LG RC8055APZ Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario
SECADORA LG CON
BOMBA DE CALOR
Manual del propietario
Lea este manual detenidamente antes de utilizar la
secadora y guárdelo para futuras consultas.
RC8055AP3Z
RC8055AP2Z
RC8055AP1Z
RC8055APZ
P/NO. : MFL67708605
2
C
aracterísticas
Tambor de capacidad ultra grande
El tambor ultra grande de esta secadora LG, con 8 kg de capaci-
dad, le permite secar más y ahorrar tiempo.
EnergÌa
Ahorro
Menos consumo de energía
Las secadoras LG con bomba de calor utilizan menos energía que
las secadoras convencionales debido al intercambiador de calor y
la tecnología de Autolimpieza
TM
.
Esta secadora LG con bomba de calor le permite ahorrar dinero.
Reducción de los tiempos de secado
Los tiempos de secado son más cortos gracias al sistema de
calentamiento híbrido y el intercambiador de calor optimizado
de esta secadora LG.
Niveles de ruido reducidos
Hemos reducido el ruido de funcionamiento de esta secadora
LG utilizando innovadoras tecnologías de absorción de sonido y
aislamiento acústico, logrando máquinas más silenciosas que
las secadoras convencionales.
Facilidad de uso
La amplia pantalla LED controlada electrónicamente es muy fácil
de usar. Simplemente, seleccione el ciclo deseado y su secado-
ra LG hará el resto. La función de Smart Diagnosis
TM
está
disponible a través del teléfono.
Í
ndice
Instrucciones de seguridad 3
Instrucciones de instalación 6
Aspecto y diseño 10
Funcionamiento de la secadora 11
Funciones adicionales 15
Cuidado de la secadora 17
Consejos adicionales para un uso inteligente 19
Guía de solución de problemas 22
Datos técnicos 25
Garantía 26
Términos de la garantía 27
Instrucciones de seguridad
3
I
nstrucciones de seguridad
Por razones de seguridad, siga las instrucciones de este manual para reducir los riesgos de
explosión, descargas eléctricas, y evitar daños materiales y lesiones que podrían ser mortales.
ADVERTENCIA
• Pueden producirse lesiones graves o mortales si no se cumplen las normas siguientes.
• Queda estrictamente prohibido utilizar el producto para fines distintos de los autorizados por el
fabricante del aparato. LG no se hace responsable de los daños resultantes de usos inadecuados.
• No intente reparar ni sustituir ninguna pieza de este electrodoméstico, a menos que se
recomiende de manera explícita en el manual del propietario o en instrucciones publicadas de uso
y reparación que sean comprensibles y que pueda realizar usted.
Peligros
Antes de conectar el cable de
alimentación, asegúrese de
que tiene conexión a tierra y
está conectado a un disyuntor.
No incluir una toma de tierra
puede causar averías o
descargas eléctricas.
No conecte el cable en un
adaptador. No utilice
alargaderas.
Un calentamiento anómalo de
la toma de corriente podría
causar un incendio.
No desmonte la placa superior al
instalar la secadora.
No modifique este producto
Puede causar averías, un
incendio o descargas eléctricas.
Mantenga la secadora alejada
cocinas, llamas abiertas o
cualquier otro objeto inflamable.
Puede causar un incendio o
fundir las piezas.
No utilice un cable de
alimentación eléctrica dañado
y coloque objetos pesados
sobre el cable.
Un cable dañado puede
causar un incendio o
descargas eléctricas.
No toque el enchufe o el
interruptor con las manos
mojadas.
Puede causar una descarga
eléctrica.
Desconecte el cable de
alimentación tirando del
enchufe, no del cable.
Podría dañar el cable y
causar un incendio
descargas eléctricas.
Limpie la suciedad y las
manchas del cable de
alimentación e introduzca el
enchufe hasta el fondo en la
toma de electricidad.
La suciedad y las conexiones
defectuosas pueden causar
un incendio.
Instrucciones de seguridad
4
I
nstrucciones de seguridad
No utilice este aparato si el
cable, el enchufe o la toma
de electricidad están
dañados.
Puede causar un incendio o
descargas eléctricas.
Mantenga a las mascotas
alejadas de la secadora.
Pueden dañarla o recibir una
descarga eléctrica.
No instale ni coloque la
lavadora donde pueda estar a
la intemperie.
Puede causar un incendio,
descargas eléctricas o fallos
de funcionamiento.
No presione los botones con
objetos punzantes, como
cuchillos y destornilladores.
Podría dañar la secadora y
causar una descarga
eléctrica.
No utilice una alargadera o un
adaptador para conectar el
cable de alimentación
eléctrica.
Puede causar un incendio o
descargas eléctricas.
Evite que el agua salpique la
secadora.
Puede causar un incendio o
descargas eléctricas.
No seque artículos que se hayan
limpiado, lavado, empapado o
salpicado con combustible o
substancias explosivas (como
cera, aceite, pintura, gasolina,
desengrasantes, disolventes de
limpiado en seco, queroseno, etc)
Puede causar un incendio o una
explosión.
No coloque objetos
inflamables cerca de la
secadora.
Puede causar gases tóxicos,
daños en la secadora, un
incendio o una explosión.
Desenchufe el cable de
alimentación antes de proceder
con la limpieza o cuando no
vaya a utilizar la secadora.
El agua o la suciedad pueden
causar descargas eléctricas.
Antes de retirar del servicio el
aparato o deshacerse de él,
desmonte la puerta y corte el
cable de alimentación para
evitar que pueda volver a
usarse.
Puede causar accidentes y
lesiones.
La bolsa de embalaje no es
un juguete. Tras abrirla,
destrúyala.
Para evitar la posibilidad de
asfixia, mantenga la bolsa de
embalaje alejada de los niños
y bebés.
No permita que los niños o mascotas
jueguen sobre la secadora o en su interior.
El aparato no ha sido diseñado para
ser usado por niños pequeños o
personas discapacitadas sin
supervisión.
No deje a los niños desatendidos
para asegurarse de que no juegan
con la secadora.
Los niños y mascotas podría sufrir
lesiones o asfixiarse.
Instrucciones de seguridad
5
I
nstrucciones de seguridad
• Los objetos salpicados o mojados con aceite vegetal o de cocina constituyen un peligro de
incendio y no deberá colocarse en el interior de la secadora.
• La ropa manchada con sustancias como aceite para cocinar, acetona, alcohol, petróleo, keroseno,
quitamanchas, turpentina, ceras y eliminadores de cera se lavarán en agua caliente con una
cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la secadora.
Pueden causar combustión espontánea y dar lugar a una explosión y un incendio.
• Artículos fabricados de espuma, goma, plástico u otros tejidos sensibles al calor (como las
alfombrillas de baño, alfombrillas antideslizantes o impermeables) no deben secarse en una
secadora giratoria con calor.
• Productos como goma de espuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos con la espalda de goma y prendas o almohadas rellenas de
gomaespuma no deben secarse en la secadora.
Pueden causar combustión espontánea y dar lugar a una explosión y un incendio.
• No deben colocarse artículos de plástico como gorros de baño o fundas de pañales
en una secadora giratoria.
Pueden causar combustión espontánea y dar lugar a una explosión y un incendio.
• Si la secadora se instala sobre una alfombra, puede dañarse por una ventilación deficiente.
Pueden causar combustión espontánea y dar lugar a una explosión y un incendio.
• Utilice los suavizantes, o productos similares, siguiendo las instrucciones del fabricante.
• Para reducir el riesgo de lesiones, cumpla con todos los procedimientos de seguridad
recomendados por la industria, incluyendo el uso de guantes con mangas largas y gafas
protectoras.
Si ignora las advertencias de seguridad de este manual, podrían causarse daños materiales y
lesiones graves o mortales.
• Si la alimentación eléctrica de este aparato se hace a través de una alargadera o un conector
eléctrico, el dispositivo de salida portátil se colocará de modo que no esté sometido a
humedad o salpicaduras.
Podría causar una descarga eléctrica, un incendio, fallos de funcionamiento o
deformarse.
Instrucciones de instalación
6
I
nstrucciones de instalación
Información de seguridad
Riesgo de lesiones
La secadora es muy pesada. Por lo tanto, no
intente levantarla usted solo.
No eleve la secadora sujetándola por las partes
salientes, por ejemplo, el disco giratorio o la puer-
ta, porque podrían romperse.
Riesgo de caída o vuelco
Asegúrese de que no haya mangueras o cables
sueltos.
Compruebe si la secadora ha sufrido daños
durante el transporte.
No conecte la secadora si tiene seños visibles de
daños.
Si no está seguro, póngase en contacto con su
distribuidor LG local. Vacíe la secadora completa-
mente antes de transportarla.
Instrucciones para instalación apilada
Puede colocar la secadora LG sobre una lavadora de carga frontal y fijarla con un kit de apilado (vea las
instrucciones en la página siguiente). Esta instalación deberá realizarla un instalador experimentado para
garantizar su correcta instalación.
Un instalador se asegurará de que tiene el kit de apilado correcto para su modelo de lavadora y que se
fije correctamente. Por estas razonas, es esencial un montaje especializado.
Las siguientes instalaciones le guiarán por los pasos iniciales de la preparación de su secadora. Tenga en
cuenta que todas las secciones de este manual incluyen información importante en relación con la
preparación y su uso de la secadora, y es importante que lea el manual en su totalidad antes de proceder
con la instalación o uso de la secadora. Asegúrese de cumplir con todos los avisos y precauciones. Estas
instrucciones de instalación están dirigidas a instaladores cualificados. Lea estas instrucciones de insta-
lación en su totalidad y detenidamente.
No coloque la secadora cerca de una cocina de
gas o de otro tipo, calentador o parrilla, porque
las llamas de los quemadores podrían dañar la
secadora. Si coloca la secadora bajo una superfi-
cie de trabajo, deje un espacio de 30 cm - 50 cm
en ambos lados de la secadora y en su parte
trasera para que el aire pueda circular desde la
rejilla trasera. Este flujo de aire es importante
para evitar la condensación de agua durante el
proceso de secado.
Si utiliza esta secadora cerca o apilada sobre su
lavadora, debe utilizar enchufes y tomas separa-
dos para cada aparato.
No utilice un adaptador de 2 enchufes una
alargadera
Puede apilar la secadora sobre la lavadora para
ahorrar espacio. Puede solicitar un kit de apilado
a su distribuidor local.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN Relacionada con el cable de alimentación
Para la mayor parte de los aparatos, se recomienda su colocación en un circuito dedicado; es decir, un circuito que
alimente exclusivamente ese aparato y sin salidas o circuitos derivados adicionales. Consulte la página de especifi-
caciones del manual del propietario.
No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas sobrecargadas, sueltas o dañadas, las alargaderas, los cables de
alimentación desgastados o el aislamiento de los cables dañados pueden ser peligrosos. Las citadas condiciones
pueden dar lugar al riesgo de descargas eléctricas o un incendio. Examine periódicamente el cable del aparato y, si
su aspecto indica algún daño o deterioro, desenchúfelo, no lo utilice y solicite su reparación a un servicio técnico
autorizado.
Proteja el cable de alimentación de los abusos físicos o mecánicos, evitando que se retuerza o se enganche en
una puerta y no pisándolo. Preste especial atención a los enchufes, tomas eléctricas y el punto en el que el cable
sale del aparato.
Instrucciones de instalación
7
I
nstrucciones de instalación
Forma y
dirección
de mon-
taje
21,7 pulgadas
(550 mm)
Tamaño de la placa superior de la
lavadora
23,6 pulgadas
(600 mm)
Equipo para apilar
Para apilar esta secadora LG se necesita un kit de
apilado.
Esta secadora sólo puede ser apilada encima de
una lavadora LG. NO intente apilar esta secadora
sobre ninguna otra lavadora, pues podría dar lugar a
lesiones o daños materiales.
Procedimiento de instalación
1. Coloque la secadora LG encima de la lavadora LG.
2. Quite los dos tornillos de la parte inferior de la tapa
trasera de cada lado como se ilustra a continuación.
3. Alinee los orificios del kit de apilado y los orificios
de la tapa trasera.
3-1) 23,6 pulgadas (600mm)
3-2) 21,7 pulgadas (550mm)
Apriete los 2 tornillos retirados previamente de la
secadora para el kit de apilado.
• Utilice los 4 tornillos de la caja accesorios de [0,6
pulgada (16mm)] para montar la tapa trasera de
la lavadora y kit de apilado.
• El procedimiento para el otro lado será el mismo.
ADVERTENCIA
La instalación incorrecta puede causar
accidentes graves.
El peso de la secadora y la altura de la
instalación hacen que el procedimiento de
apilado sea demasiado arriesgado para
una persona. Este procedimiento debe ser
realizado por 2 o más personas del servicio
técnico con experiencia.
La secadora no es adecuada para una
instalación integrada. No realice la
instalación como si fuera del tipo integrado.
No utilice la secadora desmontada.
Secadora
Arandela
Instrucciones de instalación
8
I
nstrucciones de instalación
Instrucciones de conexión a tierra
Este aparato debe estar conectado a tierra. Si
se produce un fallo de funcionamiento o una
avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de
descargas eléctricas, proporcionando una ruta
de menos resistencia para la corriente eléctrica.
Este aparato está equipado con un cable puesto
a tierra y un enchufe de tierra. El enchufe debe
conectarse a una toma correctamente instalada
y conectada a tierra que cumpla los códigos y
ordenanzas locales.
Drenaje de agua de condensación
Este aparato puede conectarse directamente
a un desagüe con el adaptador incluido. Se
eliminar el agua condensada. Necesitará un
fontanero.
Procedimiento de conexión a tierra
adicional
Puede ser necesaria una conexión a tierra sepa-
rada en algunos países. En tales casos, deberá
comprar por separado el cable de tierra la
abrazadera y el tornillo.
Nota
- Antes del uso, retire el amortiguador del
cierre de la puerta y el embalaje del con-
junto de la rejilla del tambor.
- Para lograr los mejores resultados de
secado, mantenga la parte trasera del
producto alejada de la pared.
- No instale la secadora donde haya riegos
de escarcha (polvo).
La secadora podría no funcionar correc-
tamente o sufrir daños si se congela el
agua condensada en la bomba y la
manguera de drenaje.
No instale la secadora cerca de aparato
refrigerador.
No instale la secadora con bomba de calor
cerca de aparatos que generan altas tem-
peraturas, como un frigorífico, un horno o
estufa, etc.
Podría reducir el rendimiento y aumentar la
duración del secado, además de afectar al
correcto funcionamiento del compresor.
La secadora con bomba de calor propor-
ciona el mejor rendimiento a temperatura
ambiente (23°C)
ADVERTENCIA
No instale el producto en un lugar con
calor.
La salida del aire caliente del lado trasero
de la secadora debe disponer de una
buena ventilación.
En caso contrario, puede causar proble-
mas.
ADVERTENCIA
Pared
Instrucciones de instalación
9
I
nstrucciones de instalación
Nivele la secadora
1. La nivelación de la secadora evitará ruidos y
vibraciones innecesarios. Coloque la secadora
en un suelo firme y nivelado.
Coloque la secadora en un área sin materiales
inflamables, condensación y donde no se pro-
duzcan heladas.
2. Si la lavadora no está nivelada, ajuste las
patas delanteras de nivelación.
Gire en sentido horario para subir y en sentido
contrario para bajar hasta que la secadora
deje de oscilar de adelante atrás y de un lado
a otro.
Comprobación de diagonal
Al empujar los bordes de la máquina está no
deberá moverse en absoluto. (Compruébelo en
ambas direcciones)
Si la máquina se balancea al empujar la placa
superior diagonalmente, ajuste las patas de
nuevo.
Patas ajustables
Patas ajustables
Patas ajustables
La secadora de bajaLa secadora se eleva
Aspecto y diseño
10
A
specto y diseño
Panel de control
Disposición del producto
Selector de ciclos
Inicio/PausaPower
(Alimentación eléctrica)
Programa
adicional
• Secado Eco Hybrid
• Opción
• Nivel de secado
(*Bloqueo de
seguridad para niños)
• Luz del tambor
Opciones
• Tiempo diferido
• Antiarrugas
• Favorito
• Alarma acústica
La función Smart Diagnosis
TM
está
disponible sólo para los productos con
el símbolo de SMART DIAGNOSIS
TM
.
RC8055AP3Z
RC8055AP2Z
RC8055APZ
RC8055AP1Z
Recipiente de agua
Panel de control
Rejilla de ventilación
de aire
Puerta opacaPuerta de cristal
Funcionamiento de la secadora
11
F
uncionamiento de la secadora
Tabla de selección de ciclo
PRECAUCIÓN
Si la carga es inferior a 1kg, use el ciclo “Aire caliente” en ciclo de secado con temporizador
Seque la ropa de lana con el ciclo “Lana” y los tejidos sensibles al calor incluida la seda, ropa interior y
lencería se secarán utilizando el ciclo "Delicados". Cumpla con la carga de ropa recomendada cuando
seleccione el ciclo deseado en la página 19. De lo contrario, podría dañarse la ropa.
Ciclo de secado con sensor
Ciclo
Tipo de colada
Detalle
Nivel de secado
Extra
Muy
Armario
Ligero
Plancha
Plancha
Plancha
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Armario
Armario
Muy
Toallas, albornoces y ropa de cama
Para tejidos gruesos y acolchados
Toallas de felpa, paños, toallas y ropa
de cama
Para tejidos gruesos y acolchados que no
necesitan plancha
Toallas de baño, paños, ropa interior
calcetines de algodón
Para tejidos que no necesitan plancha
Sábanas, fundas de almohadas, toallas
Para tejidos que no necesitan plancha
Ropa de cama, ropa de mesa, toallas,
camisetas, polos y ropa de trabajo
Para tejidos que necesitan plancha
Tejidos mixtos
Ropa de cama, ropa de mesa, ropa de
deporte, anoraks, mantas
Para tejidos gruesos y acolchados que no
necesitan plancha
Camisas y blusas
Para tejidos que no necesitan plancha
Pantalones, vestidos, faldas y blusas
Para tejidos que necesitan plancha
Secado en tambor sin calor
Es necesario refrescar todos los tejidos
Aire frío
Camisetas, funda de almohada,
toallas
Cuidado de la piel
Camisas y blusas
Refrescar
(consulte la nota)
Para tejidos de algodón que no necesitan plan-
cha
Eliminación del olor de los tejidos (Cuando es
necesario eliminar el olor de los tejidos)
Toallas de baño, albornoces, paños,
tejidos acolchados acrílicos
Aire caliente
Prendas pequeñas y ropa húmeda
Ropa de uso diario adecuada para secado con
calor
Seda, lana, ropa interior delicada
Secado en Cesto
Refresca la ropa sin secado de tambor
Camisas, camisetas, pantalones,
ropa interior, calcetines
Para tejidos de poliamida, acrílicos y poliéster
que no necesitan plancharse
Plancha fácil
Camisas, camisetas, ropa interi-
or, anoraks, calcetines
Para tejidos de poliamida, acrílicos, poliéster
que necesitan plancharse
Kit de futbolista y ropa de entrenamiento
Ropa deportiva
Para materiales de poliéster
Ropa vaquera y de colores
desgastados.
Ropa vaquera
Para ropa vaquera que no necesita plancha
Seda, tejidos finos y lencería
Prendas delicadas
Para tejidos sensibles al calor, como tejidos
sintéticos
Lana
Lana Para tejidos de lana
Ropa de cama, sábanas
Ropa voluminosa
Prendas voluminosas
Ropa de cama y toallas, excluidos teji-
dos delicados, ropa deportiva ciclo de
ropa voluminosa.
Para pequeñas cargas de tejidos adecuados
con tiempos cortos de secado
Secado rápido
Algodón
Nota
Al usar el procedimiento de limpieza, rocíe agua fría o templada en el tejido para limpiar más a fondo.
(Se recomiendan 20cc de agua por camisa.)
Ciclo de secado programado
Funcionamiento de la secadora
12
F
uncionamiento de la secadora
Lea esto antes de utilizar la secadora LG por primera vez
Tras retirar el embalaje, realice las siguientes comprobaciones para asegurarse de que la secado-
ra LG se ha instalado correctamente y está lista para su uso. (Ver instrucciones de instalación)
1. Con un nivel, compruebe que la secadora está correctamente nivelada. En caso contrario, ajuste
las patas de la secadora LG hasta que la máquina quede nivelada.
2. Compruebe que el recipiente de agua, el filtro, el panel de control y el tambor estén correctamente
colocados.
3. Seleccione un secado de 5 para que se caliente el tambor.
4. Abra la puerta entre cargas las primeras veces que utilice la máquina para que se dispersen los
olores del interior de la secadora LG.
1. Encienda la secadora.
En primer lugar, pulse el botón ‘‘Power’’. El
indicador luminoso situado sobre el botón se
iluminará indicando que la máquina está
preparada para funcionar.
2. Abra la puerta.
3. Compruebe que el filtro y el recipiente
de agua estén limpios.
El filtro está en el interior del aro de la puerta
o en su parte trasera. Debe limpiarse antes y
después de cada ciclo.
Abra la puerta y compruebe que el filtro esté
limpio. En caso contrario, límpielo según se
indica en la página 17.
Compruebe también si es necesario vaciar el
recipiente de agua para lograr mejores resul-
tados de secado.
4. Tras clasificarla, coloque la ropa en el
tambor.
La ropa debe clasificarse por tipo de tejido y
nivel de secado y todas las correas y cintur-
ones se atarán y fijarán antes de colocarlas en
el tambor.
Empuje la ropa hasta el fondo para que permi-
ta cerrar la puerta.
De lo contrario, podrían dañarse la ropa y la
junta de la puerta.
Encienda la
secadora.
Compruebe
el filtro.
Nota
La parte final del ciclo de secado se realiza sin calor (ciclo de enfriado) para asegurarse de que la
ropa quede a una temperatura que no la dañe.
No seque ropa en esta secadora sin haberla
lavado previamente.
PRECAUCIÓN
Abra la
puerta.
Puerta de cristal Puerta opaca
Funcionamiento de la secadora
13
F
uncionamiento de la secadora
5. Cierre la puerta.
Antes de cerrar la puerta, asegúrase de que todas
las prendas estén correctamente colocadas en el
interior y que no queden objetos extraños, espe-
cialmente inflamables, alrededor de la puerta.
6. Seleccione el ciclo de secado deseado.
Puede elegir un filtro girando el selector hasta que
se indique el ciclo deseado. Si pulsa el botón
Start/Pause (Inicio/Pausa) sin elegir un ciclo, el
secador procederá con el ciclo Armario.
[Consulte la tabla de selección de filtros (página
11) para obtener información más detalles.
7. Pulse el botón Start (Inicio).
Oirá el giro del tambor.
8. Cuando haya terminado el ciclo, abra la
puerta y retire la ropa.
(El tiempo de funcionamiento varía dependien-
do de la selección del ciclo o las opciones.)
9. Limpie el filtro y vacíe el recipiente de
agua.
Debe limpiar el filtro tras cada carga.
10. Apague la secadora.
Pulse el botón ‘‘Power’’.
Seleccione
el ciclo
deseado.
Retire la
ropa.
Limpieza
del filtro
(Cambie el
filtro si está
dañado.)
- Tenga cuidado de que la colada no se quede atra-
pada entre la puerta de carga y el sello de goma.
PRECAUCIÓN
- Tenga cuidado si utiliza un aspirador para
limpiar el filtro, porque puede dañarse y
retorcerse fácilmente. Si hay una acumulación
de residuos en el filtro, frote el filtro con un
cepillo.
- Si desea abrir la puerta con la secadora en fun-
cionamiento, pulse el botón Start/Pause
(Inicio/Pausa) en primer lugar, espere a que se
pare el tambor completamente y abra la puerta.
PRECAUCIÓN
¡Tenga cuidado! El interior del tambor podría estar caliente.
PRECAUCIÓN
No debe utilizarse para otros propósitos difer-
entes de los originales.
PRECAUCIÓN
No pare la secadora antes del final del ciclo,
a menos que retire toda la ropa rápidamente
y lo extienda para que se disipe el calor.
ADVERTENCIA
Nota
La parte final del ciclo de secado se realiza sin
calor (ciclo de enfriado) para asegurarse de que
la ropa quede a una temperatura que no la dañe.
Funcionamiento de la secadora
14
F
uncionamiento de la secadora
Secado en cesto
La parrilla de secado de la secadora se coloca
como se muestra en la figura. Retire y deseche el
material del embalaje ante de usar el cesto.
El secado en parrilla se ha diseñado para su uti-
lización con ropa que debe secarse plana, sin
movimiento de tambor, incluidas sudaderas y teji-
dos delicados.
Para utilizar el secado en cesto:
1.Abra la puerta.
2.No quite el filtro.
3.Coloque el cesto sobre la parte infe-
rior de la apertura de la puerta de la
secadora.
Coloque el cesto en el alojamiento
de la parte trasera de la secadora.
Empuje el frente del marco para su
fijación por encima del filtro.
4.Coloque la ropa mojada sobre el
cesto.
Deje espacio alrededor de la ropa
para que circule el aire.
El cesto no se mueve, pero gira el
tambor.
5.Cierre la puerta.
6.Encienda la secadora y seleccione
secado en cesto.
1. Inserte el
borde
metálico en
el centro del
tambor.
2. Coloque
prendas deli-
cadas o
calzado
deportivo.
Nota
Compruebe el filtro y elimine la pelusa acumu-
lada de la ropa secada en el cesto.
Si así lo prefiere, seleccione Eco pulsando el
botón Eco Hybrid
TM
.
Funciones adicionales
15
F
unciones adicionales
Power (Alimentación eléctrica)
• Pulse el botón Power para encender la
lavadora.
• Para cancelar la función de retraso de tiem-
po, deberá pulsar el botón de encendido.
Selector de ciclos
• Los ciclos están disponibles según el tipo
de colada.
• Se iluminará la lámpara para indicar el ciclo
seleccionado.
Programa adicional
• Utilice estos botones para seleccionar los
programas del ciclo que desee para el ciclo
seleccionado.
Opciones
• Esto le permite seleccionar opciones
adicionales y se iluminará al seleccionarlos.
Start/Pause (Inicio/Pausa)
• Este botón Start/Pause(Inicio/Pausa) se
utiliza para iniciar el ciclo de secado o hacer
una pausa.
• Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)
para detener el ciclo temporalmente.
• En pausa, la secadora se apaga
automáticamente después de 4 minutos.
Botones
opcionales
Selector de
ciclos
Inicio/Pausa Botones de programas
adicionales
Power
(Alimentación
eléctrica)
Funciones adicionales
16
F
unciones adicionales
Secado Eco Hybrid
TM
Este programa adicional ahorra energía o tiempo.
- Eco: ahorro de energía.
(Sólo bomba de calor)
- Rápido: ahorro de tiempo.
(Bomba de calor + Calentador) Verá la
indicación “speed” (rápido) en el LED.
Alarma acústica
Esta función permite ajustar el volumen
del indicador sonoro.
Para la seguridad de los niños, pulse el botón de
nivel de secado durante unos 3 segundos.
Verá la indicación “ ” en el LED.
En la ventana LED aparecerá el símbolo “ ”.
- Todos los controles estarán desactivados, excepto
los botones de alimentación y bloqueo para niños.
- El bloqueo para niños está activado hasta después
del final del ciclo.
Bloqueo de seguridad para niños
( y )
Nota
Para "Bloquea para niños desactivado",
pulse el botón Nivel de secado durante
unos 3 segundos.
Nota
Favorito
El programa personalizado le permite guardar un
ciclo de secado personalizado para su uso en el
futuro.
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione un ciclo.
3. Seleccione la opción o programa adicional.
(Antiarrugas, Eco Hybrid
TM
etc.)
4. Mantenga pulsado el botón de opción Favorito
durante 3 segundos.
La opción Favorito se guarda para su uso en el
futuro. Para reutilizar el ciclo guardado, seleccione la
opción Favorito y pulse Start/Pause (Inicio/Pausa).
Luz del tambor
Con el tambor en funcionamiento, se puede ver
el interior seleccionando la función de luz del
tambor.
- Encendido: La puerta está abierta.
- Apagado : Se cierra la puerta.
Apagado automático.
Tiempo diferido
Puede usar la función Time Delay Retraso de
tiempo) para retrasar el tiempo de finalización
del ciclo de secado.
El máximo tiempo de retraso es de 19 horas.
El mínimo tiempo de retraso es de 3 horas.
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione un ciclo.
3. Seleccione la hora de retraso pulsando el
botón “
”, “ ”.
4. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)
Antiarrugas
La opción antiarrugas evita la formación de arru-
gas cuando la ropa no se descarga con prontitud
el final del ciclo de secado.
Cuando se selecciona la opción de anti arrugas, la
secadora funciona y hace pausas repetidamente,
concediéndole 2 horas par descargar la ropa.
Si se abre la puerta durante el proceso
Antiarrugas, esta función se cancelará.
Opción
Planchado manual
Esta función deja más humedad que la
opción para planchado.
Aviso de humedad
Esta función le informa del momento en que
la ropa está lista para el planchado.
Ciclo Nivel de secado
Plancha
Esta disponible
el planchado
manual
Opción
Algodón
Tejidos mixtos
Plancha fácil
Nota
Ciclo Nivel de secado
Extra
/
Muy
Armario
/
Luz
Muy
/
Armario
Armario
Está disponible
la señal
acústica de
secado húmedo
Opción
Algodón
Tejidos mixtos
Plancha fácil
Cuidado de la secadora
17
C
uidado de la secadora
El cuidado y la limpieza son muy importantes
El cuidado de la secador no es difícil, pero sí importante.
Siga estas instrucciones.
Limpieza del filtro
Limpie el filtro tras cada uso y compruébelo antes de
cada uso. Estará limpio si la luz "Limpiar filtro" se ilu-
mina y se oye el indicador sonoro con la secadora
en funcionamiento. La limpieza o el vaciado del filtro
reducirán los tiempos de secado y el consumo de
energía y prolongarán la vida útil de la secadora.
Si se muestra el símbolo de "Limpiar filtro" durante
el funcionamiento, limpie el filtro con prontitud.
1.Enfría la secadora y siga estos pasos.
2.Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)
Vacíe el recipiente de agua
El agua condensada se recoge en el recipiente.
Vacíe el recipiente de agua después de cada uso.
De lo contrario, se verá afectado el rendimiento de
secado. Si el recipiente de agua está lleno, se ilumi-
nará la luz "Vaciar agua" y se activará la señal acústica
con la secadora en funcionamiento. En este caso,
debe vaciarse el recipiente de agua antes de una hora.
2. Retire el filtro.
1. Abra la puerta.
3. Limpie el filtro
con un aspirador
o lávelo bajo el
grifo.
1. Retire el recip-
iente de agua.
2. Vacíe el recipi-
ente de agua.
4.
Sustituya el filtro.
-
Empuje el filtro
hasta el fondo
para evitar inter-
ferencias con la
puerta.
5. Cierre la puerta.
3. Vuelva a colocarlo en la secadora.
4. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa)
ADVERTENCIA
No beba el agua condensada.
PRECAUCIÓN
Si la ropa no se centrifuga a alta velocidad
durante el lavado, aumentarán el consumo
de energía y el tiempo de secado.
En algunos casos, la ventana LED puede
mostrar “ ” (símbolo de vaciado de
agua) y puede pararse la secadora porque
el recipiente de agua está lleno.
Nota
Una alta temperatura del entorno y una habitación
pequeña podrían aumentar el tiempo de secado,
al igual que el consumo de energía.
Nota
No utilice la secadora si no se ha colocado el
filtro.
PRECAUCIÓN
- Tras el lavado, seque el filtro cuidadosamente.
- No permita que se acumule pelusa en la secadora.
PRECAUCIÓN
- Limpie con frecuencia el filtro de pelusa, si es aplicable.
- No permita que se acumule pelusa alredor del tambor.
- Limpie el filtro cada vez que finalice un ciclo.
Cuidado de la secadora
18
C
uidado de la secadora
1. Extraiga el
kit de
conexión.
¿Sensor de humedad?
El dispositivo detecta el nivel de humedad de
la durante el funcionamiento, lo que significa
que debe limpiarse regularmente para elimi-
nar los depósitos de cal de la superficie del
sensor. Limpie los sensores del interior del
tambor. (Según se muestra)
2. Separe la
manguera
del recipi-
ente de
agua del
kit.
3. Conecte la
manguera
de drenaje
al kit.
Drenaje de agua de condensación
Normalmente, el agua de condensación se
expulsa al recipiente de agua hasta su vaciado
manual. El agua también puede vaciarse direc-
tamente a un desagüe, especialmente cuando la
secadora se coloca apilada sobre una lavadora.
Con un kit de conexión para la manguera de
vaciado, simplemente cambie el recorrido del
agua y diríjalo al desagüe, como se muestra:
Nota
- El aire caliente se expulsa a través de la
rejilla de ventilación.
- Deberá disponerse de una ventilación ade-
cuada para evitar el retorno de gases en la
habitación de unidades que queman otros
combustibles, por ejemplo, fuegos abiertos.
Rejilla de ventilación y rejilla de
entrada de aire frío
Limpie la rejilla de ventilación delantera 3-4 veces al
año para asegurarse de que no se acumule pelusa
o suciedad que podrían afectar al flujo de aire.
Consejos adicionales para un uso inteligente
19
C
onsejos adicionales para un uso inteligente
Guía de secado
Materiales de lana y punto de bucle
Algunos materiales de lana y punto de bucle pueden
encoger, dependiendo de su calidad.
Prendas de lana
Seque las prendas de lana en el ciclo ‘lana’. En primer
lugar, lea los símbolos de cuidado d de la prenda. La lana
no se puede secar completamente en este ciclo; por lo
tanto, no lo repita. Estire la ropa de lana a su forma original
y déjela secar plana.
Plancha permanente y sintéticos
No sobrecargue la secadora. Retire la ropa de planchado
permanente tan pronto como la secadora deje de reducir
las arrugas.
Ropa de bebés y camisones
Compruebe las instrucciones del fabricante.
Gomas y plásticos
No seque artículos que contengas goma o plásticos, como:
a) Delantales, petos y fundas de silla
b) Cortinas y manteles
c) Alfombrillas de baño
Fibra de vidrio
No seque artículos de fibra de vidrio en la secadora.
Las partículas de vidrio que quedan en la secadora podrían
quedar enganchadas en la ropa y causar irritaciones de piel.
Se muestran a continuación etiquetas de
cuidado de tejidos.
Símbolos
Instrucciones
Etiquetas de cuidado de la ropa
Cada prenda tiene su propia etiqueta de lavado, y el seca-
do deberá hacerse siguiendo esas instrucciones.
No sólo eso, la colada se clasificará por tamaños y tipos
de tejidos.
Para lograr los mejores resultados y una mayor eficiencia
energética, no sobrecarga la secadora.
Secado
Secado de tambor
Planchado permanente/
Resistente a las arrugas
Suave / Delicado
No utilizar secadora de tambor
No secar
Calentamiento alto
Calentamiento medio
Calentamiento bajo
Si calor / aire
Colgar para secar
Secado al aire
Secado plano
A la sombra
CICLO
Algodón
Tejidos
mixtos
Plancha
fácil
Ropa voluminosa
Ropa vaquera
Cuidado de la piel
Refrescar
Ropa deportiva
Secado rápido
Prendas delicadas
Lana
Extra
Muy
Armario
Ligero
Plancha
Muy
Armario
Plancha
Armario
Plancha
Capacidad de la secadora
Visualización del tiempo de secado
(Incluido tiempo de secado)
Eco Rápido
8 kg
8 kg
8 kg
8 kg
8 kg
4 kg
4 kg
4 kg
4 kg
4 kg
2 kg
3 kg
4.5 kg
1.5 kg
2 kg
3 kg
1.5 kg
1 kg
180min 105min
100min
95min
89min
77min
53min
48min
41min
41min
35min
70min
60min
135min
39min
-
50min
-
29min
170min
160min
150min
140min
80min
70min
60min
70min
60min
120min
110min
-
-
50min
-
48min
Consejos adicionales para un uso inteligente
20
C
onsejos adicionales para un uso inteligente
8kg
4kg
4kg 0.72 84
4kg 1.14 75
Algodón 100%
Algodón 100%
Poliéster 65%+Algodón35%
Poliéster 65%+Algodón35%
Algodón
Tejidos
mixtos
Plancha fácil
Programa
Nivel de
secado
Opción
(Eco
Hybrid
TM
)
Contenido de la carga
Rendimiento estimado
Eficiencia
energética
(kWh)
Tiempo de
secado
(min)
Modo sin
apagar
(
P
I
) (W)
Modo Off
(P
o
)
(W)
Capacidad
Armario
Armario
Armario
Eco
Eco
Rápido
0.4
0.4
Nota
• Testado de acuerdo con la norma EN 61121 y la Directiva 932/2012
• Establecer programa de "Eco ArmarioAlgodón (Carga Media y Carga Completa) para la prueba de con-
formidad de acuerdo con EN61121 y la Directiva 932/2012
- El programa de algodón estándar: Algodón Armario + Opción Eco (predeterminado)
(Se trata de los programas más eficientes en términos de las condiciones de test propuestos por
EN61121 y la Directiva 932/2012)
• Información sobre el "programa de algodón estándar" se especifica que se es adecuado para secar la ropa
normal de algodón húmeda y que es el programa más eficiente en términos de consumo de energía para el
secado de ropa de algodón húmeda;
• Los resultados del test dependen de la temperatura de la habitación, el tipo y cantidad de carga, condi-
ciones de centrifugado, dureza del agua y temperatura de entrada del agua
• Si el producto se instala bajo encimera, puede provocar perdida del rendimiento.
198
115
1.93
1.03
Fabricante
Modelo
Capacidad
Tipo de Secadora
Eficiencia Energética
Consumo Anual de Energía (AE
c
)
Secadora de ropa automática
EU Ecolabel Award
E
dry
E
dry
1
/
2
Consumo de energía a carga complets
-. Modo Off (P
o
)
-. Modo sin apagar (P
I
)
Duración de Modo Left-on
Programa estándar de algodón
Tiempo de secado (T
t
)
-. T
dry
-. T
dry
1
/
2
Clase de eficiencia de Condensación
-. C
t
-. C
dry
-. C
dry
1
/
2
Nivel Sonoro
LG Electronics
RC8055****
8kg
Secadora doméstica de condensación
A++
229
no
1.93
1.03
0.4
0.4
10
Algodón Armario Eco
151
198
115
A
92
93
92
64
kg
kWh/yr
kWh
kWh
W
W
min
min
min
min
%
%
%
dB
SECADORA DE ROPA AUTOMÁTICA DE LG
Especificaciones de producto
Consejos adicionales para un uso inteligente
21
C
onsejos adicionales para un uso inteligente
Recambios
Los repuestos necesarios durante el periodo
de garantía se suministran de forma gratuita.
Si la garantía ha expirado, compre los
repuestos en un servicio técnico.
Accesorios
• La secadora incluye accesorios como:
Eliminación de la secadora
Elimine la secadora de forma segura para evitar
que los niños u otras personas puedan sufrir
accidentes.
Retire la puerta, la tapa y las partes salientes,
así como el cable de alimentación.
Contacto de servicio
Si hay un problema con su secadora, consulte
la guía de solución de problemas.
Si no encuentra el error y no puede solucionar
el problema, póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
Un representante del servicio de asistencia al
cliente el hará las siguientes preguntas:
1. Su nombre, dirección y código postal.
2. Número de teléfono.
3. La descripción del problema.
4. Número de modelo y número de serie de la
secadora.
5. Fecha de compra.
1. Manguera de vaciado de condensación y
soporte de manguera (Comprado por separado)
2. Parrilla de secadora
Kit de apilado
Si necesita apilar la secadora, hágalo
sobre una lavadora LG. El kit de api-
lado se vende por separado.
El kit de apilado se puede usar para
tapas superiores de lavadora de 550 mm
y 600 mm de tamaño.
Soporte: 2 unidades, Tornillo: 4 unidades
Comprado por separado
Guía de solución de problemas
22
G
uía de solución de problemas
Consejos de resolución de problemas
Para ahorrarle tiempo y dinero, la página siguiente le ayudará a responder algunas preguntas antes
de llamar al servicio técnico
Preguntas Qué hacer
La secadora no
funciona
1. Compruebe que la secadora está enchufada.
2. Compruebe que se ha pulsado el botón “Start/Pause”
3. Compruebe que la puerta está correctamente cerrada
4. Compruebe si la temperatura de la habitación es inferior a 5°C
5. Compruebe si el fusible no está fundido o se ha activado el disyuntor y
sustitúyalos. (Precaución Las secadoras eléctricas usan por lo general
dos fusibles o disyuntores)
Tras vaciar el recipiente de agua y limpiar el filtro durante el fun-
cionamiento, debe pulsar el botón Start/Pause y, a continuación, la
secadora volverá a funcionar.
Tarda mucho tiem-
po en el secado
1. Debe limpiar el filtro tras cada carga.
2. Compruebe que el recipiente de agua está vacío.
3. Seleccione el ajuste de ciclo correcto para el tipo de tejido.
4. Compruebe que no están obstruidas la rejilla posterior o las aberturas de
ventilación.
5. Compruebe que la ropa no esté demasiado mojada.
6. Compruebe que la secadora no se ha sobrecargado.
La ropa está
cubierta de pelusa
1. Compruebe que el filtro esté limpio
2. Compruebe que todos los elementos de la secadora estén limpios.
3. Compruebe la correcta clasificación de la ropa por tipo de tejido.
4. Compruebe que la secadora no se ha sobrecargado.
5. Compruebe si hay papel, pañuelos de papel u otros elementos
desagradables entre la ropa y retírelos.
El tiempo de secado
no es consistente
El tiempo de secado para una carga variará dependiendo de la configuración
de temperatura, la carga, el tipo de tejido, lo mojada que esté la ropa y las
condiciones del filtro de pelusa.
No se trata de ninguna avería.
Se calcula el tiempo de secado y se vuelve a calcular cuando se detecta el
grado de secado de la ropa.
Hay fugas de agua
Compruebe que la manguera de agua o de desagüe esté correctamente
colocada.
La ropa está arru-
gada
Compruebe que la secadora no se ha sobrecargado. Intente con un tiempo de
secado más corto y retire las prendas mientras aún retengan algo de humedad.
Utilice la opción antiarrugas.
La ropa se ha
encogido
Para evitar que la ropa encoja, siga las instrucciones de cuidado y uso de
cada prenda, porque algunos tejidos encogen naturalmente cuando se lavan
y no deben ponerse en una secadora.
Compruebe que esté colocado en filtro en la secadora.
Compruebe que el filtro esté limpio
La secadora fun-
ciona, pero no cam-
bia "Tiempo restante"
en la pantalla.
Guía de solución de problemas
23
G
uía de solución de problemas
Modo de error
No funciona la luz del tambor
Póngase en contacto con el servicio técnico.
: Debe cerrar la puerta y pulsar el botón Start/Pause para volver a iniciar la operación.
Si sigue apareciendo el mensaje de error, desenchufe el cable y llame al servicio
técnico.
, , , , ,
: Si sigue apareciendo el mensaje de error, desenchufe el cable y llame al servicio técnico.
Guía de solución de problemas
24
G
uía de solución de problemas
Utilización del Smart Diagnosis™
• Utilice la función de Diagnóstico Inteligente sólo
cuando así se lo indiquen desde el centro de
asistencia al cliente. La transmisión suena simi-
lar a un fax, por lo que tan sólo podrá interpre-
tarla el personal del servicio técnico.
• La función de Smart Diagnosis™ no se puede
activar si la secadora no se enciende. Si se da
el caso, entonces la identificación y solución de
problemas deberá hacerse sin la función de
Smart Diagnosis™.
Si experimenta problemas con su secadora,
llame al centro de información. Siga las instruc-
ciones técnico y dé los pasos siguientes cuando
se le solicite:
1. Pulse el botón Power para encender la secadora.
No pulse ningún otro botón ni gire el mando
selector de ciclos.
2. Cuando el agente del servicio técnico se lo indique,
coloque el auricular de su teléfono muy cerca del
icono "Smart Diagnosis™" y del botón Power.
3. Mantenga pulsado el botón “ (More)”
durante tres segundos, mientras sujeta el
auricular del teléfono junto al icono "Smart
Diagnosis™" y el botón Power.
4. Mantenga colocado el teléfono hasta que
haya terminado la transmisión de tonos
Son necesarios 6 segundos, y el display
mostrará el tiempo transcurrido.
• Para lograr los mejores resultados, no
mueva el teléfono mientras se transmiten
los tonos.
• Si el agente no logra realizar una grabación
precisa de los datos, quizás le pida que lo
intente de nuevo.
• Si mantiene el botón Power pulsado
durante la transmisión, se apagará el Smart
Diagnosis™.
5. Cuando haya terminado el recuento y se
hayan detenido los tonos, retome la conver-
sación con el especialista, que podrá ayu-
darle con la información transmitida para el
análisis.
Nota
La función de Smart Diagnosis™ está disponible
sólo para los productos con el símbolo de Smart
Diagnosis™. Si se utiliza un teléfono móvil con
opción estática, la función de diagnóstico
inteligente podría no estar operativa.
Máx. 10 mm
Nota
SmartDiagnosis es una función adicional
diseñada para ayudar a la resolución de
problemas, mediante una llamada telefónica,
pero en ningún caso reemplazará el tradicional
método de atención mediante servicio técnico
La efectividad de este método depende de
varios factores, entre ellos del teléfono usado
para de la recepción, cualquier ruido externo
durante la transmisión y a la acústica de la
habitación.
LG no garantiza que se de una solución en
todos los casos
Datos técnicos
25
D
atos técnicos
850 mm
640 mm
600 mm
Peso Neto: 55.9kg, Puerta opaca
57.4kg, Puerta de cristal (Cr)
Asegúrese de conectar la secadora a la
tensión correcta.
Podrá ver la tensión correcta en la placa de
características.
Requisitos eléctricos
Capacidad máx: 8 kg
Temperatura de funcionamiento:
5 - 35°C
Fondo con la puerta abierta:
1090mm
Voltios Hertzios Vatios
230 V 50 Hz 1800
Requisitos de ventilación
En un hueco o
bajo una
encimera
Armario
Asegure un cau-
dal de aire de
112 pies
cúbicos/min a
través de la
secadoras.
La puerta del armario
debe tener un mínimo
de 2 aberturas (con
rejilla), cada una de
ellas con un área no
inferior a 60 pulgadas
cuadradas (387
sq.cm), situada a 3
pulgadas (8 cm) de la
parte superior e inferi-
or de la puerta.
Garantía
26
G
arantía
Eliminación del aparato usado
1. Cuando vea este símbolo de un recipiente con ruedas tachado colo-
cado en el producto, significa que el producto está cubierto por la
Directiva Europea 2002/96/EC.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se eliminarán separa-
dos de los residuos municipales en los puntos de recogida designa-
dos por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta eliminación del aparato ayudará a evitar las potenciales
consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente.
4. Para información más detallada acerca de la eliminación de aparatos
usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, servicio de elimi-
nación de residuos o el comercio donde haya adquirido el producto.
• Información de gases fluorados de efecto invernadero utilizados como
refringente de esta secadora
No está cubierto en garantía:
Desplazamientos a su domicilio para facilitar instrucciones sobre el producto.
Si el producto se ha conectado a una tensión diferente a la indicada en la placa de características.
Fallos causados por daños accidentales, negligencia, uso inadecuado o causas de fuerza mayor.
Si el fallo se debe a causas diferentes del uso doméstico normal o si el aparato no se utiliza siguien-
do las instrucciones del manual del propietario.
Fallos causados por animales como ratas, ratones, etc.
Ruidos o vibraciones que se consideren normales, por ejemplo, sonido del desagüe, sonido de cen-
trifugado, o señales acústicas de aviso.
Corrección de la instalación, por ejemplo, nivelación del producto, ajuste del desagüe.
Mantenimiento normal recomendado en el manual del propietario.
Retirada de objetos extraños/sustancias de la máquina, incluida la bomba y el filtro del a manguera
de entrada, por ejemplo, arenillas, puntas, aros de sujetador y botones, etc.
Cambio de fusibles correcciones de cableado o correcciones de fontanería.
Corrección de reparaciones no autorizadas.
Daños incidentales o consecuentes a la propiedad personal causados por posibles defectos de este
aparato.
Si este producto se utiliza para uso comercial, no se garantiza la seguridad.
(Ejemplo: Lugares como baños públicos, casas de huéspedes, centros de formación, residencias)
Si el producto se instala fuera de la zona de servicio normal, cualquier coste de transporte requerido
en la reparación del producto o la sustitución de una parte defectuosa será abonado por el propi-
etario.
Nombre químico
Composición de los gases
GWP Total (kg CO
2
–eq)
R – 134a 100% HFC – 134a 1300
Nota
• Cuando vaya a deshacerse de este aparato, corte el cable de alimentación eléctrica, destruya el
enchufe y desmonte la puerta para evitar que los niños queden atrapados en el interior.
27
Términos de la garantía
T
érminos de la garantía
TARJETA DE GARANTÍA
I. Guarde durante todo el período de garantía
esta tarjeta debidamente cumplimentada y
sellada por la tienda junto con la factura de
compra.
II. Cuando requiera cualquier servicio de
reparación deberá mostrar esta tarjeta de
garantía.
III. Para cualquier información sobre nuestros
productos, nuestra compañía, o si tiene
cualquier duda o quiere hacer alguna consul-
ta puede hacerlo a través de nuestras web o
nuestra línea de atención al cliente.
IV. Lea detenidamente el contenido de esta tar-
jeta de garantía.
Términos de la garantía
28
T
érminos de la garantía
1) La presente garantía sólo ampara productos oficiales importados o comercializados por LG Electronics
España S.A.U. y para beneficiarse de la misma deberá:
(1.1) En el periodo pre-venta (tienda) esta deberá reflejar el número de garantía, modelo del aparato y
número de serie del mismo.
(1.2) En el periodo de Garantía Comercial (usuario) será REQUISITO IMPRESCINDIBLE adjuntar, junto a la
presente Carta de Garantía Comercial debidamente sellada por el establecimiento, el original del tique o fac-
tura de compra que identifique el modelo de aparato.
(2) Para que la garantía sea válida es IMPRESCINDIBLE que el usuario o tienda cumplimente, en el momen-
to de efectuar la adquisición, los datos de todos los apartados que en la misma se indican.
(3) Los beneficios de la garantía solo serán validos si se utilizan los Servicios Técnicos que LG ELECTRON-
ICS ESPAÑA, S.A.U. tiene establecidos en su Red de Asistencia Técnica.
(4) El aparato debe ser utilizado de conformidad con las instrucciones que se detallan en su manual.
REQUISITOS PARA LA VALIDEZ DE LA GARANTIA
(1) Incumplimiento de cualquiera de los requisitos citados anteriormente.
(2) Cuando el uso que se le ha dado al aparato no ha sido exclusivamente el doméstico.
(3) Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en este cer-
tificado de garantía.
(4) Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
(5) Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o apli-
cación de voltaje o energía inadecuada.
(6) Los daños por el mal trato, incluidos los del transporte, que deberán reclamarse en presencia del personal de
la compañía de transporte. Por esta razón conviene inspeccionar los paquetes antes de conformar los albaranes
de entrega correspondientes.
(7) Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales, embel-
lecedores y similares.
(8) Por la utilización de recambios no originales LG en el aparato.
(9) Productos averiados por mal uso, al no atender las instrucciones de funcionamiento y manejo que se adjun-
tan con cada aparato.
(10) Por la utilización inadecuada de accesorios en el aparato.
(11) Las partes de madera, goma, plástico, cristal.
(12) Los aparatos que no lleven identificado el número de serie de fábrica o que éste haya sido alterado o borra-
do.
(13) Cuando el número de serie no coincida con el número expresado en el certificado de garantía.
(14) Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.U
(15) Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
(16) Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o especi-
ficado en este certificado de garantía o no forme parte del producto original.
(17) Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como obstrucción de desagües, limpieza y
sustitución de filtros, etc.
(18) Partes móviles (puertas, cajetines, tapas, etc.) y los gastos de instalación-desinstalación, en su caso.
(19) Por la mala ubicación del producto.
(20) Gastos de instalación, en su caso.
(21) Todo tipo de filtros.
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA
(1) La garantía se aplica a los productos de FRIGORÍFICOS,LAVADORAS, LAVAVAJILLAS, SECADORAS,
MICROONDAS, ASPIRADORES, HORNOS, ENCIMERAS Y CAMPANAS.
(2) El periodo de garantía es el siguiente, computados desde la fecha de venta o entrega, en su caso:
Desplazamiento: 2 años (Excepto Microondas con capacidad inferior a 24 litros y aspiradores).
Incluido desplazamiento para Microondas dotados de kit de encastre original de LG.
Piezas y mano de obra: 2 años.
(3) Garantía extendida:
FRIGORÍFICOS: Compresor Lineal: 10 años (Con fecha de compra posterior al 1 de Abril de 2010) Otros com-
presores: 7 años.
LAVADORAS: Motor Direct Drive 10 años (Con fecha de compra posterior al 1 de septiembre de 2009).
LAVAVAJILLAS y SECADORAS: Motor sin escobillas 3 años, Motor Direct Drive 10 años.
MICROONDAS: Magnetrón 3 años y ASPIRADORAS: Motor 3 años.
(4) En caso de detectar alguna falta, anomalía o deficiencia, dispone de 15 días desde la fecha de compra para
reclamarlo.
(5) El periodo de garantía extendida, sólo afecta al repuesto (se cobrará mano de obra y desplazamiento al con-
sumidor).
Esta garantía no cubre los ruidos asociados con el funcionamiento normal y los daños derivados de ignorar las
instrucciones sobre uso, mantenimiento e instalación o utilización de la unidad en un entorno no adecuado.
PERIODO DE LA GARANTÍA
Términos de la garantía
29
T
érminos de la garantía
NOTA IMPORTANTE
De conformidad con la Ley Orgánica 15/1999, le informamos que los datos personales solicita-
dos, todos ellos obligatorios para la prestación del servicio de Garantía Comercial, serán incor-
porados a un fichero/s debidamente inscrito/s en el RGPD cuyo responsable es LG ELEC-
TRONICS ESPAÑA S.A.U. con la finalidad de prestarle
el servicio, así como para mantenerle informado de productos o servicios similares. Usted
podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiendo un
escrito firmado, dirigido a la atención del Departamento Legal, acompañado de fotocopia de su
DNI, a la dirección C/ Chile, 1 28290 Las Rozas (Madrid).
PROTECCIÓN DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
En caso de necesitar asistencia, antes de acudir a su punto de venta, contacte con nosotros
mediante nuestra página Web o nuestro equipo de Atención al Cliente.
IMPORTANTE
www.lg.com
Atención al cliente
902.500.234
(1) La presente garantía comercial no afecta a los derechos de que dispone el usuario conforme a
las previsiones contenidas en el RDL 1/2007 de 16 de Noviembre de 2007 (BOE 287 de 30 de
Noviembre de 2007), frente a la garantía por falta de conformidad del vendedor, que son independi-
entes y compatibles con la presente garantía.
(2) De acuerdo con lo previsto en el Título V, del RDL 1/2007, el usuario tendrá derecho a exigir al
vendedor, y/o al productor en los casos determinados en la Ley, la reparación y sustitución del pro-
ducto, e incluso, en su caso, la rebaja en el precio o la resolución del contrato si ello no fuere
desproporcionado.
(3) El titular de la Garantía Comercial disfrutará de los derechos y coberturas que se contienen en el
presente documento, para todo el territorio nacional.
(4) Para reclamar los derechos y coberturas que se contienen en el presente documento el usuario
dispondrá de la vía de comunicación con nuestro número de Atención al Cliente, por escrito dirigido
a las Oficinas Centrales o Central de Servicios Técnicos y por la vía de jurisdicción ordinaria.
(5 ) Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que
el aparato esté fuera de servicio.
(6) LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. no se hace responsable de los daños que un aparato
pueda causar a elementos externos.
(7) La garantía de LG ELECTRONICS ESPAÑA, S.A.U. sustituye al impreso de origen para todo el
territorio del estado español.
(8)“LG Electronics España, S.A.U solucionará la incidencia en el producto , reparándolo con
repuestos originales o sustituyendo el producto por otro nuevo. Eventualmente debido a posibles
demoras en la recepción de piezas de repuesto originales, LG Electronics España S.A.U. le informa
que con el fin de llevar a cabo la reparación correspondiente podría utilizar una pieza de repuesto
usada o recuperada de otro producto de idénticas características o sustituirlo por un producto puesto
a nuevo. Dicha pieza o producto, está reacondicionado y en perfectas condiciones de uso siendo
equivalente en prestaciones y fiabilidad al original y conservando todos los derechos y coberturas
que contiene esta garantía comercial”.
OFICINAS CENTRALES LG
ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
C/ Chile, 1
28290 Las Rozas
Madrid CIF: A-81304487
Tel: (00 34) 91211.22.22
Fax:(00 34) 91211.22.46
CENTRAL DE SERVICIOS TÉCNICOS
LG ELECTRONICS ESPAÑA S.A.U.
Centro Empresarial Fleming
Parque Tecnológico
C\Louis Pasteur 1, Nave 2
46980 Paterna (Valencia)
Tel: (00 34) 902 500. 234
Fax: (00 34) 96 305.05.01
Términos de la garantía
30
T
érminos de la garantía
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
PROVINCIA:
MODELO:
N
º DE SERIE:
FECHA DE COMPRA:
Nº DE FACTURA:
SELLO:
CÓD. POSTAL:
DATOS DEL USUARO.
DATOS DE LA TIENDA
NOMBRE:
DIRECCIÓN:
CIUDAD:
PROVINCIA:
ESTA TARJETA DE GARANTÍA ES INTRANSFERIBLE Y APLICABLE SOLO
AL COMPRADOR ORIGINAL. CUMPLIMENTE LOS DATOS REQUERIDOS Y
GUÁRDELA JUNTO CON LA FACTURA DE COMPRA EN LUGAR SEGURO.
CÓD. POSTAL:
Atención al cliente
902.500.234
31
N
otas
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG RC8055APZ Manual de usuario

Categoría
Secadoras
Tipo
Manual de usuario