Svan SVSB84 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
MANUAL DE USUARIO
SECADORA BOMBA DE CALOR
SVSB84
Gracias por elegir nuestra secadora.
Por favor lea este manual cuidadosamente.
Proporciona instrucciones de uso y
mantenimiento del producto. Guárdelo para
futuras consultas.
Los siguientes iconos se muestran en el manual:
Información importante sobre su
seguridad y como evitar dañar el aparato.
Información general y consejos,
Información medio ambiental.
SVAN TRADING S.L.
C/ Ciudad de Cartagena, 20. Paterna (46988). SPAIN.
info@svanelectro.com
960600034
2
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA
Lea y comprenda estas instrucciones de seguridad antes de usar el
producto. Los apartados expuestos a continuación son precauciones
de seguridad muy importantes, que deben seguirse. Cualquier error y
problema causado por ignorar la información y las precauciones
mencionadas en las instrucciones de operación e instalación no están
cubiertos por nuestra garantía y responsabilidad.
El aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de
manera segura y entienden los peligros. involucrado. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Los niños de menos de 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén
continuamente supervisados.
La superficie posterior del aparato se colocará contra una pared.
El electrodoméstico no debe ser alimentado a través de un dispositivo de conmutación
externo, como un temporizador, o conectado a un circuito que se encienda y apague
regularmente por una empresa de servicios públicos.
POSIBLES DESCARGAS ELÉCTRICAS
Las operaciones de desmontaje, reparación o modificación
no pueden ser realizadas por personas que no sean
personal de mantenimiento profesional.
El sistema de suministro eléctrico doméstico (la corriente,
la tensión, el cable) debe ser un dispositivo de seguridad,
por ejemplo, que cumpla con las especificaciones y los
detalles de seguridad provistos, debe cumplir con los
requisitos de funcionamiento de la secadora bajo carga
normal.
El enchufe de alimentación debe estar conectado a un enchufe de tres núcleos
con un cable de tierra y estar conectado a tierra de manera adecuada y segura.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su servicio técnico o personas cualificadas de manera similar para evitar riesgos.
No desconecte el enchufe de alimentación tirando del cable. Sostenga el enchufe
con la mano.
No utilice el cable de alimentación cuando la conexión del enchufe y del cable
estén flojos.
No toque el enchufe con las manos mojadas. Limpie el polvo o las gotas de agua
sobre el enchufe con un paño seco.
No doble demasiado el cable de alimentación ni lo ponga bajo un peso pesado.
No utilice los cables y enchufes de alimentación si están dañados o rotos.
3
POSIBLES EXPLOSIONES
No ponga líquidos combustibles como
gasolina, gasolina y alcohol en el
electrodoméstico o en sus alrededores. No
introduzca ropa con ese tipo de líquidos en el
aparato.
No conecte / desconecte el enchufe de
alimentación cuando se produzca una fuga de
gas u otro gas combustible.
POSIBLES INDENDIOS, CORTOCIRCUITOS O FUGAS ELÉCTRICAS
No coloque ropa manchada con líquidos combustibles en
el aparato.
No apoye velas o cigarrillos encendidos sobre el aparato.
No instale el aparato en áreas propensas a la humedad o
la lluvia ya que el agua en los componentes eléctricos
puede dañar el aparato y / o causar accidentes.
No instale la secadora en lugares bajo la luz directa del
sol, ya que esto puede dañar los componentes de plástico
y de goma.
No use chorros de agua en el aparato cuando lo limpie.
Para evitar el peligro de incendios causados por un secado excesivo, no use el
aparato para secar los siguientes artículos: cojines, colchas y similares (estos
productos acumulan calor).
Cuando use un quitamanchas en la ropa, asegúrese de ejecutar un ciclo de
enjuague adicional antes de cargar la secadora.
Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos antes de cargar la ropa en la
secadora.
Los artículos que se hayan ensuciado con sustancias como aceite de cocina,
acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, trementina, ceras y quita
ceras deben lavarse en agua caliente con una cantidad extra de detergente
antes de secarse en la secadora.
Asegúrese de que las aberturas en la base no estén obstruidas por alfombras.
La descarga de aire caliente de la secadora no se puede compartir con otros
conductos de escape de dispositivos que queman gases u otros combustibles.
Atención
Nunca detenga una secadora antes del final del ciclo a menos que todos
los artículos se retiren rápidamente y se extiendan para que el calor se
disipe.
4
DAÑOS PERSONALES
Este electrodoméstico no está diseñado para ser
utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a
menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por
una persona responsable de su seguridad.
Para evitar el peligro en los niños, asegúrese de que
todo el embalaje se elimine de manera segura.
Asegúrese de que los niños menores de 3 años sean supervisados.
Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo antes de retirar la ropa
de la secadora.
Los niños y las mascotas deben mantenerse alejados cuando la secadora esté
funcionando para garantizar que no queden atrapados. Siempre revise el tambor
cuidadosamente antes de cerrar la puerta.
OTRAS INSTRUCCIONES
Este electrodoméstico está diseñado para lavar productos textiles diseñados para
ser secados a máquina. Siga las instrucciones en la etiqueta de la prenda.
Cualquier trabajo eléctrico requerido para instalar este electrodoméstico debe ser
realizado por un electricista cualificado o una persona competente.
Si la máquina está situada sobre una alfombra ajuste los pies para permitir que el
aire circule libremente debajo del aparato.
No se suba a la secadora ni deje sobre ella objetos pesados, dispositivos de
calefacción, artículos con fugas de agua o líquido en la secadora, para evitar la
deformación del panel frontal y del componente plástico.
Objetos como monedas, alfileres de seguridad, clavos, tornillos, piedras o
cualquier otro material duro y afilado puede causar daños importantes y no debe
colocarse en la máquina.
Después de haber instalado el aparato, verifique que no esté presionando o
pisando el cable de suministro eléctrico o manguera de ventilación.
Los artículos como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, textiles
impermeables, artículos con respaldo de goma y ropa o almohadas con
almohadillas de gomaespuma no deben secarse en la secadora.
Desenchufe siempre el aparato después de su uso, limpieza y mantenimiento.
No sobrecargue el aparato. Consulte la sección correspondiente en el manual del
usuario.
La ropa que gotee mojada no debe colocarse en la secadora.
Las prendas que han estado en contacto con productos de petróleo volátiles no
deben secarse a máquina. Si se usan fluidos de limpieza volátiles, se debe tener
cuidado para asegurar que el fluido se retire de la prenda antes de colocarla en la
máquina.
Nunca use la secadora si el cable de alimentación, el panel de control, la superficie
de trabajo o la base están dañados de modo que se pueda acceder al interior de
la secadora.
5
La secadora no se debe utilizar si se han utilizado productos químicos industriales
para la limpieza.
No se debe permitir que la pelusa se acumule alrededor de la secadora.
No seque artículos sin lavar en la secadora.
Los suavizantes de telas o productos similares deben usarse como se especifica
en las instrucciones del suavizante de telas.
El proceso final de un ciclo de secadora se produce sin calor (ciclo de enfriamiento)
para garantizar que los artículos se dejen a una temperatura que garantice que no
se dañarán.
El aire de escape no debe descargarse en un conducto de humos que se utilice
para expulsar humos de electrodomésticos que queman gas u otros combustibles.
El electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra en el lado opuesto al sombrero de
la secadora, de tal manera que se restrinja la apertura total de la puerta de la
secadora.
La trampa de pelusas debe limpiarse con frecuencia.
Se debe proporcionar una ventilación adecuada para evitar el flujo de retorno de
gases a la habitación de los artefactos que queman otros combustibles, incluidos
los fuegos abiertos.
Los artículos que han sido manchados con sustancias como aceite de cocina,
acetona, alcohol, gasolina, queroseno, detergente para manchas antes de secarse
en la secadora: Coloque la ropa en el tambor, un artículo a la vez, sacudiéndolos
tanto como sea posible.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fósforos.
Los artículos manchados de aceite pueden encenderse espontáneamente,
especialmente cuando se exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los
artículos se calientan, causando una reacción de oxidación en el aceite.
La oxidación crea calor. Si el calor no puede escapar, los artículos pueden
calentarse lo suficiente para incendiarse. Apilar, clavar con tachuelas o almacenar
elementos afectados por el aceite puede evitar que el calor se escape y, por lo
tanto, crear un peligro de incendio.
Si es inevitable que las telas que contienen aceite vegetal o de cocina o que hayan
sido contaminadas por productos para el cuidado del cabello se coloquen en una
secadora, primero se deben lavar en agua caliente con detergente adicional, esto
reducirá, pero no eliminará, el peligro
El aparato contiene gases fluorados de efecto invernadero cubiertos por el
Protocolo de Kyoto.
Sistema herméticamente sellado.
No ventile gases a la atmósfera. Refrigerante (Tipo): R-134a (GWP = 1430)
Refrigerante (Carga): 0.48 kg
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante,
su agente de servicio o personas cualificadas para evitar riesgos.
La secadora no se debe utilizar si se han utilizado productos químicos industriales
para la limpieza.
Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o
instrucciones sobre el uso del electrodoméstico por una persona responsable de
su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
6
2. ELIMINACIÓN DE LOS EMBALAJES Y EL PRODUCTO.
Deseche el material de embalaje del lavavajillas correctamente. Todos
los materiales de embalaje pueden ser reciclados. Las piezas de
plástico están marcadas con las abreviaturas internacionales estándar:
(por ejemplo, PS para poliestireno, material de relleno) Este aparato
está identificado de acuerdo con la directriz europea 2012/19 / UE sobre
residuos de equipos eléctricos y electrónicos -WEEE. La guía especifica
el marco para una devolución y reutilización válidas en toda la UE de
aparatos viejos.
¡Advertencia! ¡El material de embalaje podría ser peligroso para los niños! Para
desechar el paquete y el aparato, diríjase a un centro de reciclaje. Corte el cable de
alimentación y deje el dispositivo de cierre de la puerta inutilizable. El embalaje de cartón
se fabrica con papel reciclado y debe desecharse en el contenedor adecuado para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a evitar
posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de
otro modo podrían ser causadas por el uso inadecuado de los desechos de este
producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,
comuníquese con la oficina local de su ciudad y con el servicio de eliminación de
desechos de su hogar.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.
a. Partes.
1. Panel de control
2. Tanque del agua
3. Filtro de pelusa
4. Puerta
5. Cubierta del condensador
6. Pata de ajuste
** Esta imagen es un esquema del producto estándar, sus piezas o diseño podrían diferir respecto al
producto real.
7
b. Panel de control
1. Selección de programa
2. Tiempo / duración
3. Bloqueo infantil
4. Nivel secado
5. Antiarrugas
6. Timbre / zumbador
7. Inicio diferido
8. Inicio / pausa
9. Luces indicadoras (azul):
Contenedor de drenaje
Filtro de pelusa
4. INFORMACIÓN PARA EL USO.
Asegúrese de que las conexiones eléctricas cumplan con las instrucciones de
instalación.
Retire el bloque de poliestireno y cualquier material del tambor.
Antes de usar su secadora por primera vez, le recomendamos que coloque unos
paños húmedos dentro del aparato y que seque durante 30 minutos. Puede haber
polvo dentro de una secadora nueva.
a. Conectar el electrodoméstico.
Abra la puerta.
Coloque la ropa en el tambor, un artículo a la vez,
sacudiéndola todo lo posible.
Cierra la puerta. Verifique que la ropa no queda atrapada
entre la puerta y el filtro.
Primer uso
Uso diario
8
b. Seleccionar el programa deseado.
Gire el dial selector de programas al programa requerido. La luz de Inicio/Pausa
comenzará a parpadear.
El programa se apagará si no ha presionado ningún botón durante 10 minutos.
Atención:
es para el "programa estándar de
algodón". El programa es adecuado para
secar ropa de algodón húmeda normal y
es el programa más eficiente en términos
de consumo de energía para secar la
ropa de algodón húmeda.
Alguna ropa gruesa (jeans, toallas
grandes, etc.), debido a las
características del material, son difíciles
de secar. Si observa que no están
completamente secos al final del
programa, se recomienda utilizar el
programa "Tiempo" para volver a secar.
c. Modificar programa.
Para cambiar un programa que se está ejecutando, primero cancélelo girando el
selector de programas a "apagado". Seleccione el nuevo programa y presione el
botón "Inicio / Pausa".
5. CONTROLES Y OPCIONES
a. Control de secado automático.
Puede elegir una base de programa diferente en sus diferentes materiales de
ropa. El dispositivo tiene la función de sensor de humedad para ajustar
automáticamente el tiempo de secado para un secado óptimo.
Este sistema de control automático es apto para la mayoría de los programas,
excepto aire caliente, refrescar y tiempo.
b. Control del tiempo de secado.
Puede elegir el tiempo de secado de acuerdo con la situación real, la perilla se
gira a la hora y también puede aumentarla al tiempo deseado presionando el
botón Tiempo.
Para cancelar un programa que se está ejecutando, gire el dial selector de
programas a "off". Al final del secado, gire el dial selector a "off" para apagar la
máquina antes de quitar la ropa.
c. Botones de opción de programa.
Dependiendo del programa, se pueden combinar diferentes funciones. Deben
seleccionarse después de elegir el programa deseado y antes de presionar el
botón Inicio/Pausa.
9
Cuando se presionan estos botones, se encienden las luces indicadoras
correspondientes. Cuando se presionan nuevamente, las luces indicadoras se
apagan.
d. Timbre.
El timbre se puede seleccionar durante el uso normal. Presione el botón
"Timbre" para apagar el timbre y la luz correspondiente. Presione una vez más
para activar el timbre y la luz correspondiente. Se emitirá un sonido.
La opción "Timbre" es presionando Antiarrugas e Inicio diferido al mismo tiempo
durante 5 segundos.
e. Nivel secado.
Antes de iniciar la máquina, puede elegir el nivel de secado. El nivel seco se
divide en tres grados:
( Pesado Fuerte Normal)
Esta opción solo es adecuada para los cinco programas: estándar, algodón,
sintético, artículo voluminoso, toalla.
f. Antiarrugas.
La opción Antiarrugas es una configuración predeterminada al final de cada
programa. Se puede seleccionar un antiarrugas más largo mientras el programa
este en espera o ejecutándose.
g. Inicio diferido.
Este botón le permite retrasar el inicio del programa hasta 24 horas (cada vez que
se presiona el botón, el tiempo aumenta en 1 hora).
Esta opción debe seleccionarse después de configurar el programa requerido y
antes de presionar Inicio/Pausa para comenzar el secado.
Cancelación
1 2 3•••23
24
La cuenta regresiva comienza después de presionar el botón Inicio/Pausa. La luz
correspondiente se ilumina cuando presiona este botón. Todos los indicadores de
las luces se apagan, excepto la luz piloto de inicio diferido.
h. Inicio/Pausa.
