KYOCERA Hydro Life T-Mobile Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
5KKTI11KFNRXA
Impreso en México
manual de usuario
Hydro LIFE
2 Manual de usuario
Tabla de contenidos
1 Información básica del teléfono ....... 7
Información general sobre el
teléfono ............................................... 7
Funciones de las teclas .................... 8
Receptor sónico inteligente ............... 9
Preparar el teléfono ............................. 9
Insertar la batería ............................. 9
Cargar la batería ............................ 10
Insertar la tarjeta SIM ..................... 10
Insertar una tarjeta microSD ........... 11
Apagar y encender el teléfono ........... 12
Encender el teléfono ....................... 12
Apagar el teléfono .......................... 12
Reiniciar el teléfono ........................ 12
Encender y apagar la pantalla ........... 12
Encender la pantalla e iniciar .......... 12
Apagar la pantalla cuando no está
en uso ............................................ 12
Asistente de configuración ................ 12
Servicio al cliente .............................. 13
Navegar con pantalla táctil ................ 13
Pantalla de Inicio ............................... 15
Información general de la pantalla
de inicio .......................................... 15
Pantallas de inicio extendidas ......... 16
Personalizar las pantallas de
Inicio .............................................. 16
Pantallas de presentación ............... 18
Panel de configuración rápida ......... 19
Barra de estado ................................ 19
2 Ingresar texto .................................. 21
Teclado en la pantalla táctil ............... 21
Teclado de Google ......................... 21
Escritura gestual ............................. 22
Dictado por voz de Google ............. 23
Consejos sobre cómo editar texto ..... 23
3 Llamadas telefónicas ...................... 24
Realizar llamadas telefónicas ............ 24
Realizar una llamada usando el
teclado de marcación telefónica ..... 24
Realizar una llamada desde el
registro de llamadas ....................... 24
Realizar una llamada desde
contactos ....................................... 24
Llamar a un número en un
mensaje de texto ............................ 25
Llamar al número de emergencia ... 25
Información 9-1-1 mejorada
(E911) ............................................ 25
Marcar un número de teléfono
con pausas .................................... 25
Realizar una llamada usando la
marcación rápida de un número ..... 26
Realizar una llamada usando la
marcación del código más (+) ........ 26
Realizar una llamada usando
Llamadas Wi-Fi .............................. 26
Realizar una llamada por Internet ... 27
Recibir llamadas telefónicas.............. 28
Contestar una llamada entrante ..... 28
Silenciar el tono de llamada ........... 28
Enviar una llamada entrante al
correo de voz ................................. 28
Rechazar una llamada y enviar un
mensaje de texto ............................ 28
Correo de voz ................................... 28
Configurar el correo de voz ............ 28
Notificación de correo de voz ......... 28
Tabla de contenidos 3
Acceder a sus mensajes de
correo de voz ................................. 29
Opciones de llamada telefónica ......... 29
Opciones disponibles durante una
llamada .......................................... 29
Llamada en espera ......................... 30
Llamada de conferencia ................. 30
Números de marcación fija (NMF) .. 30
Reenvío de llamada ........................ 30
Configuración adicional .................. 31
Modo TTY ...................................... 31
Autoresponder ................................ 32
Temporizador de llamadas y
Duración de llamadas ..................... 32
Registro de llamadas......................... 32
Ver llamadas recientes ................... 32
Opciones del registro de llamadas .. 32
4 Contactos ........................................ 33
Mostrar Contactos ............................. 33
Agregar un contacto .......................... 34
Guardar un número de teléfono ......... 35
Editar un contacto ............................. 35
Agregar un contacto de grupo ........... 37
Editar un contacto de grupo .............. 37
ICE (En caso de emergencias) .......... 38
Sincronizar contactos ........................ 38
Compartir un contacto ....................... 38
5 Cuentas y Mensajería ...................... 39
Gmail ................................................ 39
Crear una cuenta de Google ........... 39
Iniciar sesión de su cuenta de
Google ........................................... 39
Acceder a Gmail ............................. 39
Enviar un mensaje de Gmail ........... 40
Leer y responder a los mensajes
de Gmail ......................................... 40
Correo electrónico ............................. 40
Agregar una cuenta de correo
electrónico (POP3 o IMAP) ............ 40
Agregar una cuenta corporativa ..... 41
Redactar y enviar un correo
electrónico ..................................... 41
Ver y responder a correo
electrónico ..................................... 41
Manejar su bandeja de entrada ...... 41
Configuración general del correo
electrónico ..................................... 42
Configuración de la cuenta de
correo electrónico........................... 42
Eliminar una cuenta de correo
electrónico ..................................... 42
Mensajes de texto y mensajes
multimedia (MMS) ............................. 43
Redactar mensajes de texto ........... 43
Enviar un mensaje multimedia
(MMS) ............................................ 43
Guardar y reanudar un mensaje
de borrador .................................... 44
Notificaciones de mensaje nuevo ... 44
Configuraciones de los mensajes
de texto y multimedia ..................... 45
Cuentas en redes sociales ................ 47
Facebook ....................................... 47
Google+ ......................................... 47
YouTube ........................................ 47
6 Aplicaciones y entretenimiento ..... 49
Aplicación Google Play Store ............ 49
Encontrar e instalar una
aplicación ....................................... 49
Crear una cuenta en Google
Wallet ............................................ 50
Solicitar un reembolso de una
aplicación comprada ...................... 50
Abrir una aplicación instalada ......... 50
4 Manual de usuario
Desinstalar una aplicación .............. 50
Obtener ayuda con Google Play ..... 50
Navegación ....................................... 50
Google Maps .................................. 51
Música .............................................. 52
Reproductor de música ................... 52
Google Play Music .......................... 52
7 Web y datos ..................................... 54
Wi-Fi ................................................. 54
Activar Wi-Fi y conectarse a una
red inalámbrica ............................... 54
Comprobar el estado de la red
inalámbrica ..................................... 54
Conectar a una red Wi-Fi
diferente ......................................... 54
Servicios de datos ............................. 55
Modo de red preferida .................... 55
Iniciar una conexión de datos ......... 55
Estado e indicadores de la
conexión de datos .......................... 55
Redes virtuales privadas (VPN) ......... 55
Preparar el teléfono para una
conexión VPN................................. 55
Instalar certificados de seguridad .... 55
Agregar una conexión VPN ............ 56
Conectarse a o desconectarse de
una VPN ......................................... 56
Navegador web ................................. 56
Iniciar navegador web..................... 56
Aprender a navegar con
navegador web ............................... 57
Anclaje a red USB y HotSpot móvil ... 57
Anclaje a red USB .......................... 57
HotSpot Móvil ................................. 57
8 Cámara y Cámara de video ............. 60
Tomar fotos ....................................... 60
Abrir la cámara ............................... 60
Cerrar la cámara ............................ 60
Pantalla de visor de cámara ........... 60
Tomar una foto ............................... 60
Pantalla de revisión ........................ 61
Grabar videos ................................... 61
Configuración de la cámara y la
cámara de video ............................... 62
Usar el modo panorama ................. 62
Ver imágenes y videos usando
Galería ............................................. 63
Trabajar con fotos ............................. 63
Compartir fotos y videos ................... 64
9 Herramientas y Calendario ............. 66
Calendario ........................................ 66
Agregar un evento al calendario ..... 66
Alertas de evento del calendario..... 66
Ver eventos del calendario ............. 67
Eliminar eventos del calendario ...... 68
Editar eventos del calendario ......... 68
Mostrar u ocultar calendarios ......... 68
Reloj ................................................. 69
Reloj de escritorio .......................... 69
Alarma ........................................... 69
Cronómetro .................................... 70
Temporizador ................................. 70
Reloj mundial ................................. 70
Calculadora ...................................... 71
Grabadora de sonido ........................ 71
MagniFont ........................................ 72
Servicios de Voz ............................... 72
Configuración de texto a voz .......... 73
Búsqueda por voz ............................. 73
Modo Eco ......................................... 73
Bluetooth .......................................... 74
Activar o desactivar Bluetooth ........ 74
El menú de configuración de
Bluetooth ....................................... 74
Tabla de contenidos 5
Desconectar un dispositivo
Bluetooth ........................................ 74
Desvincular un dispositivo
Bluetooth ........................................ 74
Enviar información desde su
teléfono a otro dispositivo ............... 74
Recibir información de otro
dispositivo ...................................... 75
Tarjeta microSD ................................ 76
Insertar una tarjeta microSD ........... 76
Retirar una tarjeta microSD ............ 76
Ver la memoria en la tarjeta
microSD ......................................... 77
Desmontar la tarjeta microSD ......... 77
Formatear la tarjeta microSD .......... 77
Utilizar la tarjeta microSD del
teléfono como una unidad USB ...... 77
Administrador de archivos ................. 78
Ayuda del teléfono ............................ 78
10 Configuración .................................. 79
Acceder al menú de configuración
del teléfono ....................................... 79
Configuración de conexiones
inalámbricas y redes ......................... 79
Configuración de Wi-Fi ................... 79
Configuración de Bluetooth ............. 79
Configuración MaxiMZR ................. 79
Configuración del uso de los
datos .............................................. 79
Configuración del modo avión ......... 81
Configuración de redes móviles ...... 81
Configuración del roaming .............. 82
Configuración del teléfono ................. 82
Configuración de sonido ................. 82
Configuración de pantalla ............... 83
Configuración de almacenamiento .. 85
Configuración de batería ................ 85
Configuración de conectividad ........ 85
Configuración de aplicaciones ........ 86
Configuración Personal ..................... 86
Configuración del acceso a la
ubicación ....................................... 86
Configuración de la pantalla de
bloqueo .......................................... 86
Widgets de la pantalla de iniciar ..... 89
Configuración de seguridad ............ 89
Configuración de teclado e idioma .. 90
Configuración para hacer una
copia de seguridad y restablecer .... 93
Configuraciones de cuentas .............. 93
Configuración del sistema ................. 94
Configuración de fecha y hora ........ 94
Configuración de accesibilidad ....... 94
Acerca del dispositivo..................... 95
11 Notas especiales ............................. 96
Versiones de firmware aprobadas ..... 96
Información acerca de salvaguardar
teléfonos ........................................... 96
Información adicional ........................ 96
12 Información importante de
seguridad ........................................ 99
Precauciones generales ................... 99
Mantener un uso y acceso seguro al
teléfono ............................................. 99
No dependa del teléfono para
llamadas de emergencia ................ 99
Utilizar el teléfono mientras se
conduce un automóvil .................... 99
Seguir las pautas de seguridad .... 100
Dispositivos médicos .................... 100
Utilizar el teléfono cerca de otros
artefactos electrónicos ................. 100
Apagar el teléfono antes de volar . 100
6 Manual de usuario
Apagar el teléfono en áreas
peligrosas ..................................... 101
Restringir el acceso de los niños
al teléfono..................................... 101
Impermeabilidad al agua ................. 101
Proceso de carga ......................... 102
Utilizar el teléfono con un audífono .. 103
Aprovechar al máximo su
dispositivo auditivo con el teléfono 104
Cuidar la batería ............................. 104
Proteger la batería ........................ 104
Proceso de carga ......................... 105
Guardar ........................................ 105
Causas comunes de la descarga
de la batería ................................. 105
Forma de desechar baterías de
Litio-Ion (Li-Ion) ............................ 106
Energía de radiofrecuencia (RF)...... 106
Entender el funcionamiento del
teléfono ........................................ 106
Información de seguridad de la
radiofrecuencia ............................. 106
Uso de accesorios para colgar del
cuerpo .......................................... 107
Índice de absorción específico
(SAR) para teléfonos móviles ....... 107
Emisión de Radiofrecuencia de la
FCC ............................................. 108
Aviso de la FCC ........................... 108
Datos del propietario ....................... 108
13 Garantía del fabricante.................. 109
14 Contrato de licencia del usuario
final ................................................ 112
15 Información sobre los derechos
de autor ......................................... 116
16 Índice ............................................. 117
Información básica del teléfono 7
1 Información básica del teléfono
Información general sobre el teléfono
8 Manual de usuario
Funciones de las teclas
¡
PRECAUCIÓN! Si se inserta un
accesorio en el conector incorrecto, se
puede dañar el teléfono.
Indicador luminoso LED muestra una
notificación telefónica, el estado de la
carga o una alerta.
Sensor de proximidad/luz detecta qué
tan cerca de la superficie de la pantalla
se encuentra un objeto. Normalmente
esto se utiliza para detectar cuando la
cara está presionada contra la pantalla,
como ser durante una llamada
telefónica.
Receptor sónico inteligente (interna)
le permite escuchar a la persona que
llama y las indicaciones automatizadas.
Consulte Receptor sónico inteligente
en la página 9.
Lente de la cámara frontal toma fotos
y graba videos mientras se mira a la
pantalla y le permite realizar
videoconferencias.
Pantalla táctil muestra toda la
información necesaria para operar el
teléfono. Use gestos con los dedos para
navegar e interactuar entre los
elementos en la pantalla.
Tecla atrás le permite regresar a la
pantalla anterior, o cerrar un cuadro de
diálogo, el menú de opciones, el panel
de notificaciones o el teclado en la
pantalla.
Tecla Inicio le hace regresar a la
pantalla de inicio principal.
Tecla Aplicaciones recientes muestra
la ventana de las aplicaciones
recientemente usadas.
Conector para auriculares le permite
conectar auriculares opcionales para
cómodas conversaciones con manos
libres.
Segundo micrófono suprime el ruido
de fondo por lo que se mejora la calidad
de audio para la otra parte durante las
llamadas de voz excepto en el modo
altavoz.
Botón de encendido le permite
encender o apagar el teléfono o
encender o apagar la pantalla, cambiar
el teléfono a modo silencioso, modo
vibración o modo avión.
Conector para cargador/accesorio le
permite conectar un cargador de equipo
para cargar la batería o un cable de
micro-USB (incluido) para transferir
archivos a y de una computadora.
Primer micrófono transmite su voz y
los sonidos del ambiente durante las
llamadas telefónicas, grabaciones de
voz y videos.
Nota: No tape los micrófonos durante
una llamada ya que la calidad de
escucha podría verse comprometida.
Altavoz le permite escuchar diferentes
timbres y tonos. El altavoz también le
Información básica del teléfono 9
permite escuchar la voz de la persona
que llama en el modo altavoz.
Antenas internas facilitan la recepción
y la transmisión. Para maximizar el
rendimiento de la llamada, no
obstaculice mientras usted está usando
el teléfono.
Lente de la cámara posterior le
permite tomar fotos y grabar videos.
Flash de la cámara permite iluminar los
objetos en entornos de poca iluminación
al tomar una foto o grabar un video.
Ranura de tarjeta microSD (interna) le
permite insertar una tarjeta opcional de
microSD para soportar la memoria
externa.
Ranura de tarjeta SIM (interna) le
permite insertar una tarjeta SIM.
Botón de volumen le permite ajustar el
volumen de tono de llamada o medios
cuando usted no está en una llamada, o
ajustar el volumen de voz durante una
llamada.
Receptor sónico inteligente
El receptor sónico inteligente transmite
sonido a través de vibraciones de la
pantalla del teléfono. Coloque su oreja
alrededor del receptor interno y ajuste la
posición del teléfono hasta encontrar el
mejor punto de escucha dependiendo del
entorno circundante.
Preparar el teléfono
Insertar la batería
1. Coloque la uña del pulgar u otro en la
hendidura y levante la tapa de la batería.
10 Manual de usuario
2. Inserte la batería, primero por el
extremo de los contactos y presiónela
suavemente en su sitio.
3. Vuelva a colocar la tapa de la batería y
presione firmemente hacia abajo en
todos los lados de la tapa posterior
como muestran las flechas en la figura y
asegúrese de que todas las pestañas
estén asentadas y que no hayan
espacios alrededor de la tapa.
Cargar la batería
1. Conecte el extremo pequeño del cable
micro-USB dentro del conector para
cargador/accesorio del teléfono.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB
dentro del cargador y enchufe el
cargador dentro de un tomacorriente
eléctrico.
Nota: La batería de su teléfono debería
tener la carga suficiente para que el
teléfono se encienda y encuentre señal,
para configurar el correo de voz y para
realizar una llamada. Debe cargar
completamente la batería lo antes
posible.
Insertar la tarjeta SIM
1. Coloque la uña del pulgar u otro en la
hendidura y levante la tapa de la batería.
2. Tire hacia arriba la lengüeta blanca que
se extiende del paquete de la batería
para quitar la batería de su
compartimiento.
3. Utilice la uña para extraer
cuidadosamente la bandeja de la tarjeta
SIM.
Información básica del teléfono 11
4. Coloque la tarjeta SIM en la bandeja,
con los contactos dorados mirando
hacia abajo y que la esquina recortada
apunte hacia la parte superior izquierda.
Vuelva a insertar la bandeja SIM en la
ranura de la tarjeta SIM y oprímala
hasta que encaje en el lugar.
Nota: Asegúrese de no insertar la
bandeja SIM en la dirección opuesta.
5. Inserte la batería, primero por el
extremo de los contactos y presiónela
suavemente en su sitio.
6. Vuelva a colocar la tapa, aplicando la
misma presión de arriba hacia abajo a
ambos lados y asegúrese de que las
pestañas de bloqueo de la tapa estén
asentadas y de que no hayan espacios.
Insertar una tarjeta microSD
Inserte la tarjeta microSD compatible en el
teléfono. Para más detalles sobre la tarjeta
microSD, consulte Tarjeta microSD en la
página 76.
1. Coloque la uña del pulgar u otro en la
hendidura y levante la tapa de la batería.
2. Tire hacia arriba la lengüeta blanca que
se extiende del paquete de la batería
para quitar la batería de su
compartimiento.
3. Encontrará la ranura para tarjeta micro
SD justo por encima de la ranura para
tarjetas SIM. Inserte una tarjeta
microSD en el soporte respectivo con
las terminales doradas mirando hacia
abajo. Empuje suavemente la tarjeta
hasta que se encastre en su lugar.
4. Inserte la batería, primero por el
extremo de los contactos y presiónela
suavemente en su sitio.
5. Vuelva a colocar la tapa, aplicando la
misma presión de arriba hacia abajo a
ambos lados y asegúrese de que las
pestañas de bloqueo de la tapa estén
asentadas y de que no hayan espacios.
12 Manual de usuario
Apagar y encender el
teléfono
Encender el teléfono
Mantenga oprimido el botón de
encendido.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimido el botón de
encendido para abrir el menú de
opciones del teléfono.
2. Toque Apagar > Aceptar.
Reiniciar el teléfono
1. Mantenga oprimido el botón de
encendido para abrir el menú de
opciones del teléfono.
2. Toque Reiniciar > Aceptar.
Encender y apagar la
pantalla
Encender la pantalla e iniciar
1. Oprima el botón de encendido.
2. Mantenga tocado en la pantalla y
deslice hacia .
Para desactivar el bloqueo de pantalla
o
seleccionar un tipo diferente de la función
de bloqueo, consulte Configuración de la
pantalla de bloqueo en la página 86.
Apagar la pantalla cuando no
está en uso
Oprima el botón de encendido.
Para ahorrar la batería, el teléfono apaga
automáticamente la pantalla después de un
cierto período de tiempo cuando lo deja
inactivo. Usted será capaz de recibir los
mensajes y las llamadas mientras la
pantalla del teléfono está apagada. Para
obtener información sobre cómo ajustar el
tiempo antes de que se apague la pantalla,
consulte Suspender en la página 84.
Asistente de
configuración
El Hydro LIFE tiene el asistente de
configuración para que pueda configurar el
teléfono rápida y fácilmente. En la pantalla
Welcome (Bienvenido) que se visualiza
cuando usted enciende el teléfono por
primera vez, toque Get Started (Empezar)
para empezar el asistente de configuración.
El asistente de configuración comprende
las siguientes seccione:
Seleccionar idioma
Configurar Wi-Fi
Configurar la cuenta de Google
Iniciar sesión en Correo
Iniciar sesión en Red Social
Siga las instrucciones en pantalla para
configurar rápidamente el teléfono.
Información básica del teléfono 13
Servicio al cliente
El servicio al cliente está disponible desde
los siguientes recursos:
Visite es.t-mobile.com y haga clic en el
enlace ASISTENCIA que se encuentra
en la parte inferior de la pantalla.
Comuníquese con el servicio al cliente
en el 1-877-453-1304 o con su tienda
local de T-Mobile.
Navegar con pantalla
táctil
Advertencia: No toque con un bolígrafo
o un lápiz táctil (stylus). Ya que se
podría dañar la pantalla táctil.
Tocar
Toque la pantalla con el dedo para
seleccionar o lanzar un menú, opción o
aplicación. Un toque suave funciona mejor.
Mantener tocado
Para abrir las opciones disponibles para un
elemento (por ejemplo, un teclado),
mantenga tocado el elemento.
Arrastrar
Toque y sujete el dedo antes de empezar a
moverlo. No suelte el dedo hasta que haya
llegado a la posición deseada.
14 Manual de usuario
Moverse o deslizarse
Moverse o deslizarse significa arrastrar
rápidamente el dedo, de manera vertical u
horizontal, a través de la pantalla.
Recorrer
Recorrer la pantalla es similar a deslizar,
excepto que se necesita deslizar el dedo
de manera más rápida y ligera.
Pellizcar y extender
Pellizque la pantalla usando el dedo pulgar
y el dedo índice para alejar o extienda la
pantalla para acercar al visualizar una foto
o una página web. (Mueva los dedos hacia
adentro para alejarse y hacia fuera para
acercarse).
Rotar
En la mayoría de las pantallas, puede
cambiar automáticamente la orientación de
la pantalla de vertical a horizontal girando
el teléfono hacia los lados. Al ingresar texto,
puede girar el teléfono hacia los lados para
que aparezca un teclado más grande.
Nota: La casilla de verificación Rotar
automáticamente la pantalla debe
estar seleccionada para que se cambie
automáticamente la orientación de la
pantalla. Toque Inicio > >
Configuración > Pantalla > Rotar
automáticamente la pantalla.
Información básica del teléfono 15
Pantalla de Inicio
La pantalla de inicio es el punto de inicio para todas las aplicaciones, funciones y menús.
Desde la pantalla de cualquier aplicación, toque Inicio para regresar a la pantalla de
inicio principal.
Información general de la pantalla de inicio
Barra de estado: Muestra la hora, la
notificación y los iconos del estado del
teléfono. Deslice hacia abajo para
mostrar el panel de notificaciones.
Accesos directos: Le permite iniciar
rápidamente las aplicaciones.
Presentación de aplicaciones:
Muestra las aplicaciones y widgets
disponibles en el teléfono.
Bandeja de favoritos: Contiene hasta
cinco iconos y aparece en cada pantalla
de inicio. Puede personalizar estos
iconos excepto el icono de Presentación
de aplicaciones situado en el centro de
la bandeja.
Indicador de posición de la pantalla:
Indica en qué pantalla se encuentra
entre las pantallas de inicio. Tóquelo
para acceder a cada pantalla. El icono
con forma de casa muestra la pantalla
de inicio principal.
Carpeta: Le permite almacenar
múltiples iconos de aplicaciones en
forma de un grupo.
16 Manual de usuario
Barra de búsqueda de Google: Le
permite ingresar texto o palabras claves
pronunciadas para una búsqueda rápida
en el teléfono o en Internet. Toque para
ingresar texto o toque para
pronunciar su palabra clave.
Pantallas de inicio extendidas
Además de la pantalla de inicio principal, el
teléfono tiene pantallas extendidas
disponibles para proporcionar más espacio
para agregar los iconos, controles, y más.
Acceder a las pantallas de inicio
extendidas
Toque Inicio y luego arrastra por la
pantalla para mover de la pantalla
principal a una pantalla extendida.
o
En el Indicador de posición de la
pantalla, toque para acceder la
pantalla de inicio principal, o toque
para acceder a cada pantalla de inicio
extendida.
Personalizar las pantallas de
Inicio
Manejar las pantallas de inicio
Puede reducir la cantidad de pantallas de
inicio a tres o aumentarlas hasta siete.
1. Toque Inicio en la pantalla de inicio
principal.
o
Pellizca ligeramente cualquier pantalla
de inicio con el dedo pulgar e índice
para mostrar las miniaturas de las
pantallas de inicio.
2. Las siguientes opciones están
disponibles:
Toque la miniatura de la pantalla de
inicio que desea abrir.
Toque para agregar una nueva
pantalla de inicio.
Mantenga tocada una miniatura y
arrástrala para reorganizar las
posiciones de las pantallas de inicio.
Suelta la miniatura en el lugar donde
desea colocarla.
Mantenga tocada una miniatura,
arrástrela hasta Eliminar” y
suéltela cuando se vuelva de color
rojo para eliminar la pantalla de inicio.
La pantalla de inicio principal no se
puede eliminar.
Toque el icono de inicio que está en
la parte superior de cada pantalla
para establecerla como la pantalla
de inicio principal.
3. Toque Finalizado.
Agregar accesos directos a aplicaciones
o widgets a la pantalla de inicio
1. Toque en la bandeja de favoritos.
2. Deslice las pantallas Aplicaciones o
Widgets para encontrar el elemento
que desea agregar a la pantalla de
inicio.
Información básica del teléfono 17
3. Mantenga tocado el icono de una
aplicación o un widget y arrástrelo hasta
“Agregar a la pantalla de inicio” en la
parte superior de la pantalla.
4. Mueva el dedo para encontrar un lugar
y agregarlo. Los marcos de color azul
que aparecen en la pantalla le indican
donde puede colocar el elemento.
5. Levante el dedo.
o
1. Mantenga tocada un área vacía en una
pantalla de inicio.
2. Deslice las pantallas Aplicaciones o
Widgets para encontrar el elemento
que desea agregar a la pantalla de
inicio.
3. Mantenga tocado el icono de aplicación
o el widget y arrástrelo hasta la
miniatura de la pantalla de inicio donde
desea agregarlo.
Mover o eliminar elementos en la
pantalla de inicio
Mantenga tocado el elemento que
desea mover o eliminar de la pantalla.
Para mover el elemento, arrástrelo
hasta la nueva área y suéltelo.
Para eliminar el elemento, arrástrelo
hasta Eliminar” que se
encuentra en la parte superior de la
pantalla y suéltelo cuando se vuelva
de color rojo.
Bandeja de favoritos
Para agregar un nuevo icono a la bandeja
de favoritos:
1. Elimine el icono actual que se
encuentra en la bandeja.
2. Mantenga tocado el icono de una
aplicación y arrástrelo hasta la bandeja
de favoritos.
3. Levante el dedo.
Utilizar las carpetas
Para crear carpetas:
Mantenga tocado un icono de la
aplicación y arrástrelo sobre otro para
crear una carpeta que contenga ambas
aplicaciones. Aparecerá un nuevo icono
de carpeta.
Si lo desea ahora puede arrastrar
más aplicaciones a la carpeta.
Para agregar más aplicaciones a las
carpetas:
1. Toque un icono de carpeta y toque
en la esquina superior derecha.
2. Deslice hacia la izquierda o la derecha
para navegar a través la página de
aplicaciones disponibles y colocar
marcas en aquellas aplicaciones que
desea poner en la carpeta.
3. Toque Hecho para completar el
proceso.
Para administrar carpetas:
1. Toque el icono de carpeta que desea
administrar.
18 Manual de usuario
2. Las siguientes opciones están
disponibles:
Toque el campo Sin nombre. El
teclado se abre y puede asignar un
nombre a esta carpeta. Para
renombrarla, toque el nombre.
Arrastre la aplicación fuera de la
carpeta y suéltela en cualquier lugar
de la pantalla de inicio para
eliminarla.
Arrastre la aplicación hasta
Eliminaren la parte superior de la
pantalla para eliminarla de la
pantalla de inicio.
Cambiar el fondo de pantalla
1. Mantenga tocada el área vacía de la
pantalla de inicio.
2. Toque Papeles tapiz, y seleccione una
de las siguientes opciones:
Galería/Gráficos: Seleccione para
utilizar las imágenes guardadas en
su teléfono o tomadas con él. Toque
para seleccionar una imagen, y
recórtela antes de establecerla como
fondo de pantalla.
Papeles tapiz para establecer un
fondo de pantalla preprogramado.
Para ver opciones disponibles,
deslice la imagen pequeña hacia los
lados de la pantalla. Seleccione una
imagen y toque Definir como fondo
de pantalla.
Fondos de pantalla animados para
establecer como un fondo de
pantalla animado. Seleccione una
imagen y toque Definir como fondo
de pantalla.
Fotos para utilizar las imágenes
guardadas en su teléfono o tomadas
con él. Toque para seleccionar una
imagen, y recórtela antes de
establecerla como fondo de pantalla.
Toque Listo cuando haya terminado.
Pantallas de presentación
Puede acceder a todas las aplicaciones y
widgets en el teléfono desde las pantallas
de presentación. También puede
personalizar la vista de las pantallas de
presentación.
Acceder a las pantallas de presentación
1. Toque Inicio > .
2. Las siguientes opciones están
disponibles:
Toque Aplicaciones para mostrar la
aplicación de su teléfono.
Toque Widgets para mostrar los
widgets en el teléfono.
Toque para mostrar las
aplicaciones descargadas en el
teléfono.
Toque para buscar aplicaciones
en la Bandeja de presentación.
Toque > Restablecer orden para
restablecer el orden predeterminado
de las aplicaciones y widgets.
Información básica del teléfono 19
Toque > Clasificación de
aplicación para personalizar el
orden de las aplicaciones.
Toque > Administrar
aplicaciones para acceder a la
pantalla Configuración de
aplicaciones.
Toque > Configuración del
sistema para acceder al menú de
configuración del teléfono.
Reorganice sus aplicaciones en las
pantallas de presentación
1. Toque Inicio > > >
Clasificación de aplicación.
2. Mantenga tocada una aplicación,
arrástrela hasta una nueva posición y
suéltela. Para moverla a otra pantalla,
arrástrela hasta Ir a otra pantalla y
suéltela en la pantalla donde desea
colocarla.
3. Toque Hecho.
Panel de configuración rápida
El panel de configuración rápida le permite
acceder rápidamente a las configuraciones
más comunes del teléfono.
1. Arrastre hacia abajo desde la parte
superior de la pantalla para abrir el
panel de notificaciones, y luego toque el
icono de configuración rápida en la
parte superior derecha.
o
Deslice hacia abajo con dos dedos
desde la parte superior de cualquier
pantalla.
2. Toque una configuración específica
para abrirla.
Puede tocar el icono de cambio
para alternar entre el panel de
notificaciones y el panel de
configuración rápida.
Barra de estado
La barra de estado en la parte superior de
la pantalla proporcionan información de los
estados del teléfono y servicio en la parte
derecha y alertas de notificación en la
izquierda. Deslice la barra de estado hacia
abajo para abrir el panel de notificaciones y
ver la lista de las notificaciones que recibió.
Iconos de estado
Icono
Descripción
Bluetooth
®
activado
Wi-Fi
®
activado (señal
completa)
Vibrar
Silenciar
Red (señal completa)
Red (sin señal)
20 Manual de usuario
Icono
Descripción
GPRS; Servicio General de
Paquetes Vía Radio (servicios
de datos)
2G (servicios de datos)
3G (servicios de datos)
4G (servicios de datos)
Modo avión
Alarma está configurada
Batería (cargando)
Batería (carga completa)
Batería (descargada)
Iconos de notificación
Icono
Descripción
Llamada perdida
Nuevo mensaje de correo
electrónico
Nuevo Gmail
Nuevo mensaje SMS o MMS
Nuevo mensaje de correo de
voz
Icono
Descripción
Evento
La aplicación de música se
ejecuta en el fondo
Alarma
Cuando se mueve, GPS está
activo
Descargando
Se está reproduciendo música
Anclaje a red USB o/y HotSpot
móvil activo
Ingresar texto 21
2 Ingresar texto
Teclado en la pantalla
táctil
El teclado de la pantalla táctil le permite
ingresar texto directamente en la pantalla.
El teléfono proporciona métodos
convenientes para ingresar letras, números
y símbolos cada vez que se le indique que
ingrese el texto. El teclado aparece
automáticamente en la pantalla cuando
toca un campo de entrada de texto y se
pueden utilizar ya sea en modo vertical
como en modo horizontal. También puede
utilizar la opción de dictado por voz de
Google para ingresar texto utilizando la voz
(consulte Dictado por voz de Google en la
página 23 para obtener detalles).
Teclado de Google
Teclado Google le permite utilizar la
configuración tradicional QWERTY para
ingresar texto. Las opciones adicionales
amplían su capacidad para ingresar texto
más rápido y de forma más precisa.
Información general del teclado de Google
Nota: La apariencia de la tecla puede variar dependiendo de la aplicación o campo de
texto seleccionado.
22 Manual de usuario
Modo de texto
Toque para seleccionar el modo
ABC. Toque para seleccionar el
modo de Número y símbolo.
En el modo ABC, toque para
alterar el uso de mayúsculas:
(Sin mayúsculas) para ingresar
todas las letras de una palabra en
minúscula.
(Una mayúscula) para iniciar con
mayúscula una palabra.
Puede seleccionar el bloqueo de
mayúsculas tocando dos veces o
manteniendo tocada o para
que todas las letras de una palabra
estén en mayúsculas.
(Bloqueo de mayúsculas) para
ingresar todas las letras de una
palabra en mayúscula.
En el modo de números y símbolos,
toque para que se muestren
más símbolos.
Algunas teclas tienen caracteres
alternativos. En cualquiera de los
modos, si una tecla muestra un
carácter extra en la esquina superior
derecha, mantenga tocada la tecla
para ingresar el carácter. O bien,
mantenga tocada la tecla para que
aparezca la lista de todos los
caracteres disponibles para esa tecla.
Agregar una palabra en el diccionario
del usuario
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma> Diccionarios
personales.
2. Seleccione un idioma y toque .
3. Escriba la palabra que desea agregar.
4. Escriba el acceso directo para que
aparezca la palabra que escribió, si lo
desea.
5. Seleccione el idioma para registrar la
palabra.
6. Toque Atrás . (Una lista de las
palabras que haya agregado al
diccionario se muestra).
Toque una palabra para editarla.
Toque una palabra, y luego toque
para eliminarla.
Escritura gestual
Activar escritura gestual
1. Toque Inicio > Configuración >
Teclado e idioma.
2. Toque que está al lado del Teclado
de Google.
3. Seleccione la casilla de verificación
Activar escritura gestual.
Ingresar texto 23
Ingresar texto utilizando escritura
gestual utilizando
1. Cuando ingrese texto utilizando el
teclado en pantalla, deslice el dedo
lentamente por las letras de la palabra
que desea ingresar. El teléfono sugiere
una palabra basado en la letra que
ingresó.
2. Levante el dedo cuando la palabra
deseada se muestre en la previa
flotante.
Si no puede encontrar la palabra
deseada, toque para borrar toda
la palabra, luego vuelva a ingresarla.
3. Deslice el dedo por el teclado para
ingresar la siguiente palabra.
Dictado por voz de Google
Para activar la función de entrada por voz:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma.
2. Seleccione la casilla de verificación
Dictado por voz de Google si ésta no
está seleccionada.
3. Toque que está al lado del Teclado
de Google > Tecla de entrada por voz.
Para ingresar texto por voz:
1. Toque el icono del micrófono en el
teclado.
2. Si ve Habla ahora, diga en el micrófono
el texto que desea ingresar. Si ve Toca
para pausar., el dictado por voz de
Google reconoce su voz.
3. Confirme que se muestre el texto que
desea ingresar. Toque de nuevo
para continuar ingresando.
Consejos sobre cómo
editar texto
Para copiar y pegar el texto:
1. Mantenga tocado el cuerpo del texto en
un campo de entrada de texto.
2. Aparecerán las pestañas de selección,
y se resaltarán las palabras o los
caracteres actualmente seleccionados.
Arrastre una de las pestañas de
selección para ampliar o reducir la
escala de la selección de texto.
3. Toque una de las opciones en pantalla
de la barra de menú de edición.
Seleccionar todo: Resalta todo
el texto en el campo.
Cortar: Elimina el texto
seleccionado y lo guarda en el
portapapeles.
Copiar: Copia el texto
seleccionado al portapapeles.
PEGAR: Inserta el último texto
copiado o cortado en el campo
actual.
24 Manual de usuario
3 Llamadas telefónicas
Realizar llamadas
telefónicas
Realizar una llamada usando el
teclado de marcación telefónica
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Toque las teclas numéricas en el
teclado de marcación para ingresar el
número de teléfono.
3. Toque en el inferior de la
pantalla para llamar al número.
4. Para finalizar la llamada, toque .
Realizar una llamada desde el
registro de llamadas
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque la pestaña de Registro para que
se muestre la lista del registro de
llamadas.
3. Toque el icono del teléfono que
está al lado del nombre o número al
que desea llamar.
Para opciones adicionales, toque el
nombre o número.
Realizar una llamada desde
contactos
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque la pestaña Directorio para
mostrar la lista de contactos. Los
contactos frecuentes se muestran en la
parte superior de la lista.
Toque para buscar su contacto.
3. Toque el contacto al que desea llamar.
Para información adicional sobre
contactos, consulte Contactos en la
página 33.
Llamadas telefónicas 25
Llamar a un número en un
mensaje de texto
1. Toque Inicio > > Mensajería. Si
es necesario, seleccione una cuenta de
mensajes o de correo electrónico.
2. Toque el mensaje que contiene el
número de teléfono.
3. Se abre la pantalla del teclado de
marcación, y el número de teléfono se
llena automáticamente en esta pantalla,
listo para marcarse.
4. Toque para realizar una
llamada.
Llamar al número de emergencia
Puede realizar llamadas al 9-1-1 aunque la
pantalla del teléfono esté bloqueada o su
cuenta esté restringida.
Para llamar al número de emergencia 9-1-
1:
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Ingrese y toque
.
Para llamar al número de emergencia 9-1-1
cuando el bloqueo de pantalla está
activado:
1. Toque Llamada de emergencia en la
pantalla.
2. Ingrese y toque
.
Información 9-1-1 mejorada
(E911)
Este teléfono posee un chip integrado de
Sistema de Posicionamiento Global (GPS,
por sus siglas en inglés) necesario para
utilizar los servicios de ubicación de
emergencia E911 donde estén disponibles.
Cuando realice una llamada de emergencia
al 9-1-1, la función GPS de su teléfono
buscará información para calcular su
ubicación aproximada. Dependiendo de
múltiples variables, incluso disponibilidad y
acceso a señales satelitales, puede tomar
hasta 30 segundos o más para determinar
e informar su ubicación aproximada.
Importante: Cuando realice una
llamada de emergencia, siempre
informa su ubicación a la operadora del
9-1-1. Puede que algunos receptores
de llamadas de emergencia designados,
conocidos como Puntos de Respuesta
de Seguridad Pública (PSAPs, por sus
siglas en inglés), no estén equipados
para recibir información de ubicación
GPS desde su teléfono.
Marcar un número de teléfono
con pausas
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
26 Manual de usuario
2. Ingrese todo o parte de un número de
teléfono.
3. Toque > Agregar pausa de 2
segundos o Agregar espera.
4. Ingrese números adicionales.
5. Toque para marcar el número.
Realizar una llamada usando la
marcación rápida de un número
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Para los números de marcación rápida
del 2 al 9, mantenga tocado el número
en el teclado de marcación.
o
Para los números de marcación rápida
del 10 al 99, toque el primer dígito y
luego mantenga tocado el segundo
dígito en el teclado de marcación.
Configurar la marcación rápida
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Toque > Marcación rápida.
3. Toque Agregar marcación rápida que
está al lado del número de ubicación al
que desea asignar un número de
teléfono.
4. Seleccione un contacto y, si el contacto
tiene más de un número, seleccione un
número.
Para eliminar un número de una ubicación
de marcación rápida:
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Toque > Marcación rápida.
3. Toque el contacto asignado que desea
eliminar y toque Eliminar > Aceptar.
Realizar una llamada usando la
marcación del código más (+)
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Mantenga tocado hasta que
aparezca un “+” en la pantalla.
3. Ingrese el código del país y el número
de teléfono, y luego toque . El
teléfono agrega automáticamente el
código de acceso para la marcación
internacional, seguido por el código del
país y el número de teléfono.
Realizar una llamada usando
Llamadas Wi-Fi
Activar o desactivar Llamadas Wi-Fi
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
Llamadas telefónicas 27
2. Toque > Config. de llam.
3. Toque el interruptor SÍ/No al lado de
Llamadas Wi-Fi para activarlo o
desactivarlo.
4. Llamadas Wi-Fi requiere una dirección
de emergencia. Se le indicará que
agregue esta dirección una vez que
active Llamadas Wi-Fi.
Configurar las preferencias de conexión
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque > Config. de llam. >
Llamadas Wi-Fi.
3. Seleccione Wi-Fi preferido, La red de
celular preferida o Nunca usar la red
de celular.
Aprender sobre Llamadas Wi-Fi
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque > Config. de llam. >
Llamadas Wi-Fi > Ayuda.
3. Toque Tutorial o Preguntas
Frecuentes.
Realizar una llamada por Internet
Importante: Para llamar a un número
de teléfono utilizando el servicio de
llamadas por Internet, es posible que se
generen cargos adicionales.
Agregar una cuenta para llamadas por
Internet
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque > Config. de llam. > Cuentas
> AGREGAR CUENTA.
3. Ingrese los detalles de su cuenta.
Cuando termine, toque GUARDAR para
confirmar o toque DESCARTAR para
cancelar.
4. Para configurar su teléfono para que
pueda recibir llamadas por Internet en la
cuenta agregada, toque Atrás y
seleccione la casilla de verificación
Recibir llamadas entrantes.
Nota: Esto obliga al teléfono a
mantener una conexión constante con
una red de datos Wi-Fi y se reduce la
vida útil de la batería del teléfono.
Realizar una llamada por Internet
1. Toque Inicio > > Personas.
2. Toque un contacto y luego toque
Llamada por Internet.
Configuración de llamadas por Internet
1. Toque Inicio > para mostrar la
aplicación del teléfono.
2. Toque > Config. de llam. > Usar la
llamada por Internet.
3. Seleccione una opción.
28 Manual de usuario
Recibir llamadas
telefónicas
Contestar una llamada entrante
En la pantalla de la llamada entrante,
tocar el icono de contestar .
Silenciar el tono de llamada
Oprima el botón de volumen abajo
hasta que vea o en la barra de
estado.
Enviar una llamada entrante al
correo de voz
En la pantalla de llamada entrante, tocar
el icono Ignorar para enviar la
llamada a su buzón de correo de voz.
Rechazar una llamada y enviar un
mensaje de texto
En la pantalla de llamada entrante, tocar
el icono Ignorar y enviar mensaje de
texto para ignorar la llamada y
enviar un mensaje a la persona que
llama.
Nota: Si su teléfono está apagado,
todas las llamadas entrantes se dirigen
automáticamente al correo de voz.
Correo de voz
Configurar el correo de voz
4. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
5. Mantenga tocado para marcar su
número de correo de voz.
6. Siga las indicaciones del sistema para:
Crear su contraseña.
Grabar su nombre.
Grabar su saludo.
Importante: Contraseña del correo de
voz Es recomendado enfáticamente
que cree una contraseña cuando
configures su correo de voz como
protección contra accesos no
autorizados. Sin una contraseña,
cualquiera que tenga acceso a su
teléfono podría acceder a los mensajes
en su correo de voz.
Notificación de correo de voz
Hay varias formas con que su teléfono le
alerta de un nuevo mensaje de correo de
voz.
Haciendo sonar el sonido de notificación
asignado.
Haciendo vibrar el teléfono cuando está
activada la configuración de vibración.
Mostrando en el área de
notificaciones de la barra de estado al
Llamadas telefónicas 29
recibir uno o más nuevos mensajes de
correo de voz no leídos.
Nota: Su teléfono acepta mensajes
incluso cuando está apagado. Sin
embargo, su teléfono le notificará que
tiene nuevos mensajes solo cuando
este esté encendido y usted esté en un
área de servicio.
Acceder a sus mensajes de
correo de voz
Utilizar su teléfono para acceder a sus
mensajes
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Mantenga tocado . Si se le indica,
ingrese la contraseña de su correo de
voz.
3. Siga las instrucciones grabadas para
escuchar y administrar sus mensajes de
correo de voz.
Nota: Dependiendo de su plan, se le
cobra cuando accede a su correo de
voz desde su teléfono móvil.
Utilizar otro teléfono para acceder a sus
mensajes
1. Marque su número de teléfono móvil.
2. Cuando le contesta el correo de voz,
oprima la tecla de asterisco (*) en el
teléfono.
3. Ingrese su contraseña.
Opciones de llamada
telefónica
Opciones disponibles durante
una llamada
Agregar: Toque para iniciar una
llamada de conferencia.
Finalizar: Toque para finalizar la
llamada actual.
Teclado/Ocultar: Cambie la apariencia
del teclado en la pantalla para ingresar
números adicionales, por ejemplo, una
extensión o un código de acceso.
Altavoces: Dirija el audio del teléfono a
través del altavoz (Activ.) o a través del
audífono (Desact.).
Silenciar: Silencie el micrófono durante
una llamada activa. Toque el botón de
Activ./Desact. para silenciar o
desilenciar el micrófono.
30 Manual de usuario
Retener: Toque para retener la llamada
actual.
Toque durante una llamada para que se
muestre una lista de funciones adicionales
durante una llamada.
Llamada en espera
Para activar la llamada en espera:
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Toque > Config. de llam. >
Configuración adicional.
3. Seleccione la casilla de verificación
Llamada en espera.
Para contestar una llamada entrante
mientras está en una llamada:
En la pantalla de la llamada entrante,
tocar .
Para volver a la primera llamada:
Tocar Cambiar.
Para crear una llamada de conferencia
entre su llamada existente:
Tocar Combinar.
Llamada de conferencia
1. En la pantalla de Teléfono, ingrese un
número y toque .
2. Una vez que haya establecido la
conexión, toque Agregar, y marque el
segundo número. (Esto pone la primera
llamada en espera y marca el segundo
número).
3. Cuando esté comunicado con la
segunda persona, toque Combinar.
4. Si desea agregar otra llamada a la
conferencia existente, repita los pasos 2
y 3.
Si una de las personas a las que llamó
cuelga durante la llamada, seguirá
conectado con la otra persona. Si usted
inició la llamada y es el primero en colgar,
las otras personas se desconectarán.
Para finalizar la llamada de conferencia,
toque .
Números de marcación fija (NMF)
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. >
Números de marc. fijos.
3. Toque Activar NMF, Cambiar PIN2, o
Lista de NMF.
Reenvío de llamada
Para establecer la configuración del
reenvío de llamada:
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. > Reenvío
de llamada.
3. Seleccione Reenviar siempre,
Reenviar si está ocup., Reenviar si
no contesta o Reenv. si no se alcanza.
Llamadas telefónicas 31
Nota: Se cobra una tarifa más alta para
las llamadas que haya reenviado.
Configuración adicional
Identificación de llamada
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. >
Configuración adicional > ID de
llamada entrante.
3. Seleccione Red predeterminada,
Ocultar número o Mostrar número.
Restricción de llamadas
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. >
Configuración adicional >
Restricción de llamadas.
3. Seleccione entre Todas las llamadas
salientes, Llamadas internacionales,
Llamadas INTL excepto a casa,
Todas las llamadas entrantes o
Entrantes en roaming.
Modo TTY
Puede conectar el teléfono a un dispositivo
TTY compatible para las personas con
problemas auditivos. (El dispositivo TTY se
vende por separado).
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. > Modo
TTY.
3. Toque TTY total, TTY HCO o TTY VCO
para activar el modo TTY.
o
Toque TTY desactivado para
desactivar el modo TTY.
Nota: Cuando esté activado, el modo
TTY puede afectar la calidad de audio
de los equipos que no sean compatibles
con TTY y que se encuentren
conectados al conector para auriculares.
Advertencia: Llamada de emergencia
al 911
Se recomienda que los usuarios de TTY
hagan las llamadas de emergencia por
otros medios, incluyendo los Servicios de
Retransmisión de Telecomunicaciones
(Telecommunications Relay Services,
TRS), celulares analógicos, y
comunicaciones de línea fija. Las
llamadas TTY inalámbricas al 911 se
pueden corromper cuando las reciben los
puntos de respuesta de seguridad
pública (PSAPs, por sus siglas en inglés),
provocando que algunas
comunicaciones sean incomprensibles.
El problema encontrado parece estar
relacionado con el equipo TTY o el
software utilizados por los PASPs. Este
asunto ha sido informado a la FCC
(Comisión Federal de Comunicaciones),
y la industria de comunicaciones
inalámbricas y la comunidad PSAP están
actualmente tratando de resolverlo.
32 Manual de usuario
Autoresponder
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. >
Autoresponder.
3. Seleccione Manos libres o Altavoz.
4. Seleccione el tiempo de espera para
que el teléfono conteste
automáticamente.
Temporizador de llamadas y
Duración de llamadas
Para ver el temporizador de llamadas y la
duración de llamadas:
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. > Ver
temporizador de llamadas/duración
de llamadas.
Para restablecer el temporizador de
llamadas y la duración de llamadas:
1. Toque Inicio > .
2. Toque > Config. de llam. > Ver
temporizador de llamadas/duración
de llamadas.
3. Mantenga tocado el elemento que
desea restablecer y toque Aceptar.
Registro de llamadas
Ver llamadas recientes
1. Toque Inicio > .
2. Toque la pestaña de Registro para que
se muestre la lista del registro de
llamadas.
= Llamada entrante (flechas azules)
= Llamada saliente (flechas verdes)
= Llamada perdida (flechas rojas)
Opciones del registro de
llamadas
1. Toque Inicio > .
2. Toque la pestaña de Registro para que
se muestre la lista del registro de
llamadas.
3. Toque para mostrar el menú de
opciones del registro de llamadas.
4. Toque el nombre para que se muestre
la lista de opciones.
Toque para llamar al número.
Toque para enviar un mensaje
de texto.
Toque Agregar a contactos para
agregar el número a Personas.
Toque > Eliminar del registro de
llamadas para eliminar el registro.
Toque > Editar número antes de
llamar para editar el número antes
de realizar la llamada.
Contactos 33
4 Contactos
Mostrar Contactos
Toque Inicio > > Personas.
Verá la lista de contactos.
Lista de contactos
Grupos: Toque para que se
muestren los contactos de grupo.
Contactos: Toque para que se
muestren los contactos individuales.
Favoritos: Toque para que se
muestren sus contactos favoritos.
Buscar: Toque para buscar un
contacto.
Agregar nuevo contacto: Toque
para agregar un nuevo contacto.
Consulte Agregar un contacto en la
página 34.
Agregar un nuevo grupo: Toque
para agregar un nuevo contacto de
grupo. Consulte Agregar un contacto
de grupo en la página 37.
Toque :
Contactos para mostrar:
Seleccione los contactos que se
mostrarán en Personas.
Configuración de marcación
rápida: Asigne los números de
marcación rápida a los sus contactos.
Eliminar: Seleccione contacto(s)
que desea eliminar.
Importar/exportar: Importe sus
contactos de o expórtelos a la tarjeta
microSD/SIM o comparte sus
contactos visibles.
Cuentas: Abre las opciones de
sincronización de las cuentas.
Configuración: Abre la página de
las opciones de visualización. Puede
seleccionar cómo se mostrarán sus
entradas.
Ubicación predeterminada:
Seleccione su ubicación
predeterminada para guardar sus
contactos. Toque Phone (Teléfono),
SIM, un nombre de cuenta o
Preguntar al guardar.
34 Manual de usuario
Desplácese por la lista para ver todos sus
contactos. Para ver una entrada específica,
desplácese hasta ésta y tóquela.
Opciones de visualización
1. Toque Inicio > > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque > Contactos para mostrar.
3. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Todos los contactos para que se
muestren todos los contactos que
haya guardado.
Phone (Teléfono) para que se
muestren todos los contactos
guardados en su teléfono.
SIM para que se muestren todos los
contactos guardados en su tarjeta
SIM.
Una cuenta (por ejemplo, Google)
para que se muestren sólo los
contactos en esa cuenta.
Personalizar para seleccionar si
desea que se muestren todos los
contactos guardados en su teléfono
o tarjeta SIM y para seleccionar los
tipos de contactos para cada cuenta.
Toque Phone (Teléfono), SIM o un
nombre de cuenta,haga su selección,
y luego toque Aceptar.
También puede seleccionar cómo se
mostrarán sus contactos.
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque > Configuración.
3. Configure las siguientes opciones:
Ordenar listas por para elegir cómo
se ordenarán sus contactos.
Ver nombres de contactos para
elegir cómo se mostrarán los
nombres de sus contactos.
Agregar un contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque .
Se le pedirá que seleccione una
ubicación donde desea guardar el
contacto, tales como Phone
(Teléfono), SIM y una cuenta (por
ejemplo, Google). Si desea cambiar
la ubicación después, toque el
nombre de ubicación, y seleccione la
ubicación deseada.
3. Use el teclado para ingresar toda la
información que desee.
(Icono Personas): Toque el
icono de foto para asignar una foto al
contacto.
Nombre
Agregar organización
TELÉFONO
DIRECCIÓN DE CORREO
DIRECCIÓN
Agregar otro campo: Toque para
incluir información adicional, tales
como Mensajería instantánea,
Contactos 35
Notas, Apodo, Sitio web, Llamada
por Internet, etc.
Nota: Para seleccionar un tipo
(etiqueta) para un número de teléfono,
dirección de correo electrónico o
dirección postal (tales como MÓVIL,
CASA, TRABAJO, etc.), toque el tipo
que se encuentra a la derecha del
campo y seleccione el tipo apropiado.
Nota: Para agregar más números de
teléfono, direcciones de correo
electrónico, etc., toque Agregar nuevo
que se encuentra bajo los números o
direcciones actuales.
4. Cuando haya terminado de agregar
información, toque Guardar.
Guardar un número de
teléfono
1. Toque Inicio > > pestaña
Teclado para mostrar el teclado de
marcación del teléfono.
2. Ingrese un número de teléfono y toque
Agregar a contactos.
3. Para agregar el número a una entrada
existente, toque el contacto, seleccione
un tipo de número para el nuevo
número, y luego toque Aceptar.
o
Para agregar el número a una nueva
entrada, toque CREAR CONTACTO
NUEVO, y seleccione una cuenta para
usarla. Luego, ingrese el nombre y
cualquier información adicional y toque
Guardar.
Editar un contacto
Agregar o editar información para un
contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Editar.
3. Toque cualquier campo que desea
cambiar o agregar.
4. Agregue o edite la información, y luego
toque Guardar.
Asignar una foto a un contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Editar.
3. Toque el icono del contacto que se
encuentra a la derecha del nombre.
4. Para asignar una foto almacenada,
toque Elige una foto de la Galería,
seleccione la aplicación para usarla, y
ubique y seleccione una foto.
o
Para asignar una nueva foto, toque
Tomar foto y tome una foto.
5. Se le pedirá que modifique el tamaño
de la foto para usarla con las entradas.
Toque el rectángulo y arrástrelo para
36 Manual de usuario
enmarcar la parte de la foto que desea
usar. Toque el lado del rectángulo y
arrástrelo para cambiar su tamaño y
luego toque Aceptar.
6. Toque Guardar para guardar la entrada.
Copiar un contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Copiar contacto.
3. Si tiene contactos unidos, seleccione un
contacto desde la lista disponible.
4. Toque un destino de copia desde la
lista disponible. Si ha seleccionado su
tarjeta SIM como el destino de copia,
lea el mensaje mostrado y toque
Aceptar.
Asignar un tono de llamada a un
contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Establecer tono.
3. Seleccione un tono de llamada desde la
lista disponible.
4. Toque Aceptar para asignar el tono.
Asignar una vibración a un contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Establecer vibración.
3. Toque un tipo de vibración desde la
lista disponible.
4. Toque Aceptar para asignar la
vibración.
Agregar un contacto a favoritos
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Seleccione un contacto para mostrarlo.
3. Toque . El icono cambia cuando
el contacto se agrega a Favoritos.
Enviar la llamada de un contacto al
correo de voz
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
toque .
3. Seleccione la casilla de verificación
Llamadas al buzón de voz.
Agregar un widget de contacto en la
pantalla de inicio
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque un contacto para mostrarlo, y
luego toque > Colocar en pantalla
principal. El widget del contacto se
agregará a su pantalla de inicio
Contactos 37
Eliminar contactos individuales o
múltiples
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque > Eliminar, seleccione la
casilla de verificación que está al lado
de Marcar todo o al lado de cada
contacto que desea eliminar, y luego
toque Hecho > Aceptar.
o
Toque un contacto para mostrarlo, y
toque > Eliminar > Aceptar.
Agregar un contacto de
grupo
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Grupos.
2. Toque .
3. Seleccione la cuenta en la que desea
crear un contacto de grupo.
4. Ingrese el nombre del grupo.
5. Toque Agregar nuevo y marque las
entradas que desea agregar al contacto
de grupo.
6. Toque Hecho, y toque Guardar
después de confirmar la información del
contacto de grupo.
Editar un contacto de
grupo
Agregue o elimine una entrada de
contacto de grupo o renombre un grupo
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Grupos.
2. Toque un contacto de grupo, y toque
> Editar.
3. Las siguientes opciones están
disponibles:
Toque el nombre del grupo para
renombrarlo.
Toque Agregar nuevo para agregar
una entrada al contacto de grupo.
Marque las entradas que desea
agregar, toque Hecho, y confirme la
información del contacto de grupo.
Toque que está próximo a la
entrada que desea eliminar del
grupo.
4. Toque Guardar.
Eliminar un contacto de grupo
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Grupos.
2. Toque un contacto de grupo que haya
creado, y toque > Eliminar >
Aceptar.
38 Manual de usuario
ICE (En caso de
emergencias)
Contactos ICE
Para agregar un contacto ICE:
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos, y luego toque ICE-
En Caso de Emergencia.
2. Toque . Puede registrar hasta cinco
contactos para emergencias.
Nota: Se le pedirá que active la
configuración de acceso de ubicación si
está desactivada. Lea la información en
pantalla y siga las instrucciones.
3. Toque la entrada para registrarla.
Para cambiar o eliminar un contacto ICE:
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos, y luego toque ICE-
En Caso de Emergencia.
2. Toque y toque el contacto que desea
eliminar.
3. Toque Aceptar.
Información personal
1. Toque Inicio > > Personas >
Contactos, y luego toque ICE- En
Caso de Emergencia.
2. Toque Mi información de emergencia
> .
3. Ingrese o edite la información necesaria
y toque Guardar.
Sincronizar contactos
1. Toque Inicio > > Configuración.
2. Toque Corporativo, Google, etc que
está bajo CUENTAS.
3. Toque la cuenta con la que desea
sincronizar sus contactos.
4. Seleccione la casilla de verificación
Contactos.
Compartir un contacto
1. Toque Inicio > > Personas >
pestaña Contactos.
2. Toque una entrada, y toque >
Compartir.
3. En el menú Compartir un contacto a
través de, seleccione un método.
Cuentas y Mensajería 39
5 Cuentas y Mensajería
Gmail
Crear una cuenta de Google
Si aún no tiene una cuenta de Google,
puede crear una en línea o usando su
teléfono.
Crear una cuenta de Google en línea
1. Desde una computadora, inicie un
navegador web y navegue hasta
google.com.
2. En la página principal, haga clic en
Iniciar sesión > Crear una cuenta
gratuita.
3. Siga las indicaciones en la pantalla para
crear su cuenta gratuita.
Crear una cuenta de Google usando su
teléfono
1. Toque Inicio > > Configuración
> Agregar cuenta.
2. Toque Google > Nueva.
3. Ingres su Nombre, Apellido, y toque .
4. Ingrese el nombre de usuario que
desee, que será la primera parte de su
dirección de Gmail, y toque .
5. Cuando se le indique, ingrese y vuelva
a ingresar una contraseña y toque .
6. Siga las indicaciones en la pantalla para
crear su cuenta gratuita.
Iniciar sesión de su cuenta de
Google
1. Toque Inicio > > Configuración
> Agregar cuenta.
2. Toque Google > Existente.
3. Siga las indicaciones para ingresar su
cuenta de Google y la contraseña, y
seleccione las opciones de su cuenta
en el teléfono.
Acceder a Gmail
1. Toque Inicio > > Gmail.
2. Haga alguno de los siguientes:
Ver más mensajes de correo
electrónico: Si la bandeja de entrada
está llena, deslice el dedo hacia
arriba de la pantalla para ver más
mensajes y conversaciones.
Leer un mensaje nuevo de correo
electrónico: Toque el mensaje no
leído o la conversación con un
mensaje no leído (los recién llegados
se muestran en negrita).
Seleccionar mensajes y
conversaciones: Toque la casilla al
lado del correo electrónico o una
conversación.
Ver la bandeja de entrada de su otra
cuenta de Gmail:
Actualizar la bandeja de entrada:
Toque > Actualizar.
40 Manual de usuario
Enviar un mensaje de Gmail
1. Toque Inicio > > Gmail.
2. En cualquier carpeta, toque >
Redactar.
3. Ingrese la dirección de correo
electrónico del destinatario del mensaje
en el campo Para.
4. Si desea enviar una copia de carbón
(CC ) o una copia de carbón oculta
(CCO) del correo electrónico a otros
destinatarios, toque > Agregar
CC/CCO.
5. Ingrese el asunto y luego redacte su
mensaje.
Nota: Si desea adjuntar una foto o un
video, toque > Adjuntar imagen o
Adjuntar un archivo, seleccione una
aplicación que desea utilizar, y luego
ubique y toque la foto o video que
desea adjuntar.
6. Después de redactar su mensaje, toque
.
Leer y responder a los mensajes
de Gmail
1. Toque Inicio > > Gmail.
2. Toque un mensaje para mostrarlo.
3. Para responder a o reenviar un
mensaje:
Toque para responder al
mensaje.
Toque > Responder a todos
para responder a todos los
destinatarios.
Toque > Reenviar para reenviar
el mensaje.
4. Después de redactar su mensaje, toque
.
Correo electrónico
Agregar una cuenta de correo
electrónico (POP3 o IMAP)
1. Toque Inicio > > Correo.
2. Ingresa la Dirección de correo y
Contraseña para la cuenta de correo
electrónico y luego toque Siguiente.
o
Toque Configuración manual para
configurar para configurar su cuenta
manualmente.
3. Toque el tipo de cuenta, si se lo indica.
4. Confirme las configuraciones de Cuenta
y toque Siguiente.
5. Ingrese el nombre que desea mostrar
en los mensajes salientes y toque
Siguiente.
Importante: Si el tipo de cuenta que
desea configurar aún no está en la base
de datos de su teléfono, se le pedirá
que ingrese algunos datos más
detallados. Debe obtener toda la
información pertinente a la cuenta de
correo electrónico antes de proceder.
Cuentas y Mensajería 41
Agregar una cuenta corporativa
1. Toque Inicio > > Configuración
> Agregar cuenta > Corporativo.
2. Ingrese la información de Dirección de
correo y Contraseña, y luego toque
Siguiente.
3. Ingrese la información de
Dominio\Nombre de usuario,
Contraseña, Servidor, y Puerto.
4. Si su red requiere la codificación SSL,
seleccione la casilla de verificación
Utilizar conexión segura (SSL) y
active este nivel adicional de seguridad.
5. Toque Siguiente.
6. Si el aviso de activación aparece en la
pantalla, toque Siguiente.
7. Configure la Frecuencia de
verificación de la bandeja de entrada,
Monto para sincronizar (los días a
sincronizar entre su teléfono y el
servidor), active cualquier otra
configuración de correo electrónico, y
luego toque Siguiente.
8. Identifique su nueva cuenta con un
nombre exclusivo y toque Siguiente.
Redactar y enviar un correo
electrónico
1. Toque Inicio > > Correo.
2. En la bandeja de entrada de la cuenta
de correo electrónico, toque .
3. Ingrese la dirección de correo
electrónico directamente en el campo
Para o toque para agregar
recipientes.
4. Ingrese el asunto y luego redacte su
mensaje.
5. Para agregar un adjunto, toque >
Adjuntar un archivo. Puede elegir
desde Imágenes, Videos, Audio, u
Otros.
6. Toque para enviar el mensaje
inmediatamente, o toque > Guardar
borrador para guardarlo como un
borrador.
Ver y responder a correo
electrónico
1. Toque Inicio > > Correo.
2. En la bandeja de entrada de la cuenta
de correo electrónico, toque el mensaje
que deseas ver.
3. Toque (Responder) o
(Responder a todos) para responder al
mensaje.
Manejar su bandeja de entrada
1. Toque Inicio > > Correo.
2. Tiene las siguientes opciones:
Toque Bandeja de entrada que está
en la parte superior de la pantalla
para seleccionar una cuenta del
correo electrónico diferente.
Toque para redactar un nuevo
mensaje de correo electrónico.
42 Manual de usuario
Toque para buscar un correo
electrónico.
Toque para mostrar las carpetas.
Toque para actualizar su
bandeja del correo electrónico.
Toque > Configuración para
mostrar la configuración del correo
electrónico o para mostrar todas las
carpetas.
Actualizar una cuenta de correo
electrónico
Mientras esté en la cuenta que desea
sincronizar, toque .
Eliminar un mensaje de correo
electrónico
1. En la bandeja de entrada de la cuenta
del correo electrónico, mantenga tocado
el mensaje que desea eliminar.
2. Toque .
Eliminar múltiples mensajes de correo
electrónico
1. En la bandeja de entrada de la cuenta
del correo electrónico, toque la casilla
de verificación al lado de los mensajes
que desea eliminar.
2. Toque .
Configuración general del correo
electrónico
1. Toque Inicio > > Correo.
2. En la bandeja de entrada de la cuenta
de correo electrónico, toque >
Configuración > General.
Avance automático: Elija qué
pantalla se mostrará después de que
haya borrado un mensaje.
Tamaño del texto del mensaje:
Seleccione el tamaño del texto del
mensaje.
Preguntar antes de mostrar
imágenes: Toque si desea que se le
pregunte antes de que se muestren
las imágenes en los mensajes.
Configuración de la cuenta de
correo electrónico
1. Toque Inicio > > Correo.
2. En la bandeja de entrada de la cuenta
de correo electrónico, toque >
Configuración.
3. Seleccione la cuenta que desea editar.
Eliminar una cuenta de correo
electrónico
1. Toque Inicio > > Correo.
2. Toque > Configuración.
3. Seleccione la cuenta que desea
eliminar.
4. Toque Eliminar cuenta > Aceptar.
Cuentas y Mensajería 43
Mensajes de texto y
mensajes multimedia
(MMS)
Redactar mensajes de texto
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque .
Se abre la ventana de redacción de
mensaje.
3. Escriba uno o más destinatarios.
Ingrese los números de teléfono en
el campo Ingresa hasta 10
destinatarios.
4. Toque Escribir mensaje y luego
empiece a redactar su mensaje.
5. Cuando haya terminado, toque para
enviar el mensaje de texto.
Enviar un mensaje multimedia
(MMS)
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque .
Se abre la ventana de redacción de
mensaje.
3. Escriba uno o más destinatarios.
Ingrese los números de teléfono o
direcciones de correo electrónico en
el campo Ingresa hasta 10
destinatarios.
Consejo: Puede escribir un nombre
guardado en sus contactos para llamar
al número de teléfono, o tocar para
agregar recipientes.
4. Toque Escribir mensaje y luego
empiece a redactar su mensaje.
Consejo: Toque para seleccionar
opciones para la redacción de mensajes,
como Agregar asunto, Insertar
emoticón y Agregar mensaje fijo.
5. Toque y seleccione de los
siguientes archivos adjuntos:
Imágenes: Seleccione una
aplicación y luego seleccione una
foto almacenada para adjuntarla.
Capturar imagen: Tome una foto
para adjuntarla.
Videos: Seleccione una aplicación y
luego seleccione un video
almacenado para adjuntarlo.
Capturar video: Grabe un video
para adjuntarlo.
Audio: Seleccione una aplicación y
luego seleccione un archivo de audio
para adjuntarlo.
Grabar audio: Grabe un archivo de
audio para adjuntarlo.
Presentación de diapositivas:
Ingrese la pantalla de Editar
presentación de diapositivas. Toque
Agregar diapositiva para crear una
nueva diapositiva, o toque la
diapositiva existente para editarlo.
Contacto (vCard): Abre Personas
para seleccionar una o más entradas
de contactos y adjuntarlas.
44 Manual de usuario
Evento (vCalendar): Abre
Calendario para seleccionar una
entradas de evento y adjuntarla.
6. Para eliminar un archivo adjunto, toque
junto a su información.
7. Toque para enviar el mensaje
multimedia (MMS).
Guardar y reanudar un mensaje
de borrador
Mientras redacta un mensaje de texto o
mensaje multimedia, toque Atrás >
para guardar su mensaje como un borrador.
Para reanudar la redacción del mensaje:
1. En la pantalla de Mensajería, toque el
mensaje para reanudar la edición. Se
muestra “Borrador” en color rojo en la
parte derecha de la mensaje en la lista.
2. Cuando haya terminado de editar el
mensaje, toque .
Notificaciones de mensaje nuevo
Cuando recibe un nuevo mensaje de texto,
aparece un icono de mensaje nuevo
en el área de notificaciones de la barra de
estado para avisarle que tiene un mensaje
nuevo de texto o multimedia.
Para abrir el mensaje, deslice la barra de
estado hacia abajo para abrir el panel de
notificaciones. Toque el mensaje nuevo
para abrirlo y leerlo.
Leer un mensaje de texto
Haga uno de los siguientes:
En la pantalla de Mensajería, toque
el mensaje de texto o la secuencia
de mensajes para abrirlo y leerlo.
Si tiene una notificación de un
mensaje nuevo, deslice la barra de
estado hacia abajo para abrir el
panel de notificaciones. Toque el
mensaje nuevo para abrirlo y leerlo.
Ver un mensaje multimedia (MMS)
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque un
mensaje multimedia o una secuencia de
mensajes para abrirlo o toque el archivo
adjunto para abrirlo.
Responder un mensaje
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque una
secuencia de mensajes de texto o
multimedia para abrirla.
3. Toque la casilla de texto en la parte
inferior de la pantalla, ingrese su
mensaje de respuesta, adjunte archivos
si lo desea, y luego toque .
Eliminar una secuencia de mensajes
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, mantenga
tocada la secuencia de mensajes que
Cuentas y Mensajería 45
desea eliminar. Toque otra secuencia
para seleccionar múltiples secuencias.
3. Toque .
4. Cuando se le indique que confirme,
toque Eliminar.
Eliminar todas las secuencias de
mensajes
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque >
Eliminar todas las conversaciones.
3. Cuando se le indique que confirme,
toque Eliminar.
Eliminar un único mensaje
1. Mientras visualiza una secuencia de
mensajes, mantenga tocado el mensaje
que desea eliminar.
2. Desde el menú de opciones, toque
Eliminar.
3. Cuando se le indique que confirme,
toque Eliminar.
Eliminar múltiples mensajes
1. Mientras visualiza una secuencia de
mensajes, toque > Eliminar
mensaje > Seleccionar mensaje(s).
Seleccione Todos los mensajes
para eliminar todos los mensajes.
2. Toque el mensaje que desea eliminar.
La secuencia se resaltará y el
número de secuencias
seleccionadas aparecen al lado de
Seleccionar mensaje(s). Toque otro
mensaje para seleccionar múltiples
mensajes.
3. Toque .
4. Cuando se le indique que confirme,
toque Eliminar.
Configuraciones de los mensajes
de texto y multimedia
1. Toque Inicio > > Mensajería.
2. En la pantalla de Mensajería, toque >
Configuración.
ALMACENAMIENTO
Eliminar mensajes antiguos: Se
eliminan automáticamente los mensajes
antiguos cuando se alcance el límite
establecido.
Límite de mensajes de texto: Elija el
número máximo de mensajes de texto a
almacenar en cada secuencia de
conversación.
Límite de mensaje multimedia: Elija el
número máximo de mensajes MMS a
almacenar en cada secuencia de
conversación.
Firma: Seleccione esta opción para
agregar texto a los mensajes que envíe.
Mensaje fijo: Edite el texto que a
menudo inserta en los mensajes que
redacta.
46 Manual de usuario
MENSAJES DE TEXTO (SMS)
Informes de entrega: Seleccione esta
opción para solicitar un informe de
entrega por cada mensaje que envíe.
Alertas Inalámbricas de Emergencia:
Configura el sistema de los servicios de
alerta para teléfonos celulares
supervisado por el gobierno federal para
enviar mensajes SMS de difusión con el
fin de publicar avisos al público.
Presidencial: Recibe una alerta
presidencial de emergencia.
(Presidencial se muestra siempre en
gris [no seleccionables] y no se
pueden excluir).
Amenaza Inminente - Extrema:
Seleccione esta opción si desea
recibir alertas de emergencia en una
situación de emergencia extrema
(una amenaza extraordinaria a la
vida o propiedad).
Amenaza Inminente - Grave:
Seleccione esta opción si desea
recibir alertas de emergencia en una
situación de emergencia grave (una
amenaza significativa a la vida o
propiedad).
Amber: Seleccione esta opción si
desea recibir alertas relacionadas
con los niños que se encuentran
perdidos o en peligro.
Ayuda: Muestra la información de
Ayuda para Alertas de Emergencia.
Tono/Vib de Alerta Inalámbrica de
Emergencia: Seleccione esta opción
para elegir los tipos de alertas que
desea recibir.
MENSAJES MULTIMEDIA (MMS)
Informes de entrega: Seleccione esta
opción para solicitar un informe de
entrega por cada mensaje que envíe.
Informes leídos: Seleccione esta
opción para solicitar un informe de
lectura por cada mensaje que envíe.
Recuperación automática: Seleccione
esta opción para recuperar de forma
automática y completa todos sus
mensajes multimedia. Una vez
seleccionada, el encabezado del
mensaje multimedia más el cuerpo del
mensaje y los datos adjuntos se
descargarán automáticamente en su
teléfono. Si quita la marca de esta
casilla de verificación, solo el
encabezado del mensaje multimedia se
recuperará y se mostrará en la pantalla
de Mensajería.
Recuperación automática en
roaming: Seleccione esta opción
para recuperar de forma automática
y completa todos sus mensajes
cuando esté en modo roaming. Esto
podría incurrir en cargos telefónicos
significativos.
Modo creación: Seleccione esta opción
para restringir o permitir que varios tipos
de multimedia se agreguen a mensajes.
Seleccione entre Restringidos o
Ninguno.
Cuentas y Mensajería 47
NOTIFICACIONES
Notificaciones: Seleccione esta opción
si desea recibir una notificación en la
barra de estado al recibir un mensaje
nuevo de texto o multimedia.
Sonido: Seleccione un tono de
llamada que sea específico para
mensajes nuevos de texto o
multimedia. Recuerde que el tono de
llamada se reproduce brevemente al
seleccionarse.
Vibrar: Seleccione esta opción si
desea que el teléfono vibre cuando
al recibir un mensaje nuevo de texto
o multimedia.
Cuentas en redes
sociales
Facebook
Publique actualizaciones, lea acerca de las
actividades de sus amigos, suba fotos y
verificaciones (check-ins), y más con un
acceso a Facebook desde donde quiera
que usted esté.
Inicie sesión en su cuenta de Facebook
1. Toque Inicio > > Facebook.
2. Toque Registrate en Facebook en la
página de inicio principal de Facebook.
3. Ingrese sus detalles de Facebook y
toque Iniciar sesión.
4. Siga las indicaciones en la pantalla para
completar el proceso.
Google+
Con Google+ puede verificar las
actualizaciones de sus amigos, publicar
sus propias actualizaciones, y chatear con
sus amigos en los círculos Google+.
1. Iniciar sesión de su cuenta de Google.
2. Toque Inicio > > Google +.
3. Si está registrado en más de una
cuenta de Google, seleccione la cuenta
que le gustaría utilizar con Google+.
4. Siga las instrucciones en pantalla para
utilizar Google+.
YouTube
YouTube™ es una aplicación para
compartir videos en la cual los usuarios
pueden subir y compartir videos.
Abrir YouTube
Toque Inicio > > YouTube.
Nota: Si aparecen las Condiciones del
servicio. Toque Aceptar, si está de
acuerdo con las Condiciones del
servicio.
Mirar videos en YouTube
1. En la pantalla de YouTube, toque un
video.
2. Toque la pantalla para mostrar la barra
de progreso en la parte inferior. Toque
la pantalla mientras se muestra la barra
para pausar/reproducir el video. Mueva
el control deslizante en la barra a la
48 Manual de usuario
izquierda o a la derecha para retroceder
o avanzar rápidamente el video.
Buscar videos
1. En la pantalla de YouTube, toque
que está en la parte superior derecha
de la pantalla para abrir el cuadro de
búsqueda.
2. Ingrese la palabra clave de búsqueda.
Los resultados de búsqueda aparecen
debajo de la barra de estado.
3. Toque uno de los resultados, o toque
en el teclado.
4. Desplácese por los resultados y toque
un video para verlo.
Aplicaciones y entretenimiento 49
6 Aplicaciones y entretenimiento
Aplicación Google Play
Store
Google Play™ es su destino de contenido
digital para encontrar aplicaciones de
Android, libros, películas, música y más en
su teléfono o en Internet.
Importante: Las políticas de T-Mobile a
menudo no se aplican a las
aplicaciones de terceros. Las
aplicaciones de terceros pudieran tener
acceso a su información personal o
requerir que T-Mobile divulgue su
información de cliente al proveedor de
la aplicación de terceros. Para
informarte sobre cómo una aplicación
de terceros recopilará, tendrá acceso a,
utilizará o divulgará su información
personal, verifique las políticas del
proveedor de la aplicación, que
normalmente las puede encontrar en su
sitio web. Si no siente confianza en las
políticas de la aplicación de terceros, no
utilice la aplicación.
Encontrar e instalar una
aplicación
1. Toque Inicio > > Play Store.
Cuando abra Google Play Store por
primera vez, oque Aceptar para
continuar si está de acuerdo con las
Condiciones del servicio.
2. Encuentra una aplicación que desea y
tóquela para que aparezcan su pantalla
de detalles.
Consejo: Una vez que haya encontrado
la aplicación que me gusta, puede
agregarla a su lista de deseos (wishlist)
tocando el icono Wishlist que se
muestra en el área superior de la
pantalla para referencias futuras.
3. Toque INSTALAR (para las
aplicaciones gratuitas) o el botón de
precio (para las aplicaciones que
requieren pago).
Nota: Debe tener una cuenta en Google
Wallet para comprar elementos en
Google Play.
4. La pantalla siguiente le avisa si la
aplicación necesita acceder a su
información personal o a ciertas
funciones o configuraciones de su
teléfono. Si acepta las condiciones,
toque ACEPTAR para iniciar la
descarga e instalación de la aplicación.
Advertencia:
¡
Lea atentamente la
notificación! Tenga especial cuidado
con las aplicaciones que tienen acceso
a muchas funciones o una cantidad
significativa de sus datos. Una vez que
haya tocado ACEPTAR en esta pantalla,
usted es responsable de los resultados
del uso de este elemento en su teléfono.
50 Manual de usuario
Crear una cuenta en Google
Wallet
En su computadora, vaya a
wallet.google.com para crear una
cuenta en Google Wallet.
o
La primera vez que utilice su teléfono
para comprar un elemento desde
Google Play, se le pedirá que ingrese
sus datos de facturación para configurar
una cuenta en Google Wallet.
Advertencia: Si ha utilizado Google
Wallet una vez para comprar una
aplicación desde la aplicación Google
Play Store, el teléfono recuerda su
contraseña por lo que no necesita
ingresarla la próxima vez. Por este
motivo, debe asegurar que nadie utilice
su teléfono sin su permiso. (Para más
información, consulte Configuración de
seguridad en la página 89.)
Solicitar un reembolso de una
aplicación comprada
1. Toque Inicio > > Play Store.
2. Toque en la parte superior izquierda
de la pantalla, y luego toque Mis
aplicaciones.
3. Toque la aplicación que desea
desinstalar para un reembolso. Se
abrirá la pantalla de detalles sobre la
aplicación.
4. Toque Reembolso.
Abrir una aplicación instalada
1. Toque Inicio > > Play Store.
2. Toque > Mis aplicaciones.
3. Toque la aplicación instalada en la lista
y luego toque ABRIR.
Desinstalar una aplicación
1. Toque Inicio > > Play Store.
2. Toque > Mis aplicaciones.
3. En la pantalla INSTALADAS, toque la
aplicación que desea desinstalar y
luego toque DESINSTALAR.
4. Cuando se le indique, toque Aceptar
para desinstalar la aplicación de su
teléfono.
Obtener ayuda con Google Play
Toque > Ayuda y seleccione el
navegador que desea usar. El
navegador web le llevará a la página
web de ayuda de Google Play.
Navegación
Activar modo ubicación
1. Toque Inicio > > Configuración
> Acceso a la ubicación.
2. Si el icono No se muestra al lado de
Acceso a mi ubicación, tócalo para
activar la función. Se mostrará el icono Sí.
3. Lea el mensaje mostrado y toque
Acepto para activar Satélites de GPS.
Aplicaciones y entretenimiento 51
4. Lea el segundo mensaje mostrado y
toque Acepto para activar Ubicación
de Wi-Fi y red móvil.
Para permitir que las aplicaciones de
Google accedan a su ubicación:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Google > Configuración de la
ubicación.
2. Si el icono No se muestra al lado de
Permitir acceso a ubicación (aplic.
Google), tócalo para activar la función.
Se mostrará el icono .
Google Maps
Abrir Google Maps
1. Toque Inicio > > Maps.
Cuando abre la aplicación Google
Maps por primera vez, toque
Aceptar y continuar si acepta las
Condiciones del servicio y la Política
de privacidad.
Para moverse en cualquier dirección,
arrastre o recorra el mapa.
Para acercarse o alejarse, pellizque
el lugar objetivo en el mapa. Para
acercarse, toque el lugar objetivo
dos veces en el mapa.
Buscar mapas
1. En la pantalla de Google Maps, toque .
2. Escriba el lugar que desea buscar.
Puede ingresar una dirección, una
ciudad o un tipo de establecimiento.
Consejo: Toque para buscar por voz
la ubicación que está buscando.
3. Toque un resultado coincidente en la lista
desplegable o toque la tecla de lupa en el
teclado.
4. Toque el globo rojo para abrir el me
para la ubicación.
Capa y Opciones adicionales
Para acceder al menú de las opciones
de capas y de opciones adicionales que
están disponibles, toque que se
encuentra en la parte inferior izquierda
de la pantalla o toque el lado izquierdo
de la pantalla de Google Maps y
deslícelo a la derecha.
Obtener indicaciones
1. En la pantalla de Google Maps, toque
.
2. Haga uno de los siguientes:
De manera predeterminada el punto
de partida se establece en su
ubicación actual. Si desea cambiar el
punto de partida, toque Mi
ubicación, e ingrese un punto nuevo
en el campo Elegir punto de
partida... o toque un punto desde la
lista disponible.
Para ingresar su destino, toque
Elegir destino..., e ingrese su
destino en el campo Elegir destino...
o toque un destino desde la lista
disponible.
52 Manual de usuario
Puede cambiar el punto de partida y
destino tocando .
3. Para ver la ruta de diferentes formas,
toque una pestaña para el tipo de
maneras (en automóvil, en transporte
público, en bicicleta o a pie).
Música
Reproductor de música
La aplicación de reproductor de música
incorporada en el teléfono le permite
escuchar y organizar los archivos de
música que cargó en la memoria del
teléfono o en la tarjeta microSD.
Consejo: Para información acerca de
cómo cargar música al teléfono,
consulte Utilizar la tarjeta microSD del
teléfono como una unidad USB en la
página 77.
Acceder a la aplicación de reproductor
de música.
1. Toque Inicio > > Reproductor
de Música.
2. Encontrará seis categorías en la que
todas las canciones se clasifican:
Artistas, Álbumes, Canciones, Listas
rep. , Géneros, y Composit.
Escuchar música utilizando el
Reproductor de música
1. En la aplicación de reproducción de
música, busque el elemento que desea
reproducir.
2. Toque el elemento. La canción empieza
a reproducirse en la pantalla de
reproducción.
3. Las siguientes opciones están
disponibles para el control:
Arrastre el control deslizante para
retroceder o avanzar rápidamente.
Toque para pausar. Toque
para reanudar la reproducción.
Toque para volver al inicio del
elemento actual. Toque para ir al
inicio del siguiente elemento.
Toque para mostrar la lista
Reproduciendo.
Toque para cambiar las
opciones de la mezcla.
Toque para navegar a través de
las opciones de repetición.
Toque para opciones adicionales.
Google Play Music
La aplicación Play Music (Reproducir la
música) le permite reproducir los archivos
digitales de audio guardados en la tarjeta
de almacenamiento. Antes de utilizar esta
aplicación, primero debe copiar archivos de
música a su tarjeta de almacenamiento.
Nota: Si ya estás registrado en Google
Music™, la primera vez que abra la
aplicación Play Music se le pedirá que
seleccione la cuenta a cuya biblioteca
de música en línea desea acceder
desde la aplicación Google Play Música.
Siga las instrucciones en pantalla para
continuar.
Aplicaciones y entretenimiento 53
Abrir la biblioteca de música
Toque Home > > Play Music.
Aparecerá la pantalla de la biblioteca de
música.
Administrar la biblioteca de música
Toque el icono de la aplicación Play
Music que está en la esquina superior
izquierdo y elija una de las siguientes
opciones:
Escuchar ahora: Se le hace fácil
saber qué se va a reproducir a
continuación.
Mi música: Muestra su música
guardada por categorías.
Listas de reproducc.: Le permite
crear sus propias listas de
reproducción personalizadas y se las
muestra.
Para cerrar y abrir de nuevo la lista,
toque el icono de la aplicación Play
Music que está en la esquina superior
izquierdo, o toque la lista y deslícela a la
izquierda para cerrar y toque el lado
izquierdo de la pantalla y deslice a la
derecha para abrir.
Mientras utiliza la aplicación Play Music,
puede tocar el botón de menú al lado
de cualquier canción, álbum, artista o
lista de reproducción para ver opciones
adicionales.
Escuchar música
1. Mientras navega por la biblioteca de
música, toque una canción para
reproducirla.
2. Mientras se reproduce una canción,
toque su miniatura que aparece en la
parte inferior de la pantalla para mostrar
los iconos en pantalla para controlar la
reproducción de música, repetir o
mezclar canciones, y más.
Hacer copias de seguridad de sus
archivos de música descargados
Se recomienda que haga copias de
seguridad de sus archivos de música
descargados en su computadora.
1. Conecte su teléfono a su computadora
usando un cable USB.
2. Use su computadora para navegar
hasta la hasta las carpetas deseadas
del teléfono (interno o microSD).
3. Seleccione y copie los archivos de
música a una carpeta en el disco duro
de su computadora.
54 Manual de usuario
7 Web y datos
Wi-Fi
Activar Wi-Fi y conectarse a una
red inalámbrica
1. Toque Inicio > > Configuración
> Wi-Fi.
Atajo: También puede tocar Inicio
> > Configurar Wi-Fi para
configurar una red Wi-Fi.
2. Toque el interruptor SÍ/No para activar
la Wi-Fi.
3. Toque Wi-Fi. Aparecerán los nombres
de las redes y parámetros de seguridad
(red abierta o protegida con
WEP/WPA/WPA2 PSK/802.1x EAP) de
las redes Wi-Fi detectadas.
4. Toque una red Wi-Fi para conectarse a
ella. Si selecciona una red abierta, se le
va a conectar automáticamente a la red.
Si selecciona una red que es
protegida con una contraseña, ingrese
la contraseña y luego toque Conectar.
Cuando su teléfono esté conectado a una
red inalámbrica, el icono Wi-Fi ( )
aparece en la barra de estado y le indica la
intensidad aproximada de la señal.
Si Notificación de red en la configuración
Avanzado de la Wi-Fi está habilitada, el
icono de red abierta ( ) aparece en la
barra de estado siempre que el teléfono
detecte una red inalámbrica disponible y
abierta dentro de su alcance.
Comprobar el estado de la red
inalámbrica
1. Toque Inicio > > Configuración
> Wi-Fi.
2. Toque la red inalámbrica a la que está
conectado actualmente el teléfono.
Verá un cuadro de mensaje indicando
el nombre de la red Wi-Fi, su estado,
velocidad, intensidad de señal y otros
detalles.
Nota: Si desea eliminar las
configuraciones de la red inalámbrica,
toque Olvidar en esta ventana. Debe
volver a ingresar las configuraciones si
desea conectarse a esta red
inalámbrica.
Conectar a una red Wi-Fi
diferente
1. Toque Inicio > > Configuración
> Wi-Fi. Las redes Wi-Fi detectadas se
muestran en la sección de redes Wi-Fi.
Para buscar manualmente las redes
Wi-Fi disponibles, toque > Buscar.
2. Toque otra red Wi-Fi para conectarse a
ella.
Nota: Si la red inalámbrica a la que
desea conectarse no está en la lista de
redes detectadas, toque . Ingrese las
Web y datos 55
configuraciones de la red inalámbrica y
toque Guardar.
Servicios de datos
Modo de red preferida
Seleccione su modo de red preferida.
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Redes móviles > Modo de
red.
2. Seleccione una opción:
WCDMA/GSM (Modo automático):
El teléfono se conectará a una red
WCDMA o GSM. El teléfono buscará
la red apropiada y se conectará
automáticamente cuando la misma
esté disponible.
Sólo WCDMA: El teléfono se
conectará a una red WCDMA
únicamente.
Sólo GSM: El teléfono se conectará
a una red GSM únicamente.
Iniciar una conexión de datos
Toque Inicio > > Chrome.
Nota: Las conexiones a Internet se
pueden realizar a través del servicio de
datos o a Wi-Fi (que se configura
dentro de la página Configuración >
Wi-Fi).
Estado e indicadores de la
conexión de datos
La pantalla de su teléfono muestra el
estado actual de la conexión de datos a
través de los indicadores que aparecen en
la parte superior. Se usan los siguientes
símbolos:
Icono
Descripción
Su teléfono está conectado a
la red GPRS (Servicio General
de Paquetes Vía Radio).
Su teléfono está conectado a
la red 2G.
Su teléfono está conectado a
la red 3G.
Su teléfono está conectado a
la red 4G.
Redes virtuales privadas
(VPN)
Preparar el teléfono para una
conexión VPN
Dependiendo del tipo de VPN que utiliza en
su trabajo, es posible que se le requiera
ingresar sus credenciales de inicio de
sesión o instalar certificados de seguridad
antes de que pueda conectarse a la red
local de su compañía. Puede obtener esta
información del administrador de su red.
Instalar certificados de seguridad
1. Descargue e instale en una tarjeta
microSD los certificados necesarios
para acceder a la red local. El
56 Manual de usuario
administrador de la red puede indicarle
cómo hacerlo.
2. Inserte la tarjeta microSD en su teléfono.
Consulte Insertar una tarjeta microSD
en la página 76.
3. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad > Instalar desde la
tarjeta SD, e instale los certificados de
seguridad necesarios.
Agregar una conexión VPN
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > VPN.
2. Si se le indica que establezca un
bloqueo de pantalla, toque Aceptar y
establezca un tipo de bloqueo requerido.
3. Toque e ingrese la información de la
VPN que desea agregar.
La información puede incluir Nombre,
Tipo, Dirección del servidor,
Encriptación de PPTP (MPPE) y
opciones avanzadas.
Establezca todas las opciones de
acuerdo con los detalles de
seguridad que obtuvo del
administrador de la red.
4. Toque Guardar. La VPN se agrega
entonces a la sección de las VPN de la
pantalla de configuración de VPN.
Conectarse a o desconectarse de
una VPN
Conectarse a una VPN
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > VPN.
2. En la sección de las VPN, toque la VPN
a la que desea conectarse.
3. Cuando se le indique, ingrese sus
credenciales de inicio de sesión, y luego
toque Conectar. Cuando su teléfono se
haya conectado, aparecerá un icono de
VPN conectada en el área de
notificaciones.
4. Abra el navegador web para acceder a
recursos tales como los sitios de la
intranet que están en su red corporativa.
Desconectarse de una VPN
1. Deslice la barra de estado hacia abajo
para abrir el panel de notificaciones.
2. Toque la conexión VPN para regresar a
la pantalla de configuración de la VPN,
y luego toque la conexión VPN para
desconectarse de la misma.
Cuando su teléfono se haya desconectado
de la VPN, desaparecerá el icono de VPN
conectada del área de notificaciones de la
barra de estado.
Navegador web
Iniciar navegador web
Toque Inicio > > Chrome.
Web y datos 57
Aprender a navegar con
navegador web
Desplazarse
Con un simple movimiento, toque la
pantalla con su dedo y arrástrelo hacia
arriba o hacia abajo por una página.
Seleccionar
Toque un elemento o un enlace que
aparece en la pantalla.
Los enlaces, que aparecen como texto
subrayado, le permiten visitar las páginas
web, seleccionar funciones especiales e
incluso realizar llamadas de teléfono.
Pellizcar y hacer zoom
Para acercarse:
1. Coloque su pulgar y su dedo índice
sobre la pantalla.
2. Expándalos hacia fuera (extender) para
acercarse.
Para alejarse:
1. Coloque su pulgar y su dedo índice
sobre la pantalla.
2. Júntelos (pellizcar) para alejarse.
Ir a una página anterior
Toque Atrás en su teléfono. Repita
este proceso para continuar
retrocediendo en el historial de las
páginas web que ha visitado
recientemente.
Anclaje a red USB y
HotSpot móvil
Anclaje a red USB
Activar el anclaje a red USB
1. Conecte una computadora a su teléfono
usando el cable USB suministrado.
2. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil.
Consejo: También puede acceder a
esta función tocando Inicio > >
HotSpot móvil.
3. Seleccione la casilla de verificación
Anclaje a red USB si ésta no está
seleccionada.
4. Siga las instrucciones en pantalla.
HotSpot Móvil
Activar HotSpot móvil
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil.
2. Seleccione la casilla de verificación
HotSpot móvil si ésta no está
seleccionada.
Si el acceso inalámbrico de datos de
su teléfono no está habilitado, se le
indicará que lo active. Siga las
instrucciones en pantalla.
58 Manual de usuario
La primera vez que seleccione esta
casilla de verificación, se le indicará
que configure HotSpot móvil.
3. Siga las instrucciones en pantalla.
Configuración de HotSpot móvil
Para configurar HotSot móvil:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil > Configuración de HotSpot
móvil > Configurar HotSpot móvil.
2. Confirme y cambie su SSID
(Identificador de conjunto de servicios)
de la red Wi-Fi si es necesario.
3. Toque en el campo Seguridad y
seleccione el nivel de seguridad para su
conexión móvil.
4. Ingrese su contraseña si ha
seleccionado un nivel de seguridad que
requiere una contraseña.
5. Toque Guardar.
Nota: La mejor manera de seguir
utilizando el teléfono como un HotSpot
móvil es tenerlo conectado a una fuente
de alimentación.
Importante: Describa la clava de
seguridad (contraseña) para esta
comunicación (se muestra en la
pantalla).
Para configurar el temporizador para
apagar HotSpot móvil:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil > Configuración de HotSpot
móvil > Temporizador de apagado de
HotSpot móvil.
2. Seleccione una opción de temporizador.
Para limitar las conexiones máximas:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil > Configuración de HotSpot
móvil > Número de máximo
conexiones.
2. Seleccione el número de dispositivos
que permite conectar.
Para administrar sus dispositivos
permitidos:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil > Configuración de HotSpot
móvil > Dispositivos permitidos.
2. Seleccione si desea permitir que todos
los dispositivos se conecten o permitir
que sólo los dispositivos agregados se
conecten.
3. Para agregar un dispositivo a la lista,
toque , ingrese el nombre del
dispositivo y la dirección MAC, y luego
toque Agregar. Verá el nombre del
dispositivo en la lista.
Después de que agregue otros
dispositivos a la lista, estos pueden
buscar y conectar a su teléfono
usando su SSID y contraseña del
teléfono.
Web y datos 59
4. Para editar luego un nombre de un
dispositivo permitido, toque que
está al lado del nombre del dispositivo,
edite el nombre, y luego toque Guardar.
Para desconectar los dispositivos
conectados actualmente:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Anclaje a red y HotSpot
móvil > Configuración de HotSpot
móvil.
2. Debajo de DISPOSITIVOS
CONECTADOS, toque el nombre del
dispositivo que desea desconectar.
3. Lea el mensaje mostrado y toque
Desconectar.
Conectar a HotSpot móvil
1. Active la funcionalidad Wi-Fi (conexión
inalámbrica) en el dispositivo objetivo
(computadora portátil, dispositivo de
medios, etc.).
2. Busque las redes Wi-Fi desde el
dispositivo y seleccione el HotSpot
móvil de su teléfono de la lista de redes.
3. Seleccione este dispositivo y siga las
instrucciones en pantalla para ingresar
la clave de seguridad (que se
proporciona en la página sobre HotSpot
móvil).
4. Inicie su navegador web y confirme que
cuenta con una conexión a Internet.
Nota: Se desactiva Wi-Fi cuando se
habilitan y activan el Anclaje a red USB
o el HotSpot móvil. Para que se active
Wi-Fi, desactive el Anclaje a red USB y
el HotSpot móvil.
Nota: Necesita insertar la tarjeta SIM a
su teléfono para compartir la conexión
de datos de su teléfono con otros
dispositivos usando el Anclaje a red
USB o el HotSpot móvil para el acceso
a Internet.
Nota: El uso de ambos del servicio de
datos y del hotspot consume la batería
de su teléfono con más rapidez que
cuando utiliza algún otra combinación
de funciones.
60 Manual de usuario
8 Cámara y Cámara de video
Tomar fotos
Abrir la cámara
Toque Inicio > > Cámara.
Cerrar la cámara
En la pantalla de la cámara, toque
Inicio o Atrás .
Pantalla de visor de cámara
Configuración: Abre el menú de
configuración de la cámara le permite
cambiar la configuración de la misma.
Cambiar a: Cambia entre el lente
de la cámara posterior y el lente de la
cámara frontal (para autorretratos,
chatear por video, etc.).
Control deslizante
del zoom: Le permite ajustar el nivel del
zoom.
Miniatura: Muestra la miniatura
de la última imagen.
Icono de la batería: Muestra el
nivel de carga de la batería.
/ Área de almacenamiento:
Muestra el lugar donde se guardarán las
fotos que toma; el almacenamiento
interno del teléfono o una tarjeta
microSD opcional.
Configuración del enfoque:
Muestra la configuración del enfoque.
Botón del obturador: Tomar una
foto.
Botón para grabar:Grabar un
video.
Tomar una foto
1. Toque Inicio > > Cámara.
2. Toque si desea seleccionar la
cámara frontal.
3. Cambie la configuración si es necesario.
4. Antes de tomar la foto, puede acercarse
al objeto.
Para acercar o alejar la pantalla,
toque o arrastre el control deslizante
de zoom, deslice la pantalla de
Cámara y Cámara de video 61
forma paralela al control deslizante.
También puede cambiar la
configuración de zoom presionando
los botones arriba y abajo del
Volumen.
5. Encuadre al sujeto en la pantalla de
visor.
6. Toque para tomar la foto.
Pantalla de revisión
Después de capturar una foto, toque la
miniatura de la imagen para ver el
elemento en la pantalla de revisión. Desde
allí, puede acceder a opciones como
compartir, eliminar, y más.
Galería/Gráficos/Fotos: Se
muestra la aplicación que seleccionó
para ver la imagen. Toque para acceder
a la aplicación.
Compartir: Se muestran las
aplicaciones disponibles para compartir
su imagen.
Menú: Se muestran las opciones
adicionales para fotos o videos. Estas
opciones pueden incluir:
Eliminar para eliminar la imagen
que se muestra actualmente.
Confirme la eliminación tocando
Aceptar.
Presentación de diapositivas para
empezar una presentación de
diapositivas de las imágenes
guardadas.
Rotar hacia la izquierda/Rotar
hacia la derecha para girar la
visualización de la imagen que se
muestra actualmente.
Recortar para recortar la imagen
que se muestra actualmente.
Establecer imagen como para
establecer la imagen que se muestra
actualmente como una foto de
contacto o un fondo de pantalla.
Detalles para mostrar la información
detallada de la imagen que se
muestra actualmente.
Editar: Le permite editar la foto.
Consulte Editar una foto en la página
63.
Grabar videos
1. Toque Inicio > > Cámara.
2. Encuadre al sujeto en la pantalla de
visor.
3. Toque para empezar a grabar.
62 Manual de usuario
4. Toque para empezar a grabar.
Configuración de la
cámara y la cámara de
video
1. Toque Inicio > > Cámara.
2. Toque para mostrar el menú de
configuración avanzada. Puede cambiar
la siguiente configuración desde el
menú de Configuración:
Modo: Seleccione entre
Normal, Efecto de color, Disparo
continuo, Panorama, Disparo con
sonrisa, HDR, o Disparo rápida.
Escena: Seleccione entre
Automática, Retrato, Horizontal,
Retrato nocturno, Paisaje
nocturno, o Acción.
WB:Le permite establecer la
configuración de blancos. Seleccione
entre Automática, Luz de día,
Nublado, Incandescente, o
Fluorescente.
Flash: Seleccione entre
Automática, Activar, o Desactivar.
Más: Se muestra la
configuración adicional de la cámara
y la cámara de video.
Usar el modo panorama
1. Toque Inicio > > Cámara.
2. Toque > Modo > Panorama.
3. Sostenga el teléfono en modo de
paisaje (de manera horizontal), toque
INICIAR.
4. La flecha direccional y la línea roja
aparecerán en la pantalla y se le
indicará que haga un barrido hacia la
derecha en la vista de paisaje.
5. El visor aparece la con la línea azul,
para utilizarla como asistencia para
mantener la alineación vertical correcta.
6. Continúe moviéndose hacia la derecha
a una velocidad constante. Tiene que
mover el teléfono a la velocidad
correcta, ni muy rápido, ni muy lento.
Cuando desea dejar de capturar,
toque el botón Terminar.
7. Una vez que haya alcanzado la longitud
máxima de la toma panorámica, verá un
mensaje. Toque Aceptar. La cámara
unirá automáticamente las fotografías
consecutivas entre sí.
8. Toque Hecho.
Cámara y Cámara de video 63
Ver imágenes y videos
usando Galería
Abrir la aplicación Galería
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque la ubicación de una carpeta, y
luego toque una imagen para ver la
fotografía.
Ver fotos y videos
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque un álbum, y luego toque una
imagen para ver la fotografía.
Acercar o alejar una foto
Toque la pantalla rápidamente dos
veces para acercarla. Toque la pantalla
rápidamente dos veces otra vez para
alejarla.
o
“Extienda” la pantalla usando el dedo
pulgar y el dedo índice para acercar al
visualizar una foto. “Pellizque” la
pantalla para alejar.
Ver un video
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga el video
que desea ver y toque el video.
Toque para reproducir el video.
Nesecitará seleccionar entre
Siempre o Solo una vez.
Tocar la la pantalla mientras se
reproduce el video mostrará las
opciones de control. Toque para
poner el video en pausa, o arrastra
el punto sobre la línea de tiempo
para rebobinar o adelantar el video.
Trabajar con fotos
Menú de opciones de fotos
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Con la foto mostrada en la pantalla,
toque para mostrar el siguiente menú.
Eliminar: Elimina la foto
seleccionada.
Presentación de diapositivas: Le
permite empezar la presentación de
diapositivas con las fotos
almacenadas.
Editar: Le permite editar la foto.
Rotar hacia la izquierda/ Rotar
hacia la derecha: Le permite rotar la
foto.
Recortar: Le permite recortar la foto.
Establecer imagen como: Le
permite establecer la foto como la
foto de un contacto o como un fondo
de pantalla.
Detalles: Muestra la información
detallada de la foto.
Editar una foto
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque un álbum y luego toque una foto.
64 Manual de usuario
3. Toque y seleccione una aplicación
para usarla.
4. Toque el siguiente icono para editar la
foto y desplácese hacia la derecha o la
izquierda para seleccionar su efecto
favorito.
para cambiar el color de la foto.
para seleccionar el marco de la
foto.
para modificar la foto.
para agregar un efecto de color
a la foto.
5. Cuando termine, toque GUARDAR.
Recortar una foto
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque un álbum y luego toque una foto.
3. Toque > Recortar. Verá una casilla
de recorte por encima de la foto.
4. Para ajustar el tamaño de la casilla de
recorte, mantenga tocado el borde de la
casilla. Cuando aparezcan los puntos
blancos, arrastre el dedo hacia dentro o
hacia fuera para modificar el tamaño de
la casilla de recorte.
5. Para mover la casilla de recorte a la
parte de la foto que desea recortar,
arrastre la casilla de recorte hasta la
posición y tamaño deseados.
6. Toque GUARDAR para aplicar los
cambios a la foto.
Nota: La foto recortada se guarda en el
álbum como una copia. La foto original
permanece inalterada.
Compartir fotos y videos
Enviar fotos o videos por correo
electrónico/Gmail
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga las fotos
o videos que desea compartir.
3. Oprime la foto o el video hasta que vea
un marco azul alrededor de la foto o el
video. Toque múltiples fotos y videos
para seleccionarlos.
4. Toque > Gmail o Correo.
5. Redacte su mensaje y luego toque .
Nota: Si ha seleccionado Correo y
tiene múltiples cuentas de correo
electrónico, se utilizará la cuenta de
correo electrónico predeterminada.
Enviar una foto o video por mensaje
multimedia
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga las fotos
o videos que desea compartir.
3. Oprime la foto o el video hasta que vea
un marco azul alrededor de la foto o el
video. Toque múltiples fotos y videos
para seleccionarlos.
4. Toque > Mensajería.
Cámara y Cámara de video 65
5. Redacte su mensaje y luego toque .
Enviar fotos o videos utilizando
Bluetooth
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga las fotos
o videos que desea compartir.
3. Oprime la foto o el video hasta que vea
un marco azul alrededor de la foto o el
video. Toque múltiples fotos y videos
para seleccionarlos.
4. Toque > Bluetooth.
5. En los siguientes pasos, se le pedirá
que active Bluetooth en su teléfono y
que conecte su teléfono al dispositivo
de recepción Bluetooth para que se
puedan enviar los archivos.
Compartir fotos en Picasa
Nota: Debe iniciar sesión en una cuenta
de Google para poder subir fotos al
servicio de organización de fotos
Picasa™.
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga las fotos
que desea compartir.
3. Oprime la foto hasta que vea un marco
azul alrededor de la misma. Toque
múltiples fotos para seleccionarlas.
4. Toque > Picasa.
5. Seleccione el álbum en línea donde
desea subir las fotos o toque para
crear un álbum nuevo.
6. Toque Cargar. Puede ver las fotos en
línea en picasaweb.google.com.
Compartir videos en YouTube
1. Toque Inicio > > Galería.
2. Toque el álbum que contenga los
videos que desea compartir.
3. Oprime el video hasta que vea un
marco azul alrededor del mismo. Toque
varios videos para seleccionarlos.
4. Toque > YouTube.
5. Ingrese la información solicitada, como
una descripción y etiquetas, y luego
seleccione una opción de privacidad.
6. Toque .
66 Manual de usuario
9 Herramientas y Calendario
Calendario
Agregar un evento al calendario
1. Toque Inicio > > Calendario.
2. Toque .
3. Si tiene más de un calendario,
seleccione un calendario para agregarle
el evento.
Nota: Puede crear múltiples calendarios
de Google (Google Calendars) solo en
Google Calendar en la web. Una vez
creados en la web, podrá verlos en la
aplicación Calendario incluida en su
teléfono. Para más información sobre
cómo crear y administrar múltiples
calendarios de Google (Google
Calendars), visite la página web de
Google en: calendar.google.com.
4. Ingrese un nombre para el evento.
5. Ingrese la ubicación del evento.
6. Para especificar la fecha y hora del
evento, haga una de los siguientes:
Si hay un período de tiempo para el
evento, toque DESDE y HASTA
para configurar la fecha y hora.
Si se trata de una fecha especial
como un cumpleaños o un evento
que durará todo el día, establezca la
opción de la fecha DESDE y HASTA,
y luego seleccione la casilla de
verificación TODO EL DÍA.
7. Ingrese dirección de correo electrónico
para invitar a la gente a su evento y
agregue la descripción del mismo.
8. Si el evento ocurre con cierta
regularidad, toque el campo
REPETICIÓN y luego elija con qué
frecuencia ocurre el evento.
9. Establezca el horario del recordatorio
del evento y seleccione cómo será
notificado.
Consejo: Puede agregar otro horario
de recordatorio en un evento del
calendario de Google. Toque Agregar
recordatorio para agregar otro
recordatorio.
10. Seleccione el estado con que se le
mostrará en su calendario.
11. Establezca el estado de privacidad de
este evento.
12. Toque Finalizar.
Alertas de evento del calendario
Su teléfono tiene varias formas de alertarle
de eventos programados:
Reproduciendo el tono de llamada o tipo
de vibración asignado.
Mostrando el icono del evento en la
barra de estado.
Mostrando la ventana emergente (pop-
up) de alerta.
Herramientas y Calendario 67
Recordatorios de evento
Si ha configurado al menos un recordatorio
para un evento, el icono de próximo evento
aparecerá en el área de notificaciones
de la barra de estado para recordárselo.
Para ver, descartar o posponer el
recordatorio:
1. Deslice la barra de estado hacia abajo
para abrir el panel de notificaciones.
2. Haga uno de los siguientes:
Toque Posponer que está debajo
del nombre del evento para
posponer el recordatorio del evento
durante diez minutos.
Toque el nombre del evento para
acceder a la configuración del
recordatorio.
Vea o edite la configuración del
recordatorio.
Toque para asignar un color
al evento.
Toque para compartir el
evento.
Toque para editar el evento.
Toque > Aceptar para
eliminar el evento.
Toque Atrás para mantener los
recordatorios pendientes en el área
de notificaciones de la barra de
estado.
Para establecer la configuración de
recordatorio:
En cualquier vista de Calendario, toque
> Configuración > Configuración
general, y configure los elementos bajo
NOTIFICACIONES Y
RECORDATORIOS.
Ver eventos del calendario
Puede ver el calendario en la vista de Día,
Semana, Mes o Agenda. Para cambiar la
vista de Calendario, toque la fecha que se
muestra en la esquina superior izquierda, y
toque Día, Semana, Mes, o Agenda.
Vistas de día y agenda
La vista de Día muestra una lista de los
eventos de un día. La vista de Agenda
muestra una lista de todos los eventos en
orden cronológico.
Cuando esté en la vista de Día:
Deslícese hacia la izquierda o la
derecha en la pantalla para ver los días
anteriores o siguientes.
Vista de semana
La vista de Semana muestra una tabla de
los eventos correspondientes a una
semana.
Cuando esté en la vista de Semana:
Puede mantener tocado un intervalo de
tiempo para crear un evento.
Toque un evento para ver sus detalles.
68 Manual de usuario
Deslícese hacia la izquierda o la
derecha en la pantalla para ver las
semanas anteriores o siguientes.
Vista de mes
En la vista de Mes, verá los marcadores en
los días en que hay algún evento.
Cuando esté en la vista de Mes:
Toque un día para ver los eventos de
ese día.
Mantenga tocado un día para crear un
evento nuevo.
Toque Ant. o Sig. o deslícese
hacia arriba o abajo en la pantalla para
ver los meses anteriores o siguientes.
Eliminar eventos del calendario
1. Toque Inicio > > Calendario.
2. Abra los detalles de un evento del
calendario.
En las vistas de Agenda, Día, y
Semana, toque el evento del
calendario que desea eliminar.
En la vista de Mes, toque la fecha en
que ocurre el evento del calendario,
y toque el evento del calendario.
3. Toque .
4. Toque Aceptar.
o
Si el evento es un evento repetido,
seleccione Sólo este evento, Este y
futuros eventos, o Todos los eventos
y toque Aceptar.
Editar eventos del calendario
1. Toque Inicio > > Calendario.
2. Abra los detalles de un evento del
calendario.
En las vistas de Agenda, Día, y
Semana, toque el evento del
calendario que desea editar.
En la vista de Mes, toque la fecha en
que ocurre el evento del calendario,
y toque el evento del calendario.
3. Toque . Si el evento es un evento
repetido, seleccione Cambiar solo este
evento, Cambiar todos los eventos
de esta serie, o Cambiar este y todos
los futuros eventos.
4. Modifique el evento y toque Finalizar.
Mostrar u ocultar calendarios
1. Toque Inicio > > Calendario.
2. En cualquier vista de Calendario, toque
> Calendarios, y luego seleccione o
desmarque la casilla de verificación
para mostrar u ocultar el calendario.
Sincronizar un calendario de Google
1. Toque Inicio > > Configuración
> Google.
2. Toque la cuenta con la que desea
sincronizar.
3. Seleccione la casilla de verificación
Calendario.
4. Toque Inicio > > Calendario.
Herramientas y Calendario 69
5. Toque > Calendarios >
Sincronización de calendarios.
6. Seleccione la casilla de verificación que
se encuentra al lado del calendario que
desea sincronizar y toque Aceptar.
Sincronizar un calendario corporativo
Si tiene una cuenta corporativa configurada
en su teléfono, también puede sincronizar
los eventos del calendario corporativo en
su teléfono. Los eventos del calendario en
su cuenta corporativa también se
mostrarán en Calendario si ha
seleccionado sincronizar con el servidor de
Exchange ActiveSync.
Reloj
Reloj de escritorio
Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Reloj.
Mantenga tocada la pantalla para
activar el modo nocturno. También
puede tocar Menú > Modo
nocturno.
Consejo: Cuando esté activado, puede
desactivar fácilmente el modo nocturno
tocando la pantalla.
Cambiar la configuración del reloj
1. Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Reloj.
2. Toque Menú > Configuración y elija
entre las siguientes opciones:
Estilo: Seleccione para cambiar el
estilo del reloj. Elija entre Analógico
o Digital.
Reloj local automático: Marque si
desea agregar un reloj con el horario
de su lugar de origen mientras viaja.
Zona horaria local: Seleccione para
establecer su zona horaria de origen.
Silenciar automáticamente:
Seleccione para establecer la
duración de los sonidos de la alarma.
Repetición de alarma: Seleccione
para el intervalo para posponer
alarma.
Volumen: Seleccione para
establecer el volumen de la alarma.
Comport. del botón de vol.:
Seleccione para configurar el
comportamiento del botón de
volumen cuando lo oprime mientras
suena la alarma. Elija entre:
Silencioso, Posponer, lgnorar, o
No hacer nada.
Alarma
Establecer una alarma
1. Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Reloj.
2. Toque Alarmas para mostrar la pantalla
Alarmas .
Nota: Cuando por primera vez abre las
alarmas, hay dos alarmas configuradas
por defecto están listas para que las
personalice. Estas alarmas están
desactivadas por predeterminado.
70 Manual de usuario
3. Toque Agregar nuevo para agregar
una nueva y establecer la hora de la
alarma.
4. Configure la hora y los minutos que
desee, seleccione A.M. o P.M. y toque
Aceptar.
5. Toque Agregar etiqueta para ingresar
un nombre para la alarma.
6. Seleccione la casilla de verificación
REPETIR y elija los días de la semana
que desea que la alarma se repita.
7. Toque para seleccionar un tono que
suena como un alarma.
8. Seleccione la casilla de verificación
VIBRAR para agregar una función de
vibración a la alarma.
Eliminar una alarma
1. Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Reloj.
2. Toque Alarmas, y luego mantenga
tocada la alarma que desea eliminar.
3. Toque > Aceptar.
Cronómetro
1. Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Cronó.
2. Toque INICIAR para iniciar el
cronómetro.
3. Haga alguno de los siguientes:
Toque DETENER para detener el
tiempo.
Toque vuelta para registrar el
tiempo.
Toque Restablecer para restablecer
el cronómetro a cero.
Toque Compartir para compartir
consultados vía Bluetooth, Google+,
mensajería, y más.
Temporizador
1. Toque Inicio > > Reloj.
2. Toque la pestaña Temporiz. para
mostrar la pantalla Temporizador, si es
necesario.
3. Ingrese el tiempo que desea y luego
toque INICIAR.
4. Haga alguno de los siguientes:
Toque DETENER para pausar el
temporizador.
Toque Agregar etiqueta para
agregar una etiqueta al temporizador.
Toque Restablecer para restablecer
el temporizador.
Toque +1 para agregar un minuto
adicional al temporizador.
Toque Eliminar para eliminar el
temporizador.
Reloj mundial
1. Toque Inicio > > Reloj >
pestaña Reloj.
2. Toque Reloj mundial para mostrar la
pantalla Reloj mundial.
Herramientas y Calendario 71
3. Desplácese por la lista utilizando el
dedo o filtre la lista escribiendo el
nombre de una ciudad.
4. Toque la casilla de verificación al lado
de las ciudades que desea seleccionar
para que se muestre esa marca de
verificación.
5. Toque Atrás para confirmar. (En la
pantalla del reloj se muestra la
información general de las zonas
horarias que agregó).
Calculadora
1. Toque Inicio > > Calculadora.
2. Ingrese los números tocando las teclas
en pantalla.
3. Toque ELIMINAR para eliminar un
número. Manténgalo tocado para borrar
el número entero.
Para acceder a las funciones más
avanzadas, deslice la pantalla a la
izquierda o toque > Panel
avanzado.
4. Toque Atrás para cerrar la
calculadora.
Grabadora de sonido
Grabar un archivo de sonido
1. Toque Inicio > > Grabadora de
sonido.
2. Toque para empezar a grabar un
archivo de sonido.
3. Toque para pausar la grabación.
Toque de nuevo para reanudar la
grabación.
4. Toque para detener la grabación.
Toque para reproducir el archivo
de sonido grabado.
Reproducir datos de voz
1. Toque Inicio > > Grabadora de
sonido.
2. Toque para ver todos los datos de
voz guardados.
3. Toque el nombre del dato de voz para
reproducirlo.
Toque el botón de retroceso para
retroceder 5 segundos.
Utilice el control deslizante de
reproducción para avanzar o
rebobinar la grabación.
Toque para compartir los datos
de voz seleccionados.
Toque para opciones adicionales.
Eliminar para eliminar los datos
de voz seleccionados.
Configuración de retroceso
para cambiar el valor del
retroceso.
Opciones de la Lista de datos de voz
1. Toque Inicio > > Grabadora de
sonido.
72 Manual de usuario
2. Toque que está en la parte superior
derecha de la pantalla para listar los
archivos de sonido grabados.
3. Toque y elija entre las siguientes
opciones
Compartir: Le permite compartir los
datos de voz vía Bluetooth, Gmail,
mensajería, etc.
Eliminar para eliminar el archivo.
Editar nombre de archivo para
edita el nombre de archivo.
Detalles para ver la información en
detalle acerca del archivo.
MagniFont
1. En cualquier pantalla, deslice hacia
abajo la barra de estado para mostrar el
panel de notificaciones, y luego toque
Modo de MagniFont.
o
Toque Inicio > > MagniFont.
2. Toque el botón MagniFont para activar
el modo MagniFont.
Para desactivar el modo MagniFont,
toque de nuevo el botón, toque el
tamaño de letra desea entre las
opciones de tamaño de letra, luego
toque Aceptar.
Servicios de Voz
Activar el marcador de voz
Toque Inicio > > Marcador de
voz.
El teléfono le indicará que diga un
comando de la lista mostrada en la pantalla.
Para completar sus tareas, simplemente
siga las indicaciones en pantalla o toque
una opción en pantalla.
Si la aplicación no reconoce el número, el
nombre o el nombre de la aplicación, ésta
averiguará los que coinciden
probablemente y se los mostrará en una
lista. Toque una selección o toque
Cancelar para salir de Marcador de voz.
Consejo: Utilice Marcador de voz en un
ambiente silencioso para que este
sistema pueda reconocer sus
comandos precisamente.
Realizar una llamada de voz con el
marcador de voz
1. Toque Inicio > > Marcador de
voz.
2. Cuando le indica que hable, diga
Llamar a [contacto]” o “Marcar
[número]”.
Abrir una aplicación con el marcador de
voz
1. Toque Inicio > > Marcador de
voz.
Herramientas y Calendario 73
2. Cuando le indica que hable, diga Abrir
[nombre de aplicación]”.
Abrir un menú de configuración con el
marcador de voz
1. Toque Inicio > > Marcador de
voz.
2. Cuando le indica que hable, diga Abrir
[nombre de menú de configuración]”.
Configuración de texto a voz
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma.
o
Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
2. Toque Salida de texto a voz.
3. Seleccione su motor. Toque para
establecer las configuraciones del motor
seleccionado.
4. Toque Velocidad de voz y seleccione
una velocidad.
5. Toque Escucha un ejemplo: para
reproducir una muestra corta de la serie
de síntesis del habla.
Búsqueda por voz
1. Toque en la barra de búsqueda de
Google.
o
Toque Inicio > > Búsqueda por
voz.
2. Hable claramente al micrófono del
teléfono cuando en la pantalla aparezca
Habla ahora. Si se ocurre algún error,
trate de nuevo.
3. Toque un elemento coincidente en la
lista que aparece en la pantalla.
Modo Eco
1. Toque Inicio > > Modo Eco.
2. Toque una opción para activar o
desactivar el Modo Eco:
Activar: Le permite activar el Modo
Eco. El icono del Modo Eco activado
aparece en la barra de estado
cuando está seleccionado.
Auto Activar: Le permite activar el
Modo Eco cuando el nivel restante
de la batería se encuentra por
debajo de un nivel establecido.
Desplácese y establezca el
porcentaje. El icono del Modo Eco
En espera aparece en la barra de
estado cuando está seleccionado.
Desactivar: Le permite desactivar el
Modo Eco. El icono del Modo Eco
desactivado aparece brevemente
en la barra de estado cuando está
seleccionado.
3. Establezca la Configuración Eco de
acuerdo a sus necesidades.
74 Manual de usuario
Bluetooth
Activar o desactivar Bluetooth
1. Toque Inicio > > Configuración.
2. Toque el interruptor SÍ/No al lado de
Bluetooth para activar o desactivar
Bluetooth.
Nota: Desactive Bluetooth cuando no lo
utilice para ahorrar la batería o en
lugares donde el uso de teléfonos
inalámbricos esté prohibido, como en
un avión o en hospitales.
El menú de configuración de
Bluetooth
Toque Inicio > > Configuración
> Bluetooth.
Toque BUSCAR DISPOSITIVOS
para buscar otros dispositivos
Bluetooth visibles que se encuentran
en rango.
Toque > Cambiar nombre del
dispositivo para renombrar su
teléfono para el acceso Bluetooth.
Toque > Definir visibilidad para
seleccionar el tiempo de duración en
el que su teléfono sea visible para
otros dispositivos.
Toque > Mostrar los archivos
recibidos para ver todos los
archivos que haya recibido vía
Bluetooth.
Desconectar un dispositivo
Bluetooth
1. Toque Inicio > > Configuración
> Bluetooth.
2. En la lista DISPOSITIVOS
VINCULADOS, toque el dispositivo que
desea desconectar.
3. Toque Aceptar.
Desvincular un dispositivo
Bluetooth
1. Toque Inicio > > Configuración
> Bluetooth.
2. En la lista DISPOSITIVOS
VINCULADOS, toque que está al
lado del dispositivo que desea
desvincular.
3. Toque Desvincular.
Enviar información desde su
teléfono a otro dispositivo
Puede enviar los siguientes tipos de
información, dependiendo del dispositivo al
que realice el envío.
Imágenes y videos
Contactos
1. Establezca el dispositivo de recepción
en modo visible. También necesita
establecerlo en “Recibir transferencias”
o “Recibir archivos”. Consulte la
documentación del dispositivo para
instrucciones sobre cómo recibir
información vía Bluetooth.
Herramientas y Calendario 75
2. En el teléfono, abra la aplicación que
contiene la información o el archivo que
desea enviar.
3. Siga los pasos para el tipo de elemento
que desea enviar:
Foto o video (en Cámara): Después
de capturar una foto o video, toque
la imagen en miniatura y luego toque
> Bluetooth.
Fotos y videos (en Galería): En la
pestaña Álbumes, toque un álbum,
toque los elementos que desea
compartir y luego toque >
Bluetooth.
Contactos: Muestre un contacto y
toque > Compartir > Bluetooth.
4. Si se le indica que active Bluetooth,
toque Activar.
5. Toque el nombre del dispositivo de
recepción.
6. Si se le indica, acepte la conexión del
dispositivo de recepción e ingrese la
misma contraseña en su teléfono y en
el dispositivo, o confirme la contraseña
generada automáticamente.
7. En el dispositivo de recepción, acepte el
archivo.
Recibir información de otro
dispositivo
1. Toque Inicio > > Configuración
> Bluetooth.
2. Toque el interruptor SÍ/No para activar
Bluetooth.
3. Toque el nombre de su teléfono para
hacerlo visible para dispositivos
desvinculados.
4. En el dispositivo de envío, envíe uno o
más archivos a su teléfono. Consulte la
documentación del dispositivo para
instrucciones sobre cómo enviar
información vía Bluetooth.
5. Si se le indica, ingrese la misma
contraseña en el teléfono y en el
dispositivo, o confirme la contraseña
generada automáticamente. En su
teléfono se mostrará una solicitud de
autorización de Bluetooth.
6. Toque Aceptar.
7. Cuando su teléfono reciba una
notificación de solicitud para la
transferencia de un archivo, deslice
hacia abajo el panel de notificaciones, y
luego toque Aceptar.
8. Cuando se transfiere un archivo, se
muestra una notificación. Para abrir el
archivo inmediatamente, deslice hacia
abajo el panel de notificaciones, y luego
toque la notificación correspondiente.
Cuando abra un archivo recibido, lo que
ocurre a continuación depende del tipo de
archivo:
Respecto a un archivo de contacto
vCard, si hay múltiples archivos vCard
en su tarjeta de almacenamiento, puede
elegir la importación de uno, varios o
todos los contactos de su lista de
contactos.
76 Manual de usuario
Tarjeta microSD
Una tarjeta microSD™ es un accesorio
adicional que le permite almacenar
imágenes, videos, música, documentos y
datos de vos en su teléfono. Su teléfono es
compatible con una tarjeta microSD de
hasta 32 GB.
Nota: Asegúrese de usar solo tarjetas
microSD recomendadas. Utilizar tarjetas
microSD no recomendadas podría
causar pérdida de datos y daños en el
teléfono.
Nota: La tarjeta microSD puede
dañarse fácilmente por operaciones
inadecuadas. Tenga cuidado cuando la
inserte, retire o manipule.
Insertar una tarjeta microSD
1. Apague el teléfono y retire la tapa
posterior.
2. Tire hacia arriba la lengüeta blanca que
se extiende del paquete de la batería
para quitar la batería de su
compartimiento.
3. Encontrará la ranura para tarjeta micro
SD justo por encima de la ranura para
tarjetas SIM. Con los contactos
dorados mirando hacia abajo, deslice la
tarjeta microSD en la ranura, empuje
suavemente hasta que encastre en su
lugar.
4. Inserte la batería, primero por el
extremo de los contactos y presiónela
suavemente en su sitio.
5. Vuelva a colocar la tapa, aplicando la
misma presión de arriba hacia abajo a
ambos lados y asegúrese de que las
pestañas de bloqueo de la tapa estén
asentadas y de que no hayan espacios.
Retirar una tarjeta microSD
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento >
Desmontar la tarjeta SD.
2. Lea la limitación de responsabilidad y
toque Aceptar para continuar. Aguardar
a que aparezca el mensaje Tarjeta SD
lista para retirar” en la barra de estado.
3. Apague el teléfono y retire la tapa
posterior.
4. Levante la batería y retírela del
compartimento para baterías.
5. Saque con cuidado la tarjeta microSD
de la ranura.
Herramientas y Calendario 77
6. Vuelva a colocar la batería en su
compartimiento y vuelva a colocar la
tapa de la batería.
Ver la memoria en la tarjeta
microSD
1. Con la tarjeta microSD insertada, toque
Inicio > > Configuración >
Espacio de almacenamiento >
Almacenamiento de usuario.
2. Desplácese hacia abajo en la pantalla
para ver la información que se
encuentra bajo TARJETA SD.
Desmontar la tarjeta microSD
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento >
Almacenamiento de usuario.
2. Toque Desmontar la tarjeta SD >
Aceptar.
Formatear la tarjeta microSD
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento >
Almacenamiento de usuario.
2. Desplácese hacia abajo en la pantalla,
y toque Eliminar la tarjeta SD >
Eliminar la tarjeta SD > Eliminar todo.
Nota: El procedimiento de formateo
elimina todos los datos en la tarjeta
microSD. Luego de este procedimiento
los archivos NO pueden ser
recuperados. Para evitar la pérdida de
los datos importantes, revise los
contenidos antes de formatear la tarjeta.
Utilizar la tarjeta microSD del
teléfono como una unidad USB
1. Conecte su teléfono a su computadora
usando el cable USB suministrado. El
icono USB aparece en la barra de
estado.
2. Deslice la barra de estado hacia abajo
para abrir el panel de notificaciones y
toque la notificación de conexión USB.
3. Seleccione la casilla de verificación
Almacenamiento masivo.
4. En su computadora, el teléfono
conectado y la tarjeta microSD
insertada se reconocen como dos
discos extraíbles. Navegue hasta estos
discos extraíbles y abra el que contenga
los datos de la tarjeta microSD.
5. Haga uno de los siguientes:
Copie los archivos de la
computadora a la carpeta raíz en la
tarjeta de almacenamiento del
teléfono.
Copie los archivos de la tarjeta de
almacenamiento del teléfono a una
carpeta en su computadora o
computadora de escritorio.
6. Después de copiar los archivos,
desmonte el disco extraíble (es decir, el
teléfono conectado) como indica el
sistema operativo de su computadora
para retirar el teléfono de forma segura,
y desconecte el teléfono de la
computadora.
78 Manual de usuario
Nota: El teléfono no reconoce la tarjeta
microSD cuando éste está conectado a
la computadora como una unidad de
disco. No podrá utilizar algunas de las
aplicaciones del teléfono como Cámara
o Play Music.
Administrador de
archivos
Acceder al administrador de archivos
1. Toque Inicio > > Admin. de
Archivos.
2. Toque las pestañas de categoría en la
parte superior de la pantalla.
Imágenes: Muestra todos los
archivos de imágenes fijas que hay
en su teléfono y la tarjeta microSD
insertada.
Videos: Muestra todos los archivos
de video que hay en su teléfono y la
tarjeta microSD insertada.
Sonidos: Muestra todos los archivos
de audio que hay en su teléfono y la
tarjeta microSD insertada.
Carpetas: Muestra todas las
carpetas que contengan todos los
archivos que hay en su teléfono y la
tarjeta microSD insertada.
Ayuda del teléfono
1. Toque Inicio > > Ayuda.
2. Toque Definiciones básicas o
Tutoriales Paso a paso.
Podrá ver la información acerca de
su teléfono y cómo navegar por el
mismo.
Configuración 79
10 Configuración
Acceder al menú de
configuración del
teléfono
Toque Inicio > > Configuración.
o
Desplace los dedos hacia abajo desde
la parte superior de cualquier pantalla, y
luego toque CONFIGURACIÓN .
Configuración de
conexiones inalámbricas
y redes
Configuración de Wi-Fi
Acceder al menú de configuración de
Wi-Fi
1. Toque Inicio > > Configuración
> Wi-Fi.
2. Toque para que aparezcan los
siguientes menús:
Buscar para buscar redes Wi-Fi.
Ingresar PIN WPS para establecer
una conexión protegida de
configuración del Wi-Fi al ingresar el
PIN en su enrutador.
Wi-Fi Direct para usar una conexión
Wi-Fi entre pares (peer-to-peer).
Config. avanzada para establecer la
configuración avanzada del Wi-Fi.
Configuración de Bluetooth
Acceder al menú de configuración de
Bluetooth
Toque Inicio > > Configuración
> Bluetooth.
Configuración MaxiMZR
1. Toque Inicio > > Configuración
> MaxiMZR.
2. Toque el interruptor SÍ/No para activar
el MaxiMZR.
3. Toque Aplicaciones para ver cuáles
son las aplicaciones afectadas por
MaxiMZR.
Configuración del uso de los
datos
Activar función de sincronización
automática
La función para activar la sincronización
automática de los datos permite que su
teléfono sincronice automáticamente todas
las aplicaciones.
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
2. Toque y seleccione la casilla de
verificación Sincronizar datos
automáticamente.
80 Manual de usuario
Ver el uso de los datos
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
2. Toque que está al lado de Ciclo de
uso de datos para cambiar el período
de tiempo en el cual la tabla mostrará el
uso de los datos.
3. Toque cualquiera de las líneas negras
en la tabla para mostrar las pestañas.
Arrastre horizontalmente las pestañas
negras para ver el uso de los datos de
un período específico dentro del ciclo
mostrado.
Uso limitado de datos móviles
Advertencia: El uso que se muestra es
medido por su teléfono. La
contabilización del uso de los datos que
realiza su operadora puede ser
diferente y el uso que supere el límite
de datos de su plan puede resultar en
cargos. El límite del uso de los datos
que se establece en este menú no
garantiza que se evitarán cargos
adicionales.
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
2. Seleccione la casilla de verificación Uso
limitado de datos móviles. Lea el
mensaje y toque Aceptar.
3. Arrastre verticalmente la pestaña de
color rojo para establecer el límite que
desea.
o
Toque la línea roja, seleccione el límite
desplazando el valor y luego toque
Establecer.
Cuando su uso de los datos alcance
el límite, los datos móviles se
desactivarán automáticamente.
Alerta sobre el uso de datos
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
2. Seleccione la casilla de verificación
Alertarme sobre uso de datos. Lea el
mensaje y toque Aceptar.
3. Arrastra verticalmente la pestaña de
color naranja para establecer el nivel
donde recibirá una advertencia.
4. Toque la línea naranja, seleccione el
límite desplazando el valor y luego
toque Establecer.
Restringir el uso de los datos de fondo
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
2. Toque y seleccione la casilla de
verificación Establecer límite datos
móviles.
3. Lea el mensaje y toque Aceptar.
Restringir el uso de los datos de fondo
en red Wi-Fi
1. Toque Inicio > > Configuración
> Uso de datos.
Configuración 81
2. Toque > Zonas Wi-Fi móviles.
3. Seleccione la casilla de verificación de
la red Wi-Fi que desea restringir.
Configuración del modo avión
Para activar o desactivar rápidamente el
modo avión:
Mantenga oprimido el botón de
encendido y toque Modo avión.
Para activar o desactivar el modo avión en
el menú Configuración:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más....
2. Seleccione la casilla de verificación
Modo avión.
Configuración de redes móviles
Activar datos
Para activar el acceso a datos:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Redes móviles.
2. Seleccione la casilla de verificación
Usar paquete de datos.
Modo de red
Para seleccionar su modo de red preferida:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > Redes móviles > Modo de
red.
2. Seleccione WCDMA/GSM (Modo
automático), lo WCDMA o lo
GSM.
Nombres de puntos de acceso
Para agregar un nombre de punto de
acceso:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > Redes móviles > Nombres
de puntos de acceso.
2. Toque .
3. Ingrese el campo requerido y toque >
Guardar.
Para restablecer los nombres de puntos de
acceso a valores predeterminados:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > Redes móviles > Nombres
de puntos de acceso.
2. Toque > Restablecer valores
predeterminados.
3. Lea el mensaje mostrado y toque
Continuar.
Utilizar sólo redes 2G
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más... > Redes móviles.
2. Seleccione la casilla de verificación
Utilizar sólo redes 2G para ahorrar la
batería utilizando sólo redes 2G.
Operadores de red
1. Asegúrese de que la tarjeta SIM está
insertada.
2. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > Redes móviles >
Operadores de red.
82 Manual de usuario
3. Seleccione Buscar ahora, Elegir
automáticamente o Modo de
Selección de red.
Después de la búsqueda, se mostrará la
red actual bajo RESULTADOS.
Configuración del roaming
Roaming de datos
Para utilizar el servicio de datos mientras
hace roaming:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Más… > Redes móviles.
2. Seleccione la casilla de verificación
Roaming de datos.
3. Toque para confirmar.
Configuración del
teléfono
Configuración de sonido
Volumen
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Volumen.
2. Arrastre la barra deslizante en pantalla
para ajustar el nivel de volumen de
Música, video, juegos y otros
medios, Tono de llamada y
notificaciones o Alarmas.
3. Toque Aceptar.
Tono de llamada del teléfono
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Tono de llamada.
2. Seleccione un tono de llamada desde la
lista disponible.
o
Toque el ícono Agregar en la parte
superior de la pantalla y seleccione una
pista de música de la lista disponible.
Su nuevo tono de llamada se agrega
a la lista de tonos .
3. Toque Aceptar para asignar el tono.
Para cambiar o eliminar tonos de llamadas:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Tono de llamada.
2. Toque el tono de llamada que desea
reemplazar y toque Aceptar.
o
Toque el tono de llamada que desea
reemplazar y toque el icono Quitar que
está en la parte superior de la pantalla.
Marque el tono de llamada que desea
eliminar de la lista de tonos y toque
Eliminar > Aceptar.
Patrón de vibración
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Tipo de vibración.
2. Toque un tipo de vibración desde la
lista disponible.
3. Toque Aceptar para asignar el patrón
de vibración.
Vibrar al sonar
Configuración 83
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Vibrar al sonar.
Alertas persistentes
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Alertas persistentes.
2. Seleccione Tono audible, Vibrar o
Parpadear la luz LED.
3. Si ve un mensaje, léalo y toque Aceptar.
4. Toque Aceptar para confirmar.
Sonido de notificación predeterminado
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido > Sonido de notificación
predeterminado.
2. Toque un sonido de notificación desde
la lista disponible. El sonido se
reproduce brevemente al seleccionarse.
3. Toque Aceptar para asignar el sonido.
Tonos táctiles del teclado de marcado
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Tonos del teclado de marcado.
Tonos táctiles
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Tonos táctiles.
Sonidos del bloqueo de pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Sonido de bloqueo de pantalla.
Vibrar al tacto
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Vibrar al tocarlo.
Compatibilidad con audífonos
1. Toque Inicio > > Configuración
> Sonido.
2. Seleccione la casilla de verificación
Compatibilidad con audífonos.
Configuración de pantalla
Brillo
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Brillo.
2. Arrastre la barra deslizante de brillo
hacia la izquierda o la derecha para
ajustar el brillo de la pantalla.
o
Toque AUTO para activar la
configuración automática de brillo.
Fondo de pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Papel tapiz.
84 Manual de usuario
2. Seleccione el fondo de pantalla que
desea mostrar en la pantalla.
Rotar automáticamente la pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla.
2. Desmarque la casilla de verificación
Rotar automáticamente la pantalla
para activarlo o desactivarlo.
Suspender
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Suspender.
2. Seleccione un tiempo de espera.
Daydream
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Activar protector de
pantalla.
2. Toque el interruptor Sí/No para activar
el modo Daydream.
3. Elige entre las siguientes opciones:
Reloj muestra el reloj digital o
analógico del teléfono. Toque
que está al lado del reloj para
cambiar el estilo del reloj o para
seleccionar la opción de modo
nocturno.
Colores muestra colores cambiantes
en la pantalla.
Google Fotos muestra una
presentación de diapositivas de las
fotografías que tiene en su teléfono o
su cuenta Google+. Toque que
está al lado de fotos de Google para
seleccionar las fotos que se
mostrarán.
Marco de fotos muestra una
presentación de diapositivas de las
fotografías que tiene en su teléfono.
Toque que está al lado de marco
de fotos para seleccionar las fotos
que se mostrarán.
Tabla de fotos esparce las fotos
que están en su teléfono a lo largo
de la pantalla. Toque que está al
lado de tabla de fotos para
seleccionar las fotos que se
mostrarán.
Toque > Cuándo activarlo para
seleccionar el momento en que se
activará el modo Daydream. Elija
entre Cuando esté conectado,
Durante la carga, o En ambos
casos.
Toque > Comenzar ahora para
ver una vista previa de su selección.
Cambiar el tipo de letra del texto
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Cambiar la fuente del
texto.
2. Seleccione su tipo de letra de texto
favorito.
3. Toque Aceptar.
Tamaño de la fuente
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla > Tamaño de fuente.
Configuración 85
2. Seleccione un tamaño de fuente.
Luz de fondo de las teclas
1. Toque Inicio > > Configuración
> Luz de fondo de tecla.
2. Seleccione un tiempo de espera.
Mostrar porcentaje de batería
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla.
2. Seleccione la casilla de verificación
Mostrar el porcentaje de la batería.
Seguridad de proximidad de pantalla
Nota: Si desactiva el sensor de
proximidad, esto podría causar que
durante una llamada se toquen
accidentalmente las teclas.
1. Toque Inicio > > Ajustes >
Pantalla > Seguridad de proximidad
de pantalla.
2. Arrastre la barra deslizante hacia la
izquierda o la derecha para ajustar la
distancia desde su cara y toque
Aceptar.
Configuración de
almacenamiento
Información de la memoria
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento.
2. Seleccione Almacenamiento de
sistema o Almacenamiento de
usuario.
Eliminar almacenamiento del teléfono
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento.
2. Toque Almacenamiento de usuario >
Eliminar almacenamiento del
teléfono > Eliminar > Eliminar todo.
Nota: Los datos que fueron eliminados
NO se pueden recuperar.
Almacenamiento principal
1. Toque Inicio > > Configuración
> Espacio de almacenamiento >
Almacenamiento de usuario >
Seleccionar almacenamiento
principal.
2. Seleccione Teléfono o Tarjeta SD.
3. Lea el mensaje mostrado y toque
Aceptar.
Configuración de batería
1. Toque Inicio > > Configuración
> Batería.
2. Para detalles adicionales y opciones de
configuración, toque una categoría de
uso.
Configuración de conectividad
1. Toque Inicio > > Configuración
> Conectividad.
2. Seleccione una opción:
86 Manual de usuario
Dispositivo multimedia (MTP): Le
permite conectar el teléfono como un
dispositivo de medios y transferir
archivos de medios a Windows, o
utilizando la Transferencia de
Archivos de Android en Mac (consulte
www.android.com/filetransfer).
Cámara (PTP): Le permite conectar
el teléfono como una cámara y
transferir imágenes utilizando un
software de cámara, y también
transferir cualquier archivo en la
computadora que no admite MTP.
Sólo cargar: Le permite cargar la
batería.
Almacenamiento masivo: Le
permite transferir archivos de datos
de la tarjeta SD a la computadora.
Mientras está conectado, su teléfono
se monta como una unidad de disco.
Anclaje a red USB: Permite que la
computadora use su teléfono para
conectar a Internet.
Configuración de aplicaciones
1. Toque Inicio > > Configuración
> Aplicaciones.
2. Toque las pestañas de categoría en la
parte superior de la pantalla para
acceder a la configuración por categoría.
Configuración Personal
Configuración del acceso a la
ubicación
1. Toque Inicio > > Configuración
> Acceso a la ubicación.
2. Toque el icono No que está al lado de
Acceso a mi ubicación.
3. Lea el mensaje mostrado y toque
Acepto para activar Satélites de GPS.
4. Lea el segundo mensaje mostrado y
toque Acepto para activar Ubicación
de Wi-Fi y red móvil.
Configuración de la pantalla de
bloqueo
Bloqueo de pantalla
Puede aumentar la seguridad de su
teléfono creando un bloqueo de la pantalla.
Importante: Para proteger su teléfono y
datos contra el acceso no autorizado,
se le recomienda que utilice el nivel de
seguridad más alto disponible
(protección por contraseña). También
se le recomienda que cambie
frecuentemente su contraseña para
garantizar la protección de su teléfono y
datos personales.
Usar deslizar
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
Configuración 87
2. Toque Deslizamiento para guardar la
configuración.
Nota: Puede cambiar los patrones de la
función deslizar. Consulte Patrón de la
función deslizar en la página 89.
Usar el desbloqueo facial
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
2. Toque Desbloqueo facial.
3. Lea el mensaje y toque Configurar.
4. Lea el mensaje y toque Continuar.
5. Utilizando la cámara frontal, ajuste el
teléfono para que su rostro quepa en el
área delineada con puntos que aparece
en la pantalla.
6. El mensaje Se capturó el rostro.
aparece cuando fue exitosa la
configuración de Desbloqueo facial.
Toque Continuar.
7. Se le pedirá que configure un bloqueo
alternativo. Seleccione Patrón o PIN y
configúrelo.
8. Para desbloquearlo, enciende el
teléfono y mire a la cámara frontal para
que la misma pueda reconocerle. Si la
misma no puede reconocerle, el
bloqueo de pantalla alternativo
aparecerá. Ingrese un patrón o un PIN
para desbloquear.
Usar un patrón para desbloquear la
pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
2. Toque Patrón.
3. Dibuje el patrón de desbloqueo de
pantalla conectando al menos cuatro
puntos en dirección vertical, horizontal o
diagonal. Levante el dedo de la pantalla
cuando termine. El teléfono registra el
patrón.
4. Toque Continuar.
5. Cuando se le indica, dibuje el patrón de
desbloqueo de la pantalla otra vez, y
luego toque Confirmar.
Nota: Quite la marca de la casilla de
verificación Hacer visible el patrón si
no desea que se muestre el patrón de
desbloqueo en la pantalla al dibujarla.
6. Ingrese su PIN de copia de seguridad y
toque Continuar.
7. Ingrese su PIN de copia de seguridad
de nuevo y toque Aceptar para
confirmarlo.
Usar un PIN para desbloquear la
pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
2. Toque PIN.
88 Manual de usuario
3. Ingrese su PIN y toque Continuar.
4. Ingrese su PIN otra vez y toque
Aceptar para confirmarlo.
Usar una Contraseña para desbloquear
la pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
2. Toque Contraseña.
3. Ingrese una contraseña y toque
Continuar.
4. Ingrese su contraseña otra vez y toque
Aceptar para confirmarla.
Desactivar el bloqueo de pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloqueo de
pantalla.
2. Dibuje el patrón de desbloqueo de
pantalla o ingrese el PIN o la
contraseña y toque Siguiente.
3. Toque Ninguna o Deslizamiento.
Mejorar el reconocimiento facial
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Mejorar el
reconocimiento facial.
2. Ingrese un patrón o un PIN.
3. Lea las instrucciones y toque Continuar.
4. Capture su rostro.
5. Cuando aparece el mensaje Se
capturó el rostro.”, toque Listo.
Reconocimiento facial
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo.
2. Seleccione la casilla de verificación
Reconocimiento facial.
3. Para desbloquear, debe parpadear
cuando en la pantalla aparezca el
mensaje Parpadea ahora.
Bloquear automáticamente
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Bloquear
automáticamente.
2. Seleccione el tiempo del retraso para
bloquear la pantalla.
Bloquear al encender
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo.
2. Seleccione la casilla de verificación
Bloquear al encender.
Datos de propietario
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Datos de
propietario.
2. Escriba el texto que desea mostrar en la
pantalla de bloqueo. El texto se
mostrará en la pantalla del bloqueo
cuando la casilla de verificación
Mostrar datos de propietario en
Configuración 89
pantalla bloqueada esté seleccionada
excepto que en la misma área se esté
mostrando alguna información de la
batería.
Patrón de la función deslizar
1. Toque Inicio > > Configuración
> Pantalla de bloqueo > Patrón de
deslizamiento.
2. Seleccione los patrones deseados de la
función deslizar.
Si selecciona una opción para
agregar accesos directos de
aplicaciones, seleccione el patrón
para el diseño del icono, toque
cualquier icono agregado para
asignarle el icono de Inicio y
toque Siguiente. Luego toque el
resto de los iconos agregados y
asigne las aplicaciones.
3. Toque Aceptar para confirmar la
configuración.
Widgets de la pantalla de iniciar
Agregar un widget en la pantalla iniciar
1. Cuando el bloqueo de la pantalla está
configurado con la opción deslizar,
deslice la pantalla de izquierda a
derecha hasta que llegue a la página
con un icono Plus (+) en ella.
2. Toque . Aparecerá una lista de los
widgets.
3. Toque el widget que desea agregar.
Puede agregar un widget a cada página.
Nota: Solo puede utilizar la opción de
widgets de la pantalla de bloqueo si el
inicio de pantalla está configurado con
deslizamiento.
Eliminar un widget de la pantalla de
iniciar
1. En la pantalla de iniciar, arrastre hacia
abajo el panel de widgets para
expandirlo.
2. Deslice hacia la izquierda para
seleccionar el widget que desea
eliminar y manténgalo tocado, luego
arrástrelo hasta Eliminar” en la
parte superior de la pantalla.
3. Suelte el dedo cuando se vuelva de
color rojo.
Configuración de seguridad
Encriptar y desencriptar los datos
1. En primer lugar cargue la batería.
2. Con el teléfono conectado a la fuente
de alimentación, toque Inicio >
> Configuración > Seguridad >
Encriptar y Desencriptar datos.
3. Seleccione Teléfono y Tarjeta SD,
Teléfono o Tarjeta SD.
4. Lea el mensaje mostrado y toque
Siguiente.
5. Ingrese el PIN o la contraseña para el
bloqueo de pantalla y toque Siguiente.
90 Manual de usuario
6. Lea el mensaje mostrado y toque
Encriptar.
Mostrar las contraseñas
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad.
2. Quite la marca de la casilla de
verificación Mostrar las contraseñas.
Administradores del dispositivo
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad > Administradores del
dispositivo.
2. Toque una aplicación en la cual desea
desactivar la autoridad para ser
administrador del dispositivo.
Fuentes desconocidas
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad.
2. Seleccione la casilla de verificación
Fuentes desconocidas y toque
Aceptar.
Credenciales de confianza
Para consultar las credenciales de
confianza en el sistema de su teléfono:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad > Credenciales de
confianza.
2. Toque un elemento para leer la
información.
Para instalar certificados encriptados desde
la tarjeta SD:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad > Instalar desde la
tarjeta SD.
2. Toque un certificado disponible.
3. Siga las instrucciones en pantalla.
Para eliminar todas las credenciales que
están en su teléfono:
1. Toque Inicio > > Configuración
> Seguridad > Eliminar credenciales.
2. Toque Aceptar.
Configuración de teclado e
idioma
Idioma
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma > Idioma.
2. Seleccione English o Español.
Verificador de ortografía
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma.
2. Seleccione la casilla de verificación
Corrector ortográfico para activar la
función.
3. Toque para establecer las
configuraciones.
Configuración 91
Configuración del teclado de Google
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma, y toque que
está al lado del Teclado de Google.
2. Elija entre las siguientes opciones.
Idiomas de entrada: Toque para
seleccionar el idioma de entrada. El
diccionario del idioma seleccionado
se activará.
Mayúsculas automáticas:
Seleccione para que la primera letra
de una frase se ponga
automáticamente en mayúsculas,
cuando esté disponible.
Vibrar al pulsar teclas: Seleccione
para activar la vibración cuando se
toca una tecla.
Sonar al pulsar las teclas:
Seleccione para reproducir un
sonido breve cuando se toca una
tecla.
Aviso emergente al pulsar tecla:
Seleccione para que se muestre una
imagen más grande de la tecla por
encima cuando la toque.
Tecla de entrada por voz: Toque
para seleccionar la ubicación donde
quiere que se muestre la tecla de
entrada por voz.
Diccionario personal: Toque para
agregar palabras en el diccionario
del usuario.
Diccionario complementarios:
Toque para seleccionar el
diccionario que desea utilizar.
Bloquear palabras ofensivas:
Seleccione para que no se le sugiera
a usted posibles palabras ofensivas.
Corrección automática: Toque
para permitir que la barra
espaciadora y las teclas de
puntuación corrijan automáticamente
las palabras mal escritas.
Mostrar sugerencias de
correcciones: Toque para
seleccionar cuando se muestran las
sugerencias de corrección.
Activar escritura gestual:
Seleccione para ingresar una
palabra deslizando el dedo desde
una letra a la siguiente
sucesivamente sin levantar el dedo
de la pantalla hasta llegar al fin de la
palabra.
Vista previa dinámica flotante:
Seleccione para ver la palabra
sugerida.
Mostrar recorrido de gesto:
Seleccione para mostrar el recorrido
de gesto visualizado con una línea
de color que siga su dedo en la
pantalla.
Frase gestual: Marque para
introducir espacios durante los
gestos deslizándose hasta la barra
espaciadora.
Suger. de próxima palabra:
Seleccione para usar la palabra
anterior para hacer sugerencias.
Configuración avanzada: Toque
para abrir la configuración para
usuarios expertos.
92 Manual de usuario
Enviar comentarios: Toque para
enviar su comentario a Google.
Acerca del teclado de Google:
Toque para ver la versión actual e
información del teclado de Google.
Configuración del dictado por voz de
Google
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma, y luego marque la
casilla de verificación Dictado por voz
de Google.
2. Toque al lado de Dictado por voz
de Google para configurar sus ajustes:
Elegir idiomas de entrada para
seleccionar los idiomas para el
dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas para
reemplazar palabras ofensivas que
han sido reconocidas por
transcripciones con [*] al ingresar
texto hablando.
Reconocimiento de voz sin
conexión para descargar los datos
del reconocimiento de voz para
usarlos fuera de línea.
Búsqueda por voz
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma > Búsqueda por
voz.
2. Elige entre las siguientes opciones:
Idioma para configurar el idioma que
se usa al ingresar texto hablando.
Salida de voz para seleccionar
cuándo se utiliza la búsqueda por
voz.
Bloquear pal. ofensivas para
reemplazar palabras ofensivas que
han sido reconocidas por
transcripciones con [*] al ingresar
texto hablando.
Reconocimiento de voz sin
conexión para descargar los datos
de reconocimiento de voz para usar
sin conexión.
Auriculares Bluetooth para grabar
audio a través de auriculares
Bluetooth si están disponibles.
Salida de texto a voz
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma > Salida de texto
a voz.
2. Seleccione su motor. Toque para
establecer las configuraciones del motor
seleccionado.
3. Toque Velocidad de voz y seleccione
una velocidad.
4. Toque Escucha un ejemplo: para
reproducir una muestra corta de la serie
de síntesis del habla.
Velocidad del puntero
1. Toque Inicio > > Configuración
> Teclado e idioma > Idioma >
Velocidad del puntero.
Configuración 93
2. Use el control deslizante para
establecer la velocidad y toque Aceptar.
Configuración para hacer una
copia de seguridad y restablecer
Hacer una copia de seguridad de mis
datos
1. Toque Inicio > > Configuración
> Copia de seguridad y restablecer.
2. Toque la casilla de verificación Hacer
una copia de seguridad de mis datos.
Cuenta de copia de seguridad
1. Toque Inicio > > Configuración
> Copia de seguridad y restablecer.
2. Toque Cuenta de copia de seguridad.
3. Seleccione una cuenta desde la lista
que aparece o toque Agregar cuenta y
siga las instrucciones en pantalla.
Restaurar automáticamente
1. Toque Inicio > > Configuración
> Copia de seguridad y restablecer.
2. Seleccione la casilla de verificación
Restaurar automáticamente.
Recopilación de diagnósticos
1. Toque Inicio > > Configuración
> Copia de seguridad y restablecer.
2. Toque Recopilar diagnósticos.
3. Toque la casilla de verificación Allow
Diagnostics para activar o desactivar el
diagnóstico.
Restablecer valores de fábrica
1. Toque Inicio > > Configuración
> Copia de seguridad y restablecer.
2. Toque Restablecer valores de fábrica.
3. Lea la información sobre restablecer los
datos de fábrica, seleccione la casilla de
verificación Eliminar la tarjeta SD si es
necesario, y toque Restablecer
dispositivo.
4. Toque Eliminar todo.
Configuraciones de
cuentas
Establecer una nueva cuenta
1. Toque Inicio > > Configuración
> Agregar cuenta.
2. Toque un tipo de cuenta.
3. Siga las instrucciones en pantalla para
agregar su cuenta adicional.
Administrar cuentas existentes
1. Toque Inicio > > Configuración.
2. Seleccione el tipo de cuenta, como
Corporativa, Google, y Correo.
3. Administre las configuraciones o toque
para opciones adicionales.
94 Manual de usuario
Configuración del
sistema
Configuración de fecha y hora
1. Toque Inicio > > Configuración
> Fecha y hora.
2. Quite la marca de la casilla de
verificación Fecha y hora automáticas,
si es necesario.
3. Quite la marca de la casilla de
verificación Zona horaria automática,
si es necesario.
4. Toque Establecer fecha y ajuste la
fecha, el mes, el año desplazando cada
elemento de manera vertical. Toque
Listo cuando haya terminado.
5. Toque Establecer la hora y ajuste la
hora y los minutos y seleccione a. m. o
p. m. deslizando cada elemento de
manera vertical. Toque Listo cuando
haya terminado.
6. Toque Seleccionar zona horaria, y
luego seleccione una zona horaria
desde la lista en pantalla. Desplácese
hacia abajo de la lista para ver las
zonas horarias adicionales.
7. Toque Usar formato de 24 hs para
alternar entre el formato de 12 horas y
24 horas.
8. Toque Elegir el formato de fecha para
seleccionar cómo desea visualizar la
información de fecha en su teléfono.
Configuración de accesibilidad
SERVICIOS
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
2. Toque una aplicación y establezca sus
configuraciones.
TalkBack
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad > TalkBack.
2. Toque el interruptor Sí/No para activar
TalkBack.
Toque CONFIGURACIÓN para
establecer sus configuraciones
Nota: Cuando TalkBack está activado,
puede usar la pantalla táctil tocándola
dos veces o deslizándola con dos
dedos en vez de tocarla o deslizarla con
un dedo cuando se desactiva Talkback.
SISTEMA
Gestos de magnificación
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad > Gestos de
ampliación.
2. Toque el interruptor Sí/No para activar
los gestos de magnificación.
Texto grande
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
Configuración 95
2. Seleccione la casilla de verificación
Texto grande.
El botón de activado finaliza la llamada
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
2. Seleccione la casilla de verificación
Botón de encend. corta la llamada.
Rotar automáticamente la pantalla
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
2. Seleccione la casilla de verificación
Rotar automáticamente la pantalla.
Decir contraseñas
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad.
2. Seleccione la casilla de verificación
Decir contraseñas.
Acceso directo de accesibilidad
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad > Acceso directo a la
accesibilidad.
2. Toque el interruptor /No para activar
acceso directo a la accesibilidad.
Retraso entre tocar y mantener
presionado
1. Toque Inicio > > Configuración
> Accesibilidad >Retraso entre tocar
y mantener presionado.
2. Seleccionar Corto, Medio, o Largo.
Acerca del dispositivo
Toque Inicio > > Configuración
> Acerca del dispositivo.
Actualización del sistema
Toque Inicio > > Configuración
> Acerca del dispositivo > Actualiz.
del sistema.
96 Manual de usuario
11 Notas especiales
Versiones de firmware
aprobadas
Este teléfono se operará solamente con
versiones de firmware que han sido
aprobadas para su uso por T-Mobile y el
fabricante del teléfono. Si algún firmware
se instala en el teléfono, el teléfono no
funcionará.
Información acerca de
salvaguardar teléfonos
T-Mobile promueve a clientes para que
tengan medidas apropiadas para asegurar
sus teléfonos y les invita a ellos que tengan
ventaja de las características disponibles
en este teléfono para asegurarlo de robo
y/o otro acceso y uso no autorizado. Este
teléfono tiene una función de bloqueo (ej.
códigos o patrones determinados por
usuario) que pueda servir como una
primera línea o defensa contra el uso no
autorizado o el acceso no autorizado a la
información almacenada. Se pueden
encontrar en varios teléfonos de T-Mobile
las aplicaciones de seguridad precargadas
que les permiten a clientes rastrear o
localizar teléfonos extraviados. Los
teléfonos perdidos o robados se deben
reportar inmediatamente a T-Mobile para
que se puedan tomar medidas correctas
para proteger cuentas. Para obtener
información adicional, visite: www.t-
mobile.com/devicesecurity y www.t-
mobile.com/Company/PrivacyResources
.aspx.
Información adicional
El uso de algunos contenidos o funciones
puede incurrir cargos separados y
adicionales y puede requerir servicio
elegible y/o acceso a una conexión Wi-Fi.
Wi-Fi: El teléfono no alternará entre Wi-Fi y
la red celular. Los teléfonos que utilizan
conexiones inalámbricas pueden ser
vulnerables a intentos no autorizados para
acceder a datos y software almacenados
en el teléfono. Los teléfonos conectados
que compartan Wi-Fi usan la asignación
del plan de datos. El uso de los teléfonos
conectados está sujeto a los términos y
condiciones de T-Mobile. Smartphone
Mobile HotSpot: Se requiere servicio
elegible. Se aplica la asignación del plan de
datos. Las asignaciones de datos en
roaming y dentro de la red difieren;
consulte el servicio seleccionado para
obtener detalles. El uso de los teléfonos
conectados está sujeto a los términos y
condiciones de T-Mobile.
Mensajería/Datos: Se le cobrará por todos
los mensajes y datos que envíe o que
reciba a través de la red,
independientemente de que se reciban o
no. La longitud de caracteres/el tamaño de
Notas especiales 97
archivo de los mensajes/adjuntos podría
ser limitado. T-Mobile no se responsabiliza
por el contenido de los mensajes/adjuntos
o por cualquier falla, demora o error en las
alertas o notificaciones generadas por T-
Mobile. Su sesión de datos, plan o servicio
podría lentificarse, suspenderse,
cancelarse o restringirse si usa su servicio
de tal manera que interfiera con nuestra
red o afecte nuestra capacidad para brindar
un servicio de calidad a los demás usuarios
o si utiliza el servicio de roaming para una
porción significativa de su uso o utiliza una
cantidad desproporcionada de ancho
banda durante un ciclo de facturación.
Usted no puede utilizar su plan o teléfono
para usos prohibidos.
Descargas/Aplicaciones: T-Mobile no se
responsabiliza por ningún contenido de
terceros o sitio web al que pueda acceder
usando su teléfono. Pueden aplicarse
cargos adicionales; no todas las descargas
están disponibles con todos los teléfonos.
Usted no obtiene ningún derecho sobre las
descargas; la duración del uso de las
mismas podría ser limitada; pueden
almacenarse únicamente para ser
utilizadas con su teléfono. T-Mobile no se
responsabiliza por ninguna descarga
perdida debido a un error de su parte.
Asimismo, T-Mobile no se hace
responsable por las aplicaciones,
incluyendo la interrupción, demora o falla
en la descarga, instalación, uso o
transmisión de las mismas, ni por aquellos
anuncios publicitarios de terceros que
puedan aparecer al usar una aplicación, ni
por las alteraciones que alguna aplicación
pueda causarle a la funcionalidad de su
teléfono, incluyendo cualquier cambio que
pudiera afectar a su plan, servicio o
facturación de T-Mobile o cualquier
contenido o sitio web al que pueda acceder
a través de una aplicación.
Compatibilidad con audífonos: Este
teléfono ha sido probado y clasificado para
ser utilizado con audífonos para algunas de
las tecnologías inalámbricas que el teléfono
utiliza. Sin embargo, es posible que haya
algunas tecnologías inalámbricas más
nuevas usadas en este teléfono que aún no
han sido probadas para su uso con
audífonos. Es importante probar las
diferentes funciones de este teléfono
minuciosamente y en distintas ubicaciones,
con su audífono o implante coclear, para
determinar si escucha algún ruido de
interferencia. Para obtener información
acerca de la compatibilidad con audífonos,
comuníquese con su proveedor de
servicios o con el fabricante de este
teléfono. Si tiene preguntas acerca de las
políticas de devolución o intercambio,
comuníquese con su proveedor de
servicios o minorista telefónico.
Las imágenes del teléfono y de las
pantallas son simulaciones. Las pantallas
actuales pueden variar. Consulte los
folletos y los Términos y Condiciones
(incluyendo la cláusula de arbitraje) en T-
Mobile.com para obtener información sobre
plan tarifario, cargos por funciones y
98 Manual de usuario
servicios, restricciones y detalles,
incluyendo las limitaciones importantes
sobre disponibilidad y fiabilidad de servicio
de emergencia 9-1-1 de cuando se utilizan
llamadas Wi-Fi.
Las instrucciones para realizar tareas en
esta guía pueden cambiar dependiendo de
la versión del software o de la aplicación en
su teléfono.
Mensaje importante de confidencialidad.
Este teléfono es capaz de determinar su
propia/su localización geográfica. Para
configurar los controles de acceso y uso
que otros hagan de la información sobre su
localización, toque Inicio > >
Configuración > Acceso a la ubicación,
active Acceso a mi ubicación y luego
seleccione fuentes de localización. Siga
cualesquiera instrucciones aplicables.
Estas configuraciones para el uso de la
información de localización pueden
activarse y desactivarse. Para algunas
aplicaciones y algunos servicios que usted
selecciona, un teléfono deberá estar
encendido y configurado para permitir la
colección de información de localización
para poder funcionar.
Información importante de seguridad 99
12 Información importante de seguridad
Esta sección contiene importante
información de funcionamiento y seguridad
que le ayudará a utilizar el teléfono sin
riesgo alguno. El hecho de no leer y seguir
la información contenida en esta sección,
puede dar como resultado lesiones
corporales serias, muerte o daños
materiales.
Precauciones generales
Existen varias pautas simples para manejar
el teléfono de manera adecuada y
mantener un servicio seguro y satisfactorio.
Para maximizar el rendimiento, mientras
utiliza el teléfono no toque las partes del
teléfono donde se encuentran las
antenas internas.
Hable directamente en el micrófono.
No exponga el teléfono a la luz directa
del sol durante períodos de tiempo
prolongados (como en el tablero del
automóvil).
Aunque el teléfono es bastante
resistente, es un equipo complejo y se
puede romper. Evite que se caiga, se
golpee, se tuerza o sentarse sobre éste.
Cualquier cambio o modificación en el
teléfono no aprobados expresamente
por este documento podrían anular la
garantía de este equipo y anular su
autorización para manejar este equipo.
Nota: Para el mejor cuidado del
teléfono, sólo personal autorizado por
Kyocera debe hacerle el mantenimiento
al teléfono y a los accesorios. No
hacerlo puede ser peligroso e invalidar
la garantía.
Mantener un uso y
acceso seguro al teléfono
No dependa del teléfono para
llamadas de emergencia
Los teléfonos móviles funcionan mediante
señales de radio que no pueden garantizar
la conexión en todas las condiciones. Por
lo tanto, no se debe depender sólo de un
teléfono móvil para una comunicación
esencial (por ejemplo, emergencias
médicas). Las llamadas de emergencia
pueden no ser posibles en todas las redes
celulares o cuando se encuentran en uso
ciertos servicios de red y/o funciones de
teléfono celular. Para obtener más detalles,
comuníquese con su proveedor de
servicios local.
Utilizar el teléfono mientras se
conduce un automóvil
Hablar por el teléfono mientras se conduce
un automóvil (o utilizar el teléfono sin un
dispositivo manos libres) está prohibido en
algunas jurisdicciones. Las leyes varían en
cuanto a restricciones específicas.
100 Manual de usuario
Recuerde que la seguridad es siempre lo
primero.
Seguir las pautas de seguridad
Para utilizar el teléfono de forma segura y
eficiente, siga siempre las normas
específicas de un área determinada.
Apague el teléfono en áreas donde está
prohibido su uso o donde pueda causar
interferencia o peligro.
Dispositivos médicos
Si usted tiene un dispositivo médico,
incluyendo dispositivos médicos
implantables, tales como un marcapasos o
un desfibrilador, consulte con su proveedor
de atención médica y las instrucciones del
fabricante del dispositivo antes de usar
este teléfono móvil.
Personas con dispositivos médicos
implantables:
Siempre deberían mantener el teléfono
móvil a más de seis (6) pulgadas del
dispositivo médico implantable cuando
el teléfono móvil está encendido.
No deberían transportar el teléfono
móvil en su bolsillo del pecho.
Deberían usar el teléfono móvil en el
oído opuesto al dispositivo médico
implantable para minimizar el potencial
de interferencia.
Deberían apagar el teléfono móvil
inmediatamente si tienen alguna razón
para sospechar que se está
produciendo interferencia.
Utilizar el teléfono cerca de otros
artefactos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos
modernos están protegidos contra las
señales de radiofrecuencia (RF). Sin
embargo, las señales de RF emitidas por
los teléfonos móviles pueden afectar los
equipos electrónicos que no hayan sido
protegidos de manera adecuada.
Las señales de RF pueden afectar los
sistemas operativos electrónicos y/o
sistemas de entretenimiento instalados de
manera incorrecta o protegidos de manera
inadecuada en los automóviles. Consulte
con el fabricante o su representante para
determinar si estos sistemas están
adecuadamente protegidos contra señales
de RF externas. También pregunte al
fabricante sobre los equipos agregados al
vehículo.
Consulte con el fabricante sobre los
dispositivos médicos, tales como los
marcapasos y los audífonos para
determinar si están protegidos de forma
adecuada contra señales de RF externas.
Nota: Siempre apague el teléfono en
los centros de asistencia médica y pida
permiso antes de utilizar el teléfono
cerca de equipos médicos.
Apagar el teléfono antes de volar
Apague el teléfono antes de subir a bordo
de cualquier avión. Para evitar una posible
interferencia con los sistemas aeronáuticos,
las normas de la Administración Federal de
Información importante de seguridad 101
Aviación de los Estados Unidos (FAA)
exigen que un miembro de la tripulación
autorice el uso del teléfono mientras el
avión se encuentra en tierra. Para evitar
cualquier riesgo de interferencia, las
normas de la FCC prohíben el uso del
teléfono mientras el avión se encuentra en
el aire.
Apagar el teléfono en áreas
peligrosas
Para evitar interferencias en áreas de
explosión, apague el teléfono cada vez que
se encuentre en ese tipo de áreas o en
cualquier otra área con señales que
indiquen que deben apagarse los aparatos
emisores y receptores. El personal de
construcción a menudo utiliza dispositivos
de control remoto RF para hacer estallar
los explosivos.
Apague el teléfono cuando se encuentre en
un área donde haya posibilidades de que
se produzca una explosión. Aunque es
poco común, el teléfono y accesorios
pueden generar chispas. Las chispas
pueden causar una explosión o un incendio,
lo cual puede ocasionar lesiones
corporales o incluso la muerte. Estas áreas
están a menudo, pero no siempre,
claramente marcadas. Incluyen:
Áreas de carga de combustible, tales
como estaciones de servicio.
Debajo de la cubierta en embarcaciones.
Centros de almacenamiento o traslado
de combustible o productos químicos.
Áreas en las que el aire contiene
productos químicos o partículas tales
como granos, polvo o polvos metálicos.
Cualquier área donde normalmente se
aconseja apagar el motor del vehículo.
Nota: Nunca transporte o almacene gas
inflamable, líquido inflamable o
explosivos en el compartimiento del
vehículo que contiene el teléfono o
accesorios.
Restringir el acceso de los niños
al teléfono
El teléfono no es un juguete. No permita
que los niños jueguen con el teléfono ya
que pueden lastimarse o lastimar a otros,
dañar el teléfono o realizar llamadas que
aumenten la factura.
Impermeabilidad al agua
Su Hydro LIFE es impermeable al agua y
cumple con las normas de IPX5 y IPX7,
sumergible por hasta 30 minutos a una
profundidad que no sobrepase un metro
(aproximadamente 3.28 pies). Exponer el
teléfono al agua fuera de estos límites o sin
respetar las precauciones anteriores puede
resultar en daño por agua.
Para asegurar que el teléfono mantenga su
impermeabilidad al agua se deben
observar las siguientes precauciones:
Asegúrese que la tapa de la batería
esté apropiadamente sellada apretando
alrededor de los bordes de la tapa. Los
puertos del conector para
102 Manual de usuario
cargador/accesorio y del conector para
auriculares no tienen tapas porque son
impermeables al agua.
No rocíe el teléfono con líquidos
distintos de agua dulce o agua de la
llave, ni lo sumerja en estos líquidos.
No exponga el teléfono al agua
calentada a más de 104°F (40°C), o
líquidos distintos de agua, tales como
detergentes, bebidas, o agua clorinada
o tratada. Si el teléfono se expone
accidentalmente a otros líquidos,
enjuáguelo suavemente en agua limpia
y fresca.
El panel táctil y las teclas táctiles no
operarán estando el teléfono mojado.
El teléfono no puede ser operado bajo
el agua y debe ser secado lo antes
posible cuando se moje.
No use el conector para
cargador/accesorio para cargar,
transmitir datos, etc. hasta que el
teléfono esté completamente seco.
Si el teléfono se moja:
El agua acumulada en el conector para
auriculares puede causar que el teléfono
detecte de manera errónea que se ha
insertado un auricular (en tal caso, se
deshabilita el altavoz y/o el auricular para
audio) hasta que se le quite el agua. El
agua en el puerto del micrófono puede
afectar a la calidad de audio saliente. Éstas
son condiciones temporales y se sosiegan
una vez que el teléfono esté seco.
1. No abra la tapa de la batería ya que
este permite al agua entrar en la parte
sellada del teléfono.
2. Limpie las superficies del teléfono con
un paño limpio y seco.
3. El agua en los puertos abiertos del
teléfono puede afectar a la calidad de
sonido y se lo debe quitar mediante
soplos de aire directamente en los
puertos. El audio del teléfono puede
que no funcione correctamente hasta
que los puertos estén secos. Aplique un
paño limpio y seco sobre las áreas
abiertas y grietas para quitar la
humedad que quede en el teléfono:
micrófonos; altavoz; botón de
encendido; botón de volumen; conector
para auriculares y conector para
cargador/accesorio.
4. Repita el proceso hasta que el teléfono
esté completamente seco.
Proceso de carga
Seque el teléfono con un paño limpio
antes de cargarlo.
No toque el cargador, el cable de carga
ni el conector para cargador/accesorio
con las manos mojadas. Hacerlo podría
causar un choque eléctrico, lesiones o
la falla del producto.
No cargue el teléfono en un lugar
mojado o húmedo, tal como en un baño
o cerca del lavaplatos en la cocina.
Información importante de seguridad 103
Utilizar el teléfono con
un audífono
Cuando se utilizan algunos teléfonos
móviles cerca de dispositivos auditivos
(incluso audífonos e implantes cocleares),
los usuarios pueden detectar zumbidos o
silbidos.
Algunos dispositivos auditivos son más
inmunes que otros a este ruido provocado
por la interferencia y los teléfonos también
varían en la cantidad de interferencia que
generan. Algunos dispositivos auditivos son
más inmunes que otros a este ruido
provocado por la interferencia y los
teléfonos también varían en la cantidad de
interferencia que generan.
Las calificaciones han sido desarrolladas
en los teléfonos móviles para ayudar a los
usuarios de dispositivos auditivos a
encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con dichos dispositivos. No se
han clasificado todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados exhibirán su
clasificación en la caja. Su Hydro LIFE
tiene una clasificación de M3 y T3.
Estas clasificaciones no constituyen
garantía. Los resultados variarán
dependiendo del dispositivo auditivo, del
tipo individual y del grado de pérdida de
audición del usuario. Si el dispositivo
auditivo es particularmente vulnerable a la
interferencia; incluso a un teléfono que
tiene más alta clasificación todavía puede
causar niveles de ruido inaceptables en el
dispositivo auditivo. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades
personales es probarlo con su dispositivo
auditivo.
Clasificaciones M: Los teléfonos que
tienen la clasificación M3 o M4 cumplen
con los requisitos de la FCC y es probable
que generen menos interferencia con
dispositivos auditivos que otros teléfonos
no clasificados. (M4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos).
Clasificaciones T: Los teléfonos que
tienen la clasificación T3 o T4 cumplen con
los requisitos de la FCC y es probable que
sean más utilizables con la bobina
telefónica de un dispositivo auditivo
(“bobina T” o “bobina telefónica”) que los
teléfonos no clasificados. (T4 es la mejor o
más alta clasificación de las dos. Tenga en
cuenta que no todos los dispositivos
auditivos tienen bobinas telefónicas).
Nota: Este teléfono ha sido probado y
clasificado para ser utilizado con
audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que el teléfono
utiliza. Sin embargo, es posible que
haya algunas tecnologías inalámbricas
más nuevas usadas en este teléfono
que aún no han sido probadas para su
uso con audífonos. Es importante
probar las diferentes funciones de este
teléfono minuciosamente y en distintas
ubicaciones, con su audífono o implante
coclear, para determinar si escucha
algún ruido de interferencia. Para
obtener información acerca de la
104 Manual de usuario
compatibilidad con audífonos,
comuníquese con su proveedor de
servicios o con el fabricante de este
teléfono. Si tiene preguntas acerca de
las políticas de devolución o
intercambio, comuníquese con su
proveedor de servicios o minorista
telefónico.
También se puede medir la inmunidad de
los audífonos frente al ruido de
interferencia de teléfonos móviles y los
audífonos deberían tener clasificaciones
similares a las de los teléfonos. Consulte a
su médico especialista en oído para
conocer la clasificación de su audífono.
Sume las clasificaciones de su audífono y
del teléfono para determinar el uso
probable:
Cualquier clasificación combinada igual
o mayor a seis ofrece un mejor uso.
Cualquier clasificación combinada igual
a cinco es considerada de uso normal.
Cualquier clasificación combinada igual
a cuatro es considerada utilizable.
Por lo tanto, si tiene un audífono M3 y un
teléfono M3, tendrá una clasificación
combinada de seis para el “mejor uso”.
Esto es igual para las clasificaciones T.
Puede obtener más información acerca de
la compatibilidad con audífonos en:
www.fcc.gov, www.fda.gov y
www.accesswireless.org.
Aprovechar al máximo su
dispositivo auditivo con el
teléfono
Para asegurar la mínima interferencia,
intente mover el teléfono para buscar un
lugar con menos interferencia.
Cuidar la batería
Proteger la batería
Las siguiente pautas le ayudarán a obtener
el mejor rendimiento de la batería.
Últimamente ha habido informes sobre
baterías de teléfonos móviles que se
recalientan, se prenden fuego o
explotan. Parece que muchos de estos
informes, si no todos, hablan de
baterías de marcas no originales,
económicas y de imitación con
estándares de fabricación desconocidos
y cuestionables. Utilice sólo las baterías
y los accesorios aprobados por el
fabricante. La compra de baterías y
accesorios correctos es la mejor
manera de asegurar que son auténticos
y seguros.
Sólo use la batería con un cargador
calificado. El uso de un cargador no
calificado puede resultar en el riesgo de
incendio, explosión, fuga u otro peligro.
Si usted no está seguro de si un
cargador está calificado, comuníquese
con el soporte al cliente.
No desarme o abra, rompa, doble o
deforme, ni perfore o triture la batería.
Información importante de seguridad 105
Nunca modifique o altere, intente
insertar objetos extranjeros en la batería,
sumerja o exponga al agua o a otros
líquidos, exponerse al fuego, explosión
u otros peligros.
No deje caer el teléfono o la batería. Si
el teléfono o la batería se ha caído,
especialmente sobre una superficie
dura, y el usuario sospecha que hay un
daño, llévelo a un centro de servicio
para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede
resultar en un incendio, explosión u
otros riesgos.
No intente hacer un corto circuito en la
batería o permita que objetos metálicos
conductores entren en contacto con los
terminales de la batería.
Mantenga limpios los contactos de
metal de la parte superior de la batería.
El uso de la batería por parte de niños
debe ser supervisado.
Proceso de carga
Para evitar daños, cargue la batería
sólo en temperaturas que oscilen de
32° F a 113° F (0° C a 45° C).
No utilice el cargador de la batería a luz
del sol directa o en áreas húmedas, tal
como el baño.
Es posible que la batería necesite ser
recargada si no se la ha utilizado por un
período prolongado de tiempo.
Es mejor reemplazar la batería si no
brinda un rendimiento aceptable. Puede
recargarse cientos de veces antes de
que necesite reemplazarla.
Reemplace la batería solamente por
otra batería calificada. El uso de una
batería no calificada puede resultar en
el riesgo de incendio, explosión, fuga u
otro peligro. Si usted no está seguro de
si una batería de reemplazo es
compatible, comuníquese con el soporte
al cliente.
Guardar
No guarde la batería en zonas de altas
temperaturas por períodos prolongados
de tiempo. Para guardarlas, le
recomendamos que siga estas pautas:
Menos de un mes: -4° F a 140° F
(-20° C a 60° C)
Más de un mes: -4° F a 113° F
(-20° C a 45° C)
Causas comunes de la descarga
de la batería
Jugar juegos o usar el Internet.
Mantener la luz de fondo encendida.
Operar el teléfono cuando se está lejos
de una estación base o un sitio celular.
Usar cables de datos o accesorios.
Operar el teléfono cuando no hay
servicio disponible o cuando el servicio
está disponible de manera intermitente.
Configuración de volumen alto.
106 Manual de usuario
Repetir las alertas de sonido, vibración
o iluminación.
Forma de desechar baterías de
Litio-Ion (Li-Ion)
Deseche correcta y rápidamente las
baterías usadas siguiendo las
regulaciones locales.
Nunca deseche la batería mediante
incineración.
No toque una batería de Litio-Ion
dañada o con pérdida ya que puede
provocar quemaduras.
Para conocer las opciones para
desechar la batería de Litio-Ion de
manera segura, comuníquese al centro
de servicios autorizado más cercano.
Nota especial: Asegúrese de desechar
la batería de manera adecuada. Es
posible que en algunas áreas esté
prohibido desechar baterías en la
basura doméstica o comercial.
Energía de
radiofrecuencia (RF)
Entender el funcionamiento del
teléfono
El teléfono es un radiotransmisor y un
receptor. Cuando está encendido, recibe y
transmite señales de radiofrecuencia (RF).
El teléfono está diseñado para transmitir la
energía justamente suficiente para alcanzar
la red. El sistema que maneja la llamada
controla el nivel de energía de RF.
Dependiendo de las condiciones de la red,
el teléfono puede operarse en un nivel de
SAR actual inferior al valor máximo
especificado. El teléfono está diseñado
para no exceder los límites de exposición a
RF recomendados por las pautas
internacionales.
Información de seguridad de la
radiofrecuencia
El diseño del teléfono está regido por los
estándares NCRP que se describen a
continuación.
En 199192, el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el
Instituto Nacional Estadounidense de
Estándares (ANSI) se unieron para
actualizar el estándar de 1982 acerca de
los niveles seguros de exposición a RF.
Más de 120 científicos, ingenieros y físicos
de universidades, agencias de salud
gubernamentales e industrias desarrollaron
este estándar actualizado luego de revisar
el corpus disponible de la investigación. En
1993, la Comisión de Comunicaciones
Federales (FCC) adoptó en una norma este
estándar actualizado. En agosto de 1996,
la FCC adoptó un estándar híbrido que
consistía en el estándar existente de
ANSI/IEEE y las pautas publicadas por el
Consejo Nacional de Mediciones y
Protección de Radiación (NCRP).
Información importante de seguridad 107
Uso de accesorios para colgar
del cuerpo
Para mantener el cumplimiento con las
pautas de exposición a RF de la FCC,
siempre utilice accesorios apropiados si
usa el teléfono para operaciones colgado
del cuerpo. Los accesorios que se utilizan
con este teléfono para operaciones colgado
del cuerpo no deben contener ningún
componente metálico y deben mantener la
distancia de separación por lo menos de
0.59 pulgadas (1.5 centímetros) entre el
cuerpo del usuario y el teléfono, incluyendo
antenas. Los accesorios para colgar del
cuerpo que no satisfagan estos
requerimientos pueden no cumplir con los
requerimientos de exposición a RF de la
FCC y deben ser evitados.
Para obtener más información acerca de la
exposición a RF, visite el sitio de la FCC en
www.fcc.gov.
Índice de absorción específico
(SAR) para teléfonos móviles
El SAR es un valor que corresponde a la
cantidad relativa de energía de RF que
absorbe la cabeza de un usuario de
teléfono móvil.
El valor SAR de un tefono es el resultado de
un extenso proceso de prueba, de mediciones
y de lculos. No representa la cantidad de
radiofrecuencia que emite el tefono. Todos
los modelos de tefonos se prueban en su
valor s alto, en entornos de laboratorio
estrictos. Pero durante su uso, el SAR de un
tefono puede ser considerablemente menor
al nivel informado a la FCC. Esto se debe a
una variedad de factores que incluyen la
proximidad con una antena de estación base,
el diso del teléfono y otros factores. Es
importante recordar que cada tefono cumple
con estrictas pautas federales. Las
variaciones en los SAR no implican
variaciones en la seguridad.
Todos los teléfonos deben cumplir con el
estándar federal, que cuenta con un margen
de seguridad considerable. Como se
menciona anteriormente, las variaciones en
los valores SAR entre diferentes modelos de
teléfonos no implican variaciones en la
seguridad. Los valores SAR que coinciden
con el estándar federal de 1.6 W/kg o que se
encuentran por debajo de él se consideran
seguros para el uso del público en general.
Los valores de SAR más altos registrados
de Hydro LIFE son:
Cabeza: 1.02 W/kg
Colgado del cuerpo: 0.69W/kg
Hotspot: 0.82 W/kg
Los modelos de teléfono pueden tener
versiones diferentes y más de un valor. Los
cambios en el diseño o en los
componentes pueden ocurrir con el tiempo,
y algunos de estos cambios podrían afectar
los valores del Índice de absorción
específico (Specific Absorption Rates,
SAR). Puede obtener más información
acerca del SAR del teléfono en el siguiente
sitio Web de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/ea/.
108 Manual de usuario
Emisión de Radiofrecuencia de la
FCC
Este teléfono reúne las pautas de emisión
de radiofrecuencia de la FCC.
Número de identificación de la FCC:
V65C6530
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las
normas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas, incluso
toda interferencia que pueda causar un
funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no
hayan sido expresamente aprobados por la
parte responsable del cumplimiento de
dicha norma pueden anular el derecho del
usuario a hacer uso del equipo.
Nota: Este equipo ha sido probado y se
ha determinado su cumplimiento con los
límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con los dispuesto en la
Parte 15 de las Normas de la FCC.
Tales límites fueron establecidos con el fin
de ofrecer una protección razonable frente a
interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radio frecuencia y,
si no se instala y no se usa de conformidad
con las instrucciones, puede ocasionar
interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de
que no habrá interferencia en una
instalación específica.
Si este equipo ocasiona interferencias
perjudiciales en la recepción por radio o
televisión, lo cual puede determinarse al
apagar y encender el equipo, se
recomienda al usuario intentar corregir la
interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
Reoriente la dirección de las antenas
internas.
Aumente la separación entre el equipo y
el receptor.
Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito distinto de aquel
al cual está conectado el receptor.
Si necesita ayuda, consulte un distribuidor
o a un cnico con experiencia en radio/TV.
Datos del propietario
El número de modelo, el número regulador y
el número de serie se encuentran ubicados
dentro del compartimento de la batería.
Escriba el número de serie en el espacio que
se proporciona a continuación. Esto se útil si
necesita comunicarse con nosotros en el
futuro en relacn con el teléfono.
Modelo: Hydro LIFE (C6530)
Número de serie:
Garantía del fabricante 109
13 Garantía del fabricante
Kyocera Communications, Inc.
(“KYOCERA”) le ofrece una garantía
limitada de que el o los productos anexos
(el producto) no contendrán defectos en
cuanto a material y mano de obra por un
período que vence en un año a partir de la
fecha en la que le vendamos el producto,
siempre y cuando usted sea el comprador y
el usuario final original del producto, y
siempre y cuando usted haya comprado el
producto de un proveedor autorizado. La
transferencia o reventa de un producto
anulará automáticamente la cobertura de
garantía con respecto a ese producto.
Esta garantía limitada no es transferible a
terceros, incluido pero sin limitarse a
cualquier comprador o propietario
subsiguiente del producto. Si KYOCERA
determina que un producto contiene
defectos de material o de mano de obra,
KYOCERA a su sola y absoluta discreción,
reparará o reemplazará el producto (en el
que podrán utilizarse piezas restauradas de
similar calidad y funcionalidad), o si
KYOCERA determina que no puede
reparar o reponer tal producto, KYOCERA
reintegrará el precio de compra para tal
producto, siempre y cuando el producto (i)
sea devuelto a un centro de servicio
autorizado de KYOCERA, con el envío
prepagado, dentro del plazo de garantía de
un año, y (ii) se anexe un comprobante de
compra consistente en recibo o factura
pagada que demuestre que el producto se
encuentra dentro del plazo de un año de
garantía (“Comprobante de Compra”).
Transcurrido un año de garantía, todos los
cargos por concepto de embarque, piezas
y mano de obra correrán por cuenta suya.
Antes de regresar el Producto para que se
le dé servicio, asegúrese de respaldar su
información y de remover del Producto
cualquier información confidencial, privada,
o personal. KYOCERA no se hace
responsable por daños o pérdidas de
programas, datos, o dispositivos de
almacenamiento de datos. Esta garantía
limitada aplica solo al Producto como fue
provisto originalmente. Esta garantía
limitada no cubre y es nula con respecto a
lo siguiente: (i) todo producto
incorrectamente instalado, reparado,
mantenido o modificado; (ii) todo producto
sometido a uso indebido (incluido todo
producto utilizado conjuntamente con
equipos eléctrica o mecánicamente
incompatibles o utilizado con accesorios no
aprobados por KYOCERA), abuso,
accidente, daño físico, operación anormal,
manejo indebido, negligencia, exposición al
fuego, agua o humedad excesiva o ligera o
cambios extremos de clima o temperatura;
(iii) todo producto operado fuera de los
parámetros máximos publicados; (iv) daños
superficiales; (v) todo producto en los que
las etiquetas de garantía o número de serie
del producto hayan sido removidos,
alterados o fueran ilegibles; (vi)
110 Manual de usuario
instrucciones del cliente; (vii) gastos de
instalación, remoción o reinstalación; (viii)
problemas relacionados con la recepción
de señales (a menos que sean causados
por defectos de material o mano de obra);
(ix) daños provocados por fuego,
inundación, fuerza mayor u otros actos
especificaciones de resistencia del
producto, incluidos daños por manejo
indebido, transporte y fusibles fundidos; (x)
consumibles (tales como fusibles); (xi)
terceros, software, aplicaciones, datos o
equipo que no fue suministrado
originalmente con el Producto; (xii)
cualquier Producto en cual el software no
ha sido actualizado a la versión actual; (xiii)
cualquier Producto en cual el sistema
operativo ha sido desbloqueado
(permitiendo la instalación de un sistema
operativo de terceros); o (xiv) cualquier
Producto que haya sido abierto, reparado,
modificado, o alterado por persona ajena a
KYOCERA o a un centro de servicio
autorizado por KYOCERA.
SOLAMENTE UTILICE ACCESORIOS
APROBADOS POR KYOCERA CON LOS
TELÉFONOS DE KYOCERA. EL USO DE
CUALQUIER ACCESORIO NO
AUTORIZADO PUEDE SER PELIGROSO
E INVALIDARÁ LA GARANTÍA DEL
TELÉFONO SI DICHOS ACCESORIOS
CAUSAN DAÑO O UN DEFECTO DEL
TELÉFONO.
KYOCERA ESPECÍFICAMENTE SE
NIEGA A ASUMIR RESPONSABILIDAD
POR CUALESQUIERA Y TODOS LOS
DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS,
ESPECIALES, GENERALES, PUNITIVOS,
EJEMPLARES, AGRAVIOSOS,
INCIDENTALES O CONSECUENTES,
AÚN SI SE LE HA DADO A CONOCER LA
POSIBILIDAD DE ESTOS, YA SEA
PREVISIBLES O IMPREVISIBLES DE
CUALQUIER TIPO Y NATURALEZA
INCLUIDOS PERO NO LIMITADOS A LA
PÉRDIDA DE UTILIDADES, BENEFICIOS
O INGRESOS NO ANTICIPADOS, O
UTILIDADES ANTICIPADAS, DERIVADAS
DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE
USAR CUALQUIER PRODUCTO (POR
EJEMPLO, CARGOS POR DESPERDICIO
DEL TIEMPO DE TRANSMISIÓN DEBIDO
AL MAL FUNCIONAMIENTO DE UN
PRODUCTO) O CONTRIBUCIÓN O
INDEMNIZACIÓN CON RESPECTO A
CUALQUIER RECLAMO RELATIVO A UN
PRODUCTO.
LA REPARACIÓN O REPOSICIÓN DE UN
PRODUCTO DEFECTUOSO O EL
REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA
DE DICHO PRODUCTO DEFECTUOSO,
SEGÚN SE ESTIPULA EN ESTA
GARANTÍA, CONSTITUYEN LOS ÚNICOS
Y EXCLUSIVOS RECURSOS POR
INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA, Y USTED APRUEBA Y
ACEPTA LOS PRODUCTOS EN SU
CONDICIÓN ACTUAL” SUJETOS A ESTA
GARANTÍA.
KYOCERA RECHAZA CUALQUIER OTRA
GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O
CONDICIÓN DE CUALQUIER CLASE,
Garantía del fabricante 111
ORAL O VERBAL, EXPRESA O
IMPLÍCITA, ESTATUTARIA O DE
CUALQUIER OTRA ÍNDOLE, CON
RESPECTO A LOS PRODUCTOS,
INCLUIDO PERO SIN LIMITARSE A
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA O
CONDICIÓN DE COMERCIABILIDAD O
IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR O DE NO INFRACCIÓN, O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA
IMPLÍCITA O CONDICIÓN QUE SURJA
DEL USO COMERCIAL, CURSO DE
NEGOCIACIÓN O CURSO DE
RENDIMIENTO. NINGÚN
CONCESIONARIO, DISTRIBUIDOR,
AGENTE O EMPLEADO ESTÁ
AUTORIZADO A HACER NINGUNA
MODIFICACIÓN O ADICIÓN A ESTA
GARANTÍA.
Algunas jurisdicciones no permiten la
exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, ni permiten limitaciones en
cuanto a la vigencia de una garantía
implícita,
de tal manera que es posible que las
limitaciones o exclusiones anteriormente
señaladas no rijan en su caso. Esta
garantía limitada le otorga derechos legales
específicos y usted puede tener además
otros derechos, que dependerán de la
jurisdicción en que se encuentre. Para
obtener información sobre los servicios
cubiertos por la garantía, sírvase llamar al
siguiente número desde cualquier parte del
territorio continental de los Estados Unidos
y Canadá: 1-800-349-4478 o 858-882-1401.
112 Manual de usuario
14 Contrato de licencia del usuario final
Contrato de licencia del usuario final de
Kyocera Communications, Inc. (“Kyocera”)
LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES
TÉRMINOS Y CONDICIONES
(“CONTRATO”) ANTES DE USAR O
ACCEDER DE OTRO MODO AL
SOFTWARE O A LOS SERVICIOS
PROVISTOS CON SU DISPOSITIVO
KYOCERA. EL SOFTWARE Y LOS
SERVICIOS PROVISTOS CON SU
DISPOSITIVO KYOCERA SON
ÚNICAMENTE PARA USO PERSONAL
SUYO, EL USUARIO FINAL ORIGINAL, TAL
COMO SE ESTABLECE ABAJO. AL
ACTIVAR, USAR, DESCARGAR O
INSTALAR ESTE DISPOSITIVO KYOCERA
Y/O EL SOFTWARE PROVISTO CON ÉL,
USTED ACEPTA ATENERSE A LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. SI
USTED NO ACEPTA LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, NO
USE, DESCARGUE O ACCEDA DE OTRO
MODO AL SOFTWARE O A LOS
SERVICIOS Y (I) DEVUELVA DE
INMEDIATO EL SOFTWARE O SERVICIO A
KYOCERA O BÓRRELO; O (II) SI USTED
ADQUIRIÓ EL DISPOSITIVO KYOCERA EN
EL CUAL EL SOFTWARE O SERVICIO
ESTÁ PREINSTALADO, DEVUELVA DE
INMEDIATO EL DISPOSITIVO Y EL
SOFTWARE QUE LO ACOMPAÑA
(INCLUYENDO LA DOCUMENTACIÓN Y EL
EMBALAJE) A KYOCERA O AL
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE
KYOCERA DEL CUAL USTED ADQUIRIÓ
EL DISPOSITIVO KYOCERA.
Licencia: Sujeto a los términos y condiciones
del presente Contrato y cualquier otro término
y condición que pueda incorporarse por
referencia o que se le presente a usted de otro
modo antes de que usted use el Software,
Kyocera le otorga una licencia limitada no
exclusiva para usar el software y los servicios
propiedad de Kyocera y de terceros que se
hallan en su dispositivo Kyocera y/o
embalados con su dispositivo Kyocera,
incluyendo cualquier actualización de dicho
material provista por cualquier medio, y
cualquier documentación relacionada
(“Software”). Usted puede usar el Software
únicamente tal como expresamente lo autoriza
el presente Contrato.
Limitaciones: Este Software posee licencia
para su uso únicamente en el dispositivo
Kyocera que usted adquirió originalmente.
Usted reconoce y acepta que la propiedad del
Software y de todo otro derecho asociado con
el Software no otorgada expresamente en el
presente Contrato es retenida por Kyocera o
sus distribuidores o licenciantes. Usted no
está autorizado para distribuir, de cualquier
modo, el Software o ponerlo a disposición en
una red para su uso en otros dispositivos más
que en el único dispositivo Kyocera para el
cual fue originalmente suministrado. El
Software puede copiarse sólo según lo
permite la legislación aplicable y según sea
necesario a los fines de respaldo. Usted no
puede retirar ningún aviso de propiedad o
etiquetas del Software o de cualquier copia del
mismo. Usted no puede, de modo alguno,
modificar, aplicar técnicas de ingeniería
Contrato de licencia del usuario final 113
inversa, descompilar, desensamblar o crear
trabajos derivados basándose en el Software
(salvo en la medida en que esta restricción
esté expresamente prohibida por ley). Usted
acepta que no intentará eludir, desactivar o
modificar cualquier tecnología de seguridad
asociada con el Software. Usted puede usar el
Software sólo de la manera que cumpla con
todas las leyes aplicables en la jurisdicción
donde usted lo usa, incluyendo, pero sin
limitarse a, las restricciones aplicables
relacionadas con el derecho de autor y otros
derechos de propiedad intelectual y/o las
reglamentaciones de control de exportación.
Algunas partes del Software embalado con su
dispositivo Kyocera pueden ser provistas por
terceros (“Software de terceros”). El Software
de terceros puede también estar disponible
por parte de terceros distribuidores de
contenido tales como las tiendas de
aplicación. El contenido proveniente de
terceros puede estar sujeto a términos y
condiciones diferentes o adicionales según lo
determine el distribuidor de Software de
terceros.
EL SOFTWARE DE TERCEROS NO ES UN
PRODUCTO KYOCERA. KYOCERA NO ES
RESPONSABLE NI ASUME OBLIGACIÓN
ALGUNA RESPECTO DEL SOFTWARE DE
TERCEROS.
Software de código abierto: El Software
contiene determinado software de código
abierto que puede estar sujeto a la Licencia
Pública General (“GPL”) de GNU, la Licencia
Pública General Reducida (“LGPL”) de GNU
y/u otras licencias de derecho de autor,
exenciones y avisos (“Términos y condiciones
de la licencia de código abierto”). Los
Términos y condiciones de la licencia de
código abierto aplicables para el
correspondiente Software de código abierto
están reproducidos y disponibles en
http://www.opensource.org/licenses. Por
favor, refiérase a los Términos y condiciones
de la licencia de código abierto en lo que
respecta a sus derechos bajo tales licencias
para el Software de código abierto. En la
medida en que dicho contrato requiera que
Kyocera le provea a usted los derechos para
copiar, modificar, distribuir o de otro modo
usar cualquier Software de código abierto que
sean inconsistentes con los derechos
limitados que se le otorgan a usted por el
presente Contrato, entonces tales derechos
en la Licencia de código abierto aplicable
tendrán prioridad sobre los derechos y
restricciones otorgados en el presente
Contrato, pero únicamente con respecto a
dicho Software de código abierto.
Exención de garantía y responsabilidad:
EL SOFTWARE SE PROVEE “TAL CUAL
ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.
KYOCERA ADEMÁS DECLINA TODA
GARANTÍA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN
FIN EN PARTICULAR, NO INFRACCIÓN,
TÍTULO, EXACTITUD,
CORRESPONDENCIA CON LA
DESCRIPCIÓN Y LA CALIDAD
SATISFACTORIA. HASTA EL MÁXIMO
PERMITIDO POR LA LEY, LA TOTALIDAD
DEL RIESGO QUE SURJA DEL USO O
RENDIMIENTO DEL SOFTWARE
PERMANECE BAJO RESPONSABILIDAD
DEL USUARIO FINAL. EN NINGÚN CASO
KYOCERA, SUS EMPLEADOS,
REPRESENTANTES, ACCIONISTAS,
114 Manual de usuario
LICENCIANTES, PROVEEDORES,
AFILIADOS O CLIENTES
TRANSPORTISTAS O DISTRIBUIDORES
SERÁN RESPONSABLES POR
CUALQUIER DAÑO Y PERJUICIO
INDIRECTO O MEDIATO, EVENTUAL,
INDIRECTO, DERIVADO DE CONDICIONES
ESPECIALES, PUNITIVO, O CUALQUIER
OTRO DAÑO Y PERJUICIO (INCLUYENDO,
SIN LIMITACIÓN, DAÑOS Y PERJUICIOS
POR PÉRDIDAS ECONÓMICAS,
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN COMERCIAL U OTRA
PÉRDIDA PECUNIARIA) QUE SURJA DEL
PRESENTE CONTRATO O DEL USO DEL
SOFTWARE O INCAPACIDAD PARA USAR
EL SOFTWARE, YA SEA EN FUNCIÓN DEL
CONTRATO, DE UN HECHO ILÍCITO CIVIL
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), DE LA
RESPONSABILIDAD ESTRICTA DEL
PRODUCTO O CUALQUIER OTRA TEORÍA,
AUN SI KYOCERA HUBIERA SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE
DICHO DAÑO Y PERJUICIO Y AUNQUE SE
CONSIDERE QUE CUALQUIER RECURSO
LIMITADO NO LOGRÓ SU OBJETIVO
FUNDAMENTAL. LA RESPONSABILIDAD
TOTAL DE KYOCERA POR CUALQUIER
DAÑO Y PERJUICIO BAJO EL PRESENTE
CONTRATO NUNCA EXCEDERÁ EL
PRECIO DE COMPRA QUE USTED PAGÓ
POR EL DISPOSITIVO KYOCERA.
Ningún software está exento de fallas. El
Software está diseñado para su uso en
sistemas que no requieren una ejecución a
prueba de fallos. Usted no puede usar el
software en cualquier dispositivo o sistema en
el cual un funcionamiento deficiente resultara
en un riesgo previsible de pérdida, lesión o
muerte para cualquier individuo. Esto incluye
el uso de instalaciones nucleares o de
infraestructura, equipos médicos, sistemas de
navegación o comunicación de aeronaves, o
el uso en situaciones o ambientes riesgosos o
peligrosos.
Consentimiento respecto del uso de la
información: Usted acepta que Kyocera, sus
asociados y representantes designados
pueden recabar y usar información técnica y
relacionada, obtenida de cualquier manera,
como parte de sus servicios de soporte del
producto. Kyocera, sus asociados y
representantes designados pueden usar esta
información únicamente para mejorar sus
productos o para brindarle servicios o
tecnologías personalizados a usted. Kyocera
recabará y usará esta información de
conformidad con su política de privacidad y de
acuerdo con las leyes aplicables de
protección de la información. Kyocera, sus
asociados y representantes designados
pueden divulgar esta información a terceros,
pero no de una manera que lo identifique
personalmente a usted.
Modificación del Software y términos y
condiciones de uso: Kyocera se reserva el
derecho de modificar, ocasionalmente,
cualquier porción del Software. Kyocera
puede verse en la necesidad de tomar esta
medida debido a restricciones por parte de
terceros licenciantes o debido a problemas de
seguridad o restricciones gubernamentales u
órdenes judiciales.
Contrato de licencia del usuario final 115
Kyocera se reserva el derecho de modificar
los términos y condiciones del presente
Contrato a su sola discreción. Cualquier
modificación de ese tipo será efectiva a partir
de que Kyocera o un asociado o
representante de Kyocera le envíe a usted
una notificación por correo electrónico,
mensaje de texto, otra comunicación
electrónica o correo postal. El uso continuado
del Software por parte suya con posterioridad
a dicha notificación constituirá su aceptación
vinculante respecto del Contrato tal como fue
modificado. Adicionalmente, alguna parte del
Software puede estar sujeta a términos y
condiciones diferentes o adicionales
presentados a usted a través de un clic
separado u otro tipo de acuerdo o notificación
con anterioridad al uso de dicho Software por
parte suya.
Extinción: Este Contrato de licencia concluirá
automáticamente sin notificación ni acción de
Kyocera si usted no cumple con cualquier
término y condición del presente.
Ley aplicable: El presente Contrato se rige
por las leyes del Estado de California excepto
por cualquier conflicto de disposiciones
legales. Por el presente, el Convenio de las
Naciones Unidas para los contratos de
compraventa internacional de mercaderías se
excluye del presente Contrato en su totalidad.
Separabilidad: Si cualquier disposición del
presente Contrato resulta ser inválida, ilegal o
no exigible, la validez, legalidad o exigibilidad
de las disposiciones restantes no se verá
afectada u obstaculizada de manera alguna.
Contrato completo: Al usar o acceder de
otro modo al Software, usted acepta que el
presente Contrato establece el contrato
completo entre usted y Kyocera con respecto
al Software y reemplaza todo otro contrato
previo, sin perjuicio de los términos y
condiciones de cualquiera de dichos
contratos.
116 Manual de usuario
15 Información sobre los derechos de autor
© 2014 Kyocera Corporation. Todos los
derechos reservados. KYOCERA es
una marca comercial registrada de
Kyocera Corporation. Todas las otras
marcas son propiedad de sus
respectivos propietarios.
Android, Google Play, Google Maps,
Gmail y YouTube son marcas
comerciales de Google Inc. T-Mobile y
el color magenta son marcas
comerciales registradas de Deutsche
Telekom AG.
Morpho HDR
TM
, the high dynamic
range technology product, is a product
of Morpho, Inc. Morpho HDR
TM
is a
trademark of Morpho, Inc.
Morpho Effect Library
TM
, the visual
effect technology product, is a product of
Morpho, Inc. Morpho Effect Library
TM
is a trademark of Morpho, Inc.
QuickPanorama
®
, the panoramic
image generation technology product, is
a product of Morpho, Inc.
QuickPanorama
®
is a registered
trademark of Morpho, Inc.
La marca de palabra
Bluetooth
®
y sus
logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y cualquier uso de esas marcas por
parte de Kyocera Corporation es bajo
licencia. Las demás marcas y nombres
comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Los logotipos de microSD y microSDHC
son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Índice 117
16 Índice
A
Accesibilidad, 94
Actualización del sistema, 95
Administrador de archivos, 78
Alarma
Eliminar, 70
Altavoz, 8
Anclaje a red USB, 57
Aplicaciones, 49
Asistente de configuración, 12
B
Barra de estado, 19
Batería
Cargar, 10
Configuración, 85
Insertar, 9
Bloqueo de pantalla, 86
Bloquear al encender, 88
Bloquear automáticamente, 88
Contraseña, 88
Datos de propietario, 88
Desactivar, 88
Mejorar el reconocimiento facial, 88
Patrón, 87
PIN, 87
Por reconocimiento facial, 87
Reconocimiento facial, 88
Bluetooth, 74
Activar o desactivar, 74
Menú de configuración, 74
Botón de encendido, 8
Búsqueda por voz, 73
C
Calculadora, 71
Calendario, 66
Agregar un evento, 66
Alertas de evento, 66
Editar eventos, 68
Eliminar eventos, 68
Mostrar u ocultar, 68
Ver eventos, 67
Cámara
Abrir, 60
Pantalla de revisión, 61
Tomar fotos, 60
Visor, 60
Cámara y Cámara de video
Configuración, 62
Compartir fotos o videos
Mensaje multimedia, 64
Compartir fotos y videos, 64
Bluetooth, 65
Correo electrónico, 64
Gmail, 64
Picasa, 65
YouTube, 65
Compatibilidad con audífonos, 83
Conector para accesorio, 8
Conector para cargador/accesorio, 8
Conexión de auricular, 8
Conexión de datos
Estado e indicadores, 55
Iniciar, 55
118 Manual de usuario
Configuración, 79
Configuración de accesibilidad
Decir contraseñas, 95
Finalizar la llamada con el botón de
encendido, 95
Retraso entre tocar y mantener
presionado, 95
Rotar automáticamente la pantalla,
95
TalkBack, 94
Texto grande, 94
Configuración de almacenamiento, 85
Almacenamiento principal, 85
Eliminar almacenamiento del
teléfono, 85
Información de la memoria, 85
Configuración de aplicaciones, 86
Configuración de conectividad, 85
Configuración de la pantalla de bloqueo,
86
Configuración de llamadas
Autoresponder, 32
Identificación de llamada, 31
Llamada en espera, 30
Modo TTY, 31
Números de marcación fija (NMF),
30
Reenvío de llamada, 30
Restricción de llamadas, 31
Temporizador de llamadas y la
duración de llamadas, 32
Configuración de pantalla
Fondo de pantalla, 83
Luz de fondo de las teclas, 85
Mostrar porcentaje de batería, 85
Protección de proximidad de la
pantalla, 85
Rotar automáticamente la pantalla,
84
Suspender, 84
Tamaño de fuente, 84
Configuración de redes móviles, 81
Modo de red, 81
Nombres de puntos de acceso, 81
Operadores de red, 81
Utilizar sólo redes 2G, 81
Configuración de seguridad
Administradores del dispositivos, 90
Bloqueo de la pantalla, 86
Contraseñas, 90
Credenciales de confianza, 90
Encriptar y desencriptar los datos, 89
Fuentes desconocidas, 90
Configuración de sonido
Alertas persistentes, 83
Compatibilidad con audífonos, 83
Patrón de vibración, 82
Sonido de bloqueo de pantalla, 83
Sonido de notificación
predeterminado, 83
Tonos táctiles, 83
Tonos táctiles del teclado de
marcado, 83
Vibrar al sonar, 82
Vibrar al tacto, 83
Configuración de teclado e idioma, 90
Idioma, 90
Velocidad del puntero, 92
Configuración del acceso a la ubicación,
86
Configuración del sistema, 94
Configuración para hacer una copia de
seguridad y restablecer, 93
Cuenta de copia de seguridad, 93
Índice 119
Hacer una copia de seguridad de
mis datos, 93
Restablecer valores de fábrica, 93
Restaurar automáticamente, 93
Configuraciones de cuentas, 93
Agregar cuenta, 93
Maneja la cuenta, 93
Consejos sobre cómo editar texto, 23
Contactos, 33
Agregar un contacto, 34
Agregar un contacto de grupo, 37
Compartir un contacto, 38
Editar un contacto, 35
Eliminar contactos individuales o
múltiples, 37
Guardar un número de teléfono, 35
ICE (En caso de emergencias), 38
Pantalla, 33
Sincronizar contactos, 38
Contestar una llamada, 28
Contrato de licencia del usuario final,
112
Correo de voz, 28
Acceder a los mensajes, 29
Configurar, 28
Notificación, 28
Correo electrónico, 40
Agregar una cuenta, 40
Configuración de la cuenta, 42
Configuración general, 42
Cuenta corporativa, 41
Eliminar una cuenta, 42
Manejar su bandeja de entrada, 41
Redactar y enviar, 41
Ver y responder, 41
Cuenta de Google
Crear, 39
Inicio de sesión, 39
D
Dictado por voz de Google, 23
E
Entretenimiento, 49
F
Facebook, 47
Fecha y hora, 94
Flash, 9
Fondo de pantalla, 18, 83
Fotos
Compartir, 64
Editar, 63
Menú de opciones, 63
Tomar, 60
G
Galería, 63
Ver, 63
Zoom, 63
Garantía del fabricante, 109
Gmail, 39
Acceder, 39
Cuenta de Google, 39
Enviar un mensaje, 40
Leer y responder a un mensaje, 40
Google Maps, 51
Google Play
Play Store, 49
Google Play Music, 52
Google+, 47
Grabadora de sonido, 71
120 Manual de usuario
H
HotSpot Móvil, 57
I
ICE (En caso de emergencias), 38
Iconos de estado, 19
Imágenes
Recortar, 64
Información 911 mejorada (E911), 25
Información importante de seguridad, 99
Información sobre los derechos de autor,
116
Internet, 54
L
Llamada de conferencia, 30
Llamada de emergencia, 25
Llamada telefónica
Con pausas, 25
Desde contactos, 24
Desde el registro de llamadas, 24
Desde un mensaje de texto, 25
Llamada de emergencia, 25
Marcación del código más, 26
Marcado rápido, 26
Configuración, 26
Realizar llamadas, 24
Recibir, 28
Usando Llamadas Wi-Fi, 26
Usar la llamada por Internet, 27
Utilizar el teclado de marcación
telefónica, 24
Llamadas entrantes
Contestar, 28
Rechazar, 28
Rechazar y enviar un mensaje de
texto, 28
Silenciar el tono de llamada, 28
Llamadas por Internet, 27
M
MaxiMZR, 79
Mensajes de texto y mensajes
multimedia
Realizar una llamada desde un
mensaje de texto, 25
Mensajes de texto y mensajes
multimedia (MMS), 43
Configuración, 45
Mensajes de borrador, 44
Mensajes nuevos, 44
Redactar un mensaje de texto, 43
Redactar un mensaje multimedia, 43
Micrófono
Primer micrófono inferior, 8
Segundo micrófono posterior, 8
Modo avión, 81
Modo Eco, 73
Modo TTY, 31
Música, 52
Abrir la biblioteca, 53
Administrar la biblioteca, 53
Hacer copias de seguridad, 53
Reproducir, 53
N
Navegación, 50
Navegador web
Chrome
Iniciar, 56
Navegación, 57
Notificaciones, 19
Índice 121
Iconos de notificación, 20
O
Opciones disponibles durante una
llamada, 29
P
Panel de configuración rápida, 19
Pantalla de Inicio, 15
Información general, 15
Pantallas extendidas, 16
Personalizar, 16
Pantalla táctil
Apagar, 12
Encender, 12
Navegación, 13
Teclado, 21
R
Receptor sónico inteligente, 8, 9
Registro de llamadas, 32
Opciones, 32
Ver, 32
Reloj
Cambiar la configuración, 69
Establecer una alarma, 69
Restablecer valores de fábrica, 93
Roaming, 82
Roaming de datos, 82
Rotar automáticamente la pantalla, 84,
95
S
Salida de texto a voz, 73
Servicio al cliente, 13
Servicios de datos, 55
Modo de red, 55
T
Tamaño de la fuente, 84
Tarjeta microSD, 76
Como una unidad USB, 77
Desmontar, 77
Formatear, 77
Insertar, 76
Memoria, 77
Retirar, 76
Tarjeta SIM
Insertar, 10
Teclado
Google, 21
Teclado de Google, 21
Configuración, 91
Diccionario del usuario, 22
Escritura gestual, 22
Teléfono
Apagar, 12
Encender, 12
Información, 95
Información general, 7
Reiniciar, 12
Tono de llamada, 82
Silenciar, 28
U
Uso de datos, 79
V
Vibrar
Al sonar, 82
Al tocar, 83
Patrón, 82
Videocámara
122 Manual de usuario
Grabar videos, 62
Videos
Compartir, 64
Grabar, 62
Ver, 63
Volumen
Botón, 9
VPN (Redes privadas virtuales), 55
Agregar una conexión, 56
Conectarse a o desconectarse, 56
Instalar certificados de seguridad, 55
Preparar para una conexión, 55
W
Wi-Fi, 54
Activar y conectarse a una red, 54
Conectar a una red diferente, 54
Configuración, 79
Estado, 54
Llamadas Wi-Fi, 26
Y
YouTube, 47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

KYOCERA Hydro Life T-Mobile Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario