Eneo VDA-4A Installation And Operating Instructions Manual

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Installation And Operating Instructions Manual

Este manual también es adecuado para

1
Montage- und Betriebsanleitung
Video-Verteiler VDA-4A und VDA-8CA
Installation and Operating Instructions
Video Distribution Amplifier VDA-4A and VDA-8CA
Mode d’emploi
Commutateur Vidéo VDA-4A et VDA-8CA
Instrucciones de manejo
Conmutador Video VDA-4A y VDA-8CA
VDA-4A VDA-8CA
2
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheitshinweise ............................................. 3
2. Allgemeine Beschreibung..................................... 3
3. Beschreibung der Anschlüsse .............................. 4
4. Installation ........................................................... 5
4.1 Anschlussmöglichkeiten ...................................... 5
4.2 Ein-/Ausgangssignal-Konfiguration (VDA-8CA) ..... 6
4.3 Ausgangssignal-Voranhebung .............................. 7
5. Technische Daten ................................................ 8
Sommaire
1. Consignes de sécurité ........................................ 15
2. Description générale .......................................... 15
3. Description des connexions ............................... 16
4. Installation ......................................................... 17
4.1 Possibilités de raccordement ............................. 17
4.2 Configuration des signaux d’entrée/sortie
(VDA-8CA).......................................................... 18
4.3 Préaccentuation du signal de sortie ................... 19
5. Caractéristiques techniques ............................... 20
Contents
1. Safety Instructions ............................................... 9
2. General Descriptions ............................................ 9
3. Descriptions of the connections ......................... 10
4. Installation ......................................................... 11
4.1 Connections ....................................................... 11
4.2 Input / output configuration (VDA-8CA) ............... 12
4.3 Output signal range (Gain Adjustment) ............... 13
5. Specifications .................................................... 14
Contenido
1. Indicaciones de seguridad.................................. 21
2. Descripción general ........................................... 21
3. Descripción de las conexiones ........................... 22
4. Instalación ......................................................... 23
4.1 Posibilidades de conexión ................................. 23
4.2 Configuración de la señal de entrada/salida
(VDA-8CA).......................................................... 24
4.3 Pre-amplificación de la señal de salida.............. 25
5. Datos técnicos ................................................... 26
Betriebsanleitung
Installation and Operating Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones de manejo
www.eneo-security.com/manuals
21
1. Indicaciones de seguridad
Antes de poner en servicio la instalación, lea primero estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de
operación.
Conserve cuidadosamente las instrucciones de operación para su uso posterior.
Compruebe que la tensión de alimentación coincida con los datos consignados en la placa de características.
El aparato ha sido diseñado para su uso en ambientes cerrados y no debe exponerse a la lluvia o a la humedad.
Ponga especial atención para que al tender el cable de alimentación éste no quede sometido a esfuerzos, se doble
o se dañe y que no pueda entrar humedad.
La conexión del conductor de protección debe ser de baja resistencia de acuerdo con la norma DIN VDE 0100.
La configuración de los puentes (jumpers) (VDA-8CA) así como del potenciómetro, debe ser confiada a personal
técnico cualificado.
Se debe desenchufar la alimentación del aparato antes de comenzar con las tareas de servicio.
El disyuntor a aplicar a los aparatos no debe superar en valor al indicado en su carcasa.
La carcasa debe ser abierta únicamente por personal autorizado. La intervención de terceros anula cualquier
reclamación por garantía.
En el caso de que surjan fallos en el funcionamiento, notifíquelos por favor a su proveedor.
2. Descripción general
Los amplificadores-repartidores de la serie VDA permiten la ramificación sin pérdidas de señales de alta
frecuencia de vídeo B/N o color sobre varias salidas.
Con el tipo VDA-4A su puede repartir la señal fuente hasta en cuatro canales, para lo que está prevista una
pre-acentuación de señal continua, común a todas las salidas o una pre-ecualización de las pérdidas por cable
a través de un potenciómetro.
El tipo VDA-8CA permite una configuración de las entradas/salidas según se necesite. Las 4 entradas se pueden
configurar, siguiendo distintas combinaciones, con las 8 salidas. En este tipo se dispone de una pre-acentuación/
canal de señal continua.
Los amplificadores-repartidores están equipados con una carcasa metálica robusta y un fusible accesible desde
el exterior.
Todas las señales se conducen mediante enchufes en conectores hembra estándar BNC.
Con el equipo de instalación opcional de 19” es posible realizar un montaje del VDA-8CA en armario de 19”.
22
3. Descripción de las conexiones
Panel trasero del VDA-4A
1 Fusible T 315 mA
2 Entradas de vídeo Conectores hembra BNC
3 Entrada Se debe establecer la conexión al suministro de corriente en cuanto se hayan
de alimentación conectado todos los aparatos.
4 Salidas de vídeo Conectores hembra BNC
Panel trasero del VDA-8CA
Ser.No:
230V ~ 50Hz 3W
MODEL: VDA-4A
1
3
2
1
VIDEO OUT
VIDEO IN
T
315mA
AC
IN
FUSE
1
3
4
2
Ser.No:
VIDEO OUT
VIDEO IN
T315mA
AC
IN
FUSE
1
3
4
2
1
2-1
3
1-2
1-1
2-2
2
1-3 2-3
1-4
4
2-4
230V ~ 50Hz 6W
MODEL: VDA-8CA
23
KAM Entradas de vídeo Conexión de la señal de entrada (cámara, fuente de vídeo; 75 Ohm)
(VIDEO IN)
MON Salidas de vídeo Conexión de la señal de salida (Monitor, VCR, impresora, etc)
VCR (VIDEO OUT)
AC IN Entrada Inserte el enchufe en la toma de corriente (230 VAC).
de alimentación
4. Instalación
4.1 Posibilidades de conexión
VDA-4A
VDA-8CA
Ser.No:
230V ~ 50Hz 3W
MODEL: VDA-4A
1
3
2
1
VIDEO OUT
VIDEO IN
T
315mA
AC
IN
FUSE
Ser.No:
VIDEO OUT
VIDEO IN
T315mA
AC
IN
FUSE
1
2-1
3
1-2
1-1
2-2
2
1-3
2-3
1-4
4
2-4
230V ~ 50Hz 6W
MODEL: VDA-8CA
VCR
MON
MON
MON
CAM
230 VAC / 50 Hz
CAM
230 VAC / 50 Hz
CAM CAM CAM
MON
VCR
MON
MON
MON MON
VCRVCR
24
Procedimiento En la salida de vídeo 1 (J201) se configuran las entradas de vídeo mediante
la colocación de los puentes 1-4.
Salida de vídeo Entradas de vídeo (posición de los puentes)
12 3 4
1 (J201)
2 (J211) Con las salidas de vídeo 2-8 se procede como se ha descrito en 1 (J201).
3 (J221)
4 (J231)
5 (J241)
6 (J251)
7 (J261)
8 (J271)
4.2 Configuración de la señal de entrada/salida (VDA-8CA)
Programación Los puentes (jumpers) internos permiten la obtención de un
de las configuraciones de señal sinnúmero de configuraciones de las entradas/salidas de vídeo.
Configuraciones posibles 4x 1E / 2A (ver ejemplo arriba)
2x 1E / 4A
1E / 6A y 1E / 2A
1x 1E / 8A
OUT7
J261
OUT8
J271
OUT5
J241
OUT6
J251
OUT3
J221
OUT4
J231
OUT2
J211
OUT1
J201
IN
4
3
2
1
IN
4
3
2
1
IN
4
3
2
1
25
4.3 Pre-amplificación de la señal de salida
VDA-4A
TP301
TP302
VDA-4A Configuración conjunta para las 4 salidas
TP301: Pre-ecualización de las altas frecuencias para la compensación
de las pérdidas de señal dependientes de la frecuencia, debidas a las
longitudes de los cables.
TP302: Pre-acentuación lineal de señal
Nota:
TP101 sirve a la configuración del punto de funcionamiento, ha sido
balanceado exactamente en fábrica y no debe modificarse.
VDA-8CA Pre-amplificación lineal de señal
TP201: para la salida 1
TP211: para la salida 2
TP221: para la salida 3
TP231: para la salida 4
TP241: para la salida 5
TP251: para la salida 6
TP261: para la salida 7
TP271: para la salida 8
VDA-8CA
TP211
TP231
TP251
TP271
TP201
TP221 TP241
TP261
26
5. Datos técnicos
Tipo VDA-4A VDA-8CA
EDP-Nº. 75101 75102
Configuración 1 entrada / 4 salidas 4x 1e/2s; 2x 1e/4s; 1e/6s y 1e/2s;
del repartidor 1e/8s
Entradas de vídeo 1,0-2,0 Vss compuesta, Hasta 4x 1,0-2,0 Vss compuesta,
75 Ohm, BNC 75 Ohm, BNC
Salidas de vídeo 4x 1,0-2,0 Vss compuesta, Hasta 8x 1,0-2,0 Vss compuesta,
75 Ohm, BNC 75 Ohm, BNC
Ancho de banda de vídeo 0 – 10 MHz (+/- 3 dB)
Relación señal/ruido > 55 dB
Pre-ecualización 0 – 6 dB ajustable en forma continua
por longitud de cables (común para todas las salidas)
Ganancia de señal 0 – 6 dB ajustable en forma continua -6 – +6 dB ajustable en forma continua
(común para todas las salidas) (separada para cada canal)
Pendiente máxima </= 1% para 50 Hz
Ajustes internos 1 potenciómtero para cada 4 puentes (jumpers) / canal para la
pre-amplificación continua de señal, asignación de las salidas a las entradas.
resp. amplificación de HF 1 potenciómetro para la pre-acentuación
continua de la señal de salida
Tensión de alimentación 230 VAC / 50 Hz
Consumo Aprox. 3 W Aprox. 6 W
Rango de temperatura 0°C hasta + 50°C
Carcasa Chapa de acero
Color Pantone Coolgrey 1C
Medidas 44 x 108 x 135 mm 44 x 216 x 240 mm
(Alto x Ancho x Prof.)
Peso Aprox. 600 g 2,5 kg
Accesorios
EDP-Nº. Tipo Información sumaria
76407 VDA/AVU-RMK1 Módulo enchufable de 19” para 1x VDA-8CA ó AVU-8/2AL-2
76408 VDA/AVU-RMK1 Módulo enchufable de 19” para 2x VDA-8CA ó AVU-8/2AL-2

Transcripción de documentos

Montage- und Betriebsanleitung Video-Verteiler VDA-4A und VDA-8CA Installation and Operating Instructions Video Distribution Amplifier VDA-4A and VDA-8CA VDA-4A VDA-8CA Mode d’emploi Commutateur Vidéo VDA-4A et VDA-8CA Instrucciones de manejo Conmutador Video VDA-4A y VDA-8CA 1 Inhaltsverzeichnis Contents 1. Sicherheitshinweise ............................................. 3 1. Safety Instructions ............................................... 9 2. Allgemeine Beschreibung ..................................... 3 2. General Descriptions ............................................ 9 3. Beschreibung der Anschlüsse .............................. 4 3. Descriptions of the connections ......................... 10 4. Installation ........................................................... 5 4. Installation ......................................................... 11 4.1 Anschlussmöglichkeiten ...................................... 5 4.1 Connections ....................................................... 11 4.2 Ein-/Ausgangssignal-Konfiguration (VDA-8CA) ..... 6 4.2 Input / output configuration (VDA-8CA) ............... 12 4.3 Ausgangssignal-Voranhebung .............................. 7 4.3 Output signal range (Gain Adjustment) ............... 13 5. 5. Technische Daten ................................................ 8 Specifications .................................................... 14 Sommaire Contenido 1. Consignes de sécurité ........................................ 15 1. Indicaciones de seguridad .................................. 21 2. Description générale .......................................... 15 2. Descripción general ........................................... 21 3. Description des connexions ............................... 16 3. Descripción de las conexiones ........................... 22 4. Installation ......................................................... 17 4. Instalación ......................................................... 23 4.1 Possibilités de raccordement ............................. 17 4.1 Posibilidades de conexión ................................. 23 4.2 Configuration des signaux d’entrée/sortie (VDA-8CA) .......................................................... 18 4.2 Configuración de la señal de entrada/salida (VDA-8CA) .......................................................... 24 4.3 Préaccentuation du signal de sortie ................... 19 4.3 Pre-amplificación de la señal de salida .............. 25 5. 5. Caractéristiques techniques ............................... 20 Datos técnicos ................................................... 26 Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Mode d’emploi ⇒ www.eneo-security.com/manuals Instrucciones de manejo 2 1. Indicaciones de seguridad • Antes de poner en servicio la instalación, lea primero estas indicaciones de seguridad y las instrucciones de operación. • Conserve cuidadosamente las instrucciones de operación para su uso posterior. • Compruebe que la tensión de alimentación coincida con los datos consignados en la placa de características. • El aparato ha sido diseñado para su uso en ambientes cerrados y no debe exponerse a la lluvia o a la humedad. • Ponga especial atención para que al tender el cable de alimentación éste no quede sometido a esfuerzos, se doble o se dañe y que no pueda entrar humedad. • La conexión del conductor de protección debe ser de baja resistencia de acuerdo con la norma DIN VDE 0100. • La configuración de los puentes (jumpers) (VDA-8CA) así como del potenciómetro, debe ser confiada a personal técnico cualificado. • Se debe desenchufar la alimentación del aparato antes de comenzar con las tareas de servicio. • El disyuntor a aplicar a los aparatos no debe superar en valor al indicado en su carcasa. • La carcasa debe ser abierta únicamente por personal autorizado. La intervención de terceros anula cualquier reclamación por garantía. • En el caso de que surjan fallos en el funcionamiento, notifíquelos por favor a su proveedor. 2. Descripción general • Los amplificadores-repartidores de la serie VDA permiten la ramificación sin pérdidas de señales de alta frecuencia de vídeo B/N o color sobre varias salidas. • Con el tipo VDA-4A su puede repartir la señal fuente hasta en cuatro canales, para lo que está prevista una pre-acentuación de señal continua, común a todas las salidas o una pre-ecualización de las pérdidas por cable a través de un potenciómetro. • El tipo VDA-8CA permite una configuración de las entradas/salidas según se necesite. Las 4 entradas se pueden configurar, siguiendo distintas combinaciones, con las 8 salidas. En este tipo se dispone de una pre-acentuación/ canal de señal continua. • Los amplificadores-repartidores están equipados con una carcasa metálica robusta y un fusible accesible desde el exterior. • Todas las señales se conducen mediante enchufes en conectores hembra estándar BNC. • Con el equipo de instalación opcional de 19” es posible realizar un montaje del VDA-8CA en armario de 19”. 21 3. Descripción de las conexiones Panel trasero del VDA-4A 1 4 VIDEO OUT MODEL: VDA-4A 230V ~ 50Hz 3W T 315mA FUSE 2 VIDEO IN 1 Ser.No: 3 1 AC IN 2 3 Panel trasero del VDA-8CA 2 1 VIDEO IN FUSE MODEL: VDA-8CA 230V ~ 50Hz 6W T315mA 2-1 1-1 1-2 2 1 Ser.No: VIDEO OUT 1-3 2-2 2-3 3 2-4 1-4 4 AC IN 3 4 1 Fusible T 315 mA 2 Entradas de vídeo Conectores hembra BNC 3 Entrada de alimentación Se debe establecer la conexión al suministro de corriente en cuanto se hayan conectado todos los aparatos. 4 Salidas de vídeo Conectores hembra BNC 22 4. Instalación 4.1 Posibilidades de conexión VDA-4A MON VCR MON VIDEO OUT FUSE MODEL: VDA-4A 230V ~ 50Hz 3W T 315mA 2 VIDEO IN 1 Ser.No: 3 1 AC IN 230 VAC / 50 Hz CAM MON VDA-8CA CAM CAM CAM VIDEO IN FUSE MODEL: VDA-8CA 230V ~ 50Hz 6W T315mA 2-1 1-1 2 1 Ser.No: VIDEO OUT 1-3 2-2 1-2 CAM 2-4 1-4 2-3 3 4 AC IN 230 VAC / 50 Hz MON MON VCR MON MON VCR MON VCR KAM Entradas de vídeo (VIDEO IN) Conexión de la señal de entrada (cámara, fuente de vídeo; 75 Ohm) MON VCR Salidas de vídeo (VIDEO OUT) Conexión de la señal de salida (Monitor, VCR, impresora, etc) AC IN Entrada de alimentación Inserte el enchufe en la toma de corriente (230 VAC). 23 4.2 Configuración de la señal de entrada/salida (VDA-8CA) OUT1 OUT2 J201 J211 IN 4 3 2 1 OUT3 OUT4 J221 J231 IN 4 3 2 1 OUT5 OUT6 J241 J251 IN 4 3 2 1 OUT7 OUT8 J261 J271 Programación de las configuraciones de señal Los puentes (jumpers) internos permiten la obtención de un sinnúmero de configuraciones de las entradas/salidas de vídeo. Configuraciones posibles 4x 1E / 2A (ver ejemplo arriba) 2x 1E / 4A 1E / 6A y 1E / 2A 1x 1E / 8A Procedimiento En la salida de vídeo 1 (J201) se configuran las entradas de vídeo mediante la colocación de los puentes 1-4. Salida de vídeo Entradas de vídeo (posición de los puentes) 1 2 3 4 1 (J201) 2 (J211) 3 (J221) 4 (J231) 5 (J241) 6 (J251) 7 (J261) 8 (J271) Con las salidas de vídeo 2-8 se procede como se ha descrito en 1 (J201). 24 4.3 Pre-amplificación de la señal de salida VDA-8CA VDA-4A TP301 VDA-4A TP302 TP211 TP231 TP251 TP271 TP201 TP221 TP241 TP261 Configuración conjunta para las 4 salidas TP301: Pre-ecualización de las altas frecuencias para la compensación de las pérdidas de señal dependientes de la frecuencia, debidas a las longitudes de los cables. TP302: Pre-acentuación lineal de señal Nota: TP101 sirve a la configuración del punto de funcionamiento, ha sido balanceado exactamente en fábrica y no debe modificarse. VDA-8CA Pre-amplificación lineal de señal TP201: para la salida 1 TP211: para la salida 2 TP221: para la salida 3 TP231: para la salida 4 TP241: para la salida 5 TP251: para la salida 6 TP261: para la salida 7 TP271: para la salida 8 25 5. Datos técnicos Tipo VDA-4A EDP-Nº. Configuración del repartidor Entradas de vídeo Salidas de vídeo VDA-8CA 75101 75102 1 entrada / 4 salidas 4x 1e/2s; 2x 1e/4s; 1e/6s y 1e/2s; 1e/8s 1,0-2,0 Vss compuesta, 75 Ohm, BNC Hasta 4x 1,0-2,0 Vss compuesta, 75 Ohm, BNC 4x 1,0-2,0 Vss compuesta, 75 Ohm, BNC Hasta 8x 1,0-2,0 Vss compuesta, 75 Ohm, BNC Ancho de banda de vídeo 0 – 10 MHz (+/- 3 dB) Relación señal/ruido > 55 dB Pre-ecualización por longitud de cables 0 – 6 dB ajustable en forma continua (común para todas las salidas) – Ganancia de señal 0 – 6 dB ajustable en forma continua (común para todas las salidas) -6 – +6 dB ajustable en forma continua (separada para cada canal) Pendiente máxima Ajustes internos </= 1% para 50 Hz 1 potenciómtero para cada pre-amplificación continua de señal, resp. amplificación de HF Tensión de alimentación 4 puentes (jumpers) / canal para la asignación de las salidas a las entradas. 1 potenciómetro para la pre-acentuación continua de la señal de salida 230 VAC / 50 Hz Consumo Aprox. 3 W Aprox. 6 W Rango de temperatura 0°C hasta + 50°C Carcasa Chapa de acero Color Pantone Coolgrey 1C Medidas (Alto x Ancho x Prof.) Peso 44 x 108 x 135 mm 44 x 216 x 240 mm Aprox. 600 g 2,5 kg Accesorios EDP-Nº. Tipo Información sumaria 76407 VDA/AVU-RMK1 Módulo enchufable de 19” para 1x VDA-8CA ó AVU-8/2AL-2 76408 VDA/AVU-RMK1 Módulo enchufable de 19” para 2x VDA-8CA ó AVU-8/2AL-2 26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Eneo VDA-4A Installation And Operating Instructions Manual

Categoría
Interruptores de video
Tipo
Installation And Operating Instructions Manual
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas