Safety Instructions
EN Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference. A correct mounting is extremely important and this is not
the responsibility of Evoko. Faulty mounting may result in injury to persons or damage to equipment. Evoko will not be
responsible in any way if the product has been mounted incorrectly.
DE Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Montageanleitungen sorgfältig durch, ungenaues Befolgen der Sicherheitshinwei
se und Anleitungen kann zu ernsthaften Schäden führen. Heben Sie Sicherheitshinweise und Montageanleitung für einen
eventuellen späteren Gebrauch auf. Die korrekte Montage ist sehr wichtig und entzieht sich der Verantwortung von
Evoko. Fehlerhafte Montage kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Evoko schließt jegliche Haftung bei fehler
hafter Montage aus.
ES Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El no observar las advertencias e instrucciones puede
ocasionar lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones de seguridad para referencias en el futuro. El
montaje correcto es extremadamente importante y no es responsabilidad de Evoko. El montaje incorrecto puede causar
lesiones personales o daños a los equipos. Evoko no se responsabiliza de ninguna manera por el montaje incorrecto del
equipo.
FR Veuillez lire toutes les mises en garde et instructions. Le non-respect des mises en garde et des instructions pourrait
causer des blessures graves. Un montage correct est extrêmement important, et ne relève pas de la responsabilité
d’Evoko. Un montage incorrect pourrait causer des dommages corporels ou matériels. Evoko ne sera en aucun cas tenu
responsable des conséquences d’un montage incorrect.
IT ILeggere tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza. Il mancato rispetto di avvertenze e istruzioni può provocare lesioni
gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento per il futuro. Assicurare un montaggio corretto è
fondamentale e non rientra nelle responsabilità di Evoko. Un montaggio errato può provocare lesioni personali o danni
all’attrezzatura. Evoko declina qualsiasi responsabilità per il montaggio errato del prodotto.
PT Leia todas as advertências e instruções de segurança. O não cumprimento das advertências e instruções pode dar
origem a danos corporais graves. Guarde todas as advertências e instruções para referência futura. A montagem correta
é extremamente importante e pela qual a Evoko não é responsável. Montagem defeituosa pode originar danos corporais
ou danos ao equipamento. A Evoko não será de modo algum responsável se o produto tiver sido montado incorreta
mente.
RU Прочитайте все предупреждения и указания в руководстве. Пренебрежение предупреждениями и инструкциями
может привести к тяжелой травме. Сохраняйте все предупреждения и инструкции для обращения к ним в
будущем. Правильный монтаж имеет огромное значение и не является ответственностью Evoko. Неправильный
монтаж может привести к травме людей или повреждению оборудования. Evoko снимает с себя любую
ответственность в случае неправильной установки продукта.
KO
CN