Toshiba Satellite L10-B El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario
Manual del usuario
Satellite CL10-B/L10-B/L10t-B/
L10W-B
Satellite Radius 11 CL10W-B/
CL15W-B
Satellite Radius 11 L10W-B/
L15W-B
Contenido
Capítulo 1
Información legal, normativa y de seguridad de TOSHIBA
Copyright, Advertencia y Marcas comerciales ................................... 1-1
Información sobre la legislación vigente ............................................ 1-2
Aviso de estándar de vídeo .................................................................. 1-8
Programa ENERGY STAR® .................................................................. 1-9
Cómo desechar el ordenador y las baterías del ordenador ............ 1-10
Precauciones generales ..................................................................... 1-10
Iconos de seguridad ............................................................................ 1-13
Capítulo 2
Para empezar
Lista de comprobación del equipo ...................................................... 2-1
Convenciones ........................................................................................ 2-1
Nombre abreviado ................................................................................. 2-3
Utilización del ordenador por primera vez .......................................... 2-3
Introducción a Windows ..................................................................... 2-10
Apagado ............................................................................................... 2-12
Capítulo 3
Descripción general
Descripción general del CL10-B/L10-B ............................................... 3-1
Descripción general del CL10W-B/L10W-B ......................................... 3-9
Ubicación de los imanes (CL10W-B/L10W-B) ................................... 3-16
Componentes de hardware internos ................................................. 3-17
Descripciones de condiciones de alimentación .............................. 3-20
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Funcionamiento en modo tablet (CL10W-B/L10W-B) ........................ 4-1
Utilización de la pantalla táctil ............................................................. 4-2
Utilización del panel táctil ..................................................................... 4-3
El teclado ............................................................................................... 4-4
Batería .................................................................................................... 4-7
LAN ....................................................................................................... 4-10
Soporte de memoria ............................................................................ 4-12
Pantalla externa ................................................................................... 4-16
Anclaje de seguridad .......................................................................... 4-19
Accesorios opcionales de TOSHIBA ................................................. 4-19
Sistema de sonido y modo de vídeo ................................................. 4-19
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
Manual del usuario ii
Utilidades y aplicaciones ...................................................................... 5-1
Funciones especiales ........................................................................... 5-4
Utilidad de contraseña de TOSHIBA .................................................... 5-6
TOSHIBA System Settings ................................................................... 5-8
Supervisor de estado del PC de TOSHIBA ......................................... 5-9
TOSHIBA Setup Utility ........................................................................ 5-11
Recuperación del sistema .................................................................. 5-12
Capítulo 6
Solución de problemas
Proceso de solución de problemas ..................................................... 6-1
Lista de comprobación de hardware y sistema ................................. 6-5
Compatibilidad con TOSHIBA ............................................................ 6-15
Capítulo 7
Apéndice
Especificaciones ................................................................................... 7-1
Conectores y cable de alimentación de CA ........................................ 7-3
Información sobre dispositivos inalámbricos .................................... 7-4
Notas legales ....................................................................................... 7-15
Información sobre la clase B de VCCI (solo Japón) ........................ 7-18
OpenSSL Toolkit License Issues ....................................................... 7-18
FreeType License Issues .................................................................... 7-20
Índice
Manual del usuario
iii
Capítulo 1
Información legal, normativa y
de seguridad de TOSHIBA
En este capítulo se indica la información legal, normativa y de seguridad
aplicable a los ordenadores TOSHIBA.
Copyright, Advertencia y Marcas comerciales
Copyright
© 2014 TOSHIBA Corporation. Todos los derechos reservados. De
acuerdo con las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede
reproducirse en forma alguna sin el permiso previo y por escrito de
TOSHIBA. TOSHIBA no se hace responsable de ninguna patente respecto
al uso de la información incluida en este manual.
Primera edición, agosto de 2014
Los derechos de copyright de música, películas, programas informáticos,
bases de datos y otra propiedad intelectual protegidos por las leyes de
copyright pertenecen al autor o al propietario del copyright. Los materiales
sujetos a copyright pueden reproducirse sólo para uso personal en el
hogar. Toda utilización que traspase lo estipulado anteriormente (incluida
la conversión a formato digital, alteración, transferencia de material
copiado y su distribución en una red) sin permiso del propietario del
copyright es una violación de los derechos de autor o copyright y está
sujeto a multas y penas de prisión. Cumpla la legislación en materia de
copyright al realizar cualquier reproducción a partir de este manual.
Advertencia
Este manual se ha comprobado y revisado cuidadosamente con el fin de
lograr la máxima exactitud de su contenido. Las instrucciones y
descripciones son las correspondientes al ordenador en el momento de su
publicación. No obstante, los ordenadores y manuales que le sucedan
están sujetos a cambios sin previo aviso. TOSHIBA no asume ninguna
responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a
errores, omisiones o diferencias entre el ordenador y el manual.
Marcas comerciales
Intel es una marca comercial o una marca comercial registrada de Intel
Corporation.
Manual del usuario
1-1
Windows, Microsoft y el logotipo de Windows son marcas comerciales
registradas de Microsoft Corporation.
La marca de texto y los logotipos Bluetooth
®
son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas
por parte de Toshiba Corporation y sus filiales se realiza bajo licencia.
Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface, así como
el logotipo de HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en EE.UU. y otros países.
Secure Digital y SD son marcas comerciales de SD Card Association.
MultiMediaCard, MMC y eMMC son marcas comerciales de
MultiMediaCard Association.
QUALCOMM es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,
registrada en EE UU y otros países. ATHEROS es una marca comercial de
Qualcomm Atheros, Inc., registrada en EE UU y otros países.
DTS, el símbolo y DTS más el símbolo conjuntamente son marcas
comerciales registradas; DTS Studio Sound es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
Realtek es una marca comercial registrada de Realtek Semiconductor
Corporation.
Todos los nombres de productos y nombres de servicios mencionados en
este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas empresas.
Información sobre la legislación vigente
Información sobre FCC
Aviso de la FCC sobre "Declaración de conformidad"
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia, por lo que, si no se instala y utiliza conforme a las
instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en comunicaciones
de radio. No obstante, no existe garantía alguna de que no se produzcan
interferencias en instalaciones concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo
que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias adoptando una o varias de
las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto al del receptor.
Manual del usuario
1-2
Consulte a su proveedor o a un técnico con experiencia en radio / TV
para obtener ayuda.
Solo se pueden conectar a este equipo periféricos que cumplan los límites
de la FCC para la clase B. Su utilización con periféricos que no cumplan
estas normas o con periféricos no recomendados por TOSHIBA es
probable que provoque interferencias en la recepción de radio y TV.
Deberá utilizar cables blindados entre los dispositivos externos y el puerto
para monitor RGB externo, puertos USB (2.0 y 3.0), puerto HDMI y
conector combinado para auriculares/micrófono del ordenador. Los
cambios o modificaciones realizados en este equipo que no hayan sido
aprobados expresamente por TOSHIBA o terceros autorizados por
TOSHIBA, anularán la autorización concedida para utilizar el equipo.
Condiciones de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de la parte 15 de las normas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones:
1. Este equipo no puede provocar interferencias nocivas.
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas
las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
Contacto
Dirección: TOSHIBA America Information Systems, Inc.
9740 Irvine Boulevard
Irvine, California 92618-1697
Teléfono: (949) 583-3000
Esta información solo es aplicable a los países/regiones en los que es
obligatoria.
Declaración de conformidad de la UE
Este producto incorpora la marca CE de
conformidad con las Directivas Europeas
aplicables. La obtención de la marca CE es
responsabilidad de TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania.
Encontrará la declaración de conformidad de la UE
oficial completa en el sitio web de TOSHIBA
http://epps.toshiba-teg.com en Internet.
Manual del usuario 1-3
Homologación CE
Este producto está etiquetado con la marca CE de conformidad con las
Directivas Europeas aplicables, particularmente, la Directiva RoHS
2011/65/UE, la Directiva sobre equipos de radio y terminales de
telecomunicaciones 1999/5/CE, la Directiva sobre diseño ecológico
2009/125/CE (ErP) y las medidas de implementación relacionadas.
Este producto y sus opciones originales han sido diseñados conforme a las
normas aplicables sobre EMC (compatibilidad electromagnética) y
seguridad. No obstante, TOSHIBA no garantiza que el producto continúe
cumpliendo dichas normas sobre EMC si se conectan cables o se instalan
opciones no fabricadas por TOSHIBA. En este caso, las personas que
hayan efectuado dichas conexiones de cables / instalaciones de
opciones deberán asegurarse de que el sistema (el PC y las opciones /
cables) continúe cumpliendo las normas exigidas. Para evitar problemas
de EMC en general, siga estos consejos:
Conecte/ instale únicamente opciones que cuenten con la marca CE
Conecte únicamente cables bien blindados
Entorno de trabajo
Este producto ha sido diseñado conforme a los requisitos de EMC
(Compatibilidad electromagnética) exigidos para los entornos conocidos
como "domésticos, comerciales y de industria ligera". TOSHIBA no
aprueba el uso de este producto en entornos de trabajo distintos a los
anteriormente mencionados.
Entre los entornos no aprobados figuran los siguientes:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos en los que se utilice una
toma con tensión trifásica de 380V)
Entornos médicos
Entornos de automoción
Entornos aeronáuticos
TOSHIBA no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso
de este producto en entornos de trabajo no aprobados.
Las consecuencias derivadas del uso de este producto en entornos no
aprobados pueden ser:
Interferencias con otros dispositivos o máquinas del área circundante.
Funcionamiento erróneo o pérdidas de datos de este producto
causadas por las interferencias generadas por otros dispositivos o
máquinas del área circundante.
Por consiguiente, TOSHIBA recomienda encarecidamente que se
compruebe adecuadamente la compatibilidad electromagnética de este
producto en todos los entornos de trabajo no aprobados antes de ser
utilizado. En el caso de automóviles o aviones, deberá solicitarse permiso
al fabricante o a la compañía aérea correspondiente para utilizar este
producto.
Manual del usuario
1-4
Asimismo, por razones de seguridad, está prohibido el uso de este
producto en entornos con atmósferas explosivas.
Información sobre la legislación aplicable en Canadá
(sólo Canadá)
Este aparato digital no supera los límites establecidos para la Clase B en
materia de emisiones de ruido de radio por parte de aparatos digitales,
conforme a lo estipulado en legislación sobre interferencias de radio
(Radio Interference Regulation) del ministerio de comunicaciones
canadiense (Canadian Department of Communications).
La legislación de Canadian Department of Communications (DOC) estipula
que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
TOSHIBA Corporation pueden anular el derecho a utilizar este equipo.
Este aparato digital de Clase B reúne todos los requisitos exigidos por la
legislación canadiense en materia de equipos que provocan interferencias.
Cet appareil numérique de la class B respecte toutes les exgences du
Règlement sur le matériel brouileur du Canada.
La siguiente información sólo es válida para los
estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo del contenedor tachado indica que los
productos deben recogerse aparte y eliminarse de forma
independiente a la basura doméstica. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el
producto. Éstos serán separados en los centros de
reciclaje.
La barra negra indica que el producto empezó a
comercializarse con posterioridad al 13 de agosto de
2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y
baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada
de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana.
Para obtener una información más detallada sobre
programas de recogida y reciclaje disponibles en su país,
visite nuestro sitio web
( www.toshiba.eu/recycling
) o póngase en contacto con
su ayuntamiento o con el establecimiento en el que
adquirió el producto.
Manual del usuario 1-5
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo del contenedor tachado indica que las baterías
y/o acumuladores deben recogerse aparte y eliminarse de
forma independiente a la basura doméstica.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la
estipulada en la Directiva europea sobre baterías, se
mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio
(Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura
tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de
productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar
consecuencias negativas para el entorno y para la salud
humana. Para lograrlo, deberá llevar las baterías y/o
acumuladores al centro de reciclaje local, o bien a un
establecimiento comercial o unas instalaciones que
ofrezcan recogida de estos dispositivos para desecharlos
de forma respetuosa con el medio ambiente,
asegurándose de que los terminales de contacto están
cubiertos con cinta aislante.
Para obtener una información más detallada sobre
programas de recogida y reciclaje disponibles en su país,
visite nuestro sitio web
( www.toshiba.eu/recycling ) o póngase en contacto con
su ayuntamiento o con el establecimiento en el que
adquirió el producto.
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra.
REACH - Declaración de cumplimiento
La legislación de la Unión Europea (UE) en materia de productos
químicos, REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias químicas), entró en vigor el 1 de junio 2007, con plazo de
cumplimiento hasta 2018.
Toshiba cumplirá todos los requisitos REACH y mantiene el compromiso
de ofrecer a sus clientes información sobre la presencia en nuestros
artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias candidatas, de
conformidad con la normativa REACH.
Visite el sitio web
www.toshiba.eu/reach
para obtener información relativa a la presencia en
nuestros artículos de sustancias incluidas en la lista de sustancias
Manual del usuario
1-6
candidatas, de conformidad con la normativa REACH, en una
concentración superior al 0,1% peso/peso.
La siguiente información sólo es aplicable a Turquía:
Eliminación de productos:
El símbolo de contenedor con ruedas tachado significa
que este producto no debe desecharse con el resto de
residuos domésticos. Cuando el producto llegue al
final de su vida útil, para proteger el medio ambiente y
la salud humana, deberá entregarse al punto limpio o
centro de reciclaje más próximo. Para más
información sobre programas de recogida y reciclaje
en su país, póngase en contacto con su ayuntamiento
o con el establecimiento del que adquirió el producto.
Toshiba cumple todos los requisitos de la normativa turca 28300
relativa a la “Restricción del uso de determinadas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos”.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Toshiba 28300 sayılı Türkiye ''Elektrikle çalişan ve elektronik
ekipmanda belirli tehlikeli maddelerin kullanimiyla ilgili kisitlama”
yönetmeliği gereklerini tamamen yerine getirmektedir
El número de fallos posibles de los pixels de la pantalla se define
conforme a las normas ISO 9241-307. Si el número de fallos de pixels
es inferior al estándar, éstos no deberán contarse como defectos o
fallos.
La batería es un producto consumible, dado que el tiempo de
funcionamiento de la batería depende del uso del ordenador. Si la
batería no se carga en absoluto, ello se deberá a un defecto o un
fallo. Los cambios de duración de la batería no se deben a defectos o
fallos.
La siguiente información sólo es aplicable a India:
El uso de este símbolo indica que este producto no puede
tratarse como residuo doméstico.
Al garantizar el desechado correcto de este producto,
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse
de una manipulación inadecuada del mismo.
Para obtener información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, visite nuestra web
(
http://www.toshiba-india.com ) o póngase en contacto
con el centro de atención telefónica (1800-200-8674).
Manual del usuario 1-7
Estos símbolos podrían no figurar en función del país y región de compra.
Aviso de estándar de vídeo
ESTE PRODUCTO TIENE LICENCIA PARA LA GAMA DE PATENTES
VISUALES AVC, VC-1 Y MPEG-4 PARA USO PERSONAL Y NO
COMERCIAL DEL CONSUMIDOR CON OBJETO DE (I) CODIFICAR
VÍDEO CONFORME A LOS ESTÁNDARES ANTERIORES ("VÍDEO") Y/O
(II) DECODIFICAR AVC, VC-1 Y MPEG-4 CODIFICADO POR UN
CONSUMIDOR EN UNA ACTIVIDAD PERSONAL Y NO COMERCIAL Y/U
OBTENIDO DE UN PROVEEDOR DE VÍDEO CON LICENCIA DE MPEG
LA PARA OFRECER DICHO VÍDEO. NO SE CONCEDE LICENCIA NI
ÉSTA DEBERÁ CONSIDERARSE IMPLÍCITA PARA NINGÚN OTRO
USO. PUEDE OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL INCLUYENDO LA
RELATIVA A LICENCIAS Y USOS PROMOCIONALES, INTERNOS O
COMERCIALES DE MPEG LA, L.L.C. CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Manual del usuario 1-8
Programa ENERGY STAR
®
Su modelo de ordenador puede cumplir las normas de
ENERGY STAR
®
. Si el modelo adquirido cumple dichas
normas, se mostrará el logotipo de ENERGY STAR en el
ordenador y será aplicable la siguiente información.
TOSHIBA es una empresa asociada al programa
ENERGY STAR y ha diseñado este ordenador para que
cumpla las directrices de eficiencia energética de
ENERGY STAR. El ordenador se suministra con opciones
de administración de energía predefinidas con una
configuración que ofrece la máxima estabilidad del
entorno operativo y un rendimiento óptimo del sistema
tanto en el modo de alimentación de CA como en el modo
de batería.
Para ahorrar energía, el ordenador está configurado para
entrar en el modo de suspensión de bajo consumo que
apaga el sistema y la pantalla a los 15 minutos de
inactividad en el modo de alimentación de CA.
TOSHIBA recomienda dejar activas estas y otras
funciones de ahorro de energía para que el ordenador
funcione con la máxima eficiencia energética. Puede
reanudar el funcionamiento del ordenador desde el modo
de suspensión pulsando el botón de alimentación.
Su ordenador con certificado ENERGY STAR debería
estar configurado de forma predeterminada para entrar en
"modo de suspensión" (con bajo consumo) tras un periodo
de inactividad. El ordenador se reactiva en unos segundos
simplemente tocando el ratón o el teclado. Estas
funciones de suspensión pueden ahorrarle 23 dólares al
año (200 kWh al año en electricidad) y prevenir hasta 136
kg de emisiones de gases de efecto invernadero al año.
Para aprender a ajustar o activar estas funciones de
suspensión en su ordenador, visite:
www.energystar.gov/sleepinstructions
Para activar funciones de suspensión en toda la empresa
de forma rápida y sencilla mediante herramientas de red,
vaya a
www.energystar.gov/powermanagement
Manual del usuario
1-9
Cómo desechar el ordenador y las baterías del
ordenador
La batería del ordenador no está accesible para el usuario. Póngase en
contacto con un proveedor de servicios TOSHIBA autorizado para obtener
detalles sobre cómo deshacerse del ordenador y las baterías.
Precauciones generales
Los ordenadores TOSHIBA están diseñados para optimizar la seguridad,
minimizar el estrés y soportar los rigores del transporte. No obstante, debe
adoptar ciertas precauciones para reducir el riesgo de daños personales o
al ordenador.
Asegúrese de que lee las precauciones generales que se incluyen a
continuación y las incluidas en el texto del manual.
Proporcione una ventilación adecuada
Asegúrese de que su ordenador y el adaptador de CA tienen ventilación
adecuada en todo momento y que están protegidos de sobrecalentamiento
cuando el aparato esté encendido o cuando se conecte un adaptador de
CA a una toma de corriente (aunque su ordenador esté en el modo de
suspensión). En este caso, sigas las indicaciones siguientes:
No cubra nunca el ordenador ni el adaptador de CA con ningún
objeto.
No coloque nunca el ordenador ni el adaptador de CA cerca de una
fuente de calor, por ejemplo, una manta eléctrica o un calentador.
No cubra ni obstruya nunca los orificios de ventilación, incluidos los
que están situados en la base del ordenador.
Utilice siempre el ordenador sobre una superficie rígida y plana. Si
utiliza el ordenador sobre una alfombra u otro material blando, pueden
bloquearse los orificios de ventilación.
Deje siempre espacio suficiente alrededor del ordenador.
El sobrecalentamiento del ordenador o del adaptador de CA podría
provocar fallos del sistema, daños al ordenador o adaptador de CA o
incluso un incendio, lo que podría ocasionar lesiones físicas graves.
Creación de un entorno adecuado para el ordenador
Sitúe el ordenador en una superficie plana con espacio suficiente para
los demás elementos que precise (como una impresora).
Deje suficiente espacio alrededor del ordenador y de los demás equipos
para proporcionar una ventilación adecuada. En caso contrario, éstos
podrían recalentarse.
Para mantener el ordenador en condiciones de funcionamiento óptimas,
proteja el área de trabajo de:
Polvo, humedad y luz solar directa.
Manual del usuario
1-10
Equipos que generen un campo electromagnético intenso, como
altavoces estéreo (aparte de los conectados al ordenador) o teléfonos
con altavoz.
Cambios bruscos de temperatura o humedad y fuentes de cambio de
temperatura como rejillas de aire acondicionado o radiadores.
Calor, frío o humedad extremos.
Líquidos y productos químicos corrosivos.
Lesión provocada por el estrés
Lea con atención el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad.
En él encontrará información sobre la prevención de lesiones provocadas
por el estrés en manos y muñecas causadas por un uso prolongado del
teclado. También incluye información sobre el diseño del entorno de
trabajo, la postura que debe adoptar y la iluminación más adecuada para
ayudarle a reducir las molestias físicas.
Quemaduras
Evite un contacto físico prolongado con el ordenador. Si el ordenador
se utiliza durante un período de tiempo largo, su superficie puede
alcanzar una alta temperatura. Aunque la temperatura no parezca
muy alta al tacto, si mantiene un contacto físico con el ordenador
durante largo tiempo, por ejemplo, al colocar el ordenador sobre sus
rodillas o las manos sobre el reposamuñecas, podría sufrir irritaciones
en la piel.
Si el ordenador se utiliza durante largo tiempo, evite el contacto con la
placa metálica que sostiene los diversos puertos de interfaz, ya que
podría estar muy caliente.
La superficie del adaptador de CA puede calentarse durante su
utilización, pero este estado no indica un funcionamiento erróneo. Si
necesita transportar el adaptador de CA, desconéctelo y deje que se
enfríe antes de moverlo.
No coloque el adaptador de CA sobre un material sensible al calor, ya
que dicho material podría resultar dañado.
Daños por presión excesiva o golpes
No ejerza una excesiva presión sobre el ordenador y evite que reciba
golpes, ya que los componentes del ordenador podrían resultar dañados o
podría producirse un funcionamiento erróneo.
Limpieza del ordenador
Para garantizar una vida duradera y sin problemas de funcionamiento,
mantenga el ordenador libre de polvo y suciedad y tenga cuidado con el
uso de líquidos cerca del ordenador.
Manual del usuario
1-11
Evite derramar líquidos sobre el ordenador. Si el ordenador se moja,
apáguelo inmediatamente y deje que se seque por completo antes de
volver a encenderlo. En este caso, deberá llevar el ordenador al
servicio técnico autorizado para evaluar el alcance de los daños.
Limpie los plásticos del ordenador con un paño ligeramente
humedecido en agua.
Puede limpiar la pantalla de visualización pulverizando una pequeña
cantidad de limpiacristales sobre un paño suave y limpio y pasando
después el paño con cuidado por la pantalla.
Nunca pulverice directamente sobre el ordenador ni derrame líquidos
sobre el mismo. Nunca utilice sustancias químicas o abrasivas para limpiar
el ordenador.
Transporte del ordenador
Si bien el ordenador se ha diseñado para un funcionamiento flexible en su
uso diario, deberá tomar algunas precauciones a la hora de moverlo con el
fin de garantizar un funcionamiento sin problemas.
Asegúrese de que haya terminado toda actividad de discos antes de
desplazar el ordenador.
Apague el ordenador.
Desconecte el adaptador de CA y todos los demás periféricos antes
de transportar el ordenador.
Cierre el panel de visualización.
No sujete el ordenador por el panel de visualización.
Antes de transportar el ordenador, apáguelo, desconecte el adaptador
de CA y espere a que se enfríe. Si no sigue estas instrucciones,
podría sufrir pequeñas quemaduras.
Tenga cuidado de que el ordenador no reciba golpes. Si no sigue
estas instrucciones, podría dañar el ordenador, provocar fallos en éste
o pérdidas de datos.
No transporte nunca el ordenador con tarjetas instaladas. Ello podría
dañar el ordenador y/o la tarjeta, lo que podría originar fallos en el
ordenador.
Utilice siempre un maletín de transporte adecuado para transportar el
ordenador.
Cuando mueva el ordenador de sitio, sujételo firmemente para evitar
que caiga o golpee cualquier objeto.
No transporte el ordenador sujetándolo por las partes salientes.
Teléfonos móviles
Tenga en cuenta que el uso de teléfonos móviles puede interferir en el
sistema de sonido. Aunque el ordenador no dejará de funcionar de
ninguna forma, se recomienda mantener una distancia mínima de 30 cm
entre el ordenador y el teléfono móvil.
Manual del usuario
1-12
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Toda la información importante sobre seguridad y un uso adecuado de
este ordenador se incluye en el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto. Asegúrese de que lo lee antes de utilizar el ordenador.
Iconos de seguridad
En este manual se utilizan iconos de seguridad para llamar la atención
sobre información importante. A continuación se identifican cada uno de
estos tipos de mensajes.
Indica una situación de riesgo potencial que podría provocarle la muerte o
lesiones graves si no sigue las instrucciones.
Un mensaje de atención informa de que el uso indebido del equipo o el no
seguir las instrucciones puede ocasionar pérdidas de datos o daños en el
equipo o provocar lesiones leves o moderadas.
Lea esta información. Las notas son consejos que le ayudarán a utilizar
mejor el equipo.
Manual del usuario 1-13
Capítulo 2
Para empezar
En este capítulo se proporciona una lista de comprobación del equipo e
información básica sobre cómo comenzar a utilizar el ordenador.
Si utiliza un sistema operativo no preinstalado por TOSHIBA, es posible
que algunas de las funciones descritas en este manual no funcionen
correctamente.
Lista de comprobación del equipo
Desembale con cuidado el ordenador y guarde la caja y el resto del
embalaje por si lo necesita en el futuro.
Hardware
Asegúrese de que dispone de estos elementos:
Ordenador personal portátil Toshiba
Adaptador de CA y cable de alimentación (conector de 2 o 3 clavijas)
Documentación
Inicio rápido
Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
Información sobre la garantía
Si falta o está dañado alguno de estos elementos, póngase en contacto
con su distribuidor inmediatamente.
Convenciones
El manual utiliza los siguientes formatos para describir, identificar y resaltar
términos o procedimientos operativos.
Almacenamiento
interno
Su ordenador está equipado con uno de los
siguientes dispositivos de almacenamiento:
HDD (unidad de disco duro)
eMMC (MultiMediaCard incorporada)
En este manual, el término "almacenamiento
interno" se refiere a la HDD o a la eMMC, a no
ser que se indique algo distinto.
Manual del usuario 2-1
Hacer clic Toque el panel táctil o haga clic una vez en
el botón izquierdo de control del panel táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
una vez.
Toque la pantalla táctil una vez (solo para
modelos con pantalla táctil).
Hacer clic con el
botón derecho
Haga clic en el botón derecho de control del
panel táctil una vez.
Haga clic con el botón derecho del ratón
una vez.
Mantenga el contacto con la pantalla táctil
(solo para modelos con pantalla táctil).
Hacer doble clic Toque el panel táctil o haga clic dos veces
en el botón izquierdo de control del panel
táctil.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón
dos veces.
Toque la pantalla táctil dos veces (solo para
modelos con pantalla táctil).
Acceso Pasando el dedo hacia el centro desde el borde
izquierdo (solo para modelos con pantalla táctil)
o señalando con el puntero del ratón a la esquina
inferior derecha (o superior derecha) de la
pantalla, encontrará una lista de accesos:
Buscar, Compartir, Inicio, Dispositivos y
Configuración.
Escritorio Haga clic en el icono Escritorio desde la
pantalla Inicio para acceder al escritorio.
Pantalla Inicio Puede regresar a la pantalla Inicio de una
aplicación o al escritorio de las siguientes
formas:
Haga clic en el acceso Inicio.
Mueva el puntero del ratón hasta la esquina
inferior izquierda de la pantalla y luego haga
clic en el botón Inicio ( ).
Utilice el logotipo de Windows
®
( ) de su
teclado.
Pulse el botón Windows
®
( ) de su
ordenador (solo para modelos con pantalla
táctil).
Para obtener información detallada, consulte la
Ayuda y Soporte Técnico de Windows.
Manual del usuario 2-2
Vista Aplicaciones Encontrará todas sus aplicaciones, incluidos los
programas del escritorio, en la vista
Aplicaciones.
Para ir a la vista Aplicaciones:
Mueva el puntero del ratón y luego haga clic
en el icono situado en la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Deslice desde la mitad de la pantalla Inicio
(solo para modelos con pantalla táctil).
Nombre abreviado
Los nombres abreviados que se utilizan en este manual son los siguientes.
Nombre del modelo Nombre
abreviado
Satellite CL10-B CL10-B
Satellite L10-B/L10t-B L10-B
Satellite Radius 11 L10W-B/L15W-B/Satellite L10W-
B
L10W-B
Satellite Radius 11 CL10W-B/CL15W-B CL10W-B
Utilización del ordenador por primera vez
No olvide leer también el Manual de instrucciones de seguridad y
comodidad adjunto para obtener información sobre el uso seguro y
correcto de este ordenador. Su finalidad es ayudarle a estar más cómodo y
ser más productivo mientras utiliza el ordenador portátil. Siguiendo las
recomendaciones que contiene, reducirá las posibilidades de desarrollar
una lesión dolorosa o que le provoque alguna discapacidad en las manos,
los brazos, los hombros o el cuello.
En esta sección se proporciona información básica sobre cómo comenzar
a utilizar el ordenador. En él se tratan los siguientes temas:
Apertura de la pantalla
Conexión del adaptador de CA
Encendido
Configuración inicial
Utilice un programa antivirus y asegúrese de que lo actualiza con
regularidad.
Manual del usuario 2-3
No formatee nunca un soporte de almacenamiento sin comprobar
primero su contenido, ya que al formatear se destruyen todos los
datos almacenados.
Es recomendable realizar de manera periódica una copia de
seguridad del almacenamiento interno u otro dispositivo de
almacenamiento principal en soportes externos. Los soportes de
almacenamiento, por lo general, no resultan duraderos ni estables
para períodos de tiempo largos en determinadas circunstancias, por lo
que podrían producirse pérdidas de datos.
Antes de instalar un dispositivo o una aplicación, guarde los datos de
la memoria en el almacenamiento interno o en otros soportes de
almacenamiento. Si no lo hace, podría perder datos.
Apertura de la pantalla (CL10-B/L10-B)
El panel de visualización puede abrirse en diversos ángulos de visión para
proporcionar una visualización óptima.
Sujete el reposamuñecas con una mano para que no se eleve el cuerpo
principal del ordenador mientras levanta lentamente el panel de
visualización. Se puede ajustar el ángulo del panel de visualización para
obtener una claridad óptima.
Figura 2-1 Apertura del panel de visualización (CL10-B/L10-B)
1
1. Panel de visualización
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si la
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador.
Tenga cuidado de no abrir demasiado el panel de visualización, ya
que podría dañar las bisagras de dicho panel.
Manual del usuario 2-4
No presione ni empuje el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el panel de visualización si entre el panel de visualización y
el teclado quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
Apertura de la pantalla (CL10W-B/L10W-B)
El panel de visualización puede abrirse con cualquier ángulo de hasta 360
grados, lo que ofrece flexibilidad y versatilidad para utilizar el ordenador en
uno de los siguientes modos definidos.
Figura 2-2 Apertura del panel de visualización con cualquier ángulo (CL10W-B/
L10W-B)
Manual del usuario
2-5
Modo portátil
Modo plano
Modo base
Modo tienda
Modo tablet
El teclado y el panel táctil se desactivan temporalmente cuando se utiliza
el ordenador en modo base, tienda o tablet.
Manual del usuario 2-6
Para abrir el panel de visualización, levántelo lentamente con una mano
sujetando el centro del panel de visualización (como se muestra en la
siguiente figura), y sujetando con la otra mano el reposamuñecas para que
el cuerpo principal del ordenador no se eleve.
Figura 2-3 Apertura del panel de visualización (CL10W-B/L10W-B)
1
1. Panel de visualización
Tenga cuidado a la hora de abrir y cerrar el panel de visualización. Si lo
manipula con brusquedad, podría dañar el ordenador
Le sugerimos que sujete el centro del panel de visualización mientras
gira el panel de visualización.
No levante el ordenador por el panel de visualización.
No cierre el ordenador si entre el panel de visualización y el teclado
quedan bolígrafos u otros objetos.
Al abrir o cerrar el panel de visualización, coloque una mano en el
reposamuñecas para sujetar el ordenador y utilice la otra mano para
abrir o cerrar lentamente el panel de visualización (no manipule con
brusquedad el panel de visualización al abrirlo o cerrarlo).
Conexión del adaptador de CA
Conecte el adaptador de CA cuando desee cargar la batería o alimentar el
ordenador mediante CA. Es también la forma más rápida de comenzar a
Manual del usuario
2-7
trabajar, ya que la batería debe cargarse antes de comenzar a utilizar el
equipo alimentado mediante batería.
El adaptador de CA se ajusta automáticamente a cualquier tensión
comprendida entre 100 y 240 voltios, así como a frecuencias de 50 o 60
hercios, lo que permite usar el ordenador casi en cualquier país/región del
mundo. El adaptador de CA convierte la energía CA en energía CC y
reduce la tensión suministrada al ordenador.
Utilice siempre el adaptador de CA de TOSHIBA incluido con el
ordenador o utilice adaptadores de CA especificados por TOSHIBA
para evitar cualquier riesgo de incendio u otros daños al ordenador. El
uso de un adaptador de CA incompatible puede provocar fuego o
daños en el ordenador, lo que puede causarle lesiones graves.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por daños provocados
por el uso de un adaptador incompatible.
No conecte nunca el adaptador de CA a una toma eléctrica que no se
corresponda con la tensión y la frecuencia especificadas en la
etiqueta reglamentaria de la unidad. Si incumple esta recomendación,
podría provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría
causarle lesiones graves.
Utilice o compre siempre cables de alimentación que cumplan las
especificaciones legales de tensión y frecuencia y los requisitos del
país en el que se utilice. Si incumple esta recomendación, podría
provocar fuego o una descarga eléctrica, lo que podría causarle
lesiones graves.
El cable de alimentación suministrado cumple las normas de
seguridad aplicables a la región en el que se comercializa el
ordenador y no debe utilizarse fuera de dicha región. Si desea
utilizarlo en otras regiones, compre cables de alimentación que
cumplan las normas de seguridad de la región en cuestión.
No utilice un adaptador de conversión de 3 a 2 clavijas.
Cuando conecte el adaptador de CA al ordenador, siga siempre los
pasos en el orden exacto descrito en el Manual del usuario. Lo último
que se debe hacer es conectar el cable a una toma eléctrica activa.
De lo contrario, el enchufe de salida CC del adaptador podría estar
cargado eléctricamente y provocar una descarga o lesiones
corporales leves si se toca. Como precaución general de seguridad,
evite tocar las piezas metálicas.
No coloque nunca el ordenador o adaptador de CA sobre una
superficie de madera, un mueble u otra superficie sensible al calor
durante su uso, ya que la temperatura de la base del ordenador y de
la superficie del adaptador de CA aumenta durante su utilización
normal.
Coloque siempre el ordenador o el adaptador de CA sobre una
superficie plana y dura que sea resistente al calor.
Manual del usuario
2-8
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad adjunto
para conocer las precauciones que debe adoptar, así como instrucciones
de manejo detalladas.
1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.
Figura 2-4 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 2 clavijas)
Figura 2-5 Conexión del cable de alimentación al adaptador de CA (conector
de 3 clavijas)
Dependiendo del modelo, se incluye junto al ordenador un adaptador/cable
de alimentación de 2 o de 3 clavijas.
2. Conecte el conector de salida de CC del adaptador de CA al conector
DC IN 19 V del ordenador.
Figura 2-6 Conexión del conector de salida de CC al ordenador
1
2
1. Conector DC IN 19V
2. Conector de salida de CC
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
3. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente activa. Se
iluminará el indicador DC IN/Batería.
Encendido
En esta sección se describe cómo encender el tablet. El indicador
Alimentación indica el estado. Consulte la sección Descripciones de
condiciones de alimentación para obtener más información.
Manual del usuario
2-9
Tras encender el equipo por primera vez, no lo apague hasta después
de haber configurado el sistema operativo.
El volumen no puede ajustarse durante la ejecución de Windows
Setup.
1. Abra el panel de visualización.
2. Pulse el botón de alimentación.
Figura 2-7 Encendido
1
1. Botón de alimentación
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Configuración inicial
La pantalla de arranque de Windows es la primera pantalla que aparece al
encender el ordenador. Para instalar el sistema operativo correctamente,
siga las instrucciones de cada pantalla.
Cuando se muestre, lea atentamente las Condiciones de licencia.
Introducción a Windows
Para obtener información detallada acerca de las novedades y de cómo
utilizar Windows, consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows.
Pantalla Inicio
La pantalla Inicio es la plataforma de inicio de todo lo que puede hacer en
el sistema operativo Windows y ofrece formas nuevas y sencillas de
acceder a todo, ya sean sus aplicaciones y sitios web favoritos, sus
contactos u otra información importante.
Desde la pantalla Inicio puede empezar a escribir para buscar lo que
desea. Desde ese punto podrá cambiar fácilmente entre los resultados
para aplicaciones, archivos, etc.
Manual del usuario
2-10
Barra de tareas de Windows
Señale al borde inferior para mostrar la Barra de tareas de Windows en la
pantalla Inicio. (Si ha trasladado la Barra de tareas de Windows a otro
borde, señale al borde correspondiente.)
Puede ver todas las aplicaciones utilizadas recientemente en la Barra de
tareas de Windows.
Icono de Opciones de energía
La pantalla Inicio ofrece una forma cómoda de acceder al modo de
apagado/suspensión/hibernación. Puede simplemente hacer clic en el
botón de energía (
) situado en la parte superior derecha de la pantalla
Inicio y luego seleccionar el modo que desee.
Accesos
Utilice los accesos de Windows para iniciar aplicaciones, encontrar
documentos, configurar componentes del sistema y realizar la mayoría de
tareas informáticas.
Señalando con el puntero del ratón a las esquinas superior o inferior
derecha de la pantalla encontrará una lista de accesos: Buscar,
Compartir, Inicio, Dispositivos y Configuración.
Buscar Este acceso le permite realizar búsquedas en su
ordenador (aplicaciones, configuración y
archivos), en la web o dentro de una aplicación.
También encontrará el icono Buscar en la parte
superior derecha de la pantalla Inicio.
Compartir Este acceso le permite compartir elementos
(vínculos, fotos, etc.).
Inicio Este acceso le lleva a la pantalla Inicio o, si ya se
encuentra en la pantalla Inicio, le lleva de nuevo
a la última aplicación utilizada.
Dispositivos Este acceso le permite administrar el hardware.
Configuración Este acceso le permite acceder a la
configuración del ordenador (volumen, brillo,
conexión a Internet, etc.).
Iconos
Puede acceder a los iconos e iniciarlos desde la pantalla Inicio.
Manual del usuario
2-11
Los iconos habituales de la pantalla Inicio son el icono Escritorio y el icono
Correo, así como los iconos que representan a todas las demás
aplicaciones descargadas al sistema.
Tienda Windows
Aunque muchas aplicaciones se encuentran preinstaladas o integradas en
el ordenador, también puede descargar muchas otras aplicaciones
simplemente haciendo clic con el ratón.
En la Tienda Windows puede buscar y examinar miles de aplicaciones,
todas ellas agrupadas en categorías fáciles de encontrar.
Opciones de inicio de sesión
Windows ofrece una serie de opciones de inicio de sesión, entre ellas
autenticación de Contraseña (
), PIN ( ) y Contraseña de imagen
( ), para impedir el acceso no autorizado. Si tiene múltiples métodos de
inicio de sesión configurados para una cuenta de usuario, podrá
seleccionar una opción en la pantalla de inicio de sesión de Windows
haciendo clic en las opciones de inicio de sesión. La autenticación
mediante contraseña es la opción de inicio de sesión predeterminada.
Apagado
El ordenador se puede apagar en uno de los siguientes modos: modo
apagar, modo de suspensión o modo de hibernación.
Modo apagar
Al apagar el ordenador en el modo apagar, no se guarda ningún dato y el
ordenador arranca con la pantalla principal del sistema operativo al volver
a encenderse.
1. Si ha introducido datos, guárdelos en el almacenamiento interno o en
otro soporte de almacenamiento.
2. Asegúrese de que ha terminado toda la actividad en los discos antes
de extraer el disco.
Si apaga el ordenador mientras se accede a un disco, puede que
pierda datos o que el disco resulte dañado.
No apague el equipo mientras haya una aplicación en ejecución. Si lo
hace, podría provocar una pérdida de datos.
No apague ni desconecte un dispositivo de almacenamiento externo
ni extraiga un soporte de almacenamiento durante la lectura/
grabación de datos. Si lo hace, podría provocar una pérdida de datos.
3.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Apagar.
4. Apague todos los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
Manual del usuario
2-12
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere un poco para evitar posibles daños.
Reinicio del ordenador
En algunas circunstancias, deberá reiniciar el sistema, por ejemplo, si:
Cambia determinados parámetros de configuración del ordenador.
Si necesita reiniciar el sistema, podrá hacerlo de varias formas:
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Reiniciar.
En el acceso Configuración, haga clic en Iniciar/Apagar y luego
seleccione Reiniciar.
Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) para mostrar la
ventana de menú y luego seleccione Reiniciar haciendo clic en el
icono de alimentación ( ) situado en la esquina inferior derecha.
Modo de suspensión
Si tiene que interrumpir su trabajo, puede apagar el ordenador sin salir del
software que esté utilizando haciendo que el ordenador entre en modo de
suspensión. En este modo, los datos se mantienen en la memoria principal
del ordenador. Al encender de nuevo el ordenador, podrá continuar
trabajando desde donde lo dejó.
Cuando tenga que desactivar el ordenador a bordo de un avión o en
lugares en los que existan normas o control de los dispositivos
electrónicos, apague siempre el ordenador completamente. También
deberá desactivar cualquier funcionalidad de comunicación inalámbrica y
cancelar la configuración que reactive el ordenador automáticamente, por
ejemplo, una función de grabación con temporizador. Si no apaga el
ordenador de este modo, el sistema operativo podría reactivarse y ejecutar
tareas preprogramadas o conservar datos no guardados, lo que podría
producir interferencias con sistemas de aviación o de otro tipo, lo que a su
vez podría ocasionar lesiones graves.
Antes de entrar en modo de suspensión, asegúrese de que guarda
todos los datos.
Para evitar la pérdida de datos, no cambie al modo de suspensión
mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB,
soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos.
Manual del usuario 2-13
Cuando el adaptador de CA está conectado, el ordenador pasa al
modo de suspensión según la configuración de Opciones de energía
(para acceder a ella, haga clic en Panel de control -> Sistema y
seguridad -> Opciones de energía bajo Sistema de Windows en la
vista Aplicaciones).
Para restaurar el funcionamiento del ordenador desde el modo de
suspensión, mantenga pulsado el botón de alimentación o cualquier
tecla del teclado durante un breve período de tiempo. Tenga en
cuenta que las teclas del teclado solo pueden utilizarse si está
activada la Activación mediante teclado en TOSHIBA System
Settings.
Si una aplicación de red está activa cuando el ordenador entra en
modo de suspensión, es posible que no se restaure la aplicación
cuando el ordenador se encienda y el sistema regrese del modo de
suspensión.
Para evitar que el ordenador entre automáticamente en modo de
inactividad, desactive el modo de inactividad en Opciones de energía.
Para utilizar la función Suspensión híbrida, configúrela en las
Opciones de energía.
Ventajas del modo de suspensión
El modo de suspensión ofrece las siguientes ventajas:
Restaura el entorno de trabajo anterior más rápidamente que la
función de modo Hibernación.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función modo de suspensión del
sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Ejecución del modo de suspensión
Puede acceder al Modo de suspensión de las siguientes formas:
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Suspender.
En el acceso Configuración, haga clic en Iniciar/Apagar y luego
seleccione Suspender.
Cierre el panel de visualización. Tenga en cuenta que esta función
debe estar activada en las Opciones de energía.
Pulse el botón de alimentación. Tenga en cuenta que esta función
debe estar activada en las Opciones de energía.
Al volver a encender el ordenador, podrá continuar en el mismo punto en
que interrumpió el trabajo al apagar el ordenador.
Manual del usuario
2-14
Cuando el ordenador está en Modo de suspensión, el indicador
Alimentación parpadea en color blanco.
Si usa el ordenador alimentado mediante batería, logrará aumentar su
tiempo de funcionamiento global apagándolo en el modo de
hibernación. El modo de suspensión consume más energía mientras
el ordenador está apagado.
Limitaciones del modo de suspensión
El modo de suspensión no funciona en las siguientes situaciones:
El ordenador vuelve a encenderse inmediatamente después de
apagarse.
Los circuitos de memoria quedan expuestos a electricidad estática o
ruido eléctrico.
Modo de hibernación
El modo de hibernación guarda el contenido de la memoria en el
almacenamiento interno al apagar el ordenador, de manera que, al volver
a encenderlo, se restaure el estado anterior. Tenga en cuenta que la
función de modo de hibernación no guarda el estado de los periféricos
conectados al ordenador.
Guarde los datos. Al acceder al modo de hibernación, el ordenador
guarda el contenido de la memoria en el almacenamiento interno. No
obstante, por razones de seguridad, es recomendable guardar los
datos manualmente.
Perderá los datos si desconecta el adaptador de CA antes de que
termine la operación de almacenamiento.
Para evitar la pérdida de datos, no cambie al modo de hibernación
mientras transfiere datos a soportes externos, como dispositivos USB,
soportes de memoria u otros dispositivos de memoria externos.
Ventajas del modo de hibernación
El modo de hibernación ofrece las siguientes ventajas:
Guarda los datos en el almacenamiento interno cuando el ordenador
se apaga automáticamente debido a que la carga de la batería está
muy baja.
Cuando encienda de nuevo el ordenador, podrá regresar al entorno
de trabajo anterior de forma inmediata.
Ahorra energía mediante el apagado del sistema cuando el ordenador
no recibe ninguna entrada ni se accede al hardware durante un
período de tiempo definido por la función de hibernación del sistema.
Permite utilizar la función de apagado mediante el cierre del panel.
Manual del usuario
2-15
Inicio del modo de hibernación
Para acceder al Modo de hibernación, haga clic en el icono de energía (
) de la pantalla Inicio y luego seleccione Hibernar.
Para mostrar Hibernar en el menú Energía, establezca la configuración
siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones
de energía bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Seleccione la casilla de verificación Hibernar de la configuración de
apagado.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Modo de hibernación automática
El ordenador puede configurarse para entrar en el modo de hibernación
automáticamente al pulsar el botón de alimentación o cerrar la tapa. Para
definir esta configuración, proceda del siguiente modo:
1. Haga clic en Opciones de energía y luego haga clic en Elegir el
comportamiento del botón de encendido o Elegir el
comportamiento del cierre de la tapa.
2. Active los parámetros de modo de hibernación deseados para Al
presionar el botón de encendido y Al cerrar la tapa.
3. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Almacenamiento de datos en el modo de hibernación
Al apagar el ordenador en el modo Hibernación, el ordenador tarda unos
instantes en guardar los datos que actualmente están en memoria en el
almacenamiento interno.
Una vez apagado el ordenador y almacenados los datos en el
almacenamiento interno, apague todos los dispositivos periféricos.
No encienda inmediatamente de nuevo el ordenador ni los dispositivos
periféricos. Espere unos instantes para permitir que se descarguen
totalmente todos los condensadores.
Manual del usuario 2-16
Capítulo 3
Descripción general
En este capítulo se identifican los distintos componentes del ordenador. Le
recomendamos que se familiarice con todos ellos antes de utilizar el
ordenador.
Nota legal (iconos no aplicables)
Para obtener más información sobre iconos no aplicables, consulte la
sección Notas legales.
Manipule el ordenador con cuidado para evitar rayar o dañar su superficie.
Los nombres abreviados que se utilizan en este manual son los siguientes.
Nombre del modelo Nombre
abreviado
Satellite CL10-B CL10-B
Satellite L10-B/L10t-B L10-B
Satellite Radius 11 L10W-B/L15W-B/Satellite L10W-
B
L10W-B
Satellite Radius 11 CL10W-B/CL15W-B CL10W-B
Descripción general del CL10-B/L10-B
Parte frontal con la pantalla cerrada (CL10-B/L10-B)
En la siguiente figura se muestra la parte delantera del ordenador con el
panel de visualización cerrado.
Manual del usuario
3-1
Figura 3-1 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado (CL10-
B/L10-B)
1 2 3
1. Indicador DC IN/Batería 3. Indicador Comunicación inalámbrica
2. Indicador Alimentación
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Indicador DC IN/
Batería
El indicador DC IN/Batería muestra el estado de
DC IN y el estado de carga de la batería. Blanco
indica que la batería está totalmente cargada
mientras se suministra alimentación
correctamente desde el adaptador de
alimentación de CA.
Consulte la sección Descripciones de
condiciones de alimentación para obtener más
información sobre esta función.
Indicador
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina en color
blanco cuando el ordenador está encendido. No
obstante, si apaga el ordenador en el modo de
suspensión, este indicador parpadeará en
blanco.
Indicador
Comunicación
inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica se
ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth
o LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Lateral izquierdo (CL10-B/L10-B)
La siguiente figura muestra la parte izquierda del ordenador.
Manual del usuario
3-2
Figura 3-2 Lateral izquierdo del ordenador (CL10-B/L10-B)
1 3 76542
1. Conector DC IN 19V 5. Puerto de salida HDMI
2. Botón de alimentación 6. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
3. Indicador Alimentación 7. Ranura para soporte de memoria
4. Puerto para monitor RGB externo*
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Conector DC IN 19V El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que solo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador en el momento de la compra. El uso
de un adaptador de CA erróneo puede dañar el
ordenador.
Botón de
alimentación
Pulse este botón para encender/apagar el
ordenador.
Indicador
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina en color
blanco cuando el ordenador está encendido. No
obstante, si apaga el ordenador en el modo de
suspensión, este indicador parpadeará en
blanco.
Puerto para monitor
RGB externo
Este puerto proporciona un puerto RGB
analógico de 15 pines. Consulte la sección
Asignación de patillas del puerto para monitor
RGB externo para obtener más información
sobre la asignación de patillas del puerto para
monitor RGB externo. Este puerto permite
conectar un monitor RGB externo al ordenador.
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Manual del usuario 3-3
Puerto de bus serie
universal (USB 3.0)
Se proporciona un puerto USB, que cumple la
norma USB 3.0, en el lado izquierdo del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s)
USB 2.0 al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de
todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles.
Algunas funciones asociadas a un dispositivo específico podrían no
funcionar correctamente.
Antes de desconectar un dispositivo USB del puerto USB del
ordenador, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura
y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows y luego
seleccione el dispositivo USB que desea desconectar.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos,
grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar
cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle
lesiones graves.
Ranura para soporte
de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la
sección Soporte de memoria para obtener más
información.
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos
externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo
que podría causarle lesiones graves.
Lateral derecho (CL10-B/L10-B)
La siguiente figura muestra la parte derecha del ordenador.
Manual del usuario
3-4
Figura 3-3 Lateral derecho del ordenador (CL10-B/L10-B)
1 2 43
1. Conector combinado para
auriculares/micrófono
3. Conector para LAN*
2. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)
4. Ranura para anclaje de seguridad
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Conector combinado
para auriculares/
micrófono
Un miniconector combinado para auriculares/
micrófono de 3,5 mm permite la conexión de un
micrófono mono o de unos auriculares estéreo.
Puerto de bus serie
universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumple la
norma USB2.0 en el lado derecho del ordenador.
El puerto USB 2.0 no es compatible con
dispositivos USB 3.0.
Conector para LAN Este conector permite conectar con una LAN. El
adaptador cuenta con soporte incorporado para
LAN Ethernet (10 megabits por segundo,
10BASE-T) o LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX). Consulte Principios
básicos de utilización para obtener información.
No conecte al conector para LAN ningún cable que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podría provocar daños o errores de funcionamiento.
Ranura para anclaje
de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de
seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
Parte posterior (CL10-B/L10-B)
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Manual del usuario
3-5
Figura 3-4 Parte posterior del ordenador (CL10-B/L10-B)
Cara inferior (CL10-B/L10-B)
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de
que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin
de evitar que sufra daños.
Figura 3-5 Cara inferior del ordenador (CL10-B/L10-B)
1 1
2
1. Altavoces estéreo 2. Orificio para forzar el apagado
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
la de batería baja, generadas por el sistema.
Orificio para forzar el
apagado
Introduzca en este orificio un objeto delgado,
como una aguja, para forzar el apagado del
ordenador cuando el sistema se quede
bloqueado.
Parte frontal con la pantalla abierta (CL10-B/L10-B)
En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización
abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el
ángulo de visión que le resulte más cómodo.
Manual del usuario
3-6
Figura 3-6 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto (CL10-B/
L10-B)
5
10
8
9
6
7
7
321
4
Figura 3-7 Parte superior del modelo con pantalla táctil (CL10-B/L10-B)
4
3
2
1
1. Micrófono 6. Botón Windows*
2. LED de cámara web 7. Bisagras de la pantalla
3. Cámara web 8. Teclado
4. Antenas de comunicación inalámbrica
(no visibles)
9. Panel táctil
5. Pantalla de visualización 10. Botones de control del panel táctil
* Suministrado con algunos modelos.
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Micrófono El micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación. Para obtener
más información, consulte el apartado Sistema
de sonido y modo de vídeo.
LED de cámara web El LED de cámara web se ilumina cuando la
cámara web está en funcionamiento.
Cámara web La cámara web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarlo para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación.
Manual del usuario 3-7
No dirija la cámara web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara web. Si lo hace,
podría reducir la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta
limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Antenas de
comunicación
inalámbrica
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, este llevará incorporadas una o todas
las antenas indicadas a continuación:
LAN inalámbrica
LAN inalámbrica/Bluetooth
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales.
Pantalla de
visualización
Pantalla LCD de 29,5 cm (11,6 pulgadas),
configurada con la siguiente resolución:
HD, 1366 píxeles horizontales x 768
verticales
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías.
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales.
Botón Windows Pulse este botón para abrir la pantalla Inicio.
Bisagras de la
pantalla
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el
panel en ángulos que facilitan la visualización.
Teclado El teclado incluye teclas de caracteres, teclas de
control, teclas de función y teclas especiales de
Windows que ofrecen toda la funcionalidad de un
teclado de tamaño completo.
Consulte el apartado El teclado para obtener
información.
Manual del usuario 3-8
Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
utiliza para controlar el movimiento del puntero
en la pantalla.
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y
mueva la yema de un dedo en la dirección en
que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Botones de control
del panel táctil
Los dos botones situados por debajo del panel
táctil se utilizan como los de un ratón estándar.
Pulse el botón izquierdo para seleccionar un
elemento de un menú o manipular el texto o los
gráficos designados mediante el puntero, y pulse
el botón derecho para ver un menú u otra función
dependiendo del software empleado.
Descripción general del CL10W-B/L10W-B
Parte frontal con la pantalla cerrada (CL10W-B/L10W-
B)
En la siguiente figura se muestra la parte delantera del ordenador con el
panel de visualización cerrado.
Figura 3-8 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización cerrado
(CL10W-B/L10W-B)
1. Indicador DC IN/Batería 3. Indicador Comunicación inalámbrica
2. Indicador Alimentación
Indicador DC IN/
Batería
El indicador DC IN/Batería muestra el estado de
DC IN y el estado de carga de la batería. Blanco
indica que la batería está totalmente cargada
mientras se suministra alimentación
correctamente desde el adaptador de
alimentación de CA.
Consulte la sección Descripciones de
condiciones de alimentación para obtener más
información sobre esta función.
Manual del usuario 3-9
Indicador
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina en color
blanco cuando el ordenador está encendido. No
obstante, si apaga el ordenador en el modo de
suspensión, este indicador parpadeará en
blanco.
Indicador
Comunicación
inalámbrica
El indicador Comunicación inalámbrica se
ilumina en ámbar cuando las funciones Bluetooth
o LAN inalámbrica están activadas.
Sólo algunos modelos están equipados con
funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth.
Lateral izquierdo (CL10W-B/L10W-B)
La siguiente figura muestra la parte izquierda del ordenador.
Figura 3-9 Lateral izquierdo del ordenador (CL10W-B/L10W-B)
1 3 6542
1. Conector DC IN 19V 4. Puerto de salida HDMI
2. Botón de alimentación 5. Puerto de bus serie universal (USB
3.0)
3. Indicador Alimentación 6. Ranura para soporte de memoria
Conector DC IN 19V El adaptador de CA se conecta a este conector
para alimentar el ordenador y cargar las baterías
internas. Tenga en cuenta que solo debe utilizar
el modelo de adaptador de CA suministrado con
el ordenador en el momento de la compra. El uso
de un adaptador de CA erróneo puede dañar el
ordenador.
Botón de
alimentación
Pulse este botón para encender/apagar el
ordenador.
Indicador
Alimentación
El indicador Alimentación se ilumina en color
blanco cuando el ordenador está encendido. No
obstante, si apaga el ordenador en el modo de
suspensión, este indicador parpadeará en
blanco.
Manual del usuario 3-10
Puerto de salida HDMI Al puerto de salida HDMI puede conectarse el
cable HDMI con conector de Tipo A.
Puerto de bus serie
universal (USB 3.0)
Se proporciona un puerto USB, que cumple la
norma USB 3.0, en el lado izquierdo del
ordenador.
El puerto USB 3.0 es compatible con el estándar
USB 3.0 y ofrece compatibilidad retroactiva con
dispositivos USB 2.0.
El puerto o los puertos USB 3.0 pueden funcionar como puerto(s)
USB 2.0 al utilizar el modo de emulación de USB antiguo.
Tenga en cuenta que no es posible verificar el funcionamiento de
todas las funciones de todos los dispositivos USB disponibles.
Algunas funciones asociadas a un dispositivo específico podrían no
funcionar correctamente.
Antes de desconectar un dispositivo USB del puerto USB del
ordenador, haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura
y expulsar el medio en la Barra de tareas de Windows y luego
seleccione el dispositivo USB que desea desconectar.
No deje que penetren por el puerto USB objetos metálicos, como tornillos,
grapas y clips de papel. Los objetos metálicos externos pueden originar
cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo que podría causarle
lesiones graves.
Ranura para soporte
de memoria
Esta ranura le permite insertar una tarjeta de
memoria SD™/SDHC™/SDXC™, miniSD™/
microSD™ Card y MultiMediaCard™. Consulte la
sección Soporte de memoria para obtener más
información.
No deje que penetren por la ranura para soporte de memoria objetos
metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los objetos metálicos
externos pueden originar cortocircuitos que provoquen daños y fuego, lo
que podría causarle lesiones graves.
Lateral derecho (CL10W-B/L10W-B)
La siguiente figura muestra la parte derecha del ordenador.
Manual del usuario
3-11
Figura 3-10 Lateral derecho del ordenador (CL10W-B/L10W-B)
1 2 43
1. Botón para subir/bajar el volumen 3. Puerto de bus serie universal (USB
2.0)
2. Conector combinado para
auriculares/micrófono
4. Ranura para anclaje de seguridad
Botón para subir/
bajar el volumen
Pulse el botón para aumentar o reducir el
volumen.
Conector combinado
para auriculares/
micrófono
Un miniconector combinado para auriculares/
micrófono de 3,5 mm permite la conexión de un
micrófono mono o de unos auriculares estéreo.
Puerto de bus serie
universal (USB 2.0)
Se proporciona un puerto USB que cumple la
norma USB2.0 en el lado derecho del ordenador.
El puerto USB 2.0 no es compatible con
dispositivos USB 3.0.
Ranura para anclaje
de seguridad
En esta ranura puede ajustarse un cable de
seguridad, que posteriormente puede fijarse a
una mesa u otro objeto de gran tamaño para
dificultar el robo del ordenador.
Parte posterior (CL10W-B/L10W-B)
La siguiente figura muestra la parte posterior del ordenador.
Figura 3-11 Parte posterior del ordenador (CL10W-B/L10W-B)
Cara inferior (CL10W-B/L10W-B)
La siguiente figura muestra la parte inferior del ordenador. Asegúrese de
que la pantalla está cerrada antes de dar la vuelta al ordenador con el fin
de evitar que sufra daños.
Manual del usuario
3-12
Figura 3-12 Cara inferior del ordenador (CL10W-B/L10W-B)
1 1
2
1. Altavoces estéreo 2. Orificio para forzar el apagado
Altavoces estéreo Los altavoces emiten sonidos generados por el
software, además de las alarmas sonoras, como
la de batería baja, generadas por el sistema.
Orificio para forzar el
apagado
Introduzca en este orificio un objeto delgado,
como una aguja, para forzar el apagado del
ordenador cuando el sistema se quede
bloqueado.
Parte frontal con la pantalla abierta (CL10W-B/L10W-
B)
En este apartado se muestra el ordenador con el panel de visualización
abierto. Para abrir el panel de visualización, levántelo y colóquelo en el
ángulo de visión que le resulte más cómodo.
Manual del usuario
3-13
Figura 3-13 Parte frontal del ordenador con el panel de visualización abierto
(CL10W-B/L10W-B)
6
5
77
10
8
9
4
32
1
1. Micrófono 6. Botón Windows
2. LED de cámara web 7. Bisagras de la pantalla
3. Cámara web 8. Teclado
4. Antenas de comunicación inalámbrica
(no visibles)
9. Panel táctil
5. Pantalla de visualización 10. Botones de control del panel táctil
Micrófono El micrófono incorporado le permite importar y
grabar sonidos para una aplicación. Para obtener
más información, consulte el apartado Sistema
de sonido y modo de vídeo.
LED de cámara web El LED de cámara web se ilumina cuando la
cámara web está en funcionamiento.
Cámara web La cámara web es un dispositivo que le permite
grabar vídeo o tomar fotografías con el
ordenador. Puede utilizarla para chat de vídeo o
videoconferencias empleando una herramienta
de comunicación.
No dirija la cámara web directamente hacia el sol.
No apriete con fuerza sobre la lente de la cámara web. Si lo hace,
podría reducir la calidad de imagen. Utilice limpiador de gafas (bayeta
limpiadora) u otro paño suave para limpiar la lente si ésta está sucia.
Antenas de
comunicación
inalámbrica
Dependiendo de la configuración de su
ordenador, este llevará incorporadas una o todas
las antenas indicadas a continuación:
LAN inalámbrica
LAN inalámbrica/Bluetooth
Manual del usuario 3-14
Nota legal (LAN inalámbrica)
Para obtener más información sobre LAN inalámbrica, consulte la sección
Notas legales.
Pantalla de
visualización
Pantalla LCD de 29,5 cm (11,6 pulgadas),
configurada con la siguiente resolución:
HD, 1366 píxeles horizontales x 768
verticales
Tenga en cuenta que, cuando el ordenador se
alimenta mediante el adaptador de CA, la
imagen de la pantalla interna es algo más
brillante que al alimentarse mediante batería.
Esta diferencia de brillo tiene como objetivo el
ahorro de energía de las baterías.
Nota legal (LCD)
Para obtener más información sobre el LCD, consulte la sección Notas
legales.
Botón Windows Pulse este botón para abrir la pantalla Inicio.
Bisagras de la
pantalla
Las bisagras de la pantalla permiten colocar el
panel en ángulos que facilitan la visualización.
Teclado El teclado incluye teclas de caracteres, teclas de
control, teclas de función y teclas especiales de
Windows que ofrecen toda la funcionalidad de un
teclado de tamaño completo.
Consulte el apartado El teclado para obtener
información.
Panel táctil El panel táctil, situado en el reposamuñecas, se
utiliza para controlar el movimiento del puntero
en la pantalla.
Para utilizar el panel táctil, simplemente toque y
mueva la yema de un dedo en la dirección en
que quiera desplazar el puntero de la pantalla.
Botones de control
del panel táctil
Los dos botones situados por debajo del panel
táctil se utilizan como los de un ratón estándar.
Pulse el botón izquierdo para seleccionar un
elemento de un menú o manipular el texto o los
gráficos designados mediante el puntero, y pulse
el botón derecho para ver un menú u otra función
dependiendo del software empleado.
Manual del usuario 3-15
Ubicación de los imanes (CL10W-B/L10W-B)
Lea la siguiente información antes de utilizar el ordenador.
Figura 3-14 Ubicación de los imanes (CL10W-B/L10W-B)
El ordenador contiene imanes que podrían interferir en el funcionamiento
de marcapasos, desfibriladores u otros dispositivos médicos. Si lleva
marcapasos, mantenga una separación mínima de aproximadamente 13
cm (5 pulgadas) entre el dispositivo médico y el ordenador. Si sospecha
que ordenador está interfiriendo en el funcionamiento del dispositivo
médico, deje de usar el ordenador y consulte a su médico para obtener
información específica sobre su dispositivo.
Las áreas señaladas con círculos en las ilustraciones anteriores indican la
ubicación imanes. No coloque ningún producto que utilice materiales
magnéticos ni dispositivos con datos almacenados magnéticamente (por
Manual del usuario 3-16
ejemplo, tarjetas de crédito o una brújula) en las proximidades del
ordenador, ya que podría dañar los productos magnéticos.
Componentes de hardware internos
En este apartado se describen los componentes de hardware internos del
ordenador.
Las especificaciones reales podrían variar en función del modelo
adquirido.
Batería Este ordenador incluye una batería. No obstante,
absténgase de intentar desmontarla o sustituirla
usted mismo. Póngase en contacto con un
proveedor de servicio TOSHIBA autorizado si es
necesario.
La batería recargable de iones de litio (Li-Ion)
suministra energía al ordenador cuando el
adaptador de CA no está conectado.
Para obtener más información sobre el uso y el
funcionamiento de la batería, consulte la sección
Batería.
Nota legal (duración de la batería)
Para obtener más información sobre la duración de la batería, consulte la
sección Notas legales.
CPU El tipo de procesador varía según el modelo.
Para comprobar el tipo de procesador incluido en
su modelo, abra la utilidad Supervisor de estado
del PC de TOSHIBA haciendo clic en
Supervisor de estado del PC, bajo el grupo
TOSHIBA de la vista Aplicaciones, y luego haga
clic en Información del PC.
Nota legal (CPU)
Para obtener más información sobre la CPU, consulte la sección Notas
legales.
Manual del usuario 3-17
Almacenamiento
interno
La capacidad del almacenamiento interno varía
según el modelo.
Para comprobar el tipo de almacenamiento
interno incluido en su modelo, abra la utilidad
Supervisor de estado del PC de TOSHIBA
haciendo clic en Supervisor de estado del PC,
bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones,
y luego haga clic en Información del PC.
Tenga en cuenta que parte de la capacidad
global del almacenamiento interno está
reservada para administración.
En este manual, el término "almacenamiento interno" se refiere a la HDD o
a la eMMC, a no ser que se indique algo distinto.
Nota legal (capacidad del almacenamiento interno)
Para obtener más información sobre la capacidad del almacenamiento
interno, consulte la sección Notas legales.
RAM de vídeo La memoria del adaptador gráfico del ordenador,
utilizada para almacenar las imágenes
mostradas en una pantalla de mapa de bits.
La cantidad de RAM de vídeo disponible en la
memoria del sistema del ordenador.
Haga clic en Panel de control -> Apariencia y
personalización -> Pantalla -> Ajustar
resolución bajo Sistema de Windows en la
vista Aplicaciones.
La cantidad de RAM de vídeo puede
comprobarse haciendo clic en el botón
Configuración avanzada en la ventana
Resolución de pantalla.
Módulo de memoria El módulo de memoria está instalado en el
ordenador.
Nota legal (Memoria -sistema principal-)
Para obtener más información sobre memoria (sistema principal), consulte
la sección Notas legales.
Manual del usuario 3-18
Unidad de proceso
gráfico
El rendimiento de la unidad de proceso gráfico
(GPU) podría variar según el modelo del
producto, la configuración del diseño, las
aplicaciones, las opciones de administración de
energía y las funciones utilizadas. El rendimiento
de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador
se utiliza en el modo de alimentación de CA,
mientras que podría reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación
de batería.
Nota legal (unidad de proceso de gráficos (GPU))
Para obtener más información sobre la unidad de proceso de gráficos
(GPU), consulte la sección Notas legales.
Tecnología de ahorro de energía de pantalla de Intel
®
Los modelos Intel GPU podrían incluir la función Tecnología de ahorro de
energía de pantalla, que permite ahorrar en el consumo de energía del
ordenador mediante la optimización del contraste de las imágenes en la
pantalla LCD interna.
Esta función puede utilizarse si el ordenador:
funciona con alimentación de batería
utiliza solamente la pantalla LCD interna
La función Tecnología de ahorro de energía de pantalla está activada de
manera predeterminada. Si desea desactivar esta función, cámbiela según
corresponda en la configuración del Panel de control de gráficos HD Intel
®
/
Intel
®
Graphics and Media Control Panel.
Puede acceder a este panel de control de la siguientes forma:
Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y haga clic en
Propiedades de gráficos...
En el Panel de control de gráficos HD Intel
®
:
1. Haga clic en Energía y seleccione Con batería.
2. Haga clic en Desactivado bajo Tecnología de ahorro de energía
de pantalla.
3. Haga clic en Aplicar.
Si desea activar esta función, haga clic en Activado bajo Tecnología de
ahorro de energía de pantalla.
En Intel
®
Graphics and Media Control Panel:
1. Haga clic en Energía.
2. Seleccione Con batería del menú desplegable en Origen de energía.
3. Desactive la casilla de verificación Tecnología de ahorro de energía
de pantalla.
Manual del usuario
3-19
4. Haga clic en Aceptar.
Si desea activar esta función, seleccione la casilla de verificación
Tecnología de ahorro de energía de pantalla.
Descripciones de condiciones de alimentación
Estados de alimentación
La capacidad operativa del ordenador y el estado de carga de la batería se
ven afectados por las condiciones de alimentación: si se ha conectado un
adaptador de CA y qué nivel de carga tiene la batería.
El LED de la siguiente tabla hace referencia al indicador DC IN/Batería.
Encendido Apagado
(no funciona)
Adaptador
de CA
conectado
Batería
totalmente
cargada
• Funciona
• No se carga
• LED: blanco
• No se carga
• LED: blanco
Batería
parcialmente
cargada o sin
carga
• Funciona
• Carga
• LED: ámbar
• Carga rápida
• LED: ámbar
Adaptador
de CA no
conectado
Carga de batería
restante por
encima del punto
de activación de
batería baja
• Funciona
• LED: apagado
Carga de batería
restante por
debajo del punto
de activación de
batería baja
• Funciona
• LED: ámbar
intermitente
Batería agotada El ordenador se
apaga
Indicador DC IN/Batería
Compruebe el indicador DC IN/Batería para determinar el estado de la
batería y de la alimentación con el adaptador de CA conectado. Los
estados del indicador son los siguientes:
Manual del usuario
3-20
Ámbar intermitente La carga de la batería está baja. Se debe
conectar el adaptador de CA para recargar la
batería.
Ámbar Indica que el adaptador de CA está conectado y
la batería se está cargando.
Blanco Indica que está conectado el adaptador de CA y
que la batería está totalmente cargada.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Si la batería se recalienta mientras se está cargando, deja de cargarse y
se apaga el indicador DC IN/Batería. Cuando la temperatura de la batería
cae hasta situarse dentro de un rango normal, se reanuda la carga. Este
proceso tiene lugar con independencia de si el ordenador está encendido o
apagado.
Indicador Alimentación
Compruebe el indicador Alimentación para determinar el estado de
alimentación del ordenador. Los estados del indicador son los siguientes:
Blanco Indica que se está suministrando corriente al
ordenador y que éste está encendido.
Blanco intermitente Indica que el ordenador está en Modo de
suspensión y hay suficiente energía disponible
(del adaptador de CA o de la batería) para
mantener este estado.
Apagado En cualquier otra situación, el indicador no se
ilumina.
Manual del usuario 3-21
Capítulo 4
Principios básicos de utilización
Este capítulo describe las operaciones básicas del ordenador y destaca las
precauciones que deben adoptarse al utilizarlo.
Funcionamiento en modo tablet (CL10W-B/
L10W-B)
Al utilizar el ordenador en modo tablet, siga estas instrucciones.
Figura 4-1 Funcionamiento del ordenador en modo tablet (CL10W-B/L10W-B)
Apoye el ordenador firmemente sobre su antebrazo.
Desconecte el adaptador de CA del ordenador cuando lo utilice
sujetándolo en su antebrazo.
No utilice el ordenador mientras camina o conduce un automóvil.
No exponga el ordenador a cambios rápidos de temperatura (como
cuando se transporta el PC de un entorno frío a una habitación
cálida). Si los cambios rápidos de temperatura resultan inevitables,
deje el ordenador durante dos horas aproximadamente antes de
encenderlo para evitar la formación de condensación.
Retire todos los dispositivos periféricos externos y sus cables de
conexión del ordenador antes de transportarlo.
Evite que el ordenador caiga al suelo o reciba golpes fuertes. No deje
el ordenador dentro un automóvil o un entorno similar donde pueda
quedar expuesto a la luz directa del sol.
Cambio de la orientación de la pantalla (CL10W-B/
L10W-B)
Al utilizar el ordenador en modo tienda, base o tablet, puede cambiar la
orientación de la pantalla al modo vertical girando el ordenador
Manual del usuario
4-1
lateralmente. La orientación de la pantalla cambia automáticamente según
el ángulo de giro detectado.
Figura 4-2 Giro lateral del ordenador (CL10W-B/L10W-B)
No obstante, cuando el ordenador está en modo portátil y plano, la
orientación de la pantalla siempre está en modo vertical.
Evite mantener un contacto directo con los otros bordes del
dispositivo de mano mientras el dispositivo inalámbrico esté
encendido y transmitiendo. Solo pueden emplearse transmisores
inalámbricos instalados en fábrica con este dispositivo de mano para
cumplir los requisitos de exposición a RF.
En el modo vertical, algunos controladores o utilidades podrían no
realizar la operación de instalación o desinstalación. Si sucede esto,
cambie al modo horizontal para continuar.
Utilización de la pantalla táctil
Algunos modelos están equipados con una pantalla táctil.
Puede usar el dedo para manipular iconos, botones elementos de los
menús, el teclado de pantalla y otros elementos en la pantalla táctil.
Tocar Simplemente toque una vez con el dedo la
pantalla táctil para activar un elemento, por
ejemplo, una aplicación.
Mantener pulsado Pulse con el dedo y mantenga el contacto con la
pantalla durante varios segundos. Ello permite
mostrar información de ayuda sobre un elemento
o abre un menú específico para la operación que
está realizando.
Acercar o alejar los
dedos
Toque la pantalla o un elemento con dos o más
dedos y, seguidamente, acerque o aleje los
dedos. Ello permite mostrar diferentes niveles de
información o ampliar o reducir la imagen.
Manual del usuario 4-2
Girar Coloque dos o más dedos en un elemento y
luego gire la mano para girar los elementos en la
misma dirección que la mano. Solo se pueden
girar algunos elementos.
Deslizar Arrastre un dedo por la pantalla táctil para
desplazarse por lo que se muestra en la pantalla.
Pasada para
seleccionar
Deslice hacia abajo con el dedo rápidamente un
elemento, por ejemplo, un icono de aplicación,
para seleccionarlo. Esto suele abrir los
comandos de la aplicación.
Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro de la
pantalla desde el borde de esta sin detenerlo al
entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra
las aplicaciones abiertas recientemente, etc.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o
cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio,
Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o
cierra la barra de comandos de aplicación.
Para obtener detalles y conocer gestos de pantalla táctil más avanzados
para interactuar con el sistema operativo Windows, consulte Ayuda y
soporte técnico.
No presione ni empuje en exceso la pantalla táctil.
No ejerza una fuerza excesiva al limpiar la pantalla táctil.
No toque nunca la pantalla con un objeto afilado, como un bolígrafo,
ya que podría arañar o dañar la superficie.
No utilice una lámina protectora para la pantalla táctil, ya que ello
podría reducir su sensibilidad a los gestos.
Utilización del panel táctil
El panel táctil situado en el reposamuñecas puede admitir los siguientes
gestos:
Tocar Toque una vez el panel táctil para activar un
elemento, por ejemplo, una aplicación.
Manual del usuario 4-3
Tocar con dos dedos Toque una vez el panel táctil con dos dedos
juntos para mostrar un menú u otra función,
dependiendo del software que esté utilizando.
(Similar a hacer clic con el botón derecho del
ratón)
Acercar o alejar los
dedos
Coloque dos o más dedos sobre el panel táctil y
aproxímelos entre sí (pellizcar) o aléjelos
(estirar). Ello permite mostrar diferentes niveles
de información o ampliar o reducir la imagen.
Desplazamiento con
dos dedos
Coloque dos dedos y deslícelos vertical u
horizontalmente desde cualquier punto del panel
táctil. Esto le permite utilizar las barras de
desplazamiento de una ventana.
Pasar el dedo Mueva rápidamente el dedo hacia el centro
desde el borde del panel táctil sin detenerlo al
entrar el dedo en contacto con la pantalla.
Pase el dedo desde el borde izquierdo: muestra
las aplicaciones abiertas recientemente.
Pase el dedo desde el borde derecho: abre o
cierra los Accesos (Buscar, Compartir, Inicio,
Dispositivos, Configuración).
Pase el dedo desde el borde superior: abre o
cierra la barra de comandos de aplicación.
Algunas de las operaciones de panel táctil descritas en esta sección solo
son compatibles con determinadas aplicaciones.
El teclado
La cantidad de teclas disponibles en el teclado depende del país o región
para el que está configurado el ordenador; hay teclados disponibles para
diversos idiomas.
Existen diferentes tipos de teclas: teclas de máquina de escribir, teclas de
función, teclas programadas, teclas especiales para Windows y el teclado
numérico superpuesto.
No extraiga nunca los capuchones de las teclas del teclado. Si lo hace,
podría dañar las piezas situadas debajo de los capuchones de las teclas.
Manual del usuario 4-4
Indicador Teclado
La siguiente figura muestra la posición del indicador CAPS LOCK, que
muestra el siguiente estado:
Cuando se ilumina el indicador CAPS LOCK, el teclado genera
mayúsculas al pulsar cualquier letra.
Figura 4-3 Indicadores del teclado numérico
1
1. Indicador CAPS LOCK
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
CAPS LOCK (BLOQ
MAYÚS)
Este indicador se ilumina en color verde cuando
las teclas alfabéticas se encuentran bloqueadas
en la posición de mayúsculas.
Tecla de función
Las teclas de función (F12~F12) son las 12 teclas situadas en la parte
superior del teclado.
Puede configurar el modo de teclas de función como "Modo de función
especial" o "Modo F1-F12 estándar" haciendo clic en System Settings ->
Teclado bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones.
El "Modo de función especial" le permite utilizar funciones especiales sin
pulsar la tecla FN.
Modo de
función
especial
Modo F1-F12
estándar
Función
F1 FN + F1 Inicia el archivo de ayuda
proporcionado con el software.
F2 FN + F2 Reduce el brillo del panel de
visualización en pasos individuales.
F3 FN + F3 Aumenta el brillo del panel de
visualización en pasos individuales.
Manual del usuario 4-5
Modo de
función
especial
Modo F1-F12
estándar
Función
F4 FN + F4 Cambia el dispositivo de
visualización activo.
Para utilizar un modo simultáneo,
deberá establecer la resolución de la
pantalla interna de manera que
coincida con la resolución del
dispositivo de pantalla externo.
F5 FN + F5 Activa o desactiva el panel táctil.
F6 FN + F6 Retrocede en el archivo multimedia.
F7 FN + F7 Reproduce o realiza una pausa en la
reproducción multimedia.
F8 FN + F8 Avanza en el archivo multimedia.
F9 FN + F9 Reduce el volumen del ordenador.
F10 FN + F10 Aumenta el volumen del ordenador.
F11 FN + F11 Activa y desactiva el sonido.
F12 FN + F12 Activa o desactiva el modo avión.
Algunas funciones muestran la notificación del sistema en los bordes de la
pantalla.
Las notificaciones del sistema están desactivadas de forma
predeterminada. Puede activarlas en la aplicación Tecla de función de
TOSHIBA.
Para acceder a ella, haga clic en Tecla de función bajo el grupo
TOSHIBA de la vista Aplicaciones.
Teclas especiales para Windows
El teclado proporciona dos teclas que tienen funciones especiales en
Windows: la tecla Inicio de Windows
®
activa la pantalla Inicio y la tecla de
aplicación tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Esta tecla activa la pantalla Inicio de Windows.
Esta tecla tiene la misma función que el botón secundario (derecho) del
ratón.
Manual del usuario
4-6
Batería
En esta sección se explican los tipos de baterías, su uso, métodos de
recarga y manipulación.
Batería
Cuando el adaptador de CA no está conectado, la principal fuente de
alimentación del ordenador es esta batería de iones de litio, a la que en
este manual también hacemos referencia como batería principal.
Función de reloj de tiempo real (RTC)
Se admite la función de reloj de tiempo real (RTC). La batería principal
proporciona alimentación a las funciones de reloj de tiempo real interno y
de calendario, al tiempo que mantiene la configuración del sistema
mientras el ordenador está apagado. Si la batería RTC se descarga
completamente, el sistema pierde esta información y el reloj de tiempo real
y el calendario dejan de funcionar.
Puede cambiar la configuración del reloj de tiempo real en la utilidad de
configuración de la BIOS. Consulte Solución de problemas para obtener
más información.
Mantenimiento y utilización de la batería
En esta sección se explica cuáles son las medidas de seguridad
importantes para manipular la batería correctamente.
Consulte el Manual de instrucciones de seguridad y comodidad
adjunto para conocer las precauciones que debe adoptar, así como
instrucciones de manejo detalladas.
Cargue la batería solamente con una temperatura ambiente de entre 5 y
35 grados Celsius. De lo contrario, la solución electrolítica podría salir al
exterior, podría deteriorarse el rendimiento de la batería y reducirse su vida
útil.
Carga de las baterías
Cuando disminuye el nivel de la batería, el indicador DC IN/Batería
parpadea en color ámbar para indicar que solo restan unos pocos minutos
para que la batería se descargue completamente. Si continúa utilizando el
ordenador mientras el indicador DC IN/Batería parpadea, el ordenador
entra en modo Hibernación para que no pierda datos y luego se apaga
automáticamente.
Debe recargar una batería cuando se descarga.
Manual del usuario
4-7
Procedimientos
Para recargar una batería, conecte el adaptador de CA al conector DC IN
19 V y conecte el otro extremo a una toma activa. El indicador DC IN/
Batería se ilumina en color ámbar mientras se está cargando la batería.
Tiempo de carga
La siguiente tabla muestra el tiempo aproximado que se necesita para
cargar una batería totalmente descargada.
Tipo de batería Apagado Encendido
Batería (28Wh, 2
celdas)
alrededor de 3,5 horas alrededor de 4 horas
Tenga en cuenta que el tiempo de carga cuando el ordenador está
encendido se ve afectado por la temperatura ambiente, la temperatura del
ordenador y cómo utilice el ordenador. Si utiliza intensivamente los
dispositivos externos, por ejemplo, puede que la batería no se cargue en
absoluto.
Aviso sobre la carga de la batería
Es posible que la batería no comience a cargarse de inmediato si se
presentan las condiciones siguientes:
La batería está extremadamente caliente o fría (si la batería está
extremadamente caliente, puede que no se cargue en absoluto). Para
asegurarse de que la batería se carga hasta su capacidad total,
deberá cargarla a una temperatura ambiente de entre 5°C y 35°C
(41°F y 95°F).
La batería está casi totalmente descargada. En este caso, deje el
adaptador de CA conectado durante unos minutos y la batería
comenzará a cargarse.
El indicador DC IN/Batería podría mostrar un rápido descenso en el
tiempo de funcionamiento de la batería si carga una batería en las
siguientes condiciones:
La batería no se ha utilizado durante un largo período de tiempo.
La batería se ha descargado completamente y se ha dejado en el
ordenador un largo periodo de tiempo.
En esos casos, proceda del siguiente modo:
1. Descargue la batería completamente dejándola en el ordenador
encendido hasta que el sistema se apague automáticamente.
2. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y a
la toma eléctrica que esté suministrando corriente.
3. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine en
color blanco.
Manual del usuario
4-8
Repita estos pasos dos o tres veces hasta que la batería recupere su
capacidad normal.
Control de la carga de la batería
Es posible supervisar la carga restante en la batería mediante los
siguientes métodos.
Haciendo clic en el icono de batería de la Barra de tareas de Windows
A través de Estado de la batería en la ventana Centro de movilidad de
Windows
Espere al menos 16 segundos tras encender el ordenador antes de
intentar averiguar el tiempo operativo restante. Esto se debe a que el
ordenador necesita este tiempo para averiguar la carga restante en la
batería y el tiempo operativo que queda basándose en la velocidad de
consumo de energía actual.
Tenga en cuenta que el tiempo de funcionamiento restante podría
diferir ligeramente del tiempo calculado.
Tras repetidas cargas y descargas, la capacidad de la batería se
reduce gradualmente. Por consiguiente, una batería antigua utilizada
con frecuencia no dura lo mismo que una batería nueva, aunque las
dos estén totalmente cargadas.
Optimización del tiempo de funcionamiento de la
batería
La utilidad de una batería depende del período de tiempo que puede
proporcionar alimentación en una sola carga, mientras que la duración de
la carga depende de:
Velocidad del procesador
Brillo de la pantalla
Modo de suspensión del sistema
Modo de hibernación del sistema
Período para el apagado de la pantalla
Con qué regularidad y qué cantidad de tiempo utiliza el
almacenamiento interno y las unidades de disco externas, por
ejemplo, una unidad de discos ópticos
Qué cantidad de carga posee la batería al comienzo
Cómo utiliza los dispositivos opcionales, como un dispositivo USB, al
que la batería proporciona energía
Si activa el Modo de suspensión, que puede ahorrar energía de la
batería si apaga y enciende el ordenador con frecuencia
Dónde almacena los datos y los programas
Si cierra el panel de visualización cuando no está utilizando el teclado;
al cerrar la pantalla, ahorrará energía.
Manual del usuario
4-9
La temperatura ambiental; el tiempo de funcionamiento disminuye con
temperaturas bajas.
Duración de las baterías
Cuando apague el ordenador con las baterías completamente cargadas,
estas se agotarán en los siguientes períodos de tiempo.
Tipo de batería Modo de suspensión Modo apagar
Batería (28Wh, 2
celdas)
alrededor de 2,5 días alrededor de 98 días
Extensión de la vida útil de la batería
Para prolongar al máximo la duración de las baterías, haga lo siguiente al
menos una vez al mes.
1. Apague el ordenador.
2. Desconecte el adaptador de CA y encienda el ordenador. Si no se
enciende, continúe con el paso 4.
3. Utilice el ordenador alimentado mediante batería durante cinco
minutos. Si la batería proporciona al menos cinco minutos de
alimentación, continúe utilizándolo hasta que la batería se descargue
completamente. Sin embargo, si el indicador DC IN/Batería parpadea
o existe cualquier otra advertencia de que la batería está a bajo nivel,
continúe con el paso 4.
4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 19V del ordenador y
a la toma eléctrica que esté suministrando corriente. El indicador DC
IN/Batería se ilumina en color ámbar para indicar que la batería se
está cargando. No obstante, si el indicador DC IN/Batería no se
ilumina, ello indica que no se está proporcionando alimentación.
Compruebe las conexiones del adaptador de CA y del cable de
alimentación.
5. Cargue la batería hasta que el indicador DC IN/Batería se ilumine
en color blanco.
LAN
Algunos modelos cuentan con soporte incorporado para LAN Ethernet
(10 megabits por segundo, 10BASE-T) o LAN Fast Ethernet (100 megabits
por segundo, 100BASE-TX).
En este apartado se describe cómo conectar (con)/desconectar (de) una
LAN.
Manual del usuario
4-10
La función de Activación mediante LAN consume energía aunque el
sistema esté apagado. Déjelo conectado si va a utilizar esta función.
La velocidad del enlace (10/100 megabits por segundo) cambia
automáticamente dependiendo de las condiciones de la red
(dispositivo conectado, cable, ruido, etc.).
Tipos de cables para LAN
El ordenador debe estar correctamente configurado para conectar con una
LAN. Si se conecta a una LAN mediante la configuración predeterminada
del ordenador, podría fallar el funcionamiento de la LAN. Consulte al
administrador de la LAN los procedimientos de configuración necesarios.
Si utiliza una LAN Fast Ethernet (100 megabits por segundo, 100BASE-
TX), asegúrese de que establece la conexión con un cable CAT5 o
superior. No podrá utilizar un cable CAT3.
Si utiliza una LAN Ethernet (10 megabits por segundo, 10BASE-T), podrá
establecer la conexión con un cable CAT3 o superior.
Conexión del cable de la LAN
Para conectar el cable de LAN, proceda del siguiente modo:
Conecte el adaptador de CA antes de conectar el cable de la LAN. El
adaptador de CA debe permanecer conectado durante la utilización
de la LAN. Si desconecta el adaptador de CA mientras el ordenador
está accediendo a una LAN, el sistema podría quedarse bloqueado.
No conecte ningún cable al conector para LAN que no sea el cable de
LAN. Si lo hace, podrían producirse errores de funcionamiento o
daños.
No conecte ningún dispositivo de alimentación al cable de LAN
conectado al conector para LAN. Si lo hace, podrían producirse
errores de funcionamiento o daños.
1. Apague todos los dispositivos externos conectados al ordenador.
Manual del usuario
4-11
2. Conecte un extremo del cable al conector para LAN. Presione con
cuidado hasta que oiga un "clic" que indica que está bien conectado.
Figura 4-4 Conexión del cable de la LAN
2
1
1. Conector para LAN 2. Cable de LAN
3. Conecte el otro extremo del cable a un conector del concentrador o
hub o del router de la LAN. Consulte con el administrador de la LAN y
el proveedor del hardware o del software antes de utilizar o configurar
una conexión de red.
Soporte de memoria
El ordenador está equipado con una ranura para soporte de memoria que
permite instalar algunos tipos de tarjetas de memoria con distintas
capacidades para transferir fácilmente datos de dispositivos tales como
cámaras digitales y PDA (asistentes personales digitales).
Tenga cuidado de que no penetren objetos externos por la ranura para
soporte de memoria. No deje nunca que penetren en el ordenador o el
teclado objetos metálicos, como tornillos, grapas y clips de papel. Los
objetos metálicos externos pueden originar cortocircuitos que dañen el
ordenador y provoquen fuego, lo que podría causarle lesiones graves.
Se necesita un adaptador para utilizar una tarjeta miniSD/microSD.
No se ha comprobado que todos los soportes de memoria funcionen
correctamente. Por lo tanto, no es posible garantizar su correcto
funcionamiento.
Figura 4-5 Ejemplos de soportes de memoria
Tarjeta Secure Digital (SD) Adaptador de tarjeta microSD y
tarjeta microSD
MultiMediaCard (MMC)
Manual del usuario 4-12
Aspectos que debe tener en cuenta con la tarjeta de
memoria
Las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC cumplen la norma SDMI (Secure
Digital Music Initiative: iniciativa de seguridad para música digital), que es
una tecnología adoptada para evitar la copia o reproducción ilegal de
música digital. Por esta razón, no podrá copiar ni reproducir material
protegido mediante copyright en otro ordenador o dispositivo, y no podrá
reproducir ningún material protegido mediante copyright salvo para su uso
personal.
A continuación se incluye una breve explicación para distinguir las tarjetas
de memoria SD de las tarjetas de memoria SDHC y SDXC.
Las tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC tienen el mismo aspecto
exterior. Sin embargo, el logotipo de las tarjetas de memoria es
diferente, por lo que debe prestar atención al logotipo cuando las
compre.
El logotipo de la tarjeta de memoria SD es (
).
El logotipo de la tarjeta de memoria SDHC es ( ).
El logotipo de la tarjeta de memoria SDXC es ( ).
La capacidad máxima de las tarjetas de memoria SD es de 2 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDHC es de 32 GB. La
capacidad máxima de las tarjetas de memoria SDXC es de 128 GB.
Formato de soporte de memoria
Las tarjetas de soportes nuevas están formateadas conforme a estándares
específicos. Si desea volver a formatear una tarjeta de soporte, asegúrese
de que lo hace con un dispositivo que utilice tarjetas de soporte.
Aplicación de formato a una tarjeta de soporte de memoria
Las tarjetas de memoria se venden ya formateadas para normas
específicas. Si reformatea una tarjeta de memoria, asegúrese de que lo
hace con un dispositivo como una cámara digital o un reproductor de audio
digital que utilice tarjetas de memoria, no con el comando para formatear
de Windows.
Para formatear todas las áreas de la tarjeta de memoria, incluida el área
protegida, deberá utilizar una aplicación que sea plenamente compatible
con el sistema de protección de copia.
Conservación de los soportes
Tome las siguientes precauciones al manipular la tarjeta.
Manual del usuario
4-13
No doble las tarjetas.
No exponga las tarjetas a líquidos ni las almacene en lugares
húmedos o cercanos a contenedores de líquidos.
No toque la parte metálica de una tarjeta ni la exponga a líquidos;
asimismo, evite que se acumule suciedad en dicha zona.
Después de utilizar una tarjeta, vuelva a introducirla en su caja.
La tarjeta está diseñada de forma que sólo pueda introducirse en un
sentido. No la fuerce para que penetre en la ranura.
Coloque el interruptor de protección contra escritura en la posición de
bloqueo si no desea grabar datos.
Las tarjetas de memoria tienen una duración limitada, por lo que es
importante realizar una copia de seguridad de los datos.
No grabe en una tarjeta si el nivel de carga de la batería es bajo. La
escasez de energía podría afectar a la precisión de la grabación.
No extraiga una tarjeta mientras haya en curso una operación de
lectura o escritura.
Para obtener más información sobre la utilización de tarjetas de memoria,
consulte los manuales que acompañan a las tarjetas.
Acerca de la función de protección contra escritura
Las tarjetas de memoria disponen de una función de protección contra
escritura.
Tarjeta SD (tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC y tarjeta
de memoria SDXC)
Si no desea grabar datos, coloque el interruptor de protección contra
escritura en la posición de bloqueo.
Inserción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para insertar un soporte de memoria,
proceda del siguiente modo:
1. Gire el soporte de memoria de manera que los contactos (áreas
metálicas) queden orientados hacia abajo.
2. Introduzca el soporte de memoria en la ranura para soporte de
memoria del ordenador.
Manual del usuario
4-14
3. Presione el soporte de memoria con suavidad para asegurar la
conexión. El soporte de memoria saldrá parcialmente de la ranura.
Figura 4-6 Inserción de soportes de memoria
1
2
1. Ranura para soporte de memoria 2. Soporte de memoria
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Asegúrese de que el soporte de memoria está bien orientado antes de
introducirlo. Si introduce el soporte en la dirección errónea, es posible
que no pueda extraerlo.
Al introducir soportes de memoria, no toque los contactos metálicos.
Podría exponer el área de almacenamiento a la electricidad estática,
lo que puede destruir datos.
No apague el ordenador ni cambie al modo de suspensión o al modo
de hibernación mientras se están copiando archivos. Si lo hace,
podría provocar una pérdida de datos.
Extracción de soportes de memoria
Las siguientes instrucciones son aplicables a todos los tipos de
dispositivos de soporte admitidos. Para extraer un soporte de memoria,
proceda del siguiente modo:
1. Haga clic en el icono Quitar hardware de forma segura y Expulsar
los medios
2. Seleccione soporte de memoria.
3. Sujete el soporte y retírelo.
Si extrae el soporte de memoria o apaga el ordenador mientras el
ordenador está accediendo al soporte de memoria, podría perder
datos o dañar el soporte.
No extraiga el soporte de memoria mientras el ordenador esté en
modo de suspensión o hibernación. El ordenador podría quedar
inestable o podrían perderse datos del soporte de memoria.
No extraiga sólo la tarjeta miniSD/microSD dejando el adaptador en la
ranura para soporte de memoria.
Manual del usuario 4-15
Pantalla externa
Las prestaciones de vídeo del ordenador pueden mejorarse mediante
pantallas adicionales.
Las pantallas externas permiten compartir su escritorio o ampliar el área
del escritorio.
Conexión de una pantalla externa
El ordenador se suministra con una pantalla incorporada, pero también
puede conectarse a pantallas externas a través de los puertos disponibles
en el ordenador.
Dado que no se ha confirmado el funcionamiento del puerto de todos los
dispositivos de visualización externos, es posible que algunos dispositivos
no funcionen correctamente.
Puerto para monitor RGB externo
Es posible conectar un monitor analógico externo al puerto para monitor
RGB externo del ordenador. Para conectar un monitor analógico externo,
proceda del siguiente modo:
1. Conecte el cable RGB al puerto para monitor RGB externo.
Figura 4-7 Conexión del cable de RGB al puerto para monitor RGB externo
1
2
1. Puerto para monitor RGB externo 2. Cable de RGB
No hay tornillos de ajuste para el cable de monitor externo en el puerto
para monitor RGB externo. No obstante, aún pueden utilizarse los cables
del monitor externo que disponen de conectores con tornillos de fijación.
2. Encienda el monitor externo.
Al encender el ordenador, éste reconocerá el monitor externo de forma
automática y determinará si es en color o monocromo.
Al mostrar el escritorio en un monitor analógico externo, este a veces se
muestra (a tamaño reducido) en el centro del monitor con barras negras
alrededor.
Manual del usuario
4-16
Si esto sucede, lea el manual del monitor y establezca el modo de
visualización que sea compatible con el monitor. Al hacerlo, se mostrará
con un tamaño adecuado y con la relación de aspecto correcta.
Puerto de salida HDMI
El puerto HDMI (High-Definition Multimedia Interface) transfiere
digitalmente datos tanto de vídeo como de audio sin pérdida de calidad. Es
posible conectar dispositivos externos de visualización compatibles con
HDMI, como televisores, a través del puerto HDMI.
Para conectar un dispositivo de pantalla compatible con HDMI, proceda del
siguiente modo:
Para conectar un dispositivo al puerto de salida HDMI, debe adquirir un
cable HDMI adecuado.
1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de entrada HDMI del
dispositivo de pantalla HDMI.
2. Conecte el otro extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI del
ordenador.
3. Encienda el dispositivo de pantalla HDMI.
Figura 4-8 Conexión del puerto de salida HDMI
2
1
1. Puerto de salida HDMI 2. Cable HDMI
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
No conecte/desconecte ningún dispositivo HDMI en las siguientes
situaciones:
El sistema está arrancando.
El sistema se está apagando.
Si conecta un televisor o monitor externo al puerto HDMI, el dispositivo de
salida de visualización se configura para HDMI.
Cuando desconecte el cable HDMI y vaya a reconectarlo, espere al menos
5 segundos antes de reconectar el cable HDMI.
Cuando cambie el dispositivo de salida de pantalla, es posible que el
dispositivo de reproducción no cambie automáticamente. En este caso,
Manual del usuario 4-17
para establecer el dispositivo de reproducción como el mismo dispositivo
que el dispositivo de salida de pantalla, ajuste el dispositivo de
reproducción manualmente siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido bajo
Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
2. En la ficha Reproducción, seleccione el dispositivo de reproducción al
que desea cambiar.
3. Para utilizar los altavoces internos de su ordenador, seleccione
Altavoces. Para utilizar el televisor o el monitor externo conectado al
ordenador, seleccione un dispositivo de reproducción diferente.
4. Haga clic en el botón Predeterminar.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Sonido.
Configuración para ver vídeo en HDMI
Para ver un vídeo en el dispositivo de pantalla HDMI, asegúrese de que
configura los siguientes parámetros, ya que, de lo contrario, es posible que
no vea ninguna imagen.
Asegúrese de que utiliza la tecla de función para seleccionar el dispositivo
de visualización antes de iniciar la reproducción de vídeo. No cambie de
dispositivo de visualización mientras reproduce el vídeo.
No cambie el dispositivo de visualización en las siguientes circunstancias.
Mientras se están leyendo o escribiendo datos
Mientras se está realizando la comunicación
Selección del formato HD
Para seleccionar el modo de visualización, proceda del siguiente modo:
1. Haga clic en Panel de control -> Apariencia y personalización ->
Pantalla -> Cambiar la configuración de pantalla ->
Configuración avanzada -> Mostrar todos los modos bajo
Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
2. Seleccione uno de los modos de Mostrar todos los modos.
Cambio de la configuración de pantalla
Tras conectar una o varias pantallas externas, el sistema operativo puede
detectar, identificar y establecer automáticamente la configuración de
pantalla.
También puede administrar manualmente el funcionamiento de las
pantallas externas y cambiar la configuración de la pantalla pulsando P
mientras mantiene pulsada la tecla Windows (
). Si desconecta la
Manual del usuario
4-18
pantalla externa antes de apagar el ordenador, asegúrese de que cambia
a la pantalla interna.
Anclaje de seguridad
El anclaje de seguridad permite fijar el ordenador a una mesa u otro objeto
pesado para dificultar su robo. El ordenador presenta una ranura para
anclaje de seguridad en el lado derecho en la que puede ajustarse el cable
de seguridad, mientras que el otro extremo puede ajustarse a una mesa u
otro objeto similar. Los métodos empleados para ajustar los cables de
seguridad difieren en función del producto. Consulte las instrucciones para
el producto que está utilizando para obtener más información.
Conexión del anclaje de seguridad
Para conectar un cable de seguridad al ordenador, proceda del siguiente
modo:
1. Coloque el ordenador de manera que el lateral derecho quede
orientado hacia usted.
2. Alinee el cable de seguridad con el "orificio de anclaje" y ajústelo
firmemente.
Figura 4-9 Anclaje de seguridad
2
1
1. Ranura para anclaje de seguridad 2. Anclaje de seguridad
El aspecto del producto depende del modelo adquirido.
Accesorios opcionales de TOSHIBA
Para hacer que su ordenador sea más potente y cómodo, puede añadir
una serie de opciones accesorios. En la siguiente lista se detallan algunos
artículos que están disponibles a través de su distribuidor TOSHIBA:
Adaptador de CA
universal
Si utiliza con frecuencia el ordenador en más de
lugar, puede que le convenga disponer de un
adaptador de CA adicional en cada uno de estos
lugares de manera que no tenga que transportar
el adaptador.
Sistema de sonido y modo de vídeo
En esta sección se describen algunas de las funciones de control de audio.
Manual del usuario
4-19
Mezclador de volumen
La utilidad Mezclador de volumen le permite controlar el volumen del audio
para reproducción de dispositivos y aplicaciones en Windows.
Para iniciar la utilidad Mezclador de volumen, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono de altavoz de la Barra de tareas de
Windows y luego seleccione Abrir mezclador de volumen del
submenú.
Para ajustar el nivel de volumen de los altavoces o auriculares, mueva
el control deslizante Altavoces.
Para ajustar el nivel de volumen de una aplicación que está utilizando,
mueva el control deslizante para la aplicación correspondiente.
Nivel del micrófono
Para cambiar el nivel de grabación del micrófono, proceda del siguiente
modo:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de altavoz de la
Barra de tareas de Windows y seleccione Dispositivos de grabación
en el submenú.
2. Seleccione Micrófono y haga clic en Propiedades.
3. En la ficha Niveles, mueva el control deslizante Micrófono para
aumentar o reducir el nivel de volumen del micrófono.
Si considera que el nivel de volumen del micrófono es inadecuado, mueva
el control deslizante Amplificación de micrófono a un nivel superior.
Mejoras de audio
Para aplicar efectos sonoros al altavoz actual, proceda del siguiente modo.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de Altavoces de
la Barra de tareas de Windows y seleccione Dispositivos de
reproducción en el submenú.
2. Seleccione Altavoces y haga clic en Propiedades.
3. En la ficha Mejoras, seleccione los efectos de sonido que desea y
haga clic en Aplicar.
DTS Sound
DTS Sound™ utiliza técnicas patentadas avanzadas para recuperar
entradas de audio del material original y ofrecer un sonido surround
inmersivo que permite escuchar diálogos con profundidad de matices,
riqueza de sonidos bajos y gran claridad.
DTS Sound se proporciona con algunos modelos. Admite las siguientes
prestaciones:
Sonido surround inmersivo con mejora de sonidos bajos y de diálogo
Punto dulce amplio con imagen de sonido elevada
Manual del usuario
4-20
Salida de volumen mejorada sin crear entrecortamiento ni distorsión
Mejora de diálogo para obtener un sonido de voz claro e inteligible
Mejora de bajos para lograr una producción completa de frecuencias
bajas
Definición de alta frecuencia para lograr detalles nítidos
Para acceder a la utilidad, haga clic en DTS Sound bajo DTS, Inc en la
vista Aplicaciones.
Este producto está sujeto a patentes de EE.UU. Consulte
http://patents.dts.com
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited.
Modo de vídeo
La configuración de modo de vídeo se establece a través del cuadro de
diálogo Resolución de pantalla.
Para abrir el cuadro de diálogo Resolución de pantalla, haga clic en
Panel de control -> Apariencia y personalización -> Pantalla ->
Cambiar la configuración de pantalla bajo Sistema de Windows en la
vista Aplicaciones.
Al ejecutar algunas aplicaciones (por ejemplo, una aplicación 3D o
reproducción de vídeo), puede que observe interferencias, parpadeo o
pérdida de fotogramas en la pantalla.
En el caso de que esto ocurra, ajuste la resolución de la pantalla
reduciéndola hasta que la imagen se muestre correctamente.
Manual del usuario 4-21
Capítulo 5
Utilidades y uso avanzado
En este capítulo se describen las utilidades y las funciones especiales del
ordenador, así como el uso avanzado de algunas utilidades.
Utilidades y aplicaciones
En este apartado se describen las utilidades preinstaladas en el ordenador
y se indica cómo iniciarlas. Para obtener más información sobre su
funcionamiento, consulte el manual en línea, los archivos de ayuda o el
archivo README.TXT (si resulta aplicable) de cada utilidad.
Utilidad de pantalla
TOSHIBA
Utilidad de pantalla TOSHIBA incluye la utilidad
Tamaño del texto del escritorio y la utilidad
División de pantalla. Tamaño del texto del
escritorio permite aumentar o reducir el tamaño
del texto del escritorio en función de su uso y
preferencia. Puede cambiar el tamaño del texto
en la pantalla y en la barra de título de las
ventanas cambiando la escala del texto. Al elegir
una escala inferior, aparece más información en
la pantalla simultáneamente, pero el tamaño del
texto es menor. Al elegir una escala superior,
aparece menos información en la pantalla
simultáneamente, pero el tamaño del texto es
mayor. Puede instalar la utilidad División de
pantalla usted mismo. La utilidad División de
pantalla le permite crear varias zonas de
visualización en una pantalla y ajustar las
ventanas activas en estas zonas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Utilidad de pantalla bajo el grupo TOSHIBA de
la vista Aplicaciones.
Para obtener detalles sobre esta utilidad,
consulte el archivo de ayuda.
Utilidad de
contraseña de
TOSHIBA
Esta utilidad le permite establecer una
contraseña que restringe el acceso al ordenador.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Utilidad de contraseña bajo el grupo TOSHIBA
de la vista Aplicaciones.
Manual del usuario 5-1
TOSHIBA System
Settings
Esta utilidad le permite personalizar la
configuración del hardware conforme a sus
necesidades y los periféricos que utilice.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
System Settings bajo el grupo TOSHIBA de la
vista Aplicaciones.
TOSHIBA Setup
Utility
TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de
configuración de la BIOS que le ofrece una
interfaz de usuario en menús para que pueda ver
y cambiar la configuración de la BIOS fácilmente.
Para obtener información, consulte la sección
TOSHIBA Setup Utility.
TOSHIBA eco Utility Este ordenador se suministra con "Modo eco".
Este modo reduce ligeramente el rendimiento de
algunos dispositivos para reducir el consumo
eléctrico. Puede lograr un ahorro de energía
apreciable si lo utiliza continuamente.
TOSHIBA eco Utility ayuda al usuario a controlar
el consumo eléctrico de su ordenador.
Proporciona diversa información que puede
ayudarle a entender su grado de contribución a
la conservación del medio ambiente.
Asimismo, esta utilidad contiene la función Peak
shift, que puede ayudar a reducir el consumo
eléctrico en períodos de gran demanda mediante
el traslado de ciertos consumos a períodos de
menor demanda.
La utilidad también admite "Modo de carga eco".
La batería no se carga completamente en este
modo, lo que alarga la vida útil de la batería.
Se recomienda utilizar el ordenador con el
adaptador de CA conectado, ya que el tiempo de
funcionamiento de la batería en este modo es
relativamente corto.
Dependiendo del uso, es posible que la vida útil
de la batería no se alargue adecuadamente.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en eco
Utility bajo el grupo TOSHIBA de la vista
Aplicaciones.
Para obtener detalles sobre TOSHIBA eco Utility,
consulte el archivo de Ayuda.
Manual del usuario
5-2
Tecla de función de
TOSHIBA
Esta utilidad le permite ejecutar algunas
funciones pulsando una tecla específica o en
combinación con la tecla FN.
Para configurar esta utilidad, haga clic en Tecla
de función bajo el grupo TOSHIBA de la vista
Aplicaciones.
Para obtener información, consulte la sección
Tecla de función.
Estación de servicio
de TOSHIBA
Esta aplicación permite al ordenador buscar
automáticamente actualizaciones del software
TOSHIBA u otras alertas de TOSHIBA
específicas para su sistema de ordenador y sus
programas. Cuando está activada, esta
aplicación transmite periódicamente a nuestros
servidores una cantidad limitada de información
del sistema cuyo tratamiento se ajustará
estrictamente a la ley de protección de datos y
otras normas.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Estación de servicio bajo el grupo TOSHIBA de
la vista Aplicaciones.
Supervisor de estado
del PC de TOSHIBA
La aplicación Supervisor de estado del PC de
TOSHIBA supervisa proactivamente una serie de
funciones del sistema, como el consumo de
energía, la salud de la batería y la refrigeración
del sistema, con el fin de informarle de cualquier
estado significativo del sistema. Esta aplicación
reconoce los números de serie del sistema y de
componentes individuales y supervisa
actividades específicas relacionadas con su uso.
Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Supervisor de estado del PC bajo el grupo
TOSHIBA de la vista Aplicaciones.
Para obtener detalles sobre Supervisor de
estado del PC de TOSHIBA, consulte el archivo
de Ayuda.
Puede que no tenga todos los programas enumerados en esta sección
según el modelo que haya adquirido.
Las aplicaciones de Windows Store no se incluyen entre los archivos de
instalación indicados más arriba, pero pueden descargarse de Windows
Store.
Manual del usuario 5-3
Funciones especiales
Las siguientes funciones son exclusivas de los ordenadores de TOSHIBA
o funciones avanzadas que hacen que el ordenador sea más fácil de
utilizar.
Acceda a cada función mediante los siguientes procedimientos.
*1
Para acceder a las Opciones de energía, haga clic en Panel de control
-> Sistema y seguridad -> Opciones de energía bajo Sistema de
Windows en la vista Aplicaciones.
Apagado automático
de la pantalla
*1
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación del panel de visualización del
ordenador cuando no se produce ninguna
entrada desde el teclado durante un período de
tiempo especificado; la alimentación se
restablece cuando vuelve a pulsarse una tecla.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Apagado automático
de la unidad de disco
duro
*1
Esta función interrumpe automáticamente la
alimentación de la unidad de disco duro cuando
no se accede a ella durante un período de
tiempo determinado; la alimentación se
restablece cuando se accede al disco duro.
Puede especificarse en las Opciones de energía.
Modo de suspensión/
hibernación
automática del
sistema
*1
Esta función apaga automáticamente el sistema
en modo de suspensión o hibernación cuando no
hay actividad ni se accede al hardware durante
un período de tiempo especificado. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Contraseña de
activación
Hay disponibles dos niveles de seguridad
mediante contraseña, supervisor y usuario, para
impedir que otras personas puedan acceder al
ordenador sin autorización.
Fuente de
alimentación
inteligente
*1
Un microprocesador en la fuente de alimentación
inteligente del ordenador detecta la carga de la
batería y calcula automáticamente la capacidad
de carga que queda, al tiempo que protege los
componentes electrónicos en caso de que se
produzcan condiciones anómalas, como una
sobrecarga de tensión procedente del adaptador
de CA. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Modo de ahorro de
batería
*1
Esta función permite configurar el ordenador con
el fin de ahorrar energía de la batería. Puede
especificarse en las Opciones de energía.
Manual del usuario 5-4
Encendido/apagado
mediante el panel
*1
Esta función apaga automáticamente el
ordenador cuando cierra la pantalla y vuelve a
encenderlo al abrirla. Puede especificarse en las
Opciones de energía.
Modo de hibernación
automática por
batería baja
*1
Si la carga de la batería está agotada, hasta el
punto de que el funcionamiento del ordenador no
puede continuar, el sistema entra
automáticamente en el modo Hibernación y se
apaga. Puede especificarse en las Opciones de
energía.
Modo de suspensión Si tiene que interrumpir su trabajo, puede utilizar
esta función para apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. Los datos se conservan en la
memoria principal del ordenador, de manera que,
al volver a encender el ordenador, pueda
continuar trabajando en el lugar en que
interrumpió su trabajo.
Modo de hibernación Esta función permite apagar el ordenador sin
necesidad de salir del software que esté
utilizando. El contenido de la memoria principal
se almacena automáticamente en el
almacenamiento interno, de manera que, al
volver a encender el ordenador, pueda continuar
trabajando en el lugar en que interrumpió su
trabajo. Consulte el apartado Apagado del
ordenador para obtener más información.
Función de activación
mediante USB
Esta función restaura el funcionamiento del
ordenador desde el modo de inactividad
dependiendo de los dispositivos externos
conectados a los puertos USB.
Por ejemplo, si se conecta un ratón o un teclado
USB a un puerto USB, al hacer clic con el ratón o
pulsar una tecla del teclado se reactivará el
ordenador.
Manual del usuario 5-5
Reducción del calor
*1
Con el fin de evitar recalentamientos, el
procesador dispone de un sensor interno de
temperatura que reduce la velocidad de
procesamiento si la temperatura interna del
ordenador alcanza un nivel determinado.
Cuando la temperatura del procesador cae hasta
un nivel normal, el funcionamiento del
procesador recupera su velocidad estándar.
Si la temperatura del procesador alcanza un
nivel inaceptablemente alto con cualquiera de
estos parámetros, el ordenador se apaga
automáticamente para evitar daños. En este
caso, todos los datos existentes en la memoria
que no se hayan guardado se perderán.
Utilidad de contraseña de TOSHIBA
La Utilidad de contraseña de TOSHIBA ofrece dos niveles de protección
mediante contraseña: Usuario y Supervisor.
Las contraseñas establecidas en la función de Utilidad de contraseña de
TOSHIBA no son las mismas que las contraseñas de Windows.
Contraseña de usuario
Para iniciar la utilidad, haga clic en los siguientes elementos del grupo
TOSHIBA de la vista Aplicaciones:
Utilidad de contraseña -> Contraseña de usuario
Es posible que se exija autenticación al usuario para validar sus derechos
al emplear la Utilidad de contraseña de TOSHIBA para eliminar o cambiar
contraseñas, etc.
Establecer (botón)
Haga clic en este botón para registrar contraseña. Una vez
establecida una contraseña, se le pedirá que la introduzca al arrancar
el ordenador.
Después de establecer la contraseña, aparecerá un cuadro de diálogo
para preguntarle si desea guardarla en otro soporte. Si olvida la
contraseña, podrá abrir el archivo de contraseña en otro ordenador.
Asegúrese de que conserva el disco o soporte en un lugar seguro.
Manual del usuario 5-6
Cuando introduzca la cadena de caracteres para registrar la
contraseña, introduzca los caracteres de la contraseña de uno en uno
y no los introduzca como código ASCII ni copiando y pegando la
cadena de caracteres. Además, asegúrese de que la contraseña
registrada es correcta enviando la cadena de caracteres al archivo de
contraseña.
Al introducir una contraseña, no utilice caracteres generados
mediante la pulsación de las teclas SHIFT o ALT (por ejemplo, ‘!’ o
‘#’).
Eliminar (botón)
Haga clic en este botón para eliminar una contraseña registrada.
Antes de eliminar una contraseña, deberá introducir la contraseña
actual correctamente.
Cambiar (botón)
Haga clic en este botón para cambiar una contraseña registrada.
Antes de cambiar una contraseña, deberá introducir la contraseña
actual correctamente.
Cadena de propietario (cuadro de texto)
Puede utilizar este cuadro para asociar texto a la contraseña. Tras
introducir el texto, haga clic en Aplicar o Aceptar. Cuando se
encienda el ordenador, aparecerá este texto junto con el mensaje que
pide que introduzca una contraseña.
Para modelos equipados con HDD, puede utilizar BIOS Setup
(configuración de la BIOS) para configurar, cambiar o eliminar la
contraseña de HDD (unidad de disco duro) o la contraseña maestra de
HDD.
Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más información.
Si olvida la contraseña de usuario de unidad de disco duro, TOSHIBA
NO podrá ayudarle y la unidad de disco duro DEJARÁ DE
FUNCIONAR COMPLETA y PERMANENTEMENTE. TOSHIBA NO
asumirá responsabilidad alguna por pérdida de datos, pérdida de uso
o acceso a la unidad de disco duro o cualquier otra pérdida para usted
o para cualquier otra persona u organización consecuencia de la
pérdida de acceso a la unidad de disco duro. Si no puede asumir este
riesgo, no registre la contraseña de usuario de unidad de disco duro.
Cuando guarde la contraseña de usuario de unidad de disco duro,
apague o reinicie el ordenador. Si no apaga o reinicia el ordenador,
los datos guardados no se reflejarán correctamente. Para más
información sobre cómo apagar o reiniciar el ordenador, consulte
Encendido del ordenador.
Manual del usuario 5-7
Palabra clave de supervisor
Si establece una palabra clave (contraseña) de supervisor, algunas
funciones pueden estar restringidas cuando un usuario inicie una sesión
con la contraseña de usuario. Para establecer una palabra de supervisor:
Haga clic en Utilidad de contraseña -> Palabra clave de supervisor bajo
el grupo TOSHIBA en la vista Aplicaciones.
Esta utilidad le permite hacer lo siguiente:
Registrar o eliminar la palabra clave de supervisor.
Especificar restricciones para usuarios normales.
Inicio del ordenador empleando una contraseña
Si ya ha registrado una contraseña de usuario, existe una forma de
arrancar el ordenador:
Introduzca la contraseña manualmente.
La contraseña es necesaria solo si el ordenador se apagó en modo de
hibernación o inicialización. No será necesario si se apagó en el modo
Suspender y Reiniciar.
Para introducir una contraseña manualmente, proceda del siguiente modo:
1. Encienda el ordenador como se describe en la sección Para empezar.
Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla:
Enter Password [ ]
En estos momentos, las teclas de función no funcionarán. No obstante,
funcionarán cuando introduzca la contraseña.
2. Introduzca la contraseña.
3. Pulse ENTER.
Si introduce la contraseña incorrectamente tres veces seguidas, o si no
introduce la contraseña en un minuto, el ordenador se apagará. En este
caso, algunas funciones que pueden encender el ordenador
automáticamente (Activación mediante LAN, Programador de tareas, etc.)
no funcionarán. Deberá encender el ordenador de nuevo para intentar otra
vez la introducción de la contraseña.
TOSHIBA System Settings
TOSHIBA System Settings es la herramienta de administración de la
configuración de TOSHIBA y está disponible a través del sistema operativo
Windows.
Para ejecutar TOSHIBA System Settings, haga clic en System Settings
bajo el grupo TOSHIBA de la vista Aplicaciones.
Manual del usuario
5-8
La ventana de TOSHIBA System Settings contiene una serie de fichas que
le permiten configurar funciones específicas del ordenador.
Además, cuenta con tres botones: Aceptar, Cancelar y Aplicar.
Aceptar Acepta los cambios realizados y cierra la
ventana de TOSHIBA System Settings.
Cancelar Cierra la ventana sin aceptar los cambios.
Aplicar Acepta los cambios realizados sin cerrar la
ventana de TOSHIBA System Settings.
Algunas opciones que se muestran en gris permiten confirmar su estado.
La pantalla de TOSHIBA System Settings podría tener la siguientes fichas:
General: Le permite ver la versión actual de la BIOS o cambiar
determinados parámetros de configuración a sus valores
predeterminados
Pantalla: Le permite seleccionar el LCD interno y/o un monitor externo
cuando el ordenador arranca
Configuración de arranque: Le permite cambiar la secuencia en la que
el ordenador busca el sistema operativo en las unidades
Teclado: Le permite acceder a la función de teclado al reactivar o
configurar las teclas de función
USB: Le permite establecer opciones de USB
SATA: Le permite establecer opciones de SATA
LAN: Le permite establecer opciones de LAN
La configuración y las opciones que se explican aquí pueden variar en
función del modelo adquirido.
Después de cambiar la configuración, es posible que aparezca un cuadro
de diálogo para indicarle que los cambios surtirán efecto después de
reiniciar el ordenador. Asegúrese de que reinicia el ordenador de
inmediato para aplicar estos cambios.
Supervisor de estado del PC de TOSHIBA
La aplicación Supervisor de estado del PC de TOSHIBA supervisa
proactivamente una serie de funciones del sistema, como el consumo de
energía, la salud de la batería (para modelos con batería) y la refrigeración
del sistema con el fin de informarle de cualquier estado significativo del
sistema. Esta aplicación reconoce los números de serie del sistema y de
componentes individuales y supervisa actividades específicas relacionadas
con el ordenador y su uso.
La información recabada incluye el tiempo de funcionamiento de los
dispositivos y el número de operaciones o cambios de estado (es decir,
información sobre el número de usos del botón de alimentación y de
Manual del usuario
5-9
combinaciones de la tecla FN, adaptador de CA, batería (para modelos
con batería), LCD, ventilador (para modelos con ventilador), HDD/SSD,
volumen de sonido, funcionalidades de comunicación inalámbrica y USB),
fecha en que se utilizó el sistema por primera vez y también el uso del
ordenador y de los dispositivos (es decir, la configuración de energía,
temperatura y recarga de la batería, CPU, memoria, tiempo de iluminación
posterior y temperatura de diversos dispositivos). La información recabada
no se limita a los ejemplos aquí especificados. Los datos almacenados
utilizan una pequeña parte de la capacidad total del almacenamiento
interno, aproximadamente 10 MB o menos al año.
Esta información se utiliza para identificar y proporcionar notificación de las
condiciones del sistema que pueden afectar al rendimiento del ordenador
TOSHIBA. También puede utilizarse para diagnosticar problemas en el
caso de que el ordenador requiera reparación de TOSHIBA o un proveedor
de servicio autorizado por TOSHIBA. Además, TOSHIBA también puede
utilizar esta información para analizar sus controles de calidad.
Siempre respetando las restricciones indicadas más arriba, los datos
registrados sobre la unidad de almacenamiento interna pueden transferirse
a entidades situadas fuera de su país o región de residencia (por ejemplo,
fuera de la Unión Europea). Estos países podrían tener o no tener la
misma legislación en materia de protección de datos o los mismos niveles
de protección de datos que los exigidos en su país o región.
Podrá desactivar el Supervisor de estado del PC de TOSHIBA en cualquier
momento mediante la desinstalación del software a través de la opción
Desinstalar un programa del Panel de control. Al hacerlo, se eliminará
automáticamente toda la información recogida de la unidad de
almacenamiento interna.
El software Supervisor de estado del PC de TOSHIBA no amplía ni
modifica en modo alguno las obligaciones de TOSHIBA estipuladas en su
garantía limitada estándar. Se aplicarán las condiciones y limitaciones de
la garantía limitada estándar de TOSHIBA.
Inicio de Supervisor de estado del PC de TOSHIBA
El Supervisor de estado del PC de TOSHIBA puede abrirse haciendo clic
en Supervisor de estado del PC bajo el grupo TOSHIBA de la vista
Aplicaciones.
Se mostrará la pantalla principal de Supervisor de estado del PC de
TOSHIBA.
Esta utilidad puede desactivarse de forma predeterminada en el
ordenador. Puede activarla haciendo clic en Haga clic aquí para activar
el Supervisor de estado del PC de TOSHIBA. Se mostrará la pantalla
“Aviso y aceptación del software Supervisor de estado del PC”. Lea
detenidamente la información mostrada. Al seleccionar ACEPTAR y hacer
clic en Aceptar, el programa quedará activado. Al activar el software
Supervisor de estado del PC de TOSHIBA, usted acepta estos términos y
condiciones, así como el uso y la compartición de la información recogida.
Manual del usuario
5-10
Una vez que el programa esté activado, se mostrará la pantalla Supervisor
de estado del PC de TOSHIBA y el programa comenzará a supervisar las
funciones del sistema y a recoger información.
Se mostrará un mensaje si se detecta algún cambio que pueda interferir en
el funcionamiento del programa. Siga las instrucciones mostradas en la
pantalla del mensaje.
TOSHIBA Setup Utility
TOSHIBA Setup Utility es una utilidad de configuración de la BIOS que le
ofrece una interfaz de usuario en menús para que pueda ver y cambiar la
configuración de la BIOS fácilmente.
Para acceder a la utilidad de configuración de la BIOS, proceda del
siguiente modo:
1. Guarde el trabajo.
2.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Reiniciar.
3. Mantenga pulsada la tecla F2 y suéltela un segundo después de que
se haya encendido el ordenador.
La utilidad de configuración de la BIOS también puede iniciarse mediante
una combinación de botones (solo modelos L10W-B):
1. Guarde el trabajo.
2.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Apagar.
3. Mantenga pulsado el botón Bajar volumen y pulse el botón
Alimentación para encender el dispositivo. Suelte el botón Bajar
volumen después de que se cargue TOSHIBA Setup Utility.
Asegúrese de que está desactivado el inicio rápido en las Opciones de
energía siguiendo estos pasos:
1. Haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones
de energía bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Anule la selección de la casilla Activar inicio rápido de la configuración
de apagado.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Para guardar los cambios y salir de la utilidad, pulse la tecla F10 y
continúe seleccionando Yes o seleccione Exit -> Exit Saving Changes ->
Yes. El ordenador se reiniciará de inmediato.
Manual del usuario
5-11
Desplazamiento por la utilidad (CL10W-B/L10W-B)
Es posible navegar por TOSHIBA Setup Utility mediante la pantalla táctil.
Algunos botones del ordenador también están diseñados para ejecutar la
función de tecla correspondiente del teclado. Esta es la descripción:
Botón Llave Función
Windows Tecla Enter Continuar o confirmar la
operación
Subir volumen Tecla de flecha
arriba
Seleccione el elemento
anterior
Reducir volumen Tecla de flecha
abajo
Seleccione el elemento
siguiente
Recuperación del sistema
Hay una partición oculta en el almacenamiento interno que está asignada
a las Opciones de recuperación del sistema en caso de que se produzca
algún problema.
Puede crear soportes de recuperación y restaurar el sistema.
En esta sección se describen los siguientes elementos:
Creación de soportes de recuperación
Restauración del software preinstalado desde los soportes de
recuperación que ha creado
Restauración del software previamente instalado desde la partición de
recuperación
Creación de soportes de recuperación
En esta sección se describe cómo crear soportes de recuperación.
No olvide conectar el adaptador de CA cuando cree soportes de
recuperación.
Asegúrese de que cierra todos los demás programas.
No ejecute programas tales como protectores de pantalla, ya que
estos suponen una carga para la CPU.
Utilice el ordenador con alimentación total.
No utilice funciones de ahorro de energía.
No grabe en el soporte cuando se esté ejecutando el software
antivirus. Espere a que termine su ejecución y luego desactive los
programas de detección de virus, incluido cualquier software de
comprobación automática de archivos en segundo plano.
Manual del usuario 5-12
No use utilidades, incluidas aquellas que tienen como objetivo
aumentar la velocidad de acceso al almacenamiento interno. Éstas
pueden provocar un funcionamiento inestable y dañar los datos.
No apague/termine la sesión ni entre en modo de suspensión/
hibernación durante una grabación o regrabación de soporte.
Sitúe el ordenador sobre una superficie plana y evite lugares en los
que el ordenador esté sometido a vibraciones, como aviones, trenes o
vehículos.
Evite superficies inestables, como mesas que se tambaleen, por
ejemplo.
En el almacenamiento interno del ordenador hay una imagen de
recuperación del sistema que puede copiarse en un soporte de disco o en
una memoria flash USB siguiendo estos pasos:
1. Seleccione un disco en blanco o una memoria Flash USB.
La aplicación le permite escoger entre diversos tipos de discos en los
que copiar la imagen de recuperación, entre ellos soportes de disco y
memoria Flash USB.
Tenga en cuenta que es posible que algunos de los soportes de disco
no sean compatibles con la unidad de discos ópticos conectada al
ordenador. Por ello, deberá comprobar que la unidad de discos
ópticos admite el disco vacío que ha elegido antes de continuar.
La memoria flash USB se formateará y todos los datos que contenga
se perderán.
2. Encienda el ordenador y deje que cargue el sistema operativo
Windows según el procedimiento habitual.
3. Inserte el primer disco vacío en la bandeja de la unidad de discos
ópticos externa o inserte la memoria Flash USB en un puerto USB
disponible.
4. Para modelos que tengan preinstalado Recovery Media Creator:
Haga clic en Recovery Media Creator bajo el grupo TOSHIBA de la
vista Aplicaciones.
Para modelos que no tengan preinstalado Recovery Media
Creator:
Haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Centro de
actividades -> Recuperación -> Crear una unidad de recuperación
bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
5. Siga las instrucciones de la pantalla para terminar de crear el soporte
de recuperación.
Manual del usuario
5-13
Restauración del software preinstalado desde los
soportes de recuperación que ha creado
Si resultaran dañados los archivos preinstalados, podrá utilizar los
soportes de recuperación que ha creado para restaurar el estado que tenía
el ordenador cuando lo recibió. Para realizar esta restauración, proceda
del siguiente modo:
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado durante el proceso
de restauración.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el almacenamiento
interno se reformateará y se perderán todos los datos.
Asegúrese de que utiliza la opción de modo de arranque en la utilidad
de configuración de la BIOS antes de restaurar.
1. Inicie la utilidad de configuración de la BIOS.
Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility para obtener más
información.
3. En la pantalla de configuración de la BIOS, seleccione Advanced -
> System Configuration -> Boot Mode.
Nota: Omita el siguiente contenido si no encuentra la opción Boot
Mode (Modo arrancar) de su sistema.
4. Seleccione UEFI Boot (Arranque UEFI; opción predeterminada).
Si establece el modo de arranque como CSM Boot (arranque CSM),
el soporte de recuperación creado por Recovery Media Creator NO
podrá realizar la restauración.
Si crea una imagen de recuperación empleando herramientas de
recuperación avanzadas del Panel de control, asegúrese también de
que utiliza la opción Boot Mode (Modo arrancar) (UEFI Boot -
Arranque UEFI-) en la utilidad de configuración de la BIOS antes de
restaurar.
1. Cargue el soporte de recuperación en la unidad de discos ópticos
externa o inserte la memoria Flash USB de recuperación en un puerto
USB disponible.
2.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Reiniciar.
3. Mantenga pulsada la tecla F12 y suéltela un segundo después de que
se haya encendido el ordenador.
4. Utilice las teclas de cursor arriba y abajo para seleccionar la opción
adecuada del menú en función del soporte de recuperación que esté
utilizando.
5. Aparecerá un menú, en el que deberá seguir las instrucciones de la
pantalla.
Manual del usuario
5-14
Para modelos que no tengan preinstalado Recovery Media
Creator:
Restaurar tu PC y Restablecer PC se mostrarán como opciones de
recuperación. No obstante, solo se admite la opción Sí, volver a
particionar las unidades, situada bajo Restablecer PC, al arrancar
desde el soporte de recuperación. Para obtener información detallada,
consulte la Ayuda y Soporte Técnico de Windows.
En algunos modelos, Office ya no estará presente tras finalizar la
recuperación. Para permitir a los usuarios reinstalar Office, proceda
del siguiente modo:
Si tiene una clave de producto para un producto Office 365,
puede introducir la clave en
https://officesetup.getmicrosoftkey.com/
También puede ir directamente a su Cuenta de Office en
https://office.microsoft.com/MyAccount.aspx
para instalarlo.
Si tiene una clave de producto para Office Home and Student,
Office Home and Business u Office Professional, puede ir a
https://downloadoffice.getmicrosoftkey.com/
para instalarlo.
Si previamente optó por eliminar la partición de recuperación sin crear un
“soporte de recuperación”, no se podrá crear dicho “soporte de
recuperación”.
No obstante, si ya ha creado un “soporte de recuperación”, podrá utilizarlo
para restaurar la partición de recuperación.
Si no ha creado un soporte de recuperación "Recovery Media", póngase
en contacto con el servicio técnico de TOSHIBA para obtener ayuda.
Restauración del software previamente instalado
desde la partición de recuperación
Una parte del espacio del almacenamiento interno está configurada como
partición de recuperación oculta. Esta partición almacena archivos que
pueden utilizarse para restaurar el software preinstalado en el caso de que
se produzca algún problema.
Si posteriormente vuelve a configurar el almacenamiento interno, no
cambie, elimine ni añada particiones de manera distinta a la indicada en el
manual. Si lo hace, puede que no haya espacio disponible para el software
requerido.
Además, si utiliza un programa de particionamiento de terceros para
reconfigurar las particiones del almacenamiento interno, puede que
después le resulte imposible configurar el ordenador.
Manual del usuario
5-15
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado durante el proceso
de restauración.
Al volver a instalar el sistema operativo Windows, el almacenamiento
interno se reformateará y se perderán todos los datos.
1.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Reiniciar.
2. Mantenga pulsada la tecla 0 (cero) y suéltela un segundo después de
que se haya encendido el ordenador. Elija si desea continuar.
3. Seleccione Solucionar problemas.
4. Seleccione Restablecer PC.
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la
recuperación.
También puede realizar una restauración a través de la configuración del
PC en el sistema operativo:
1. Haga clic en el acceso Configuración y haga clic en Cambiar
configuración de PC.
2. Haga clic en Actualizar y recuperar y luego haga clic en Recuperar.
3. Haga clic en Comenzar bajo Quitar todo y reinstalar Windows.
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la
recuperación.
Manual del usuario 5-16
Capítulo 6
Solución de problemas
TOSHIBA ha diseñado este ordenador para que sea duradero. No
obstante, si se presentase algún problema, los procedimientos que se
describen en este capítulo pueden ayudar a determinar la causa.
Debe familiarizarse con este capítulo, ya que el conocer los problemas
potenciales puede ayudar a prevenirlos antes de que ocurran.
Proceso de solución de problemas
Si cumple las siguientes directrices, resultará mucho más fácil resolver los
problemas.
Deténgase inmediatamente nada más reconocer la existencia de un
problema, ya que cualquier acción posterior puede producir una
pérdida de datos o daños a los mismos; podría incluso destruir
información valiosa que podría ayudarle a resolver el problema.
Observe lo que ocurre. Anote lo que hace el sistema y las acciones
que realizó inmediatamente antes de que surgiera el problema. Tome
una captura de pantalla de lo que se muestra actualmente.
Tenga en cuenta también que las preguntas y procedimientos que se
ofrecen en este capítulo sólo sirven a modo de orientación, es decir, no
constituyen técnicas definitivas de resolución de problemas. En realidad,
muchos problemas pueden resolverse de forma sencilla, aunque es
posible que algunos requieran la ayuda del Soporte técnico de TOSHIBA.
Si determina que necesita consultar algo, prepárese para describir el
problema con el mayor detalle posible.
Lista de comprobación preliminar
Considere primero la solución más sencilla. Los elementos de esta lista de
comprobación son de fácil resolución pero pueden causar lo que a primera
vista parece ser un problema serio:
Asegúrese de que enciende todos los dispositivos periféricos antes de
encender el ordenador. Este incluye su impresora y cualquier otro
dispositivo que esté utilizando.
Apague el ordenador antes de conectar cualquier dispositivo externo.
El ordenador reconocerá el nuevo dispositivo cuando se vuelva a
encender.
Manual del usuario
6-1
Compruebe si se han configurado correctamente todos los accesorios
opcionales en el programa de configuración del ordenador y si se ha
cargado el software de controlador necesario (consulte la
documentación proporcionada con los accesorios opcionales
correspondientes para obtener más información sobre su instalación y
configuración).
Asegúrese de que todos los cables están conectados firmemente al
ordenador, ya que un cable suelto puede causar errores de señal.
Inspeccione todos los cables de conexión para asegurarse de que no
hay ningún pin suelto.
Compruebe si se ha cargado correctamente el soporte de disco
Tome nota de todo lo que observa y mantenga un diario permanente de
errores. Esto le ayudará a describir cualquier problema al Soporte técnico
de TOSHIBA. Además, si se trata de un problema recurrente, el diario
creado podría ayudarle a identificar el problema con mucha más rapidez.
Análisis del problema
En ocasiones, el ordenador da pistas que pueden ayudarle a identificar el
porqué de un funcionamiento inadecuado. En consecuencia, hágase las
siguientes preguntas:
¿Qué parte del sistema no funciona correctamente? ¿El teclado? ¿El
almacenamiento interno? ¿El panel de visualización? ¿El panel táctil?
¿Los botones de control del panel táctil? Cada dispositivo produce
síntomas diferentes.
Compruebe las opciones dentro del sistema operativo para
asegurarse de que su configuración se ha establecido correctamente.
¿Qué aparece en la pantalla? ¿Aparecen mensajes o caracteres
aleatorios? Tome una captura de pantalla de lo que se muestra
actualmente y, a ser posible, consulte los mensajes en la
documentación suministrada con el ordenador, el software o el
sistema operativo.
Compruebe que todos los cables estén bien conectados, ya que un
cable suelto puede causar señales erróneas o intermitentes.
¿Se enciende algún indicador? ¿Cuáles? ¿En qué color? ¿Se
mantienen encendidos o parpadean? Anote todo lo que vea.
¿Se oyen pitidos? ¿Cuántos? ¿Son señales largas o cortas? ¿Agudas
o graves? Asimismo, ¿emite el ordenador algún ruido inusual? Anote
todo lo que oiga.
Anote sus observaciones para poder describirlas con detalle al Soporte
técnico de TOSHIBA.
Manual del usuario
6-2
Software El origen del problema puede estar en el
software o en un disco. Si no puede cargar un
programa, el soporte o el programa podrían estar
dañados. En estos casos, intente cargar otra
copia del software si es posible.
Si aparece un mensaje de error mientras utiliza
un programa, consulte la documentación
suministrada con él, ya que estos documentos
suelen tener una sección sobre resolución de
problemas o un resumen de los mensajes de
error.
A continuación, consulte cualquier mensaje de
error en la documentación del sistema operativo.
Hardware Si el problema no lo puede detectar en el
software, deberá comprobar la instalación y
configuración del hardware. Compruebe primero
los puntos de la lista de comprobación anterior;
si aún no puede corregir el problema, intente
identificar la fuente. En el siguiente apartado se
ofrece una serie de listas de comprobación para
los componentes y dispositivos periféricos
individuales.
Antes de utilizar un dispositivo periférico o software de aplicación que no
sea un producto autorizado por TOSHIBA, asegúrese de que el dispositivo
o software puede utilizarse con el ordenador. El uso de dispositivos
incompatibles puede provocarle heridas o dañar el ordenador.
Si algo va mal
El ordenador no responde a los comandos del teclado.
Si se produce un error y el ordenador no responde a los comandos del
teclado, proceda del siguiente modo:
Pulse el botón de alimentación y manténgalo pulsado durante cinco
segundos. Una vez que el ordenador se haya apagado, espere entre 10 y
15 segundos antes de volver a encenderlo pulsando el botón de
alimentación.
El programa ha dejado de responder
Si está trabajando con un programa en el que repentinamente se paralizan
todas las operaciones, lo más probable es que el programa haya dejado
de responder. Puede salir del programa sin tener que salir del sistema
operativo ni cerrar otros programas.
Para cerrar un programa que ha dejado de responder:
Manual del usuario
6-3
1. Pulse CTRL, ALT y DEL simultáneamente (una vez) y luego haga clic
en Administrador de tareas. Aparecerá la ventana del Administrador
de tareas de Windows.
2. Seleccione el programa que desea cerrar y, a continuación, haga clic
en Finalizar tarea. Al cerrar el programa que falla, debería poder
proseguir con su trabajo. Si no es así, continúe con el paso siguiente.
3. Cierre los restantes programas uno a uno seleccionando el nombre
del programa y luego Finalizar tarea. El cierre de todos los
programas debería permitirle seguir trabajando. De no ser así, apague
el ordenador y vuelva a iniciarlo.
El ordenador no arranca
Asegúrese de que ha conectado el adaptador de CA y el cable de
alimentación correctamente.
Si está utilizando el adaptador de CA, compruebe que la toma eléctrica
esté funcionando mediante la conexión de otro dispositivo, como una
lámpara, por ejemplo.
Compruebe que el ordenador está encendido observando el indicador
Alimentación.
Si el indicador está iluminado, el ordenador estará encendido. Asimismo,
pruebe a apagar el ordenador y volver a encenderlo.
Si está utilizando un adaptador de CA, compruebe que el ordenador está
recibiendo alimentación de la fuente de alimentación externa observando
el indicador DC IN/Batería. Si el indicador está iluminado, el ordenador
estará conectado a una fuente de alimentación externa activa.
El ordenador no carga opciones avanzadas durante el
arranque
El ordenador puede cargar las siguientes opciones avanzadas
manteniendo pulsada una de las siguientes teclas o botones durante el
arranque.
Opción avanzada Tecla Botón (CL10W-B/L10W-B)
Utilidad de la
BIOS
F2 Reducir volumen
Menú de arranque F12 Subir volumen
Opciones de
recuperación
0 (cero) -
Si el ordenador comienza a cargar el sistema operativo en lugar de las
opciones avanzadas deseadas, proceda del siguiente modo:
Asegúrese de que está desactivado el inicio rápido en las Opciones de
energía siguiendo estos pasos:
Manual del usuario 6-4
1. Haga clic en Panel de control -> Sistema y seguridad -> Opciones
de energía bajo Sistema de Windows en la vista Aplicaciones.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del botón de encendido o
Elegir el comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración actualmente no disponible.
4. Anule la selección de la casilla Activar inicio rápido de la configuración
de apagado.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
1.
Haga clic en el icono de energía ( ) de la pantalla Inicio y luego
seleccione Apagar.
2. Mantenga pulsado el botón o la tecla correspondiente y pulse el botón
Alimentación para encender el dispositivo.
3. Siga las instrucciones de la pantalla para continuar.
Lista de comprobación de hardware y sistema
En esta sección se describen los problemas que pueden estar provocados
por el hardware del ordenador o por los periféricos conectados. Pueden
surgir problemas básicos en las áreas siguientes:
Alimentación
Teclado
Panel de visualización interno
Almacenamiento interno
Tarjeta de soporte de memoria
Dispositivo de señalización
Dispositivo USB
Sistema de sonido
Monitor externo
LAN
LAN inalámbrica
Bluetooth
Alimentación
Cuando el ordenador no está enchufado a una toma de CA, la fuente de
alimentación principal es la batería. Su ordenador también dispone de
función de reloj de tiempo real (RTC). Todos los recursos de alimentación
están interrelacionados y todos ellos pueden hacer que se produzcan
aparentes problemas de alimentación.
Desactivación por recalentamiento
Si la temperatura del procesador alcanza un nivel inaceptablemente alto
con cualquiera de estos parámetros, el ordenador se apaga
automáticamente para evitar daños. En este caso, se perderán todos los
datos no guardados que se encontraran en la memoria.
Manual del usuario
6-5
Problema Solución
El ordenador se
apagará
automáticamente.
Deje el ordenador apagado hasta que alcance la
temperatura ambiente. Si el ordenador alcanza la
temperatura ambiente pero sigue sin arrancar, o si
se enciende pero vuelve a apagarse rápidamente,
póngase en contacto con Compatibilidad con
TOSHIBA.
Alimentación de CA
Si tiene problemas al arrancar el ordenador con el adaptador de CA
conectado, compruebe el estado del indicador DC IN/Batería. Consulte la
sección Descripciones de condiciones de alimentación para obtener más
información.
Problema Procedimiento
El adaptador de CA
no proporciona
alimentación al
ordenador
Compruebe las conexiones del cable de
alimentación/adaptador para asegurarse de que
están bien establecidas con el ordenador y con
una toma eléctrica.
Verifique el estado del cable y de sus terminales.
Si el cable está deshilachado o dañado,
sustitúyalo, mientras que si los terminales están
sucios, deberá limpiarlos con un paño de algodón
limpio.
Si el adaptador de CA continúa sin alimentar el
ordenador, deberá ponerse en contacto con el
Soporte técnico de TOSHIBA.
Batería
Si sospecha que existe un problema con la batería, compruebe el estado
del indicador DC IN/Batería.
Problema Procedimiento
La batería no
alimenta el
ordenador
La batería podría estar descargada. Conecte el
adaptador de CA para recargar la batería.
Manual del usuario 6-6
Problema Procedimiento
La batería no se
carga con el
adaptador de CA
conectado.
Si la batería se ha descargado por completo, no
empezará a cargarse inmediatamente. En estos
casos, espere unos minutos antes de volver a
intentarlo. Si la batería sigue sin cargarse,
compruebe que la toma de corriente a la que está
conectado el adaptador de CA está suministrando
energía. Esto puede comprobarse conectando a
ella otro aparato.
La batería no
alimenta el
ordenador durante el
tiempo previsto
Si carga a menudo una batería parcialmente
cargada, es posible que no se cargue
completamente. Descargue completamente la
batería y, a continuación, vuelva a cargarla.
Active la opción Economizador de energía bajo
Elegir o personalizar un plan de energía en las
Opciones de energía.
Reloj de tiempo real
Problema Procedimiento
La configuración de
la BIOS y la fecha/
hora del sistema
desaparecen.
Se ha agotado el reloj de tiempo real (RTC). Debe
establecer la fecha y la hora en la utilidad de
configuración de la BIOS siguiendo estos pasos:
1. Inicie la utilidad de configuración de la BIOS.
Consulte la sección TOSHIBA Setup Utility
para obtener más información.
2. Configure la fecha en el campo System Date.
3. Configure la hora en el campo System Time.
4. Pulse F10; aparecerá un mensaje de
confirmación.
5. Seleccione Yes (se cerrará la utilidad de
configuración de la BIOS y se reiniciará el
ordenador).
Teclado
Los problemas de teclado pueden ser provocados por la instalación y
configuración del ordenador. Consulte la sección El teclado para obtener
más información.
Manual del usuario
6-7
Problema Solución
Los caracteres que
aparecen en pantalla
carecen de sentido.
Consulte la documentación del software para
asegurarse de que no está reasignando el teclado
de alguna forma (la reasignación implica el cambio
o reasignación de la función de cada tecla).
Si continúa sin poder utilizar el teclado, deberá
ponerse en contacto con el Soporte técnico de
TOSHIBA.
Panel de visualización interno
Los problemas que aparentemente puedan ser del panel de visualización
del ordenador podrían estar relacionados con la instalación y configuración
del ordenador.
Problema Solución
No se visualiza nada Pulse las teclas de función para ajustar la prioridad
de visualización y asegurarse así de que no está
definida para un monitor externo.
Aparecen marcas en
el panel de
visualización del
ordenador.
Quizá se deban al contacto con el teclado o con el
panel táctil mientras el panel de visualización ha
estado cerrado. Intente quitar las marcas pasando
con cuidado un paño limpio y seco por el panel de
visualización o, si esto no da resultado, con un
buen limpiador de pantallas LCD. En este último
caso, deberá siempre seguir las instrucciones que
acompañan al limpiador de pantallas y asegurarse
siempre de que el panel de visualización se seca
bien antes de cerrarlo.
Almacenamiento interno
Problema Procedimiento
El ordenador no
arranca desde el
almacenamiento
interno
Compruebe si hay un disco en la unidad de discos
ópticos externa. Si es así, extráigalo e intente
arrancar el ordenador de nuevo.
Si esto no surte efecto, compruebe la
configuración de Opciones de prioridad de
arranque en TOSHIBA System Settings.
Manual del usuario 6-8
Problema Procedimiento
Funcionamiento
demasiado lento.
Es posible que los archivos del almacenamiento
interno estén fragmentados. En este caso, deberá
ejecutar la utilidad de Desfragmentación para
comprobar el estado de los archivos y el
almacenamiento interno. Consulte la
documentación del sistema operativo o la ayuda
en línea para obtener más información sobre cómo
ejecutar y utilizar la utilidad de Desfragmentación.
Como último recurso, vuelva a formatear el
almacenamiento interno y luego cargue de nuevo
el sistema operativo y los demás archivos y datos.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Tarjeta de soporte de memoria
Para obtener más información, consulte Principios básicos de utilización.
Problema Solución
Se produce un error
de tarjeta de soporte
de memoria
Extraiga la tarjeta de soporte de memoria del
ordenador y vuelva a introducirla para asegurarse
de que la conexión es firme.
Si el problema persiste, consulte la documentación
suministrada con la tarjeta de soporte de memoria
para obtener más información.
No puede grabar en
una tarjeta de
soporte de memoria
Extraiga la tarjeta de soporte de memoria del
ordenador y compruebe que no esté protegida
contra escritura.
No puede leer un
archivo.
Asegúrese de que el archivo requerido está
realmente en la tarjeta de soporte de memoria
introducida en el ordenador.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Dispositivo de señalización
Si está utilizando un ratón USB, consulte también el apartado Ratón USB y
la documentación del ratón.
Manual del usuario
6-9
Panel táctil
Problema Solución
El panel táctil no
funciona.
Compruebe la configuración de selección de
dispositivo.
Haga clic en Panel de control -> Hardware y
sonido -> Mouse bajo Sistema de Windows en
la vista Aplicaciones.
El puntero de
pantalla no responde
al funcionamiento
del dispositivo de
señalización
En este caso, el sistema puede estar ocupado.
Mueva el ratón de nuevo después de esperar un
poco.
El doble toque
(panel táctil) no
funciona
En este caso, deberá probar a cambiar la
configuración de la velocidad de doble clic en la
utilidad de control del ratón.
1. Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Panel de control -> Hardware y sonido ->
Mouse bajo Sistema de Windows en la vista
Aplicaciones.
2. En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Botones.
3. Configure la velocidad de doble clic como sea
necesario y haga clic en Aceptar.
El puntero de la
pantalla se mueve
demasiado lento o
demasiado rápido
En este caso, deberá probar a cambiar la
configuración de la velocidad en la utilidad de
control del ratón.
1. Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Panel de control -> Hardware y sonido ->
Mouse bajo Sistema de Windows en la vista
Aplicaciones.
2. En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Opciones de puntero.
3. Configure la velocidad del puntero deseada y
haga clic en Aceptar.
La respuesta del
panel táctil es
excesivamente
sensible o
demasiado poco
sensible.
Ajuste la sensibilidad al tacto.
Para acceder a ella, haga clic en Panel de control
-> Hardware y sonido -> Mouse bajo Sistema
de Windows en la vista Aplicaciones.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Manual del usuario 6-10
Ratón USB
Problema Solución
El puntero de
pantalla no responde
al funcionamiento
del ratón
En este caso, el sistema puede estar ocupado.
Mueva el ratón de nuevo después de esperar un
poco.
Retire el ratón del ordenador y vuelva a conectarlo
a un puerto USB que esté libre para asegurarse de
que la conexión es firme.
No funciona el doble
clic
En este caso, deberá probar a cambiar la
configuración de la velocidad de doble clic en la
utilidad de control del ratón.
1. Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Panel de control -> Hardware y sonido ->
Mouse bajo Sistema de Windows en la vista
Aplicaciones.
2. En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Botones.
3. Configure la velocidad de doble clic como sea
necesario y haga clic en Aceptar.
El puntero de la
pantalla se mueve
demasiado lento o
demasiado rápido
En este caso, deberá probar a cambiar la
configuración de la velocidad en la utilidad de
control del ratón.
1. Para acceder a esta utilidad, haga clic en
Panel de control -> Hardware y sonido ->
Mouse bajo Sistema de Windows en la vista
Aplicaciones.
2. En la ventana Propiedades de Mouse, haga
clic en la ficha Opciones de puntero.
3. Configure la velocidad del puntero deseada y
haga clic en Aceptar.
El puntero de la
pantalla se mueve
erráticamente
Puede que los componentes del ratón
responsables de detectar el movimiento estén
sucios. Consulte la documentación suministrada
con el ratón para obtener instrucciones de cómo
limpiarlo.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Dispositivo USB
Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo USB.
Manual del usuario
6-11
Problema Solución
El dispositivo USB
no funciona
Retire el dispositivo USB del ordenador y vuelva a
conectarlo a un puerto que esté libre para
asegurarse de que la conexión es firme.
Asegúrese de que estén correctamente instalados
los controladores de dispositivos USB que sean
necesarios. Para ello, consulte la documentación
del dispositivo y la del sistema operativo.
Sistema de sonido
Además de la información que se facilita en este apartado, consulte la
documentación suministrada con el dispositivo de audio.
Problema Solución
No se percibe
ningún sonido
Pulse las teclas de función para aumentar o
reducir el volumen.
Compruebe el parámetro de volumen del software.
Compruebe si Silencio está desactivado
Asegúrese de que sea firme la conexión del
auricular.
Compruebe la aplicación Administrador de
dispositivos de Windows para asegurarse de que
el dispositivo de sonido está activado y funciona
correctamente.
Se oye un sonido
molesto
En este caso, es posible se esté produciendo el
acoplamiento del micrófono interno o de un
micrófono externo conectado al ordenador.
Consulte Sistema de sonido y modo de vídeo para
obtener más información.
El volumen no se puede ajustar durante el
encendido o el apagado de Windows.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Monitor externo
Consulte también Principios básicos de utilización y la documentación del
monitor para obtener más información.
Manual del usuario
6-12
Problema Solución
El monitor no se
enciende
Tras comprobar que el monitor está encendido,
compruebe las conexiones para asegurarse de
que el cable de alimentación/adaptador está bien
conectado al monitor y a una toma de corriente
activa.
No se visualiza nada Pruebe a ajustar los mandos de contraste y brillo
del monitor externo.
Pulse la tecla de función para modificar la prioridad
de pantalla y asegurarse de que no está definida
para la pantalla interna solamente.
Compruebe si está conectado el monitor externo.
Si el monitor externo está configurado como
dispositivo de visualización principal en el modo de
escritorio ampliado, éste no mostrará nada al
reactivar el ordenador desde el modo de
suspensión si el monitor externo se desconecta
durante el modo de suspensión.
Para evitar que esto suceda, no desconecte el
monitor externo mientras el ordenador está en
modo de suspensión o hibernación.
No olvide apagar el ordenador antes de
desconectar el monitor externo.
Si el panel de visualización y un monitor externo
están configurados con el modo de clonación y se
apagan mediante el temporizador, el panel de
visualización o el monitor externo no mostrarán
nada al volver a activarse.
En el caso de que suceda esto, pulse la tecla de
función para restablecer el panel de visualización y
el monitor externo con el modo de clonación.
Se produce un error
de pantalla
Compruebe que el cable que conecta el monitor
externo al ordenador esté bien conectado.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
LAN
Problema Procedimiento
No logra acceder a
una LAN
Compruebe que la conexión del cable entre el
conector para LAN y el concentrador o hub de la
LAN sea firme.
Manual del usuario 6-13
Problema Procedimiento
La activación
mediante LAN no
funciona
Asegúrese de que el adaptador de CA está
conectado. La función de Activación mediante LAN
consume energía aunque el sistema esté
apagado.
Asegúrese de que está desactivado el inicio
rápido:
1. Haga clic en Panel de control -> Sistema y
seguridad -> Opciones de energía bajo
Sistema de Windows en la vista
Aplicaciones.
2. Haga clic en Elegir el comportamiento del
botón de encendido o Elegir el
comportamiento del cierre de la tapa.
3. Haga clic en Cambiar la configuración
actualmente no disponible.
4. Desactive la casilla de verificación Activar
inicio rápido.
5. Haga clic en el botón Guardar cambios.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.
LAN inalámbrica
Problema Solución
No logra acceder a
una LAN inalámbrica
Asegúrese de que está activada la función de
comunicación inalámbrica del ordenador.
Si el problema no se soluciona, póngase en
contacto con el administrador de la LAN.
Manual del usuario 6-14
Bluetooth
Problema Solución
No logra acceder a
un dispositivo
Bluetooth
Asegúrese de que está activada la función de
comunicación inalámbrica del ordenador.
Asegúrese de que la aplicación de Administrador
Bluetooth está en ejecución en el ordenador y de
que el dispositivo Bluetooth externo está
encendido.
Asegúrese de que no haya ningún adaptador
Bluetooth opcional instalado en el ordenador. El
hardware Bluetooth incorporado opcional no puede
funcionar simultáneamente a otra controladora
Bluetooth.
Si continúa sin resolver el problema, póngase en
contacto con el Soporte técnico de TOSHIBA.
Compatibilidad con TOSHIBA
Si necesita ayuda adicional para utilizar el ordenador o si tiene problemas
con su funcionamiento, puede que necesite ponerse en contacto con
TOSHIBA para obtener servicio técnico adicional.
Antes de llamar
Puesto que algunos de los problemas que surgen pueden estar
relacionados con el sistema operativo o con el software que está
utilizando, es importante investigar primero otras fuentes de asistencia.
Antes de ponerse en contacto con TOSHIBA, intente lo siguiente:
Revise los apartados de solución de problemas de la documentación
entregada con el software y/o los dispositivos periféricos.
Si se produce un problema cuando está ejecutando aplicaciones de
software, consulte la documentación del software para localizar
sugerencias sobre la solución de problemas. Llame al servicio técnico
de la empresa de software en cuestión para obtener ayuda.
Consulte al distribuidor del que adquirió el ordenador y/o el software,
ya que suele ser la fuente de información y ayuda más actualizada.
Servicio técnico de TOSHIBA
Si todavía no ha podido resolver el problema y sospecha que está
relacionado con el hardware, lea el folleto de garantía adjunto o visite el
sitio web del centro de asistencia técnica de TOSHIBA
http://pc-support.toshiba.eu
Manual del usuario 6-15
Capítulo 7
Apéndice
Especificaciones
En esta sección se resumen las especificaciones técnicas del ordenador.
Dimensiones físicas
Las siguientes dimensiones físicas no incluyen piezas que sobresalgan del
cuerpo principal. Las dimensiones físicas podrían variar en función del
modelo adquirido.
Tamaño Aproximadamente 289 (an) x 199 (pr) x 19,9/19,9
(al) milímetros
Aproximadamente 289 (an) x 199 (pr) x 21,2/21,2
(al) milímetros
Aproximadamente 289 (an) x 199 (pr) x 21,9/21,9
(al) milímetros
(no incluye las partes que sobresalen del cuerpo
principal).
Requisitos ambientales
Estado Temperatura
ambiente
Humedad relativa
Funcionamiento De 5 °C (41 °F) a
35 °C (95 °F)
Del 20% al 80% (sin
condensación)
Reposo De -20 °C (-4 °F) a
60 °C (140 °F)
Del 10% al 90% (sin
condensación)
Temperatura de
termómetro húmedo
29°C máxima
Estado Altitud (con respecto
al nivel del mar)
Funcionamiento De -60 a 3.000 metros
Reposo De -60 a 10.000
metros máxima
Manual del usuario 7-1
Requisitos de alimentación
Adaptador de CA CA 100-240V
50 o 60 hercios (ciclos por segundo)
Ordenador 19 V CC
Asignación de patillas del puerto para monitor RGB
externo
610
1
5
15
11
Patilla /
Clavija
Nombre de la
señal
Descripción E/S
1 CRV Señal de vídeo rojo O
2 CGV Señal de vídeo verde O
3 CBV Señal de vídeo azul O
4 Reservada Reservada
5 GND Tierra
6 GND Tierra
7 GND Tierra
8 GND Tierra
9 +5V Fuente de alimentación
10 GND Tierra
11 Reservada Reservada
12 SDA Señal de datos E/S
13 HSYNC Señal de sincronización
horizontal
O
14 VSYNC Señal de sincronización
vertical
O
15 SCL Señal de reloj de datos O
E/S (E): entrada al ordenador
E/S (S): salida del ordenador
Manual del usuario
7-2
Conectores y cable de alimentación de CA
El conector de entrada de CA del cable de alimentación debe ser
compatible con las diversas tomas de corriente de CA internacionales y el
cable debe cumplir las normas correspondientes al país/región en el que
se utilice. Todos los cables deben cumplir las siguientes especificaciones:
Dimensiones
del hilo:
Mínimo de 0,75 mm
2
Gama de corriente: Mínimo 2,5 Amperios
Agencias de certificación
China: CQC
EE.UU. y Canadá: Incluido en la lista de UL y certificado por CSA
No. 18 AWG, Tipo SVT o SPT-2
Australia: AS
Japón: DENANHO
Europa:
Austria: OVE Italia: IMQ
Bélgica: CEBEC Países Bajos: KEMA
Dinamarca: DEMKO Noruega: NEMKO
Finlandia: FIMKO Suecia: SEMKO
Francia: LCIE Suiza: SEV
Alemania: VDE Reino Unido: BSI
En Europa, el cable de alimentación de dos conductores debe ser de tipo
VDE, H05VVH2-F o H03VVH2-F, mientras que el cable de alimentación de
tres conductores debe ser de tipo VDE, H05VV-F.
Para EE.UU. y Canadá, la configuración de conector de dos clavijas debe
ser 2-15P (250V) o 1-15P (125V) y la configuración de conector de tres
clavijas debe ser 6-15P (250V) o 5-15P (125V) conforme a lo designado
por el manual de códigos eléctricos nacional de EE.UU. y la parte II del
código eléctrico de Canadá.
En las siguientes ilustraciones se muestran las formas de conectores de
cables de EE.UU. y Canadá, Reino Unido, Australia, Europa y China.
Manual del usuario
7-3
EE. UU.
Aprobado por UL
Reino Unido
Aprobado por BS
Australia
Aprobado por AS
Europa
Aprobado por los organismos
correspondientes
Canadá
Aprobado por CSA
China
Aprobado por CCC
Información sobre dispositivos inalámbricos
Interoperatividad de la tecnología inalámbrica
La LAN inalámbrica es compatible con otras tecnologías de radio Direct
Sequence Spread Spectrum (DSSS) /Orthogonal Frequency Division
Multiplexing (OFDM) de sistemas de LAN, además de cumplir:
La norma IEEE 802.11 para LAN inalámbricas (Revisión a/b/g/n, b/g/n
o Revisión a/b/g/n/ac), conforme a lo definido y aprobado por el
Institute of Electrical and Electronics Engineers (instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos).
Los módulos Bluetooth
®
están diseñados para lograr la interoperatividad
con cualquier producto de tecnología inalámbrica Bluetooth basado en la
tecnología de radio FHSS y son compatibles con las siguientes normas:
Especificación Bluetooth (en función del modelo adquirido), conforme
a lo definido y aprobado por el Bluetooth Special Interest Group.
Certificado del logotipo de tecnología inalámbrica Bluetooth conforme
a lo definido por el Bluetooth Special Interest Group.
Este producto Bluetooth no es compatible con dispositivos que utilicen las
especificaciones de la versión Bluetooth 1.0B.
No se han verificado la conexión y el funcionamiento de los dispositivos
inalámbricos con todos los dispositivos que utilizan tecnología de radio de
LAN inalámbrica o Bluetooth.
Manual del usuario 7-4
Los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica operan en el mismo rango
de frecuencias de radio y pueden interferir entre sí. Si utiliza dispositivos
Bluetooth y de LAN inalámbrica simultáneamente, puede que experimente
en ocasiones un rendimiento de la red inferior al óptimo o incluso perder la
conexión de red.
Si experimenta este problema, apague inmediatamente la tarjeta Bluetooth
o la LAN inalámbrica.
Si tiene alguna pregunta relativa al uso de la LAN inalámbrica o el módulo
Bluetooth, visite
http://www.pc.support.global.toshiba.com
En Europa, visite
http://www.toshiba-europe.com/computers/tnt/bluetooth.htm
Los dispositivos inalámbricos y la salud
Los productos inalámbricos, al igual que otros dispositivos de radio, emiten
energía electromagnética de radiofrecuencia. No obstante, el nivel de
energía emitido por los productos inalámbricos es muy inferior al que
emiten otros dispositivos inalámbricos, como, por ejemplo, los teléfonos
móviles.
Dado que los productos inalámbricos operan conforme a las directrices de
las normas y recomendaciones de seguridad para radiofrecuencias,
TOSHIBA considera que los productos inalámbricos son seguros para su
utilización por parte de los consumidores. Estas normas y
recomendaciones reflejan el consenso de la comunidad científica y es el
resultado de las deliberaciones de los paneles y comités de científicos que
continuamente revisan e interpretan la abundante documentación existente
al respecto.
En algunas situaciones o entornos, el uso de productos inalámbricos
puede estar restringido por el propietario del edificio o por los responsables
de una organización. Entre estas situaciones pueden encontrarse las
siguientes:
La utilización de productos inalámbricos a bordo de aviones o
En cualquier otro entorno en el que se perciba o se identifique como
nocivo el riesgo de interferencia con otros dispositivos o servicios.
Si no está seguro sobre la política que rige en materia de utilización de
dispositivos inalámbricos en una organización o un entorno concreto (por
ejemplo, en aeropuertos), le recomendamos que pida autorización para
utilizar el dispositivo inalámbrico antes de encender el equipo.
Tecnología de LAN inalámbrica
La función de comunicación inalámbrica del ordenador es compatible con
algunos dispositivos de comunicación inalámbrica.
Manual del usuario
7-5
Sólo algunos modelos están equipados con funciones de LAN inalámbrica
y Bluetooth.
No utilice las funciones de LAN inalámbrica (Wi-Fi) o Bluetooth cerca
de hornos microondas ni en áreas sometidas a interferencias de radio
o campos magnéticos. Las interferencias de un horno microondas u
otro dispositivo pueden interrumpir el funcionamiento de la función Wi-
Fi o Bluetooth.
Desactive todas las funciones inalámbricas cuando se encuentre
cerca una persona con marcapasos u otro dispositivo médico
eléctrico. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento del
marcapasos o dispositivo médico, lo que podría provocar lesiones
graves. Siga las instrucciones del dispositivo médico cuando utilice
cualquier función inalámbrica.
Apague siempre la función inalámbrica si el ordenador está cerca de
un equipo o aparato de control automático, como puertas automáticas
o detectores de incendios. Las ondas de radio pueden provocar
errores de funcionamiento en dichos equipos, lo que puede provocar
lesiones graves.
Puede que no sea posible establecer una conexión de red con un
nombre de red específico empleando la función de red ad hoc. Si esto
sucede, será necesario configurar la nueva red (*) para todos los
ordenadores conectados a la misma red para poder volver a habilitar
las conexiones de red.
* Asegúrese de que utiliza un nombre de red nuevo.
Seguridad
TOSHIBA recomienda encarecidamente la activación de la
funcionalidad de cifrado, ya que, de lo contrario, su ordenador
quedará abierto al acceso ilegal por otras personas que utilicen una
conexión inalámbrica. En el caso de que esto suceda, el intruso podrá
acceder ilegalmente a su sistema, espiarle o provocar la pérdida o
destrucción de datos almacenados.
TOSHIBA no asume responsabilidad alguna por el espionaje o el
acceso ilegal a través de la LAN inalámbrica, así como por los daños
que de ello se deriven.
Especificaciones de la tarjeta
Compatibilidad Estándar IEEE 802.11 para LAN
inalámbricas
Sistema operativo de
red
Microsoft Windows Networking
Protocolo de acceso
a soportes
CSMA/CA (prevención de colisiones) con
acuse de recibo (ACK)
Manual del usuario 7-6
Características de radio
Las características de radio de los módulos de LAN inalámbrica varían en
función de:
El país/la región en la que se adquirió el producto
El tipo de producto
La comunicación inalámbrica suele estar restringida por la legislación local
en materia de radio. Aunque los productos de conexión inalámbrica a red
LAN inalámbrica están diseñados para su funcionamiento en la banda libre
de licencia de 2,4 GHz y 5 GHz, la normativa local en materia de radio
puede restringir el uso del equipo de comunicaciones inalámbricas.
Frecuencia de radio Banda de 5 GHz (5150-5850 MHz)
(Revisión a y n)
Banda de 2,4 GHz (2400-2483,5 MHz)
(Revisión b/g y n)
El alcance de la señal inalámbrica está relacionado con la velocidad de
transmisión de la comunicación inalámbrica. Las comunicaciones con un
alcance de transmisión más bajo pueden alcanzar distancias más largas.
El alcance de los dispositivos inalámbricos puede verse afectado si
las antenas se sitúan cerca de superficies metálicas y de materiales
sólidos de alta densidad.
El alcance también se ve afectado por los obstáculos existentes en la
ruta de la señal de radio, ya que pueden absorber o reflejar la señal
de radio.
Requisitos de interferencias de radiofrecuencia
El uso de este dispositivo está restringido a espacios interiores debido a su
funcionamiento en el rango de frecuencias de 5,15 a 5,25 GHz.
Los radares de gran potencia se asignan como usuarios principales (es
decir, usuarios prioritarios) de las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a
5,85 GHz; asimismo, estos radares podrían provocar interferencias y/o
daños en los dispositivos LE-LAN.
Tecnología inalámbrica Bluetooth
Algunos ordenadores de esta serie disponen de funcionalidad de
comunicación inalámbrica Bluetooth que elimina la necesidad de utilizar
cables entre dispositivos electrónicos como ordenadores, impresoras y
teléfonos móviles. Cuando está activado, Bluetooth ofrece un entorno de
red de área personal inalámbrica que es seguro, de confianza, rápido y
sencillo.
No es posible utilizar las funciones Bluetooth incorporadas en el ordenador
y un adaptador Bluetooth externo de forma simultánea. A modo de
referencia, debe saber que la tecnología inalámbrica Bluetooth incluye las
siguientes prestaciones:
Manual del usuario
7-7
Seguridad
Dos mecanismos de seguridad avanzados garantizan un alto nivel de
seguridad:
La autentificación impide el acceso a datos críticos y hace imposible
la falsificación del origen de un mensaje.
El cifrado impide posibles intromisiones y mantiene la confidencialidad
del enlace.
Funcionamiento en todo el mundo
El radiotransmisor y radiorreceptor Bluetooth funciona en la banda de 2,4
GHz, con lo cual es gratuito y compatible con los sistemas de radio de
prácticamente todos los países del mundo.
Enlaces de radio
Puede establecer fácilmente enlaces entre dos o más dispositivos, enlaces
que se mantienen aunque los dispositivos no estén en línea de visión.
Información sobre la legislación en materia de radio
El dispositivo inalámbrico debe instalarse y utilizarse siguiendo
estrictamente las instrucciones del fabricante facilitadas en la
documentación del usuario que acompaña al producto. Este producto
cumple las siguientes normas de radiofrecuencia y seguridad.
Europa
Restricciones al uso de las frecuencias de 2400,0-2483,5 MHz en
Europa
Francia: El uso en
exteriores está
limitado a 10
mW.e.i.r.p.
dentro de la
banda de
2454-2483,5
MHz
Uso militar para localización
mediante radio. La remodelación de
la banda de 2,4 GHz se ha venido
realizando durante los últimos años
para permitir una legislación flexible
como la actual. Su implementación
completa está prevista para 2012.
Italia: - Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias. Para
uso público, se necesita una
autorización general.
Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general
para prestación de servicio y de
red.
Manual del usuario 7-8
Noruega: Implementado Esta subsección no es aplicable al
área geográfica situada en un radio
de 20 Km desde el centro de Ny-
Alesund.
Federación
Rusa:
- Sólo para aplicaciones en
interiores.
Restricciones al uso de las frecuencias de 5150-5350 MHz en
Europa
Italia: - Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias.
Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general
para prestación de servicio y de
red.
Federación
Rusa:
Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso
exclusivamente para aplicaciones
de interiores, áreas industriales y
de almacén cerradas y a bordo de
aeronaves.
1. Se permite su uso para redes
locales de comunicaciones del
servicio de tripulación de
aeronaves a bordo de
aeronaves en aeropuerto y en
todas las etapas de vuelo.
2. Se permite su uso para redes
locales de acceso inalámbrico
público a bordo de aeronaves
durante el vuelo a una altitud
no inferior a 3000 m.
Restricciones al uso de las frecuencias de 5470-5725 MHz en
Europa
Italia: - Para uso privado, se necesita
autorización general en el caso de
que las WAS/RLAN se utilicen fuera
de las instalaciones propias.
Manual del usuario 7-9
Luxemburgo: Implementado Se necesita autorización general
para prestación de servicio y de red
Federación
Rusa:
Limitado e.i.r.p 100mW. Se permite su uso
exclusivamente para aplicaciones
de interiores, áreas industriales y
de almacén cerradas y a bordo de
aeronaves.
1. Se permite su uso para redes
locales de comunicaciones del
servicio de tripulación de
aeronaves a bordo de
aeronaves en aeropuerto y en
todas las etapas de vuelo.
2. Se permite su uso para redes
locales de acceso inalámbrico
público a bordo de aeronaves
durante el vuelo a una altitud
no inferior a 3000 m.
Para mantener el cumplimiento de las leyes de uso del espectro europeo
para el funcionamiento de LAN inalámbrica, las anteriores limitaciones
para canales de 2,4 GHz y 5 GHz son aplicables al uso en exteriores. El
usuario deberá utilizar la utilidad de LAN inalámbrica para comprobar el
canal de funcionamiento actual. Si el funcionamiento tiene lugar fuera de
las frecuencias autorizadas para uso en exteriores, conforme a lo indicado
más arriba, el usuario deberá ponerse en contacto con la autoridad
nacional competente en materia de regulación del espectro para solicitar
una licencia de funcionamiento en exteriores.
Canadá: Industry Canada (IC)
Este dispositivo cumple la norma RSS-210 de Industry Canada. Su
utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este equipo no
puede provocar interferencias dañinas, y (2) este equipo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan
provocar un funcionamiento no deseado.
Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada
applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est
sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de
brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage
reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement
indésirable.
Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5.15-5.25GHz sont réservés
uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les
mêmes canaux.
Manual del usuario
7-10
Les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de
haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la
priorité) pour les bandes 5.25-5.35GHz et 5.65-5.85GHz et que ces radars
pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-
EL.
El término "IC" delante del número de homologación del producto sólo
indica que se han cumplido las especificaciones técnicas exigidas por
Industry Canada.
EE.UU.: Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Este equipo ha sido sometido a pruebas que confirman su cumplimiento de
los límites para dispositivos digitales de clase B, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias dañinas en instalaciones
domésticas.
Consulte la sección de información sobre la FCC para obtener información
detallada.
La potencia de salida irradiada por el dispositivo inalámbrico es muy
inferior a los límites de exposición a radiofrecuencias exigidos por la FCC.
No obstante, el dispositivo inalámbrico debe utilizarse de forma que se
minimice la posibilidad de contacto con los seres humanos durante su
funcionamiento normal.
En la configuración de funcionamiento habitual, la distancia entre la antena
y el usuario no deberá ser inferior a 20 cm. Consulte el manual del usuario
del ordenador para obtener información relativa a la ubicación de la
antena.
El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena
está situada u orientada de manera que no emita un campo de
radiofrecuencia que supere los límites establecidos por Health Canada
para la población en general; puede consultar el código de seguridad
(Safety Code 6) en el sitio Web de Health Canada
www.hc-sc.gc.ca
Taiwán
Artículo 12 Sin permiso de NCC, ninguna empresa, compañía
o usuario está autorizado a cambiar la frecuencia,
mejorar la potencia de transmisión o alterar las
características originales y el rendimiento de
dispositivos de radiofrecuencia autorizados como
de baja potencia.
Manual del usuario 7-11
Artículo 14 Los dispositivos de radiofrecuencia de baja
potencia no deberán interferir en la seguridad de
las aeronaves ni en las comunicaciones legales;
Si se detecta incumplimiento, el usuario deberá
dejar de utilizar el dispositivo de inmediato hasta
que no se produzcan interferencias.
Por comunicaciones legales se entiende
comunicaciones de radio operadas de conformidad
con la ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja
potencia deben ser susceptibles de recibir
interferencias de comunicaciones legales o de
dispositivos emisores de ondas de radio ISM.
Utilización de este equipo en Japón
En Japón, el ancho de banda de frecuencias de 2.400 MHz a 2.483,5 MHz
para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia de segunda
generación, como es el caso de este equipo, se solapa con el de los
sistemas de identificación de objetos en movimiento (estaciones de radio e
instalaciones de radio especificadas como de baja potencia).
1. Aviso importante
El ancho de banda de frecuencia de este equipo puede funcionar en el
mismo rango que dispositivos industriales, aparatos científicos,
instrumental médico, hornos microondas, emisoras de radio con licencia y
emisoras de radio de baja potencia sin licencias específicas para sistemas
de identificación de objetos móviles (RFID) empleadas en líneas de
producción de fábricas (otras emisoras de radio).
1. Antes de utilizar este equipo, asegúrese de que no interfiere con
ninguno de los equipos enumerados más arriba.
2. En el caso de que este equipo provoque interferencias de
radiofrecuencia en otras emisoras de radio, cambie de inmediato la
frecuencia utilizada, cambie el lugar de uso o apague la fuente de
emisiones.
3. Póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado
TOSHIBA si tiene problemas con las interferencias provocadas por
este producto en otras emisoras de radio.
2. Indicación para LAN inalámbrica
En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
Manual del usuario
7-12
(1)(2) (3)(4)
(5)
1. 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz.
2. DS: Este equipo utiliza modulación DS-SS.
3. OF: Este equipo utiliza modulación OFDM.
4. 4: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 40 m.
5.
: Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de
2.400 MHz a 2.483,5 MHz. Es imposible evitar la banda de sistemas
de identificación de objetos en movimiento.
3. Indicación para Bluetooth
En este equipo aparece la indicación que se muestra a continuación.
(4)
(1)
(2) (3)
1
1. 2.4: Este equipo utiliza una frecuencia de 2,4 GHz.
2. FH: Este equipo utiliza modulación FH-SS.
3. 1: El alcance de interferencias de este equipo es inferior a 10 m.
4. : Este equipo utiliza un ancho de banda de frecuencias de 2.400
MHz a 2.483,5 MHz. Es imposible evitar la banda de sistemas de
identificación de objetos en movimiento.
4. Acerca de JEITA
La LAN inalámbrica de 5 GHz admite el canal W52/W53/W56.
Autorización para el dispositivo
Este dispositivo ha obtenido el certificado de conformidad con la
legislación técnica y pertenece a la clase de dispositivos de equipos de
radio para sistemas de comunicaciones de datos de baja potencia
estipulados en la legislación japonesa en materia de telecomunicaciones
comerciales.
Manual del usuario
7-13
LAN inalámbrica y Bluetooth Intel
®
Centrino
®
Wireless-AC 3160
El nombre del equipo de radio es el siguiente: 3160NGW
DSP Research, Inc.
Número de homologación: D130092003
Adaptador de red inalámbrica Atheros QCNFA335 b/g/n y Bluetooth
El nombre del equipo de radio es el siguiente: QCNFA335
DSP Research, Inc.
Número de homologación: D130158003
LAN inalámbrica y Bluetooth Realtek
®
RTL8723BE 802.11n
El nombre del equipo de radio es el siguiente: RTL8723BE
DSP Research, Inc.
Número de homologación: D125042201
Se aplican las siguientes restricciones:
No desmonte ni modifique el dispositivo.
No instale el módulo inalámbrico incorporado en ningún otro
dispositivo.
Autorizaciones de radio para dispositivos
inalámbricos
Este equipo cuenta con aprobación de las normas de radio para los países
o regiones incluidos en la siguiente tabla.
Si utiliza este equipo en países/regiones no incluidos en la siguiente tabla,
póngase en contacto con el Soporte de TOSHIBA.
A partir de agosto de 2014
Austria Bélgica Bulgaria Canadá
Chipre República Checa Dinamarca Estonia
Finlandia Francia Alemania Grecia
Hong Kong Hungría Islandia India
Indonesia Irlanda Italia Japón
Corea Letonia Liechtenstein Lituania
Luxemburgo Malta Mónaco Países Bajos
Noruega Filipinas Polonia Portugal
Rumanía República
Eslovaca
Eslovenia España
Suecia Suiza Reino Unido EE. UU.
Manual del usuario 7-14
Notas legales
Iconos no aplicables
El chasis de determinados ordenadores está diseñado para aceptar todas
las configuraciones posibles para una serie de productos completa. Por
consiguiente, tenga en cuenta que el modelo seleccionado puede no
disponer de todas las funciones y especificaciones correspondientes a
todos los iconos o interruptores mostrados en el chasis del ordenador.
CPU
Notas legales acerca del rendimiento de la unidad central de proceso
(CPU).
El rendimiento de la CPU del ordenador puede diferir de las
especificaciones en las siguientes circunstancias:
utilización de determinados productos periféricos externos
utilización de alimentación mediante batería en lugar de alimentación
de CA
utilización de determinados medios, gráficos generados por ordenador
o aplicaciones de vídeo
utilización de líneas telefónicas estándar o conexiones de red lentas
utilización de software de modelado complejo, como las aplicaciones
de diseño asistido por ordenador de gama alta
utilización de varias aplicaciones o funcionalidades de manera
simultánea
utilización del ordenador en áreas con baja presión de aire (altitud
elevada, superior a 1.000 metros o superior a 3.280 pies sobre el nivel
del mar)
utilización del ordenador a temperaturas situadas fuera del rango de
5ºC a 30ºC (de 41ºF a 86ºF) o >25°C (77ºF) en altitudes elevadas
(todas las referencias a la temperatura son aproximadas y pueden
variar en función del modelo de ordenador concreto).
El rendimiento de la CPU puede diferir también de las especificaciones
debido a la configuración del diseño.
En algunas situaciones, el ordenador puede apagarse automáticamente.
Se trata de una función de protección normal diseñada para reducir el
riesgo de pérdida de datos o daños en el producto cuando las condiciones
externas no son las recomendadas. Para evitar el riesgo de pérdida de
datos, cree siempre copias de seguridad de los datos de manera periódica
almacenándolas en soportes de almacenamiento externos. Para lograr un
rendimiento óptimo, utilice el ordenador sólo en las condiciones
recomendadas. Consulte las restricciones adicionales incluidas en la
documentación del producto. Póngase en contacto con el servicio técnico
de TOSHIBA; consulte el apartado sobre Servicio técnico de Toshiba para
obtener más información.
Manual del usuario
7-15
Informática de 64 bits
Algunos controladores de dispositivos y/o aplicaciones de 32 bits pueden
no ser compatibles con una CPU/un sistema operativo de 64 bits y, por
consiguiente, es posible que no funcionen correctamente.
Memoria (sistema principal)
El sistema gráfico del ordenador puede utilizar parte de la memoria
principal del sistema para rendimiento gráfico, lo que puede reducir la
cantidad de memoria del sistema disponible para otras actividades del
ordenador. La cantidad de memoria principal del sistema asignada para
gráficos puede variar dependiendo del sistema gráfico, de las aplicaciones
utilizadas, del tamaño total de la memoria y de otros factores.
Si el ordenador está configurado con más de 3 GB de memoria, la
memoria podría mostrarse como únicamente 3 GB aproximadamente (en
función de las especificaciones de hardware del ordenador).
Esto es correcto, ya que el sistema operativo normalmente muestra la
memoria disponible en lugar de la memoria física (RAM) incorporada en el
ordenador.
Varios componentes del sistema (como la GPU del adaptador de vídeo y
dispositivos PCI como la LAN inalámbrica, etc.) requieren su propio
espacio de memoria. Como un sistema operativo de 32 bits no puede
abordar más de 4 GB de memoria, estos recursos del sistema se
superponen a la memoria física. Es una limitación técnica que la memoria
solapada no esté disponible para el sistema operativo. Aunque algunas
herramientas pueden mostrar la memoria física real incorporada en el
ordenador, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo
continuará siendo de tan sólo 3 GB aproximadamente.
Los ordenadores configurados con un sistema operativo de 64 bits pueden
utilizar la memoria del sistema de 4 GB o superior.
Duración de la batería
La duración de la batería podría variar considerablemente dependiendo del
modelo, la configuración, las aplicaciones, la configuración de la
administración de energía y las prestaciones utilizadas, así como de las
variaciones naturales de rendimiento producidas por el diseño de
componentes concretos. Las cifras publicadas de duración de batería se
alcanzan en determinados modelos y configuraciones probadas por
TOSHIBA en la fecha de publicación. El tiempo de recarga varía en
función del uso. La batería podría no cargarse mientras el ordenador se
utiliza con alimentación completa.
Después de muchos ciclos de carga y descarga, la batería pierda su
capacidad para cargarse totalmente y debe sustituirla. Se trata de un
fenómeno común a todas las baterías. Para adquirir una nueva batería,
consulte la información sobre accesorios que se entrega con el ordenador.
Manual del usuario
7-16
Capacidad del almacenamiento interno
1 Gigabyte (GB) equivale a 10
9
= 1.000.000.000 bytes utilizando potencias
de 10. Sin embargo, el sistema operativo del ordenador registra la
capacidad de almacenamiento mediante potencias de 2 para la definición
de 1 GB = 2
30
= 1.073.741.824 bytes y, por tanto, muestra una capacidad
de almacenamiento inferior. Asimismo, la capacidad de almacenamiento
disponible se verá reducida si el producto incluye uno o más sistemas
operativos preinstalados, como el sistema operativo de Microsoft, y
aplicaciones de software preinstaladas, o contenido multimedia. La
capacidad formateada real puede variar.
LCD
Con el tiempo, y dependiendo del uso del ordenador, el brillo de la pantalla
LCD se deteriorará. Esta es una característica intrínseca de la tecnología
LCD.
El brillo máximo sólo está disponible cuando el equipo funciona con el
modo de alimentación de CA. La luminosidad de la pantalla se verá
reducida cuando el ordenador funcione con la batería, pero no podrá
aumentar el brillo.
Unidad de proceso gráfico (GPU)
El rendimiento de la unidad de proceso gráfico (GPU) podría variar según
el modelo del producto, la configuración del diseño, las aplicaciones, las
opciones de administración de energía y las funciones utilizadas. El
rendimiento de la GPU sólo se optimiza cuando el ordenador se utiliza en
el modo de alimentación de CA, mientras que podría reducirse
considerablemente al utilizarse con alimentación de batería.
La memoria gráfica total disponible es, según corresponda, la memoria de
vídeo dedicada, la memoria de vídeo del sistema y la memoria del sistema
compartida. La memoria del sistema compartida varía en función del
tamaño de la memoria del sistema y de otros factores.
LAN inalámbrica
La velocidad de transmisión y la distancia que puede alcanzar a través de
la LAN inalámbrica varían dependiendo del entorno electromagnético
circundante, los obstáculos, la configuración y el diseño del punto de
acceso, el diseño del cliente y la configuración del software o del
hardware.
La velocidad de transmisión real es inferior a la velocidad máxima teórica.
Protección contra copia
Las normas de protección anticopia aplicables incluidas en ciertos
soportes podría impedir o limitar la grabación o visualización del soporte.
Manual del usuario
7-17
Información sobre la clase B de VCCI (solo
Japón)
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使
用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン
受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
OpenSSL Toolkit License Issues
LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact [email protected].
OpenSSL License
------------------------
/*=====================================================
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit."
( http://www.openssl.org/ )
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be
used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor
may "OpenSSL" appear in their names without prior written permission
of the OpenSSL Project.
Manual del usuario
7-18
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for
use in the OpenSSL Toolkit"
( http://www.openssl.org/ )
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN
NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS
BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
=====================================================
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
*/
Original SSLeay License
----------------------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected])
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the
following conditions are aheared to. The following conditions apply to all
code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code;
not just the SSL code. The SSL documentation included with this
distribution is covered by the same copyright terms except that the holder
is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Youngs, and as such any Copyright notices in the
code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
as the author of the parts of the library used.
This can be in the form of a textual message at program startup or in
documentation (online or textual) provided with the package.
Manual del usuario
7-19
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list
of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement:
"This product includes cryptographic software written by Eric Young
The word cryptographic can be left out if the rouines from the library
being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement:
"This product includes software written by Tim Hudson
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or
derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
copied and put under another distribution licence [including the GNU Public
Licence.]
*/
FreeType License Issues
The FreeType Project LICENSE
----------------------------
2006-Jan-27
Copyright 1996-2002, 2006 by
David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg
Manual del usuario
7-20
Introduction
============
The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of
them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools
and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project.
This license applies to all files found in such packages, and which do not
fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType
font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very
least.
This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG
Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in
commercial and freeware products alike. As a consequence, its main
points are that:
We dont promise that this software works. However, we will be
interested in any kind of bug reports. (`as is` distribution)
You can use this software for whatever you want, in parts or full form,
without having to pay us. (`royalty-free` usage)
You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only
parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your
documentation that you have used the FreeType code. (`credits`)
We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or
without modifications, in commercial products.
We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no
liability related to The FreeType Project.
Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to
use in compliance with this license. We thus encourage you to use the
following text:
"""
Portions of this software are copyright (C) <year> The FreeType Project
www.freetype.org
All rights reserved.
"""
Please replace <year> with the value from the FreeType version you
actually use.
Legal Terms
============
0. Definitions
--------------
Throughout this license, the terms `package`, `FreeType Project`, and
`FreeType archive` refer to the set of files originally distributed by the
authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the
`FreeType Project`, be they named as alpha, beta or final release.
Manual del usuario
7-21
`You` refers to the licensee, or person using the project, where `using` is a
generic term including compiling the project`s source code as well as
linking it to form a `program` or `executable`. This program is referred to as
`a program using the FreeType engine`.
This license applies to all files distributed in the original FreeType Project,
including all source code, binaries and documentation, unless otherwise
stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original
archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this
license, you must contact us to verify this.
The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert
Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified
below.
1. No Warranty
--------------
THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS` WITHOUT
WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN
NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE
INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT.
2. Redistribution
--------------
This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable
right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create
derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both
source and object code forms) and derivative works thereof for any
purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights
granted herein, subject to the following conditions:
Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT`)
unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must
be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright
notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies
of source files.
Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that
the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the
distribution documentation. We also encourage you to put an URL to
the FreeType web page in your documentation, though this isn`t
mandatory.
These conditions apply to any software derived from or based on the
FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you
must acknowledge us. However, no fee need be paid to us.
3. Advertising
--------------
Manual del usuario
7-22
Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name
of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without
specific prior written permission.
We suggest, but do not require, that you use one or more of the following
phrases to refer to this software in your documentation or advertising
materials: `FreeType Project`, `FreeType Engine`, `FreeType library`, or
`FreeType Distribution`.
As you have not signed this license, you are not required to accept it.
However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license,
or another one contracted with the authors, grants you the right to use,
distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the
FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the
terms of this license.
4. Contacts
--------------
There are two mailing lists related to FreeType:
Discusses general use and applications of FreeType, as well as future
and wanted additions to the library and distribution. If you are looking
for support, start in this list if you haven`t found anything to help you in
the documentation.
Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific
licenses, porting, etc.
Our home page can be found at
http://www.freetype.org
Manual del usuario
7-23
Índice
A
Adaptador de CA
adicional 4-19
conector DC IN 19V 3-3,
3-10
conexión 2-7
Alimentación
activación 2-12
encendido 2-9
encendido/apagado
mediante el panel 5-5
estados 3-20
modo apagar 2-12
modo de hibernación 2-15
modo de suspensión 2-13
Anclaje de seguridad 4-19
B
Batería
ampliación de la
duración 4-10
capacidad de
supervisión 4-9
modo de ahorro 5-4
Bluetooth 7-7
C
Cámara web 3-7, 3-14
Comunicación inalámbrica
7-5
Conservación de los soportes
conservación de las tarjetas
de memoria 4-14
conservación de
tarjetas 4-14
Contraseña
arranque del ordenador con
contraseña 5-8
de activación 5-4
usuario 5-6
D
DC IN
indicador 3-9
Dispositivo de señalización
panel táctil 3-9, 3-15
Dispositivo de señalización
doble
panel táctil 6-10
Dispositivo USB
problemas 6-11
I
Indicador DC IN/Batería 3-2,
3-20
L
LAN
conexión 4-11
tipos de cables 4-11
Limpieza del ordenador 1-11
Manual del usuario Índice-1
Lista de comprobación del
equipo 2-1
Lista de documentación 2-1
M
Modo de suspensión
automática del sistema 5-4
configuración 2-13
Modo de vídeo 4-21
Monitor externo
problemas 6-13
MultiMediaCard
extracción 4-15
O
Orificios de ventilación 3-17
P
Palabra clave
supervisor 5-8
Pantalla
apagado automático 5-4
apertura 2-4
bisagras 3-8, 3-15
visualización 3-8, 3-15
Pantalla táctil 4-2
Problemas
alimentación 6-5
alimentación de CA 6-6
análisis del problema 6-2
batería 6-6
desactivación por
recalentamiento 6-5
dispositivo de señalización
doble 6-9
dispositivo USB 6-11
HDD (unidad de disco
duro) 6-8, 6-9
lista de comprobación del
hardware y del sistema 6-5
monitor externo 6-12
panel de visualización
interno 6-8
panel táctil 6-10
ratón USB 6-11
reloj de tiempo real 6-7
sistema de sonido 6-12
soporte técnico de
TOSHIBA 6-15
tarjeta de soporte de
memoria 6-9
teclado 6-7
Puerto de salida HDMI 3-3,
3-11
R
RAM de vídeo 3-18
Ranura para soporte de
memoria 4-12
Reinicio del ordenador 2-13
S
Sistema de sonido
problemas 6-12
Soportes de
recuperación 5-14
T
Tarjeta de soporte de memoria
extracción 4-15
introducción 4-14
Manual del usuario Índice-2
Tarjeta SD/SDHC/SDXC
aplicación de formato 4-13
nota 4-13
Teclado
problemas 6-7
teclas de función
F12...F1 4-5
teclas especiales para
Windows 4-6
Traslado del ordenador 1-12
U
Unidad de disco duro
apagado automático 5-4
Unidad de disco duro de
recuperación 5-15
Unidad de proceso
gráfico 3-19
Manual del usuario Índice-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Toshiba Satellite L10-B El manual del propietario

Categoría
Cuadernos
Tipo
El manual del propietario