Seleccione las opciones de programa requeridas y presione el botón Inicio/Pausa
para comenzar a secar. La secadora se detendrá después de presionar
nuevamente el botón o abriendo la puerta mientras se ejecuta el programa.
Cuando la máquina se ha suspendido, el dial de selección de programa y otras
teclas no son válidas excepto las teclas de inicio/pausa, antiarrugas y zumbador.
Para reiniciar el programa, presione nuevamente el botón Inicio/Pausa.
10
i. Información en la pantalla.
- Duración del programa:
Después de seleccionar el programa, la duración (en horas y minutos)
aparece en la pantalla. Se calcula automáticamente en función de la carga
máxima aceptada para cada tipo de tela y del grado de secado requerido.
Cuando se inicia el programa, se muestra el tiempo restante,
- Inicio diferido:
Si ha seleccionado Inicio diferido, se muestra el tiempo restante. Una vez que
presione el botón "Inicio/Pausa", el dispositivo iniciará el inicio retrasado.
Si desea verificar el programa seleccionado, presione el botón "Inicio/Pausa"
botón una vez más y la hora del programa seleccionado se muestra.
- Selección de opción incorrecta:
Si selecciona una opción que es incorrecta o no es compatible con el programa
que ha seleccionado, sonará un "Bi, Bi, Bi" y la pantalla mostrará Ers (error).
j. Indicadores luz
Luz de secado " ", esta luz indica que el aparato se está en la fase de
secando.
Luz de enfriamiento " ", esta luz indica que el aparato está en la fase de
enfriamiento. Al final del secado, hay una fase de enfriamiento de 10 minutos
para enfriar la colada.
Luz de fin de programa " ", esta luz está encendida al final del
enfriamiento. Esta fase contiene 30 minutos de antiarrugas por defecto, excepto
el programa algodón, los usuarios pueden sacar la ropa en cualquier momento.
Luz antiarrugas " ", esta luz está encendida cuando la función está
activada. Además del programa Algodón.
Luz de filtro " ", se enciende en cada ciclo para recordarle que el filtro
debe limpiarse al final del programa.
Luz de bloqueo para niños " ", esta luz indica que el aparato está
bloqueado.
Luz de timbre " ", esta luz se enciende cuando se selecciona la función
de timbre.
Luz de inicio diferido " ", esta luz está encendida cuando el programa de
inicio diferido está seleccionado.
Luz de nivel secado " ", estas luces se encenderán cuando esta
activado. Cuando elige diferentes intensidades de secado, se enciende la luz
indicadora correspondiente.
Luz de tanque lleno " ", se enciende después de cada programa y
también cuando el tanque de agua está lleno, lo que le recuerda que debe
vaciar el recipiente de agua.
Para evitar el desbordamiento del condensado, la máquina se suspenderá
cuando el tanque de agua está lleno. ¡Nota! Vacíe el contenedor de agua
después de cada programa para evitar la alarma cuando lo use la próxima vez.
11
k. Al final del programa.
Todos los programas de secado finalizan con una fase de enfriamiento de 10
minutos. Si no se quita la ropa al final del ciclo, la secadora ejecuta la fase
antiarrugas (valor predeterminado: 30 minutos, seleccione: 120 minutos). Si no
quita la ropa, la secadora se detendrá automáticamente al final de la fase
antiarrugas. La pantalla muestra "Fin" y el zumbador suena durante 15 segundos
cuando la función del zumbador está activada. Para finalizar, gire el dial selector
de programas a apagado.
l. Función “Bloqueo de niños”.
Cuando la máquina está encendida, presione el botón "Tiempo" y "Nivel de
secado" durante varios segundos mientras tanto, el sistema bloqueará todos los
botones. Entonces todos los botones son inválidos excepto "off". Si desea hacer
que el aparato vuelva al estado normal, presione el botón "Tiempo" y "Nivel de
secado" durante varios segundos mientras tanto.
La función se lanzará en los siguientes casos:
- Abra la puerta durante la operación
- Retire el cajón del filtro durante la operación
- Depósito de agua lleno
Puede volver a configurar la función "Bloqueo infantil" cuando reinicie la máquina.
m. Después de cada uso.
¡Importante!
Si el programa de secado tiene que detenerse antes de que llegue al final, para
evitar una acumulación de calor dentro del aparato, le recomendamos que: gire el
dial a "apagado" y luego a "Actualizar" y presione el botón "Inicio / Pausa ".
Atención: signo "- -" para el estado inactivo;
- Modo de espera sin ninguna operación durante 10 minutos, ingrese en estado
inactivo.
- El controlador muestra "Fin", sin ninguna operación durante 10 minutos,
ingrese en estado inactivo.
12
6. CONSEJOS DE SECADO
a. Antes de cargar la secadora.
Nunca seque lo siguiente: artículos particularmente delicados como cortinas de
malla, lana, seda, telas con adornos de metal, medias de nylon, materiales
voluminosos como anoraks, mantas, edredones, sacos de dormir, edredones de
plumas y cualquier artículo que contenga espuma de goma o materiales similares
a espuma de goma.
Siga siempre las instrucciones en las etiquetas de la prenda:
Puede usarse en secadora Secado delicado
(baja temperatura)
Secado normal (alta temperatura) No usar en secadora
Cierre las fundas de almohadas con sujetadores para evitar que las prendas
pequeñas se enreden en su interior.
Cierre los botones de presión, las cremalleras, los ganchos, los cinturones de
amarre y las cuerdas del delantal. Clasifique la ropa según el tipo y el grado de
secado requerido.
No seque demasiado la ropa, esto evita arrugas y ahorra energía.
Evite secar la ropa oscura con elementos esponjosos de colores claros, como
toallas, ya que podrían atraer pelusas.
La ropa debe hilarse completamente antes de secarla.
Artículos de fácil cuidado, e. sol. camisas, deben hilarse brevemente antes de
secarlas.
Los tejidos de punto (ropa interior de punto) pueden encogerse un poco. No
seque demasiado los artículos de este tipo. Es aconsejable permitir la
contracción al elegir el tamaño de las nuevas compras.
También puede poner artículos almidonados en su secadora. Sin embargo,
para lograr el efecto almidonado deseado, elija el programa "Hierro seco". Para
eliminar cualquier residuo de almidón, limpie el tambor interno después de
secarlo con un paño húmedo y luego séquelo.
Para evitar una carga estática cuando se completa el secado, use un
suavizante de telas cuando esté lavando la ropa o un acondicionador de tela
específicamente para secadoras.
Retire la ropa cuando la secadora haya terminado de secarse.
Si los artículos individuales todavía están húmedos después del secado,
establezca un breve tiempo de secado posterior, pero al menos 30 minutos,
esto será necesario particularmente para artículos de varias capas (por
ejemplo, collares, bolsillos, etc.)
b. Durante la carga de la secadora.
Asegúrese de que no quedan objetos metálicos en la ropa (por ejemplo, pinzas
para el cabello, alfileres de seguridad, alfileres)
Para evitar que la ropa se enrede: cierre las cremalleras, abotone las fundas
de edredón y ate los cinturones, los lazos o cintas sueltas (por ejemplo,
delantales).
13
Voltee los artículos con telas de doble capa de adentro hacia afuera (p. Ej., Con
anoraks forrados de algodón, la capa de algodón debe estar más hacia afuera).
Estas telas se secarán mejor.
Retire todos los objetos de los bolsillos, como encendedores y fósforos.
c. Carga máxima.
Las cargas recomendadas se indican en los cuadros del programa:
Reglas generales:
- Algodón, lino: tambor lleno, pero no demasiado apretado;
- Sintéticos: tambor no más de la mitad lleno;
- Tejidos delicados y lana: tambor no más de un cuarto lleno.
Intente cargar la capacidad máxima de la máquina, ya que las cargas pequeñas
no son económicas.
ADVERTENCIA: El electrodoméstico no debe ser alimentado a través de un
dispositivo externo como dispositivo de conmutación, como un temporizador, o
conectado a un circuito que se enciende y apaga regularmente por un servicio
público.
14
7. PROGRAMAS DE SECADO
a. Tabla de programas.
Aviso: para secar la bata de baño y la toalla, las cargas máximas no deben exceder los
6 kg.
Programa
Máx carga
Descripción del programa
Estándar
8kg
Mezcle materiales, ropa habitual, etc.
Es posible elegir diferentes resistencias de
secado.
Algodón
8kg
Ropa de algodón, etc.
Es posible elegir diferentes resistencias de
secado
Sintético
4kg
Productos de fibra química, etc.
Es posible elegir diferentes resistencias de
secado.
Objetos
voluminosos
8kg
Para secar la ropa más grande. (sábana,
funda de edredón).
Es posible elegir diferentes resistencias de
secado, etc.
Toalla
4kg
Toallas.
Es posible elegir diferentes resistencias de
secado.
Lana
2kg
Prendas de punto y similares.
Edredón
3kg
Chaqueta de plumas
Ropa de bebé
3kg
Ropa de bebé.
Aire caliente
4kg
Se utiliza para secar cargas de materiales
delicados, como seda, etc. La máquina se
seca depende del tiempo de visualización,
independientemente del nivel de secado.
Refrescar
4kg
La ropa es desodorizante y fresca, y la
intensidad del secado es débil. La máquina
seca depende del tiempo de visualización,
independientemente del nivel de secado.
Tiempo
8kg
Al secar textiles gruesos o de varias capas,
la máquina seca depende del tiempo de
visualización, independientemente del nivel
de secado. p.ej. artículos de toalla de felpa.
Para secar prendas individuales o para
pequeños volúmenes.
Ropa interior
2kg
Ropa interior.
Denim
4kg
Productos de tela vaquera.
Camisas
2kg
Camisas.
Ropa deporte
2kg
Ropa de deporte.
15
b. Pesos de la colada.
8. CUIDADO Y LIMPIEZA
o Debe DESCONECTAR el aparato del suministro de electricidad antes de poder
realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento.
o No limpie la secadora rociando agua directamente sobre la secadora. No limpie la
secadora con benceno, disolvente, alcohol o acetona. De lo contrario, puede causar
decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios.
o Al limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación.
o Durante el ciclo de secado, el panel de control o la puerta pueden acumular
humedad.
a. Panel de control.
Limpie con un trapo suave y húmedo. No use sustancias abrasivas.
No rocíe limpiadores directamente sobre el panel.
El acabado del panel de control puede dañarse con algunos productos para el
pretratamiento de la ropa y quitamanchas.
Aplique dichos productos lejos de su secadora y limpie cualquier derrame o
rociado excesivo inmediatamente.
b. Tambor de acero inoxidable.
Para limpiar el tambor de la secadora, use un paño húmedo con un limpiador
suave y no abrasivo adecuado para superficies de acero inoxidable.
Elimine los residuos del limpiador y séquelos con un paño limpio.
c. Limpieza de la puerta.
Limpie periódicamente la parte interior de la puerta para
eliminar cualquier pelusa.
La limpieza precisa garantiza un secado correcto.
1600g
Camisón
265g
130g
Bragas
130g
930g
Camisa trabajo
de hombre
800g
665g
Camisa de
hombre
265g
266g
Pijama de
hombre
130g
330g
Blusa
665g
265g
Calzoncillos
130g
130g
16
d. Superficie exterior.
La secadora tiene un acabado de alto brillo. Limpiar con un paño suave y
húmedo. No utilice sustancias abrasivas.
Proteja la superficie de objetos afilados, ya que pueden rayar o dañar el
acabado.
No coloque objetos pesados o afilados o una caja de detergente sobre la
secadora. Manténgalos en el pedestal comprado o en una caja de
almacenamiento separada.
e. Limpieza del filtro.
Retire el filtro de pelusa y ábralo.
Limpie la pelusa, la fibra y el deshilachado de
algodón a mano o con un paño suave.
Cierre el filtro de pelusa y vuelva a colocarlo
en su alojamiento.
Se puede acumular una capa en los poros
del filtro que puede causar la obstrucción del
filtro después de usar \ la secadora por un
tiempo. Lave el filtro de pelusa con agua tibia
para eliminar la capa que se acumula en la
superficie del filtro de pelusa. Seque el filtro de
pelusa completamente antes de volver a
instalarlo.
El filtro de pelusas debe limpiarse con frecuencia.
f. Vaciar el contenedor del agua.
El contenedor de agua recoge toda el agua del
condensador. El contenedor de agua debe vaciarse
después de cada ciclo de secado. Si el depósito de
agua está lleno, un programa activo se interrumpirá
automáticamente, se encenderá la luz y sonará el
timbre. Para continuar con el programa, primero se
debe vaciar el recipiente de agua.
1. Saque el recipiente de agua.
2. Verter agua en la piscina.
3. Coloque el recipiente de agua en la secadora.
4. Presione el botón Inicio / Pausa.
NO UTILIZAR EL APARATO SIN EL FILTRO.
CAJA DEL FILTRO
Siempre limpie el filtro de pelusas y las superficies internas de la
puerta de carga después de cada proceso de secado.
17
g. Sensor de humedad.
En el proceso de movimiento, este dispositivo se utiliza para
inducir la humedad de la ropa, lo que significa que debe llevarse
a cabo durante la limpieza. La causa principal de la limpieza es
eliminar la caldera de óxido de calcio que está en la superficie
del sensor. Limpie el sensor en la secadora (Ver imagen).
h. Limpieza del cajón del filtro.
La pelusa y la fibra que no pudieron ser capturadas por el filtro de pelusa están
bloqueadas en el cajón del filtro detrás de la cubierta. Limpie el cajón del filtro
después de cada proceso de secado. Hay un filtro de dos niveles en el cajón del
filtro. El primer nivel es la esponja del cajón del filtro y el segundo nivel es la tela
del filtro. Presione el botón para abrir la tapa.
Desbloquee el fijador.
Saque el cajón del filtro.
Limpie la pelusa, la fibra y el algodón
deshilachados sobre la tela filtrante a mano o
con un paño suave.
Cuando note una capa que puede provocar
una obstrucción en la tela del filtro, limpie la
capa lavándola con agua tibia. Deje que la
tela del filtro se seque completamente antes
de volver a instalar el cajón del filtro.
Lave la esponja del cajón del filtro con la
mano para eliminar la fibra y la pelusa de la
superficie. Después de lavar la esponja.
Exprímala con la mano y elimine el exceso de
agua. Seque bien la esponja antes de
guardarla.
i. Limpieza del evaporador.
Limpie la pelusa acumulada en las aletas del
evaporador ubicado detrás del cajón del filtro con
una aspiradora o un cepillo suave. También puede
limpiar a mano siempre que use guantes
protectores.
Se recomienda limpiarlo al menos dos veces al mes.
Nunca intente limpiar con las manos desnudas. Las aletas del evaporador
pueden dañar tu mano
18
9. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ciertos problemas se deben a la falta de mantenimiento o supervisión, que se pueden
resolver fácilmente sin llamar al técnico. Antes de contactar a su Centro de Servicio
local, realice las verificaciones que se detallan a continuación.
Durante el funcionamiento de la máquina, el aparato hace una pausa repentina. Esto
indica que la máquina no puede funcionar normalmente. Una vez que se haya eliminado
el problema, presione el botón Inicio / Pausa para reiniciar el programa, si después de
las verificaciones, el problema persiste, comuníquese con su centro de servicio local.
Problema
Posible causa
Solución
La secadora no
funciona.
● El enchufe de red no está
enchufado.
● La puerta de carga está
abierta.
● ¿Has presionado el botón?
● Enchufe en el enchufe principal.
● Cerrar la puerta de carga.
● Presione el botón nuevamente.
Resultados de
secado
insatisfactorios.
Programa incorrecto
seleccionado.
● Filtro obstruido.
● Volumen de ropa
incorrecto.
● El sedimento en el sensor
de humedad.
Seleccione un programa
diferente la próxima vez que seque
(consulte la sección "Programa de
secado").
● Limpie el filtro de pelusa.
● Observe los volúmenes de carga
recomendados.
La luz del tambor
no funciona
(opción).
● La bombilla es
defectuosa.
● Reemplace la bombilla.
El ciclo de secado
finaliza poco
después de que
comienza el
programa. La luz
"FIN" se ilumina.
● No hay suficiente carga de
lavado o la carga de lavado
está demasiado seca para el
programa seleccionado.
Seleccione un nivel de secado
más alto (por ejemplo, pesado en
lugar de fuerte)
El ciclo de secado
dura un tiempo
inusualmente
largo.
● El volumen de carga es
demasiado grande.
● Reducir el volumen de carga.
Si no puede identificar o resolver el problema, comuníquese con nuestro centro
de servicio. Antes de llamar por teléfono, tome nota del modelo, número de serie
y fecha de compra de su máquina: el Centro de Servicio solicitará esta
información.
IMPORTANTE: Si llama a un técnico por un error mencionado anteriormente, o para
reparar un fallo causado por un uso o instalación incorrectos, se realizará un cargo
incluso si el electrodoméstico está bajo garantía.
19
10. INFORMACIÓN TÉCNICA
a. Datos técnicos.
Modelo
SVSB84
Capacidad (kg)
8.0
Voltaje (V) / Frecuencia (Hz)
220-240/50
Potencia nominal (W)
650
Peso (kg)
46
Potencia modo reposo (W)
0.36
Potencia modo apagado (W)
0.3
Energía de consumición a plena
carga (kWh)
1.35
Duración de un programa a plena
carga (min)
220
Dimensiones AL*AN*F (mm)
595X630X850
Rango de temperatura ambiente (ºC)
5 ~ 35
b. Trámites.
Una toma de tierra separada es requerida por algunas reglas locales. En ese caso,
debe comprar un cable de conexión a tierra.
Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto
de alguna manera.
Se debe tener cuidado para garantizar que el aparato no se apoye en el
cable de suministro eléctrico.
Cualquier trabajo eléctrico requerido para instalar este electrodoméstico
debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.
IMPORTANTE: El electrodoméstico no debe conectarse.
Desembalaje: se debe quitar todo el embalaje antes de usar el aparato.
En caso de que se mueva el aparato, debe transportarse verticalmente.
c. Información para la toma de tierra.
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de fallo o daño, la tierra puede
proporcionar una resistencia mínima para reducir la posibilidad de descarga
eléctrica. El cable de alimentación tiene un cable de conexión a tierra con el
dispositivo y un cable de alimentación con enchufe. El enchufe debe insertarse en
un enchufe con conexión a tierra correctamente instalado (de acuerdo con todas
las normas y estándares locales).
Verifique los accesorios:
abra la bolsa de accesorios
y verifique los accesorios
20
d. Descarga del agua.
No es necesario descargar el agua condensada
al tanque, también se puede drenar directamente
cambiando la tubería de desagüe como se indica
a continuación:
Saque la tubería de agua por medio de la
dirección de la flecha, luego instale la tubería de
drenaje.
Tales como los apiladores se pueden usar si es difícil de hacer.
e. Extracción del embalaje de seguridad y transporte.
¡Precaución!
Antes de usar la máquina, la espuma de embalaje debe retirarse del tambor.
- Abra la puerta de carga.
- Retire las tiras adhesivas de la parte superior del tambor desde el interior
de la máquina.
- Retire los dos envases de espuma de la máquina desde el interior de la
máquina.
Verifique al otro lado de la esquina:
- Cuando presione el borde, la máquina no debe sacudirse hacia arriba y
hacia abajo (verifique dos direcciones) cuando presione el marco superior
(en la esquina), la secadora se sacude, debe volver a ajustar los pies
ajustables.
- No coloque pilas de mantas o cuerdas en el piso, ya que podrían generar
algo de calor y afectar el funcionamiento de la máquina.
IMPORTANTE: el aire caliente emitido por la secadora puede alcanzar una
temperatura de hasta 60 ° C. Por lo tanto, el aparato no debe instalarse en
pisos que no sean resistentes a altas temperaturas.
f. Inversión de la puerta.
Para facilitar la carga o descarga de la ropa, la puerta puede invertirse. Esta
operación debe ser realizada por personal cualificado. Póngase en contacto con
el centro de servicio más cercano.
g. Conexión eléctrica.
Cualquier trabajo eléctrico requerido para instalar este electrodoméstico debe ser
realizado por un electricista cualificado o una persona competente.
El fabricante declina cualquier responsabilidad si no se observa esta medida
de seguridad.
Atención
ESTE APARATO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA
21
Antes de encender, asegúrese de que el voltaje de suministro de electricidad sea el
mismo que el indicado en la placa de características del aparato.
En caso de que sea necesario reemplazar el enchufe por algún motivo, proceda como
se describe a continuación. Los cables están coloreados de acuerdo con el siguiente
código:
- Tierra: verde y amarilla
- Neutral: Azul
- Baja tensión: marrón
El cable de color verde y amarillo debe conectarse al terminal marcado con la letra o
con el símbolo de tierra o de color verde y amarillo.
Los materiales marcados con el símbolo son reciclables.
> PE <= polietileno
> PS <= poliestireno
> PP <= polipropileno
Esto significa que pueden reciclarse desechándolos en recipientes de recolección
inadecuados.
Máquina vieja
Use un sitio de eliminación autorizado para su viejo electrodoméstico. ¡Ayuda a
mantener tu país ordenado!
El símbolo en el producto o embalaje indica que no puede ser tratado
como basura doméstica. En su lugar, debe llevarse al punto de recolección
apropiado para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que
este producto se elimine correctamente, ayudará a prevenir posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de otro
modo podrían ser causadas por el manejo inadecuado de los residuos de este
producto. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, comuníquese con su consejo local, su servicio de eliminación de
desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.
Un enchufe cortado insertado en un enchufe es un grave peligro
de seguridad (descarga).
Asegúrese de que el tapón de corte se elimine de forma segura.
Conexión permanente
En caso de conexión permanente, es necesario que instale un
interruptor bipolar.
El interruptor no debe romper el cable de tierra amarillo y verde en
ningún punto.
Materiales del embalaje
22
El símbolo significa: precaución, riesgo de incendio. Los artículos afectados
por el aceite pueden encenderse espontáneamente, especialmente cuando se
exponen a fuentes de calor, como en una secadora. Los artículos se calientan,
causando una reacción de oxidación en el aceite. La oxidación crea calor. Si el
calor no puede escapar, los artículos pueden calentarse lo suficiente como para
incendiarse. Apilar, apilar o almacenar artículos afectados por el aceite puede
evitar que el calor se escape y crear un peligro de incendio. Si es inevitable que
las telas que contienen aceite vegetal o de cocina o que hayan sido contaminadas
por productos para el cuidado del cabello se coloquen en una secadora, primero
se deben lavar en agua caliente con detergente adicional; esto reducirá, pero no
eliminará el peligro.
Para ahorrar energía y ayudar a proteger el medio ambiente, le recomendamos que siga
estos consejos:
Intente cargar la capacidad máxima de la máquina ya que las cargas pequeñas
no son económicas.
No seque demasiado la ropa, esto evita arrugas y ahorra energía.
Seleccione el programa de secado de acuerdo con el tipo de ropa y el grado de
secado requerido.
Limpie los filtros regularmente para evitar tiempos de secado excesivos y un alto
consumo de electricidad.
Ventilar bien la habitación.
h. Condiciones de la garantía estándar.
La garantía del fabricante de este producto solo es válida con la condición de que:
El electrodoméstico se instaló correctamente y se usó solo en el suministro
de electricidad indicado en la placa de características.
El electrodoméstico se ha utilizado para fines domésticos normales
únicamente y de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
El aparato no ha sido reparado, mantenido, reparado, desarmado o
manipulado por ninguna persona no autorizada por nosotros.
Esta garantía es adicional a sus derechos y otros derechos legales.
i. Esta garantía no incluye.
Daños o llamadas resultantes del transporte, uso indebido o negligencia, el
reemplazo de cualquier bombilla o partes removibles de vidrio o plástico.
Electrodomésticos que se encuentran en uso dentro de un entorno comercial,
más los que están sujetos a contratos de alquiler.
Productos de nuestra fabricación que no comercializamos.
Consejos ecológicos
23
j. Explicación del marcado.
V
Voltaje
~
Corriente alterna
W
Vatio
Hz
Hercios
`
Seguridad
testada
Icono
CE
Riesgo
de fuego
k. Diagrama eléctrico.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Svan SVSB84 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario