Hubbell Premise Wiring PD2259 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PD2259 (Page 1) 11/06
®
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated
185 Plains Road
Milford, CT 06460-8897
(203) 882-4800
English Français Español
InstallaInstalla
InstallaInstalla
Installation Instrtion Instr
tion Instrtion Instr
tion Instructionsuctions
uctionsuctions
uctions DirDir
DirDir
Directiecti
ectiecti
ectivv
vv
ves de montaes de monta
es de montaes de monta
es de montagg
gg
gee
ee
eInstrInstr
InstrInstr
Instrucciones de instalaciónucciones de instalación
ucciones de instalaciónucciones de instalación
ucciones de instalación
SURFACE METAL RACEWAYS
ALUMINUM FACEPLATES
CANALISATIONS MÉTALLIQUES
DE SURFACE
PLAQUES FRONTALES EN ALUMINIUM
CANALETAS
METÁLICAS DE SUPERFICIE
PLACAS FRONTALES DE ALUMINIO
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified electrician in accordance with
all national and local electrical codes, communications standards,
the following instructions and any instructions included with the
individual raceway fittings. Refer to installation instructions for wiring
device or communications device to be installed in cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Disconnect power
before installing. Never wire energized electrical components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NEC® and CEC®, data/
communications circuits must be separated from lighting/power
circuits.
5. Use screws appropriate for the type of surface. All bases must be
securely fastened to surface.
6. Maximum gap between raceway bases and adjacent raceway bases
and/or fittings: 1/16 inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien qualifié conformément aux
codes de l’électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et toutes directives incluses
avec les accessoires individuels de canalisation. Se reporter aux
notices de montage pour le câblage des dispositifs électriques ou de
communication à être installés sur les couvercles ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Débrancher le
circuit avant de procéder au montage. Ne jamais câbler des
composants électriques dans un circuit sous tension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Avis – Selon le Code canadien de l’électricité, les circuits de
données/communication doivent être séparés des circuits
d’éclairage/d’énergie.
5. Utiliser des vis convenant au type de surface. Toutes les bases doivent
être solidement fixées à la surface.
6. L’écart maximum entre les bases de canalisation adjacentes ou
les accessoires est de 1,5 mm.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista competente, de
conformidad con todos los códigos eléctricos nacionales y locales,
las normas de comunicaciones, las siguientes instrucciones y toda
instrucción incluida en cada accesorio para la canaleta. Véanse
las instrucciones de instalación para los dispositivos de cableado
o los dispositivos de comunicaciones que se instalarán en la tapa
o en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Desconectar
la energía antes de instalar. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma oficial mexicana, los circuitos
de datos/comunicaciones deben estar separados de los circuitos
de iluminación/energía eléctrica.
5. Usar tornillos apropiados para el tipo de superficie. Todas las bases
deben estar firmemente fijadas a la superficie.
6. Separación máxima entre las bases de una canaleta y las bases y/
o accesorios de la canaleta adyacente: 1,5 mm.
COVER PLATE, RECTANGULAR OPENING / PLAQUE DE COUVERTURE,
OUVERTURE RECTANGULAIRE / PLACA DE TAPA, ABERTURA
RECTÁNGULAR — HBLHBL
HBLHBL
HBLALUALU
ALUALU
ALUGG
GG
G
COVER PLATE, DUPLEX / PLAQUE DE COUVERTURE, DOUBLE /
PLACA DE TAPA, DOBLE — HBLAL HBLAL
HBLAL HBLAL
HBLALUDRUDR
UDRUDR
UDR
A) Wiring device (customer supplied).
B) Lay wiring into system base and attach devices.
C) Attach device using screws and nuts provided.
D) Snap cover to raceway base.
A) Dispositif de câblage (fourni par le client).
B) Déposer le câblage dans la base du système
et raccorder aux dispositifs.
C) Fixer les dispositifs au moyen des vis et des
écrous fournis.
D) Enclencher le couvercle sur la base de la
canalisation.
A) Dispositivo de cableado (provisto por el cliente).
B) Tender los cables en la base del sistema y unir los
dispositivos.
C) Unir los dispositivos con los tornillos y tuercas
provistos.
D) Enganchar la tapa sobre la base de la canaleta. C
A
B
D
C
A) Assemble in a similar manner to duplex receptacle.
B) Rectangular wiring device.
C) Attach device using screws and nuts provided.
D) Snap cover to raceway base.
A) Assembler de façon similaire à la prise double.
B) Dispositif de câblage rectangulaire.
C) Fixer le dispositif au moyen des vis et des écrous
fournis.
D) Enclencher le couvercle sur la base de la
canalisation.
A) Armar de manera similar al tomacorriente doble.
B) Dispositivo de cableado rectangular.
C) Fijar el dispositivo con los tornillos y tuercas provistos.
D) Enganchar la tapa sobre la base de la canaleta.
C
C
B
PD2259 (Page 2) 11/06
HUBBELL DE MÉXICO
garantiza este producto, de
estar libre de defectos en
materiales y mano de obra
por un año a partir de su
compra. Hubbell reparará o
reemplazará el artículo a su
juicio en un plazo de 60
días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso
normal o daños
ocasionados por accidente,
mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no
otorga otras garantías y
excluye expresamente
daños incidentales o
consecuenciales
inherentes a su uso.
HUBBELL DE
MÉXlCO,
S.A. DE C.V.
Av. Coyoacán # 1051
México, D.F. 03100
Tel. : (5) 575-2022
FAX : (5) 559-8626
COVER PLATE, SINGLE RECEPTACLES / PLAQUE DE COUVERTURE,
PRISES SIMPLES / PLACA DE TAPA, TOMACORRIENTES SIMPLES —
HBLALUE / HBLALUF / HBLALUJHBLALUE / HBLALUF / HBLALUJ
HBLALUE / HBLALUF / HBLALUJHBLALUE / HBLALUF / HBLALUJ
HBLALUE / HBLALUF / HBLALUJ
A) Assemble in a similar manner to duplex receptacle.
B) Single receptacle.
C) Attach device using screws and nuts provided.
D) Snap cover to raceway base.
A) Assembler de façon similaire à la prise de
courant double.
B) Prise simple.
C) Fixer le dispositif au moyen des vis et des écrous
fournis.
D) Enclencher le couvercle sur la base de la
canalisation.
A) Armar de manera similar al tomacorriente doble.
B) Tomacorriente simple.
C) Fijar el dispositivo con los tornillos y tuercas provistos.
D) Enganchar la tapa sobre la base de la canaleta.
COVER PLATE, ORTRONICS / PLAQUE DE COUVERTURE, ORTRONICS
/ PLACA DE TAPA, ORTRONICS —
HBLHBL
HBLHBL
HBLALAL
ALAL
ALUU
UU
UABRABR
ABRABR
ABRTT
TT
T
A) Bisel adaptador para (2) Trac-Jacks de Ortronics.
B) Bisel adaptador para insertar datacom de Ortronics serie II .
C) Ver las instrucciones de instalación.correcta de los jacks de Ortronics.
D) Enganchar el bisel en la placa de tapa.
E) Enganchar la placa de tapa sobre la base de la canaleta.
A) Adapter bezel for (2) Ortronics Trac Jacks.
B) Adapter bezel for Ortronics Series II Datacom insert.
C) See Ortronics jack instructions for correct installation.
D) Snap bezel into cover plate.
E) Snap cover plate to raceway base.
A) Adaptateur pour (2) jacks Ortronics Trac Jacks.
B) Adaptateur pour Ortronics Series II Datacom.
C) Consulter les directives des jacks Ortronics pour une
installation adéquate.
D) Emboîter l’adaptateur dans la plaque de couverture.
E) Enclencher la plaque sur la base de la canalisation.
B
A
COVER PLATE, SWITCH / PLAQUE DE COUVERTURE, COMMUTATEUR
/ PLACA DE TAPA, CONMUTADOR — HBLAL HBLAL
HBLAL HBLAL
HBLALUNUN
UNUN
UN
COVER PLATE, BEZEL / PLAQUE DE COUVERTURE,
ADAPTATEUR / PLACA DE TAPA, BISEL —
HBLHBL
HBLHBL
HBLALULPBALULPB
ALULPBALULPB
ALULPB
A) Assemble in a similar manner to duplex receptacle.
B) Switch.
C) Attach device using screws and nuts provided.
D) Snap cover to raceway base.
A) Assembler de façon similaire à la prise de
courant double.
B) Commutateur.
C) Fixer le dispositif au moyen des vis et des écrous
fournis.
D) Enclencher le couvercle sur la base de la
canalisation.
A) Armar de manera similar al tomacorriente doble.
B) Conmutador.
C) Fijar el dispositivo con los tornillos y tuercas provistos.
D) Enganchar la tapa sobre la base de la canaleta.
B
C
CB
CA) Fijar el bisel de módulo (no provisto) con las prensas provistas.
B) Instalar los módulos (no se muestran) en el bisel de módulo.
C) Enganchar la tapa sobre la base de la canaleta.
C
A) Attach module bezel (not provided)
with clamps provided.
B) Install modules (not shown) into
module bezel.
C) Snap cover to raceway base.
A) Fixer l’adaptateur de module (non
fourni) avec les attaches fournies.
B) Installer les modules (non illustrés)
dans l’adaptateur de module.
C) Enclencher le couvercle sur la base
de la canalisation.
A
C
B
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Premise Wiring PD2259 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación