Philips CED230/55 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
Siempre ahí para ayudarle
Registre su producto y obtenga asistencia en:
www.philips.com/welcome
CED230/55
na
e n
Contacte con
P ip
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario 31Manual do Usuário 3
CED230_55_UM_V1.1.indb 1 6/15/2012 5:12:41 PM
31
Español
ES-AR
Contents
1 Importante 32
Aviso 32
2 Sistema de audio para el auto 34
Introducción 34
Contenido de la caja 34
Descripción de la unidad principal 35
Descripción del control remoto 36
3 Instalación del sistema de audio
para automóviles 38
Conexión 38
Montaje en el tablero del automóvil 39
Coloque el panel frontal 40
Instalación de la pila del control remoto 41
4 Introducción 42
Encendido y apagado 42
Ajustes de volumen 42
Silenciar 42
Ajuste del reloj 42
5 Reproducir audio/video/imagen 43
Carga y extracción de discos 43
Inserción y extracción de dispositivos
USB 44
Saltar/Buscar 44
Selección de idiomas 44
Selección del idioma de audio 45
Reproducción de la introducción 45
Repetición de la reproducción 45
Reproducción aleatoria 45
Zoom 45
6 Cómo escuchar la radio 46
Sintonización manual de emisoras de
radio 46
Sintonización automática de emisoras
de radio 46
Guarde las emisoras manualmente 47
Guarde las emisoras automáticamente 47
Selección de emisoras preestablecidas 47
7 Ajustar el sonido 47
Refuerzo dinámico de graves 47
MAX Sound 48
Selección de la conguración del
ecualizador 48
Seleccione la zona de reproducción 48
Otros ajustes de sonido 49
8 Conguracióndelsistema 49
Ajuste de la conguración general 49
Seleccione los ajustes del video 50
Selección de la conguración de idioma 51
Congurar los ajustes del sintonizador 51
9 Otros ajustes 52
Activación y desactivación de la
retroiluminación de la pantalla 52
Selección del formato de salida de video 52
Cómo escuchar otros dispositivos 52
Congurar la cámara retrovisora 53
Restablecimiento 53
Sustitución del fusible 53
10 Información del producto 54
General 54
Reproductor de disco 54
Sintonizador 54
LCD. 54
Dispositivos USB compatibles 54
Formatos compatibles 54
Formatos no compatibles 55
11 Solucióndeproblemas 55
CED230_55_UM_V1.1.indb 31 6/15/2012 5:13:10 PM
32 ES-AR
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar la unidad. La garantía no
cubre los daños producidos por no haber
seguido las instrucciones.
Si se llevan a cabo procedimientos de
control o ajuste diferentes de los que
se mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones de peligro.
Esta unidad ha sido diseñada para
funcionar sólo con alimentación de CC de
12 V con conexión a tierra.
Para disminuir el riesgo de accidentes de
tránsito, no mire videos mientras conduce.
Para proteger su seguridad mientras
conduce, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
El uso de fusibles inapropiados puede
ocasionar daños e incendios. Cuando sea
necesario cambiar el fusible, consulte a un
profesional.
Para una instalación segura, utilice sólo los
accesorios que se proveen con la unidad.
Para evitar cortocircuitos, no exponga la
unidad, el control remoto ni sus pilas a la
lluvia ni al agua.
Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo de
abertura de la unidad.
La bandeja sólo admite discos. No coloque
ningún otro elemento.
Puede producirse radiación láser visible e
invisible cuando está abierto. No exponer
a los rayos de luz.
Riesgo de daños en la pantalla. Nunca
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
No utilice solventes como bencina,
diluyentes, limpiadores comerciales ni
aerosoles antiestáticos para limpiar los
discos.
Limpie el dispositivo con un paño suave
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos químicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
artefacto.
El producto/control remoto puede
contener una pila tipo botón, que se puede
tragar fácilmente. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de tragarse la pila, la pila puede causar
lesiones graves o la muerte. Pueden ocurrir
quemaduras internas graves dentro de dos
horas de la ingestión.
Si sospecha que alguien se ha tragado
una pila o que se encuentra dentro
de cualquier parte del cuerpo, busque
atención médica inmediata.
Cuando cambie las pilas, siempre
mantenga las pilas nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños. Asegúrese de
que el compartimento de las pilas esté
completamente asegurado luego de
cambiar las pilas.
Si el compartimento no se puede cerrar
completamente, no siga usando el
producto. Mantenga fuera del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
Aviso
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales nes.
CED230_55_UM_V1.1.indb 32 6/15/2012 5:13:11 PM
33
Español
ES-AR
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO: DivX®
es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subdivisión de Rovi Corporation. Este
es un dispositivo ocial DivX Certied® que
reproduce videos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos al
formato de video DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-
ON-DEMAND DIVX: Este dispositivo DivX
Certied® debe estar registrado para poder
reproducir contenidos adquiridos de DivX
Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de conguración del
dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener
más información sobre como completar el
registro.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos
asociados son marcas registradas de Rovi
Corporation o sus subdivisiones y se utilizan
bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Informaciónmedioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La correcta eliminación de estos
productos ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden
desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
Para obtener más información sobre los centros
de reciclado de su zona, visite wwwrecycle.
philips.com.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo sin la aprobación expresa
de Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Las marcas comerciales son de
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho de modicar los productos
en cualquier momento sin obligación de realizar
ajustes en los insumos anteriores.
CED230_55_UM_V1.1.indb 33 6/15/2012 5:13:11 PM
34 ES-AR
2 Sistema de
audio para el
auto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips!
Para usar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes
de instalar y usar la unidad. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Introducción
Con el sistema de audio para el auto, puede
manejar mientras disfruta de:
Radio FM o AM (MW)
Audio de un dispositivo USB o dispositivos
externos.
CDs de música
Videos en DVD y VCD
Contenido de la caja
hl
/ l
Precaución
Utilice los controles sólo como se indica en este
manual del usuario.
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el
número de serie y de modelo del producto.
El número de modelo y el número de serie
guran en la parte inferior de su producto.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
CED230_55_UM_V1.1.indb 34 6/15/2012 5:13:13 PM
35
Español
ES-AR
Descripción de la unidad
principal
a SOURCE
Seleccione la fuente.
Apaga la pantalla.
b MENU
Accede al menú del sistema.
c
Vuelve al menú anterior.
b
c
d
e
t
p
r
o
n
m
l
k
j
i
h
f
g
s
q
a
u
v
w
d Pantalla
e
Desbloquea el panel frontal.
f Toma USB.
g Sensor del control remoto
CED230_55_UM_V1.1.indb 35 6/15/2012 5:13:14 PM
36 ES-AR
h R/L, 6
Selecciona el número de presintonía. 6.
Selecciona el canal de audio.
i 5,
Selecciona el número de presintonía. 5
Detiene la reproducción.
j SHUF, 4
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 4
k 3, REP
Selecciona el modo de repetición de la
reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 3
l INTRO, 2
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 2
m 1,
Inicia la reproducción.
Detiene o reinicia la reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 1
n
Selecciona la zona de reproducción.
o DBB,
6281'
,
Enciende o apaga el sonido de
refuerzo dinámico de graves (DBB) y
el volumen máximo.
p , AS
Almacena emisoras de radio
automáticamente.
q OK/MUTE
Enciende o apaga la unidad.
Activa o desactiva el sonido.
Ajuste el volumen.
Conrma la selección.
r /
Selecciona la banda del sintonizador.
Selecciona una carpeta.
s /
Sintoniza la emisora de radio.
Salta / busca una pista.
t EQ/AUDIO
Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
Accede al menú de ajustes de audio.
u
Expulsa los discos.
v Ranura de discos
w RESET
Restaura la conguración
predeterminada.
Descripción del control
remoto
CED230_55_UM_V1.1.indb 36 6/15/2012 5:13:16 PM
37
Español
ES-AR
a TITLE
Accede o sale del menú de títulos de
DVD.
b SOURCE
Selecciona un dispositivo conectado.
Apaga la pantalla.
c
Vuelve al menú anterior.
Desactiva el protector de pantalla.
d VOLUME +/-
Ajuste el volumen.
e EQ
Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
f DBB
Activa o desactiva el refuerzo dinámico
de graves (DBB).
g 3, REP
Selecciona el modo de repetición de la
reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 3
h SEARCH
Almacena emisoras de radio
automáticamente.
i DISP
Muestra la información de la
reproducción.
j ZOOM
Aumenta o reduce el tamaño de la
imagen.
k ANGLE
Selecciona un ángulo o versión
diferente del de la escena actual del
DVD.
l R/L
Selecciona el canal de audio.
m P/N
Selecciona el formato de salida de
video.
n SUBTITLE
Selecciona el idioma de subtítulos para
DVD o DivX.
o DISC MENU
Vuelve al menú principal del DVD.
p 5/6/7/8/9/0+
Selecciona una pista o una presintonía.
q SHUF, 4
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 4.
r 1/
Selecciona el número de presintonía. 1
Inicia la reproducción.
Detiene o reinicia la reproducción.
s INTRO, 2
Activa o desactiva la reproducción de
la introducción.
Selecciona el número de presintonía. 2
t AUDIO
Accede al menú de ajustes de audio.
u Botones de navegación
/
Sintoniza la emisora de radio.
Salta / busca una pista.
/
Selecciona la banda del sintonizador.
Selecciona una carpeta.
SEL
Conrma la selección.
v MENU
Accede al menú del sistema.
w PWR
Enciende o apaga la unidad.
x
Activa o desactiva el sonido.
CED230_55_UM_V1.1.indb 37 6/15/2012 5:13:17 PM
38 ES-AR
3 Instalación
del sistema
de audio para
automóviles
Estas instrucciones corresponden a una
instalación normal. Si su automóvil requiere
una instalación diferente, realice los ajustes
necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits
de instalación, consulte a su distribuidor de
sistemas de audio Philips para automóviles.
Precaución
Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con
alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra.
Siempre instale la unidad en el tablero del automóvil. La
instalación en otro lugar puede ser peligrosa, dado que
la parte trasera del sistema se calienta durante el uso.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el
auto esté apagado para evitar cortocircuitos.
Antes de conectar los cables de alimentación de color
rojo y amarillo, conecte todos los demás cables.
Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta
aisladora.
Verique que los cables no queden enganchados en
los tornillos ni en piezas que puedan moverse (por
ejemplo, en el riel del asiento).
Verique que todos los cables con conexión a tierra
estén dirigidos a un mismo punto.
Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios
que se proveen con la unidad.
El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños
e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible,
consulte a un profesional.
Notasobreelcabledealimentación(amarillo)
Cuando conecte otros dispositivos a esta
unidad, asegúrese de que la potencia
del circuito del vehículo sea superior a
la del valor total de fusible de todos los
dispositivos conectados.
Notassobrelaconexióndelparlante
Nunca conecte los cables del parlante
en la estructura de metal o chasis del
automóvil.
Nunca conecte los cables de los parlantes
que tienen franjas unos con otros.
Conexión
Precaución
Asegúrese de proteger todos los cables pelados con
cinta aisladora.
Nota
Ya que diferentes automóviles tienen diferentes
requisitos, es posible que deba conectar el dispositivo
en forma diferente a las instrucciones del manual del
usuario. En ese caso, consulte a un mecánico profesional
para su conexión.
O
++
++
a
j
k
l
f
g
h
i
b
c
d
e
CED230_55_UM_V1.1.indb 38 6/15/2012 5:13:19 PM
39
Español
ES-AR
1 Interruptor de iluminación
2 A la batería del automóvil de +12 V que
recibe alimentación en todo momento
3 Cable de control del relé de la antena
eléctrica o del motor / Cable de control
del relé del amplicador
4 Tierra
5 Llave de encendido +12 V de CC en
ENCENDIDO / ACC
6 Antena
7 Entrada auxiliar
8 Cable del interruptor de aparcamiento
9 Cable de conducción en reversa
10 Entrada de video
11 Entrada de cámara
12 Salida de video
13 Salida de la línea trasera
14 Salida de la línea delantera
no
FR
FLRL
RR
a
b
c
d
e
Conecteelcabledefrenodemano
yelcabledeconducciónenreversa
a una cámara de respaldo de vista
trasera.
Nota
Revise los reglamentos de conducción locales para
comprobar si la instalación de la cámara de respaldo de
vista trasera se exige legalmente. Estas conexiones las
debe instalar un mecánico profesional.
El sistema de audio y video de este automóvil
se puede conectar a la cámara de respaldo de
vista trasera. Puede ver lo que ocurre detrás
de su automóvil en la pantalla, especialmente si
está conduciendo un vehículo grande. Esto le
ayuda a proteger sus parachoques y cualquier
parte que pudiera entrar en contacto.
Montajeeneltablerodel
automóvil
Nota
Para que el reproductor de DVD funcione
correctamente, la estructura debe colocarse
horizontalmente a 20 grados. Asegúrese de haber
realizado la instalación de acuerdo con las limitaciones
de la unidad.
Precaución
Mantenga la conexión de la batería del automóvil si hay
una unidad de a bordo o un equipo de navegación. De
lo contrario, el quipo puede perder su memoria.
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que los cables
pelados no se toquen y desconecte el terminal negativo
de la batería del automóvil.
CED230_55_UM_V1.1.indb 39 6/15/2012 5:13:20 PM
40 ES-AR
1 Extraiga la manga de montaje con las
herramientas de desmontaje suministradas.
2 Instale la manga en el tablero.
3 Doble las pestañas hacia fuera para jar la
manga.
4 Deslice la unidad en la manga hasta que
oiga un clic.
183mm
53.5mm
5 Coloque el marco del tablero.
Coloque el panel frontal
1 Inserte la muesca en el panel frontal del
chasis de la unidad principal.
2 Pulse el extremo izquierdo del panel
frontal hacia adentro hasta que se cierre
completamente con un clic.
CED230_55_UM_V1.1.indb 40 6/15/2012 5:13:21 PM
41
Español
ES-AR
Extracción del panel frontal
Nota
Asegúrese de que el sistema esté apagado antes de
extraer el panel frontal.
1 Pulse para abrir el panel frontal.
2 Tire el panel frontal hacia la izquierda para
sacarlo del chasis de la unidad principal.
3 Tire el panel frontal hacia afuera para
sacarlo.
Instalación de la pila del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol y el fuego. Nunca arroje las pilas al
fuego.
Riesgo de disminución de vida útil de las pilas. Nunca
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Retire las pilas del
control remoto si no lo utilizará por un período
prolongado.
Material de perclorato: es posible que requiera una
manipulación especial. Ingrese en www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/percholorate.
Para primer uso
Para cambiar la pila del control remoto
2
1
CR2025
CR2025
3V
CR2025
3V
CED230_55_UM_V1.1.indb 41 6/15/2012 5:13:22 PM
42 ES-AR
4 Introducción
Encendido y apagado
Encendido
Pulse el botón (
).
Apagado
Mantenga presionado el mismo botón de
encendido por 3 segundos.
Ajustes de volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla del
panel frontal o pulse VOLUME +/- en el control
remoto.
Silenciar
Ajuste del reloj
1 Pulse MENU.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse .
3 Seleccione [GENERAL] y luego pulse
.
4 Presione los botones de navegación
para seleccionar [TIME MODE] y, a
continuación, presione
.
» Aparecerán las opciones del modo de
reloj:
[MODO DE 12 HORAS]
[MODO DE 24 HORAS]
5 Seleccione un modo y, a continuación,
pulse
.
6 Presione los botones de navegación
para seleccionar [TIME ADJUST] y, a
continuación, presione
.
7 Pulse o para acceder al reloj y, a
continuación, presione .
CED230_55_UM_V1.1.indb 42 6/15/2012 5:13:23 PM
43
Español
ES-AR
5 Reproducir
audio/video/
imagen
Verique que el formato de los archivos de
música y video del dispositivo sea compatible.
Nota
En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la
primera sesión.
Este reproductor no es compatible con el formato de
audio MP3 Pro.
Es posible que el sistema no admita ni muestre
correctamente los caracteres especiales de los nombres
de las pistas (ID3) o los álbumes.
No reproduce archivos WMA protegidos por DRM
(Digital Rights Management).
El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los
archivos que superan el límite permitido.
Advertencia
Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire
videos mientras conduce.
Carga y extracción de discos
Advertencia
Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no
mire videos mientras conduce.
Puede reproducir video, audio e imágenes que
estén almacenados en los siguientes tipos de
discos:
DVD con video, DVD-R, DVD-RW
VCD
CD de audio, CD con archivos JPEG, CD-
R, CD-RW
Nota
El contenido del disco debe ser reproducible.
Puede reproducir discos DVD con los
siguientes códigos de región:Pulse
para abrir
el panel frontal.
Código de región del
DVD
Países
América Latina
1 Pulse para abrir el panel frontal.
2 Introduzca el disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
» La reproducción se reanudará desde
el punto en el que se detuvo la última
vez.
3 Para extraer el disco, pulse el botón .
» Cuando se extrae el disco, la unidad
pasa automáticamente al modo
TUNER.
4 Cierre el panel frontal.
» Después de unos segundos se
iluminará la pantalla.
CED230_55_UM_V1.1.indb 43 6/15/2012 5:13:25 PM
44 ES-AR
Para reproducir discos de video, pulse
o para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse
.
Si los discos tienen archivos en formato
MP3, WMA o JPEG, pulse
o para
seleccionar una carpeta, pista o imagen.
Pulse
para iniciar la reproducción.
Sugerencia
Si el disco queda trabado dentro del compartimiento,
mantenga pulsado el botón
hasta que salga.
Inserción y extracción de
dispositivos USB
1 Deslice hacia abajo la cubierta de la toma
USB.
2 Introduzca el dispositivo USB en el puerto
USB.
» La unidad comenzará a reproducir
el contenido del dispositivo USB
automáticamente.
3 Para extraer el dispositivo USB, pulse
para apagar la unidad.
4 Extraiga el dispositivo USB.
Saltar/Buscar
Durante la reproducción de discos de audio
y video
Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.
Para pasar al capítulo o la pista anterior o
siguiente, pulse
o .
Para realizar una búsqueda rápida hacia
adelante o hacia atrás, pulse
o por
3 segundos.
Durante la reproducción de MP3 y WMA
Para seleccionar una pista, pulse o
para seleccionar una carpeta. Pulse
o
para saltar a una pista anterior o
siguiente.
Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.
Selección de idiomas
Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si
el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o
más idiomas.
CED230_55_UM_V1.1.indb 44 6/15/2012 5:13:27 PM
45
Español
ES-AR
Durante la reproducción, presione
varias veces en el control remoto hasta
seleccionar el idioma deseado.
Selección del idioma de audio
Puede seleccionar el idioma de audio si el disco
de video tiene dos o más canales de audio.
Durante la reproducción, presione
varias
veces en el control remoto hasta seleccionar el
idioma deseado.
Reproducción de la
introducción
Esta función reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
Pulse el botón
para seleccionar una
opción.
[INTRO 1]: reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
[SEQ PLAY]: reanuda la reproducción
normal.
Repetición de la
reproducción
Hay tres modos diferentes para repetir la
reproducción de video, audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[RPT]: [RPT 1]- repite la reproducción del
capítulo o la pista actual.
[RPT]: [RPT DIR]- repite la reproducción
de la carpeta actual.
[RPT]: [RPT ALL]- repite la reproducción
de todos los capítulos del título o todas
las pistas.
[RPT]: [RPT OFF]- cancela el modo de
repetición.
Reproducción aleatoria
Hay tres modos diferentes de reproducción
aleatoria de audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[SHUFFLE]:[ON] - inicia la reproducción
aleatoria de todas las pistas.
[RANDOM DIR]: inicia la reproducción
aleatoria de la carpeta actual.
[SHUFFLE]: [OFF]- cancela la
reproducción aleatoria.
Zoom
Para acercar y alejar imágenes y videos:
1 Pulse varias veces en el control
remoto.
» Aparecerá [ZOOM].
CED230_55_UM_V1.1.indb 45 6/15/2012 5:13:28 PM
46 ES-AR
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse a través de la pantalla.
6 Cómo escuchar
la radio
Sintonización manual de
emisoras de radio
1 Pulse .
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [RADIO] y, a continuación,
presione
.
3 Mantenga presionado o para
seleccionar la banda.
» [FM] o [AM] en pantalla.
4 Pulse o para sintonizar una emisora
de radio manualmente.
Sintonización automática de
emisoras de radio
En el modo [RADIO], mantenga pulsado o
durante tres segundos.
CED230_55_UM_V1.1.indb 46 6/15/2012 5:13:29 PM
47
Español
ES-AR
Guarde las emisoras
manualmente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Sintonice la emisora que desea guardar.
2 Mantenga pulsados los botones numéricos
(1 a 6) durante tres segundos.
Guarde las emisoras
automáticamente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Pulse .
» Se guardarán automáticamente las seis
emisoras más potentes de la banda
seleccionada en los canales del 1 al 6.
Selección de emisoras
preestablecidas
1 Pulse o para seleccionar la banda.
» [FM] o [AM] en pantalla.
2 Pulse los botones numéricos (1 a 6) para
seleccionar la emisora preestablecida.
7 Ajustar el
sonido
Refuerzo dinámico de graves
1 Pulse / durante tres
segundos en el sistema de audio para el
auto o bien presione
en el control
remoto.
» [DBB ACTIV]: la función de refuerzo
dinámico de graves (DBB) está
activada.
» [DBB APAGAGADO]: la función DBB
está desactivada.
2 Vuelva a pulsar para cambiar el ajuste
de DBB.
CED230_55_UM_V1.1.indb 47 6/15/2012 5:13:30 PM
48 ES-AR
MAX Sound
1 Pulse / para optimizar
los graves instantáneamente y maximizar el
volumen.
2 Pulse / nuevamente para
desactivar esta función.
Seleccióndelaconguración
del ecualizador
Puede modicar la conguración de los
siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador:
[USUARIO]
[TECNO]
[ROCK]
[CLÁSICA]
[JAZZ]
[ÓPTIMO]
[SIN EFECTO]
[POP]
Nota
Solo si selecciona [USUARIO], a continuación podrá
ajustar el valor del sonido de [GRAVES], [MID] y
[AGUDOS].
1 Pulse .
» En la pantalla aparecerá la
conguración actual del ecualizador.
2 Pulse o para seleccionar uno de
los siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador.
3 Como alternativa, seleccione [USUARIO]
y pulse
para conrmar.
4 A continuación, pulse o para
seleccionar [GRAVES], y [AGUDOS].
5 Pulse o para ajustar los valores.
6 Pulse para salir.
Seleccione la zona de
reproducción
1 Pulse .
» En la pantalla aparecerá la
conguración de zona actual.
2 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes predenidos de la zona.
[TOD]: todos los parlantes tienen el
mismo nivel de volumen.
[IZQUIERDA]: el volumen del parlante
delantero izquierdo es superior al del
resto de los parlantes.
[DERECHA]: el volumen del parlante
delantero derecho es superior al del
resto de los parlantes.
CED230_55_UM_V1.1.indb 48 6/15/2012 5:13:32 PM
49
Español
ES-AR
[FRONTAL]: el volumen de los
parlantes delanteros es superior al de
los parlantes traseros.
3 Pulse para conrmar.
4 Pulse para salir.
Otros ajustes de sonido
Puede congurar el balance de los parlantes
delanteros y traseros, y el de los parlantes de la
izquierda y la derecha.
1 Mantenga presionado durante 3
segundos.
» Aparecerán las siguientes opciones.
2 Pulse o para seleccionar la
conguración de audio que desea ajustar:
[BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante
izquierdo; D= parlante derecho)
[DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T= parlante
trasero; D= parlante delantero)
3 Pulse o para cambiar el valor y, a
continuación, pulse
para conrmar.
También puede girar la perilla de
control para seleccionar un valor.
4 Pulse para salir.
8 Configuración
del sistema
Los ajustes de conguración del sistema
incluyen estas opciones:
Conguración general
Conguración de DVD
Conguración de idioma
Conguración de radio
Ajustedelaconguración
general
1 Pulse .
» Aparecerá el menú principal.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para conrmar.
» Aparecerá el menú de conguración.
3 Pulse los botones o para seleccionar
la conguración general
.
4 Pulse , luego o para seleccionar el
submenú, y luego pulse
para conrmar.
CED230_55_UM_V1.1.indb 49 6/15/2012 5:13:34 PM
50 ES-AR
[ENTRADA
AV]
[ON] /
[OFF]
[CAMERA] [ON] /
[OFF]
[BEEP] [ON] /
[OFF]
Activar o
desactivar el
pitido. Cuando
está activado, cada
vez que presiona
un botón, el
dispositivo emite
un pitido.
[LOUDNESS] [ON] /
[OFF]
[TIME MODE] [MODO
DE 12
HORAS]
/
[MODO
DE 24
HORAS]
[TIME
ADJUST]
Ajuste del reloj.
[PARKING] [ON] /
[OFF]
Activar o
desactivar mirar
DVD mientras se
conduce.
[CÁMARA
INVERTIDA]
[ON] /
[OFF]
Seleccione los ajustes del
video
1 Pulse MENU.
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
presione
para conrmar.
3 Pulse o para seleccionar la
conguración del DVD
.
4 Pulse , y luego o para resaltar una
opción, luego pulse
para conrmar.
[TV
SYSTEM]
[NTSC] Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos
otros países.
[PAL] Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos
otros países.
[AUT
OMÁTI
CO]
El formato
correcto se
congura
automáticamente
Seleccione esta
opción si no sabe
con seguridad
qué formato debe
seleccionar.
[TV TYPE] [4:3 PS] Durante la
reproducción de
una imagen de
altura completa,
los laterales
de la imagen
pueden aparecer
recortados.
[4:3 LB] Durante la
reproducción
de una imagen
panorámica,
pueden aparecer
barras negras en
la parte superior
e inferior de la
pantalla.
[16:9] Para pantallas
panorámicas.
CED230_55_UM_V1.1.indb 50 6/15/2012 5:13:35 PM
51
Español
ES-AR
[CONTR-
ASEÑA]
Cree una
contraseña
para limitar la
reproducción
de los discos.
La contraseña
predeterminada es
0000.
[RATING] [1
SEGURO
PARA
NIÑOS]
Apto para niños.
[2 G] Apto para
todo tipo de
espectadores.
[3 PG] Se recomienda la
supervisión de los
padres.
[4 PG 13] No apto para
menores de 13
años.
[5 PGR] Se recomienda
a los padres
que prohíban la
visualización a
menores de 17
años.
[6 R] Restringida. Se
recomienda la
supervisión de
los padres para
menores de 17
años.
[7 NC 17] No apto para
menores de 17
años.
[8
ADULTO]
Apto para adultos
únicamente.
[DEFAULT]
Restablece
los ajustes
predeterminados.
[BRIGH-
TNESS]
Ajusta la intensidad
y los detalles de las
áreas oscuras.
[CONT-
RAST]
Ajusta la intensidad
de las áreas
brillantes.
[HUE] Compensa las
variaciones de
color.
[SATUR-
ATION]
Ajusta la saturación
del color.
Seleccióndelaconguración
de idioma
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [SETTING] y, a continuación,
pulse
para conrmar.
3 Pulse los botones o para seleccionar
la conguración de idioma
.
4 Pulse , y luego o para seleccionar
un idioma:
[OSD LANGUAGE]
[AUDIO LANG]
[SUBTITLE LANG]
[MENU LANG]
[DivX[R] VOD]
[DESACTIVACIÓN]
5 Pulse para conrmar
Congurarlosajustesdel
sintonizador
1 Pulse .
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
presione
.
3 Pulse para seleccionar [RADIO], luego
pulse
.
4 Presione los botones de navegación para
seleccionar una opción y, a continuación,
presione
para conrmar.
CED230_55_UM_V1.1.indb 51 6/15/2012 5:13:35 PM
52 ES-AR
[LOC/
DX]
[LOC] Se emiten
únicamente las
emisoras locales
con señal potente.
[DX] Se emiten todas
las emisoras con
señal potente o
débil.
[STEREO/
MONO]
[ESTÉREO] Para transmisión
estéreo.
[MONO] Para transmisión
mono.
9 Otros ajustes
Activación y desactivación
de la retroiluminación de la
pantalla
Para activar o desactivar la retroiluminación
de la pantalla del sistema, mantenga pulsado
.
Selección del formato de
salida de video
El formato de salida de video predeterminado
varía según el formato de transmisión de cada
país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie la
salida de video.
Pulse el botón
varias veces para seleccionar
el formato de salida de video correcto.
Cómo escuchar otros
dispositivos
Puede conectar un dispositivo de audio o video
externo al sistema de audio del automóvil.
1 Conecte el dispositivo al sistema de audio
del automóvil.
2 Pulse .
CED230_55_UM_V1.1.indb 52 6/15/2012 5:13:36 PM
53
Español
ES-AR
» Aparecerá el menú principal.T
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar
[ENTRADA AV].
4 Manipule el dispositivo conectado (revise
el manual de instrucciones del dispositivo).
Congurarlacámara
retrovisora
Si conecta una cámara retrovisora, puede
ver en la pantalla del sistema de audio del
automóvil lo que la cámara captura cuando la
luz trasera se ilumina.
1 En modo de conducción en reversa, pulse
.
» Aparecerá el menú principal.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar
[CÁMARA].
» Aparecerá la imagen de la cámara
retrovisora.
Sugerencia
Si no está en marcha atrás, la cámara no funcionará, ya
que no hay fuente de alimentación.
Para congurar los ajustes de la cámara, consulte la
sección "Congurar ajustes generales".
Restablecimiento
Para restablecer los ajustes del sistema a los
valores de fábrica:
1 Extraiga el panel frontal.
2 Presione con una birome de punta
redondeada o un objeto similar.
» Se borrarán todos los ajustes, excepto
los del reloj.
Sustitucióndelfusible
Si no puede encender el sistema, es posible que
uno de los fusibles esté dañado. Reemplácelo.
1 Quite el panel frontal y extraiga la unidad.
2 Compruebe las conexiones eléctricas.
3 Compre un fusible del mismo voltaje que
el fusible dañado (15 A).
4 Sustituya el fusible.
CED230_55_UM_V1.1.indb 53 6/15/2012 5:13:37 PM
54 ES-AR
10 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
General
Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V -
16 V), con conexión
a tierra negativa
Fusible 15 A
Impedancia del parlante
adecuada
4-8 Ω
Potencia de salida
continua
4 canales de 18 W
Voltaje de salida de línea 2,0 V
Nivel de entrada auxiliar 500 mV
Dimensiones
(An x Al x Pr): 188 x 58 x 194 mm
Peso 1,5 kg
Rango de temperatura
de funcionamiento
-20 °C a 70 °C
Reproductor de disco
Sistema Sistema de DVD
/ CD de audio /
MP3
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Relación señal / ruido > 75 dB
Distorsión armónica total Menos de 1%
Separación entre canales > 55 dB
Formato de señal de
video
NTSC / PAL /
AUTO
Salida de video 1 +/- 2,0 V
Sintonizador
Rango de frecuencia
- FM
87,5 - 107,9 MHz
(200 kHz por paso en
búsqueda automática y
100 kHz por paso en
búsqueda manual)
Margen de
frecuencia: AM
(MW)
530 - 1710 kHz (10kHz
por paso)
Sensibilidad utilizable
- FM
8 uV
Sensibilidad utilizable
- AM (MW)
30 uV
LCD.
Tamaño de la pantalla 3 pulgadas (16:9)
Resolución de la pantalla 320 x 240 píxeles
Relación de contraste >400:1
Brillo 350 cd/m²
DispositivosUSBcompatibles
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductor ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Formatoscompatibles
USB o formato de archivo de memoria:
FAT16, FAT32
Velocidad de bits (velocidad de datos)
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
WMA v9 o anterior
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
99
CED230_55_UM_V1.1.indb 54 6/15/2012 5:13:37 PM
55
Español
ES-AR
Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatosnocompatibles
Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que
no contiene archivos MP3 o WMA y no se
muestra en la pantalla.
Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y aac)
Archivos WMA con formato Lossless
ISO9660, Joliet
Cantidad máxima de títulos: 512 (depende
de la longitud del nombre del archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 255
Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32 ~ 256
(Kbps), velocidades de bits variables
11 Solución de
problemas
Precaución
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del
sistema, consulte los siguientes puntos antes
de comunicarse con el servicio técnico. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, procure
estar cerca del sistema y tener a mano los
números de modelo y de serie.
No hay energía
El motor no se encendió. Encienda el
motor.
Las conexiones no se realizaron
correctamente.
El fusible está dañado. Reemplace el fusible.
No hay sonido
El volumen está en un nivel demasiado
bajo. Ajuste el volumen.
Las conexiones del parlante son
incorrectas.
El control remoto no funciona
No debe haber ninguna obstrucción entre
el control remoto y la unidad.
Apunte el control remoto directamente
hacia la unidad desde una distancia cercana.
Cambie las pilas del control remoto.
La función no se activa. Consulte las
instrucciones.
CED230_55_UM_V1.1.indb 55 6/15/2012 5:13:37 PM
56 ES-AR
El disco no se reproduce
El disco está al revés. La parte impresa del
disco debe estar hacia arriba.
El disco está sucio. Limpie el disco un paño
suave, limpio y sin pelusas. Limpie el disco
desde el centro hacia afuera.
El disco es defectuoso. Intente con otro
disco.
El disco no es compatible. Intente con otro
disco.
El nivel de clasicación del disco supera el
límite. Disminuya el nivel de la clasicación.
El código de región del disco no es
compatible con la unidad. Utilice el disco
con el código de región adecuado.
Eldiscoestátrabadoenlabandeja
Mantenga presionado hasta que el disco
salga expulsado.
No hay imagen
Las conexiones del cableado del freno
de mano son incorrectas. Verique las
conexiones del freno de mano.
La imagen parpadea o aparece distorsionada
La conguración del video DVD no
concuerda con la del DVD. Ajuste la
conguración del DVD.
Las conexiones de video son incorrectas.
Compruebe las conexiones.
Hay ruido en las emisiones.
Las señales son muy débiles. Seleccione
otras emisoras con señales más potentes.
Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
Cambie la emisión de estéreo a mono.
Se han perdido las presintonías.
El cable de la batería no está conectado
correctamente. Conecte el cable de
la batería en la terminal que recibe
alimentación constante.
Elfusibleestádañado
El tipo de fusible es incorrecto.
Reemplácelo por un fusible 15A.
El cable del parlante o el cable de
alimentación está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones.
En la pantalla aparece ERR-12
Error de datos USB. Verique el dispositivo
USB.
CED230_55_UM_V1.1.indb 56 6/15/2012 5:13:37 PM
57
Español
ES-AR
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certicado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PH LIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
• 6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio
relojes,Radiosportátiles,CámarasfotográcasdigitalesyMarcosdigitalesparafotos,
• 1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
• 2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. EstecerticadodegarantíaesválidoúnicamenteenlaRepúblicaArgentina,RepúblicaOrientaldelUruguayyRepúblicadelParaguay.
2.
Elcerticadodebesercompletadoporlacasavendedorayserpresentadoporelusuarioconjuntamenteconlafacturaoriginaldecompra.
3. Seráncausasdeanulacióndeestagarantía,enloscasosquecorresponda:
3.1. Usoimpropioodistintodelusodoméstico.
3.2. Excesoocaídasdetensióneléctricaqueimpliqueusoencondicionesanormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. Lagarantíacarecerádevalidezsiseobservarelosiguiente:
4.1. Enmiendasoraspadurasenlosdatosincluidosenlaetiquetadelartefacto,certicadodegarantíaofactura.
4.2. Faltadefacturaoriginaldecompraquedetalletipodeartefacto,modelo,númerodeserieyfechaquecoincidaconlosdel
encabezamientodelpresentecerticado.
5. Noestáncubiertosporestagarantíalossiguientescasos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Lasroturas,golpes,caídasorayadurascausadasportraslados.
5.3. Losdañosofallasocasionadospordeciencias,sobretensiones,descargasointerrupcionesdelcircuitodeconexióndel
artefactoafuentesdeenergía(Redeléctrica,pilas,baterías,etc)
quenoseanlasespecicadasenelManualdeusodelmismo.
5.4. Las fallas, daños,
roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Lasfallasodañosocasionadosendesperfectosenlalíneatelefónica.
5.6.
Lasfallasproducidasporunamalarecepciónocasionadaenelusodeunaantenadecienteoenseñalesdetransmisióndébiles.
6. LascondicionesdeinstalaciónyusodelartefactoseencuentrandetalladasenelManualdeUsodelmismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la
malainstalaciónousoindebidodelartefacto,incluyendoenesteúltimocasoalafaltademantenimiento.
8.
Encasodefalla,elusuariodeberárequerirlareparaciónalaempresaatravésdelServiceOcialy/oTalleresAutorizadosmáspróximosa
su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
funcionamientoenunplazonomayora30díascontadosapartirdelafechadesolicituddereparación,salvocasofortuito,fuerzamayor.
9. Todaintervencióndelserviciotécnicorealizadaapedidodelusuariodentrodelplazodegarantía,quenofueraoriginadaporfallao
defectoalgunocubiertoporestecerticado,deberáserabonadaporelinteresadodeacuerdoalatarifavigente.
10. Elpresentecerticadoanulacualquierotragarantíaimplícitaoexplícita,porlacualyexpresamentenoautorizamosaningunaotra
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11. Encasodequeduranteelperíodo
devigenciadeestagarantíaelartefactodebasertrasladadoalasDelegacionesOcialesy/o
T
alleresAutorizadosdeServiceparasureparación,eltransporteserárealizadoporlaempresayseránasucargolosgastosdeetey
seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
CED230_55_UM_V1.1.indb 57 6/15/2012 5:13:38 PM
58 ES-AR
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ARGENTINA
Tel.:0800-888-7532(Númerogratuito)
(011) - 4544-2047
PARAGUAY
Tel.:009-800-5410004(Númerogratuito)
URUGUAY
Tel.:0004-054176(Númerogratuito)
Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
Attendance S.A.
Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700
Dig Tronic
AvSanMartín1762Tel.:(011)4583-1501
Electarg S.R.L.
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
Gattuso Demetrio
Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
LosTalleresquenotienenasteriscoreparanambaslíneasde
productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
Moreno Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
Morón Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
Morón Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
Olivos Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
Quilmes Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700
Ramos
Mejía
Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
Ramos
Mejía
Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
San Isidro Casa Yoke (1) MartinyOmar
22
(011) 4747-2285
San Isidro Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
San Justo Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
San Miguel TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
Tigre Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040
Vicente
Lopez
Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
Villa
Ballester
Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul HerleinRaúl
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719
Bahía
Blanca
Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Bahía
Blanca
Neutron–Ortiz
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
Baradero Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Bolívar Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649
Coronel
Suarez
Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
Campana Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
Chivilcoy Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
Junín José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
Junín Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
Junín Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
Junín Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
La Plata Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
Belgrano Saeco - Service
OcialBeleo(3)
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso
Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del
Parque
Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290
Florencio
Varela
Casa Torres S.A. SanMartín
2574
(011) 4255-5854
Grio.
Laferrere
ElectroByte
Soluciones y
Servicios
Olegario
Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
Lanús CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Lomas de
Zamora
Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115
Lomas de
Zamora
Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
Martinez Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
Merlo Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
CED230_55_UM_V1.1.indb 58 6/15/2012 5:13:38 PM
59
Español
ES-AR
Río
Cuarto
Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río
Tercero
ServiceOmega Homero Manzi
149
(03571) 42-3330
Río Tercero
Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María
Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los
Libres
Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del
Uruguay
LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay
Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
Gualeguay-
chú
Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
Perico Electrónica Pal-
Color–Pordio
Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696
S. S. de Jujuy
Total Service Jujuy Urdininea233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
Gral. Pico Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
Santa Rosa Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Oses415.B°M.
Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy
Cruz
Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
Godoy
Cruz
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
Godoy
Cruz
Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael
Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
Leandro
N. Alem
Megatones C.deObligado
247
(03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
La Plata Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
La Plata Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931
Mar de
Ajó
Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750
Mar del
Plata
Central Service –
Tonelli
Olazabal2249 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
Mar del
Plata
Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del
Plata
Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
Marcos
Paz
Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Olavarría Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
Pehuajó Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás
Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás
Sodo SRL (1) LuísViale362 (03461) 42-8955
San Pedro
Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil
LazzariniOscarRafael
Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres
Arroyos
Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del
Valle de
Catamarca
OmicronCentral
de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-
encia
FreschiJorgeOscar Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-
encia
Saeco - Service
Nea (3)
Gral.Obligado
598
(03722) 43-7561
CHUBUT
Como-
doro
Rivadavia
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
Esquel Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457
Pto. Madryn
Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta
Gracia
Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia
VelezSarseld
19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
Córdoba Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
Córdoba Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470
Río Cuarto
Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
CED230_55_UM_V1.1.indb 59 6/15/2012 5:13:39 PM
60 ES-AR
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero
BarchiniRaúl
Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566
Río
Grande
Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
Ushuaia Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
Ushuaia Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN
S.M. De
Tucumán
Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De
Tucumán
Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078
S.M. De
Tucumán
Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539
–Of.7
(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
Asunción Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala
Asunción
SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
Asunción UmesysService Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
Asunción Philips Paraguay
República
Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del
Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
Concep-
ción
Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
Encar-
nación
M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616
Loma
Plata
ElectronicaLínea10 Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000
Pedro Juan
Caballero
VICSA Audio &
Video
JosédeJesús
Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
Villarrica Electronica Néstor República
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevi-
deo
CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
Montevi-
deo
C.E.V. (2) Uruguay1334
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevi-
deo
Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
Neuquén Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134
S. Martín
de los
Andes
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río
Colorado
A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de
Octubre1575
(02944) 43-0219
Villa
Regina
Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747
Villa
Mercedes
Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio
Gallegos
Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
Rafaela Saeco - Rafaela
Service (3)
VelezSarzeld
1422
(03492) 50-4284
Recon-
quista
Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
Rosario Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
Rosario Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
Rosario Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
Rosario Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249
Santo Tome
Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado
Tuerto
Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
CED230_55_UM_V1.1.indb 60 6/15/2012 5:13:39 PM
61
Español
ES-AR
Bolivia: 800 100 664
http://www philips com/
Chile: 600 7445477
www philips cl
Colombia: 01 800 700 7445
www philips com co
Costa Rica: 0800 507 7445
www centralamerica philips com
Ecuador: 1-800-10-1045
www centralamerica philips com
El Salvador: 800 6024
www centralamerica philips com
Guatemala: 1 800 299 0007
www centralamerica philips com
Honduras
www centralamerica philips com
México: 01 800 504 6200
www philips com mx
Nicaragua
www centralamerica philips com
Panamá: 800 8300
www centralamerica philips com
Perú: 0800-00100
www philips com pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www centralamerica philips com
Venezuela: 0800 100 4888
www philips com ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
CED230_55_UM_V1.1.indb 61 6/15/2012 5:13:40 PM
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED230_55_UM_V1.1
CED230_55_UM_V1.1.indb 64 6/15/2012 5:13:40 PM

Transcripción de documentos

Siempre ahí para ayudarle Registre su producto y obtenga asistencia en: www.philips.com/welcome CED230/55 ¿Alguna na pregunta? e n Contacte con Philips P ip Manual do Usuário CED230_55_UM_V1.1.indb 1 3 Manual del usuario 31 6/15/2012 5:12:41 PM 1 Importante 32 Aviso 32 2 Sistema de audio para el auto 34 Introducción 34 Contenido de la caja 34 Descripción de la unidad principal 35 Descripción del control remoto 36 3 Instalación del sistema de audio para automóviles 38 Conexión 38 Montaje en el tablero del automóvil 39 Coloque el panel frontal 40 Instalación de la pila del control remoto 41 4 Introducción 42 Encendido y apagado 42 Ajustes de volumen 42 Silenciar 42 Ajuste del reloj 42 5 Reproducir audio/video/imagen 43 Carga y extracción de discos 43 Inserción y extracción de dispositivos USB 44 Saltar/Buscar 44 Selección de idiomas 44 Selección del idioma de audio 45 Reproducción de la introducción 45 Repetición de la reproducción 45 Reproducción aleatoria 45 Zoom 45 7 Ajustar el sonido 47 Refuerzo dinámico de graves 47 MAX Sound 48 Selección de la configuración del ecualizador 48 Seleccione la zona de reproducción 48 Otros ajustes de sonido 49 8 Configuración del sistema Ajuste de la configuración general Seleccione los ajustes del video Selección de la configuración de idioma Configurar los ajustes del sintonizador 49 49 50 51 51 Es pa ñol Contents 9 Otros ajustes 52 Activación y desactivación de la retroiluminación de la pantalla 52 Selección del formato de salida de video 52 Cómo escuchar otros dispositivos 52 Configurar la cámara retrovisora 53 Restablecimiento 53 Sustitución del fusible 53 10 Información del producto 54 General 54 Reproductor de disco 54 Sintonizador 54 LCD. 54 Dispositivos USB compatibles 54 Formatos compatibles 54 Formatos no compatibles 55 11 Solución de problemas 55 6 Cómo escuchar la radio 46 Sintonización manual de emisoras de radio 46 Sintonización automática de emisoras de radio 46 Guarde las emisoras manualmente 47 Guarde las emisoras automáticamente 47 Selección de emisoras preestablecidas 47 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 31 31 6/15/2012 5:13:10 PM 1 Importante • • • • • • • • • • • • • 32 Lea y comprenda todas las instrucciones antes de utilizar la unidad. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. Si se llevan a cabo procedimientos de control o ajuste diferentes de los que se mencionan aquí, pueden producirse radiaciones y otras situaciones de peligro. Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra. Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce. Para proteger su seguridad mientras conduce, ajuste el volumen a un nivel cómodo y seguro. El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible, consulte a un profesional. Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios que se proveen con la unidad. Para evitar cortocircuitos, no exponga la unidad, el control remoto ni sus pilas a la lluvia ni al agua. Nunca coloque objetos dentro de las ranuras de ventilación ni en ningún tipo de abertura de la unidad. La bandeja sólo admite discos. No coloque ningún otro elemento. Puede producirse radiación láser visible e invisible cuando está abierto. No exponer a los rayos de luz. Riesgo de daños en la pantalla. Nunca toque, presione, frote ni golpee la pantalla con ningún objeto. No utilice solventes como bencina, diluyentes, limpiadores comerciales ni aerosoles antiestáticos para limpiar los discos. • • • • • Limpie el dispositivo con un paño suave humedecido. No utilice sustancias como alcohol, productos químicos ni productos de limpieza domésticos para limpiar el artefacto. El producto/control remoto puede contener una pila tipo botón, que se puede tragar fácilmente. Siempre mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. En caso de tragarse la pila, la pila puede causar lesiones graves o la muerte. Pueden ocurrir quemaduras internas graves dentro de dos horas de la ingestión. Si sospecha que alguien se ha tragado una pila o que se encuentra dentro de cualquier parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Cuando cambie las pilas, siempre mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el compartimento de las pilas esté completamente asegurado luego de cambiar las pilas. Si el compartimento no se puede cerrar completamente, no siga usando el producto. Mantenga fuera del alcance de los niños y comuníquese con el fabricante. Aviso La copia no autorizada de material protegido, incluidos programas informáticos, archivos, difusiones y grabaciones de sonido, puede infringir los derechos de propiedad intelectual y constituir un delito. Este equipo no debe utilizarse para tales fines. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 32 6/15/2012 5:13:11 PM Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Este artefacto incluye esta etiqueta: Información medioambiental Se han suprimido todos los embalajes innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). Eliminación del producto antiguo y las baterías Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica. Infórmese acerca de la reglamentación local sobre la recolección de productos eléctricos y electrónicos por separado. La correcta eliminación de estos productos ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Su producto contiene baterías que no pueden desecharse junto con los residuos habituales. Infórmese de la reglamentación local sobre la recolección de pilas por separado. La correcta eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles consecuencias negativas en el medioambiente y la salud. Para obtener más información sobre los centros de reciclado de su zona, visite www recycle. philips.com. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo sin la aprobación expresa de Philips Consumer Lifestyle puede anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. 2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas comerciales son de propiedad de Koninklijke Philips Electronics N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se reserva el derecho de modificar los productos en cualquier momento sin obligación de realizar ajustes en los insumos anteriores. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 33 Es pa ñol INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de video digital creado por DivX, LLC, una subdivisión de Rovi Corporation. Este es un dispositivo oficial DivX Certified® que reproduce videos DivX. Visite www.divx.com para obtener más información y herramientas de software para convertir sus archivos al formato de video DivX. INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEOON-DEMAND DIVX: Este dispositivo DivX Certified® debe estar registrado para poder reproducir contenidos adquiridos de DivX Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección de DivX VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener más información sobre como completar el registro. DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o sus subdivisiones y se utilizan bajo licencia. El sistema se compone de materiales reciclables que pueden volver a utilizarse si los desarma una empresa especializada. Siga las normas locales de eliminación de materiales de embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos. 33 6/15/2012 5:13:11 PM 2 Sistema de audio para el auto Precaución •• Utilice los controles sólo como se indica en este manual del usuario. Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para usar los servicios de asistencia técnica de Philips, registre su producto en www.philips. com/welcome. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar y usar la unidad. Guárdelo para consultarlo en el futuro. Siga siempre el orden de las instrucciones de este capítulo. Si se comunica con Philips, le solicitarán el número de serie y de modelo del producto. El número de modelo y el número de serie figuran en la parte inferior de su producto. Escriba los números aquí: Número de modelo ____________________ Número de serie ______________________ Introducción Con el sistema de audio para el auto, puede manejar mientras disfruta de: • Radio FM o AM (MW) • Audio de un dispositivo USB o dispositivos externos. • CDs de música • Videos en DVD y VCD Contenido de la caja hl 34 / l ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 34 6/15/2012 5:13:13 PM Descripción de la unidad principal c d e Es pa ñol a b t s r q p u o n m l k j i hg f v w a SOURCE • Seleccione la fuente. • Apaga la pantalla. d Pantalla b MENU • Accede al menú del sistema. f Toma USB. c e • Desbloquea el panel frontal. g Sensor del control remoto • Vuelve al menú anterior. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 35 35 6/15/2012 5:13:14 PM h R/L, 6 • Selecciona el número de presintonía. 6. • Selecciona el canal de audio. i 5, • Selecciona el número de presintonía. 5 • Detiene la reproducción. j SHUF, 4 • Activa o desactiva la reproducción aleatoria. • Selecciona el número de presintonía. 4 k 3, REP • Selecciona el modo de repetición de la reproducción. • Selecciona el número de presintonía. 3 l INTRO, 2 • Activa o desactiva la reproducción aleatoria. • Selecciona el número de presintonía. 2 t EQ/AUDIO • Selecciona los ajustes del ecualizador (EQ). • Accede al menú de ajustes de audio. u • Expulsa los discos. v Ranura de discos w RESET • Restaura la configuración predeterminada. Descripción del control remoto m 1, • Inicia la reproducción. • Detiene o reinicia la reproducción. • Selecciona el número de presintonía. 1 n • Selecciona la zona de reproducción. o DBB, 6281', • Enciende o apaga el sonido de refuerzo dinámico de graves (DBB) y el volumen máximo. p , AS • Almacena emisoras de radio automáticamente. q OK/MUTE • Enciende o apaga la unidad. • Activa o desactiva el sonido. • Ajuste el volumen. • Confirma la selección. r / • Selecciona la banda del sintonizador. • Selecciona una carpeta. s / • Sintoniza la emisora de radio. • Salta / busca una pista. 36 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 36 6/15/2012 5:13:16 PM n SUBTITLE • Selecciona el idioma de subtítulos para DVD o DivX. b SOURCE • Selecciona un dispositivo conectado. • Apaga la pantalla. o DISC MENU • Vuelve al menú principal del DVD. c • Vuelve al menú anterior. • Desactiva el protector de pantalla. d VOLUME +/• Ajuste el volumen. e EQ • Selecciona los ajustes del ecualizador (EQ). f DBB • Activa o desactiva el refuerzo dinámico de graves (DBB). g 3, REP • Selecciona el modo de repetición de la reproducción. • Selecciona el número de presintonía. 3 h SEARCH • Almacena emisoras de radio automáticamente. i DISP • Muestra la información de la reproducción. j ZOOM • Aumenta o reduce el tamaño de la imagen. k ANGLE • Selecciona un ángulo o versión diferente del de la escena actual del DVD. l R/L • Selecciona el canal de audio. p 5/6/7/8/9/0+ • Selecciona una pista o una presintonía. q SHUF, 4 • Activa o desactiva la reproducción aleatoria. • Selecciona el número de presintonía. 4. Es pa ñol a TITLE • Accede o sale del menú de títulos de DVD. r 1/ • Selecciona el número de presintonía. 1 • Inicia la reproducción. • Detiene o reinicia la reproducción. s INTRO, 2 • Activa o desactiva la reproducción de la introducción. • Selecciona el número de presintonía. 2 t AUDIO • Accede al menú de ajustes de audio. u Botones de navegación / • Sintoniza la emisora de radio. • Salta / busca una pista. / • Selecciona la banda del sintonizador. • Selecciona una carpeta. SEL • Confirma la selección. v MENU • Accede al menú del sistema. w x PWR • Enciende o apaga la unidad. • Activa o desactiva el sonido. m P/N • Selecciona el formato de salida de video. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 37 37 6/15/2012 5:13:17 PM 3 Instalación del sistema de audio para automóviles Estas instrucciones corresponden a una instalación normal. Si su automóvil requiere una instalación diferente, realice los ajustes necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits de instalación, consulte a su distribuidor de sistemas de audio Philips para automóviles. Precaución Notas sobre la conexión del parlante • Nunca conecte los cables del parlante en la estructura de metal o chasis del automóvil. • Nunca conecte los cables de los parlantes que tienen franjas unos con otros. Conexión Precaución •• Asegúrese de proteger todos los cables pelados con cinta aisladora. Nota •• Ya que diferentes automóviles tienen diferentes requisitos, es posible que deba conectar el dispositivo en forma diferente a las instrucciones del manual del usuario. En ese caso, consulte a un mecánico profesional para su conexión. •• Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra. •• Siempre instale la unidad en el tablero del automóvil. La instalación en otro lugar puede ser peligrosa, dado que la parte trasera del sistema se calienta durante el uso. •• Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el auto esté apagado para evitar cortocircuitos. •• Antes de conectar los cables de alimentación de color rojo y amarillo, conecte todos los demás cables. •• Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta aisladora. •• Verifique que los cables no queden enganchados en los tornillos ni en piezas que puedan moverse (por ejemplo, en el riel del asiento). •• Verifique que todos los cables con conexión a tierra estén dirigidos a un mismo punto. •• Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios que se proveen con la unidad. •• El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible, consulte a un profesional. j 38 + + + l i h f g b c Nota sobre el cable de alimentación (amarillo) • Cuando conecte otros dispositivos a esta unidad, asegúrese de que la potencia del circuito del vehículo sea superior a la del valor total de fusible de todos los dispositivos conectados. + k a d e O ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 38 6/15/2012 5:13:19 PM o RR FR RL FL Conecte el cable de freno de mano y el cable de conducción en reversa a una cámara de respaldo de vista trasera. Nota •• Revise los reglamentos de conducción locales para comprobar si la instalación de la cámara de respaldo de vista trasera se exige legalmente. Estas conexiones las debe instalar un mecánico profesional. b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a d e Interruptor de iluminación A la batería del automóvil de +12 V que recibe alimentación en todo momento Cable de control del relé de la antena eléctrica o del motor / Cable de control del relé del amplificador Tierra Llave de encendido +12 V de CC en ENCENDIDO / ACC Antena Entrada auxiliar Cable del interruptor de aparcamiento Cable de conducción en reversa Entrada de video Entrada de cámara Salida de video Salida de la línea trasera Salida de la línea delantera El sistema de audio y video de este automóvil se puede conectar a la cámara de respaldo de vista trasera. Puede ver lo que ocurre detrás de su automóvil en la pantalla, especialmente si está conduciendo un vehículo grande. Esto le ayuda a proteger sus parachoques y cualquier parte que pudiera entrar en contacto. Montaje en el tablero del automóvil Nota •• Para que el reproductor de DVD funcione correctamente, la estructura debe colocarse horizontalmente a 20 grados. Asegúrese de haber realizado la instalación de acuerdo con las limitaciones de la unidad. Precaución •• Mantenga la conexión de la batería del automóvil si hay una unidad de a bordo o un equipo de navegación. De lo contrario, el quipo puede perder su memoria. •• Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que los cables pelados no se toquen y desconecte el terminal negativo de la batería del automóvil. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 39 Es pa ñol n 39 6/15/2012 5:13:20 PM 1 Extraiga la manga de montaje con las herramientas de desmontaje suministradas. 5 2 Instale la manga en el tablero. 183mm 3 53.5mm Doble las pestañas hacia fuera para fijar la manga. Coloque el panel frontal 1 2 4 40 Coloque el marco del tablero. Inserte la muesca en el panel frontal del chasis de la unidad principal. Pulse el extremo izquierdo del panel frontal hacia adentro hasta que se cierre completamente con un clic. Deslice la unidad en la manga hasta que oiga un clic. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 40 6/15/2012 5:13:21 PM Extracción del panel frontal Nota •• Asegúrese de que el sistema esté apagado antes de 1 extraer el panel frontal. 3 Pulse para abrir el panel frontal. Es pa ñol 1 2 2 Tire el panel frontal hacia la izquierda para sacarlo del chasis de la unidad principal. Tire el panel frontal hacia afuera para sacarlo. CR2025 CR2025 3V Instalación de la pila del control remoto CR2 02 3V 5 Precaución •• Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del calor, la luz del sol y el fuego. Nunca arroje las pilas al fuego. •• Riesgo de disminución de vida útil de las pilas. Nunca mezcle pilas de diferentes marcas o tipos. •• Riesgo de daños en el producto. Retire las pilas del control remoto si no lo utilizará por un período prolongado. •• Material de perclorato: es posible que requiera una manipulación especial. Ingrese en www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/percholorate. Para primer uso Para cambiar la pila del control remoto ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 41 41 6/15/2012 5:13:22 PM 4 Introducción 3 4 Encendido y apagado Encendido Pulse el botón ( ). Apagado Mantenga presionado el mismo botón de encendido por 3 segundos. Ajustes de volumen 5 6 7 Seleccione . [GENERAL] y luego pulse Presione los botones de navegación para seleccionar [TIME MODE] y, a continuación, presione . »» Aparecerán las opciones del modo de reloj: • [MODO DE 12 HORAS] • [MODO DE 24 HORAS] Seleccione un modo y, a continuación, pulse . Presione los botones de navegación para seleccionar [TIME ADJUST] y, a continuación, presione . Pulse o para acceder al reloj y, a continuación, presione   . Para ajustar el volumen, gire la perilla del panel frontal o pulse VOLUME +/- en el control remoto. Silenciar Ajuste del reloj 1 2 42 Pulse MENU. Pulse los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, pulse   . ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 42 6/15/2012 5:13:23 PM Verifique que el formato de los archivos de música y video del dispositivo sea compatible. Nota •• El contenido del disco debe ser reproducible. Puede reproducir discos DVD con los siguientes códigos de región:Pulse para abrir el panel frontal. Código de región del DVD primera sesión. •• Este reproductor no es compatible con el formato de audio MP3 Pro. •• Es posible que el sistema no admita ni muestre correctamente los caracteres especiales de los nombres de las pistas (ID3) o los álbumes. •• No reproduce archivos WMA protegidos por DRM (Digital Rights Management). •• El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los archivos que superan el límite permitido. Países América Latina Nota •• En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la Es pa ñol 5 Reproducir audio/video/ imagen 1 Pulse para abrir el panel frontal. Advertencia •• Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce. 2 Carga y extracción de discos Introduzca el disco en la bandeja con la etiqueta hacia arriba. »» La reproducción se reanudará desde el punto en el que se detuvo la última vez. Advertencia •• Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire videos mientras conduce. Puede reproducir video, audio e imágenes que estén almacenados en los siguientes tipos de discos: • DVD con video, DVD-R, DVD-RW • VCD • CD de audio, CD con archivos JPEG, CDR, CD-RW 3 4 Para extraer el disco, pulse el botón . »» Cuando se extrae el disco, la unidad pasa automáticamente al modo TUNER. Cierre el panel frontal. »» Después de unos segundos se iluminará la pantalla. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 43 43 6/15/2012 5:13:25 PM • • Para reproducir discos de video, pulse o para seleccionar una opción y, a continuación, pulse . Si los discos tienen archivos en formato MP3, WMA o JPEG, pulse o para seleccionar una carpeta, pista o imagen. Pulse para iniciar la reproducción. Sugerencia •• Si el disco queda trabado dentro del compartimiento, mantenga pulsado el botón Saltar/Buscar Durante la reproducción de discos de audio y video • Para ir directamente a un determinado capítulo o pista, pulse los botones numéricos. • Para pasar al capítulo o la pista anterior o siguiente, pulse o . hasta que salga. Inserción y extracción de dispositivos USB 1 2 3 4 Deslice hacia abajo la cubierta de la toma USB. Introduzca el dispositivo USB en el puerto USB. »» La unidad comenzará a reproducir el contenido del dispositivo USB automáticamente. Para extraer el dispositivo USB, pulse para apagar la unidad. Extraiga el dispositivo USB. • Para realizar una búsqueda rápida hacia adelante o hacia atrás, pulse o por 3 segundos. Durante la reproducción de MP3 y WMA • Para seleccionar una pista, pulse o para seleccionar una carpeta. Pulse o para saltar a una pista anterior o siguiente. • Para ir directamente a un determinado capítulo o pista, pulse los botones numéricos. Selección de idiomas Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o más idiomas. 44 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 44 6/15/2012 5:13:27 PM • • [INTRO 1]: reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de audio. [SEQ PLAY]: reanuda la reproducción normal. Repetición de la reproducción Selección del idioma de audio Puede seleccionar el idioma de audio si el disco de video tiene dos o más canales de audio. Durante la reproducción, presione varias veces en el control remoto hasta seleccionar el idioma deseado. Hay tres modos diferentes para repetir la reproducción de video, audio y MP3 y WMA. Pulse el botón varias veces para seleccionar alguno de los modos disponibles. • [RPT]: [RPT 1]- repite la reproducción del capítulo o la pista actual. • [RPT]: [RPT DIR]- repite la reproducción de la carpeta actual. • [RPT]: [RPT ALL]- repite la reproducción de todos los capítulos del título o todas las pistas. • [RPT]: [RPT OFF]- cancela el modo de repetición. Es pa ñol Durante la reproducción, presione varias veces en el control remoto hasta seleccionar el idioma deseado. Reproducción aleatoria Hay tres modos diferentes de reproducción aleatoria de audio y MP3 y WMA. Pulse el botón varias veces para seleccionar alguno de los modos disponibles. • [SHUFFLE]:[ON] - inicia la reproducción aleatoria de todas las pistas. • [RANDOM DIR]: inicia la reproducción aleatoria de la carpeta actual. • [SHUFFLE]: [OFF]- cancela la reproducción aleatoria. Reproducción de la introducción Esta función reproduce los primeros 10 segundos de cada pista de audio. Pulse el botón para seleccionar una opción. Zoom Para acercar y alejar imágenes y videos: 1 Pulse varias veces en el control remoto. »» Aparecerá [ZOOM]. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 45 45 6/15/2012 5:13:28 PM 6 Cómo escuchar la radio 2 Pulse los botones de navegación para desplazarse a través de la pantalla. Sintonización manual de emisoras de radio 1 2 3 4 Pulse . Presione los botones de navegación para seleccionar [RADIO] y, a continuación, presione . Mantenga presionado o para seleccionar la banda. »» [FM] o [AM] en pantalla. Pulse o para sintonizar una emisora de radio manualmente. Sintonización automática de emisoras de radio En el modo [RADIO], mantenga pulsado durante tres segundos. 46 o ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 46 6/15/2012 5:13:29 PM Guarde las emisoras manualmente 7 Ajustar el sonido Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada banda. Sintonice la emisora que desea guardar. Mantenga pulsados los botones numéricos (1 a 6) durante tres segundos. Guarde las emisoras automáticamente Refuerzo dinámico de graves 1 Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada banda. 1 Pulse . »» Se guardarán automáticamente las seis emisoras más potentes de la banda seleccionada en los canales del 1 al 6. 2 Es pa ñol 1 2 Pulse / durante tres segundos en el sistema de audio para el auto o bien presione en el control remoto. »» [DBB ACTIV]: la función de refuerzo dinámico de graves (DBB) está activada. »» [DBB APAGAGADO]: la función DBB está desactivada. Vuelva a pulsar de DBB. para cambiar el ajuste Selección de emisoras preestablecidas 1 2 Pulse o para seleccionar la banda. »» [FM] o [AM] en pantalla. Pulse los botones numéricos (1 a 6) para seleccionar la emisora preestablecida. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 47 47 6/15/2012 5:13:30 PM MAX Sound 1 2 Pulse / para optimizar los graves instantáneamente y maximizar el volumen. Pulse / nuevamente para desactivar esta función. 2 3 4 5 6 Selección de la configuración del ecualizador Puede modificar la configuración de los siguientes ajustes preestablecidos del ecualizador: • [USUARIO] • [TECNO] • [ROCK] • [CLÁSICA] • [JAZZ] • [ÓPTIMO] • [SIN EFECTO] • [POP] Nota •• Solo si selecciona [USUARIO], a continuación podrá ajustar el valor del sonido de [GRAVES], [MID] y [AGUDOS]. 1 48 Pulse . »» En la pantalla aparecerá la configuración actual del ecualizador. Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes preestablecidos del ecualizador. Como alternativa, seleccione [USUARIO] y pulse para confirmar. A continuación, pulse o para seleccionar [GRAVES], y [AGUDOS]. Pulse Pulse o para ajustar los valores. para salir. Seleccione la zona de reproducción 1 2 Pulse . »» En la pantalla aparecerá la configuración de zona actual. Pulse o para seleccionar uno de los siguientes ajustes predefinidos de la zona. • [TOD]: todos los parlantes tienen el mismo nivel de volumen. • [IZQUIERDA]: el volumen del parlante delantero izquierdo es superior al del resto de los parlantes. • [DERECHA]: el volumen del parlante delantero derecho es superior al del resto de los parlantes. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 48 6/15/2012 5:13:32 PM Pulse para confirmar. Pulse para salir. Otros ajustes de sonido Puede configurar el balance de los parlantes delanteros y traseros, y el de los parlantes de la izquierda y la derecha. 1 Mantenga presionado durante 3 segundos. »» Aparecerán las siguientes opciones. 8 Configuración del sistema Los ajustes de configuración del sistema incluyen estas opciones: • Configuración general • Configuración de DVD • Configuración de idioma • Configuración de radio Ajuste de la configuración general 1 2 3 4 Pulse o para seleccionar la configuración de audio que desea ajustar: • [BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante izquierdo; D= parlante derecho) • [DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T= parlante trasero; D= parlante delantero) 2 Pulse o para cambiar el valor y, a continuación, pulse para confirmar. • También puede girar la perilla de control para seleccionar un valor. Pulse Es pa ñol 3 4 • [FRONTAL]: el volumen de los parlantes delanteros es superior al de los parlantes traseros. Pulse . »» Aparecerá el menú principal. Pulse los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, pulse para confirmar. »» Aparecerá el menú de configuración. para salir. 3 4 Pulse los botones o para seleccionar la configuración general . Pulse , luego o para seleccionar el submenú, y luego pulse para confirmar. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 49 49 6/15/2012 5:13:34 PM [ENTRADA AV] [CAMERA] [BEEP] [LOUDNESS] [TIME MODE] [TIME ADJUST] [PARKING] [CÁMARA INVERTIDA] [ON] / [OFF] [ON] / [OFF] [ON] / [OFF] [TV SYSTEM] Activar o desactivar el pitido. Cuando está activado, cada vez que presiona un botón, el dispositivo emite un pitido. 3 4 50 [PAL] [ON] / [OFF] [MODO DE 12 HORAS] / [MODO DE 24 HORAS] [AUT OMÁTI CO] Ajuste del reloj. [ON] / [OFF] Activar o desactivar mirar DVD mientras se conduce. [TV TYPE] [4:3 PS] [ON] / [OFF] Seleccione los ajustes del video 1 2 [NTSC] [4:3 LB] Pulse MENU. Presione los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, presione para confirmar. Pulse o para seleccionar la configuración del DVD . [16:9] Se utiliza en Estados Unidos, Canadá, Japón, México, Filipinas, Corea del sur, Taiwán y algunos otros países. Se utiliza en Estados Unidos, Canadá, Japón, México, Filipinas, Corea del sur, Taiwán y algunos otros países. El formato correcto se configura automáticamente Seleccione esta opción si no sabe con seguridad qué formato debe seleccionar. Durante la reproducción de una imagen de altura completa, los laterales de la imagen pueden aparecer recortados. Durante la reproducción de una imagen panorámica, pueden aparecer barras negras en la parte superior e inferior de la pantalla. Para pantallas panorámicas. Pulse , y luego o para resaltar una opción, luego pulse para confirmar. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 50 6/15/2012 5:13:35 PM [RATING] [1 SEGURO PARA NIÑOS] [2 G] [3 PG] [4 PG 13] [5 PGR] [6 R] [7 NC 17] [8 ADULTO] [DEFAULT] Cree una contraseña para limitar la reproducción de los discos. La contraseña predeterminada es 0000. Apto para niños. Apto para todo tipo de espectadores. Se recomienda la supervisión de los padres. No apto para menores de 13 años. Se recomienda a los padres que prohíban la visualización a menores de 17 años. Restringida. Se recomienda la supervisión de los padres para menores de 17 años. No apto para menores de 17 años. Apto para adultos únicamente. Restablece los ajustes predeterminados. [BRIGHTNESS] Ajusta la intensidad y los detalles de las áreas oscuras. [CONTRAST] Ajusta la intensidad de las áreas brillantes. Compensa las variaciones de color. Ajusta la saturación del color. [HUE] [SATURATION] Selección de la configuración de idioma 1 2 3 4 5 Pulse . Pulse los botones de navegación para seleccionar [SETTING] y, a continuación, pulse para confirmar. Pulse los botones o para seleccionar la configuración de idioma . Pulse , y luego o para seleccionar un idioma: • [OSD LANGUAGE] • [AUDIO LANG] • [SUBTITLE LANG] • [MENU LANG] • [DivX[R] VOD] • [DESACTIVACIÓN] Pulse para confirmar Configurar los ajustes del sintonizador 1 2 3 4 Pulse . Presione los botones de navegación para seleccionar [AJUSTES] y, a continuación, presione . Pulse pulse para seleccionar [RADIO], luego . Presione los botones de navegación para seleccionar una opción y, a continuación, presione para confirmar. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 51 Es pa ñol [CONTRASEÑA] 51 6/15/2012 5:13:35 PM [LOC/ DX] [LOC] [DX] [STEREO/ MONO] [ESTÉREO] [MONO] Se emiten únicamente las emisoras locales con señal potente. Se emiten todas las emisoras con señal potente o débil. Para transmisión estéreo. Para transmisión mono. 9 Otros ajustes Activación y desactivación de la retroiluminación de la pantalla Para activar o desactivar la retroiluminación de la pantalla del sistema, mantenga pulsado . Selección del formato de salida de video El formato de salida de video predeterminado varía según el formato de transmisión de cada país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie la salida de video. Pulse el botón varias veces para seleccionar el formato de salida de video correcto. Cómo escuchar otros dispositivos Puede conectar un dispositivo de audio o video externo al sistema de audio del automóvil. 1 2 52 Conecte el dispositivo al sistema de audio del automóvil. Pulse . ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 52 6/15/2012 5:13:36 PM 3 4 »» Aparecerá el menú principal.T 2 Pulse los botones de navegación para seleccionar [ENTRADA AV]. Manipule el dispositivo conectado (revise el manual de instrucciones del dispositivo). Presione con una birome de punta redondeada o un objeto similar. »» Se borrarán todos los ajustes, excepto los del reloj. Es pa ñol Configurar la cámara retrovisora Si conecta una cámara retrovisora, puede ver en la pantalla del sistema de audio del automóvil lo que la cámara captura cuando la luz trasera se ilumina. 1 En modo de conducción en reversa, pulse . »» Aparecerá el menú principal. Sustitución del fusible Si no puede encender el sistema, es posible que uno de los fusibles esté dañado. Reemplácelo. 1 2 3 2 Pulse los botones de navegación para seleccionar [CÁMARA]. »» Aparecerá la imagen de la cámara retrovisora. 4 Quite el panel frontal y extraiga la unidad. Compruebe las conexiones eléctricas. Compre un fusible del mismo voltaje que el fusible dañado (15 A). Sustituya el fusible. Sugerencia •• Si no está en marcha atrás, la cámara no funcionará, ya que no hay fuente de alimentación. •• Para configurar los ajustes de la cámara, consulte la sección "Configurar ajustes generales". Restablecimiento Para restablecer los ajustes del sistema a los valores de fábrica: 1 Extraiga el panel frontal. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 53 53 6/15/2012 5:13:37 PM 10 Información del producto Sintonizador Rango de frecuencia - FM Nota •• La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso. General Fuente de alimentación Fusible Impedancia del parlante adecuada Potencia de salida continua Voltaje de salida de línea Nivel de entrada auxiliar Dimensiones (An x Al x Pr): Peso Rango de temperatura de funcionamiento 12 V de CC (11 V 16 V), con conexión a tierra negativa 15 A 4-8 Ω 4 canales de 18 W 2,0 V 500 mV 188 x 58 x 194 mm 1,5 kg -20 °C a 70 °C Reproductor de disco Sistema Respuesta de frecuencia Relación señal / ruido Distorsión armónica total Separación entre canales Formato de señal de video Salida de video 54 Sistema de DVD / CD de audio / MP3 20 Hz - 20 kHz > 75 dB Menos de 1% > 55 dB NTSC / PAL / AUTO 1 +/- 2,0 V Margen de frecuencia: AM (MW) Sensibilidad utilizable - FM Sensibilidad utilizable - AM (MW) 87,5 - 107,9 MHz (200 kHz por paso en búsqueda automática y 100 kHz por paso en búsqueda manual) 530 - 1710 kHz (10kHz por paso) 8 uV 30 uV LCD. Tamaño de la pantalla Resolución de la pantalla Relación de contraste Brillo 3 pulgadas (16:9) 320 x 240 píxeles >400:1 350 cd/m² Dispositivos USB compatibles • • Memoria flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) Reproductor flash USB (USB 2.0 o USB 1.1) Formatos compatibles • • • • • USB o formato de archivo de memoria: FAT16, FAT32 Velocidad de bits (velocidad de datos) MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits variable WMA v9 o anterior Directorios anidados hasta un máximo de 8 niveles Cantidad máxima de álbumes o carpetas: 99 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 54 6/15/2012 5:13:37 PM Cantidad máxima de pistas o títulos: 999 Etiqueta ID3 v2.0 o superior Nombre de archivo en Unicode UTF8 (longitud máxima: 128 bytes) Formatos no compatibles • • • • • • • • • • Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que no contiene archivos MP3 o WMA y no se muestra en la pantalla. Los formatos de archivo incompatibles se omiten. Por ejemplo, los documentos de Word (.doc) o los archivos MP3 con la extensión .dlf se omiten y no se reproducen. Archivos de audio AAC, WAV y PCM. Archivos WMA con protección DRM (.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y aac) Archivos WMA con formato Lossless ISO9660, Joliet Cantidad máxima de títulos: 512 (depende de la longitud del nombre del archivo) Cantidad máxima de álbumes: 255 Frecuencias de muestreo compatibles: 32 kHz; 44,1 kHz y 48 kHz Velocidades de bits compatibles: 32 ~ 256 (Kbps), velocidades de bits variables 11 Solución de problemas Precaución •• No extraiga nunca la cubierta de la unidad. Si desea mantener la validez de la garantía, nunca intente reparar el sistema por su cuenta. Si se presentan problemas durante el uso del sistema, consulte los siguientes puntos antes de comunicarse con el servicio técnico. Si no consigue resolver el problema, ingrese en el sitio web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se comunique con Philips, procure estar cerca del sistema y tener a mano los números de modelo y de serie. Es pa ñol • • • No hay energía •• El motor no se encendió. Encienda el motor. •• Las conexiones no se realizaron correctamente. •• El fusible está dañado. Reemplace el fusible. No hay sonido •• El volumen está en un nivel demasiado bajo. Ajuste el volumen. •• Las conexiones del parlante son incorrectas. El control remoto no funciona •• No debe haber ninguna obstrucción entre el control remoto y la unidad. •• Apunte el control remoto directamente hacia la unidad desde una distancia cercana. •• Cambie las pilas del control remoto. •• La función no se activa. Consulte las instrucciones. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 55 55 6/15/2012 5:13:37 PM El disco no se reproduce •• El disco está al revés. La parte impresa del disco debe estar hacia arriba. •• El disco está sucio. Limpie el disco un paño suave, limpio y sin pelusas. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. •• El disco es defectuoso. Intente con otro disco. •• El disco no es compatible. Intente con otro disco. •• El nivel de clasificación del disco supera el límite. Disminuya el nivel de la clasificación. •• El código de región del disco no es compatible con la unidad. Utilice el disco con el código de región adecuado. El fusible está dañado •• El tipo de fusible es incorrecto. Reemplácelo por un fusible 15A. •• El cable del parlante o el cable de alimentación está conectado a tierra. Compruebe las conexiones. En la pantalla aparece ERR-12 •• Error de datos USB. Verifique el dispositivo USB. El disco está trabado en la bandeja •• Mantenga presionado hasta que el disco salga expulsado. No hay imagen •• Las conexiones del cableado del freno de mano son incorrectas. Verifique las conexiones del freno de mano. La imagen parpadea o aparece distorsionada •• La configuración del video DVD no concuerda con la del DVD. Ajuste la configuración del DVD. •• Las conexiones de video son incorrectas. Compruebe las conexiones. Hay ruido en las emisiones. •• Las señales son muy débiles. Seleccione otras emisoras con señales más potentes. •• Compruebe la conexión de la antena del vehículo. •• Cambie la emisión de estéreo a mono. Se han perdido las presintonías. •• El cable de la batería no está conectado correctamente. Conecte el cable de la batería en la terminal que recibe alimentación constante. 56 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 56 6/15/2012 5:13:37 PM CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY IMPORTANTE El presente certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay. Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra. Producto: Modelo: Es pa ñol Nro. De Serie: Fecha de Venta: Firma y sello de la casa vendedora: Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A. y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A. Dirección:Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina. PH LIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición y por el término de: • 6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi, Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio relojes, Radios portátiles, Cámaras fotográficas digitales y Marcos digitales para fotos, • 1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles, • 2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA), el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan: 1. Este certificado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay. 2. El certificado debe ser completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario conjuntamente con la factura original de compra. 3. Serán causas de anulación de esta garantía, en los casos que corresponda: 3.1. Uso impropio o distinto del uso doméstico. 3.2. Exceso o caídas de tensión eléctrica que implique uso en condiciones anormales. 3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto. 3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa. 4. La garantía carecerá de validez si se observare lo siguiente: 4.1. Enmiendas o raspaduras en los datos incluidos en la etiqueta del artefacto, certificado de garantía o factura. 4.2. Falta de factura original de compra que detalle tipo de artefacto, modelo, número de serie y fecha que coincida con los del encabezamiento del presente certificado. 5. No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos: 5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete. 5.2. Las roturas, golpes, caídas o rayaduras causadas por traslados. 5.3. Los daños o fallas ocasionados por deficiencias, sobretensiones, descargas o interrupciones del circuito de conexión del artefacto a fuentes de energía (Red eléctrica, pilas, baterías, etc) que no sean las especificadas en el Manual de uso del mismo. 5.4. Las fallas, daños, roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. 5.5. Las fallas o daños ocasionados en desperfectos en la línea telefónica. 5.6. Las fallas producidas por una mala recepción ocasionada en el uso de una antena deficiente o en señales de transmisión débiles. 6. Las condiciones de instalación y uso del artefacto se encuentran detalladas en el Manual de Uso del mismo. 7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la mala instalación o uso indebido del artefacto, incluyendo en este último caso a la falta de mantenimiento. 8. En caso de falla, el usuario deberá requerir la reparación a la empresa a través del Service Oficial y/o Talleres Autorizados más próximos a su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de solicitud de reparación, salvo caso fortuito, fuerza mayor. 9. Toda intervención del servicio técnico realizada a pedido del usuario dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonada por el interesado de acuerdo a la tarifa vigente. 10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente no autorizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos. 11. En caso de que durante el período de vigencia de esta garantía el artefacto deba ser trasladado a las Delegaciones Oficiales y/o Talleres Autorizados de Service para su reparación, el transporte será realizado por la empresa y serán a su cargo los gastos de flete y seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución. ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 57 57 6/15/2012 5:13:38 PM CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE ARGENTINA PARAGUAY URUGUAY Tel.: 0800-888-7532 (Número gratuito) Tel.: 009-800-54 1 0004 (Número gratuito) Tel.: 0004-054 176 (Número gratuito) (011) - 4544-2047 Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA CAPITAL FEDERAL Attendance S.A. Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700 Dig Tronic Av San Martín 1762 Tel.: (011) 4583-1501 Electarg S.R.L. Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050 Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2 Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983 Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400 Gattuso Demetrio Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631 Importante: (1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora, Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo, Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras, Aspiradoras, Enceradoras, Planchas. (2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios, Teléfonos. (3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco. Los Talleres que no tienen asterisco reparan ambas líneas de productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video). Belgrano Saeco - Service Oficial Beleo (3) Congreso Saeco - Servi-Ser (3) Floresta Saeco - Sayc (3) La Boca Saeco - Ital Tec (3) Palermo Saeco - Service Beruti (3) Villa del Saeco - Servicentro Parque Del Parque (3) GRAN BUENOS AIRES Avellaneda Casa Torres S.A. Bernal Saeco - Casa Divi (3) Florencio Casa Torres S.A. Varela Grio. ElectroByte Laferrere Soluciones y Servicios Lanús CasaTorres S.A. Lomas de Attendance S.A. Zamora Lomas de Electarg S.R.L. Zamora Martinez Saeco - Sugal Service (3) Merlo Argentronica 58 Juramento 1787 (011) 4788-3638 Entre Rios 973 Alberdi 3415 Palos 787 Soler 3412 (011) 4304-4003 (011) 4637-2370 (011) 4301-5920 (011) 4963-6907 Tinogasta 3161 (011) 4502-8603 Av. Mitre 2559 Av. Los Quilmes 986 San Martín 2574 Olegario Andrade 6018 Ituzaingo 1666 Av. Hipólito Yrigoyen 9228 Italia 78 (011) 4255-5854 (011) 4251-0290 (011) 4255-5854 (011) 4626-1322 (011) 4467-7140 Cordoba 24 (011) 4255-5854 (011) 4292-8900 (011) 4239-2115 (011) 4244-0397 (011) 4224-6640 (011) 4798-1408 Pte. Cámpora 2175 (0220) 483-7177 (0220) 482-9934 Moreno Argentronica Morón Servotronic Morón Olivos Saeco - Electro Hogar (3) Electarg S.R.L. Quilmes Quilmes Casa Torres S.A. Electarg S.R.L. Ramos Avesa S.R.L. (1) Mejía Ramos Electarg S.R.L. Mejía San Isidro Casa Yoke (1) San Isidro Pantronic (2) San Justo Saeco - P8 (3) San Miguel TecnoSanMiguel Tigre Pantronic Vicente Lopez Villa Ballester Saeco - Garbo Gas (3) Servotronic BUENOS AIRES Azul Herlein Raúl Horacio Bahía Fernandez Gustavo Blanca J. (1) Bahía Neutron – Ortiz Blanca (2) Baradero Juan Francisco Mazzarella Berisso Electrónica Bander Bolívar Total Audio – Subbrero Coronel Refrigeración Suarez Polar (1) Campana Electricidad Krautor (1) Chivilcoy Saeco - Fhm Refrigeracion (3) Junín José Capurzio Junín Junín Junín La Plata Teniente Camilli (0237) 463-9500 102 Ntra. Sra. Buen (011) 4627-5656 Viaje 1222 Mendoza 23 (011) 4629-6083 D F Sarmiento 3562 Pellegrini 140 Moreno 538 Bolivar 675 Belgrano 224 Martin y Omar 22 Av. Centenario 899 Pres. Perón 831 Belgrano 999 Almirante Brown 529 Laprida 4113 (011) 4799-1945 (011) 4794-7117 (011) 4255-5854 (011) 4254-5291 (011) 4253-6700 (011) 4654-6878 (011) 4654-8003 (011) 4656-0619 (011) 4747-2285 (011) 4749-4747 (011) 4443-0781 (011) 4664-4131 (011) 4749-4040 (011) 4709-1863 José Hernandez (011) 4767-2515 3064 (011) 4768-5249 Av. 25 de Mayo (02281) 42-8719 1227 H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881 Soler 535 (0291)453-5329 Araoz 847 (03329) 48-4321 Calle 158 n°107 (0221) 46-14984 Av. General Paz (02314) 42-5649 125 Lamadrid 1946 (02926) 42-4030 Lavalle 415 Rosseti 208 Primera Junta 436 Junin Service (2) Alsina 537 Morganti Walter (1) General Paz 433 Saeco – Taktak (3) Comandante Ruiz 382 Da Tos e Hijos Calle 68 Nro. 1532 (03489) 43-2919 (03489) 42-0372 (02346) 42-1546 (02346) 42-4235 (02346) 44-2754 (02346) 43-0670 (02346) 43-0355 (0221) 451-6021 (0221) 453-3618 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 58 6/15/2012 5:13:38 PM La Plata La Plata Luján Mar de Ajó Mar del Plata Mar del Plata Mar del Plata Marcos Paz Necochea Olavarría Pehuajó Pergamino Pergamino San Nicolás San Nicolás San Pedro Tandil Tres Arroyos Zárate Saeco - La Plata Service (3) Saeco - Speed Service (3) Highvision Electro Hogar Scamardella Tauro Electrónica Central Service – Tonelli Service Integral Calle 44 1250 Esq. 20 Av. 19 1297 Entre 58 Y 59 Calle 60 n°1033 25 de Mayo 280 Jorge Newbery 1434 Olazabal 2249 Salta 3519 Saeco – Lealmar Alberti 2225 (3) Tecnicentro – Leiva Monteagudo 208 Electrónica Camejo Calle 63 1745 Casa Buschini (1) Vicente López 3271 Calcagni Carlos Zubiria 794 Alberto ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 El Service (1) Italia 70 Servitec (2) Av. Alvarez 148 Sodo SRL (1) Luís Viale 362 Electrónica Menisale Mitre 1695 Lazzarini Oscar Rafael Pelegrini 524 Saini Fabian y Av. Belgrano Sergio 562 Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 CATAMARCA S. F. del Omicron Central Valle de de Servicios Catamarca (0221) 424-4618 (0221) 15-4409218 (0221) 45-20180 (02323) 43-8931 (02257) 42-1750 (0223) 472-1639 (0223) 472-9367 (0223) 476-0108 (0223) 476-4918 (0223) 495-9291 (0220) 477-0334 (02262) 42-6134 (02284) 42-0632 (02284) 48-4040 (02396) 47-2665 (02477) 42-1177 (02477) 41-8000 (03461) 45-4729 (03461) 42-8955 (03329) 42-5523 (02293) 44-2167 (02983) 42-7369 (03487) 42-7353 San Martin 225 (03833) 45-1498 CHACO ResistFreschi Jorge Oscar Av. Hernandari- (03722) 42-6030 encia as 431 ResistSaeco - Service Gral. Obligado (03722) 43-7561 encia Nea (3) 598 CHUBUT ComoC.A.S. SRL doro Rivadavia Esquel Laboratorio Electronico Pto. Madryn Center Electrónica Trelew Fagtron Electrónica CORDOBA Alta Servicio Técnico Gracia Especializado – Bisciglia Córdoba Electarg S.R.L. Alem 145 Mitre 738 (0297) 444-2629 (0297) 15-6250555 (02945) 45-1457 Sarmiento 588 Brasil 253 (02965) 45-8439 (02965) 42-7073 Velez Sarsfield (03547) 15-4519 9936 (03547) 43-0848 Avenida Colón (0351) 425-5999 544 (0351) 15-6700070 Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla (0351) 472-4008 635 (0351) 473-2024 Córdoba Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel (0351) 15-6502939 4470 Río Cuarto Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003 Río Cuarto Río Tercero Río Tercero Villa María Villa María Saeco - Total Service (3) Service Omega San Luis 1275 Homero Manzi 149 Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 Grasso Electrónica (2) Bv. Alvear 541 Vanguard Sistemas México 421 Electrónicos (0358) 462-1236 (03571) 42-3330 (03571) 41-0300 (0353) 452-1366 (0353) 453-2951 CORRIENTES Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791 Paso Los Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463 Libres ENTRE RIOS C. del LTV Service Uruguay Concordia El Taller – Mavric Gualeguay Saeco - Gualeguay (3) Gualeguay- Centro de Servicios chú Electrónicos Paraná Laser Electrónica FORMOSA Formosa Vallejos Televisión JUJUY Perico Electrónica PalColor – Porfidio S. S. de Jujuy Total Service Jujuy LA PAMPA Gral. Pico Electrónica M.D. Gral. Pico Saeco Equipamientos Larrea (3) Santa Rosa Tecnocyf Centro de Servicios Santa Rosa Saeco - Balmaceda (3) LA RIOJA La Rioja Telecolor Vásquez MENDOZA Godoy Ricardo Humberto Cruz Araujo (1) Godoy Saeco - Chiconi (3) Cruz Godoy Video Sistemas Cruz 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026 San Martin 297 (0345) 421-7069 (03444) 42-5049 Santiago Diaz (03446) 42-8380 22 Pascual Palma (0343) 431-3056 382 (0343) 432-0636 Mitre 276 (03717) 43-5985 Escolastico (0388) 49-11696 Zegada 47 Urdininea 233 (0388) 431-0911 Calle 20 N° 370 (02302) 42-5047 Calle 17 Nº (02302) 42-1678 1575 Av. Roca 179 (02954) 42-6602 (02954) 42-6836 Oses 415. B° M. (02954) 45-4951 Argentinas España 450 – B° Evita (03822) 46-5354 Belgrano 1845 (0262) 424-9930 (0262) 424-4407 (0261) 440-1457 Venezia 1167 Fray Luis Beltrán (0261) 4241729 1111/37 (0261) 424-9601 (02627) 42-5620 San Rafael Diger Service Técnico Chile 314 MISIONES El Dorado Teleson Leandro N. Alem Posadas Electrónica Cejo Posadas Saeco - Sicon (3) Megatones Polonia 24 (03751) 42-4014 (03751) 42-3043 C. de Obligado (03754) 42-1236 247 Av. Lopez Torres (03752) 42-5921 2623 Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375 (03752) 46-7953 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 59 Es pa ñol La Plata 59 6/15/2012 5:13:39 PM NEUQUEN Cutral-Có Servitran Neuquén Gatti Electrónica Di Paolo 570 J.A. Roca 1124 Neuquén Tevesur Neuquén Saeco - Mora (3) Fotheringham 110 Brentana 519 S. Martín de los Andes Zener Electrónica Elordi 614 (0299) 15-5839134 (02972) 42-5155 Service Salta Saenz Peña 297 (02931) 43-2688 Av. 12 de Octubre 1575 Saavedra 125 (02944) 43-0219 (02941) 46-3297 Alvarado 1066 (0387) 431-7256 SAN JUAN San Juan King Electrónica San Juan Mendoza 802 (0264) 422-8918 (Sur) Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N (0264) 422-2820 Capital (0264) 422-2720 SAN LUIS San Luis Rizzotto Carlos Junin 679 Antonio Villa Electrónica Ciancia León Guillet Mercedes 380 SANTA CRUZ Rio Cosmos Video Gallegos SANTA FE Rafaela Francesconi Reparaciones Rafaela Saeco - Rafaela Service (3) ReconSponton Alfredo quista Rosario Electarg S.R.L. Rosario Imagen y Sonido – Allaria Rosario SIP. S.R.L. Rosario Saeco - Aries Electricidad (3) Rosario Saeco - Ayub (3) Rosario Saeco - Casa Marino (3) San Jorge Mandrile Alcides Santa Fé Litoral Service SRL Santa Fé Saeco - S Electromecanicos (3) Santo Tome Siglo XXI Venado Degiovanni AdalTuerto berto Juan 60 SANTIAGO DEL ESTERO Stgo. del Barchini Raúl Rivadavia 833 Estero Enrique (0385) 421-3872 TIERRA DEL FUEGO Río Grande Electrónica Sur Río Saeco - Austral Grande Electricidad (3) Ushuaia Digital Sur (02964) 42-2566 (02964) 42-3410 Ushuaia RIO NEGRO Río A.V.C Electronica Colorado Bariloche HC Electronica Socolovky (2) Villa Servicio Técnico Regina Fioretti SALTA Salta (0299) 496-1957 (0299) 443-4855 (0299) 443-1489 (0299) 443-0679 Mariano Moreno 46 (02652) 42-8747 (02657) 42-3990 (02966) 42-0456 (02966) 43-7902 Bv. Roca 475 (03492) 42-2292 (03492) 50-2292 Velez Sarzfield (03492) 50-4284 1422 Habbergger (03482) 42-1523 1516 Italia 1320 (0341) 421-7700 Pte. Roca 371 (0341) 440-1598 España 470 Jorge Harding 848 Av. Genova 1956 Catamarca 3221 H.Yrigoyen 1543 9 de Julio 2785 1º De Mayo 2637 Falucho 2201 Av. Hipolito Yrigoyen 1289 (0341) 425-2625 (0341) 425-8180 (0341) 430-2098 (0341) 430-0203 (0341) 439-4255 (03406) 44-0513 (0342) 453-3563 (0342) 453-8249 (0342) 475-1528 (03462) 42-4613 (03462) 46-3548 Saeco - Austral Vending (3) TUCUMAN S.M. De Breslauer Tucumán Repuestos (1) S.M. De Edu Mag SRL (2) Tucumán S.M. De Saeco - Servicio Tucumán Técnico Integral (3) Laserre 670 Piedrabuena 520 Gob. Campos 664 Juana Azurduy 2683 (0291) 43-4867 (02901) 15-480832 San Lorenzo 15 (0381) 421-5225 Marco (0381) 422-9078 Avellaneda 129 San Martin 539 (0381) 421-1859 – Of. 7 CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/ (21) 449753 cerro Corá y 25 (21)447333 de Mayo Asunción Elca. Rolón Gral. Santos casi Av. Eusebio Ayala Asunción SCJ Service Alcides Av. Gral. Artigas (21) 203465 Jorge Pereira Pérez N° 1295 c/ Av. Gral. Santos Asunción Umesys Service Medico del (21) 557787 Chaco casi Av. Eusebio Ayala República (21) 664333 Asunción Philips Paraguay Argentina 1780 (casi Alfredo ex-Azara) Ciudad del Audio & Video Paso de Patria (61) 502962 Este c/ Av. Gral. Bernardino Caballero Concep- Electrónica ConPresidente (31) 40960 ción cepción Franco 284 c/ 14 de Mayo EncarM'S Service Store Villarrica 472 c/ (71) 202616 nación Carlos Antonio López Loma Electronica Línea 10 Dr. Manuel (981) 748000 Plata Gondra 930 José de Jesús (336) 272329 Pedro Juan VICSA Audio & Martinez Nº 498 Caballero Video Esq. Cerro Corá Villarrica Elca JB Natalicio (541) 42633 Talavera 542 Villarrica Electronica Néstor República (541) 40803 Argentina c/ Fax: (0541) Estero Bellaco 40803 CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY Montevi- CRA S.A. central de Yi 1436 2908 4914 deo Reparaciones (1) Montevi- C.E.V. (2) Uruguay 1334 2901-1212 deo (entre Ejido y Fax.: 2902-1111 Yaguarón) Montevi- Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra 2408-1770 deo 2125 ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 60 6/15/2012 5:13:39 PM Certificado de Garantía válido para: Es pa ñol Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-GuatemalaHonduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela Bolivia: 800 100 664 http://www philips com/ Honduras www centralamerica philips com Chile: 600 7445477 www philips cl México: 01 800 504 6200 www philips com mx Colombia: 01 800 700 7445 www philips com co Nicaragua www centralamerica philips com Costa Rica: 0800 507 7445 www centralamerica philips com Panamá: 800 8300 www centralamerica philips com Ecuador: 1-800-10-1045 www centralamerica philips com Perú: 0800-00100 www philips com pe El Salvador: 800 6024 www centralamerica philips com República Dominicana: 1 800 751 2673 www centralamerica philips com Guatemala: 1 800 299 0007 www centralamerica philips com Venezuela: 0800 100 4888 www philips com ve ES-AR CED230_55_UM_V1.1.indb 61 61 6/15/2012 5:13:40 PM Specifications are subject to change without notice © 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. CED230_55_UM_V1.1 CED230_55_UM_V1.1.indb 64 6/15/2012 5:13:40 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Philips CED230/55 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario