Póngaseencontacto
consuConcesionariooServicioTécnicoAutorizadoovisite
www.Toro.comparaobtenerunalistadetodoslosaccesorios
yaperoshomologados.
13
Especicaciones
Nota:Lasespecicacionesydiseñosestánsujetosa
modicaciónsinprevioaviso.
Anchura:
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade182cm
(72pulgadas)
Sincarcasa134.6cm(53.0
pulgadas)
150.1cm(59.1
pulgadas)
Deectorelevado156.8cm(61.7
pulgadas)
187cm(73.6
pulgadas)
Deectorbajado192.2cm(75.7
pulgadas)
222.4cm(87.6
pulgadas)
Longitud:
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade182cm
(72pulgadas)
Barraanti-vuelco
elevada
211.1cm(83.1
pulgadas)
218.7cm(86.1
pulgadas)
Barraanti-vuelco
bajada
215.4cm(84.8
pulgadas)
223.0cm(87.8
pulgadas)
Altura:
Barraanti-vuelcoelevadaBarraanti-vuelcobajada
179,1cm
118.9cm(46.8pulgadas)
Peso:
Carcasade152cm
(60pulgadas)
Carcasade182cm
(72pulgadas)
Cortacéspedcon
conductorZMaster
569kg(1255libras)612kg(1350libras)
Tipodedepósitoyllenado
Nota:EldepósitodeGLPdeestecortacéspedesundepósito
especialcontabiquesinternosdiseñadoespecícamentepara
estaaplicación.
Especicacionesdeldepósitohorizontal:
Materialdeldepósito:Aluminio
Capacidad:43.5libras
Acoplamientodedesconexión:RoscaACMEa
izquierdas
Extraccióndecombustible:Vapor
Válvuladecierredelcombustible:Gireensentido
horarioparacerrar.
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
Losdepósitosnuevosdebenserllenadosporpersonal
debidamenteformadoycualicado.
UtilicesolamentedepósitosrecomendadosporToro.El
usodeotrotipodedepósitocausaráunfuncionamiento
incorrectodelsistemadecombustible.
ADVERTENCIA
Elusodeundepósitodeextraccióndelíquidode
losusadosenlascarretillaselevadorasprovocarála
congelaciónolaformacióndehieloenelregulador
deGLPyharáimposiblearrancarelmotor.
Tambiénpuedenproducirsedañospermanentesen
elsistemadecombustibleyelescapedepropano
enformadevaporolíquidoaltamenteinamable.
14
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
¿QuéeselGLP?GLPsignicaGasLicuadodelPetróleo,y
sunombrecomúnes'propano'.ELGLPesuncombustible
líquidoquesealmacenaenundepósitobajopresión.
Antesdequeellíquidosalgadeldepósito,esconvertido
envapor.PuestoqueelGLPsealmacenacomolíquidoy
gas,puedehaberfugasenjuntasoconexionesquenoestán
correctamenteselladas.ElGLPsevuelveinamableal
mezclarseconelaire.
LainformaciónsobreGLPdeesteManualdeloperadorse
proporcionaúnicamentecomoguíaorientativa.Consulte
NFPA58:Códigodelgaslicuadodelpetróleo,Ediciónde
2008,sideseainformaciónadicionalsobrelaseguridad.Este
CódigodelaNationalFireProtectionAssociation(NFPA)
versasobreelmanejo,almacenamiento,transporteyusodel
GLP.
Tipodecombustible:PropanogradoHD5
CUIDADO
Nodebenutilizarsebajoningunacircunstancia
cilindrosdepropanollenadosamásdel80%desu
capacidad.
Elusodedepósitossobrellenadospuedeprovocarel
escapedepropanolíquidoaltamenteconcentrado
yextremadamenteinamable.Consultelasección
Seguridad(página4).
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
UnincendioounaexplosióndecombustibleGLP
puedequemarleaustedyaotraspersonas,ycausar
dañosmateriales.
Nofumenuncaenlaproximidaddelos
depósitosdecombustible,ymanténgasealejado
dellamasdesnudasodelugaresdondeuna
chispapudierainamarlosvapores.
Apaguecualquierfuentedechispasollamasal
acercarseadepósitosdeGLPocortacéspedes
queusanGLP .Elriesgoaumentaenremolques
cerradosolugaresdealmacenamientodonde
puedehaberfugasyacumulacióndevapores.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuedeacumularse
enzonasbajas,talescomozanjas,desagüeso
fosas.
LoscilindrosdeGLPdebenserllenados
ÚNICAMENTEporpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Nomanipuleoreparenuncalosdepósitos;
póngaseencontactoconpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Nocambiedecilindroconelmotorenmarcha.
Antesdedesconectarlasmangueras,cierrelas
válvulasdecombustibledetodoslosdepósitosy
dejeelmotorenmarchahastaquesepare,para
purgartodoslosvaporesdeGLPdelsistema.
Almacenelosdepósitosalejadosdelcalor,las
chispasylasllamasabiertas.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
15
PELIGRO
ElGLPqueseescapadeldepósitoenformade
vaporesolíquidospuedecausarlesionesgraveso
lamuerte.Losvaporesyellíquidopuedencausar
asxia,congelacióndetejidosoquemaduras
debidasalfrío.
Almaceneelcortacéspedyrealicecualquier
tareademantenimientodelmismoenunazona
bienventilada.
Serecomiendalainstalacióndeundetector
homologadodeGLPenremolquesyzonasde
almacenamiento.
ElGLPpesamásqueelaire,ypuedeacumularse
enzonasbajas,talescomozanjas,desagüeso
fosas.
Eviterespirarlosvapores.
MantengaellíquidoyvaporesdelGLPalejado
delasválvulasdeventilación.
MantengaellíquidoyvaporesdelGLPalejado
delosojosylapiel.
Aviseapersonaldebidamenteformadoy
cualicadosielcilindromuestraseñalesde
zonascongeladas,osiemitesilbidosuolores
desagradables.
Obtengaatenciónmédicainmediatamentesi
losvaporesoellíquidoentranencontactocon
lapielolosojos.
PELIGRO
ElGLPesuncombustibleextremadamente
inamableysusvaporessonexplosivos.
Encasodeincendiosigaestospasos:
1.Sipuedehacerlosinpeligro,corteelujo
degastanrápidamentecomoseaposible.
Noapaguenuncalallamaamenosque
puedacortarelsuministrodegas.
2.AvisealosBomberosyevacuelazona
inmediatamente.
3.Cuandosehayacortadoelujodegas,
apagueelfuego.Normalmenteun
incendioseapagasoloalcortarseelujo
degas.
4.Sinoesposiblecortarinmediatamente
elujodegas,dirijaaguasobrelos
cilindrosparaenfriarlas,pero
no apa gue
el incendio
.
Loslugaresdealmacenamientoylosremolques
debenestarequipadosconalmenosun
extintordeincendiosportátilhomologado,
concapacidadmínimade8.2kg(18libras)de
agentequímicosecodelaclaseB:C.Noutilice
extintoresdetetraclorurodecarbono(pireno,
etc.).
CambiodeldepósitodeGLP
CambieeldepósitodeGLPalairelibreenunazonabien
ventilada.
Importante:Aprieteamanosolamenteelacoplamiento
deconexióndeldepósito.Elusodeunaherramienta
puedeapretarlodemasiadoydañarlo.Siapretarlo
manualmentenoessucienteparapararunescape,
aviseinmediatamenteapersonaldebidamenteformado
ycualicado.
1.Parelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillas,pongalas
palancasdecontroldemovimientoalaposición
depuntomuertobloqueado,ypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimientoantesdeabandonarelpuestodeloperador.
3.Conelmotorenmarcha,cierrelaválvulade
combustibledeldepósito.
4.Hagafuncionarelmotorhastaquesepare.
Nota:Estopurgatodoslosvaporesdelamanguera.
5.Retirelallave.
6.Desconectecuidadosamentelamanguerade
combustibleGLP.
16
G021497
1
2
3
4
Figura7
1.Acoplamientodeconexión
delamanguerade
combustibleGLP
3.Indicadordecombustible
2.Válvuladeldepósito4.Válvuladeseguridadde
aliviodelapresión
7.Desenganchelossoportesdelcilindroyretireel
depósito.
ADVERTENCIA
Loscomponentesdelsistemadecombustible
estánsometidosaaltapresión.Elusode
componentesincorrectospuedecausar
fallosdelsistema,fugasdecombustibley
posiblementeunaexplosión,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nointenterepararomodicarlasválvulas,
losacoplamientosuotroscomponentes
delcilindro.
Utiliceúnicamentedepósitos,
acoplamientosymanguerasdeGLP
autorizadosporToroydiseñadosparasu
cortacésped.
8.Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosdeldepósitollenoestánlibresdetierra,
residuosodaños.
9.Compruebequeelacoplamientodeconexióndela
mangueradeldepósitonoestadañadoyquenofaltan
juntastóricas.
10.Asegúresedequeeltipoytamañodelcilindronuevo
seajustanalapegatinadeespecicacionesdelcilindro.
11.Alineeeloriciocentralsobreelpasadordemontaje
verticaldelcortacésped,segúnsemuestraen
Figura8.
G021393
Figura8
1.Soportesdelcilindro3.Oriciocentral
2.Pasadordemontaje
Importante:Lasválvulasylosindicadores
puedennofuncionarcorrectamentesielcilindro
deGLPnoseinstalacorrectamente.
12.Enganchelossoportesdelcilindroyasegúresedeque
eldepósitoestármementesujetoalcortacésped.
13.Conectecuidadosamentelamangueradecombustible.
Asegúresedequelamangueranoestádoblada.
14.Lentamente,abralaválvuladecombustibleparaquese
equilibrelapresióneneldepósito.
Nota:Silaválvulaseabredemasiadodeprisa,la
válvuladeretencióndelapresiónderetornoque
formapartedelaválvuladealiviodepresióncortará
elsuministrodecombustible.Siestoocurre,cierre
laválvuladecombustiblecompletamenteyespere5
segundos.
15.Compruebequenohayfugas,segúnloindicadoen
InspeccióndelsistemaGLP(página41).
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotoryutilizarlamáquina,compruebe
elniveldeaceitedemotorenelcárter;consulteVericación
delniveldeaceitedelmotor(página37).
Rodajedeunamáquinanueva
Losmotoresnuevosnecesitantiempoparadesarrollartoda
supotencia.Lafriccióngeneradaporlascarcasasylos
sistemasdepropulsióndeloscortacéspedesesmayorcuando
éstossonnuevos,loquesuponeunacargaadicionalparael
motor.Lasmáquinasnuevasnecesitanunperiododerodaje
de40–50horasparadesarrollarlamáximapotenciayelmejor
rendimiento.
17
Usodelsistemadeprotección
anti-vuelco(ROPS)
ADVERTENCIA
Paraevitarlesionesolamuerteencasodeun
vuelco:mantengalabarraanti-vuelcoenposición
totalmenteelevadaybloqueada,yutiliceelcinturón
deseguridad.
Asegúresedequelapartetraseradelasientoestá
bloqueadaconelcierredelasiento.
ADVERTENCIA
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Bajelabarraanti-vuelcoúnicamentecuandosea
imprescindible.
Nolleveelcinturóndeseguridadcuandola
barraanti-vuelcoestábajada.
Conduzcalentamenteyconcuidado.
Elevelabarraanti-vuelcotanprontocomohaya
espaciosuciente.
Compruebecuidadosamentequehayespacio
sucienteantesdeconducirpordebajode
cualquierobjetoenalto(porejemplo,ramas,
portales,cableseléctricos)ynoentreencontacto
conellos.
Importante:Bajelabarraanti-vuelcoúnicamente
cuandoseaimprescindible.
Importante:Asegúresedequelapartetraseradel
asientoestábloqueadaconelcierredelasiento.
1.Parabajarlabarraanti-vuelco,presionehaciaadelante
lapartesuperiordelabarra.
2.Tiredeambospomoshaciafueraygírelos90ºpara
desengranarlos(Figura9).
3.Coloquelabarraantivuelcoenlaposicióndebajada
(Figura9).
g021418
2 1
3
4
Figura9
1.PomodelROPS
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90grados
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
4.Paraelevarlabarraanti-vuelco,subalabarraa
laposicióndeuso,ygirelospomosparaquese
introduzcanparcialmenteenlasranuras(Figura9).
5.Elevelabarraalaposiciónvertical,presionandosobre
lapartesuperiordelamisma;lasclavijasencajaránen
cuantosealineenconlosoricios(Figura9).Presione
sobrelabarraparaasegurarsedequelasclavijashan
quedadoencajadas.
Importante:Utilicesiempreelcinturónde
seguridadconlabarraanti-vuelcoenlaposición
detotalmenteelevada.
Primerolaseguridad
Lerogamosqueleatodaslasinstruccionesysímbolos
relativosalaseguridadenlaseccióndeseguridad.Elconocer
estainformaciónpuedeayudaraevitarlelesionesaustedo
aotraspersonas.
18
PELIGRO
Laoperaciónsobrehierbamojadaoenpendientes
escarpadaspuedehacerquelamáquinapatiney
queustedpierdaelcontrol.
Siunaruedapasaporelbordedeunterrapléno
unazanja,puedecausarunvuelco,quepuededar
lugaralesionesgravesolamuerte.
Nohayproteccióncontravuelcoscuandolabarra
anti-vuelcoestábajada.
Mantengasiemprelabarraanti-vuelcoenla
posicióndetotalmenteelevadaybloqueada,y
utiliceelcinturóndeseguridad.
Leayobservelasinstruccionesyadvertenciassobre
proteccióncontravuelcos.
Paraevitarlapérdidadecontrolylaposibilidadde
unvuelco:
Nooperecercadeterraplenesoagua.
Noopereenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecauciones
encuestasopendientes.
Evitecambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Figura10
1.Zonasegurautilice
elZMasteraquíen
pendientesdemenos
de15gradosozonas
planas.
3.Agua
2.Zonadepeligroutilice
uncortacéspeddirigido
y/ounadesbrozadora
manualenpendientesde
másde15grados,ycerca
deterraplenesoagua.
CUIDADO
Estamáquinaproducenivelessonorosquesuperan
los85dBAeneloídodeloperador,quepueden
causarpérdidasauditivasencasodeperíodos
extendidosdeexposición.
Lleveprotecciónauditivamientrasoperaesta
máquina.
Serecomiendaelusodeequiposdeprotecciónparalosojos,
losoídos,lospiesylacabeza.
G009027
1
2
Figura11
1.Llevegafasdeseguridad
2.Lleveprotecciónauditiva
Operacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandoparela
máquinaocuandoladejedesatendida.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
ADVERTENCIA
Elfrenodeestacionamientopuedenosujetarla
máquinasiestáaparcadaenunapendiente,y
puedenproducirselesionespersonalesodaños
materiales.
Noaparqueenpendientessinbloquearlasruedas.
G016994
1
2
Figura12
19
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
G016995
1
2
Figura13
Usodelmandodecontrolde
lascuchillas
Elmandodecontroldelascuchillasarrancaydetienelas
cuchillasdelcortacéspedycualquieraccesorioconectado.
Cómoengranarelmandodecontrolde
lascuchillas
Nota:Elusodelmandodecontroldelascuchillasconel
aceleradorenlaposiciónintermediaomenosproduciráun
desgasteexcesivoenlascorreasdetransmisión.
G008945
Figura14
Cómodesengranarelmandodecontrol
delascuchillas
G009174
Figura15
Usodelacelerador
Elcontroldelaceleradorpuedemoverseentrelasposiciones
deRápidoyLento(Figura16).
UtilicelaposiciónRápidoalactivarlacarcasadecorteconel
mandodecontroldelascuchillas.
G008946
Figura16
Usodelallavedecontacto
1.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Importante:Noactiveelmotordearranque
durantemásde5segundoscadavez.Sielmotor
noarranca,dejequeseenfríedurante15segundos
entreintentos.Sinosesiguenestasinstrucciones,
puedequemarseelmotordearranque.
Nota:Esposiblequeserequieranciclosdearranque
adicionalesalarrancarelmotorporprimeravezsiel
sistemadecombustiblehaestadototalmentevacío.
START
RUN
ST OP
G008947
Figura17
2.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
Arranqueyparadadelmotor
Cómoarrancarelmotor
1.Eleveelsistemadeprotecciónanti-vuelco(ROPS)y
bloquéelo,siénteseenelasientoyabrocheelcinturón
deseguridad.
2.Lentamente,abralaválvuladecombustibleparaquese
equilibrelapresióneneldepósito.
Nota:Laválvuladecombustibleestásituadoenel
extremosuperiordeldepósitodeGLP.Silaválvula
seabredemasiadodeprisa,laválvuladeretenciónde
lapresiónderetornoqueformapartedelaválvulade
aliviodepresióncortaráelsuministrodecombustible.
20
Siestoocurre,cierrelaválvuladecombustible
completamenteyespere5segundos.
3.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulteAplicación
delfrenodeestacionamiento(página19).
5.Muevaelmandodecontroldelascuchillasalaposición
deDesengranado(
Figura18).
6.Muevaelaceleradora3/4desuvelocidadmáxima,
entrelasposicionesdeLentoyRápido(Figura18).
G021493
6
Figura18
7.GirelallavedecontactoalaposicióndeArranque
(Figura17).Cuandoelmotorarranque,sueltelallave.
Cómopararelmotor
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanconducireltractor
mientrasestádesatendido.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Dejequeelmotorfuncioneenralentí(tortuga)durante60
segundosantesdegirarlallavedecontactoaDesconectado.
g018009
Figura19
Importante:Asegúresedequelaválvuladecierre
decombustibleestácerradaantesdetransportaro
almacenarlamáquina;sino,puedehaberfugasde
combustible.Pongaelfrenodeestacionamientoantes
detransportarlamáquina.Asegúresederetirarlallave
puestoquelabombadecombustiblepuedefuncionary
hacerquelabateríapierdasucarga.
21
Elsistemadeinterruptoresde
seguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasidodiseñado
paraimpedirqueelmotorarranque,amenosque:
Elfrenodeestacionamientoestépuesto.
Elmandodecontroldelascuchillasestédesengranado.
Laspalancasdecontroldemovimientoesténenposición
deBloqueo/Puntomuerto.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadtambiénestá
diseñadoparadetenerelmotorcuandosemuevanlos
controlesdetraccióndesdelaposicióndeBloqueoconel
frenodeestacionamientopuesto,osiustedselevantadel
asientocuandolatomadefuerzaestáengranada.
Elcontadordehorastieneunaseriedesímbolosqueindican
sielcomponentedeseguridadestáenlaposicióncorrecta.
Cuandoelcomponenteestáenlaposicióncorrecta,se
encenderáuntriánguloenelrecuadrocorrespondiente.
G013672
1
Figura20
1.Lostriángulosseenciendencuandoloscomponentesdel
sistemadeseguridadestánenlaposicióncorrecta.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcadavez
quevayaautilizarlamáquina.Sielsistemanofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseencontacto
conunServicioTécnicoAutorizadoparaqueloreparen
inmediatamente.
1.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)en
laposicióndeEngranado.Intentearrancarelmotor;el
motornodebearrancar.
2.Siénteseenelasiento,pongaelfrenodeestacionamiento
ypongaelmandodecontroldelascuchillas(TDF)
enlaposicióndeDesengranado.Muevacualquiera
delaspalancasdecontroldemovimiento(fueradela
posicióndeBloqueo/Puntomuerto).Intentearrancar
elmotor;elmotornodebearrancar.Repitaconlaotra
palancadecontrol.
3.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranadoypongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,quiteelfrenodeestacionamiento,engraneel
mandodecontroldelascuchillasylevánteseunpoco
delasiento;elmotordebepararse.
4.Estandosentadoenelasiento,pongaelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranadoypongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muerto.Ahoraarranqueelmotor.Conelmotoren
marcha,pongacualquieradelaspalancasdecontrol
demovimientoenposicióncentralymuévala(hacia
adelanteohaciaatrás);elmotordebepararse.Repita
conlaotrapalancadecontrol.
5.Estandosentadoenelasiento,quiteelfrenode
estacionamiento,muevaelmandodecontroldelas
cuchillasaDesengranadoymuevalaspalancasde
controldemovimientoalaposicióndebloqueo/punto
muerto.Intentearrancarelmotor;elmotornodebe
arrancar.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotorenrpm
(revolucionesporminuto).Pongaelaceleradorenposición
Rápidoparaconseguirelmejorrendimiento.Sieguesiempre
conelaceleradorenposiciónrápido.
CUIDADO
Lamáquinapuedegirarmuyrápidamente.El
operadorpuedeperderelcontroldelamáquinay
causarlesionespersonalesodañosalamáquina.
Extremelasprecaucionesalgirar.
Reduzcalavelocidaddelamáquinaantesde
hacergiroscerrados.
22
Usodelaspalancasdecontrolde
movimiento
Figura21
1.Palancadecontrolde
movimientoposiciónde
bloqueo/puntomuerto
4.Haciaatrás
2.Posicióncentralde
desbloqueo
5.Partedelanteradela
máquina
3.Haciaadelante
Conducciónhaciaadelante
Nota:Elmotorsepararásisemuevenlaspalancasde
controldetracciónconelfrenodeestacionamientopuesto.
Paradetenerse,tiredelaspalancasdecontroldemovimiento
alaposicióndepuntomuerto.
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteLiberación
delfrenodeestacionamiento(página20).
2.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
3.Parairhaciaadelante,empujelentamentelaspalancas
decontroldemovimientohaciaadelante(
Figura22).
G008952
Figura22
Conducciónhaciaatrás
1.Muevalaspalancasalaposicióncentral,desbloqueadas.
2.Parairhaciaatrás,tirelentamentedelaspalancasde
controldemovimientohaciaatrás(Figura23).
G008953
Figura23
Paradadelamáquina
Paradetenerlamáquina,pongalaspalancasdecontrolde
movimientoenpuntomuertoymuévalasalaposiciónde
23
bloqueo,desengranelatomadefuerza(mandodecontrolde
lascuchillas/TDF)ygirelallavedecontactoadesconectado.
Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarlamáquina
desatendida;consulteAplicacióndelfrenodeestacionamiento
(página19).Recuerderetirarlallavedelinterruptorde
encendido.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarlamáquina
mientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoypongaelfreno
deestacionamientocuandodejelamáquinasin
supervisión,aunqueseaporunospocosminutos.
Ajustedelaalturadecorte
Usodelbloqueodetransporte
Elbloqueodetransportetiene2posicionesyseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.Hay
unaposicióndeBloqueadoyunaposicióndeDesbloqueado
paraeltransporte.Elbloqueodetransporteseutiliza
conjuntamenteconelpedaldeelevacióndelacarcasa.
Consulte
Figura24
Figura24
Posicionesdelbloqueodetransporte
1.Bloqueodetransporte
2.Posicióndebloqueadolacarcasadelcortacéspedse
bloqueaenlaposicióndetransporte
3.Posicióndedesbloqueado—nobloquealacarcasadecorte
enlaposicióndetransporte
24
Ajustedelpasadordealturadecorte
Laalturadecorteseajustadesde25a140mm(1a
5-1/2pulgadas)enincrementosde6mm(1/4pulgada)
colocandoelpasadorendiferentestaladros.
1.Muevaelbloqueodetransportealaposiciónde
bloqueado.
2.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasayelevelacarcasa
alaposicióndetransporte(queestambiénlaposición
dealturadecortede140mm)(
Figura25).
3.Paraajustarlaalturadecorte,gireelpasador90grados
yretireelpasadordelsoportedealturadecorte(Figura
25).
4.Seleccioneeltaladrodelsoportedealturadecorteque
correspondealaalturadecortedeseada,einserteel
pasador(Figura25).
5.Piseelpedaldeelevacióndelacarcasaybajelentamente
lacarcasadelcortacésped.
1
3
2
G017027
Figura25
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordeajustedela
alturadecorte
Ajustedelosrodillos
protectoresdelcésped
Serecomiendaquecadavezqueustedcambielaalturade
corte,ajustetambiénlaalturadelosrodillosprotectoresdel
césped.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
Figura26
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Figura27
1.Rodilloprotectordel
césped
3.Tuercaconarandela
prensada
2.Casquillo
4.Perno
25
Figura28
1.Rodilloprotectordel
césped
4.Tuercaconarandela
prensada
2.Espaciador5.Perno
3.Casquillo
Ajustedeldeectordeujo
bloqueosdeleva
Esteprocedimientoesaplicablesolamenteamáquinas
equipadasconbloqueosdeldeectordeujo.Algunos
modelostienenpernosytuercasenlugardelosbloqueosdel
deector,yseajustandelamismamanera.
Elujodedescargadelcortacéspedpuedeajustarsepara
diferentescondicionesdesegado.Coloquelosbloqueosde
levayeldeectorparaobtenerlamejorcalidaddecorte.
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Paraajustarlosbloqueosdeleva,levantelapalanca
paraaojarelbloqueodeleva(Figura29).
4.Ajusteeldeectorylosbloqueosdelevaenlasranuras
segúnelujodedescargadeseado.
5.Devuelvalapalancaasuposiciónoriginalparaapretar
eldeectorylosbloqueosdeleva(Figura29).
6.Silaslevasnoinmovilizancorrectamenteeldeector,
osiésteestádemasiadoapretado,aojelapalancay
luegogireelbloqueodeleva.Ajusteelbloqueodeleva
hastaobtenerlapresióndejacióndeseada.
G008961
1
2
3
4
Figura29
1.Desbloqueelapalanca
3.Coloqueeldeector
2.Girelalevaparaaumentar
oreducirlapresiónde
jación
4.Bloqueelapalanca
Posicionamientodeldeector
deujo
Lasgurassiguientessonsimplementerecomendacionesde
uso.Losajustesvariaránsegúneltipodehierba,elcontenido
dehumedadylaalturadelahierba.
Nota:Silapotenciadelmotorempiezaacaer,ylavelocidad
delcortacéspedsobreelterrenoeslamisma,abramásel
deector.
PosiciónA
Estaeslaposiciónmásatrasada.Losusosrecomendados
paraestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbacortayligera.
Usarencondicionessecas.
Pararecortesdehierbamáspequeños.
Propulsalosrecortesdehierbamáslejosdelcortacésped.
Figura30
PosiciónB
Utiliceestaposiciónparaensacar.Alinéelosiempreconla
aberturadeldeector.
26
Figura31
PosiciónC
Éstaeslaposiciónmásabiertaposible.Losusos
recomendadosparaestaposiciónson:
Usarparacondicionesdesiegadehierbalargaydensa.
Usarencondicioneshúmedas.
Reduceelconsumodelmotor.
Permiteunamayorvelocidadsobreelterrenoen
condicionespesadas.
Estaposiciónofreceventajassimilaresalasdel
cortacéspedToroSFS.
Figura32
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermitacontrolar
mejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
Muevalapalancalateralmenteparadesbloquearelasiento
(
Figura33).
g019754
Figura33
Desenganchedelasiento
g019755
Figura34
1.Enganchedelasiento2.Asiento
Cómoajustarlasuspensión
delasiento
Elasientopuedeajustarseparaquelaconducciónseamás
suaveycómoda.Coloqueelasientoenlaposiciónmás
cómodaparausted.
Paraajustarlo,gireelpomosituadoenlapartedelanteraen
cualquiersentidohastaencontrarlaposiciónmáscómoda
(Figura35).
g019768
1
Figura35
1.Pomodeajustedelasuspensióndelasiento
27
Usodelasválvulasde
liberacióndelasruedasde
tracción
ADVERTENCIA
Lasmanospuedenenredarseenloscomponentes
giratoriosdelatransmisión,debajodelacarcasa
delmotor,loquepodríadarlugaralesionesgraves.
Pareelmotor,retirelallaveyespereaquese
detengantodaslaspiezasmóvilesantesdeacceder
alasválvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
ADVERTENCIA
Elmotorylastransmisioneshidráulicaspueden
alcanzartemperaturasmuyaltas.Elcontactocon
unmotorounatransmisiónhidráulicacaliente
puedecausarquemadurasgraves.
Dejequeseenfríentotalmenteelmotorylas
transmisioneshidráulicasantesdeaccederalas
válvulasdedesvíodelasruedasmotrices.
Lasválvulasdedesvíodelasruedasmotricesestánsituadas
enlapartetraseradecadaunidaddetransmisiónhidráulica,
debajodelasiento.
Nota:Asegúresedequelasválvulasdedesvíoestánen
posicióntotalmentehorizontalantesdeutilizarlamáquina,
paraevitargravesdañosenelsistemahidráulico.
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas)ygirelallavedecontactoaDesconectado.
2.Muevalaspalancasalaposicióndebloqueo/punto
muerto,pongaelfrenodeestacionamientoyretirela
llave.
3.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición
verticalparaempujarlamáquina(Figura36).
Nota:Estopermitequeelaceitehidráulicosedesvíe
alrededordelabomba,dejandoquelasruedasgiren.
4.Quiteelfrenodeestacionamientoantesdeempujar
lamáquina.
G021491
Figura36
1.Posiciónverticalpara
empujarlamáquina
2.Posiciónhorizontalpara
conducirlamáquina
5.Girelaspalancasdelasválvulasdedesvíoalaposición
horizontalparaconducirlamáquina(Figura36).
Usodeladescargalateral
Elcortacéspedcuentaconundeectordehierbaabisagrado
quedispersalosrecortesdehierbaaunladoyhaciaabajo
alcésped.
PELIGRO
Silamáquinanotienecorrectamentemontado
undeectordehierba,unatapadedescargaoun
recogedorcompleto,ustedyotraspersonasestán
expuestosacontactoconlascuchillasyaresiduos
lanzadosalaire.Elcontactoconlascuchillasdel
cortacéspedenrotaciónyconlosresiduoslanzados
alairecausarálesionesomuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsinantesmover
latomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF)alaposicióndeDesengranado,
girarlallavedecontactoaDesconectadoy
retirarlallave.
Compruebequeeldeectordehierbaestá
bajado.
28
Transportedelasmáquinas
Utiliceunremolqueparacargaspesadasouncamiónpara
transportarlamáquina.Asegúresedequeelremolque
oelcamióntengatodoslosfrenosytodaslaslucesy
señalizacionesrequeridosporlaley.Leacuidadosamente
todaslasinstruccionesdeseguridad.Estainformación
puedeayudaraevitarlesionesausted,asufamilia,asus
animalesdomésticosoapersonasqueseencuentrenenlas
proximidades.
Losremolquesdebenestarequipadosconalmenosun
extintordeincendiosportátilhomologado,concapacidad
mínimade8.2kg(18libras)deagentequímicosecodela
claseB:C.Noutiliceextintoresdetetraclorurodecarbono
(pireno,etc.).
ADVERTENCIA
Conducirenunacalleocarreterasinseñalesde
giro,luces,marcasreectantesounindicador
devehículolentoespeligrosoypuedesercausa
deaccidentesquepuedenprovocarlesiones
personales.
Noconduzcalamáquinaenunacalleocarretera
pública.
Asegúresedequelaválvuladecierredel/deloscilindro(s)
estácerrada.
ColoqueeldepósitodeGLPderepuestoenunajaulade
almacenamientoconhomologaciónDOT.
Transporteloscilindrosenposiciónvertical,bien
sujetosparaminimizarlaposibilidaddemovimiento,
vuelcoodañosfísicosrespectoaotrascilindrosoala
jauladealmacenamientoduranteeltransporte.
Coloquelosdepósitosdetalmaneraquelasválvulas,
losacoplamientosylosindicadoresestánprotegidos
contradañosfísicosduranteeltransporte.
Coloquelosdepósitosenunremolquebienventilado.
Noguardecilindros,omáquinasconcilindros,enzonas
enlasquelatemperaturapuedesubirporencimadelos
49°C(120°F).Silatemperaturaessuperioraunos71
°C(160ºF),eldepósitoliberarávaporesdepropano
altamenteinamables.ConsultePreparacióndelasección
deSeguridad.
NotransportecilindrosdeGLPenlazonadestinadaal
pasajerodeunvehículo.
Notransportecilindrosquetenganfugas.
Losremolquesdebenllevarseñalesapropiadasparapoder
transportarelGLP.
ParaeltransportedelGLP,sigaloprovistoenlasnormas
localesyestatales,yenNFPA58.
Paratransportarlamáquina:
1.Siutilizaunremolque,conécteloalvehículoquelo
arrastrayconectelascadenasdeseguridad.
2.Ensucaso,conectelosfrenosdelremolque.
3.Carguelamáquinaenelremolqueocamión.
4.Pareelmotor,retirelallave,pongaelfrenoycierra
laválvuladecombustible.
5.Utilicelosbuclesmetálicosdeamarredelamáquina
parasujetarlamáquinarmementealremolqueoal
camiónconcorreas,cadenas,cablesocuerdas(
Figura
37).
G021394
Figura37
1.Puntosdeamarredelaunidaddetracción
Cómocargarlamáquina
Extremelasprecaucionesalcargarlaunidadenunremolque
ocamión.Serecomiendaelusodeunasolarampalo
sucientementeanchacomoparasobresaliracadaladodelas
ruedastraseras,enlugarderampasindividualesparacada
ladodelaunidad(Figura38).Laseccióntraserainferiordel
bastidordelamáquinaseextiendehaciaatrásentrelasruedas
traseras,ysirvedetopeparaevitarvuelcoshaciaatrás.El
disponerdeunasolarampaanchaproporcionaunasupercie
decontactoparaelbastidorsilaunidadempiezaavolcarse
haciaatrás.Sinoesposibleutilizarunasolarampa,utilice
sucientesrampasindividualesparasimularunasolarampa
continuaentodosuancho.
Larampadebetenerunalongitudsuciente,demaneraque
elángulonosuperelos15grados(
Figura38).Unángulo
mayorpuedehacerqueloscomponentesdelcortacésped
seatasquencuandolaunidadsedesplazadesdelarampaal
remolqueocamión.Unángulomayorpuedehacertambién
quelaunidadsevuelquehaciaatrás.Sisecargalamáquinaen
ocercadeunapendiente,coloqueelremolqueoelcamiónde
talformaqueestépendienteabajo,conlarampaextendida
pendientearriba.Estominimizaelángulodelarampa.El
remolqueoelcamióndebeestarlomáshorizontalposible.
Importante:Nointentegirarlaunidadmientrasestá
enlarampa;ustedpuedeperderelcontrolysalirsedel
ladodelarampa.
29
Eviteacelerarbruscamentemientrassubelarampa,yreducir
bruscamentelavelocidadalbajarlarampaenmarchaatrás.
Ambasmaniobraspuedenhacerquelaunidadsevuelque
haciaatrás.
ADVERTENCIA
Elcargarlaunidadenunremolqueouncamión
aumentalaposibilidaddeunvuelcohaciaatrásy
podríacausarlesionesgravesolamuerte.
Extremelasprecaucionesalutilizarlaunidad
enunarampa.
AsegúresedequeelROPSestáenposición
verticalmientrasutilizaelcinturóndeseguridad
alcargarlamáquina.Asegúresedequehay
espaciosucienteentreelROPSyeltechosi
usaunremolquecerrado.
Utiliceúnicamenteunasolarampadeancho
completo;noutilicerampasindividualespara
cadaladodelaunidad.
Siesimprescindibleutilizarrampasindividuales,
utilicesucientescomoparacrearunasupercie
continuamásanchaquelaunidad.
Nosupereunángulode15gradosentrela
rampayelsuelo,oentrelarampayelremolque
ocamión.
Eviteacelerarbruscamentealsubirlaunidad
porlarampaparaevitarvuelcoshaciaatrás.
Evitereducirbruscamentelavelocidadalbajar
launidadporlarampaenmarchaatráspara
evitarvuelcoshaciaatrás.
Figura38
1.Remolque3.Nomásde15grados
2.Rampadeanchocompleto4.Rampadeanchocompleto
vistalateral
Consejosdeoperación
Ajusterápidodelacelerador
Paraaumentaralmáximolacalidaddecorteylacirculación
deaire,opereelmotoravelocidadrápida.Serequiereaire
paracortarbienlahierba,asíquenopongalaalturadecorte
tanbajacomopararodeartotalmenteelcortacéspeddehierba
sincortar.Tratesiempredetenerunladodelcortacésped
libredehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaireenla
máquina.
Cortaruncéspedporprimeravez
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualparaasegurar
quelaalturadecortedelcortacéspednodeje"calvas"en
terrenosdesiguales.Sinembargo,laalturadecorteutilizada
habitualmentesueleserlamejor.Alcortarhierbademás
de15cm(6pulgadas)dealto,sueleserpreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunacalidaddecorteaceptable.
Corteunterciodelahojadehierba
Esmejorcortarsolamenteuntercioaproximadamentedela
hojadehierba.Noserecomiendacortarmás,amenosquela
hierbaseaescasaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
másdespacio.
Direccióndecorte
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierbaerguida.
Deestaformatambiénseayudaadispersarmejorlosrecortes
30
sobreelcéspedyseconseguiráunamejordescomposicióny
fertilización.
Cortelahierbaalosintervalos
correctos
Engeneral,cortelahierbacada4días.Lahierbacrecea
velocidadesdiferentesendiferentesépocasdelaño.Para
mantenerlamismaalturadecorte,locualestárecomendado,
corteelcéspedconmásfrecuenciadurantelaprimavera.A
medidaqueavanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenorfrecuencia.
Sinopuedesegarduranteunperíododetiempoprolongado,
siegueprimeroconunaalturadecortealtay,despuésdedos
días,vuelvaasegarconunajustemásbajo.
Velocidaddecorte
Paramejorarlacalidaddecorte,utiliceunavelocidadsobreel
terrenomásbajaendeterminadascondiciones.
Evitecortardemasiadolahierba
Silaanchuradecortedelcortacéspedesmayorqueladel
cortacéspedqueusóanteriormente,elevelaalturadecorte
paraasegurarsedenocortardemasiadouncéspeddesigual.
Hierbaalta
Sisedejacrecerlahierbamásdelohabitual,osiéstacontiene
ungradodehumedadelevado,utiliceunaalturadecorte
mayordelonormalycortelahierbaconesteajuste.Después
vuelvaacortarlahierbautilizandoelajustehabitual.
Aldetenerse
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquinamientrasse
cortaelcésped,esposiblequecaigaunmontónderecortes
sobreelcésped.Paraevitaresto,diríjaseaunazonadel
céspedquehayasidosegada,conlascuchillasengranadas.
Mantengalimpialaparteinferiordel
cortacésped
Limpielosrecortesylasuciedaddelosbajosdelcortacésped
despuésdecadauso.Silahierbaylasuciedadseacumulanen
elinteriordelcortacésped,sedeteriorarálacalidaddelcorte.
Mantenimientodelascuchillas
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.Compruebecadadíaquelascuchillasde
corteestánaladasyquenoestándesgastadasodañadas.
Eliminecualquiermellaconunalima,yalelascuchillassi
esnecesario.Siunacuchillaestádesgastadaodeteriorada,
sustitúyalainmediatamenteporunacuchillanuevagenuina
TORO.
31
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
8horas
Cambieelaceitedelmotor.
Despuésdelasprimeras
100horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
Despuésdelasprimeras
250horas
Cambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulico,cualquieraqueseaeltipode
aceiteutilizado.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelsistemadeseguridad.
Compruebeelniveldeaceitedelmotor.
CompruebeeldepósitodeGLPysuscomponentes.
Compruebeelcinturóndeseguridad.
CompruebelospomosdelSistemadeprotecciónantivuelco(ROPS).
Limpielarejilladelmotoryelenfriadordeaceite.
Compruebeylimpielascubiertasdelaunidadhidráulica.
Compruebelascuchillasdelcortacésped.
Limpielacarcasadecorte.
Cada40horas
CompruebelasmanguerasdeGLP ,elreguladorylasconexiones.
Cada50horas
Engraselosejesdelacarcasadelcortacéspedyelbrazotensor.
Compruebeelparachispas(siestáinstalado).
Compruebelapresióndelosneumáticos.
Compruebequelascorreasnoestándesgastadasniagrietadas.
Compruebeelniveldeaceitehidráulico.
Cada100horas
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
Cambieelaceitedelmotor.(másamenudoencondicionesdemuchopolvoo
suciedad)
Inspeccioneylimpielabujía,yajusteladistanciaentreloselectrodos.
Compruebeylimpielascubiertasylasaletasderefrigeracióndelmotor.
Cada150horas
Inspeccioneelltroprimarioylarejilladelaentradadeaire.
Cada200horas
Cambieelltrodeaceitedelmotor.
Cada250horas
CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil®1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada300horas
Cambieelltrodeaireprimario.(másamenudoencondicionesdemuchopolvo
oarena)
Compruebeelltrodeaire.
Cada500horas
Compruebelatorsióndeaprietedelastuercasdelasruedas.
Compruebeelpardeaprietedelatuercaalmenadadelcubodelarueda.
Ajustedelcojinetedelpivotedelasruedasgiratorias.
Compruebeelajustedelfrenodeestacionamiento.
CambielosltroshidráulicosyelaceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro®
HYPR-OIL™500(másamenudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada600horas
Cambieelltrodeaire.
Cadames
Compruebelabatería.
32
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Cadaaño
Engraseelbrazotensordelacorreadelabomba.
Engraselospivotesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Engraseloscojinetesdelasruedasgiratoriasdelanteras(másamenudoen
condicionesdemuchopolvoosuciedad).
Lubriqueloscubosdelasruedasgiratorias.
Cadaañooantesdel
almacenamiento
Pintecualquiersuperciedesconchada.
Realicetodoslosprocedimientosdemantenimientoarribacitadosantesdel
almacenamiento.
Importante:Consulteenelmanualdeloperadordelmotorprocedimientosadicionalesdemantenimiento.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotorycausarlesionesgravesa
ustedoaotraspersonas.
Retirelallavedecontactoantesderealizarcualquieroperacióndemantenimiento.
Lubricación
Engraseylubricación
Engraseconmásfrecuenciasilazonadetrabajotienemucho
polvooarena.
Tipodegrasa:Grasadelitiodepropósitogeneral2o
grasademolibdeno.
Cómoengrasar
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.Asegúrese
derascarcualquierpinturaquehubierasobrelos
puntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralpuntodeengrase.
Bombeegrasahastaqueempiecearezumargrasade
loscojinetes.
5.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Dóndelubricarconaceiteligeroo
lubricanteenspray
Intervalodemantenimiento:Cada100horas—Lubrique
lospivotesdeelevacióndelacarcasade
corte.
Lubriquelospivotesdeelevacióndelacarcasadecorte.
g021419
Figura39
Puntosdeengrasedel
cortacésped
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Engraselos
ejesdelacarcasadelcortacéspedyel
brazotensor.
Cadaaño—Engraseelbrazotensordelacorreade
labomba.
Cadaaño—Engraselospivotesdelasruedasgiratorias
delanteras(másamenudoencondicionesdemucho
polvoosuciedad).
Cadaaño—Engraseloscojinetesdelasruedas
giratoriasdelanteras(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Importante:Asegúresecadasemanadequelosejesde
launidaddecorteestánllenosdegrasa.
33
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Engraseelpivotedelapoleatensoradelacarcasa
delcortacéspedhastaquesalgagrasaporelextremo
inferior(Figura40).
4.Engraselostrescojinetesdelosejeshastaquerezume
grasadelasjuntasinferiores(
Figura40).
G009029
Figura40
5.Engraseelbrazotensordelacorreadetransmisión
(Figura40).
Figura41
6.Retireeltapónguardapolvoyajustelospivotesdelas
ruedas.Nocoloqueeltapónhastaqueterminede
engrasar.Consulte
Ajustedelcojinetedelpivotedelas
ruedasgiratorias(página47).
7.Retireeltapónhexagonal.Enrosqueunengrasador
eneloricio.
8.Bombeegrasaenelengrasadorhastaquerezumepor
elcojinetesuperior.
9.Retireelengrasadordeloricio.Instaleeltapón
hexagonalylatapa(
Figura42).
Figura42
Lubriqueloscubosdelas
ruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cadaaño
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
Figura43
1.Protectordelretén2.Tuercaespaciadoracon
segmentosplanosparala
llaveinglesa
2.Levantelapartedelanteradelamáquinayapóyela
sobregatosjos.
3.Retirelaruedagiratoriadelahorquilla.
4.Retirelosprotectoresdelosretenesdelcubodela
rueda.
5.Retire1delastuercasespaciadorasdelejedelarueda
giratoria.
34
Nota:Observequelastuercasespaciadorasllevan
adhesivoderoscasparapegarlasaleje.Retireeleje
(conlaotratuercaespaciadoraaúnmontadaenel
mismo)delconjuntodelarueda.
6.Retirelosreteneshaciendopalanca,einspeccionelos
cojinetesenbuscadeseñalesdedesgasteodaños;
sustitúyalossiesnecesario.
7.Lleneloscojinetescongrasadepropósitogeneral.
8.Introduzcauncojineteyunreténnuevoenlarueda.
Nota:Esnecesariosustituirlosretenes.
9.Sisehanretirado(osisehansoltado)ambastuercas
espaciadorasdelconjuntodeleje,apliqueunadhesivo
deroscasa1tuercaespaciadorayenrósquelaeneleje
conlossegmentosplanoshaciafuera.
Nota:Noenrosquelatuercaespaciadora
completamenteenelextremodeleje.Dejeunespacio
de3mm(1/8pulgada)aproximadamenteentrela
supercieexteriordelatuercaespaciadorayelextremo
deleje,dentrodelatuerca).
10.Introduzcaelejeconlatuercamontadaenélenla
rueda,enelladoquecontieneelreténnuevoyel
cojinete.
11.Conlacaraabiertadelaruedahaciaarriba,lleneel
interiordelaruedaalrededordelejecongrasade
propósitogeneral.
12.Introduzcaelsegundocojineteyunreténnuevoen
larueda.
13.Apliqueadhesivoderoscasalasegundatuerca
espaciadorayenrósquelasobreelejeconlossegmentos
planosparallaveinglesahaciafuera.
14.Aprietelatuercaa8–9N-m(75–80pies-libra),aójela,
luegoapriételadenuevoa2–3N-m(20–25pies-libra).
Nota:Asegúresedequeelejenosobresaledeninguna
delastuercas.
15.Instalelosprotectoresdelosretenessobreelcubode
laruedaeintroduzcalaruedaenlahorquilla.Instaleel
pernodelaruedayaprietebienlatuerca.
Importante:Paraevitarquesedañenelcojineteyel
retén,compruebeelajustedelcojineteamenudo.Gire
larueda.Laruedanodebegirarlibremente(másde
1–2vueltas),nitenerholguralateral.Silaruedagira
libremente,ajusteelaprietedelatuercaespaciadora
hastaquequedeligeramentefrenada.Apliqueadhesivo
deroscas.
Mantenimientodelmotor
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada150horas
Cada300horas/Cadaaño(loqueocurra
primero)—Cambieelltrodeaireprimario.(mása
menudoencondicionesdemuchopolvooarena)
Cada300horas—Compruebeelltrodeaire.
Cada600horas—Cambieelltrodeaire.
Nota:Compruebelosltrosconmásfrecuenciaen
condicionesdefuncionamientodemuchopolvooarena.
Cómoretirarlosltros
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
delaentradadeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura44).
4.Limpielarejillaylatapadelltrodeaire.
5.Instalelatapadellimpiadordeaireysujételaconlos
enganches(
Figura44).
35
g012996
3
4
1
2
Figura44
1.Tapadelaentradadeaire
3.Cuerpodellimpiadorde
aire
2.Rejilladelaentradade
aire
4.Enganche
6.Abraloscierresdellimpiadordeaireytiredelatapa
dellimpiadordeaireparasepararladelcuerpodel
limpiadordeaire(Figura45).
7.Limpieelinteriordelatapadellimpiadordeairecon
airecomprimido.
8.Extraigaconcuidadoelltroprimariodelcuerpodel
limpiadordeaire(
Figura45).
Nota:Evitegolpearelltrocontraelladodela
carcasa.
9.Retireelltrodeseguridadúnicamentesipiensa
cambiarlo.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltro
deseguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,
entonceselltroprimarioestádañado.Cambie
ambosltros.
g012997
1
2
3
4
5
Figura45
1.Filtrodeseguridad4.Enganche
2.Filtroprimario
5.Cuerpodellimpiadorde
aire
3.Tapadellimpiadordeaire
10.Inspeccioneelltroprimariomirandodentrodel
mismomientrasdirigeunaluzpotentealexteriordel
ltro.Cualquieragujerodelltroapareceráenforma
depuntoluminoso.Sielltroestádañado,deséchelo.
Mantenimientodelltroprimario
Cambieelltroprimariosiestásucio,dobladoodañado.
Nolimpieelltroprimario.
Mantenimientodelltrodeseguridad
Cambieelltrodeseguridad;nololimpienunca.
Importante:Nointentenuncalimpiarelltrode
seguridad.Sielltrodeseguridadestásucio,entonces
elltroprimarioestádañado.Cambieambosltros.
Instalacióndelosltros
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueesténinstaladosambos
ltrosdeaireylatapa.
Nota:Siestáinstalandoltrosnuevos,compruebecada
ltroparaasegurarsedequenohasufridodañosduranteel
transporte.Noutiliceunltrodañado.
1.Paracambiarelltrodeseguridad,deslícelo
cuidadosamenteenelcuerpodelltro(Figura45).
2.Deslicecuidadosamenteelltroprimarioporencima
delltrodeseguridad(Figura45).
Nota:Asegúresedequeelltroprimarioestábien
asentadoempujandosobreelbordeexteriormientras
loinstala.
36
Importante:Noempujesobrelazonablanda
interiordelltro.
3.Instalelatapadellimpiadordeaireyjeloscierres
(Figura45).
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceitedelmotor:Aceitedetergente(ServicioAPI
SG,SH,SJoSL)
Capacidaddeaceitedelmotor:concambiodeltro,2.3
litros(77onzas);sincambiodeltro,2.1litros(70onzas)
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
g012991
0
0
50
SAE 30
Figura46
Nota:Elusodeaceitemultigrado(5W-20,10W-30o
10W-40)aumentaráelconsumodeaceite.Compruebeel
niveldeaceiteconmásfrecuenciasiusaunodeestosaceites.
Vericacióndelniveldeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Nota:Compruebeelaceiteconelmotorfrío.
ADVERTENCIA
Elcontactoconsuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengalasmanos,lospies,lacara,laropay
otraspartesdelcuerpoalejadosdeltubodeescape
ydeotrassuperciescalientes.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárterdeaceite,
yaqueestopodríadañarelmotor.Nohagafuncionar
elmotorsielniveldeaceiteestápordebajodelamarca
Bajoporquepodríadañarelmotor.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador(Figura47).
G021395
G008792
1
2
5
6
7
3
9
10
4
8
Figura47
37
Cómocambiarelaceitedelmotor
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras8
horas
Cada100horas(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad)
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrodereciclaje.
1.Aparquelamáquinademaneraquelapartetrasera
estéligeramentemásbajaquelapartedelanterapara
asegurarqueelaceitesedrenecompletamente.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dreneelaceitedelmotor(Figura48).
G021395
G008793
1
2
3
4
4
5
Figura48
5.Viertalentamenteun80%aproximadamentedelaceite
especicadoporeltubodellenado,luegoañada
lentamenteelrestodelaceitehastaquellegueala
marcadeLleno(Figura49).
G008796
2
3
4
5
6
1
Figura49
6.Arranqueelmotoryconduzcahastaunazonallana.
Compruebeelniveldeaceiteotravez.
38
Cómocambiarelltrodeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cada200horas
Nota:Cambieelltrodeaceitedelmotorconmásfrecuencia
silazonadeoperacionestienemuchopolvooarena.
1.Dreneelaceitedelmotor;consulteCómocambiarel
aceitedelmotor(página38).
2.Cambieelltrodeaceitedelmotor(Figura50).
G021395
G008748
3/4
1
2
3
4
5
6
Figura50
Nota:Asegúresedequelajuntadelltronuevotoca
elmotor,luegoapriételo3/4devueltamás.
3.Lleneelcárterconeltipocorrectodeaceitenuevo;
consulte
Cómocambiarelaceitedelmotor(página38).
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Antesdeinstalarlabujía,asegúresedequeladistanciaentre
loselectrodoscentralylateralescorrecta.Utiliceunallave
debujíasparadesmontareinstalarla(s)bujía(s)yunagalga
deespesores/herramientaparaelectrodosparacomprobary
ajustarelespacioentrelosmismos.Instaleunabujíanuevasi
esnecesario.
Tipo:Champion
®
XC12YCoequivalente
Distanciaentreelectrodos:0.75mm(0,030pulgadas)
Desmontajedelabujía
1.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Retirelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierdaenel
ordenindicadoen
Figura51.
Nota:Asítendráaccesoalabujíadelantera.
39
G021397
Figura51
1.Tiredeestapestañahacia
elladoenelsentidodela
echa.
3.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
2.Retirelacubiertadeesta
pestañadelbastidorenel
sentidodelaecha.
4.Cubierta
4.Retirelabujía.
G021396
Figura52
5.Instalelacubiertadelaunidadhidráulicaizquierda
(
Figura51).
Inspeccióndelabujía
Importante:Nolimpienuncala(s)bujía(s).Cambie
siemprela(s)bujía(s)sitiene(n):unrevestimiento
negro,loselectrodosdesgastados,unapelículaaceitosa,
ogrietas.
Siseobservauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislanteaparece
decolornegro,signicaqueellimpiadordeaireestásucio.
Ajusteelespacioa0.76mm(0.030pulgadas).
G008794
1
2
Figura53
Instalacióndelabujía
Aprietela(s)bujía(s)a22Nm(16pies-libra).
Figura54
40
Comprobacióndel
parachispas(siestáinstalado)
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
ADVERTENCIA
Loscomponentescalientesdelsistemadeescape
puedenincendiarlosvaporesdegasolina,incluso
conelmotorparado.Laspartículascalientes
expulsadosdurantelaoperacióndelmotorpueden
incendiarmaterialesinamables.Elfuegopuede
darlugaralesionespersonalesodañosmateriales.
Norepostecombustiblenipongaenmarchael
motorsielparachispasnoestáinstalado.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Espereaqueseenfríeelsilenciador.
3.Sustituyaelparachispassihayroturasenlarejillaoen
lassoldaduras.
4.Silarejillaestáatascada,retireelparachispasysacuda
larejillaparaeliminarpartículassueltas,luegolímpiela
conuncepillodealambre(sumerjaelparachispasen
disolventesiesnecesario).Instaleelparachispasenla
salidadeltubodeescape.
Mantenimientodel
sistemadecombustible
InspeccióndelsistemaGLP
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente—Compruebeeldepósitode
GLPysuscomponentes.
Cada40horas—CompruebelasmanguerasdeGLP ,el
reguladorylasconexiones.
EsmuyimportanterevisareldepósitodeGLPysus
componentesenbuscadeseñalesdedesgasteofugas.
Importante:Nobusquefugasusandounallama
desnuda.
Importante:Nouselasmanosdesnudaspararevisar
unacoplamientoounaválvula.LasfugasdeGLP ,en
formadevaporesolíquido,congelanlapielporsimple
contacto.
Inspecciónantesdecadauso:
Inspeccionevisualmenteeldepósito,lamangueray
elacoplamientoyestéalertaaoloresnauseabundos
procedentesdeldepósito.
EldepósitodeGLPdebeestarlibredeabolladuraso
daños.Sieldepósitomuestraseñalesdeabolladuraso
daños,sustitúyaloinmediatamente.
Compruebequelaválvulaylosoriciosdelos
acoplamientosestánlibresdetierrayresiduos.
Abralaválvuladeltodo,lentamente,escuchando
atentamente;unsilbidocontinuoprocedentedel
reguladorpuedeindicarunafuga.
SeañadealGLPunolorahuevospodridosomofeta
parafacilitarladeteccióndefugasdegas.Siusted
detectaunafugadegas:
CierrelaválvuladeGLPsipuedehacerlode
manerasegura.
Abandonelazona.
Póngaseencontactoinmediatamentecon
personaldebidamenteformadoycualicado.
Noloutilicesilasmanguerasestándesgastadas,
dañadas,dobladasoaplastadas.
Asegúresedequeelcilindroestácorrectamente
montadoenelcortacésped.Sieldepósitoestá
suelto,puedenproducirsefugasdelamangueraodel
acoplamiento.
Inspeccionesarealizarcadavezquesecambieel
depósito:
Compruebetodoslosindicadores,acoplamientosy
válvulasenbuscadedaños.
Compruebequelasjuntastóricasdelacoplamiento
deconexióndelcilindronoestándeterioradas,
desgastadasoausentes.
41
CompruebequeeldepósitodeGLPyelacoplamiento
deconexióndecombustiblenotienenfugas.Utilice
elprocedimientosiguienteparadetectarfugas:
Apliqueunproductohomologadodedetección
defugas,quepuedeadquirirenundistribuidorde
GLPautorizado,ounasoluciónespesadeagua
jabonosasinamoniaco(50%jabónsinamoniaco
y50%agua).(Unasolucióndedeteccióndefugas
quecontengaamoniacocausarácorrosiónyfugas
enlosacoplamientos.)
Usandouncepillopequeñoounpulverizador,
apliquelasoluciónalrededordetodoslos
acoplamientosdeldepósitodeGPLyel
acoplamientodeconexióndecombustible.
Abralaválvuladegasmediavuelta,pocoapoco.
Sisedetectanburbujas,elacoplamientotieneuna
fuga.Cierrelaválvula,aprietelaconexiónque
tienelafuga,yvuelvaaabrirlaválvulalentamente.
Sitodavíaaparecenburbujas,noutiliceel
cilindro.Siessegurohacerlo,retireeldepósito
delcortacésped;sino,póngaseencontacto
inmediatamenteconpersonaldebidamente
formadoycualicado.
Sinosedetectanburbujas,eldepósitodeGLP
puedeutilizarse.
Inspecciónsemanal:
CompruebequelasmanguerasdeGLP,elreguladory
losacoplamientosnotienendañosnideterioros.
Compruebequetodaslasunionesentrelasmangueras
deGLP,elreguladorylosacoplamientosestánlibres
defugasusandoelmétododescritoenlasección
anterior.
Realicetodaslascomprobacioneseinspecciones
especicadasenlasdosseccionesanteriores.
Renovacióndelahomologacióndeldepósito:
LasnormasdeUSDOT(Departamentode
TransportesdelosEstadosUnidos-United
StatesDepartmentofTransportation)requierenla
inspección,larenovacióndelahomologaciónyel
marcadodelosdepósitosdeGLPenelplazode12
añosapartirdelafechadelafabricación,yluego
deformaregular.Esteprocesosueletienelugar
cuandoserellenaeldepósito;paramásinformación,
póngaseencontactoconunproveedorautorizadode
depósitosdeGLP .
NolleneelcilindrodeGLPsihavencidoelperiodo
dehomologación.
NolleneunacilindrodeGLPsiestádañadou
oxidado.
Mantenimientodelsistema
electrónicodeinyecciónde
combustible
Estamáquinacontieneunsistemaelectrónicodeinyección
decombustible.Controlaelcaudaldecombustiblebajo
diferentescondicionesdeuso.
Launidaddecontrolelectrónica(UCE)monitoriza
constantementeelfuncionamientodelsistemadecontrolde
combustible.
Sisedetectaunproblemaounaaveríaenelsistema,se
enciendeelindicadordeaveríamultifunción(IAM).ElIAM
eselpilotorojosituadoenelpanelderechodelaconsola.
SiseenciendeelIAM,esnecesariollevaracabounas
comprobacionesinicialesdelocalizacióndefallos.Consulte
lasecciónIAM,Localizacióndefallos.
Siestascomprobacionesnocorrigenelproblema,será
necesarioqueunServicioTécnicoAutorizadorealiceun
diagnósticoymantenimientocompletos.
42
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Intervalodemantenimiento:Cadames
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Losbornes,terminalesyotrosaccesorios
delabateríacontienenplomoycompuestos
deplomo,productosquímicosreconocidos
porelEstadodeCaliforniacomocausantes
decáncerydañosreproductivos.Láveselas
manosdespuésdemanejarelmaterial.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácidosulfúrico,
queesunvenenomortalycausaquemaduras
graves.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactoconlapiel,
losojosylaropa.Llevegafasdeseguridadpara
protegersusojos,yguantesdegomaparaproteger
susmanos.
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losterminalesdelabateríaounaherramienta
metálicapodríanhacercortocircuitosientranen
contactoconloscomponentesmetálicosdela
máquina,causandochispas.Laschispaspodrían
hacerexplotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdelabatería
podríadañarlamáquinayloscables,causando
chispas.Laschispaspodríanhacerexplotarlos
gasesdelabatería,causandolesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)de
labateríaantesdedesconectarelcablepositivo
(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)de
labateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Primerodesconecteelcablenegativo(negro)delborne
negativo(–)(negro)delabatería(
Figura55).
4.Retirelacubiertadegomarojadelbornepositivo
(rojo)delabateríayretireelcablepositivo(+)(rojo)
(Figura55).
5.Retirelatuercadeorejetaquesujetalaabrazaderadela
batería(Figura55).
6.Retirelaabrazadera(Figura55).
7.Retirelabatería.
43
G021395
+
-
+
-
+
-
G008964
1
2
3
4
Figura55
1.Retirelatuercadeorejeta
ylaabrazadera
3.Retireelcablepositivode
labatería
2.Retireelcablenegativode
labateríaantesderetirar
elcablepositivo
4.Retirelabatería
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríaenlabandeja,conlosbornesfrente
aldepósitodeaceitehidráulico(Figura55).
2.Conecteprimeroelcablepositivo(rojo)alborne
positivo(+)delabatería.
3.Luegoconecteelcablenegativo(negro)yelcablede
tierraalbornenegativo(–)delabatería.
4.Fijeloscablescon2pernos,2arandelas,y
2contratuercas(
Figura55).
5.Deslicelacubiertadegomarojasobreelbornepositivo
(rojo)delabatería.
6.Instalelaabrazaderaysujételaconlatuercadeorejeta
(
Figura55).
Cómocargarlabatería
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1.265).Estoes
especialmenteimportanteparaevitardañosalabatería
cuandolatemperaturaestápordebajodelos0ºC(32ºF).
1.Carguelabateríadurante10–15minutosa
25–30amperios,odurante30minutosa10amperios.
2.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadeelectricidad,luego
desconecteloscablesdelcargadordelosbornesdela
batería(Figura56).
3.Instalelabateríaenlamáquinayconecteloscablesde
labatería;consulte
Instalacióndelabatería(página44).
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectada;puedecausardañosalsistemaeléctrico.
Figura56
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
44
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoconfusibles.No
requieremantenimiento;noobstante,sisefundeun
fusible,compruebequenohayaveríanicortocircuitoenel
componente/circuito.
1.Losfusiblesestánsituadosenlaconsoladeladerecha,
juntoalasiento(
Figura57).
2.Paracambiarunfusible,tiredelmismopararetirarlo.
3.Instaleunfusiblenuevo(Figura57).
g020464
Figura57
1.Accesoriooriginal
15amperios
3.Tomadefuerza
10amperios
2.Carga25amperios
4.Principal25amperios
Mantenimientodel
sistemadetransmisión
Comprobacióndelcinturónde
seguridad
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Inspeccioneelcinturóndeseguridadenbuscadeseñales
dedesgasteocortes,ycompruebeelfuncionamientodel
retractorydelahebilla.Siestádañado,cámbieloantesde
usarlamáquina.
Comprobacióndelospomos
delsistemadeprotección
antivuelco(ROPS)
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Compruebequetantolosherrajesdemontajecomolos
pomosestánenbuenascondicionesdeuso.Asegúresedeque
lospomosestáncompletamentebloqueadoscuandoelROPS
estáenlaposicióndetotalmenteelevada.Puedesernecesario
empujarhaciaadelanteotirarhaciaatrásdelapartesuperior
delabarraanti-vuelcoparaquesebloqueancompletamente
ambospomos.
45
g021420
2 1
3
4
Figura58
1.PomodelROPS(posición
debloqueado)
3.Barraanti-vuelcoen
posiciónvertical
2.Tirehaciafueradelpomo
ygírelo90gradospara
cambiarlaposicióndela
barraanti-vuelco
4.Barraanti-vuelcoen
posicióndeplegado
Ajustedeladirección
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas(TDF).
2.Conduzcahaciaunlugarllanayabierta,ymuevalas
palancasdecontroldemovimientoalaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Pongaelaceleradorenunpuntointermedioentrelas
posicionesLentoyRápido.
4.Muevaambaspalancasdecontroldemovimientohacia
adelantedeltodohastaquetoquenlostopesenla
ranuraenT.
5.Compruebehaciaquéladosedesvíalamáquina.
6.Sisedesvíahacialaderecha,aojelospernosyajuste
lachapadeltopeizquierdohaciaatrásenlaranuraen
Tdelaizquierdahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(Figura59).
7.Sisedesvíahacialaizquierda,aojelospernosyajuste
lachapadeltopederechohaciaatrásenlaranuraen
Tdeladerechahastaquelamáquinaavanceenlínea
recta(
Figura59).
8.Aprietelachapadeltope(Figura59).
g021421
Figura59
Palancadecontroldelaizquierdailustrada
1.Palancadecontrol
3.Chapadeltope
2.Perno
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Intervalodemantenimiento:Cada50horas/Cadames(lo
queocurraprimero)
Mantengalapresióndelosneumáticostraserosa90kPa
(13psi).Unapresióndesigualenlosneumáticospuedehacer
queelcorteseadesigual.Laslecturasdepresiónsonmás
exactascuandolosneumáticosestánfríos.
Nota:Lasruedasdelanterassonsemineumáticasyno
requierenpresióndeaire.
46
Figura60
Comprobacióndelastuercas
delasruedas
Compruebelatorsióndelastuercasdelasruedasyapriételas
a122-129N-m(90-95pies-libra).
Comprobacióndelatuerca
almenadadelcubodelarueda
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horas
Asegúresedequeelpardeaprietedelatuercaalmenadaes
de286–352N-m.
Nota:Noutiliceaceiteaojatodoenelcubodelarueda.
Figura61
1.Tuercaalmenada
Ajustedelcojinetedelpivote
delasruedasgiratorias
Intervalodemantenimiento:Cada500horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retireeltapónguardapolvodelaruedagiratoriay
aprietelacontratuerca(
Figura62).
4.Aprietelacontratuercahastaquelasarandelasdemuelle
esténplanas,luegoaoje1/4devueltaparaestablecer
lapre-cargacorrectadeloscojinetes().
Figura62
Importante:Asegúresedequelasarandelasde
muelleestáncorrectamenteinstaladas,segúnse
muestraenFigura62.
5.Coloqueeltapónguardapolvo(Figura62).
Figura62
1.Arandelasdemuelle3.Tapónguardapolvo
2.Contratuerca
Usodelsuplementodel
embrague
Cuandoelfrenodelembraguesehadesgastadohastaelpunto
enqueelembragueyanofuncionadeformaconable,el
suplementopuederetirarseparaalargarlavidadelembrague.
Figura63
1.Armadura
5.Espaciadordelfreno
2.Corona6.Suplementodeajustedel
entrehierro
3.Rotor
7.Polodefreno
4.Pernodemontajedel
freno
47
Cómoretirarelsuplementodel
embrague
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.
2.Pongaelfrenodeestacionamientoydejequela
máquinaseenfríeporcompleto.
3.Utilizandouncompresordeaire,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededorde
losespaciadoresdelfreno.
Figura64
4.Compruebelacondicióndeloscables,conectoresy
terminalesdelarnésdecables.Límpielosy/ocámbielos
segúnseanecesario.
5.Veriquelapresenciade12Venelconectordel
embraguecuandoelinterruptordelatomadefuerza
estáengranado.
6.Midaelespacioentreelrotorylaarmadura.Siel
espaciomidemásde1mm,continúeconlospasos
siguientes:
A.Aojeambospernosdemontajedelfreno
entremediayunavuelta,segúnsemuestraa
continuación.
Nota:Nodesmonteelpolodelfrenodela
corona/armadura.Elpolodelfrenoseha
desgastadoconjuntamenteconlaarmadura,y
esnecesariomantenerdichacorrespondencia
despuésderetirarseelsuplementoparaasegurar
unafuerzadefrenadocorrecta.
Figura65
1.Pernodemontajedelfreno
B.Usandounalicatedepuntana,oamano,sujete
lapestañayretireelsuplemento(nodesecheel
suplementohastahabervericadoelcorrecto
funcionamientodelembrague).
Figura66
1.Suplemento
C.Utilizandoairecomprimido,eliminecualquier
residuodedebajodelpolodefrenoydealrededor
delosespaciadoresdelfreno.
D.Vuelvaaapretarcadaperno(M6x1)a13Nm
(10pies-libra)+/-0.7Nm(0.5pies-libra).
E.Usandounagalgade0.254mm(0.010pulgadas),
compruebelapresenciadeunespacioentreel
rotorylacaradelaarmaduraenamboslados
delpolodelfreno,segúnseindica.(Debidoala
formaenquesedesgastanlascarasdelrotory
delaarmadura(picosyvalles),avecesesdifícil
medirelespacioreal.)
Figura67
1.Galga
48
Figura68
1.Galga
Sielespacioesdemenosde0.254mm
(0.010pulgadas),instaleelsuplementoy
consultelasecciónSolucióndeproblemas.
Sielespacioessuciente,continúeconla
comprobacióndeseguridad,pasoF.
F.Realicelasiguientecomprobacióndeseguridad:
i.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
ii.Asegúresedequelascuchillasnose
engrananconelmandodelaTDFen
laposicióndeDesconectadoyconel
embraguesinengranar.
Sielembraguenosedesengrana,instaleel
suplementoyconsultelasecciónSolución
deproblemas.
iii.Engraneydesengraneelinterruptor
delatomadefuerza10vecespara
asegurarsedequeelembraguefunciona
correctamente.Sielembraguenose
engranacorrectamente,consultelasección
Solucióndeproblemas.
Mantenimientodel
sistemaderefrigeración
Limpiezadelarejilladelmotor
ydelenfriadordeaceitedel
motor
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
Retirecualquieracumulacióndehierba,suciedadyotros
residuosdelenfriadordeaceite(Figura69).
G021395
Figura69
Antesdecadauso,retirecualquieracumulacióndehierba,
suciedadyotrosresiduosdelarejilladelmotor.Estoayudaráa
asegurarunarefrigeraciónadecuadayunavelocidaddemotor
correcta,yreducirálaposibilidaddesobrecalentamientoy
dañosmecánicosalmotor.
Limpiezadelasaletasde
refrigeraciónylascubiertas
delmotor
Intervalodemantenimiento:Cada100horas/Cadaaño(lo
queocurraprimero)
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelascubiertasderefrigeraciónylacarcasadel
ventilador.
4.Limpielosresiduoylahierbadeloscomponentesdel
motor.
5.Instalelascubiertasderefrigeraciónylacarcasadel
ventilador.
49
Compruebeylimpielas
cubiertasdelaunidad
hidráulica
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levanteelasiento.
4.Limpiecualquierresiduoohierbadelascubiertasdela
unidadhidráulica(Figura70).
5.Bajeelasiento.
G021397
Figura70
1.Cubiertasdelaunidadhidráulica
Mantenimientodelos
frenos
Ajustedelfrenode
estacionamiento
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras100
horas
Cada500horasdespués
Compruebequeelfrenoestácorrectamenteajustado.Es
necesariorealizaresteprocedimientodespuésdelasprimeras
100horasdeusoodespuésderetirarocambiarcualquier
componentedelfreno.
1.Coloquelamáquinasobreunasupercienivelada.
2.Desconecteelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.
4.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjos.
PELIGRO
Losgatosmecánicosohidráulicospuedenno
aguantarelpesodelamáquinaydarlugara
lesionesgraves.
Utilicegatosjosparaapoyarlamáquina.
Noutilicegatoshidráulicos.
5.Retirelasruedastraserasdelamáquina.
6.Eliminecualquiersuciedaddelazonadelosfrenos.
7.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala
posicióndeliberada.ConsultelaUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasdetracción(página28).
8.Midalalongitudtotaldelmuelledecompresión.La
longitudcorrectaesde3.8a4.0cm(1-1/2a1-9/16
pulgada).Silalongituddelmuelleestáenesteintervalo,
noesnecesarioajustarla.Sino,continúeconelpaso
9.
9.Sujeteelextremodelavarillaroscadaconuna
herramientayajustelacontratuercahastaqueelmuelle
midade3.8a4.0cm(1-1/2a1-9/16pulgada)(
Figura
71).Nodejequeelcablegiremientrasseaojanlas
tuercas.
50
Figura71
Frenoizquierdoilustrado
1.Anclajedelcable5.Pinza
2.Sujeteaquílavarilla
roscada
6.Muelledecompresión
3.Medir7.Varillaroscada
4.Contratuerca8.Cubo
10.Quiteelfrenodeestacionamiento.Gireelcubodela
ruedaamanoenambossentidosrespectoalapinza;
nodebehaberfricciónentrelapastillayelcubodela
rueda.
11.Sinohaymovimientoentreelcuboylapinza,repita
elajuste(lasválvulasdedesvíodelastransmisiones
debenestarenlaposicióndeliberada).
12.Despuésdeajustarlosfrenosenambosladosdel
cortacésped,accionelamanetadefrenounmínimode
6vecesparaqueelcableseasienteenlafundaylas
pestañasdemontaje.
13.Compruebelalongituddelmuelle;pongaelfrenode
estacionamientoyrepitalospasos8a11silalongitud
noestáenelintervalocorrecto.
14.Girelaasadeliberacióndelasruedasmotricesala
posicióndeoperación.ConsultelaUsodelasválvulas
deliberacióndelasruedasdetracción(página28).
15.Instalelosneumáticostraserosyaprietelastuercasa
122–129Nm(90–95pies-libra).
16.Retirelosgatosjos.
Mantenimientodelas
correas
Inspeccióndelascorreas
Intervalodemantenimiento:Cada50horas
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
Cómocambiarlacorreadel
cortacésped
Sihaychirridoscuandolacorreaestáenmovimiento,silas
cuchillaspatinandurantelasiega,silosbordesdelacorrea
estándeshilachados,ositienemarcasdequemaduraso
grietas,lacorreadelcortacéspedestádesgastada.Cambiela
correasiobservacualquieradeestascondiciones.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Bajeelcortacéspedalaposicióndealturadecortede
76mm(3pulgadas).
4.Retirelascubiertasdelacorrea(Figura72).
G009036
1
2
Figura72
1.Presionelapestañahacia
abajo
2.Retirelacubiertadela
correa
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorparaaliviarlatensióndelmuelletensor
(Figura73).
6.Retirelacorreadelaspoleasdelacarcasadel
cortacésped.
7.Retirelaguíadelacorreadelbrazotensortensadocon
muellesegúnloilustradoen
Figura73.
8.Retirelacorrea.
51
9.Paselacorreanuevaalrededordelaspoleasdel
cortacéspedydelapoleadelembrague,debajodel
motor(Figura73).
Figura73
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
10.Instalelaguíadelacorreaenelbrazotensorsegúnse
muestraenFigura73.
11.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado,
instaleelmuelletensor(Figura73).
Asegúresedequelosextremosdelmuelleestán
asentadosenlasranurasdeanclaje.
12.Instalelascubiertasdelacorrea(Figura74).
Figura74
1.Posicionelacubiertadela
correa
3.Asegúresedequela
pestañaquedapordebajo
delenganchemetálico
2.Deslicelacubiertadela
correapordebajodelos
engancheslaterales
Cómocambiarlacorreade
transmisióndelabomba
hidráulica
1.Desengranelatomadefuerzaypongaelfrenode
estacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Retirelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página51).
4.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos.
5.Utiliceunallavedecarracaeneltaladrocuadradodel
brazotensorpararetirarelmuelletensor(Figura75).
6.Desengancheelmuelledelapoleatensoradelbastidor
(
Figura75).
7.Retirelacorreadelaspoleasdetransmisióndela
unidadhidráulicaydelapoleadelmotor.
8.Instalelacorreanuevaalrededordelapoleadelmotor
ydelas2poleasdetransmisión.
9.Utilizandolallavedecarracaeneltaladrocuadrado
delbrazotensor,instaleelmuelletensorenelbastidor
(
Figura75).
10.Instalelacorreadelcortacésped.ConsulteCómo
cambiarlacorreadelcortacésped(página51).
52
Figura75
1.Poleatensora5.Poleadelabomba
hidráulicaizquierda
2.Poleadelembrague6.Taladrocuadradodel
brazotensor
3.Correadetransmisiónde
labomba
7.Muelletensor
4.Poleadelabomba
hidráulicaderecha
Mantenimientodel
sistemadecontrol
Ajustedelaposicióndelas
palancasdecontrol
Laspalancasdecontroltienendosajustesdealtura:altoy
bajo.Retirelospernosparaadaptarlaalturaaloperador.
1.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controlenposicióndebloqueo/puntomuerto,yponga
elfrenodeestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Aojelospernosylastuercasconarandelaprensada
delaspalancas(Figura76).
4.Ajustelaposicióndelante/detrásdelaspalancas
acercándolasalaposicióndepuntomuertoy
deslizándolashastaquequedenalineadas,yluego
aprietelospernos(Figura77).
Figura76
1.Perno3.Palancadecontrol
2.Manillar4.Tuerca
53
Figura77
Ajustedelosacoplamientos
delaspalancasdecontrol
Losacoplamientosdecontroldelasbombasestánsituados
encadaladodeldepósitodecombustible,debajodel
asiento.Gireelacoplamientodelabombaconunallavede
1/2pulgadaparahacerajustesnosandequelamáquina
nosedesplaceenpuntomuerto.Debenrealizarseajustes
paralaposicióndepuntomuertosolamente.
ADVERTENCIA
Elmotordebeestarenmarchaylasruedasmotrices
debenestargirandopararealizarelajustedel
controldemovimiento.Elcontactoconpiezasen
movimientoosuperciescalientespuedecausar
lesionespersonales.
Mantengaalejadosdeloscomponentesrotativosy
delasuperciescalienteslosdedos,lasmanosy
laropa.
1.Antesdearrancarelmotor,presioneelpedalde
elevacióndelacarcasayretireelpasadordealturade
corte.Bajelacarcasaalsuelo.
2.Levantelapartetraseradelamáquinayapóyelasobre
gatosjos(uotrosoporteequivalente)aunaaltura
sucienteparapermitirquelasruedasmotricesgiren
libremente.
3.Retirelaconexióneléctricadelinterruptordeseguridad
delasiento,situadodebajodelcojíndelasiento.
Nota:Elinterruptorformapartedelconjuntodel
asiento.
4.Provisionalmente,instaleunpuenteentrelos
terminalesdelconectordelarnésdecableadoprincipal.
5.Arranqueelmotor.
Nota:Elfrenodebeestarpuestoylaspalancas
decontroldemovimientodebenestarhaciafuera
parapoderarrancarelmotor.Noesnecesarioque
eloperadorestésentadoenelasientograciasal
puentequeseestáutilizando.Hagafuncionarel
motorasuvelocidadmáximayquiteelfreno.
6.Hagafuncionarlamáquinadurantealmenos5minutos
conlaspalancasdecontroldemovimientoavelocidad
máximahaciaadelanteparaqueelaceitehidráulico
alcancesutemperaturanormaldeoperación.
Nota:Lapalancadecontroldemovimientodebe
estarenpuntomuertomientrasserealizanlosajustes
necesarios.
7.Pongalaspalancasdecontroldemovimientoenla
posicióndepuntomuerto.
8.Ajustelalongituddelasvarillasdecontroldelas
bombasgirandolastuercasdoblesdelavarillaenel
sentidoapropiado,hastaquelasruedassemuevan
ligeramenteenmarchaatrás(
Figura78).
Figura78
1.Tuercasdobles
9.Muevalaspalancasdecontroldemovimientoala
posicióndemarchaatrásy,aplicandounaligerapresión
alapalanca,dejequelosmuellesdemarchaatrás
devuelvanlaspalancasapuntomuerto.
Nota:Lasruedasdebendejardegiraromoversemuy
lentamenteenmarchaatrás.
54
10.Parelamáquina.Retireelpuentedelarnésdecablesy
enchufeelconectorenelinterruptordelasiento.
11.Retirelosgatosjos.
12.Elevelacarcasaeinstaleelpasadordealturadecorte.
13.Compruebequelamáquinanosedesplazaenpunto
muertoconelfrenodeestacionamientoquitado.
Ajustedelamortiguadorde
controldemovimiento
ELpernodemontajesuperiordelamortiguadorpuede
ajustarseparavariarlaresistenciadelapalancadecontrolde
movimiento.ConsultelasopcionesdeajusteenFigura79.
Figura79
Palancadecontroldemovimientodeladerechailustrada
1.Aprietelastuercasdelasruedasa23N-m(17pies-libra).
Elpernodebesobresalirdelacontratuercadespuésde
serapretado.
2.Máximaresistencia(tactomásrme)
3.Amortiguador
4.Resistenciamedia(tactomedio)
5.Mínimaresistencia(tactomásblando)
Ajustedelpivotedebloqueo
depuntomuertodelas
palancasdecontrolde
movimiento
Latuercaconarandelaprensadapuedeajustarsepara
obtenerlaresistenciadeseadaenlaspalancasdecontrolde
movimientoalmoverlasalaposicióndebloqueo/punto
muerto.Consultelasopcionesdeajusteen
Figura80.
1.Aojelacontratuerca.
2.Aprieteoaojelatuercaconarandelaprensadahasta
obtenereltactodeseado.
Paraaumentarlaresistencia,aprietelatuercacon
arandelaprensada.
Parareducirlaresistencia,aojelatuercaconarandela
prensada.
3.Aprietelacontratuerca.
Figura80
1.Tuercaconarandela
prensada
2.Contratuerca
55
Mantenimientodel
sistemahidráulico
Mantenimientodelsistema
hidráulico
Tipodeaceitehidráulico:AceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500oMobil
®
115W-50.
Importante:Utiliceelaceiteespecicado.Otros
aceitespodríancausardañosenelsistema.
Capacidaddeaceitedecadasistemahidráulico:1.5litros
(52onzas)encadaladoconcambiodeltro
Comprobacióndelaceitehidráulico
Intervalodemantenimiento:Cada50horas—Compruebe
elniveldeaceitehidráulico.
1.Coloquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelatomadefuerza,pongalaspalancasde
controldemovimientoenposicióndebloqueo/punto
muertoypongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Dejequeelmotoryelsistemahidráulicoseenfríen
durante10minutos.
Nota:Elniveldeaceitedelavarillaseráincorrectosi
secompruebaelaceiteconlamáquinacaliente.
5.Muevaelasientohaciaadelante.
6.Limpielazonaalrededordelasvarillasdelosdepósitos
delsistemahidráulico(
Figura81).
7.Retireunavarilladeldepósitodeaceitehidráulico
(Figura81).
8.Limpielavarillaeintrodúzcalaeneldepósito.
9.Retirelavarillaeinspeccioneelextremo(
Figura81).
Nota:SielniveldeaceiteestáenlamarcaAdd
(añadir),viertalentamenteeneldepósitohidráulico
sólolacantidaddeaceitenecesariaparaqueelnivel
lleguehastalamarcadeLlenooH.
Importante:Nollenedemasiadolasunidades
hidráulicasdeaceiteporquepodríanproducirse
daños.Nohagafuncionarlamáquinasielnivel
deaceiteestápordebajodelamarcaAdd(añadir).
10.Vuelvaacolocarlavarilla.
11.Repitaesteprocedimientoconlaotravarilla.
G015459
H
3
4
Figura81
Cualquieradelasvarillaspuedeutilizarseenestamáquina
1.Lleno3.H—indicaNivelalto
2.Añadir4.Ubicacióndelasvarillas
debajodelasiento
56
ADVERTENCIA
Lasfugasdeaceitehidráulicobajopresión
puedenpenetrarenlapielycausarlesiones.
Cualquieraceitehidráulicoinyectadobajo
lapieldebesereliminadoquirúrgicamente
enpocashorasporunmédicofamiliarizado
conestetipodelesión.Sino,puedecausar
gangrena.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
delasfugasdeuidohidráulicode
pequeñosoricios,odeboquillasque
expulsanuidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparabuscar
fugashidráulicas.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
Asegúresedequetodaslasmangueras
ylíneasdeaceitehidráulicoestánen
buenascondicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresiónal
sistemahidráulico.
Cómocambiarlosltrosdeaceite
hidráulicoyelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras250
horas—Cambielosltroshidráulicosy
elaceitehidráulico,cualquieraqueseael
tipodeaceiteutilizado.
Cada250horas—Cambielosltroshidráulicosy
elaceitehidráulicosiutilizaaceiteMobil
®
1(mása
menudoencondicionesdemuchopolvoosuciedad).
Cada500horas—Cambielosltroshidráulicosyel
aceitehidráulicosiutilizaaceitehidráulicoToro
®
HYPR-OIL
500(másamenudoencondicionesde
muchopolvoosuciedad).
Paracambiarelaceitehidráulico,esnecesarioretirarlos
ltros.Cambieambosltrosalmismotiempo;consulte
en
Mantenimientodelaceitedemotor(página37)las
especicacionesdelaceite.
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Levantelamáquinayapóyelasobregatosjos(Figura
82).
Figura82
1.Gatosjos
4.Retirelacorreadelcortacéspedylacorreade
transmisióndelabomba;consulteCómocambiarla
correadelcortacésped(página51)yCómocambiarla
correadetransmisióndelabombahidráulica(página
52).
Nota:Estoevitaquesemanchenlascorreasdeaceite.
5.Coloqueunrecipientedebajodelltro,retireelltro
usadoylimpielasupercie(
Figura83).
G008968
1
2
Figura83
Vistadelamáquinadesdeabajo
1.Ubicacióndelosltros
2.Filtrohidráulico
6.Apliqueunacapanadeaceitehidráulicoalajuntade
gomadelltronuevo(Figura83).
7.Instaleelltrohidráuliconuevo.
57
8.Retirelacorreadetransmisióndelabombaylacorrea
delcortacésped.
9.Retirelossoportesybajelamáquina(Figura82).
10.Añadaaceitealdepósitodeaceitehidráulicoy
compruebequenohayafugas.
11.Limpiecualquieraceitederramado.
12.Arranqueelmotorydéjelofuncionarduranteunos2
minutosparapurgarelairedelsistema.
13.Pareelmotorycompruebequenohayfugas.
14.Compruebeelniveldeaceiteconelaceitefrío.
15.Siesnecesario,añadaaceitealdepósitodeaceite
hidráulico.
Nota:Nollenedemasiado.
Mantenimientodela
carcasadelcortacésped
NivelacióndelaCarcasadel
Cortacésped
Preparacióndelamáquina
Nota:Asegúresedequelacarcasadelcortacéspedestá
niveladaantesdeajustarlaalturadecorte(ADC).
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
3.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
4.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Siesnecesario,ajústelaa90kPa(13psi)
5.Coloqueelcortacéspedenlaposicióndealturade
cortede76mm(3pulgadas).
Nivelacióndelacarcasa
1.Coloqueelcortacéspedenunasupercieplana.
2.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
3.Compruebelapresióndelosneumáticosdelasruedas
motrices.Lapresióndeinadocorrectaesde90kPa
(13psi).Ajústelasiesnecesario.
4.Pongaelbloqueodetransporteenlaposicióndecierre.
5.Empujeelpedaldeelevacióndelacarcasahaciadelante
deltodo;lacarcasaseengancharáenlaposiciónde
transportede14cm(Figura84).
58
1
3
2
G017027
Figura84
1.Pedaldeelevacióndela
carcasa
3.Bloqueodetransporte
2.Pasadordealturadecorte
6.Introduzcaelpasadordeajustedelaalturaeneltaladro
quecorrespondeaunaalturade7.6cm(3pulgadas).
7.Quiteelbloqueodetransporteydejequelacarcasa
desciendaalaalturadecorte.
8.Eleveelconductodedescarga.
9.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntadelanteradelacuchilla(Posición
A).Ladistanciadebeserde7.6cm(3pulgadas)(
Figura
85
).
Figura85
1.7.6cm(3pulgadas)enA
escorrecto
3.Midaaquídesdelapunta
delacuchillahastauna
superciedura
2.8.3cm(3-1/4pulgadas)
enBescorrecto
4.MidaenlospuntosAyB
enamboslados
10.Siesnecesario,aojelatuerca"whizlock"dellateralde
lahorquillaylacontratuercadelapartesuperior.Gire
eltornillodeajustehastaobtenerunaalturade7.6mm
(3pulgadas)(ver(Figura86).
Paraaumentarlaaltura,gireeltornillodeajusteen
sentidohorario;parareducirlaaltura,gireeltornilloen
sentidoantihorario.
Figura86
1.Tuerca"whizlock"
3.Contratuerca
2.Tornillodeajuste4.Horquilla
11.Silosacoplamientosdelacarcasadelanteranotienen
holgurasucienteparalograrlaalturadecorteprecisa,
puedeutilizarseelajustedeunsolopunto.
12.Paraajustarelsistemadeajustedeunsolopunto,aoje
losdospernossituadoscercadelbordeinferiordela
pletinadealturadecorte.ConsulteFigura87.
1
g017029
Figura87
1.Pernosenelbordeinferiordelapletinadealturadecorte.
59
13.Silacarcasaestádemasiadobaja,aprieteelpernodel
ajustedeunsolopuntogirándoloensentidohorario.Si
lacarcasaestádemasiadoalta,aojeelpernodelajuste
deunsolopuntogirándoloensentidoantihorario
(Figura88).
Nota:Aprieteoaojeelpernolosucientepara
desplazarlospernosdemontajedelapletinadealtura
decortealmenos1/3delrecorridoposibleenlas
ranurascorrespondientes.Deestamanera,seráposible
ajustaralgomásloscuatroacoplamientosdelacarcasa.
g017036
Figura88
1.Pernodeajustedeunsolopunto
14.Aprietelosdospernossituadoscercadelbordeinferior
delapletinadealturadecorte(Figura87).Aprietea
37–45Nm(27–33pies-libra).
Nota:Enlamayoríadelascondiciones,lapunta
traseradelacuchilladebeestar6.4mm(1/4pulgada)
másaltaquelapuntadelantera.
15.Enambosladosdelacarcasa,midadesdelasupercie
niveladahastalapuntatraseradelacuchilla(Posición
B).Ladistanciadebeserde8.3cm(3-1/4pulgadas)
(Figura85).
16.Gireeltornillodeajustehastaobtenerunaalturade
8,3cm(3-1/4pulgadas)(
Figura86).
Paraaumentarlaaltura,girelatuercadeajusteen
sentidohorario;parareducirla,girelatuercaenel
sentidocontrario.
17.Sigamidiendohastaqueloscuatroladostenganla
alturacorrecta.Aprietetodaslastuercasdelosbrazos
deelevacióndelacarcasa.
18.Conductodedescargainferior.
Mantenimientodelascuchillas
decorte
Mantengalascuchillasaladasdurantetodalatemporada
decorte,yaqueunacuchillaaladacortalimpiamentey
sinrasgarodeshilacharlashojasdehierba.Siserasgan
osedeshilachan,losbordesdelashojassesecarán,lo
cualretardarásucrecimientoyfavorecerálaapariciónde
enfermedades.
Compruebecadadíaquelascuchillasdecorteestánaladasy
quenoestándesgastadasodañadas.Eliminecualquiermella
conunalima,yalelascuchillassiesnecesario.Siunacuchilla
estádesgastadaodeteriorada,sustitúyalainmediatamente
porunacuchillanuevagenuinaToro.Paraqueelaladoyla
sustituciónseanmáscómodos,puededeseartenerunstock
decuchillasderepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoalazona
dondeestáeloperadoruotrapersona,provocando
lesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Antesdeinspeccionarorealizar
mantenimientoenlascuchillas
Aparquelamáquinaenunasupercienivelada,desengrane
elmandodecontroldelascuchillasypongaelfrenode
estacionamiento.GirelallavedecontactoaDesconectado.
Retirelallave.
Inspeccióndelascuchillas
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura89).Silosbordes
noestánaladosotienenmuescas,retirelascuchillasy
afílelas.ConsulteAladodelascuchillas.
2.Inspeccionelascuchillas,especialmentelaparte
curva(
Figura89).Siobservadaños,desgasteola
formacióndeunaranuraenestazona(Figura89),
instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
60
Figura89
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
4.Grieta
Vericacióndelarectilinealidaddelas
cuchillas
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Girelascuchillashastaquelosextremosestén
orientadoshaciaadelanteyhaciaatrás(Figura90).
4.Midadesdeunasupercieniveladahastaellode
corte,posiciónA,delascuchillas(
Figura90).
5.Anoteestadimensión.
Figura90
1.Midaaquídesdelacuchilla
hastaunasuperciedura
2.PosiciónA
6.Girehaciaadelantelosotrosextremosdelascuchillas.
7.Midadesdeunasupercieniveladahastaellodecorte
delascuchillasenlamismaposiciónqueenelpaso5
arriba.
8.Ladiferenciaentrelasdimensionesobtenidasenlos
pasos5y6nodebesuperar3mm(1/8pulg.).
9.Siestadimensiónesdemásde3mm(1/8pulg.),la
cuchillaestádobladaydebecambiarse;consulteCómo
retirarlascuchillasyCómoinstalarlascuchillas.
ADVERTENCIA
Unacuchilladobladaodañadapodría
romperseypodríacausargraveslesionesola
muerteaustedoaotraspersonas.
Siempresustituyaunacuchilladobladao
dañadaporunacuchillanueva.
Nuncalimenicreemuescasaladasenlos
bordesoenlasuperciedelacuchilla.
Cómoretirarlascuchillas
Lascuchillasdebencambiarsesihangolpeadounobjeto
sólido,siestándesequilibradasosiestándobladas.
Paraasegurarunrendimientoóptimoyelcontinuado
cumplimientodelasnormasdeseguridaddelamáquina,
utilicecuchillasderepuestogenuinasToro.Lascuchillasde
repuestodeotrosfabricantespuedennocumplirlasnormas
deseguridad.
1.Sujeteelextremodelacuchillausandountrapooun
guantegrueso.
2.Retiredelejeelpernodelacuchilla,laarandelacurvay
lacuchilla(Figura91).
Figura91
1.Veladelacuchilla3.Arandelacurva
2.Cuchilla
4.Pernodelacuchilla
61
Aladodelascuchillas
ADVERTENCIA
Mientrassealanlascuchillas,esposibleque
salgandespedidostrozosdelasmismas,causando
lesionesgraves.
Lleveprotecciónocularadecuadamientrasalalas
cuchillas.
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(Figura92).Mantengaelángulo
original.Lacuchillapermaneceequilibradasiseretirala
mismacantidaddematerialdeambosbordesdecorte.
Figura92
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándolasobre
unequilibradordecuchillas(Figura93).Silacuchillase
mantienehorizontal,estáequilibradaypuedeutilizarse.
Silacuchillanoestáequilibrada,rebajealgoelmetalen
lapartedelavelasolamente(Figura94).Repitaeste
procedimientohastaquelacuchillaestéequilibrada.
Figura93
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlascuchillas
1.Instalelacuchillaeneleje(Figura94).
Importante:Lapartecurvadelacuchilla
debeapuntarhaciaarriba,haciaelinteriordel
cortacéspedparaaseguraruncortecorrecto.
2.Instalelaarandelademuelleyelpernodelacuchilla.
Elconodelaarandelademuelledebeestarorientado
hacialacabezadelperno(
Figura94).Aprieteelperno
delacuchillaa115-150N-m(85-110pies-libra).
Figura94
1.Veladelacuchilla4.Pernodelacuchilla
2.Cuchilla5.Conohacialacabezadel
perno
3.Arandelademuelle
RetirarlaCarcasadel
Cortacésped
Antesderetirarlacarcasadelcortacéspedoderealizar
mantenimientoenlamisma,esnecesarioinmovilizarlos
brazosdelacarcasa,queestántensadosconmuelles.
ADVERTENCIA
Losbrazosdeelevacióndelacarcasacontienen
energíaalmacenada.Elretirarlacarcasasinantes
liberardichaenergíaalmacenadapuedecausar
lesionesgravesolamuerte.
Nointentedesmontarlacarcasadelbastidor
delanterosinanularlaenergíaalmacenada.
1.Pareelmotor,espereaquesedetengantodaslaspiezas
enmovimientoyretirelallave.Pongaelfrenode
estacionamiento.
2.Retireelpasadordeajustedealturaybajelacarcasa
alsuelo.
3.Coloqueelpasadordeajustedealturaeneltaladroque
correspondeaunaalturade7.6cm(3pulgadas).De
estamaneraseinmovilizanlosbrazosdeelevaciónde
lacarcasaenlaposiciónmásbajacuandoseretirala
carcasayseliberalaenergíaalmacenadaenelmuelle
delacarcasa.
4.Retirelascubiertasdelacorrea.
5.Levantelachapadesueloeintroduzcaunallave
dinamométricaeneltaladrocuadradodelbrazotensor
delacarcasa(
Figura95).
62
6.Girecuidadosamenteelbrazotensordelacarcasa
ensentidohorarioyretirelacorreadelcortacésped
(Figura95).
Figura95
1.Poleadelembrague5.Taladrocuadradodel
brazotensorparalallave
decarraca
2.Correadelcortacésped
6.Puntodeengrasedel
brazotensor
3.Poleatensoratensada
conmuelle
7.Guíadelacorrea
4.Llavedecarraca
7.Retireyguardelosherrajesdeambosladosdela
carcasa,segúnsemuestraenFigura96.
Figura96
1.Estabilizadorderecho
2.Tirantedelacarcasa(ladoderechoilustrado)
3.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
traserodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
4.Retireelpernodecuellolargoylatuercadelacoplamiento
delanterodelsistemadeelevacióndelacarcasa.
8.Levantelostirantesdelacarcasaysujételosenla
posiciónelevada.Retireelcortacéspeddedebajodel
ladoderechodelamáquina.
Cambiodeldeectordehierba
ADVERTENCIA
Sielhuecodedescargasedejadestapadoel
cortacéspedpodríaarrojarobjetoshaciaeloperador
ohaciaotraspersonasycausarlesionesgraves.
Tambiénpodríaproducirseuncontactoconla
cuchilla.
Noutilicenuncaelcortacéspedsinhaberinstalado
unatapa,unaplacadepicado,undeectorde
hierbaounensacador.
1.Retirelacontratuerca,elperno,elmuelleyelespaciador
quesujetaneldeectoralossoportesdepivote(
Figura
97
).
2.Retireeldeectordehierbadañadoodesgastado.
63
g015594
1
6 2
4
7
3
5
Figura97
1.Perno5.Muelleinstalado
2.Espaciador
6.Deectordehierba
3.Contratuerca
7.ExtremodelmuelleenJ
4.Muelle
3.Coloqueelespaciadoryelmuelleeneldeectorde
hierba.ColoqueunextremoenJdelmuelledetrásdel
rebordedelacarcasa.
Nota:AsegúresedecolocarunextremoenJdel
muelledetrásdelrebordedelacarcasaantesdeinstalar
elperno,segúnsemuestraenFigura97.
4.Instaleelpernoylatuerca.ColoqueunextremoenJ
delmuellealrededordeldeectordehierba(Figura97).
Importante:Eldeectordehierbadebe
podergirar.Levanteeldeectorhastaqueesté
totalmenteabierto,yasegúresedequegirehasta
cerrarseporcompleto.
Limpieza
Limpiezadelacarcasade
corte
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutiliceo
diariamente
1.Desengraneelmandodecontroldelascuchillas,
pongalaspalancasdecontroldemovimientoen
posicióndebloqueo/puntomuerto,ypongaelfreno
deestacionamiento.
2.Pareelmotor,retirelallaveyespereaquesedetengan
todaslaspiezasenmovimientoantesdeabandonarel
puestodeloperador.
3.Eleveelcortacéspedalaposicióndetransporte.
4.Limpielosbajosdelacarcasadecorte.
Eliminaciónderesiduos
Elaceitedemotor,lasbaterías,elaceitehidráulicoyel
refrigerantedelmotorsoncontaminantesmedioambientales.
Elimínelosdeacuerdoconlanormativaestatalylocal.
64
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
Laszonasdealmacenamientodebenestarequipadasconal
menosunextintordeincendiosportátilhomologado,con
capacidadmínimade8.2kg(18libras)deagentequímico
secodelaclaseB:C.Noutiliceextintoresdetetraclorurode
carbono(pireno,etc.).
1.Desengranelatomadefuerza(mandodecontroldelas
cuchillas/TDF),pongaelfrenodeestacionamiento,y
girelallavedecontactoaDesconectado.Retirelallave.
2.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadylamugrede
laspiezasexternasdetodalamáquina,especialmenteel
motoryelsistemahidráulico.Limpielasuciedadyla
brozadelaparteexteriordelalojamientodelasaletas
delaculatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarseconun
detergentesuaveyagua.Nolavelamáquina
apresión.Eviteelusoexcesivodeagua,
especialmentecercadelpaneldecontrol,elmotor,
lasbombashidráulicasylosmotoreseléctricos.
3.Compruebeelfreno;consulteMantenimientodelos
frenos(página50).
4.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimientodel
limpiadordeaire(página35).
5.Engraselamáquina;consulteEngraseylubricación
(página33).
6.Cambieelaceitedelcárter;consulteMantenimientodel
aceitedemotor(página37).
7.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos(página
46)
.
8.Cambielosltroshidráulicos;consulte
Mantenimiento
delsistemahidráulico(página56).
9.Carguelabatería;consulteMantenimientodelabatería
(página43).
10.Rasquecualquieracumulaciónimportantedehierbay
suciedaddelosbajosdelcortacésped,luegolávelocon
unamangueradejardín.
Nota:Hagafuncionarlamáquinaconelmandode
controldelascuchillasengranadoyelmotorenralentí
altodurante2a5minutosdespuésdellavado.
11.Compruebelacondicióndelascuchillas;consulte
Mantenimientodelascuchillasdecorte(página60).
12.Preparelamáquinaparasualmacenamientocuandono
lavayaautilizardurantemásde30días.Arranqueel
motoryhágalofuncionarhastaquesepare.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadañada.
14.Pintelassuperciesqueesténarañadasodondeesté
visibleelmetal.PuedeadquirirlapinturaensuServicio
TécnicoAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénsecoy
limpio.Retirelallavedecontactoyguárdelafueradel
alcancedeniñosuotrosusuariosnoautorizados.Cubra
lamáquinaparaprotegerlayparaconservarlalimpia.
65
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elmotorestádemasiadocaliente.
1.Apagueelmotorydejequeseenfríe.
2.Válvuladefectuosaeneldepósitode
combustible.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.3.Asegúresedequeellimpiadorde
aireyelprelimpiadorestánlimpios.
Cámbielossiesnecesario.
4.Labateríanoestácargada.
4.Carguelabateríaocámbiela.
5.Lasconexionesdelossensoresdela
unidaddecontrolelectrónica(UCE)y
delosinyectoresdecombustibleno
estánhechascorrectamente.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elvoltajedelabateríaesdemasiado
bajo.
6.Asegúresedequelabateríaesde
12voltios,yqueestáenbuenas
condicionesyestátotalmentecargada.
Seenciendeelindicadordeavería
multifunción(IAM).
7.Unfusibleestafundido.7.Compruebelosfusiblesycambie
cualquierfusiblequeestéfundido.
1.Elmandodecontroldelascuchillas
(TDF)estáengranado.
1.Muevaelmandodecontroldelas
cuchillas(TDF)adesengranado.
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Laspalancasdecontrolde
movimientonoestánenlaposiciónde
bloqueo/puntomuerto.
3.Asegúresedequelaspalancasde
controldemovimientoestánenla
posicióndebloqueo/puntomuerto.
4.Eloperadornoestásentado.
4.Siénteseenelasiento.
5.Labateríaestádescargada.
5.Carguelabatería.
6.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
6.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
7.Elfusibleestafundido.7.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
8.Elreléointerruptorestádefectuoso.8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eldepósitodecombustibleestávacío.1.Lleneeldepósitodecombustible.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
3.Elaceleradoryelestárternoestánen
laposicióncorrecta.
3.Asegúresedequeelcontroldel
aceleradorestáenelpuntointermedio
entrelasposicionesdeLentoyRápido.
4.Elltrodecombustibleestásucio.4.Cambieelltrodecombustible.
5.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Ellimpiadordeaireestásucio.
6.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
7.Elinterruptordelasientonofunciona
correctamente.
7.Compruebeelindicadordelinterruptor
delasiento.Cambieelasientosies
necesario.
8.Lasconexioneseléctricasestán
corroídas,sueltasodefectuosas.
8.Compruebequehaybuencontacto
enlasconexioneseléctricas.Limpie
losterminalesafondoconlimpiador
paracontactoseléctricos,aplique
grasadieléctricayvuelvaarealizarlas
conexiones.
9.Elreléointerruptorestádefectuoso.9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
10
.
Labujíaestádefectuosa.
10
.
Limpie,ajusteocambielabujía.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando
11
.
Elcabledelabujíanoestáconectado.
11
.
Compruebelaconexióndelcablede
labujía.
66
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Ellimpiadordeaireestásucio.
2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Eloriciodeventilacióndeltapón
deldepósitodecombustibleestá
bloqueado.
5.Limpieosustituyaeltapóndeldepósito
decombustible.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.1.Reduzcalavelocidaddeavance.
2.Elniveldeaceitedelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosporencima
delmotorestánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
1.Esnecesarioajustarladirección1.Ajusteladirección. Elcortacéspedsedesvíaaladerechaoa
laizquierda(conlaspalancastotalmente
haciaadelante)
2.Lapresióndelosneumáticosdelas
ruedasmotricesnoeslacorrecta.
2.Ajustelapresióndelosneumáticosde
lasruedasmotrices.
1.Lasválvulasdedesvíonoestánbien
cerradas.
1.Aprietelasválvulasdedesvío.
2.Lacorreadelabombaestá
desgastada,sueltaorota.
2.Cambielacorrea.
3.Lacorreadelabombasehasalidode
unapolea.
3.Cambielacorrea.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
Noesposibleconducirlamáquina.
5.Elniveldeaceitehidráulicoesbajo,o
elaceiteestádemasiadocaliente.
5.Añadaaceitehidráulicoalosdepósitos
odejequeseenfríe.
1.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s)odesequilibrada(s).
1.Instalecuchilla(s)nueva(s).
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Hayunavibraciónanormal.
7.Elsoportedelmotorestásueltooroto.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.La(s)cuchilla(s)noestá(n)alada(s).1.Alela(s)cuchilla(s).
2.La(s)cuchilla(s)decorteestá(n)
doblada(s).
2.Instalecuchilla(s)nueva(s).
3.Lacarcasadecortenoestánivelada.3.Nivelelacarcasadecortelateraly
longitudinalmente.
4.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
4.Limpielosbajosdelcortacésped.
5.Lapresióndelosneumáticosnoes
correcta.
5.Ajustelapresióndelosneumáticos.
Alsegarseproduceunaalturadecorte
desigual.
6.Elejedelacuchillaestádoblado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
67
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacorreadelacarcasadecorteestá
desgastada,sueltaorota.
1.Instaleunacorreadecarcasanueva.
2.Lacorreadelacarcasasehasalido
delapolea.
2.Instalelapoleadelacarcasa
ycompruebelaposiciónyel
funcionamientodelapoleatensora,el
brazotensoryelmuelle.
3.Lacorreadetransmisióndelabomba
estádesgastada,sueltaorota.
3.Compruebelatensióndelacorreao
instaleunacorreanueva.
Lascuchillasnogiran.
4.Elmuelletensorestárotoofalta.4.Cambieelmuelle.
1.Elfusibleestafundido.1.Cambieelfusible.Compruebela
resistenciadelabobina,lacargade
labatería,elsistemadecargaylas
conexionesdelcableado,ycámbielos
siesnecesario.
2.Nollegasucientevoltajealembrague.2.Compruebelaresistenciadelabobina,
lacargadelabatería,elsistemade
cargaylasconexionesdelcableado,y
cámbielossiesnecesario.
3.Labobinaestádañada.
3.Cambieelembrague.
4.Lacorrienteesinsuciente.
4.Repareocambieelcabledel
embragueoelsistemaeléctrico.
Limpieloscontactosdelosconectores.
Elembraguenoseengrana.
5.Elespacioentreelrotorylaarmadura
esdemasiadogrande.
5.Retireelsuplementoosustituyael
embrague.
68
Esquemas
G021490
BN
BN
BU
BK
Y
W
T
PK
BN
PK
OR
GN
S R
PK PK
PK
LTGR
GY
GY
PK
V
BN
V
OR
GN
OR
R
PK R BK
T
R
BK
GND
PK
BK
BN
BN
BK PK
BK
GND
15A
F4
GY
R
IBA
W
V
BU
V
V
BK
+
S
-
FUEL SENDER
10A
F3
(BRAKE)
SW6
PKOR R
F2
25A
PTO
CLUTCH
BU
1
2
5
4
7
8
(PTO SWITCH)
SW2
25A
LAMP
F1
(SEAT)
SW7
2
3
5
4
1
K2
(START REL AY)
TVS DIODE
U2
(NEUT_R)
SW5
B+
MAG
ECU
REG
START
AC
STARTER
+-
AC
IGNITION
MODULES
SP ARK PL UGSP ARK PL UG
KOHLER EFI
(NEUT_L)
SW4
12
B+
10
KEY_S
9
KEY_A
4
SEAT
11
BRAKE
2
NEUTRAL
3
PTO
5
FUEL
1
START_REL AY
7
MAGNETO
6
FUEL_SOLENOID
8
GROUND
HOUR METER
2
R A
I
A
4
7
1 3
6
5
A
3
SW1
1
B
B
C
B
8
24 5
(IGNITION)
6
5
1
KEY SW
OPTIONAL
ACCES SORIES
2
S
Ignition switch terminal locations
viewed from back
OFF = no connections
ON = BRIA
START = BRIS
BK = BL ACK
BN = BROWN
BU = BL UE
GN = GREEN
GY = GREY
LT GR = LIGHT GREEN
OR = ORANGE
PK = PINK
R = RED
T = TAN
V = VIOLET
W = WHITE
LPG Electrical
Diagram
BLACK
BLACK
BLACK
BLACK
GREEN
GREEN
+
ENGINE
GROUND
OIL PRESSURE
SWITCH
ENGINE
LPG FUEL
SHUT
OFF SOLENOID
RED
Diagramadecableado(Rev.A)
69
Notas:
70
Notas:
71
LaGarantíaTorodecoberturatotal
Equipos
Unagarantíalimitada(verperiodosdegarantíamásadelante)
Equiposde
mantenimiento
profesional(LCE)
Condicionesyproductoscubiertos
TheT oroCompanyysualiado,T oroWarrantyCompany,bajounacuerdoentresí,prometen
conjuntamentealcompradororiginalrepararlosProductosT orocitadosacontinuaciónsitienen
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompraporelpropietariooriginal:
Productos
Periododegarantía
Cortacéspedesde21pulgadas(53cm)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Honda2años
Kawasaki3años
Cortacéspedesde76cm(30pulg.)
2añosenusoresidencial
1
1añoenusocomercial
Motores
4
Kawasaki3años
Cortacéspedesdirigidosdetamañomedio
2años
Motores
4
Kawasaki3años
CortacéspedesGrandStand
®
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie2000
4añoso500horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie3000
5añoso1200horas
2
Motores
4
3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie5000
5añoso1200horas
2
Motores
4
KohlerCommand2años
KohlerEFI3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie6000
5añoso1200horas
2
Motores
4
Kawasaki3años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
CortacéspedesZMaster
®
Serie7000
5añoso1200horas
2
Motores
4
2años
Bastidor
Vidadelproducto(únicamenteelpropietario
original)
3
Todosloscortacéspedes
Batería90díaspiezasymanodeobra
1añosólopiezas
Correasyneumáticos
90días
Accesorios1año
1
"Usoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcelaenqueseencuentrasu
vivienda.Elusoenmásdeunlugarseconsideracomousocomercialyseráaplicablelagarantía
comercial.
2
Elqueocurraprimero.
3
GarantíadeporvidadelbastidorSielbastidorprincipal,queconstadelaspiezasque
estánsoldadasentreparaformarlaestructuradetractoralaqueestánconectadosotros
componentestalescomoelmotor,seagrietaoserompeduranteelusonormal,seráreparadoo
sustituido,adiscrecióndeT oro,bajolagarantíasincostealgunoenconceptodepiezasomanode
obra.Quedanexcluidoslosfallosdelbastidorcausadospormalusooabusoylosfallosolas
reparacionesnecesariasacausadeóxidoocorrosión.
4
AlgunosmotoresutilizadosenlosproductosT oroestángarantizadosporelfabricantedelmotor.
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoT orotieneundefectodematerialesodemanodeobra,sigaeste
procedimiento:
1.PóngaseencontactoconcualquierDistribuidorAutorizadoToroparaconcertarel
mantenimientoensusinstalaciones.Paralocalizarundistribuidorcercadeusted,consulte
lasPáginasAmarillastelefónicas(mireen''cortacéspedes'')ovisitenuestrositioweben
www.Toro.com.T ambiénpuedellamaralosnúmerosqueaparecenenelapartado3para
usarelsistemadelocalizacióndeDistribuidoresT orolas24horasaldía.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)alDistribuidor.El
distribuidordiagnosticaráelproblemaydeterminarásiestácubiertoporlagarantía.
3.SiporalgunarazónustednoestásatisfechoconelanálisisdelDistribuidoroconlaasistencia
recibida,póngaseencontactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
RLCCustomerCareDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
888-865-5676(clientesdeEE.UU.)
888-865-5691(clientesdeCanadá)
Responsabilidadesdelpropietario
UsteddebemantenersuProductoT orosiguiendolosprocedimientosdemantenimientodescritos
enelManualdeloperador.Dichomantenimientorutinario,searealizadoporundistribuidoropor
ustedmismo,esporcuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Nohayotragarantíaexpresasalvolacoberturaespecialdesistemasdeemisiónylagarantía
sobremotoresenalgunosproductos.Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedemantenimientoregular,servicioopiezas,comoporejemploltros,combustible,
lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ltrosdeaire,aladodecuchillasocuchillas
desgastadas,ajustesdecables/acoplamientosoajustesdefrenosyembragues
Componentesquefallandebidoaldesgastenormal
Cualquierproductoopiezaquehayasufridomodicaciones,abusosonegligenciayque
necesitesersustituidooreparadodebidoaaccidenteofaltademantenimientoadecuado
Costesderecogidayentrega
Reparacionesointentosdereparaciónporpartedecualquierpersonaquenoseaun
DistribuidorAutorizadoT oro
Reparacionesnecesariaspornohaberseguidoelprocedimientorecomendadorespectoal
combustible(consulteelManualdeloperadorparaobtenermásdetalles)
Laeliminacióndecontaminantesdelsistemadecombustiblenoestácubierta
Elusodecombustibleviejo(demásdeunmesdeedad)ocombustiblequecontenga
másdel10%deetanoloel15%deMTBE
Elnodrenarelsistemadecombustibleantesdeunperiododeinactividaddemás
deunmes
CondicionesGenerales
TodaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadasporunDistribuidorToro
AutorizadousandopiezasderepuestohomologadasporT oro.
NiTheToroCompanyniToroWarrantyCompanysonresponsablesdedañosdirectos,
indirectosoconsecuentesenconexiónconelusodelosproductosTorocubiertosporesta
garantía,incluyendocualquiercosteogastoporlaprovisióndeequiposdesustitución
oservicioduranteperiodosrazonablesdemalfuncionamientoonoutilizaciónhastala
terminacióndereparacionesbajoestagarantía.
Todagarantíaimplícitademercantibilidad(queelproductoesadecuadoparaelusonormal)
yadecuaciónaunusodeterminado(queelproductoesadecuadoparaunpropósito
determinado)selimitanaladuracióndelagarantíaexpresa.
Algunosestadosnopermitenexclusionesdedañosincidentalesoconsecuentes,ni
limitacionessobreladuracióndeunagarantíaimplícita,demaneraquelasexclusionesy
limitacionesarribacitadaspuedennoserleaplicablesausted.
Estagarantíaleotorgaaustedderechoslegalesespecícos;esposiblequeustedtengaotros
derechosquevaríandeunestadoaotro.
PaísesfueradeEstadosUnidosoCanadá
LosclientesquecompraronproductosT orofueradelosEstadosUnidosoCanadádebenponerseencontactoconsuDistribuidorT oroparaobtenerpólizasdegarantíaparasupaís,provinciaoestado.Si
porcualquierrazónustednoestásatisfechoconelservicioofrecidoporsudistribuidor,ositienedicultadenobtenerinformaciónsobrelagarantía,póngaseencontactoconelimportadorT oro.Sifallan
todoslosdemásrecursos,puedeponerseencontactoconnosotrosenT oroWarrantyCompany
LeydeConsumodeAustralia:LosclientesaustralianosencontraráninformaciónsobrelaLeydeConsumodeAustraliadentrodelacajaoatravésdesuconcesionarioT orolocal.
374-0252RevF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Toro Z Master Professional 5000 Series Riding Mower, Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario