Philips CED230/55 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips CED230/55 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Siempre ahí para ayudarle
Registre su producto y obtenga asistencia en:
www.philips.com/welcome
CED230/55
na
e n
Contacte con
P ip
¿Alguna
pregunta?
Contacte con
Philips
Manual del usuario 31Manual do Usuário 3
CED230_55_UM_V1.1.indb 1 6/15/2012 5:12:41 PM
31
Español
ES-AR
Contents
1 Importante 32
Aviso 32
2 Sistema de audio para el auto 34
Introducción 34
Contenido de la caja 34
Descripción de la unidad principal 35
Descripción del control remoto 36
3 Instalación del sistema de audio
para automóviles 38
Conexión 38
Montaje en el tablero del automóvil 39
Coloque el panel frontal 40
Instalación de la pila del control remoto 41
4 Introducción 42
Encendido y apagado 42
Ajustes de volumen 42
Silenciar 42
Ajuste del reloj 42
5 Reproducir audio/video/imagen 43
Carga y extracción de discos 43
Inserción y extracción de dispositivos
USB 44
Saltar/Buscar 44
Selección de idiomas 44
Selección del idioma de audio 45
Reproducción de la introducción 45
Repetición de la reproducción 45
Reproducción aleatoria 45
Zoom 45
6 Cómo escuchar la radio 46
Sintonización manual de emisoras de
radio 46
Sintonización automática de emisoras
de radio 46
Guarde las emisoras manualmente 47
Guarde las emisoras automáticamente 47
Selección de emisoras preestablecidas 47
7 Ajustar el sonido 47
Refuerzo dinámico de graves 47
MAX Sound 48
Selección de la conguración del
ecualizador 48
Seleccione la zona de reproducción 48
Otros ajustes de sonido 49
8 Conguracióndelsistema 49
Ajuste de la conguración general 49
Seleccione los ajustes del video 50
Selección de la conguración de idioma 51
Congurar los ajustes del sintonizador 51
9 Otros ajustes 52
Activación y desactivación de la
retroiluminación de la pantalla 52
Selección del formato de salida de video 52
Cómo escuchar otros dispositivos 52
Congurar la cámara retrovisora 53
Restablecimiento 53
Sustitución del fusible 53
10 Información del producto 54
General 54
Reproductor de disco 54
Sintonizador 54
LCD. 54
Dispositivos USB compatibles 54
Formatos compatibles 54
Formatos no compatibles 55
11 Solucióndeproblemas 55
CED230_55_UM_V1.1.indb 31 6/15/2012 5:13:10 PM
32 ES-AR
1 Importante
Lea y comprenda todas las instrucciones
antes de utilizar la unidad. La garantía no
cubre los daños producidos por no haber
seguido las instrucciones.
Si se llevan a cabo procedimientos de
control o ajuste diferentes de los que
se mencionan aquí, pueden producirse
radiaciones y otras situaciones de peligro.
Esta unidad ha sido diseñada para
funcionar sólo con alimentación de CC de
12 V con conexión a tierra.
Para disminuir el riesgo de accidentes de
tránsito, no mire videos mientras conduce.
Para proteger su seguridad mientras
conduce, ajuste el volumen a un nivel
cómodo y seguro.
El uso de fusibles inapropiados puede
ocasionar daños e incendios. Cuando sea
necesario cambiar el fusible, consulte a un
profesional.
Para una instalación segura, utilice sólo los
accesorios que se proveen con la unidad.
Para evitar cortocircuitos, no exponga la
unidad, el control remoto ni sus pilas a la
lluvia ni al agua.
Nunca coloque objetos dentro de las
ranuras de ventilación ni en ningún tipo de
abertura de la unidad.
La bandeja sólo admite discos. No coloque
ningún otro elemento.
Puede producirse radiación láser visible e
invisible cuando está abierto. No exponer
a los rayos de luz.
Riesgo de daños en la pantalla. Nunca
toque, presione, frote ni golpee la pantalla
con ningún objeto.
No utilice solventes como bencina,
diluyentes, limpiadores comerciales ni
aerosoles antiestáticos para limpiar los
discos.
Limpie el dispositivo con un paño suave
humedecido. No utilice sustancias como
alcohol, productos químicos ni productos
de limpieza domésticos para limpiar el
artefacto.
El producto/control remoto puede
contener una pila tipo botón, que se puede
tragar fácilmente. Siempre mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños. En
caso de tragarse la pila, la pila puede causar
lesiones graves o la muerte. Pueden ocurrir
quemaduras internas graves dentro de dos
horas de la ingestión.
Si sospecha que alguien se ha tragado
una pila o que se encuentra dentro
de cualquier parte del cuerpo, busque
atención médica inmediata.
Cuando cambie las pilas, siempre
mantenga las pilas nuevas y usadas fuera
del alcance de los niños. Asegúrese de
que el compartimento de las pilas esté
completamente asegurado luego de
cambiar las pilas.
Si el compartimento no se puede cerrar
completamente, no siga usando el
producto. Mantenga fuera del alcance de
los niños y comuníquese con el fabricante.
Aviso
La copia no autorizada de material protegido,
incluidos programas informáticos, archivos,
difusiones y grabaciones de sonido, puede
infringir los derechos de propiedad intelectual
y constituir un delito. Este equipo no debe
utilizarse para tales nes.
CED230_55_UM_V1.1.indb 32 6/15/2012 5:13:11 PM
33
Español
ES-AR
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO: DivX®
es un formato de video digital creado por DivX,
LLC, una subdivisión de Rovi Corporation. Este
es un dispositivo ocial DivX Certied® que
reproduce videos DivX. Visite www.divx.com
para obtener más información y herramientas
de software para convertir sus archivos al
formato de video DivX.
INFORMACIÓN SOBRE DIVX VIDEO-
ON-DEMAND DIVX: Este dispositivo DivX
Certied® debe estar registrado para poder
reproducir contenidos adquiridos de DivX
Video-on-Demand (VOD). Para obtener
el código de registro, busque la sección de
DivX VOD en el menú de conguración del
dispositivo. Visite vod.divx.com para obtener
más información sobre como completar el
registro.
DivX®, DivX Certied® y los logotipos
asociados son marcas registradas de Rovi
Corporation o sus subdivisiones y se utilizan
bajo licencia.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el símbolo de doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Este artefacto incluye esta etiqueta:
Informaciónmedioambiental
Se han suprimido todos los embalajes
innecesarios. Nos hemos esforzado por lograr
que el embalaje sea fácil de separar en tres
materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma
protectora).
El sistema se compone de materiales reciclables
que pueden volver a utilizarse si los desarma
una empresa especializada. Siga las normas
locales de eliminación de materiales de
embalaje, baterías agotadas y equipos antiguos.
Eliminación del producto antiguo y las
baterías
Este producto ha sido diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que
pueden reciclarse y reutilizarse.
Nunca se deshaga del producto con el resto
de la basura doméstica. Infórmese acerca de
la reglamentación local sobre la recolección
de productos eléctricos y electrónicos por
separado. La correcta eliminación de estos
productos ayuda a evitar posibles consecuencias
negativas en el medioambiente y la salud.
Su producto contiene baterías que no pueden
desecharse junto con los residuos habituales.
Infórmese de la reglamentación local sobre la
recolección de pilas por separado. La correcta
eliminación de las pilas ayuda a evitar posibles
consecuencias negativas en el medioambiente
y la salud.
Para obtener más información sobre los centros
de reciclado de su zona, visite wwwrecycle.
philips.com.
Cualquier cambio o modicación que se realice
en este dispositivo sin la aprobación expresa
de Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
2012 © Koninklijke Philips Electronics N.V.
Las especicaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso. Las marcas comerciales son de
propiedad de Koninklijke Philips Electronics
N.V o de sus respectivos propietarios. Philips se
reserva el derecho de modicar los productos
en cualquier momento sin obligación de realizar
ajustes en los insumos anteriores.
CED230_55_UM_V1.1.indb 33 6/15/2012 5:13:11 PM
34 ES-AR
2 Sistema de
audio para el
auto
Felicitaciones por su compra y bienvenido a
Philips!
Para usar los servicios de asistencia técnica de
Philips, registre su producto en www.philips.
com/welcome.
Lea este manual cuidadosamente antes
de instalar y usar la unidad. Guárdelo para
consultarlo en el futuro.
Introducción
Con el sistema de audio para el auto, puede
manejar mientras disfruta de:
Radio FM o AM (MW)
Audio de un dispositivo USB o dispositivos
externos.
CDs de música
Videos en DVD y VCD
Contenido de la caja
hl
/ l
Precaución
Utilice los controles sólo como se indica en este
manual del usuario.
Siga siempre el orden de las instrucciones de
este capítulo.
Si se comunica con Philips, le solicitarán el
número de serie y de modelo del producto.
El número de modelo y el número de serie
guran en la parte inferior de su producto.
Escriba los números aquí:
Número de modelo ____________________
Número de serie ______________________
CED230_55_UM_V1.1.indb 34 6/15/2012 5:13:13 PM
35
Español
ES-AR
Descripción de la unidad
principal
a SOURCE
Seleccione la fuente.
Apaga la pantalla.
b MENU
Accede al menú del sistema.
c
Vuelve al menú anterior.
b
c
d
e
t
p
r
o
n
m
l
k
j
i
h
f
g
s
q
a
u
v
w
d Pantalla
e
Desbloquea el panel frontal.
f Toma USB.
g Sensor del control remoto
CED230_55_UM_V1.1.indb 35 6/15/2012 5:13:14 PM
36 ES-AR
h R/L, 6
Selecciona el número de presintonía. 6.
Selecciona el canal de audio.
i 5,
Selecciona el número de presintonía. 5
Detiene la reproducción.
j SHUF, 4
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 4
k 3, REP
Selecciona el modo de repetición de la
reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 3
l INTRO, 2
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 2
m 1,
Inicia la reproducción.
Detiene o reinicia la reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 1
n
Selecciona la zona de reproducción.
o DBB,
6281'
,
Enciende o apaga el sonido de
refuerzo dinámico de graves (DBB) y
el volumen máximo.
p , AS
Almacena emisoras de radio
automáticamente.
q OK/MUTE
Enciende o apaga la unidad.
Activa o desactiva el sonido.
Ajuste el volumen.
Conrma la selección.
r /
Selecciona la banda del sintonizador.
Selecciona una carpeta.
s /
Sintoniza la emisora de radio.
Salta / busca una pista.
t EQ/AUDIO
Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
Accede al menú de ajustes de audio.
u
Expulsa los discos.
v Ranura de discos
w RESET
Restaura la conguración
predeterminada.
Descripción del control
remoto
CED230_55_UM_V1.1.indb 36 6/15/2012 5:13:16 PM
37
Español
ES-AR
a TITLE
Accede o sale del menú de títulos de
DVD.
b SOURCE
Selecciona un dispositivo conectado.
Apaga la pantalla.
c
Vuelve al menú anterior.
Desactiva el protector de pantalla.
d VOLUME +/-
Ajuste el volumen.
e EQ
Selecciona los ajustes del ecualizador
(EQ).
f DBB
Activa o desactiva el refuerzo dinámico
de graves (DBB).
g 3, REP
Selecciona el modo de repetición de la
reproducción.
Selecciona el número de presintonía. 3
h SEARCH
Almacena emisoras de radio
automáticamente.
i DISP
Muestra la información de la
reproducción.
j ZOOM
Aumenta o reduce el tamaño de la
imagen.
k ANGLE
Selecciona un ángulo o versión
diferente del de la escena actual del
DVD.
l R/L
Selecciona el canal de audio.
m P/N
Selecciona el formato de salida de
video.
n SUBTITLE
Selecciona el idioma de subtítulos para
DVD o DivX.
o DISC MENU
Vuelve al menú principal del DVD.
p 5/6/7/8/9/0+
Selecciona una pista o una presintonía.
q SHUF, 4
Activa o desactiva la reproducción
aleatoria.
Selecciona el número de presintonía. 4.
r 1/
Selecciona el número de presintonía. 1
Inicia la reproducción.
Detiene o reinicia la reproducción.
s INTRO, 2
Activa o desactiva la reproducción de
la introducción.
Selecciona el número de presintonía. 2
t AUDIO
Accede al menú de ajustes de audio.
u Botones de navegación
/
Sintoniza la emisora de radio.
Salta / busca una pista.
/
Selecciona la banda del sintonizador.
Selecciona una carpeta.
SEL
Conrma la selección.
v MENU
Accede al menú del sistema.
w PWR
Enciende o apaga la unidad.
x
Activa o desactiva el sonido.
CED230_55_UM_V1.1.indb 37 6/15/2012 5:13:17 PM
38 ES-AR
3 Instalación
del sistema
de audio para
automóviles
Estas instrucciones corresponden a una
instalación normal. Si su automóvil requiere
una instalación diferente, realice los ajustes
necesarios. Si tiene alguna duda sobre los kits
de instalación, consulte a su distribuidor de
sistemas de audio Philips para automóviles.
Precaución
Esta unidad ha sido diseñada para funcionar sólo con
alimentación de CC de 12 V con conexión a tierra.
Siempre instale la unidad en el tablero del automóvil. La
instalación en otro lugar puede ser peligrosa, dado que
la parte trasera del sistema se calienta durante el uso.
Antes de realizar la instalación, asegúrese de que el
auto esté apagado para evitar cortocircuitos.
Antes de conectar los cables de alimentación de color
rojo y amarillo, conecte todos los demás cables.
Recuerde proteger todos los cables sueltos con cinta
aisladora.
Verique que los cables no queden enganchados en
los tornillos ni en piezas que puedan moverse (por
ejemplo, en el riel del asiento).
Verique que todos los cables con conexión a tierra
estén dirigidos a un mismo punto.
Para una instalación segura, utilice sólo los accesorios
que se proveen con la unidad.
El uso de fusibles inapropiados puede ocasionar daños
e incendios. Cuando sea necesario cambiar el fusible,
consulte a un profesional.
Notasobreelcabledealimentación(amarillo)
Cuando conecte otros dispositivos a esta
unidad, asegúrese de que la potencia
del circuito del vehículo sea superior a
la del valor total de fusible de todos los
dispositivos conectados.
Notassobrelaconexióndelparlante
Nunca conecte los cables del parlante
en la estructura de metal o chasis del
automóvil.
Nunca conecte los cables de los parlantes
que tienen franjas unos con otros.
Conexión
Precaución
Asegúrese de proteger todos los cables pelados con
cinta aisladora.
Nota
Ya que diferentes automóviles tienen diferentes
requisitos, es posible que deba conectar el dispositivo
en forma diferente a las instrucciones del manual del
usuario. En ese caso, consulte a un mecánico profesional
para su conexión.
O
++
++
a
j
k
l
f
g
h
i
b
c
d
e
CED230_55_UM_V1.1.indb 38 6/15/2012 5:13:19 PM
39
Español
ES-AR
1 Interruptor de iluminación
2 A la batería del automóvil de +12 V que
recibe alimentación en todo momento
3 Cable de control del relé de la antena
eléctrica o del motor / Cable de control
del relé del amplicador
4 Tierra
5 Llave de encendido +12 V de CC en
ENCENDIDO / ACC
6 Antena
7 Entrada auxiliar
8 Cable del interruptor de aparcamiento
9 Cable de conducción en reversa
10 Entrada de video
11 Entrada de cámara
12 Salida de video
13 Salida de la línea trasera
14 Salida de la línea delantera
no
FR
FLRL
RR
a
b
c
d
e
Conecteelcabledefrenodemano
yelcabledeconducciónenreversa
a una cámara de respaldo de vista
trasera.
Nota
Revise los reglamentos de conducción locales para
comprobar si la instalación de la cámara de respaldo de
vista trasera se exige legalmente. Estas conexiones las
debe instalar un mecánico profesional.
El sistema de audio y video de este automóvil
se puede conectar a la cámara de respaldo de
vista trasera. Puede ver lo que ocurre detrás
de su automóvil en la pantalla, especialmente si
está conduciendo un vehículo grande. Esto le
ayuda a proteger sus parachoques y cualquier
parte que pudiera entrar en contacto.
Montajeeneltablerodel
automóvil
Nota
Para que el reproductor de DVD funcione
correctamente, la estructura debe colocarse
horizontalmente a 20 grados. Asegúrese de haber
realizado la instalación de acuerdo con las limitaciones
de la unidad.
Precaución
Mantenga la conexión de la batería del automóvil si hay
una unidad de a bordo o un equipo de navegación. De
lo contrario, el quipo puede perder su memoria.
Para evitar cortocircuitos, asegúrese de que los cables
pelados no se toquen y desconecte el terminal negativo
de la batería del automóvil.
CED230_55_UM_V1.1.indb 39 6/15/2012 5:13:20 PM
40 ES-AR
1 Extraiga la manga de montaje con las
herramientas de desmontaje suministradas.
2 Instale la manga en el tablero.
3 Doble las pestañas hacia fuera para jar la
manga.
4 Deslice la unidad en la manga hasta que
oiga un clic.
183mm
53.5mm
5 Coloque el marco del tablero.
Coloque el panel frontal
1 Inserte la muesca en el panel frontal del
chasis de la unidad principal.
2 Pulse el extremo izquierdo del panel
frontal hacia adentro hasta que se cierre
completamente con un clic.
CED230_55_UM_V1.1.indb 40 6/15/2012 5:13:21 PM
41
Español
ES-AR
Extracción del panel frontal
Nota
Asegúrese de que el sistema esté apagado antes de
extraer el panel frontal.
1 Pulse para abrir el panel frontal.
2 Tire el panel frontal hacia la izquierda para
sacarlo del chasis de la unidad principal.
3 Tire el panel frontal hacia afuera para
sacarlo.
Instalación de la pila del
control remoto
Precaución
Riesgo de explosión. Mantenga las pilas alejadas del
calor, la luz del sol y el fuego. Nunca arroje las pilas al
fuego.
Riesgo de disminución de vida útil de las pilas. Nunca
mezcle pilas de diferentes marcas o tipos.
Riesgo de daños en el producto. Retire las pilas del
control remoto si no lo utilizará por un período
prolongado.
Material de perclorato: es posible que requiera una
manipulación especial. Ingrese en www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/percholorate.
Para primer uso
Para cambiar la pila del control remoto
2
1
CR2025
CR2025
3V
CR2025
3V
CED230_55_UM_V1.1.indb 41 6/15/2012 5:13:22 PM
42 ES-AR
4 Introducción
Encendido y apagado
Encendido
Pulse el botón (
).
Apagado
Mantenga presionado el mismo botón de
encendido por 3 segundos.
Ajustes de volumen
Para ajustar el volumen, gire la perilla del
panel frontal o pulse VOLUME +/- en el control
remoto.
Silenciar
Ajuste del reloj
1 Pulse MENU.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse .
3 Seleccione [GENERAL] y luego pulse
.
4 Presione los botones de navegación
para seleccionar [TIME MODE] y, a
continuación, presione
.
» Aparecerán las opciones del modo de
reloj:
[MODO DE 12 HORAS]
[MODO DE 24 HORAS]
5 Seleccione un modo y, a continuación,
pulse
.
6 Presione los botones de navegación
para seleccionar [TIME ADJUST] y, a
continuación, presione
.
7 Pulse o para acceder al reloj y, a
continuación, presione .
CED230_55_UM_V1.1.indb 42 6/15/2012 5:13:23 PM
43
Español
ES-AR
5 Reproducir
audio/video/
imagen
Verique que el formato de los archivos de
música y video del dispositivo sea compatible.
Nota
En CDs de sesiones múltiples, sólo se reproduce la
primera sesión.
Este reproductor no es compatible con el formato de
audio MP3 Pro.
Es posible que el sistema no admita ni muestre
correctamente los caracteres especiales de los nombres
de las pistas (ID3) o los álbumes.
No reproduce archivos WMA protegidos por DRM
(Digital Rights Management).
El sistema no muestra ni reproduce las carpetas y los
archivos que superan el límite permitido.
Advertencia
Para reducir el riesgo de accidentes de tránsito, no mire
videos mientras conduce.
Carga y extracción de discos
Advertencia
Para disminuir el riesgo de accidentes de tránsito, no
mire videos mientras conduce.
Puede reproducir video, audio e imágenes que
estén almacenados en los siguientes tipos de
discos:
DVD con video, DVD-R, DVD-RW
VCD
CD de audio, CD con archivos JPEG, CD-
R, CD-RW
Nota
El contenido del disco debe ser reproducible.
Puede reproducir discos DVD con los
siguientes códigos de región:Pulse
para abrir
el panel frontal.
Código de región del
DVD
Países
América Latina
1 Pulse para abrir el panel frontal.
2 Introduzca el disco en la bandeja con la
etiqueta hacia arriba.
» La reproducción se reanudará desde
el punto en el que se detuvo la última
vez.
3 Para extraer el disco, pulse el botón .
» Cuando se extrae el disco, la unidad
pasa automáticamente al modo
TUNER.
4 Cierre el panel frontal.
» Después de unos segundos se
iluminará la pantalla.
CED230_55_UM_V1.1.indb 43 6/15/2012 5:13:25 PM
44 ES-AR
Para reproducir discos de video, pulse
o para seleccionar una opción y, a
continuación, pulse
.
Si los discos tienen archivos en formato
MP3, WMA o JPEG, pulse
o para
seleccionar una carpeta, pista o imagen.
Pulse
para iniciar la reproducción.
Sugerencia
Si el disco queda trabado dentro del compartimiento,
mantenga pulsado el botón
hasta que salga.
Inserción y extracción de
dispositivos USB
1 Deslice hacia abajo la cubierta de la toma
USB.
2 Introduzca el dispositivo USB en el puerto
USB.
» La unidad comenzará a reproducir
el contenido del dispositivo USB
automáticamente.
3 Para extraer el dispositivo USB, pulse
para apagar la unidad.
4 Extraiga el dispositivo USB.
Saltar/Buscar
Durante la reproducción de discos de audio
y video
Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.
Para pasar al capítulo o la pista anterior o
siguiente, pulse
o .
Para realizar una búsqueda rápida hacia
adelante o hacia atrás, pulse
o por
3 segundos.
Durante la reproducción de MP3 y WMA
Para seleccionar una pista, pulse o
para seleccionar una carpeta. Pulse
o
para saltar a una pista anterior o
siguiente.
Para ir directamente a un determinado
capítulo o pista, pulse los botones
numéricos.
Selección de idiomas
Puede seleccionar el idioma de los subtítulos si
el DVD o disco DivX tiene subtítulos en dos o
más idiomas.
CED230_55_UM_V1.1.indb 44 6/15/2012 5:13:27 PM
45
Español
ES-AR
Durante la reproducción, presione
varias veces en el control remoto hasta
seleccionar el idioma deseado.
Selección del idioma de audio
Puede seleccionar el idioma de audio si el disco
de video tiene dos o más canales de audio.
Durante la reproducción, presione
varias
veces en el control remoto hasta seleccionar el
idioma deseado.
Reproducción de la
introducción
Esta función reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
Pulse el botón
para seleccionar una
opción.
[INTRO 1]: reproduce los primeros 10
segundos de cada pista de audio.
[SEQ PLAY]: reanuda la reproducción
normal.
Repetición de la
reproducción
Hay tres modos diferentes para repetir la
reproducción de video, audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[RPT]: [RPT 1]- repite la reproducción del
capítulo o la pista actual.
[RPT]: [RPT DIR]- repite la reproducción
de la carpeta actual.
[RPT]: [RPT ALL]- repite la reproducción
de todos los capítulos del título o todas
las pistas.
[RPT]: [RPT OFF]- cancela el modo de
repetición.
Reproducción aleatoria
Hay tres modos diferentes de reproducción
aleatoria de audio y MP3 y WMA.
Pulse el botón
varias veces para
seleccionar alguno de los modos disponibles.
[SHUFFLE]:[ON] - inicia la reproducción
aleatoria de todas las pistas.
[RANDOM DIR]: inicia la reproducción
aleatoria de la carpeta actual.
[SHUFFLE]: [OFF]- cancela la
reproducción aleatoria.
Zoom
Para acercar y alejar imágenes y videos:
1 Pulse varias veces en el control
remoto.
» Aparecerá [ZOOM].
CED230_55_UM_V1.1.indb 45 6/15/2012 5:13:28 PM
46 ES-AR
2 Pulse los botones de navegación para
desplazarse a través de la pantalla.
6 Cómo escuchar
la radio
Sintonización manual de
emisoras de radio
1 Pulse .
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [RADIO] y, a continuación,
presione
.
3 Mantenga presionado o para
seleccionar la banda.
» [FM] o [AM] en pantalla.
4 Pulse o para sintonizar una emisora
de radio manualmente.
Sintonización automática de
emisoras de radio
En el modo [RADIO], mantenga pulsado o
durante tres segundos.
CED230_55_UM_V1.1.indb 46 6/15/2012 5:13:29 PM
47
Español
ES-AR
Guarde las emisoras
manualmente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Sintonice la emisora que desea guardar.
2 Mantenga pulsados los botones numéricos
(1 a 6) durante tres segundos.
Guarde las emisoras
automáticamente
Puede almacenar hasta 6 emisoras en cada
banda.
1 Pulse .
» Se guardarán automáticamente las seis
emisoras más potentes de la banda
seleccionada en los canales del 1 al 6.
Selección de emisoras
preestablecidas
1 Pulse o para seleccionar la banda.
» [FM] o [AM] en pantalla.
2 Pulse los botones numéricos (1 a 6) para
seleccionar la emisora preestablecida.
7 Ajustar el
sonido
Refuerzo dinámico de graves
1 Pulse / durante tres
segundos en el sistema de audio para el
auto o bien presione
en el control
remoto.
» [DBB ACTIV]: la función de refuerzo
dinámico de graves (DBB) está
activada.
» [DBB APAGAGADO]: la función DBB
está desactivada.
2 Vuelva a pulsar para cambiar el ajuste
de DBB.
CED230_55_UM_V1.1.indb 47 6/15/2012 5:13:30 PM
48 ES-AR
MAX Sound
1 Pulse / para optimizar
los graves instantáneamente y maximizar el
volumen.
2 Pulse / nuevamente para
desactivar esta función.
Seleccióndelaconguración
del ecualizador
Puede modicar la conguración de los
siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador:
[USUARIO]
[TECNO]
[ROCK]
[CLÁSICA]
[JAZZ]
[ÓPTIMO]
[SIN EFECTO]
[POP]
Nota
Solo si selecciona [USUARIO], a continuación podrá
ajustar el valor del sonido de [GRAVES], [MID] y
[AGUDOS].
1 Pulse .
» En la pantalla aparecerá la
conguración actual del ecualizador.
2 Pulse o para seleccionar uno de
los siguientes ajustes preestablecidos del
ecualizador.
3 Como alternativa, seleccione [USUARIO]
y pulse
para conrmar.
4 A continuación, pulse o para
seleccionar [GRAVES], y [AGUDOS].
5 Pulse o para ajustar los valores.
6 Pulse para salir.
Seleccione la zona de
reproducción
1 Pulse .
» En la pantalla aparecerá la
conguración de zona actual.
2 Pulse o para seleccionar uno de los
siguientes ajustes predenidos de la zona.
[TOD]: todos los parlantes tienen el
mismo nivel de volumen.
[IZQUIERDA]: el volumen del parlante
delantero izquierdo es superior al del
resto de los parlantes.
[DERECHA]: el volumen del parlante
delantero derecho es superior al del
resto de los parlantes.
CED230_55_UM_V1.1.indb 48 6/15/2012 5:13:32 PM
49
Español
ES-AR
[FRONTAL]: el volumen de los
parlantes delanteros es superior al de
los parlantes traseros.
3 Pulse para conrmar.
4 Pulse para salir.
Otros ajustes de sonido
Puede congurar el balance de los parlantes
delanteros y traseros, y el de los parlantes de la
izquierda y la derecha.
1 Mantenga presionado durante 3
segundos.
» Aparecerán las siguientes opciones.
2 Pulse o para seleccionar la
conguración de audio que desea ajustar:
[BALANCE]: 7I a 7D (I= parlante
izquierdo; D= parlante derecho)
[DISIPACIÓN]: 7T a 7D (T= parlante
trasero; D= parlante delantero)
3 Pulse o para cambiar el valor y, a
continuación, pulse
para conrmar.
También puede girar la perilla de
control para seleccionar un valor.
4 Pulse para salir.
8 Configuración
del sistema
Los ajustes de conguración del sistema
incluyen estas opciones:
Conguración general
Conguración de DVD
Conguración de idioma
Conguración de radio
Ajustedelaconguración
general
1 Pulse .
» Aparecerá el menú principal.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
pulse
para conrmar.
» Aparecerá el menú de conguración.
3 Pulse los botones o para seleccionar
la conguración general
.
4 Pulse , luego o para seleccionar el
submenú, y luego pulse
para conrmar.
CED230_55_UM_V1.1.indb 49 6/15/2012 5:13:34 PM
50 ES-AR
[ENTRADA
AV]
[ON] /
[OFF]
[CAMERA] [ON] /
[OFF]
[BEEP] [ON] /
[OFF]
Activar o
desactivar el
pitido. Cuando
está activado, cada
vez que presiona
un botón, el
dispositivo emite
un pitido.
[LOUDNESS] [ON] /
[OFF]
[TIME MODE] [MODO
DE 12
HORAS]
/
[MODO
DE 24
HORAS]
[TIME
ADJUST]
Ajuste del reloj.
[PARKING] [ON] /
[OFF]
Activar o
desactivar mirar
DVD mientras se
conduce.
[CÁMARA
INVERTIDA]
[ON] /
[OFF]
Seleccione los ajustes del
video
1 Pulse MENU.
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
presione
para conrmar.
3 Pulse o para seleccionar la
conguración del DVD
.
4 Pulse , y luego o para resaltar una
opción, luego pulse
para conrmar.
[TV
SYSTEM]
[NTSC] Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos
otros países.
[PAL] Se utiliza en
Estados Unidos,
Canadá, Japón,
México, Filipinas,
Corea del sur,
Taiwán y algunos
otros países.
[AUT
OMÁTI
CO]
El formato
correcto se
congura
automáticamente
Seleccione esta
opción si no sabe
con seguridad
qué formato debe
seleccionar.
[TV TYPE] [4:3 PS] Durante la
reproducción de
una imagen de
altura completa,
los laterales
de la imagen
pueden aparecer
recortados.
[4:3 LB] Durante la
reproducción
de una imagen
panorámica,
pueden aparecer
barras negras en
la parte superior
e inferior de la
pantalla.
[16:9] Para pantallas
panorámicas.
CED230_55_UM_V1.1.indb 50 6/15/2012 5:13:35 PM
51
Español
ES-AR
[CONTR-
ASEÑA]
Cree una
contraseña
para limitar la
reproducción
de los discos.
La contraseña
predeterminada es
0000.
[RATING] [1
SEGURO
PARA
NIÑOS]
Apto para niños.
[2 G] Apto para
todo tipo de
espectadores.
[3 PG] Se recomienda la
supervisión de los
padres.
[4 PG 13] No apto para
menores de 13
años.
[5 PGR] Se recomienda
a los padres
que prohíban la
visualización a
menores de 17
años.
[6 R] Restringida. Se
recomienda la
supervisión de
los padres para
menores de 17
años.
[7 NC 17] No apto para
menores de 17
años.
[8
ADULTO]
Apto para adultos
únicamente.
[DEFAULT]
Restablece
los ajustes
predeterminados.
[BRIGH-
TNESS]
Ajusta la intensidad
y los detalles de las
áreas oscuras.
[CONT-
RAST]
Ajusta la intensidad
de las áreas
brillantes.
[HUE] Compensa las
variaciones de
color.
[SATUR-
ATION]
Ajusta la saturación
del color.
Seleccióndelaconguración
de idioma
1 Pulse .
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar [SETTING] y, a continuación,
pulse
para conrmar.
3 Pulse los botones o para seleccionar
la conguración de idioma
.
4 Pulse , y luego o para seleccionar
un idioma:
[OSD LANGUAGE]
[AUDIO LANG]
[SUBTITLE LANG]
[MENU LANG]
[DivX[R] VOD]
[DESACTIVACIÓN]
5 Pulse para conrmar
Congurarlosajustesdel
sintonizador
1 Pulse .
2 Presione los botones de navegación para
seleccionar [AJUSTES] y, a continuación,
presione
.
3 Pulse para seleccionar [RADIO], luego
pulse
.
4 Presione los botones de navegación para
seleccionar una opción y, a continuación,
presione
para conrmar.
CED230_55_UM_V1.1.indb 51 6/15/2012 5:13:35 PM
52 ES-AR
[LOC/
DX]
[LOC] Se emiten
únicamente las
emisoras locales
con señal potente.
[DX] Se emiten todas
las emisoras con
señal potente o
débil.
[STEREO/
MONO]
[ESTÉREO] Para transmisión
estéreo.
[MONO] Para transmisión
mono.
9 Otros ajustes
Activación y desactivación
de la retroiluminación de la
pantalla
Para activar o desactivar la retroiluminación
de la pantalla del sistema, mantenga pulsado
.
Selección del formato de
salida de video
El formato de salida de video predeterminado
varía según el formato de transmisión de cada
país. Si la imagen se ve distorsionada, cambie la
salida de video.
Pulse el botón
varias veces para seleccionar
el formato de salida de video correcto.
Cómo escuchar otros
dispositivos
Puede conectar un dispositivo de audio o video
externo al sistema de audio del automóvil.
1 Conecte el dispositivo al sistema de audio
del automóvil.
2 Pulse .
CED230_55_UM_V1.1.indb 52 6/15/2012 5:13:36 PM
53
Español
ES-AR
» Aparecerá el menú principal.T
3 Pulse los botones de navegación para
seleccionar
[ENTRADA AV].
4 Manipule el dispositivo conectado (revise
el manual de instrucciones del dispositivo).
Congurarlacámara
retrovisora
Si conecta una cámara retrovisora, puede
ver en la pantalla del sistema de audio del
automóvil lo que la cámara captura cuando la
luz trasera se ilumina.
1 En modo de conducción en reversa, pulse
.
» Aparecerá el menú principal.
2 Pulse los botones de navegación para
seleccionar
[CÁMARA].
» Aparecerá la imagen de la cámara
retrovisora.
Sugerencia
Si no está en marcha atrás, la cámara no funcionará, ya
que no hay fuente de alimentación.
Para congurar los ajustes de la cámara, consulte la
sección "Congurar ajustes generales".
Restablecimiento
Para restablecer los ajustes del sistema a los
valores de fábrica:
1 Extraiga el panel frontal.
2 Presione con una birome de punta
redondeada o un objeto similar.
» Se borrarán todos los ajustes, excepto
los del reloj.
Sustitucióndelfusible
Si no puede encender el sistema, es posible que
uno de los fusibles esté dañado. Reemplácelo.
1 Quite el panel frontal y extraiga la unidad.
2 Compruebe las conexiones eléctricas.
3 Compre un fusible del mismo voltaje que
el fusible dañado (15 A).
4 Sustituya el fusible.
CED230_55_UM_V1.1.indb 53 6/15/2012 5:13:37 PM
54 ES-AR
10 Información del
producto
Nota
La información del producto está sujeta a cambios sin
previo aviso.
General
Fuente de alimentación 12 V de CC (11 V -
16 V), con conexión
a tierra negativa
Fusible 15 A
Impedancia del parlante
adecuada
4-8 Ω
Potencia de salida
continua
4 canales de 18 W
Voltaje de salida de línea 2,0 V
Nivel de entrada auxiliar 500 mV
Dimensiones
(An x Al x Pr): 188 x 58 x 194 mm
Peso 1,5 kg
Rango de temperatura
de funcionamiento
-20 °C a 70 °C
Reproductor de disco
Sistema Sistema de DVD
/ CD de audio /
MP3
Respuesta de frecuencia 20 Hz - 20 kHz
Relación señal / ruido > 75 dB
Distorsión armónica total Menos de 1%
Separación entre canales > 55 dB
Formato de señal de
video
NTSC / PAL /
AUTO
Salida de video 1 +/- 2,0 V
Sintonizador
Rango de frecuencia
- FM
87,5 - 107,9 MHz
(200 kHz por paso en
búsqueda automática y
100 kHz por paso en
búsqueda manual)
Margen de
frecuencia: AM
(MW)
530 - 1710 kHz (10kHz
por paso)
Sensibilidad utilizable
- FM
8 uV
Sensibilidad utilizable
- AM (MW)
30 uV
LCD.
Tamaño de la pantalla 3 pulgadas (16:9)
Resolución de la pantalla 320 x 240 píxeles
Relación de contraste >400:1
Brillo 350 cd/m²
DispositivosUSBcompatibles
Memoria ash USB (USB 2.0 o USB 1.1)
Reproductor ash USB (USB 2.0 o USB
1.1)
Formatoscompatibles
USB o formato de archivo de memoria:
FAT16, FAT32
Velocidad de bits (velocidad de datos)
MP3: 32 a 320 Kbps y velocidad de bits
variable
WMA v9 o anterior
Directorios anidados hasta un máximo de
8 niveles
Cantidad máxima de álbumes o carpetas:
99
CED230_55_UM_V1.1.indb 54 6/15/2012 5:13:37 PM
55
Español
ES-AR
Cantidad máxima de pistas o títulos: 999
Etiqueta ID3 v2.0 o superior
Nombre de archivo en Unicode UTF8
(longitud máxima: 128 bytes)
Formatosnocompatibles
Álbumes vacíos: un álbum vacío es el que
no contiene archivos MP3 o WMA y no se
muestra en la pantalla.
Los formatos de archivo incompatibles
se omiten. Por ejemplo, los documentos
de Word (.doc) o los archivos MP3
con la extensión .dlf se omiten y no se
reproducen.
Archivos de audio AAC, WAV y PCM.
Archivos WMA con protección DRM
(.wav; .m4a; .m4p; .mp4 y aac)
Archivos WMA con formato Lossless
ISO9660, Joliet
Cantidad máxima de títulos: 512 (depende
de la longitud del nombre del archivo)
Cantidad máxima de álbumes: 255
Frecuencias de muestreo compatibles: 32
kHz; 44,1 kHz y 48 kHz
Velocidades de bits compatibles: 32 ~ 256
(Kbps), velocidades de bits variables
11 Solución de
problemas
Precaución
No extraiga nunca la cubierta de la unidad.
Si desea mantener la validez de la garantía,
nunca intente reparar el sistema por su cuenta.
Si se presentan problemas durante el uso del
sistema, consulte los siguientes puntos antes
de comunicarse con el servicio técnico. Si no
consigue resolver el problema, ingrese en el
sitio web de Philips (www.philips.com/support).
Cuando se comunique con Philips, procure
estar cerca del sistema y tener a mano los
números de modelo y de serie.
No hay energía
El motor no se encendió. Encienda el
motor.
Las conexiones no se realizaron
correctamente.
El fusible está dañado. Reemplace el fusible.
No hay sonido
El volumen está en un nivel demasiado
bajo. Ajuste el volumen.
Las conexiones del parlante son
incorrectas.
El control remoto no funciona
No debe haber ninguna obstrucción entre
el control remoto y la unidad.
Apunte el control remoto directamente
hacia la unidad desde una distancia cercana.
Cambie las pilas del control remoto.
La función no se activa. Consulte las
instrucciones.
CED230_55_UM_V1.1.indb 55 6/15/2012 5:13:37 PM
56 ES-AR
El disco no se reproduce
El disco está al revés. La parte impresa del
disco debe estar hacia arriba.
El disco está sucio. Limpie el disco un paño
suave, limpio y sin pelusas. Limpie el disco
desde el centro hacia afuera.
El disco es defectuoso. Intente con otro
disco.
El disco no es compatible. Intente con otro
disco.
El nivel de clasicación del disco supera el
límite. Disminuya el nivel de la clasicación.
El código de región del disco no es
compatible con la unidad. Utilice el disco
con el código de región adecuado.
Eldiscoestátrabadoenlabandeja
Mantenga presionado hasta que el disco
salga expulsado.
No hay imagen
Las conexiones del cableado del freno
de mano son incorrectas. Verique las
conexiones del freno de mano.
La imagen parpadea o aparece distorsionada
La conguración del video DVD no
concuerda con la del DVD. Ajuste la
conguración del DVD.
Las conexiones de video son incorrectas.
Compruebe las conexiones.
Hay ruido en las emisiones.
Las señales son muy débiles. Seleccione
otras emisoras con señales más potentes.
Compruebe la conexión de la antena del
vehículo.
Cambie la emisión de estéreo a mono.
Se han perdido las presintonías.
El cable de la batería no está conectado
correctamente. Conecte el cable de
la batería en la terminal que recibe
alimentación constante.
Elfusibleestádañado
El tipo de fusible es incorrecto.
Reemplácelo por un fusible 15A.
El cable del parlante o el cable de
alimentación está conectado a tierra.
Compruebe las conexiones.
En la pantalla aparece ERR-12
Error de datos USB. Verique el dispositivo
USB.
CED230_55_UM_V1.1.indb 56 6/15/2012 5:13:37 PM
57
Español
ES-AR
CERTIFICADO DE GARANTÍA EN ARGENTINA, URUGUAY Y PARAGUAY
IMPORTANTE
El presente certicado de garantía es válido únicamente en la República Argentina, República Oriental del Uruguay y República del Paraguay.
Para que el mismo tenga validez, es imprescindible que esté completado por la casa vendedora y ser presentado por el usuario
conjuntamente con la factura original de compra.
Producto:
Modelo:
Nro. De Serie:
Fecha de Venta:
Firma y sello de la casa vendedora:
Fabricante/Importador: Philips Argentina S.A.
y/o Fábrica Austral de Productos Eléctricos S.A.
Dirección: Vedia 3892 – Buenos Aires, Argentina.
PH LIPS ARGENTINA S.A. en adelante denominada “la empresa”, garantiza al comprador de este producto, a partir de la fecha de adquisición
y por el término de:
• 6 (seis) meses para los siguientes productos: Mini Sistemas Hi Fi, Micro Sistemas Hi Fi, Parlantes para iPhone & iPod Hi Fi,
Reproductores de CD Portátiles, Stereos para automóvil, Parlantes y Potencias para automóvil, Reproductores de audio digital, Radio
relojes,Radiosportátiles,CámarasfotográcasdigitalesyMarcosdigitalesparafotos,
• 1 (un) año para los siguientes productos: Home Theaters, Reproductores de Blu-ray, Reproductores de DVD, Micro Theaters / Micro
Sistemas con DVD, Mini Sistemas Hi Fi con reproducción de DVD, Reproductores de DVD Portátiles,
• 2 (dos) años para los Reproductores de MP3 y MP4 fabricados en Fabrica Austral de Productos Eléctricos S.A. (FAPESA),
el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, y se compromete a reparar el mismo –sin cargo alguno
para el adquiriente- cuando el mismo fallare en situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan:
1. EstecerticadodegarantíaesválidoúnicamenteenlaRepúblicaArgentina,RepúblicaOrientaldelUruguayyRepúblicadelParaguay.
2.
Elcerticadodebesercompletadoporlacasavendedorayserpresentadoporelusuarioconjuntamenteconlafacturaoriginaldecompra.
3. Seráncausasdeanulacióndeestagarantía,enloscasosquecorresponda:
3.1. Usoimpropioodistintodelusodoméstico.
3.2. Excesoocaídasdetensióneléctricaqueimpliqueusoencondicionesanormales.
3.3. Instalación y/o uso en condiciones distintas a las marcadas en el “Manual de instalación y uso” que se adjunta al producto.
3.4. Cualquier intervención al artefacto por terceros no autorizados por la empresa.
4. Lagarantíacarecerádevalidezsiseobservarelosiguiente:
4.1. Enmiendasoraspadurasenlosdatosincluidosenlaetiquetadelartefacto,certicadodegarantíaofactura.
4.2. Faltadefacturaoriginaldecompraquedetalletipodeartefacto,modelo,númerodeserieyfechaquecoincidaconlosdel
encabezamientodelpresentecerticado.
5. Noestáncubiertosporestagarantíalossiguientescasos:
5.1. Los daños ocasionados al exterior del gabinete.
5.2. Lasroturas,golpes,caídasorayadurascausadasportraslados.
5.3. Losdañosofallasocasionadospordeciencias,sobretensiones,descargasointerrupcionesdelcircuitodeconexióndel
artefactoafuentesdeenergía(Redeléctrica,pilas,baterías,etc)
quenoseanlasespecicadasenelManualdeusodelmismo.
5.4. Las fallas, daños,
roturas o desgastes producidos por el maltrato o uso indebido del artefacto y/o causadas por inundaciones,
incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
5.5. Lasfallasodañosocasionadosendesperfectosenlalíneatelefónica.
5.6.
Lasfallasproducidasporunamalarecepciónocasionadaenelusodeunaantenadecienteoenseñalesdetransmisióndébiles.
6. LascondicionesdeinstalaciónyusodelartefactoseencuentrandetalladasenelManualdeUsodelmismo.
7. La empresa no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad al usuario o a terceros que pudieran causar la
malainstalaciónousoindebidodelartefacto,incluyendoenesteúltimocasoalafaltademantenimiento.
8.
Encasodefalla,elusuariodeberárequerirlareparaciónalaempresaatravésdelServiceOcialy/oTalleresAutorizadosmáspróximosa
su domicilio y cuyo listado se acompaña al presente. La empresa asegura al usuario la reparación y/o reposición de piezas para su correcto
funcionamientoenunplazonomayora30díascontadosapartirdelafechadesolicituddereparación,salvocasofortuito,fuerzamayor.
9. Todaintervencióndelserviciotécnicorealizadaapedidodelusuariodentrodelplazodegarantía,quenofueraoriginadaporfallao
defectoalgunocubiertoporestecerticado,deberáserabonadaporelinteresadodeacuerdoalatarifavigente.
10. Elpresentecerticadoanulacualquierotragarantíaimplícitaoexplícita,porlacualyexpresamentenoautorizamosaningunaotra
persona, sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
11. Encasodequeduranteelperíodo
devigenciadeestagarantíaelartefactodebasertrasladadoalasDelegacionesOcialesy/o
T
alleresAutorizadosdeServiceparasureparación,eltransporteserárealizadoporlaempresayseránasucargolosgastosdeetey
seguros y cualquier otro que deba realizarse para su ejecución.
CED230_55_UM_V1.1.indb 57 6/15/2012 5:13:38 PM
58 ES-AR
CENTROS DE ATENCIÓN AL CLIENTE
ARGENTINA
Tel.:0800-888-7532(Númerogratuito)
(011) - 4544-2047
PARAGUAY
Tel.:009-800-5410004(Númerogratuito)
URUGUAY
Tel.:0004-054176(Númerogratuito)
Para más Información visite nuestra web www.philips.com.ar
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN ARGENTINA
CAPITAL FEDERAL
Attendance S.A.
Av. Monroe 3351 Tel.: (011) 4545-5574 (011) 4545-4700
Dig Tronic
AvSanMartín1762Tel.:(011)4583-1501
Electarg S.R.L.
Centro: Av. Córdoba 1357 - Tel.: (011) 4811-0084/9/1050
Belgrano: Virrey del Pino 2527 - Tel.: (011) 4788-2071/2
Caballito: J. M. Moreno 287 - Tel.: (011) 4903-6967/ 6854/8983
Saladillo: Saladillo 2527 - Tel.: (011) 5554-9400
Gattuso Demetrio
Juan Bautista Alberdi 3425 Tel.: (011) 4619-1631
Importante:
(1) Solamente reparan pequeños aparatos domésticos, Ej. Afeitadora,
Corta Cabello y Corta Barba, Depiladoras, Planchitas de pelo,
Secadores de Pelo, Licuadoras, Mixer, Batidoras, Cafeteras, Jugueras,
Aspiradoras, Enceradoras, Planchas.
(2) Solamente reparan Audio Video, Ej. Televisores, DVD, Home
Theater, Micro Sistemas, MP3, MP4, Radio Grabadores, Auto Radios,
Teléfonos.
(3) Solamente reparan Cafeterias Philips Saeco.
LosTalleresquenotienenasteriscoreparanambaslíneasde
productos (pequeños aparatos domésticos y Audio y Video).
Moreno Argentronica Teniente Camilli
102
(0237) 463-9500
Morón Servotronic Ntra. Sra. Buen
Viaje 1222
(011) 4627-5656
Morón Saeco - Electro
Hogar (3)
Mendoza 23 (011) 4629-6083
Olivos Electarg S.R.L. D F Sarmiento
3562
(011) 4799-1945
(011) 4794-7117
Quilmes Casa Torres S.A. Pellegrini 140 (011) 4255-5854
Quilmes Electarg S.R.L. Moreno 538 (011) 4254-5291
(011) 4253-6700
Ramos
Mejía
Avesa S.R.L. (1) Bolivar 675 (011) 4654-6878
(011) 4654-8003
Ramos
Mejía
Electarg S.R.L. Belgrano 224 (011) 4656-0619
San Isidro Casa Yoke (1) MartinyOmar
22
(011) 4747-2285
San Isidro Pantronic (2) Av. Centenario
899
(011) 4749-4747
San Justo Saeco - P8 (3) Pres. Perón 831 (011) 4443-0781
San Miguel TecnoSanMiguel Belgrano 999 (011) 4664-4131
Tigre Pantronic Almirante
Brown 529
(011) 4749-4040
Vicente
Lopez
Saeco - Garbo
Gas (3)
Laprida 4113 (011) 4709-1863
Villa
Ballester
Servotronic José Hernandez
3064
(011) 4767-2515
(011) 4768-5249
BUENOS AIRES
Azul HerleinRaúl
Horacio
Av. 25 de Mayo
1227
(02281) 42-8719
Bahía
Blanca
Fernandez Gustavo
J. (1)
H. Yrigoyen 176 (0291) 452-0881
Bahía
Blanca
Neutron–Ortiz
(2)
Soler 535 (0291)453-5329
Baradero Juan Francisco
Mazzarella
Araoz 847 (03329) 48-4321
Berisso Electrónica Bander Calle 158 n°107 (0221) 46-14984
Bolívar Total Audio
Subbrero
Av. General Paz
125
(02314) 42-5649
Coronel
Suarez
Refrigeración
Polar (1)
Lamadrid 1946 (02926) 42-4030
Campana Electricidad Krautor
(1)
Lavalle 415 (03489) 43-2919
(03489) 42-0372
Chivilcoy Saeco - Fhm
Refrigeracion (3)
Rosseti 208 (02346) 42-1546
Junín José Capurzio Primera Junta
436
(02346) 42-4235
Junín Junin Service (2) Alsina 537 (02346) 44-2754
Junín Morganti Walter (1)
General Paz 433
(02346) 43-0670
Junín Saeco – Taktak (3) Comandante
Ruiz 382
(02346) 43-0355
La Plata Da Tos e Hijos Calle 68 Nro.
1532
(0221) 451-6021
(0221) 453-3618
Belgrano Saeco - Service
OcialBeleo(3)
Juramento 1787 (011) 4788-3638
Congreso
Saeco - Servi-Ser (3)
Entre Rios 973 (011) 4304-4003
Floresta Saeco - Sayc (3) Alberdi 3415 (011) 4637-2370
La Boca Saeco - Ital Tec (3) Palos 787 (011) 4301-5920
Palermo Saeco - Service
Beruti (3)
Soler 3412 (011) 4963-6907
Villa del
Parque
Saeco - Servicentro
Del Parque (3)
Tinogasta 3161 (011) 4502-8603
GRAN BUENOS AIRES
Avellaneda
Casa Torres S.A. Av. Mitre 2559 (011) 4255-5854
Bernal Saeco - Casa
Divi (3)
Av. Los Quilmes
986
(011) 4251-0290
Florencio
Varela
Casa Torres S.A. SanMartín
2574
(011) 4255-5854
Grio.
Laferrere
ElectroByte
Soluciones y
Servicios
Olegario
Andrade 6018
(011) 4626-1322
(011) 4467-7140
Lanús CasaTorres S.A. Ituzaingo 1666 (011) 4255-5854
Lomas de
Zamora
Attendance S.A. Av. Hipólito
Yrigoyen 9228
(011) 4292-8900
(011) 4239-2115
Lomas de
Zamora
Electarg S.R.L. Italia 78 (011) 4244-0397
(011) 4224-6640
Martinez Saeco - Sugal
Service (3)
Cordoba 24 (011) 4798-1408
Merlo Argentronica Pte. Cámpora
2175
(0220) 483-7177
(0220) 482-9934
CED230_55_UM_V1.1.indb 58 6/15/2012 5:13:38 PM
59
Español
ES-AR
Río
Cuarto
Saeco - Total
Service (3)
San Luis 1275 (0358) 462-1236
Río
Tercero
ServiceOmega Homero Manzi
149
(03571) 42-3330
Río Tercero
Saeco - Berti (3) Dean Funes 109 (03571) 41-0300
Villa María
Grasso Electrónica (2)
Bv. Alvear 541 (0353) 452-1366
Villa María Vanguard Sistemas
Electrónicos
México 421 (0353) 453-2951
CORRIENTES
Corrientes Los Magos San Martin 589 (03783) 46-6791
Paso Los
Libres
Saeco - Service (3) Brasil 1230 (03772) 42-7463
ENTRE RIOS
C. del
Uruguay
LTV Service 9 de Julio 1442 (03442) 43-3026
Concordia El Taller – Mavric San Martin 297 (0345) 421-7069
Gualeguay
Saeco - Gualeguay (3)
(03444) 42-5049
Gualeguay-
chú
Centro de Servicios
Electrónicos
Santiago Diaz
22
(03446) 42-8380
Paraná Laser Electrónica Pascual Palma
382
(0343) 431-3056
(0343) 432-0636
FORMOSA
Formosa Vallejos Televisión Mitre 276 (03717) 43-5985
JUJUY
Perico Electrónica Pal-
Color–Pordio
Escolastico
Zegada 47
(0388) 49-11696
S. S. de Jujuy
Total Service Jujuy Urdininea233 (0388) 431-0911
LA PAMPA
Gral. Pico Electrónica M.D.
Calle 20 N° 370
(02302) 42-5047
Gral. Pico Saeco -
Equipamientos
Larrea (3)
Calle 17 Nº
1575
(02302) 42-1678
Santa Rosa Tecnocyf Centro de
Servicios
Av. Roca 179 (02954) 42-6602
(02954) 42-6836
Santa Rosa Saeco - Balmaceda
(3)
Oses415.B°M.
Argentinas
(02954) 45-4951
LA RIOJA
La Rioja Telecolor Vásquez España 450 –
B° Evita
(03822) 46-5354
MENDOZA
Godoy
Cruz
Ricardo Humberto
Araujo (1)
Belgrano 1845 (0262) 424-9930
(0262) 424-4407
Godoy
Cruz
Saeco - Chiconi (3) Venezia 1167 (0261) 440-1457
Godoy
Cruz
Video Sistemas Fray Luis Beltrán
1729
(0261) 424-
1111/37
(0261) 424-9601
San Rafael
Diger Service Técnico
Chile 314 (02627) 42-5620
MISIONES
El Dorado Teleson Polonia 24 (03751) 42-4014
(03751) 42-3043
Leandro
N. Alem
Megatones C.deObligado
247
(03754) 42-1236
Posadas Electrónica Cejo Av. Lopez Torres
2623
(03752) 42-5921
Posadas Saeco - Sicon (3) Ituzaingo 5394 (03752) 46-8375
(03752) 46-7953
La Plata Saeco - La Plata
Service (3)
Calle 44 1250
Esq. 20
(0221) 424-4618
La Plata Saeco - Speed
Service (3)
Av. 19 1297
Entre 58 Y 59
(0221) 15-440-
9218
La Plata Highvision Calle 60 n°1033 (0221) 45-20180
Luján Electro Hogar -
Scamardella
25 de Mayo
280
(02323) 43-8931
Mar de
Ajó
Tauro Electrónica Jorge Newbery
1434
(02257) 42-1750
Mar del
Plata
Central Service –
Tonelli
Olazabal2249 (0223) 472-1639
(0223) 472-9367
Mar del
Plata
Service Integral Salta 3519 (0223) 476-0108
(0223) 476-4918
Mar del
Plata
Saeco – Lealmar
(3)
Alberti 2225 (0223) 495-9291
Marcos
Paz
Tecnicentro – Leiva Monteagudo
208
(0220) 477-0334
Necochea Electrónica Camejo Calle 63 1745 (02262) 42-6134
Olavarría Casa Buschini (1) Vicente López
3271
(02284) 42-0632
(02284) 48-4040
Pehuajó Calcagni Carlos
Alberto
Zubiria 794 (02396) 47-2665
Pergamino ACVSistemas (2) Dr. Alem 758 (02477) 42-1177
Pergamino El Service (1) Italia 70 (02477) 41-8000
San Nicolás
Servitec (2) Av. Alvarez 148 (03461) 45-4729
San Nicolás
Sodo SRL (1) LuísViale362 (03461) 42-8955
San Pedro
Electrónica Menisale
Mitre 1695 (03329) 42-5523
Tandil
LazzariniOscarRafael
Pelegrini 524 (02293) 44-2167
Tres
Arroyos
Saini Fabian y
Sergio
Av. Belgrano
562
(02983) 42-7369
Zárate Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030 (03487) 42-7353
CATAMARCA
S. F. del
Valle de
Catamarca
OmicronCentral
de Servicios
San Martin 225 (03833) 45-1498
CHACO
Resist-
encia
FreschiJorgeOscar Av. Hernandari-
as 431
(03722) 42-6030
Resist-
encia
Saeco - Service
Nea (3)
Gral.Obligado
598
(03722) 43-7561
CHUBUT
Como-
doro
Rivadavia
C.A.S. SRL Alem 145 (0297) 444-2629
(0297) 15-625-
0555
Esquel Laboratorio
Electronico
Mitre 738 (02945) 45-1457
Pto. Madryn
Center Electrónica Sarmiento 588 (02965) 45-8439
Trelew Fagtron Electrónica Brasil 253 (02965) 42-7073
CORDOBA
Alta
Gracia
Servicio Técnico
Especializado –
Bisciglia
VelezSarseld
19
(03547) 15-45-
9936
(03547) 43-0848
Córdoba Electarg S.R.L. Avenida Colón
544
(0351) 425-5999
(0351) 15-670-
0070
Córdoba Servelco SRL Pje. E. Marsilla
635
(0351) 472-4008
(0351) 473-2024
Córdoba Saeco - Dreller (3) Alejandro Danel
2939
(0351) 15-650-
4470
Río Cuarto
Capaldi Abel Paunero 832 (0358) 462-3003
CED230_55_UM_V1.1.indb 59 6/15/2012 5:13:39 PM
60 ES-AR
SANTIAGO DEL ESTERO
Stgo. del
Estero
BarchiniRaúl
Enrique
Rivadavia 833 (0385) 421-3872
TIERRA DEL FUEGO
Río Grande
Electrónica Sur Laserre 670 (02964) 42-2566
Río
Grande
Saeco - Austral
Electricidad (3)
Piedrabuena
520
(02964) 42-3410
Ushuaia Digital Sur Gob. Campos
664
(0291) 43-4867
Ushuaia Saeco - Austral
Vending (3)
Juana Azurduy
2683
(02901) 15-48-
0832
TUCUMAN
S.M. De
Tucumán
Breslauer
Repuestos (1)
San Lorenzo 15 (0381) 421-5225
S.M. De
Tucumán
Edu Mag SRL (2) Marco
Avellaneda 129
(0381) 422-9078
S.M. De
Tucumán
Saeco - Servicio
Técnico Integral (3)
San Martin 539
–Of.7
(0381) 421-1859
CENTROS DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN PARAGUAY
Asunción Sirio SRL Iturbe 470 c/
cerro Corá y 25
de Mayo
(21) 449753
(21)447333
Asunción Elca. Rolón Gral. Santos
casi Av. Eusebio
Ayala
Asunción
SCJ Service Alcides
Jorge Pereira Pérez
Av. Gral. Artigas
N° 1295 c/ Av.
Gral. Santos
(21) 203465
Asunción UmesysService Medico del
Chaco casi Av.
Eusebio Ayala
(21) 557787
Asunción Philips Paraguay
República
Argentina 1780
(casi Alfredo
ex-Azara)
(21) 664333
Ciudad del
Este
Audio & Video Paso de Patria
c/ Av. Gral.
Bernardino
Caballero
(61) 502962
Concep-
ción
Electrónica Con-
cepción
Presidente
Franco 284 c/
14 de Mayo
(31) 40960
Encar-
nación
M'S Service Store Villarrica 472 c/
Carlos Antonio
López
(71) 202616
Loma
Plata
ElectronicaLínea10 Dr. Manuel
Gondra 930
(981) 748000
Pedro Juan
Caballero
VICSA Audio &
Video
JosédeJesús
Martinez Nº 498
Esq. Cerro Corá
(336) 272329
Villarrica Elca JB Natalicio
Talavera 542
(541) 42633
Villarrica Electronica Néstor República
Argentina c/
Estero Bellaco
(541) 40803
Fax: (0541)
40803
CENTRO DE SERVICIOS AUTORIZADOS EN URUGUAY
Montevi-
deo
CRA S.A. central de
Reparaciones (1)
Yi 1436 2908 4914
Montevi-
deo
C.E.V. (2) Uruguay1334
(entre Ejido y
Yaguarón)
2901-1212
Fax.: 2902-1111
Montevi-
deo
Full Service S.R.L. S. Ferrer Serra
2125
2408-1770
NEUQUEN
Cutral-Có Servitran Di Paolo 570 (0299) 496-1957
Neuquén Gatti Electrónica J.A. Roca 1124 (0299) 443-4855
(0299) 443-1489
Neuquén Tevesur Fotheringham
110
(0299) 443-0679
Neuquén Saeco - Mora (3) Brentana 519 (0299) 15-583-
9134
S. Martín
de los
Andes
Zener Electrónica Elordi 614 (02972) 42-5155
RIO NEGRO
Río
Colorado
A.V.C Electronica Saenz Peña 297 (02931) 43-2688
Bariloche HC Electronica -
Socolovky (2)
Av. 12 de
Octubre1575
(02944) 43-0219
Villa
Regina
Servicio Técnico
Fioretti
Saavedra 125 (02941) 46-3297
SALTA
Salta Service Salta Alvarado 1066 (0387) 431-7256
SAN JUAN
San Juan King Electrónica Mendoza 802
(Sur)
(0264) 422-8918
San Juan Saeco – Chiconi (3) Mendoza 627 N
Capital
(0264) 422-2820
(0264) 422-2720
SAN LUIS
San Luis Rizzotto Carlos
Antonio
Junin 679 (02652) 42-8747
Villa
Mercedes
Electrónica Ciancia León Guillet
380
(02657) 42-3990
SANTA CRUZ
Rio
Gallegos
Cosmos Video Mariano
Moreno 46
(02966) 42-0456
(02966) 43-7902
SANTA FE
Rafaela Francesconi
Reparaciones
Bv. Roca 475 (03492) 42-2292
(03492) 50-2292
Rafaela Saeco - Rafaela
Service (3)
VelezSarzeld
1422
(03492) 50-4284
Recon-
quista
Sponton Alfredo Habbergger
1516
(03482) 42-1523
Rosario Electarg S.R.L. Italia 1320 (0341) 421-7700
Rosario Imagen y Sonido –
Allaria
Pte. Roca 371 (0341) 440-1598
Rosario SIP. S.R.L. España 470 (0341) 425-2625
(0341) 425-8180
Rosario Saeco - Aries
Electricidad (3)
Jorge Harding
848
(0341) 430-2098
Rosario Saeco - Ayub (3)
Av. Genova 1956
(0341) 430-0203
Rosario Saeco - Casa
Marino (3)
Catamarca
3221
(0341) 439-4255
San Jorge Mandrile Alcides
H.Yrigoyen 1543
(03406) 44-0513
Santa Fé Litoral Service SRL 9 de Julio 2785 (0342) 453-3563
Santa Fé Saeco - S Elec-
tromecanicos (3)
1º De Mayo
2637
(0342) 453-8249
Santo Tome
Siglo XXI Falucho 2201 (0342) 475-1528
Venado
Tuerto
Degiovanni Adal-
berto Juan
Av. Hipolito
Yrigoyen 1289
(03462) 42-4613
(03462) 46-3548
CED230_55_UM_V1.1.indb 60 6/15/2012 5:13:39 PM
61
Español
ES-AR
Bolivia: 800 100 664
http://www philips com/
Chile: 600 7445477
www philips cl
Colombia: 01 800 700 7445
www philips com co
Costa Rica: 0800 507 7445
www centralamerica philips com
Ecuador: 1-800-10-1045
www centralamerica philips com
El Salvador: 800 6024
www centralamerica philips com
Guatemala: 1 800 299 0007
www centralamerica philips com
Honduras
www centralamerica philips com
México: 01 800 504 6200
www philips com mx
Nicaragua
www centralamerica philips com
Panamá: 800 8300
www centralamerica philips com
Perú: 0800-00100
www philips com pe
República Dominicana: 1 800 751 2673
www centralamerica philips com
Venezuela: 0800 100 4888
www philips com ve
Certificado de Garantía válido para:
Bolivia-Chile-Colombia-Costa Rica-Ecuador-El Salvador-Guatemala-
Honduras-Nicaragua-México-Panamá-Perú-República Dominicana-Venezuela
CED230_55_UM_V1.1.indb 61 6/15/2012 5:13:40 PM
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
CED230_55_UM_V1.1
CED230_55_UM_V1.1.indb 64 6/15/2012 5:13:40 PM
/