Sony VGN-A197VP Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

N
Guía del usuario
Serie VGN-A - Serie PCG-TR
1
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
Lea ésto primero
Aviso
© 2004 Sony Corporation. Todos los derechos reservados.
Este manual y el software aquí descrito no pueden, parcialmente o en su totalidad, ser reproducidos, traducidos o convertidos a un formato legible por máquina, sin
el consentimiento previo por escrito.
Sony Corporation no ofrece garantía alguna con respecto a este manual, el software, o cualquier otra información aquí contenida, y por la presente rechaza
expresamente cualquier garantía implícita o comerciabilidad o capacidad para un propósito particular con respecto a este manual, el software o cualquier otra
información. En ninguna circunstancia Sony Corporation incurrirá en responsabilidad alguna por daños incidentales, trascendentales o especiales, tanto si se basan
en fraudes, contratos, u otros, que surjan o estén en conexión con este manual, el software, u otra información aquí contenida o por el uso que se le dé.
Macrovision: Este producto incorpora tecnología de protección de copyright protegida a su vez por patentes estadounidenses y otros derechos de propiedad
intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Macrovision y su finalidad es el uso doméstico y otros usos de visionado
únicamente, a menos que Macrovision autorice lo contrario. Queda prohibida su descompilación o desmontaje.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar cambios sin previo aviso en este manual o en la información aquí contenida. El software aquí descrito se rige por
los términos de un acuerdo de licencia de usuario aparte.
Tenga en cuenta que puede que las ilustraciones de esta guía no se apliquen necesariamente a su modelo. Consulte la hoja de Especificaciones para obtener la
configuración específica de su sistema VAIO.
2
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
ENERGY STAR
En su calidad de socio de ENERGY STAR, Sony ha determinado que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR en cuanto a eficacia energética.
El programa de equipo de oficina ENERGY STAR Office es un programa internacional que fomenta el ahorro de la energía a través del empleo de ordenadores y su
equipo de oficina. Este programa respalda el desarrollo y difusión de productos cuyas funciones reduzcan eficazmente el consumo de energía. Se trata de un sistema
abierto en el que los propietarios de empresas pueden participar voluntariamente. Los productos a los que va destinado son equipos de oficinas, como ordenadores,
pantallas, impresoras, facsímiles y copiadoras. Sus normas y logotipos son uniformes entre las naciones participantes.
ENERGY STAR es una marca registrada en EE.UU.
Registro del propietario
El número de serie y el número de modelo se encuentran en la parte inferior de su ordenador Sony. Tome nota del número de serie y del número de modelo y refiérase
a ellos si establece contacto con VAIO-Link. Consulte el documento Especificaciones para obtener más información.
3
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
Información de seguridad
Generales
Abrir la unidad, por cualquiera que sea la causa, podría causar daños que no están cubiertos por la garantía.
Para evitar las descargas eléctricas, no abra el compartimento. Las reparaciones deben ser efectuadas únicamente por personal
cualificado.
Para evitar los incendios o las descargas eléctricas, no exponga su ordenador VAIO a la lluvia o la humedad.
Si advierte una fuga de gas, no utilice el módem ni el teléfono cerca de dicha fuga.
Evite utilizar el módem durante las tormentas con aparato eléctrico.
Para cargar la batería de reserva, póngase en contacto con su centro de servicio Sony (Sony Service Centre) más cercano.
Antes de conectar los periféricos, apague el ordenador y todos los periféricos.
Conecte el cable de alimentación sólo después de haber conectado todos los demás cables.
Encienda el ordenador sólo después de haber apagado todos los periféricos.
No mueva el ordenador mientras está en modo Suspender.
Las propiedades magnéticas de algunos objetos pueden tener consecuencias graves para su disco duro. Pueden borrar todos
los datos del disco duro y causar averías en el ordenador. No coloque el ordenador cerca, o encima, de objetos que emitan
campos magnéticos, principalmente:
Aparatos de TV,
Altavoces,
Imanes y pulseras magnéticas.
4
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
Audio/vídeo
Si este equipo se coloca en las proximidades de equipo que emita radiaciones electromagnéticas podrían producirse
distorsiones en el sonido y la imagen.
Conectividad
Nunca instale los cables del módem o del teléfono durante una tormenta con aparato eléctrico.
Nunca instale las clavijas para el teléfono en lugares húmedos a menos que la clavija esté específicamente diseñada para dichos
lugares.
Proceda con cuidado a la hora de instalar o modificar las líneas telefónicas.
Utilice su ordenador únicamente con el adaptador CA suministrado. Para desconectar el ordenador de la tensión eléctrica,
desenchufe el adaptador CA.
Asegúrese de que puede acceder fácilmente a la toma eléctrica.
No toque nunca los cables telefónicos o los terminales sin aislamiento a menos que la línea telefónica haya sido desconectada
en la interfaz de la red.
5
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
Información regulatoria
Por la presente, Sony declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras provisiones pertinentes de la Directiva Europea 1999/5/CE (Directiva sobre
equipo de radio y terminales de telecomunicaciones).
Declaración de conformidad
La Unión Europea tiene como objetivo el movimiento libre de mercancías para el mercado internacional y el evitar poner obstáculos técnicos al comercio. Estos
esfuerzos han tenido como resultado varias directivas de UE en las que se pide a los fabricantes que manufacturen sus productos cumpliendo unas normas
esenciales. Los fabricantes deberán adjuntar la marca "CE" en los productos que venden y redactar una "Declaración de Conformidad" (DoC).
Ante todo, las Declaraciones de Conformidad están dirigidas a las autoridades de vigilancia del mercado y constituyen una prueba de que el producto satisface
todas las normas requeridas. Por añadidura, Sony facilita estas DoC UE en el sitio web
http://www.compliance.sony.de como un servicio a nuestros clientes.
Podrá buscar todas las Declaraciones de Conformidad disponibles para un producto determinado escribiendo el nombre del modelo en la casilla de búsqueda más
arriba. Se visualizará una lista con los documentos encontrados y podrá descargarlos. Tenga en cuenta que la disponibilidad de las declaraciones dependerá del
ámbito de las Directivas de la UE y de las especificaciones del producto en particular.
Este producto cumple las normas EN 55022 Clase B y EN 55024 para su utilización en las zonas siguientes: residenciales, comerciales y con industria ligera.
Este producto ha sido probado y se ha encontrado que cumple los límites establecidos por la Directiva EMC para el empleo de cables de conexión de una longitud
inferior a 3 metros.
Antes de activar el módem integrado, lea el folleto Regulaciones del módem .
La unidad de disco óptico está clasificada como PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 conforme a la norma EN 60825-1 de Seguridad de Productos Láser. Las
reparaciones y el mantenimiento deben efectuarlos únicamente técnicos autorizados Sony. Las reparaciones y el uso inadecuado pueden crear riesgos para la salud.
En algunos países o regiones puede haber restricciones sobre el uso de la funcionalidad interna Bluetooth. Para obtener información detallada específica de un
país, consulte el folleto Bluetooth Safety Regulations acerca de las normas de seguridad sobre Bluetooth.
CLASS 1
LASER PRODUCT
TO EN 60825-1
6
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
Si su modelo está equipado con la funcionalidad LAN inalámbrica, consulte el Folleto de Regulaciones de LAN inalámbrica antes de activarla.
En ciertos países, está restringido el uso de la función de LAN inalámbrica. Para cada país especifico, consulte el Folleto de Regulaciones de LAN inalámbrica.
La función de LAN inalámbrica, incorporporada en esta unidad ha pasado el proceso de certificación Wi-Fi y cumple con las especificaciones de interoperabilidad
establecidas por la WECA (Wireless Ethernet Compatibility Alliance).
7
nN
Lea ésto primero
Guía del usuario
¿Cómo deshacerse de las baterías de litio?
No manipule las baterías de litio dañadas o que presenten fugas. Deshágase de ellas inmediatamente y de forma adecuada al
fina de su vida útil.
Si coloca mal la batería existe el riesgo de explosión. Sustitúyala únicamente por una batería del mismo tipo o de un tipo
equivalente recomendado por el fabricante. Deshágase de las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
La manipulación incorrectamente del paquete de baterías utilizado en este dispositivo puede crear el riesgo de incendios o
quemaduras químicas. No lo desarme, lo caliente a más de 60°C ni lo incinere.
Deshágase de las baterías usadas inmediatamente y de forma adecuada.
Mantener fuera del alcance de los niños.
En ciertas zonas, está prohibido tirar las baterías de litio a la basura doméstica o de la empresa.
Utilice el sistema de recogida público.
¿Cómo deshacerse de la batería de memoria interna de reserva?
Su ordenador está equipado con una batería de memoria interna de reserva que no debería cambiarse durante la vida útil del
producto. Para cambiar esta batería, póngase en contacto con VAIO-Link.
Si coloca mal la batería existe el riesgo de explosión.
Deshágase de ella de forma adecuada al fina de su vida útil.
En ciertas zonas, está prohibido tirar las baterías de litio y otras baterías no peligrosas a la basura doméstica o de la empresa.
Utilice el sistema de recogida público.
8
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Bienvenido
Enhorabuena por comprar un ordenador Sony VAIO. Sony ha combinado las últimas tecnologías en sonido, vídeo, informática y
comunicaciones para ofrecerle un ordenador personal de vanguardia.
Estas son algunas de las prestaciones que le ofrece su ordenador VAIO:
Un rendimiento excepcional.
Portabilidad - El paquete de batería recargable proporciona horas de utilización sin necesidad de utilizar la fuente de
alimentación CA.
Calidad de sonido y de vídeo Sony - Una pantalla LCD de alta resolución le permite aprovecharse de las avanzadas
aplicaciones multimedia de hoy en día, los juegos y el software de entretenimiento.
Características multimedia – Disfrute de sus CD/DVD de sonido y de vídeo.
Interconectabilidad – Su ordenador dispone de funciones Ethernet, USB 2.0 (High-speed/Full-speed/Low-speed) e i.LINK.
i.LINK es una interfaz digital bidireccional para el intercambio de datos. El Memory Stick es un dispositivo compacto, portátil y
versátil, especialmente diseñado para intercambiar y compartir datos digitales con productos compatibles.
Tecnología inalámbrica – Gracias a Bluetooth* y a la tecnología LAN inalámbrica (IEEE 802.11b/g)*, puede comunicarse
libremente, sin cables.
Instalación inalámbrica - Disfrute de la libertad de utilizar un ratón sin cables*.
Windows- Su sistema incluye el sistema operativo Microsoft Windows XP Professional o Home Edition* con Service Pack 1a.
Funciones de fotografía, vídeo y cámara Web – Utilice la cámara integrada MOTION EYE* para capturar fotografías y vídeos.
Comunicaciones - Acceda a los servicios en línea más populares, envíe y reciba correos electrónicos, navegue por Internet, y
mucho más.
Excelente servicio de asistencia al cliente - Si experimenta algún tipo de problemas con su ordenador, consulte el sitio web
VAIO-Link:
http://www.vaio-link.com
9
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Antes de ponerse en contacto con VAIO-Link, trate de solucionar este problema con la ayuda de esta guía, la Guía para la
solución de problemas y la recuperación del sistema VAIO impresa, o bien consultando los manuales y los archivos de ayuda
de los dispositivos periféricos o el software.
Dependiendo del modelo. Lea el documento impreso de Especificaciones para obtener más información.
10
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Documentación
La guía de documentación contiene información impresa y guías del usuario que puede leer en el ordenador.
Encontrará las guías del usuario en el escritorio haciendo clic en el icono My Info Centre .
En My Info Centre, haga clic en el icono Mi documentación para ver las guías.
Documentación impresa
Un folleto Getting Started (Puesta en marcha) donde encontrará una breve descripción del contenido del embalaje, y cómo
configurar su ordenador;
Una hoja de Especificaciones, en la que se muestra una tabla de especificaciones, una lista del software incluido y una
descripción de todos los conectores.
En la Guía para la solución de problemas y la recuperación del sistema VAIO encontrará las soluciones a los problemas más
habituales, así como una descripción, si es necesario, para la recuperación del sistema, e información sobre VAIO-Link.
Las condiciones de su Garantía Sony;
Un folleto de Regulaciones de Seguridad;
Un folleto de Regulaciones del módem;
Un folleto de Regulaciones de LAN inalámbrica*;
Folleto Bluetooth Regulations relativo a la función Bluetooth*;
Una Guía de normas sobre productos inalámbricos, que hace referencia al ratón*.
Dependiendo del modelo. Lea el documento impreso de Especificaciones para obtener más información.
11
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Documentación en linea
Haga clic en el icono del escritorio y, a continuación en Mi documentación para ver las guías de usuario de
VAIO.
La Guía del usuario (esta guía) describe las funciones del ordenador VAIO con detalle, la utilización de estas funciones con
seguridad y confianza, la conexión de dispositivos periféricos y la actualización del sistema, entre otros.
La Guía del software describe el proceso de registro del VAIO, las prestaciones del software disponible en los sistemas VAIO,
el procedimiento para cambiar la configuración, la gestión de los controladores, etc.
Mi documentación también le ofrece:
Archivos de ayuda sobre las guías.
Información importante sobre el ordenador en forma de notas y comunicados.
My Info Centre también le ofrece:
Mi Software
¿Se siente creativo? Haga clic en este icono para obtener una visión general de su software y conocer nuestras opciones de
actualización.
Mis accesorios
¿Desea ampliar las capacidades de su VAIO? Haga clic en este icono y eche un vistazo a los accesorios compatibles.
Mis sitios web
Haga clic en este icono y descubra nuestros sitios web más populares.
Mi ISP
Haga clic en este icono para obtener información acerca de las mejores ofertas de nuestros socios y acceder al mundo de
Internet.
12
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Otros recursos
1 Consulte los archivos de Ayuda en línea del software que esté utilizando para obtener información detallada sobre las
prestaciones y la localización de averías.
2 Vaya a http://www.club-vaio.com si desea consultar los manuales de instrucciones en línea de su software VAIO favorito.
13
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Consideraciones ergonómicas
Lo más probable es que utilice su ordenador como unidad portátil en una amplia variedad de entornos. Siempre que sea posible,
debería tener en cuenta las siguientes consideraciones ergonómicas, tanto para los entornos estacionarios como los portátiles.
Ubicación de su ordenador – Coloque el ordenador delante de usted (1). Mientras utiliza el teclado, el touchpad o el ratón
externo, mantenga los antebrazos en posición horizontal (2), con las muñecas en posición cómoda (3). Deje que la parte superior
de los brazos caiga de forma natural a los lados. Tómese algún descanso durante las sesiones de trabajo con el ordenador. El
empleo excesivo del ordenador puede tensar los músculos o los tendones.
Posición del ratón: mantenga los antebrazos en posición horizontal y las muñecas en una posición neutra y cómoda (no en
ángulo) mientras utiliza el ratón*. Deje que los brazos adopten una posición natural a ambos lados. Coloque el ratón al mismo
nivel que el teclado de su ordenador para moverlo.
14
nN
Bienvenido
Guía del usuario
Mobiliario y postura – Siéntese en una silla que tenga un respaldo adecuado. Ajuste la altura de la silla de forma que los pies
reposen en el suelo. Un reposapiés puede resultarle cómodo. Siéntese en una postura relajada, erguida y evite agacharse hacia
adelante o echarse demasiado hacia atrás.
Angulo de visión de la pantalla del ordenador – Utilice la función de inclinación de la pantalla para encontrar la mejor posición.
Puede reducir la tensión en los ojos y la fatiga muscular ajustando la inclinación de la pantalla hasta la posición adecuada.
También puede ajustar el brillo de la pantalla.
Iluminación – Elija una ubicación donde las ventanas y la luz no causen resplandor ni se reflejen en la pantalla. Utilice
iluminación indirecta para evitar puntos brillantes en la pantalla. También puede adquirir accesorios de pantalla que reducen el
resplandor. Una iluminación adecuada aumenta el confort y la eficacia en el trabajo.
Colocación de una pantalla externa – Cuando utilice una pantalla externa, colóquela a una distancia cómoda para la vista.
Cuando se siente delante del monitor, asegúrese de que la pantalla está al nivel de los ojos o ligeramente por debajo.
Dependiendo del modelo. Lea el documento impreso de Especificaciones para obtener más información.
15
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Uso del ordenador VAIO
Tras leer y entender la información de la guía Getting Started y de la hoja de Especificaciones, podrá comenzar a utilizar el
ordenador con total seguridad y confianza.
Para descubrir cómo obtener el máximo rendimiento de su ordenador VAIO, consulte las secciones enumeradas a continuación.
¿Cómo conectar una fuente de alimentación? (página 16)
¿Cómo configurar su ordenador con Sony Notebook Setup? (página 23)
Apagado seguro del ordenador (página 25)
¿Cómo utilizar el teclado? (página 26)
¿Cómo utilizar el touchpad? (página 31)
Uso del ratón (página 32)
Uso de botones especiales (página 35)
¿Cómo utilizar la unidad de disco? (página 37)
¿Cómo utilizar las PC Cards? (página 43)
Uso de Memory Stick (página 47)
¿Cómo utilizar el módem? (página 51)
¿Cómo utilizar la función Bluetooth? (página 54)
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica? (página 60)
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE* integrada? (Serie PCG-TR) (página 68)
¿Cómo utilizar los modos de ahorro de energía? (página 71)
Administración de energía con VAIO Power Management (página 74)
16
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo conectar una fuente de alimentación?
Como fuente de alimentación puede utilizar un adaptador CA o un paquete de baterías recargables.
¿Cómo utilizar el adaptador CA?
Para utilizar el adaptador CA, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable del adaptador CA (1) al conector de entrada CC (2) del ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable de alimentación (3) en el adaptador CA.
3 Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en una toma eléctrica CA (4).
Utilice su ordenador únicamente con el adaptador CA suministrado.
Para desconectar el ordenador de la tensión eléctrica, desenchufe el adaptador CA.
Asegúrese de que puede acceder fácilmente a la toma eléctrica.
17
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar el paquete de batería?
En función del modelo, puede utilizar una o dos baterías como fuente de alimentación. Como opción independiente, existen
paquetes de baterías adicionales. En el momento de la adquisición, el paquete de batería(s) suministrado con su ordenador no es
completamente cargado.
Sólo para la serie VGN-A:
Algunas baterías recargables no se adecuan a los estándares de calidad y seguridad de Sony. Por razones de seguridad, este
ordenador sólo funciona con la batería Sony original diseñada para este modelo en concreto. Cuando se introduzca otro tipo de
batería, ésta estará descargada y el ordenador no funcionará.
A continuación se instala una herramienta en el sistema que comprueba si utiliza una batería Sony original diseñada para este
modelo. Cuando se detecta otro tipo de batería y el ordenador:
1. Está apagado o en modo de Hibernar: el ordenador no arranca y la batería no se carga. Sustituya la batería por una batería Sony
original.
2. Está encendido: aparece el siguiente mensaje: Esta batería no puede utilizarse con su ordenador. Emplee únicamente
baterías originales Sony que sean compatibles con este ordenador. Pulse "Aceptar" para pasar al modo Hibernar. Cuando
el ordenador esté en modo de hibernación, retire la batería e inserte una batería original Sony. Haga clic en Aceptar. Su
ordenador entra en modo Hibernar. Sustituya la batería por una batería Sony original.
18
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Inserción de la batería (serie VGN-A)
Instrucciones para insertar la batería:
1 Mueva la palanca de bloqueo (1) situada en la parte inferior del ordenador a la posición Desbloqueo (Unlock).
2 Mueva la palanca de bloqueo (2) situada en la parte inferior del ordenador a la posición Desbloqueo (Release).
3 Retire la cubierta del compartimiento de la batería.
4 Introduzca la batería en su compartimiento.
5 Introduzca la pestaña de la batería en el orificio y haga presión hacia abajo hasta que oiga un clic que indica que la batería ha
quedado encajada en el compartimiento.
6 Mueva la palanca de bloqueo a la posición Bloqueo para fijar correctamente la batería en el ordenador.
Cuando el ordenador se enchufa directamente a la corriente alterna y la batería está en su compartimiento, éste utiliza energía de la toma de CA.
19
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Inserción de la batería (serie PCG-TR)
Instrucciones para insertar la batería:
1 Introduzca las pestañas (1) de la batería en los orificios (2) y haga presión hacia abajo hasta que oiga un clic que indica que la
batería ha quedado encajada en el compartimiento.
2 Mueva la palanca de bloqueo a la posición Bloqueo para fijar correctamente la batería en el ordenador.
Cuando el ordenador se enchufa directamente a la corriente alterna y la batería está en su compartimiento, éste utiliza energía de la toma de CA.
Asegúrese de que la tapa está cerrada antes de insertar la batería.
20
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo cargar el paquete de batería?
Para cargar el paquete de baterías, proceda de la siguiente manera:
1 Conecte el adaptador CA al ordenador.
2 Introduzca el paquete de batería.
El ordenador cargará automáticamente la batería (mientras se carga la batería, el indicador de la batería destella con un patrón
de parpadeo doble).
En función del modelo, el ordenador puede incluir uno o dos pilotos indicadores del nivel de las baterías.
Cuando la batería se descarga, tanto el indicador de la batería como el de encendido parpadean.
Mantenga el paquete de baterías dentro del ordenador mientras está conectado a la fuente de alimentación CA. El paquete de baterías seguirá cargándose mientras utiliza
el ordenador.
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, debería conectar el adaptador CA para recargarla o apagar el ordenador e introducir una batería completamente
cargadas.
El paquete de baterías suministrado con el ordenador es del tipo litio y puede recargarse en cualquier momento. Si carga un paquete de baterías parcialmente descargado
no afecta a la vida útil del mismo.
El indicador estará encendido mientras utiliza la batería como fuente de alimentación. Cuando la vida útil de la batería esté casi agotada, los indicadores de la batería y de
encendido comenzarán a destellar.
Para algunas aplicaciones de software y ciertos dispositivos periféricos, su ordenador podría no acceder al modo de Hibernar cuando la batería esté descargada. Para evitar
la pérdida de datos cuando se utiliza la batería como fuente de alimentación, debería guardar frecuentemente sus datos y activar manualmente un modo de administración
de energía, tal como Suspender o Hibernar.
Cuando el ordenador está conectado directamente a la fuente de alimentación CA y hay una batería en el compartimento, se utilizará la energía procedente de la toma
eléctrica CA.
Estado del indicador de la batería Significado
Encendido El ordenador está utilizando la energía de la batería.
Parpadeo único La batería se está agotando.
Parpadeo doble La batería se está cargando.
Apagado El ordenador está utilizando la energía CA.
21
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Extracción del paquete de batería
Instrucciones para retirar la batería (serie VGN-A):
1 Apague el ordenador.
2 Mueva la palanca de bloqueo (1) situada en la parte inferior del ordenador a la posición Desbloqueo (Unlock).
3 Mueva la palanca de bloqueo (2) situada en la parte inferior del ordenador a la posición Desbloqueo (Release).
4 Retire la cubierta del compartimiento de la batería.
5 Retire la batería de su compartimiento.
6 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de la batería en su sitio.
Puede perder datos si retira la batería cuando el ordenador está encendido y no está enchufado al adaptador de corriente alterna, o si la retira cuando el ordenador se
encuentra en el modo de Suspender.
22
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Instrucciones para retirar la batería (serie PCG-TR):
1 Apague el ordenador y cierre la tapa.
2 Mueva la palanca de bloqueo (1) a la posición Desbloqueo.
3 Deslice y mantenga pulsada la palanca de liberación (2) como se indica y extraiga la batería del ordenador.
Puede retirar la batería sin apagar el ordenador si éste está enchufado a la red eléctrica (adaptador de corriente alterna) .
Cierre la tapa antes de retirar la batería.
Puede perder datos si retira la batería cuando el ordenador está encendido y no está enchufado al adaptador de corriente alterna, o si la retira cuando el ordenador se
encuentra en el modo de Suspender.
23
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo configurar su ordenador con Sony Notebook Setup?
La herramienta Sony Notebook Setup le permite consultar información del sistema, especificar preferencias para el
comportamiento del sistema y proteger su ordenador VAIO creando una contraseña.
Para utilizar Sony Notebook Setup, proceda de la manera siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows.
2 En Todos los programas, seleccione Sony Notebook Setup y haga clic en Sony Notebook Setup.
Aparecerá la ventana Sony Notebook Setup.
Pestaña Descripción
About This Computer Muestra información del sistema, incluyendo la capacidad de memoria, el número de serie y la versión BIOS.
Initial Setting Selecciona la unidad y la secuencia que desea utilizar para cargar el sistema operativo. Puede especificar la
unidad de disco duro y otras unidades con las que esté equipado su ordenador. Puede cambiar el volumen
de los sonidos que se escuchan mientras se carga el sistema operativo.
Power On Password Establece una contraseña para proteger su ordenador.
Si utiliza esta opción, recuerde en todo momento la contraseña. Si olvida su contraseña, no podrá cambiar
este ajuste y no podrá encender su ordenador.
Device Desactiva puertos o dispositivos para liberar recursos en el sistema. Para cambiar la configuración de los
puertos, seleccione un puerto y haga clic en Settings en la pestaña Device.
Botones S
(dependiendo del modelo)
Puede relacionar una acción que realice habitualmente al botón S1 (situado junto al botón de encendido).
Sony Notebook Setup tiene algunas acciones predefinidas: Suspender, Hibernar, Monitor externo, Iniciar
aplicación.
Si la funcionalidad Bluetooth está instalada, aparecerá otra opción en la lista desplegable: A la espera de
recibir los archivos (comunicación Bluetooth).
Plug and Display (dependiendo
del modelo)
De modo predeterminado, al conectar el ordenador a un monitor externo, éste se detecta automáticamente y
el programa Hotkey Utility le da salida automática a esa pantalla. Utilice esta ficha si desea deshabilitar esta
función o cambiar la configuración.
24
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
3 Seleccione la pestaña del elemento que desea cambiar.
4 Una vez finalizado, haga clic en OK.
El elemento ha sido cambiado.
Si desea más información sobre cada una de las opciones, haga clic en Help en la pantalla Sony Notebook Setup para ver los archivos de ayuda.
Si abre Sony Notebook Setup siendo un usuario con derechos limitados, sólo podrá ver la pestaña About This Computer.
Automatic Brightness
(dependiendo del modelo)
De modo predeterminado, el sensor luminoso capta el brillo exterior y el de la pantalla se ajusta en
consecuencia. Esta configuración sólo se aplica cuando la pantalla se establece en modo de brillo automático.
Pulse el botón brillo para establecer el modo de brillo automático de la pantalla.
Puede ajustar el nivel general del modo de brillo automático utilizando esta ficha. Hay 3 posibilidades: Brillo
máx., Estándar y Brillo mín.
Station/Port replicator
(dependiendo del modelo)
Puede elegir si desea llevar la salida analógica y/o digital al altavoz y la salida óptica al replicador de puertos
o estación de recepción.
Bass boost Activa y desactiva la función Aumentar bajos (sólo con auriculares). También puede comprobar el efecto de
la función Aumentar bajos si selecciona un archivo de sonido de muestra y lo reproduce.
Botones S1 S2 (dependiendo
del modelo)
Establece las funciones desde una lista desplegable para los botones S1/S2 situados junto al teclado.
Seleccione External Display (Monitor externo) y haga clic en Advanced (Opciones avanzadas) para
configurar las opciones de visualización.
Pestaña Descripción
25
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Apagado seguro del ordenador
Es importante apagar el ordenador correctamente para evitar perder los datos sin guardar.
Para apagar el ordenador, siga el procedimiento que se indica a continuación:
1 Desactive los dispositivos periféricos conectados al ordenador.
2 Haga clic en el botón Inicio.
3 Seleccione Apagar equipo.
A continuación, se mostrará la ventana Apagar equipo.
4 Haga clic en Apagar.
5 Responda a los mensajes de advertencia sobre el guardado de documentos o la existencia de otros usuarios, y espere a que el
ordenador se apague automáticamente.
El indicador de encendido se apagará.
Consulte la Guía para Solución de problemas impresa si surgen problemas durante el apagado del ordenador.
26
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar el teclado?
El teclado es muy parecido al teclado de un ordenador de sobremesa, pero tiene teclas adicionales que le permitirán realizar tareas
específicas de un ordenador.
Para obtener más información sobre las teclas estándar, póngase en contacto con el Centro de ayuda y soporte técnico de
Windows.
Asimismo, en el sitio Web de VAIO-Link (www.vaio-link.com) podrá encontrar información de glosario que facilita el uso del teclado.
27
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Combinaciones y funciones con la tecla <Fn>
! * Esta función sólo puede ser utilizada por el primer usuario que inicia una sesión. No funcionará si ha cambiado a otra cuenta de usuario. Si otro usuario desea utilizar un
monitor externo o un televisor, utilice las propiedades del monitor para cambiar a un monitor externo o televisor.
Algunas funciones no están disponibles hasta que se ejecuta Windows.
Combinaciones / Características Funciones
<Fn> + <Esc> (ESC): Suspender El sistema accede al modo Suspender, un estado de administración de la energía. Para que el sistema regrese
al estado activo, pulse cualquier tecla.
<Fn> + (F5): control del brillo
(sólo en la serie PCG-TR)
Ajuste el brillo de la pantalla LCD.
Para aumentar la intensidad luminosa, pulse <Fn>+<F5> y después o .
Para reducir la intensidad luminosa, pulse <Fn>+<F5> y después o .
<Fn> + (F5): control de brillo (abajo)
(sólo en la serie VGN-A)
Reduce la intensidad luminosa.
<Fn> + (F6): control de brillo (arriba)
(sólo en la serie VGN-A)
Aumenta la intensidad luminosa.
<Fn> + (F7)*: cambiar a la pantalla externa Cambia entre LCD, dispositivo externo (monitor o TV, dependiendo del dispositivo que se encuentre
conectado) y LCD y dispositivo externo.
Esta función sólo puede ser utilizada por el primer usuario que inicia
una sesión. No funcionará si ha cambiado a otra cuenta de usuario.
<Fn> + (F12): Hibernar Proporciona el nivel más bajo de consumo de energía. Cuando se ejecuta este comando, el estado del sistema
y de los dispositivos periféricos se guarda en el disco duro y se apaga la potencia. Para que el sistema regrese
al estado original, encienda el sistema con el interruptor de encendido.
Para obtener más detalles sobre la gestión de la energía, consulte la sección ¿Cómo utilizar la cámara
MOTION EYE* integrada? (Serie PCG-TR) (página 68).
No se puede cambiar entre la pantalla LCD o el dispositivo externo y el dispositivo externo cuando hay un DVD en
la unidad óptica. Esta función sólo se aplica a la serie VGN-A.
<Fn> + <E> Abre la bandeja.
28
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Solución de problemas de sonido
Mis altavoces no producen sonidos
Puede que los altavoces incorporados estén apagados. Pulse el botón Silencio (sólo en la serie VGN-A) para encender los
altavoces.
Puede que el volumen del altavoz se encuentre al mínimo. Pulse el botón Subir volumen para aumentar el volumen.
Si el ordenador está alimentado por la batería, compruebe que está bien colocada y que está cargada.
Si está utilizando una aplicación que tiene su propio control de volumen, compruebe que está encendido.
Compruebe los controles de volumen en Windows.
29
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Indicadores
Indicador Funciones
Potencia
Encendido: luz verde.
Modo Suspender: parpadea de color ámbar.
Batería
Indica el estado de la batería.
LAN inalámbrica
(dependiendo del modelo)
Se vuelve verde cuando la LAN inalámbrica está funcionando.
Indicador de Bluetooth
(dependiendo del modelo)
Se vuelve azul cuando está disponible la función Bluetooth.
MagicGate Memory Stick Se enciende cuando se utiliza el Memory Stick. Se apaga cuando ya no se utiliza el Memory Stick.
Indicador S1 S2
(dependiendo del modelo)
Configura las funciones de cada botón. Para obtener información detallada consulte el capítulo Sony
Notebook Setup en la Guía de Software.
Indicador de la cámara MOTION EYE
(dependiendo del modelo)
Se vuelve verde cuando la cámara MOTION EYE está funcionando.
Luz Encendida Apagada
Disco duro
Se están leyendo o escribiendo datos en el disco duro. El disco duro no está siendo utilizado.
Bloq Núm
Se enciende cuando se activan las teclas numéricas
del teclado numérico.
Se apaga cuando se activan las teclas alfanuméricas
del teclado.
Bloq Mayús
Se enciende cuando las letras aparecen en
mayúsculas mientras se escribe. Al pulsar la tecla
<Mayús> con la función Bloq Mayús activada,
aparecerán en minúscula las letras introducidas.
Se apaga cuando las letras aparecen en minúscula
mientras se escribe (excepto cuando se pulsa la tecla
<Mayús>).
30
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Bloq Desplz
Se enciende cuando la pantalla se desplaza de un
modo diferente (no todas las aplicaciones admiten
esta función).
Se apaga cuando la información se desplaza por la
pantalla de forma normal.
Luz Encendida Apagada
31
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar el touchpad?
El teclado contiene un dispositivo con puntero-cursor, el touchpad (1). Con el touchpad integrado puede apuntar hacia los objetos
de la pantalla, seleccionarlos, arrastrarlos y desplazarlos.
Acción Descripción
Apuntar Deslice un dedo por el touchpad para colocar el puntero (2) sobre un
elemento u objeto.
Hacer clic Pulse una vez el botón izquierdo (3).
Doble clic Pulse dos veces el botón izquierdo.
Clic con el botón derecho Pulse una vez el botón derecho (4). En muchas aplicaciones, con esta acción
se visualiza un menú de método abreviado.
Arrastrar Deslice un dedo mientras pulsa el botón izquierdo.
Desplazar Mueva el dedo por el borde derecho del touchpad para desplazarse
verticalmente. Mueva el dedo por la parte inferior para desplazarse
horizontalmente (la función de desplazamiento está disponible sólo con
aplicaciones que admitan la función de desplazamiento del touchpad).
32
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Uso del ratón
Según el modelo (algunos ordenadores de la serie VGN-A*), recibirá su ordenador con un ratón
óptico inalámbrico, sin cables que conectar y que utiliza un diodo emisor de luz (LED) en lugar de
una bola. Podrá utilizar el ratón en cualquier lugar que le resulte cómodo siempre que se encuentre
a unos 80 cm** de la unidad principal. Evite el uso del ratón sobre una superficie de cristal o de
cualquier otro material transparente, ya que podría interferir con el movimiento fluido en la pantalla.
* Consulte la hoja impresa de Especificaciones para comprobar si su modelo viene equipado con un ratón inalámbrico.
** Distancia de uso efectivo dependiendo del entorno.
Puede ajustar la velocidad del puntero del ratón así como otras funciones en Propiedades del
ratón. Para ver las Propiedades del ratón, vaya al Panel de control, seleccione Impresoras y otro
hardware y, a continuación, seleccione Ratón.
1 Botón izquierdo Haga clic o doble clic en el botón izquierdo para seleccionar los elementos. Para
arrastrar y soltar elementos, mantenga pulsado el botón izquierdo mientras desplaza
el ratón y, a continuación, suelte el botón para soltar el elemento.
2 Botón derecho Pulse el botón derecho una vez para ver el menú sensible al contexto. Recuerde que
no siempre se trata de una función activa.
3 Rueda central Utilice la rueda central para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en una página.
Pulse la rueda una vez para bloquear la acción de desplazamiento y controlar el
movimiento trasladando todo el ratón. La función de desplazamiento sólo está
disponible con aplicaciones compatibles.
4 Botón de
encendido
Mueva el interruptor para activar y desactivar el ratón. De esta manera ahorrará
batería.
5 Botón CONECTAR Pulse este botón para habilitar la comunicación entre su ordenador VAIO y el ratón
inalámbrico.
33
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Antes de utilizar el ratón
Antes de utilizar el ratón inalámbrico, deberá activar la comunicación entre éste y el ordenador.
Su ordenador VAIO viene con dos pilas AA para uso específico en el ratón inalámbrico. Vienen identificadas en el paquete con la
etiqueta "Para ratón".
Instrucciones para conectar el ratón inalámbrico:
1 Inserte las dos pilas AA específicas en el ratón inalámbrico tal como se indica en la imagen.
2 Encienda el ordenador.
3 Pulse el botón CONECTAR (1) del ordenador.
34
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
4 Dé la vuelta al ratón inalámbrico, deslice el botón de encendido a la posición ON (ENCENDIDO)
y pulse el botón CONNECT (CONECTAR)
.
Ahora, la comunicación entre el ratón inalámbrico y el ordenador está activa.
Si el ratón inalámbrico no funciona correctamente, puede que tenga que sustituir las pilas. Si no va a utilizar el ratón inalámbrico
durante un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para evitar los posibles daños debidos a fugas.
Información del ratón
Compruebe el nivel de la batería haciendo clic en (icono del ratón inalámbrico), situado en la
barra de tareas de Windows.
Configuración del ratón para usuarios zurdos
Instrucciones para configurar el ratón para usuarios zurdos:
1 Vaya a Inicio, seleccione Panel de control y, a continuación, haga clic en la opción Impresoras y otro hardware.
2 Haga clic en el icono del ratón.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades del mouse.
3 En la ficha Botones, seleccione el botón de opción situado junto a Intercambiar botones primario y secundario.
4 Haga clic en Aceptar.
Se activa la nueva configuración del ratón.
35
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Uso de botones especiales
Dependiendo del modelo, el ordenador dispone de unos botones especiales que le ayudan a utilizarlo.
Botón Silencio (sólo en la serie VGN-A):
Apague el volumen haciendo clic en el botón Silencio. El LED se enciende cuando este botón se activa.
Botones Volumen (Subir volumen y Bajar volumen) (series PCG-TR y VGN-A):
Puede aumentar y reducir el volumen.
Botón Brillo (sólo en la serie VGN-A):
Puede aumentar y reducir la intensidad del brillo. Cuando la pantalla tiene la máxima intensidad de brillo, el indicador LED se
enciende.
Sensor luminoso:
De modo predeterminado, el sensor luminoso capta el brillo exterior y el de la pantalla se ajusta en consecuencia. Esta
configuración sólo se aplica cuando la pantalla se establece en modo de brillo automático. Pulse el botón de brillo para
establecer el modo de brillo automático de la pantalla.
Para ajustar el nivel general del modo de brillo automático consulte el apartado ¿Cómo configurar su ordenador con Sony
Notebook Setup? (página 23).
Botón Ampliar (Zoom) (serie PCG-TR/serie VGN-A):
Puede cambiar la resolución de la imagen en todas las aplicaciones, excepto en las que utilizan la cámara MOTION EYE o el
reproductor de DVD.
Cuando se conecta un monitor externo al ordenador, el botón Ampliar aparece desactivado.
La resolución predeterminada del monitor LCD del ordenador es de 1.280 x 768 píxeles, la mayor (32 bits) y, tras el aumento, se aplica una resolución de 1.024 x 600 píxeles.
La vista ampliada se implementa mediante la aplicación de la resolución de 1.024 x 600 píxeles al monitor LCD con la resolución de 1.280 x 768 píxeles, es decir, no tan
clara como la vista original.
36
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Al pulsar el botón (Aumentar) la resolución cambia, y eso puede producir fallos en el software ejecutado que no sea compatible con los cambios en la resolución. Asegúrese
de que cierra esos programas antes de pulsar el botón (Aumentar).
Puede ser que el botón (Aumentar) no funcione con imágenes gráficas cuando aumenta la visualización de la pantalla al cambiar la resolución.
La ubicación y el tamaño de las ventanas del software pueden cambiar cuando la visualización de la pantalla se amplía o cuando se vuelve a la pantalla original debido a
que al pulsar el botón (Aumentar) se cambia la resolución.
Cuando se aumenta la visualización de la pantalla LCD, cambiar la vista al monitor externo desactiva la función y restaura la visualización original.
Botón S1 (sólo en la serie VGN-A):
Puede enlazar una acción que realice habitualmente a este botón de acceso directo. Consulte ¿Cómo configurar su ordenador
con Sony Notebook Setup? (página 23).
Botón Captura de cámara MOTION EYE (sólo en la serie PCG-TR):
Este botón activa el software de la cámara. Puede usar el software de la cámara para capturar imágenes fijas, grabar clips de
vídeo o realizar videoconferencias en línea. Consulte
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE* integrada? (Serie PCG-TR)
(página 68).
37
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar la unidad de disco?
El ordenador está equipado con una unidad de disco. Consulte la hoja de Especificaciones para obtener información detallada
sobre el modelo.
Para introducir un disco, proceda de la siguiente manera:
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse el botón de expulsión (1) para abrir la unidad de disco.
La bandeja se desliza hacia afuera.
3 Coloque un disco en el centro de la bandeja, con la etiqueta dirigida hacia arriba,
hasta que encaje con un clic.
4 Cierre la bandeja empujándola con suavidad.
Consulte la Guía para Solución de problemas si surgen complicaciones durante el uso de los discos.
(sólo en la serie VGN-A) El botón de expulsión se encuentra a la izquierda de la unidad óptica. Consulte la
hoja de Especificaciones para obtener información detallada sobre el modelo.
38
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Lectura y escritura de CD y DVD
Para conseguir un rendimiento óptimo cuando grabe datos en un disco óptico, siga estas recomendaciones:
Para que los datos en un disco puedan leerse en una unidad óptico, necesita cerrar la sesión cuando lo expulsa. Para ello, siga
las instrucciones incluidas en su software.
Utilice únicamente discos circulares. No utilice discos de otras formas (estrella, corazón, tarjeta, etc.), ya que podrían dañar la
unidad óptica.
No golpee ni sacuda el ordenador mientras está escribiendo los datos en un disco.
Para conseguir la mejor velocidad de grabación, desactive el protector de pantalla antes de grabar los datos en un disco.
Las utilidades residentes en la memoria del disco pueden causar el funcionamiento inestable o la pérdida de datos. Desactive
estas utilidades antes de grabar los datos en el disco.
Cuando utilice una aplicación de software para quemar un disco, asegúrese de salir y cerrar todas las demás aplicaciones.
Nunca toque la superficie del disco. Las huellas dactilares y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de
grabación.
No ponga el ordenador VAIO en modo de ahorro de energía mientras utiliza el software preinstalado y el de grabación de CD.
Nunca pegue etiquetas en los discos, ya que esto afectaría de forma irreparable a su uso.
Los CD-RW de tipo Ultra Speed no son compatibles.
La escritura DVD-RW (2x-4x) no es compatible.
Admite los siguientes discos DVD-RW: DVD-RW versión 1.1 (velocidad 1x) y DVD-RW versión 1.1/VELOCIDAD 2x- DVD-RW revisión 1.0 (velocidad 1x-2x).
No admite los siguientes discos DVD-RW: DVD-RW versión 1.2/VELOCIDAD 4x DVD-RW revisión 2.0 (velocidad 2x-4x).
Admite la lectura de discos de 8 cm, pero no la escritura en discos de 8 cm.
39
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Reproducción de DVD
Para conseguir el óptimo rendimiento cuando reproduce discos DVD-ROM, siga estas recomendaciones.
Puede reproducir discos DVD utilizando la unidad óptica y el software WinDVD para VAIO. Si desea más detalles, consulte el
archivo de ayuda del software WinDVD para VAIO.
Cierre todas las aplicaciones abiertas antes de reproducir una película DVD-ROM.
No utilice utilidades residentes en disco ni utilidades residentes para acelerar el acceso a los discos, ya que podría desestabilizar
el sistema.
Asegúrese de que el protector de pantalla está desactivado.
En la etiqueta del DVD se indican códigos regionales que señalan la región y el tipo de reproductor en el que puede reproducir
el disco. A menos que en la etiqueta o el estuche de su DVD aparezca un 2 (Europa pertenece a la región 2) o All (que quiere
decir que puede reproducir el DVD en cualquier lugar del mundo), no podrá reproducir el disco en este reproductor.
No trate de cambiar los parámetros del código regional de la unidad óptica. Cualquier anomalía causada por el cambio de los
parámetros del código regional de la unidad óptica no estará cubierta por la garantía.
Si su ordenador tiene la función LAN inalámbrica y está activada, la reproducción de DVD puede causar algunas interrupciones
en el sonido y en el vídeo.
40
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Solución de problemas de la unidad de disco óptico
No puedo conmutar entre la pantalla LCD y la TV
(Serie PCG-TR) Si hay un disco DVD introducido en la unidad óptica, sáquelo.
La bandeja de la unidad óptica no se abre
Asegúrese de que el equipo está encendido y pulse el botón de expulsión en la unidad de disco.
Haga clic en Inicio y seleccione Mi PC. A continuación haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco óptico y
seleccione Expulsar.
Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo Suspender o Hibernar.
Si no funciona nada de lo anteriormente descrito, intente lo siguiente:
Cuando el ordenador esté apagado, abra la bandeja insertando un objeto afilado y puntiagudo (por ejemplo, un clip) en el orificio
situado junto al botón de expulsión.
No puedo reproducir un disco
Después de introducir el disco, espere unos segundos a que el sistema lo detecte antes de intentar acceder a él.
Compruebe que la etiqueta del disco está dirigida hacia arriba.
Si el disco requiere software, asegúrese de que éste se instala de acuerdo con las instrucciones del programa.
Verifique el volumen de sus altavoces.
Limpie el disco con un limpiador adecuado.
Asegúrese de que el ordenador únicamente se ejecuta con una fuente de alimentación CA.
Puede haberse producido condensación de humedad. No utilice el ordenador durante al menos 1 hora; una vez transcurrido
este tiempo, enciéndalo. Retire la batería mientras espera a que desaparezca la condensación.
41
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
No puedo reproducir un DVD
Si aparece una advertencia de código regional mientras utiliza el reproductor de DVD, es posible que el DVD que está tratando
de reproducir es incompatible con la unidad DVD de su ordenador. El código regional está indicado en la funda del disco.
Cambie la resolución en Panel de control – Pantalla a una resolución inferior.
Si ve la imagen pero no oye el sonido, compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que el ajuste “enmudecer” del reproductor de discos DVD está apagado desactivado.
Compruebe los ajustes de Control de volumen.
Si ha conectado altavoces externos, compruebe el volumen de los altavoces del ordenador e inspeccione las conexiones
entre los altavoces y el ordenador.
En el Administrador de dispositivos, compruebe que los controladores adecuados están correctamente instalados. Para
ver el Administrador de dispositivos, haga clic en Inicio, y después en Panel de control. Haga doble clic en el icono
Sistema. En la pestaña Hardware, haga clic en el botón Administrador de dispositivos.
Un disco sucio o dañado podría hacer que el ordenador quedara 'colgado' mientras trata de leer el disco. Si fuera necesario,
reinicie el ordenador, saque el disco y compruebe si está sucio o dañado.
Compruebe sus ajustes OP (Orientación Paterna) en el software DVD ya que, cuando están activados, podrían impedir que se
reproduzcan ciertos DVD.
En su ordenador, el código regional predeterminado del DVD es 2. No modifique este ajuste utilizando la función Cambiar código regional (Region Code Change) en
Windows, ni utilizando cualquier otra aplicación de software. Las averías del sistema causadas por el cambio del código regional del DVD por parte del usuario no están
cubiertas por la garantía y se facturará su reparación.
Si no ve inmediatamente el icono Pantalla después de hacer clic en el Panel de control, haga clic en Cambiar a vista clásica, en la izquierda.
42
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
No puedo reproducir un DVD cuando utilizo dos pantallas
No tendrá ningún problema en las siguientes situaciones:
Cuando utilice una pantalla CRT o una LCD sola.
Cuando reproduzca archivos MPEG grabados en el disco duro con Windows Media Player 9 o Real One Player.
La velocidad de lectura del CD/DVD-RW es muy lenta
En general, la velocidad de lectura del CD/DVD-RW es menor que la de un -ROM o -R. La velocidad de lectura también varía
dependiendo del tipo de formato.
La bandeja del disco no sale incluso cuando se pulsa el botón de expulsión
Compruebe que el ordenador está encendido.
El software de aplicación de escritura en CD podría impedir que se expulsara el disco.
Asegúrese de que el ordenador no se encuentra en el modo Suspender o Hibernar.
La bandeja del disco sale incluso cuando después de haber sido bloqueada
Compruebe que el disco está colocado con la etiqueta hacia arriba.
Limpie el disco con un limpiador adecuado.
El disco podría estar rayado. Coloque otro disco para comprobar si esta es la razón.
Podría haber condensación en la unidad de disco. Saque el disco y deje la unidad abierta durante aproximadamente una hora.
Retire la batería mientras espera a que desaparezca la condensación.
43
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar las PC Cards?
El ordenador incluye una o dos ranuras para tarjeta PC Card (según el modelo). Las tarjetas PC Card le permiten conectar
dispositivos externos portátiles. Consulte la hoja impresa de Especificaciones para ver saber si el ordenador tiene una o dos
ranuras para tarjeta PC Card.
¿Cómo introducir una PC Card?
Para introducir una PC Card, proceda de la siguiente manera:
1 Introduzca la PC Card en una de las ranuras con la etiqueta de la parte delantera dirigida hacia arriba.
2 Introduzca suavemente la ranura para PC Cards en el ordenador.
El sistema detectará automáticamente la PC Card.
Aparece el icono Quitar hardware con seguridad en la bandeja del sistema.
Algunos dispositivos podrían no funcionar correctamente si repite el regreso al modo Normal desde el modo Suspender o el modo Hibernar.
Si reinicia el ordenador, éste volverá a su estado original.
Si el ordenador dispone de dos ranuras PC Card, éstas pueden albergar (al mismo tiempo) dos tarjetas PC Card Tipo I, dos Tipo II o una Tipo III. Además, las ranuras son
compatibles con los puertos Card Bus.
Si el ordenador dispone de dos ranuras PC Card, use la ranura inferior para tarjetas PC Card Tipo III.
Para poder utilizarlas, algunas PC Cards pueden requerir la desactivación de los dispositivos inactivos. Puede utilizar Sony Notebook Setup para desactivar los dispositivos.
Asegúrese de utilizar el controlador de software más reciente suministrado por su fabricante de PC Cards.
Si en la casilla de diálogo Administrador de dispositivos de Propiedades del sistema aparece una marca “!”, elimine el controlador de software y vuelva a instalarlo.
Antes de introducir o extraer una PC Card no es necesario apagar el ordenador.
44
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
No introduzca la PC Card en la ranura por la fuerza. Podría dañar las patillas del conector. Si tiene dificultades para introducir una PC Card, compruebe que la está
introduciendo en la dirección adecuada. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con su PC Card.
En el caso de algunas PC Cards, si alterna entre el funcionamiento de potencia Normal y los modos de administración de la energía Suspender o Hibernar mientras la PC
Card está introducida, el sistema podría no reconocer un dispositivo conectado a su sistema. Reinicie el sistema para corregir el problema.
No mueva de lugar el ordenador mientras toca la cabeza de la PC Card, ya que la presión o las sacudidas podrían dañar las patillas del conector.
Si el ordenador dispone de dos ranuras PC Card, se recomienda que siempre utilice la misma ranura para una determinada PC Card, ya que el hecho de intercambiar las
ranuras puede causar problemas con algunas tarjetas.
45
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo extraer una PC Card?
Siga los pasos siguientes para extraer la PC Card mientras el ordenador está encendido. Si no la extrae bien, el sistema podría no
funcionar correctamente. Si desea retirar una PC Card mientras el ordenador está apagado, omita los pasos del 1 al 7.
Para extraer una PC Card, proceda de la siguiente manera:
1 Haga doble clic en el icono Quitar hardware con seguridad en la barra de tareas.
Aparece la casilla de diálogo Quitar hardware de forma segura.
2 Seleccione el hardware que desea quitar.
3 Haga clic en Detener.
4 En la casilla de diálogo Detener un dispositivo de hardware, confirme que el dispositivo puede sacarse de forma segura del
sistema.
5 Haga clic en OK.
Aparece una casilla de diálogo, en la que se explica que puede sacar el dispositivo con toda seguridad..
6 Haga clic en OK.
7 Haga clic en Cerrar.
8 Apriete el botón de liberación de la PC Card para que el botón salga un poco.
9 Pulse por segunda vez el botón de liberación de la PC Card de forma que ésta salga de la ranura.
10 Sujete con suavidad la PC Card y sáquela de la ranura.
11 Si el botón de liberación de la PC Card todavía está fuera, empújelo para cerrar la tapa del panel delantero.
Si desenchufa la PC Card del ordenador mientras está activada, el sistema podría bloquearse y perder los datos que no había guardado con anterioridad.
Antes de extraer la PC Card, haga clic en el icono PC Card en la barra de tareas y cierre la tarjeta. Antes de extraer la tarjeta, cierre todas las aplicaciones que utilicen la PC
Card. De no hacerlo, podría perder datos.
46
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Mientras la tarjeta está introducida, es posible que su ordenador no pueda acceder al modo de gestión de energía de Hibernar. Podría acceder al modo Suspender. Se
recomienda retirar la tarjeta antes de que el ordenador acceda al modo Hibernar pulsando las teclas <Fn>+<F12>, y cuando su ordenador está ajustado para acceder
automáticamente al modo Hibernar mientras utiliza una batería como fuente de alimentación.
Algunas PC Cards, o sus funciones, podrían no ser compatibles con este ordenador.
Solución de problemas de PC Card
La PC Card no funciona
Compruebe que la PC Card es compatible con su versión de Windows.
Utilice la utilidad Sony Notebook Setup para desactivar los dispositivos que no esté utilizando en ese momento.
47
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Uso de Memory Stick
El ordenador VAIO está diseñado para ser compatible con Memory Stick. Memory Stick es un dispositivo versátil, portátil y
compacto diseñado especialmente para el intercambio y el uso compartido de datos digitales con productos compatibles, tales
como cámaras digitales, teléfonos móviles y dispositivos de bolsillo CLIÉ. Se puede utilizar para el almacenamiento de datos
externos, ya que es extraíble.
Utilice la tecnología de memoria flash para descargar información que se pueda convertir en datos digitales, tales como imágenes,
música, texto, sonidos, películas y fotografías. Los productos de la gama Memory Stick varían en capacidad y compatibilidad.
Consulte la hoja impresa de Especificaciones para averiguar los tipos de Memory Stick compatibles con su sistema VAIO y si
existen limitaciones.
Podrá adquirir los productos Memory Stick en el sitio Web Sony Style (www.sonystyle-europe.com) o en su distribuidor local de
Sony.
En el siguiente vínculo podrá encontrar información detallada sobre la compatibilidad entre los dispositivos de bolsillo CLIÉ y
los diferentes productos Memory Stick:
www.clie-link.com.
En el siguiente vínculo podrá encontrar información detallada sobre la compatibilidad entre los ordenadores VAIO y los diferentes
productos Memory Stick:
www.vaio-link.com.
48
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo proteger contra la escritura el Memory Stick?
Algunos Memory Sticks disponen de un interruptor de protección de borrado que tiene la finalidad de proteger los datos valiosos
ante el borrado o la sobrescritura accidentales.
Mueva la pestaña horizontal o verticalmente* para activar o desactivar la protección contra escritura.
Cuando el interruptor de prevención del borrado está activado, pueden leerse datos del Memory Stick, pero no guardarse.
* Algunos tipos de Memory Stick no tienen interruptor de bloqueo.
LOCK
LOCK LOCK
49
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo introducir un Memory Stick?
Hay 2 formas de introducir un Memory Stick en su ordenador:
Utilizando la ranura para el Memory Stick;
Con una ranura para tarjeta PC Card. Para esto, es necesario disponer de un adaptador opcional para PC Cards.
Sólo puede introducirse un Memory Stick de cada vez.
Para introducir un Memory Stick utilizando la ranura para el Memory Stick, proceda de la siguiente manera:
1 En cuanto haya guardado sus datos desde el dispositivo digital, introduzca el Memory Stick con la flecha dirigida hacia arriba y
hacia la ranura Memory Stick.
2 Deslice cuidadosamente el Memory Stick hacia el interior de la ranura hasta que oiga un clic.
El sistema detectará automáticamente el Memory Stick y éste aparecerá en la ventana Mi PC como una unidad local, con la
letra correspondiente (dependiendo de la configuración de su ordenador).
! Cuando lo introduzca en la ranura, sujete el Memory Stick con la flecha apuntando en la dirección correcta. Para evitar daños en el Memory Stick o en el ordenador, si el
Memory Stick no entrara suavemente en la ranura, no emplee la fuerza.
(sólo en la serie VGN-A) Este modelo admite Memory Stick DUO. Para obtener más información acerca de Memory Stick DUO, visite el sitio web de Memo ry Stick.
50
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo extraer un Memory Stick?
Para extraer un Memory Stick utilizando la ranura para el Memory Stick, proceda de la siguiente manera:
1 Compruebe que la luz de acceso está apagada.
2 Empuje el Memory Stick hacia el interior del ordenador.
El Memory Stick sale del ordenador.
3 Saque el Memory Stick de la ranura.
Retire siempre el Memory Stick con cuidado, ya que podría saltar inesperadamente.
Se recomienda retirar el Memory Stick antes de apagar el ordenador.
51
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar el módem?
Su ordenador está equipado con un módem interno.
Es necesario conectar una línea telefónica para disfrutar de los servicios fuera de línea y de Internet, para registrar su ordenador y
software en línea y para ponerse en contacto con VAIO-Link.
Para conectar una línea telefónica, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe un extremo del cable telefónico (1) en la clavija para la línea telefónica del ordenador.
2 Enchufe el otro extremo en la clavija de la pared (2).
Solución de problemas del módem
Mi módem no funciona o no puede establecer una conexión
Compruebe que la línea telefónica está enchufada en el ordenador.
Compruebe que el módem es el único dispositivo conectado a la línea telefónica.
Compruebe que la línea telefónica está funcionando. Puede verificar la línea telefónica enchufando un teléfono normal y
comprobando que se escucha la tonalidad de marcado.
El modo de marcación del módem podría ser incompatible con su línea telefónica.
52
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
El módem podría no funcionar correctamente si está utilizando una Central privada conectada a la red pública (PABX – Private
Automatic Branch Exchange).
En la casilla de diálogo Opciones de teléfono y módem (Panel de control/Opciones de teléfono y módem), compruebe que
su módem está en la lista de la pestaña Módems, y que la información de ubicación es correcta en la pestaña Reglas de
marcado.
Si no ve el icono Opciones de teléfono y módem, haga clic en Cambiar a vista clásica, en el lado izquierdo.
Con su ordenador VAIO se suministra una clavija telefónica específica para el país, que le permite enchufar la línea telefónica
directamente en el enchufe de la pared.
Le recomendamos utilizar la clavija recomendada, pues el uso de cualquier otra clavija telefónica podría reducir la calidad de la
conexión.
Su ordenador no puede conectarse al teléfono de una cabina telefónica que funcione con monedas, y podría no funcionar con
múltiples líneas telefónicas o con una centralita para extensiones telefónicas (PBX- Private Branch Exchange). Si conecta el
módem a una línea telefónica conectada en paralelo, el módem o el otro dispositivo conectado podrían no funcionar
correctamente. Algunas de estas conexiones pueden provocar una corriente eléctrica excesiva y causar averías en el módem
interno.
Sólo se admiten señales DTMF (Tono dual de multifrecuencia – Dual Tone Multi Frequency) (marcación por tono).
Antes de utilizar el módem, será necesario elegir el país en el que lo está utilizando en realidad. El procedimiento detallo para
selección su ubicación actual se explica en el apartado ¿Cómo configurar su módem? en la Guía del usuario del software.
No tire de la tapa flexible con demasiada fuerza.
53
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Mi conexión de módem es lenta
Hay muchos factores que influyen en la velocidad de conexión del módem, incluyendo el ruido en la línea telefónica o la
compatibilidad con el equipo telefónico (tal como faxes u otros módems). Si cree que su módem no se está conectando
correctamente al módem de otro PC, a un fax, o al proveedor de servicio Internet, verifique lo siguiente:
Pida a la compañía telefónica que compruebe que su línea está exenta de ruidos.
Si su problema está relacionado con un fax, compruebe que no hay problemas con el fax al que está llamando y que su sistema
es compatible con los módems de fax.
Si tiene problemas para conectarse a su proveedor de servicio Internet (PSI), compruebe que el PSI no está experimentando
problemas técnicos.
Si dispone de una segunda línea telefónica, trate de conectar en ella el módem.
54
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar la función Bluetooth?
Su ordenador portátil dispone de la función Bluetooth*. La tecnología inalámbrica Bluetooth permite establecer comunicaciones
inalámbricas entre el ordenador portátil y otros dispositivos Bluetooth, como otro ordenador portátil, un teléfono móvil o una
estación módem sin ningún cable en un radio de 10 metros en espacio abierto.
Todas las comunicaciones Bluetooth se realizan utilizando el software BlueSpace NE.
Instrucciones para comunicarse con un dispositivo Bluetooth:
1 Enciende el interruptor Wireless.
Aparece el cuadro de diálogo Switch wireless devices (Conmutar dispositivos inalámbricos).
2 Seleccione el botón de opción Bluetooth.
3 Haga clic en Aceptar.
Aparece el icono de Bluetooth en la barra de tareas.
Dependiendo del modelo. Lea el documento impreso de Especificaciones para obtener más información.
Lea el folleto de normas de Bluetooth antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth.
Varios dispositivos utilizan la banda de 2,4 GHz con la que funcionan los dispositivos Bluetooth o los dispositivos de LAN inalámbrica. Los dispositivos Bluetooth utilizan
tecnología para minimizar la interferencia de otros dispositivos que utilizan la misma longitud de onda. La velocidad de comunicación y las distancias pueden ser inferiores
a los valores estándar. La interferencia de otros dispositivos también puede interrumpir las comunicaciones.
! Puede que Bluetooth no funcione correctamente dependiendo de los dispositivos de otros fabricantes o de la versión de software utilizada por otras empresas.
! Cuando adquiera dispositivos Bluetooth, compruebe sus condiciones de funcionamiento.
Seguridad Bluetooth
La tecnología inalámbrica Bluetooth dispone de una función de autenticación que le permite asegurarse de con quién se comunica.
Con la función de autenticación, puede evitar que algún dispositivo Bluetooth anónimo tenga acceso a su ordenador portátil.
La primera vez que se comunican dos dispositivos Bluetooth, debe determinarse una contraseña común (contraseña requerida
para la autenticación) para que se registren ambos dispositivos. Una vez registrado un dispositivo, no es necesario volver a
55
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
especificar la contraseña.
Puede cambiar la configuración para no ser detectado por otros dispositivos Bluetooth o puede establecer un límite. Si desea más
información, consulte la ayuda en línea de BlueSpace NE.
Configuración de conexiones inalámbricas con BlueSpace NE
El ordenador portátil dispone de tecnología inalámbrica Bluetooth*. Esta nueva tecnología permite contar con comunicación
inalámbrica en distancias cortas y eliminar por completo la necesidad de cables.
Todas las comunicaciones Bluetooth se realizan utilizando el software BlueSpace NE.
Dependiendo del modelo. Lea el documento impreso de Especificaciones para obtener más información.
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth
Con el software BlueSpace NE, se puede conectar el ordenador portátil a un dispositivo Bluetooth, como otro ordenador portátil,
un teléfono móvil, un handheld CLIE o una estación módem sin necesidad de cables.
Si desea más información, consulte la ayuda en línea de BlueSpace NE.
Instrucciones para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth:
1 Enciende el interruptor Wireless.
2 Cuando aparece el cuadro de diálogo Switch wireless devices (Conmutar dispositivos inalámbricos), seleccione Bluetooth y
la aplicación arranca automáticamente. El indicador luminoso Bluetooth se vuelve azul.
3 Haga clic en el botón Device Discovery (Detección de dispositivo) del panel del ordenador portátil situado a la izquierda de la
ventana, para ver los dispositivos remotos disponibles.
4 Seleccione el dispositivo remoto al que desee conectarse. Si fuese necesario, desplácese arriba y abajo por la lista de
dispositivos Bluetooth para seleccionar la opción.
5 Haga clic en el botón Service Discovery (Detección de servicio) para buscar los servicios disponibles para el dispositivo
seleccionado.
Cuando se utiliza un dispositivo remoto, a veces aparece el cuadro de diálogo de confirmación de la autenticación.
56
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
6 Haga clic en y aparecerá el Asistente para la conexión Bluetooth.
7 Haga clic en Siguiente para continuar.
8 Escriba la misma contraseña en los dispositivos local y remoto y haga clic en Siguiente. Una vez autenticado correctamente el
dispositivo remoto, haga clic en Finalizar; se ejecuta la función de detección de servicio.
9 Haga clic en el icono del servicio que desee utilizar y continúe como proceda para cada perfil. Cuando se completa la conexión
y se envía la información, el icono del servicio se vuelve azul.
No utilice simultáneamente la función Bluetooth y dispositivos de comunicación inalámbrica que empleen banda de 2,4 GHz, como una tarjeta WLAN para PC.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
! Si ha cambiado el nombre del ordenador durante la instalación de Windows, vaya a USB Bluetooth Device en Administrador de dispositivos (Inicio - Panel de control - Sistema
- Hardware - Administrador de dispositivos - Bluetooth Radios) y haga clic con el botón secundario del ratón en Propiedades. En Avanzado haga clic en Predeterminado
para restaurar el nombre predeterminado porque el nombre de su ordenador y el nombre del ordenador definido en BlueSpace NE debe de ser el mismo. Para obtener más
información, visite
www.vaio-link.com.
57
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Comunicación con otro dispositivo Bluetooth utilizando la navegación de conexiones
Con la navegación de conexiones BlueSpace NE puede establecer fácilmente una conexión Bluetooth y transferir datos, como
archivos o imágenes, a otro dispositivo Bluetooth*.
Instrucciones para utilizar la navegación de conexiones BlueSpace NE:
1 Enciende el interruptor Wireless.
2 Cuando aparece el cuadro de diálogo Switch wireless devices (Conmutar dispositivos inalámbricos), seleccione Bluetooth y
la aplicación arranca automáticamente. El indicador luminoso Bluetooth se vuelve azul.
3 Haga clic en el botón Connection navigation (Navegación de conexiones) en el panel del ordenador portátil en el lado
izquierdo de la ventana y siga los pasos del cuadro de diálogo BlueSpace NE connection navigation (Navegación de
conexiones de BlueSpace NE).
Si desea más información, consulte la ayuda en línea de BlueSpace NE.
No utilice simultáneamente la función Bluetooth y dispositivos de comunicación inalámbrica que empleen banda de 2,4 GHz, como una tarjeta WLAN para PC.
La contraseña puede ser distinta cada vez, pero debe ser siempre la misma a ambos lados.
Para determinados dispositivos, como un ratón, no se puede introducir ninguna contraseña.
! Si ha cambiado el nombre del ordenador durante la instalación de Windows, vaya a USB Bluetooth Device en Administrador de dispositivos (Inicio - Panel de control - Sistema
- Hardware - Administrador de dispositivos - Bluetooth Radios) y haga clic con el botón secundario del ratón en Propiedades. En Avanzado haga clic en Predeterminado
para restaurar el nombre predeterminado porque el nombre de su ordenador y el nombre del ordenador definido en BlueSpace NE debe de ser el mismo. Para obtener más
información, visite
www.vaio-link.com.
58
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Detención de la conexión Bluetooth
Instrucciones para detener la conexión Bluetooth individual:
1 Haga clic en el botón del servicio que desee desconectar.
2 Haga clic en en el cuadro de diálogo Confirmar desconexión del servicio.
3 Apague el interruptor Wireless de su ordenador.
El LED de Bluetooth se apaga.
Solución de problemas de Bluetooth
No puedo usar la función Bluetooth
Si el LED de Bluetooth está apagado, active el interruptor Wireless.
No se puede usar la función Bluetooth cuando el ordenador está en modo de ahorro de energía. Regrese al modo normal y, a
continuación, active el interruptor Wireless del ordenador portátil.
El dispositivo conectado no aparece en la lista de dispositivos Bluetooth remotos
Si el dispositivo conectado también lo está a otros dispositivos, puede que no aparezca en el panel de dispositivos Bluetooth
remotos o tal vez no pueda comunicarse con él.
No encuentro el dispositivo Bluetooth con el que deseo comunicarme
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del otro
dispositivo para obtener más información.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador portátil.
59
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
La velocidad de transferencia de datos es lenta
La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y de la distancia entre ambos dispositivos, pero también de la
calidad de las ondas de radio, del sistema operativo o del software que se utilice. Intente mover el ordenador portátil o acercar los
dispositivos.
No puedo comunicarme con el otro dispositivo aunque la distancia entre ambos es de menos de 10 metros
La distancia de transferencia de datos puede ser menor de 10 metros, en función de los obstáculos que haya entre ambos
dispositivos, de la calidad de las ondas de radio, del sistema operativo o del software que se utilice. Intente mover el ordenador
portátil o acercar los dos dispositivos.
Si el dispositivo con el que quiere comunicarse ya está en comunicación con otro dispositivo Bluetooth, tal vez no pueda
encontrarlo o no pueda comunicarse con el ordenador portátil.
Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo con el que quiere comunicarse está activa. Consulte el manual del otro
dispositivo para obtener más información.
60
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar la LAN inalámbrica?
Gracias a la LAN inalámbrica de Sony, todos sus dispositivos digitales con una función WLAN integrada* se comunican libremente
con otro dispositivo a través de una potenten red. Una WLAN es una red en la que una usuario móvil puede conectarse con una red
de área local (LAN) a través de una conexión inalámbrica (radio). Por tanto, no es necesario llevar cables de ningún tipo a través de
paredes o techos.
La WLAN Sony es compatible con todas las actividades Ethernet normales, pero con los beneficios añadidos de movilidad e
itinerancia. Puede acceder a la información, a recursos de internet/intranet y red local, incluso en una reunión o mientras se desplaza
de un lugar a otro.
Puede comunicarse sin Punto de Acceso, es decir, puede comunicarse entre un número limitado de ordenadores (ad-hoc) o puede
comunicarse a través de un Punto de Acceso, que le permite crear una completa red local (infraestructura).
* Dependiendo del modelo.
En ciertos países, está restringido el uso de la función de LAN inalámbrica (p.e. el número de canales). Por tanto, antes de activar la función de LAN inalámbrica, consulte
el folleto Wireless LAN Regulation (Regulaciones de LAN inalámbrica). La selección del canal se explica más adelante en este manual (consulte la sección Utilización
de WiFi Protected Access (WPA) (página 65)).
WLAN utiliza el estándar IEEE 802.11b/g, que especifica la tecnología utilizada. El estándar incluye el método de cifrado: Wired Equivalent Privacy (WEP o privacidad
equivalente de conexión), que es un protocolo de seguridad y WiFi Protected Access (WPA o acceso protegido inalámbrico; protocolo propuesto conjuntamente por el IEEE
y la Wi-Fi Alliance, que se basa en estándares y que aporta mejoras de seguridad interoperable que aumentan el grado de protección de los datos y el control del acceso a
las redes WiFi actuales. El WPA se ha concebido para ser compatible con la especificación IEEE 802.11i. Utiliza el TKIP (protocolo de integridad de claves temporales), un
protocolo de cifrado de datos mejorado, además de la autenticación del usuario mediatne 802.1X y EAP (protocolo de autenticación ampliable)). El cifrado de datos protege
la conexión inalámbrica vulnerable existente entre los clientes y los puntos de acceso. Además de este método, existen otros mecanismos de seguridad LAN comunes que
permiten garantizar la privacidad: la protección por contraseña, el cifrado de un extremo a otro, las redes privadas virtuales y la autenticación.
No es posible establecer una comunicación entre los dispositivos WLAN que utilizan el estándar IEEE 802.11a y los que utilizan el estándar IEEE 802.11b o g, ya que sus
frecuencias son diferentes. Los dispositivos WLAN que utilizan el estándar IEEE 802.11g sólo se pueden comunicar con aquellos que usan el estándar IEEE 802.11b, y no el a.
IEEE 802.11b: la velocidad del estándar es de 11 Mbps, entre 30 y 100 veces superior al acceso telefónico.
IEEE 802.11g: la velocidad del estándar es de 54 Mbps, unas 5 veces superior a la de un dispositivo WLAN que use el estándar IEEE 802.11b.
61
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Comunicarse sin Punto de Acceso (ad-hoc)
Una red local ad-hoc es una red en la que la red local es creada únicamente por los mismos dispositivos inalámbricos, sin ningún
otro controlador central o Punto de Acceso. Cada dispositivos comunica directamente con otros dispositivos en la red. Puede
configurar una red local ad-hoc fácilmente en su casa.
Para comunicarse sin Punto de Acceso (ad-hoc), proceda de la siguiente forma:
1 Encienda el interruptor Wireless LAN (LAN inalámbrica).
Si el ordenador portátil admite Bluetooth, aparece el cuadro de diálogo Conmutar dispositivos inalámbricos. Seleccione
Wireless LAN (LAN inalámbrica) y haga clic en Aceptar.
El botón Conmutación inalámbrica cambia al modo de LAN inalámbrica.
2 Haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas en la que se muestra Conexión de red inalámbrica.
Aparece el cuadro de diálogo Conectar a red inalámbrica.
3 Haga clic en el botón Avanzadas.
Se muestra el cuadro de diálogo Propiedades de conexión de redes inalámbricas.
4 Seleccione la pestaña Redes inalámbricas.
62
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
5 Haga clic en el botón Agregar….
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de redes inalámbricas.
6 Introduzca un Nombre de red (SSID)*.
Puede utilizar un nombre de 6 dígitos.
7 Seleccione Abrir en el cuadro desplegable Autenticación de red.
8 Seleccione WEP en el cuadro desplegable Cifrado de datos.
9 Desmarque el botón de opción Se me suministra la clave automáticamente.
Se hace visible nueva información.
10 Introduzca la Clave de red*.
La clave de red debería comprender 5 o 13 caracteres ASCII o 10 o 26 caracteres hexadecimales. Puede optar por la opción
que desee**.
11 Vuelva a introducir la clave de red para confirmarla.
12 Marque la casilla Esta es una red de equipo a equipo (ad hoc). No se utilizan puntos de acceso inalámbrico que aparece
en la parte inferior de la pantalla.
13 Haga clic en Aceptar.
El nombre de red aparecerá en Redes preferidas.
14 Haga clic en Avanzadas.
Se muestra el cuadro de diálogo Avanzadas.
15 Seleccione el botón de opción Sólo redes de ordenador a ordenador (ad hoc).
16 Haga clic en Cerrar.
17 Haga clic en Aceptar .
El ordenador está listo para comunicarse con otro ordenador.
* Si desea comunicar entr dos o más ordenadores, debe configurar todos los ordenadores de la misma forma. Por tanto, debe introducir el mismo nombre de red
local y la misma contraseña en todos los ordenadores que la que introdujo en el primer ordenador.
63
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
** ASCII: la base de los caracteres utilizados en la mayoría de ordenadores actuales. ASCII es un código para la representación de caracteres ingleses como números;
cada letra se asigna a un número de 0 a 127.
Hexadecimal: una representación numérica que utiliza los dígitos 0-9, con su significado habitual, más las letras de A-F (o a-f) para representar dígitos
hexadecimales con valores de 10 a 15 (decimales).
En Francia, sólo algunos canales cuentan con la autorización legal necesaria para el uso de dispositivos WLAN en el exterior.
Para más información, consulte el folleto de Regulaciones de LAN inalámbrica.
Las redes ad hoc no admiten el protocolo WPA.
64
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Comunicarse con un Punto de Acceso (infraestructura)
Una red local de infraestructura es una red que extiende una red local tradicional ya existente mediante la utilización de una Punto
de Acceso, por ejemplo el Punto de Acceso Sony PCWA-A320. El Punto de Acceso une la red inalámbrica y la tradicional y
funciona como un controlador central para la LAN inalámbrica. El Punto de Acceso coordina la trasmisión y la recepción a partir de
varios dispositivos inalámbricos dentro de un ámbito específico.
Para comunicarse con una Punto de Acceso (infraestructura), proceda de la siguiente forma:
1 Encienda el interrumptor Wireless LAN.
Aparece el cuadro de diálogo Switch wireless devices.
2 Haga clic en Ver redes inalámbricas disponibles.
3 Seleccione la red local que quiere utilizar.
4 Escriba la Clave de red.
Si utiliza Sony Access Point PCWA-A320 de forma predeterminada, no tiene que introducir ninguna ninguna clave de cifrado
(WEP/WPA). Para poder comunicarse, debe seleccionar la casilla Permitir conexión a las redes inalámbricas seleccionadas
aun si no es seguro en la parte inferior del cuadro de diálogo.
5 Haga clic en conectar.
Tras 30 segundos, se establece la conexión.
POWER
WIRELESS
NETWORK
WIRELESS LAN ACCESS POINT
65
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Para más información sobre la configuración del Punto de Acceso, consulte la documentación proporcionada con el punto de
acceso.
La clave de WPA debe comprender al menos 8 caracteres.
Utilización de WiFi Protected Access (WPA)
WPA es una mejora de seguridad de redes inalámbricas que permite transferir datos de forma muy segura*.
Instrucciones para instalar WPA en el ordenador:
1 Encienda el interruptor Wireless LAN (LAN inalámbrica).
Si el ordenador portátil es compatible con Bluetooth, aparece el cuadro de diálogo Switch wireless devices (Conmutar
dispositivos inalámbricos). Seleccione Wireless LAN (LAN inalámbrica) y haga clic en OK (Aceptar).
El botón Wireless Switcher (Conmutación inalámbrica) cambia al modo de LAN inalámbrica.
2 Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de red de la barra de tareas en la que se muestra Wireless Network
Connection (Conexión de red inalámbrica).
3 Seleccione View available network connections (Ver las conexiones de red disponibles).
Aparece el cuadro de diálogo Wireless Network Properties (Propiedades de redes inalámbricas).
4 Seleccione la red inalámbrica a la que desee conectarse.
5 Introduzca la clave de red.
La clave de red debe tener como mínimo 8 caracteres. Puede elegir cualquiera.
6 Vuelva a introducir la clave de red para confirmarla.
7 Haga clic en Conectar.
Se establece la conexión.
Para obtener más información acerca de puntos de acceso, consulte su manual.
En Francia, sólo algunos canales cuentan con la autorización legal necesaria para el uso de dispositivos WLAN en el exterior.
Para obtener más información, consulte el folleto Wireless LAN Regulations acerca de las normas sobre LAN inalámbricas.
66
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Selección del canal LAN inalámbrico
En una configuración 802.11b, se pueden utilizar los canales del 1 al 11.
En una configuración 802.11g, se pueden utilizar los canales del 1 al 13.
(a) Con un punto de acceso ("Infraestructura")
Se utilizará el canal seleccionado por el punto de acceso.
ATT: para obtener información detallada sobre cómo seleccionar el canal que utilizará el punto de acceso, consulte el manual
de instrucciones correspondiente.
(b) Sin punto de acceso ("Ad-Hoc")
Si es el ordenador VAIO el que inicia la conexión inalámbrica, se deberá seleccionar el canal 11.
ATT: en Francia, sólo se permite utilizar determinados canales para las conexiones LAN inalámbricas en exteriores. Para obtener
información detallada, consulte el folleto Wireless LAN Regulations acerca de las normas sobre LAN inalámbricas.
Si la conexión inalámbrica la inicia un equipo WLAN del mismo nivel, en la comunicación WLAN se utilizará el canal seleccionado
por dicho equipo.
Solución de problemas del Wireless LAN
No puedo usar la función de LAN inalámbrica
Compruebe que el interruptor Wireless LAN está encendido.
El Punto de Acceso de la LAN inalámbrica y el ordenador no pueden comunicarse
Compruebe que el interruptor Wireless LAN está encendido.
Compruebe que el Punto de Acceso está encedido.
Compruebe que se muestra el Punto de Acceso en la ventana de Available networks.
67
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Para ello, haga clic en Inicio y luego Panel de Control.
Haga doble clic en el icono Conexiones de red.
Haga click con el botón derecho en el icono Wireless Network Connection y selecciones Propiedades.
Seleccione la etiqueta Wireless Networks.
Compruebe que se muestra el Punto de Acceso en Available networks.
La disponibilidad de conexión se ve afectada por la distancia y los obstáculos. Es posible que debe alegar el ordenador de
cualquier obstáculo o acerdalor al Punto de Acceso que esté utilizando.
La transferencia de datos es lenta
La velocidad máxima de comunicación se ve afectada por los obstáculos o la distancia entre los dispositivos de comunicación,
las ondas de radios, el sistema operativo o el programa que esté usando. Elimine cualquier obstáculo o reduzca la distancia
entre el Punto de Acceso y el ordenador.
Es posible que el Punto de Acceso esté comunicando el mismo tiempo con otro Puntos de Acceso. Consulte el manual del
Punto de Acceso.
Si varios ordenadores están comunicando a la vez con el mismo Punto de Acceso, la concentración puede que sea demasiado
alta. Espere unos minutos y vuelva a intentarlo de nuevo.
Es normal que la velocidad disminuya durante la comunicación entre un dispositivo WLAN que utilice el estándar IEEE 802.11g
y uno que use el IEEE 802.11b. Los dispositivos que utilizan el estándar IEEE 802.11g son 5 veces más rápidos que los que
utilizan el estándar IEEE 802.11b.
No puedo acceder a Internet
Compruebe la configuración del Punto de Acceso.Consulte el manual del Punto de Acceso.
Compruebe que el ordenador y el Punto de Acceso están comunicando.
Reduzca la distancia entre el Punto de Acceso y el ordenador.
68
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar la cámara MOTION EYE* integrada? (Serie PCG-TR)
El ordenador dispone de una cámara MOTION EYE integrada. Puede usar el software de la cámara para capturar imágenes fijas,
grabar clips de vídeo o realizar videoconferencias en línea.
Puede enfocar la imagen girando el botón de ajuste (2) de la cámara. También puede girar la cámara MOTION EYE hacia atrás y
hacia delante para elegir el punto de vista que aparece.
Dependiendo del modelo. Lea el documento de Especificaciones para obtener más información.
A la derecha de la pantalla LCD se encuentra el botón CAPTURA (3), para utilizarlo con la cámara MOTION EYE. Si hace clic en
este botón, puede:
Capturar imágenes fijas
Iniciar y detener la grabación de clips de vídeo
Arrancar la aplicación Network Smart Capture.
Para iniciar Network Smart Capture con el botón de captura, la aplicación tiene que estar instalada.
69
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Instrucciones para arrancar la cámara MOTION EYE con la aplicación Windows:
En Inicio- Mi PC- Escáneres y cámaras, haga clic en Sony Visual Communication Camera VCC-U01.
La cámara se pone en funcionamiento automáticamente.
El indicador de la cámara MOTION EYE (1) se vuelve verde cuando la cámara está en funcionamiento.
Sólo puede capturar imágenes fijas.
Instrucciones para arrancar la cámara MOTION EYE con la aplicación Network Smart Capture:
Haga clic en Inicio- Todos los programas - Network Smart Capture,
o bien
Pulse el botón de captura.
Para obtener más información acerca de Network Smart Capture, consulte la Guía del software que se entrega con el ordenador.
70
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Solución de problemas de la cámara MOTION EYE
Cuando se fotografía un sujeto brillante sobre un fondo oscuro utilizando MOTION EYE aparece una línea
vertical
Éste es un fenómeno conocido como “mosqueo”. No se trata de un defecto de funcionamiento.
La imagen que aparece en el visor de Network Smart Capture es basta
Si va a filmar un sujeto en movimiento rápido, puede que se produzca un vacío. No se trata de un defecto de funcionamiento.
Las imágenes capturadas con MOTION EYE no son claras
Si se filman imágenes bajo una luz fluorescente, pueden producirse reflejos.
Se pueden producir ruidos rojos o verdes si las imágenes capturadas incluyen partes oscuras.
Compruebe que la lente de MOTION EYE está limpia.
Utilice el foco para el ajuste.
Se producen vacíos de fotografías y de sonido al importar imágenes de vídeo
Se pueden producir vacíos basados en la configuración del efecto en Network Smart Capture.
MOTION EYE no muestra ninguna imagen
Compruebe que otro software, como Network Smart Capture no utilice MOTION EYE.
En función del modo del monitor, la paleta de color y otras causas, el dispositivo se está quedando sin memoria de vídeo y no
se muestra la imagen de la cámara. Reduzca la resolución de la paleta de color o del monitor.
Si las anteriores medidas no funcionan, reinicie el ordenador.
71
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo utilizar los modos de ahorro de energía?
Cuando utiliza una batería como fuente de alimentación para su ordenador, podrá utilizar los parámetros de administración de
energía para el mantenimiento de la vida útil de su batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite apagar
ciertos dispositivos específicos, su ordenador dispone de dos modos de ahorro de energía distintos: Suspender e Hibernar.
Cuando utiliza la alimentación por batería, debería saber que el ordenador accederá automáticamente al modo Hibernar cuando la
carga restante de la batería esté por debajo del 7 por ciento, independientemente de la opción de energía que haya seleccionado.
Si el nivel de la batería desciende por debajo del 10%, se recomienda conectar el adaptador CA para recargarla o apagar el ordenador e introducir una batería
completamente cargada.
¿Cómo utilizar el modo normal?
Este es el estado normal de su ordenador cuando está funcionando. En este modo, el indicador de potencia está de color verde.
Para ahorrar energía, puede apagar un dispositivo determinado, como la pantalla LCD o el disco duro.
¿Cómo utilizar el modo Suspender?
El modo Suspender apaga la pantalla LCD y establece al disco duro y a la CPU en un modo de bajo consumo de energía. En este
modo, la luz de encendido destella de color ámbar.
Para activar el modo Suspender, proceda de la manera siguiente:
Vaya a Inicio/Apagar equipo y pulse Suspender.
O bien, pulse simultáneamente las teclas <Fn>+<Esc>.
Para regresar al modo Normal, pulse cualquier tecla.
Si pulsa el botón de potencia durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Cuando el ordenador está en modo Suspender, no podrá introducir un disco.
El ordenador abandona el modo Suspender más rápido que el de Hibernar.
Suspender utiliza menos energía que Hibernar.
72
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Si no utiliza el ordenador durante 25 minutos, éste pasará al modo de Suspensión del sistema cuando esté enchufado a la
corriente. Cuando funciona con la batería, el ordenador también pasa a modo de Suspensión del sistema transcurridos 25 minutos
sin utilizarlo. Para evitarlo, puede modificar la configuración en la pantalla Propiedades de Opciones de energía (haga clic con el
botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas, seleccione Ajustar propiedades de energía, seleccione la
ficha Combinaciones de energía y cambie los valores en Configuración para la combinación de energía optimizada de VAIO).
¿Cómo utilizar el modo Hibernar?
El estado del sistema se guarda en el disco duro y se apaga la potencia. En este modo, el indicador de potencia no está iluminado.
Para activar el modo Hibernar, proceda de la siguiente manera:
Pulse <Fn>+<F12>.
Aparece la pantalla Hibernando y el ordenador accede al modo Hibernar.
Alternativamente,
Haga clic en Inicio y después en Apagar equipo.
En la pantalla Apagar equipo, mantenga pulsada la tecla <Mayús> y pulse Hibernar.
Para regresar al modo Normal, proceda de la siguiente manera:
Encienda el ordenador pulsando el botón de potencia.
El ordenador regresa al estado anterior.
Si pulsa el botón de potencia durante más de cuatro segundos, el ordenador se apagará automáticamente.
Cuando el ordenador está en modo Hibernar, no podrá introducir un disco.
Para activarse, el modo Hibernar requiere más tiempo que el modo Suspender.
Se tarda más tiempo en volver al modo normal desde el modo Hibernar que desde el modo Suspender.
El modo Hibernar utiliza menos potencia que el modo Suspender.
No mueva el ordenador hasta que se apague la luz del indicador de potencia.
73
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Solución de problemas de administración de energía
El ajuste de administración de energía no responde
El sistema operativo de su ordenador podría inestabilizarse cuando se inicia un estado de baja energía, como por ejemplo en modo
Hibernar, y después se cambia antes de que el ordenador acceda plenamente al estado de baja energía.
Para restaurar la estabilidad del funcionamiento normal del ordenador, proceda de la siguiente manera:
1 Cierre todas las aplicaciones.
2 Pulse <Ctrl>+<Alt>+<Supr> simultáneamente y seleccione Reiniciar en la lista desplegable.
Se reinicia el ordenador.
3 Si el procedimiento no funciona, apriete y mantenga apretado el botón de potencia durante cuatro segundos o más para apagar
el ordenador.
74
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Administración de energía con VAIO Power Management
La administración de la energía le ayuda a establecer combinaciones de energía para un ordenador que funciona con corriente
alterna o con baterías, de modo que se adapte a sus requisitos de consumo de energía.
VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para los ordenadores VAIO. Con ella, puede
mejorar las funciones de administración de energía de Windows para conseguir un mejor rendimiento del ordenador y una mayor
duración de la batería.
Activación de VAIO Power Management
Al iniciar el ordenador, aparecerá un icono de estado energético en la barra de tareas. Dicho icono indica qué tipo de fuente de
alimentación está utilizando, p. ej. corriente alterna. Si hace doble clic en el icono, se mostrará la pantalla Medidor de energía, que
le informa del estado energético.
Las funciones de VAIO Power Management se incorporan a las Propiedades de Opciones de energía de Windows.
Para activar la utilidad VAIO Power Management, proceda de la siguiente manera:
1 Haga clic con el botón derecho en el icono de estado energético de la barra de tareas.
2 Seleccione Ajustar propiedades de energía.
Aparece la ventana Propiedades de Opciones de energía.
3 Seleccione la ficha VAIO Power Management.
75
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Activación de las combinaciones de energía de VAIO Power Management
VAIO Power Management ofrece varias combinaciones de energía predefinidas. Cada combinación consiste en un grupo de
valores de administración de energía que están diseñados para determinados requisitos energéticos, que van desde la
administración de energía máxima hasta la ausencia de administración de energía.
Para activar una determinada combinación de energía de VAIO Power Management, proceda de la siguiente manera:
1 Abra Ajustar propiedades de energía.
2 Seleccione la ficha Combinaciones de energía.
3 Elija una configuración de la lista desplegable de Combinaciones de energía.
4 Si ahora selecciona la ficha VAIO Power Management, observará que la combinación de energía escogida aparece a la derecha
de Combinación de energía.
5 Si es necesario, puede modificar los elementos de la lista, p. ej., el brillo de la pantalla LCD.
6 Haga clic en Aceptar.
La combinación de energía se ha activado.
Para configurar una combinación de energía, debe disponer de una cuenta de administrador del ordenador.
Para más información sobre VAIO Power Management y las Combinaciones de energía, consulte el archivo de ayuda en línea.
Combinación de energía Descripción
Administración de energía desactivada Cancela todas las funciones de administración de energía, como los modos de Suspender e Hibernar.
Optimizada para VAIO Estado de administración de energía para el uso de la corriente alterna.
Batería máxima de VAIO Incorpora funciones de ahorro energético para obtener la duración máxima de la batería y un buen
rendimiento. Reduce el brillo de la pantalla y activa el modo de Suspender del sistema después de un
período de tiempo especificado.
Límite de batería de VAIO Aumenta la Batería máxima de VAIO mediante la desactivación total de la unidad óptica.
76
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
Si dispone de una CPU móvil (consulte la hoja impresa de Especificaciones), puede que aparezca un icono de control de la CPU en la barra de tareas. Este icono indica el
estado de control de la CPU (Rendimiento, Adaptable, Duración de la batería y Reducir nivel). Para que se muestre el icono, haga clic en el botón Avanzadas de la ficha
VAIO Power Management. Marque la casilla Mostrar icono de estado de la CPU y luego haga clic en Aceptar.
Para más información acerca del icono de control de la CPU, consulte el archivo de ayuda en línea (Otra información: Iconos en la Zona de notificación).
Restauración de la configuración predeterminada
Después de haber cambiado la combinación de energía en la ficha VAIO Power Management, siempre tiene la posibilidad de
restaurar la configuración predeterminada.
Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:
1 Seleccione la ficha VAIO Power Management en la ventana Propiedades de Opciones de energía.
2 Haga clic en el botón Avanzadas.
Aparece la ventana de VAIO Power Management.
3 Haga clic en el botón Restablecer de forma predeterminada.
Aparece la ventana de Confirmación.
4 Seleccione Restaurar la configuración predeterminada original de todas las combinaciones de energía.
5 Haga clic en Aceptar.
Se cierra la ventana de Confirmación y se restauran todas las opciones de combinación de energía predeterminadas.
77
nN
Uso del ordenador VAIO
Guía del usuario
VAIO Power Management Viewer
Dependiendo del modelo, VAIO Power Management Viewer vendrá instalado en el ordenador.
Instrucciones para iniciar la utilidad VAIO Power Management Viewer:
Haga clic en la ficha VAIO Power Management.
También puede hacer clic en Inicio, ir a Todos los programas y VAIO Power Management y, a continuación, hacer clic en VAIO
Power Management Viewer para iniciar el visor.
VAIO Power Management Viewer incorpora dos pestañas: Funcionando con batería y Enchufado. Al iniciar el visor aparece de
modo automático la ficha correspondiente a la combinación de energía de su ordenador. En cada una de ellas, el gráfico radial
muestra el rendimiento de la combinación de energía en curso y de la combinación de energía modificada en los colores indicados.
Instrucciones para cambiar la combinación de energía:
Seleccione la combinación de energía que desee en la lista desplegable de la utilidad VAIO Power Management Viewer.
Instrucciones para ver el rendimiento con la combinación de energía modificada con VAIO Power Management:
Cuando tanto VAIO Power Management como VAIO Power Management Viewer están ejecutados, VAIO Power Management Viewer
muestra la combinación de energía modificada con VAIO Power Management.
Utilice VAIO Power Management para configurar o modificar la combinación de energía.
78
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Puede añadir funcionalidad a su ordenador conectando o utilizando cualquiera de estos periféricos.
¿Cómo conectar un replicador de puertos? (Serie VGN-A) (página 79)
¿Cómo conectar una pantalla externa? (página 83)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (Serie VGN-A) (página 89)
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (Serie PCG-TR) (página 90)
¿Cómo utilizar la función pantalla doble? (página 92)
¿Cómo conectar altavoces externos? (página 96)
¿Cómo conectar un micrófono externo? (página 97)
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)? (página 98)
¿Cómo conectar una impresora? (página 103)
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK? (página 105)
¿Cómo conectarse a una red (LAN)? (página 109)
Para identificar y ubicar los puertos en el ordenador, consulte la hoja impresa de Especificaciones.
Podrá adquirir los dispositivos periféricos, accesorios y materiales informáticos de Sony en su distribuidor local o en el sitio Web de Sony: www.sonystyle-europe.com
Para obtener más información sobre la compatibilidad de conexión, visite el sitio Web de VAIO-Link: www.vaio-link.com.
79
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un replicador de puertos? (Serie VGN-A)
Su ordenador admite el uso de un replicador de puertos opcional. La conexión de un replicador de puertos le permite conectar al
ordenador periféricos adicionales, tales como una impresora o una pantalla externa.
El replicador de puertos sólo puede recibir alimentación eléctrica del adaptador CA suministrado con su ordenador. No desenchufe el adaptador CA del replicador de puertos
o la salida CA cuando utiliza el replicador de puertos; de hacerlo, los datos podrían sufrir daños o producirse averías en el hardware.
Cuando conecte cables de vídeo a la salida S-Vídeo y a la salida Vídeo simultáneamente, sólo puede utilizar el conector de la salida S-Vídeo.
1 Red (página 109) 5 2 puertos USB (página 99) 9 Puerto de impresora (página 103)
2 Salida óptica (página 86) 6 Entrada de audio derecha/izquierda (página 86) 10 Conector S-Video (página 86)
3 Conector DVI-D (página 85) 7 Entrada CC (página 16) 11 Conector de vídeo (página 86)
4 Puerto monitor/VGA (página 83) 8 2 puertos USB (página 99) 12 Salida de audio derecha/izquierda (página 86)
80
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar su ordenador al replicador de puertos?
Instrucciones si el ordenador dispone de un replicador de puertos:
1 Desconecte todos los periféricos del ordenador.
2 Enchufe el cable incorporado al adaptador de corriente alterna (1) en el puerto de entrada de CC (2) del replicador de puertos (3).
3 Enchufe el cable de alimentación (4) en el adaptador de corriente alterna y en una toma de CA.
4 Abra la tapa del replicador de puertos.
81
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
5 Alinee el conector inferior del ordenador portátil con el conector del replicador de puertos y haga presión hacia abajo hasta que
oiga un clic.
6 Encienda el ordenador.
7 Mueva la palanca de bloqueo a la posición BLOQUEO.
8 Encienda el ordenador.
Cuando conecte el ordenador a un replicador de puertos, no intente introducir o extraer el paquete de batería. Si levanta o da la vuelta al ordenador con el replicador de
puertos conectado puede causar la pérdida temporal de la potencia.
Utilice el adaptador de CA que se incluye con su ordenador o el adaptador Sony opcional.
82
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
Desconexión del ordenador del replicador de puertos
Instrucciones para desconectar el ordenador del replicador de puertos:
1 Detenga los periféricos conectados.
2 Mueva la palanca de bloqueo a la posición DESBLOQUEO.
3 Aparte el ordenador del replicador de puertos.
4 Cierre la cubierta del conector del replicador de puertos situada en la parte inferior del ordenador.
Es de extrema importancia cerrar la cubierta del conector del replicador de puertos después de apartar el ordenador del replicador. Si se deja abierta, puede introducirse
polvo y dañar el ordenador.
Para desconectar el replicador de puertos completamente de la tensión de la red, desenchufe el adaptador de CA.
83
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una pantalla externa?
Es posible conectar un monitor externo al ordenador. Por ejemplo, puede utilizar el ordenador con un monitor de ordenador o un
proyector.
Antes de conectar la pantalla externa, apague el ordenador y los periféricos y desenchufe el adaptador CA y el cable de alimentación.
Conecte el cable de alimentación después de conectar todos los demás cables.
Encienda los periféricos, y después encienda el ordenador.
Las pantallas externas se utilizan como pantallas secundarias.
Sólo para los sistemas Windows, también puede utilizar una pantalla externa para configurar un escritorio virtual.
84
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador?
Puede conectar una pantalla de ordenador (monitor) directamente al ordenador o a través del replicador de puertos (opcional).
Para conectar una pantalla de ordenador, proceda de la siguiente manera:
1 Si desea conectar un monitor VGA, enchufe el cable de vídeo
(1) (no suministrado) en el ordenador portátil o en el replicador
de puertos.
2 Si desea conectar un monitor TFT/DVI, enchufe el cable de
vídeo (no suministrado) en el conector DVI-D del replicador de
puertos.
3 Si es necesario, enchufe un extremo del cable de alimentación
de la pantalla (3) en el monitor y el otro extremo en la toma de
CA.
DVI-D responde a Digital Visual Interface - Digital. Es un tipo de conector DVI
únicamente compatible con señales de vídeo digital, sin señales de vídeo analógico.
Tiene 24 patillas.
El conector DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) es compatible con señales de vídeo digital y analógico. Tiene 29 patillas.
! No puede conectar un cable DVI-I para VGA a un conector DVI-D.
85
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una pantalla de ordenador multimedia?
Puede conectar su ordenador a una pantalla de ordenador multimedia que incluya altavoces y un micrófono integrado.
Para conectar una pantalla de ordenador multimedia, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable de la pantalla (1) en el conector del monitor/VGA (2) del ordenador.
2 Enchufe el cable del altavoz (3) en el conector de los auriculares (4) del ordenador.
3 Enchufe el cable del micrófono (5) en el conector del micrófono (6) del ordenador.
86
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una TV? (Serie VGN-A)
Puede conectar una TV a su ordenador o al replicador de puertos opcional.
Para conectar una TV al ordenador, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe un extremo del cable audio/vídeo (1) (opcional) en el
conector de salida AV (2) (amarillo) y el otro extremo en la TV.
2 Enchufe el cable de alimentación de la TV (3) en la toma de
corriente CA.
3 Cambie el canal de la TV a la entrada externa.
4 Acceda al sistema de configuración de la TV.
Para obtener más información sobre la instalación y utilización, consulte el manual
suministrado con el periférico.
Si introduce un DVD en su unidad DVD-ROM para ver el vídeo en su TV, la
combinación de teclas <Fn>+<F7> podría no activar la función de conmutación
entre su LCD y la TV.
Solución:
1. Expulse el DVD de su ordenador.
2. Una vez expulsado el DVD, conmute entre su LCD y la TV utilizando la combinación de teclas <Fn>+<F7>.
La imagen aparecerá en el LCD y en la TV. Vuelva a introducir el DVD y lance el software DVD.
Si la resolución de pantalla de su ordenador es de más de 1024 x 768 píxeles, una parte de la imagen no aparecerá en la TV. Podrá ver el área oculta en su TV moviendo
el cursor del ordenador. Si quiere ver la imagen completa, cambie la resolución del monitor del ordenador a
1024 x 768 píxeles o menos.
87
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
Para conectar una TV al replicador de puertos, proceda de la siguiente manera:
1 Conecte el replicador de puertos a su ordenador.
2 Enchufe un extremo del cable audio/vídeo (1) (opcional) en el conector
de salida de audio (dcha. – izda.) y en el conector de salida de vídeo (2)
y el otro extremo en los conectores audio (dcha. – izda.) de la TV.
3 Enchufe un extremo del cable S-Vídeo (3) (opcional) en el conector de
salida S-vídeo (4) y el otro extremo en el conector S-Vídeo de la TV.
4 Cambie el canal de la TV a la entrada externa.
5 Acceda al sistema de configuración de la TV.
¿Qué cable debo utilizar para conectar mi VAIO equipado con un puerto de audio/vídeo a
una televisión? Utilice un cable AV que tenga un conector miniclavija en un extremo y 3
conectores RCA en el otro extremo. Por ejemplo, utilice el cable Sony VMC-20FR que puede
adquirir por venta directa y a través de diversos proveedores. Recuerde que no todos los
televisores tienen entrada de RCA; si su televisor no la tiene, necesitará un convertidor de RCA
a Scart (siempre y cuando su televisor tenga una entrada Scart). Si su VAIO tiene un puerto de
S-video, utilícelo como método alternativo de conexión. Consulte las bases de conocimiento
en el sitio web de VAIO-Link.
88
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un proyector?
Puede conectar un proyector (como por ejemplo el proyector Sony LCD) directamente a su ordenador o a través del replicador de
puertos.
Para conectar un proyector, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable de señal RGB (1) en el conector del monitor/
VGA (2) identificado por el símbolo .
2 Enchufe el cable audio (3) (no suministrado) en el conector del
audífono (4) identificado por el símbolo
.
3 Enchufe el cable de señal RGB y el cable audio en los
conectores del proyector (5).
4 Enchufe el cable de alimentación (6) del proyector en la toma de
corriente CA.
En determinadas circunstancias es posible que no pueda ver la pantalla LCD del
ordenador y un monitor externo o proyector a la vez.
Pulsando la combinación de teclas <Fn>+<F7> podrá conmutar entre la pantalla
LCD del ordenador y el monitor externo.
89
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (Serie VGN-A)
Este modelo utiliza el controlador de vídeo MOBILITY RADEON. Puede seleccionar la pantalla que se utiliza cuando conecta el
ordenador a un monitor externo. Cuando conecta un monitor externo, puede conmutar la visualización entre la pantalla LCD del
ordenador y el monitor externo.
Antes de que pueda seleccionar una pantalla, es necesario apagar el ordenador, conectar el monitor externo (FDP (Flat Diplay
Panel), panel o monitor) al ordenador y reiniciar.
Instrucciones para seleccionar una pantalla:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
Aparecerá la ventana del Panel de control.
2 Haga doble clic en Apariencia y temas y, a continuación, seleccione Pantalla.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla.
3 Haga clic en la pestaña Configuración.
4 Haga clic en el botón Opciones avanzadas.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de Sony Notebook LCD y MOBILITY RADEON.
5 Haga clic en la pestaña Pantalla.
Seleccione el icono Monitor, Panel o FDP.
6 Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
Es posible que no pueda ver la pantalla LCD del ordenador y un monitor externo o proyector al mismo tiempo, según los tipos de pantallas de ordenador y proyectores que
utilice.
Antes de encender el ordenador, encienda los dispositivos periféricos.
90
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (Serie PCG-TR)
Este ordenador portátil utiliza el controlador de vídeo Intel 855 GM Integrated Graphics. Puede seleccionar la pantalla que se utiliza
cuando conecta el ordenador portátil a un dispositivo externo.
Instrucciones para conectar un monitor externo:
1 Conecte el dispositivo externo al conector Monitor/VGA situado en el lado izquierdo del ordenador.
2 Con la tecla <Fn> pulsada, pulse <F7> para cambiar el destino.
El destino de reproducción cambia cada vez que pulsa <F7> con <Fn> pulsada.
Las opciones de destino de reproducción son las siguientes:
LCD solamente: muestra el contenido en la pantalla LCD del ordenador solamente.
LCD solamente + MONITOR (VGA): muestra el contenido simultáneamente en la pantalla LCD del ordenador y en el
monitor externo*.
MONITOR (VGA): Muestra el contenido en el monitor externo solamente*.
Configuración: muestra la ventana de configuración de la resolución para el monitor externo.
La imagen aparece en el monitor externo.
Instrucciones para configurar las opciones del controlador de vídeo:
1 Haga clic en Inicio y Panel de control.
Aparecerá la ventana del Panel de control.
2 Haga doble clic en Apariencia y temas y, a continuación, seleccione Pantalla.
Aparece el cuadro de diálogo Propiedades de pantalla.
3 Haga clic en la pestaña Configuración.
4 Haga clic en el botón Opciones avanzadas y elija la pestaña Intel Extreme Graphics.
A continuación, haga clic en el icono Graphics Properties.
91
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
5 Haga clic en la pestaña Devices.
Seleccione el icono Monitor, Notebook, Intel Dual Display Clone o Extended Desktop.
6 Haga clic en Aplicar y, a continuación, en Aceptar.
* El destino externo sólo se muestra cuando se conecta un monitor externo al ordenador.
No puede cambiar la pantalla durante la reproducción de vídeo o mientras usa la cámara MOTION-EYE integrada.
Si selecciona el monitor externo es posible que cambie automáticamente la resolución de la pantalla LCD del ordenador.
92
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo utilizar la función pantalla doble?
La función de pantalla doble le permite distribuir porciones de su escritorio entre dos pantallas separadas. Por ejemplo, si tiene un
monitor externo enchufado en el conector del monitor, su pantalla LCD y el monitor pueden funcionar como un solo escritor.
Podrá mover el cursor desde una pantalla hasta la otra. Esto le permite arrastrar objetos, como la ventana de una aplicación abierta
o una barra de herramientas, desde una pantalla hasta la otra.
Esta configuración de un solo escritorio distribuido entre dos pantallas separadas se conoce como escritorio virtual.
El hardware de su monitor o de la TV podrían no soportar esta función de pantalla doble.
Ciertas aplicaciones de software podrían no ser compatibles con los ajustes de pantalla doble.
Asegúrese de que el ordenador no accede al modo Suspender o Hibernar mientras utiliza el modo de pantalla doble; de hacerlo, el ordenador no podría regresar al modo
Normal.
Si fija diferentes colores en cada pantalla, no divida una ventana entre las dos pantallas, o de lo contrario el software podría no funcionar correctamente.
Ajuste menos colores y una resolución más baja para cada pantalla.
93
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo seleccionar el modo de pantalla doble?
Para seleccionar el modo de pantalla doble, proceda de la manera siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Apariencia y temas.
4 Haga clic en el icono Pantalla.
5 Seleccione la pestaña Configuración.
6 Haga clic en la pantalla marcada con un 2.
7 Seleccione la casilla de comprobación Extender mi escritorio de Windows a este monitor.
8 Haga clic en Aplicar y después en Aceptar.
El hardware de su monitor o de la TV podrían no soportar esta función de pantalla doble.
¿Cómo ajustar los colores y la resolución para cada pantalla?
Puede fijar los colores y la resolución de cada una de las pantallas que forman parte del escritorio virtual.
Para fijar los colores y la resolución de cada pantalla, proceda de la manera siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Apariencia y temas.
4 Haga clic en el icono Pantalla.
5 Seleccione la pestaña Configuración.
6 Haga clic en la pantalla que desea modificar (1 ó 2).
7 Seleccione una opción en la lista Calidad del color para cambiar los colores.
94
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
8 Utilice el control deslizante en Resolución de pantalla para ajustar la resolución.
9 Haga clic en Aplicar y después en Aceptar.
¿Cómo personalizar el escritorio virtual?
Puede personalizar el modo de pantalla doble cambiando la posición de los dos monitores que componen el escritorio virtual.
Para personalizar el modo de Visualización Doble, proceda de la manera siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Apariencia y temas.
4 Haga clic en el icono Pantalla.
5 Haga clic en el botón Configuración.
6 Arrastre los iconos del monitor hasta que correspondan con la disposición física de sus monitores. Para crear un escritorio
virtual, los iconos de los dos monitores deben estar conectados.
7 Haga clic en Aplicar y después en Aceptar.
¿Cómo desactivar la función de pantalla doble?
Para desactivar la función de Visualización Doble, proceda de la manera siguiente:
1 Haga clic en el botón Inicio de la barra de tareas de Windows.
2 Haga clic en Panel de control.
3 Haga clic en Apariencia y temas.
4 Haga clic en el icono Pantalla.
5 Haga clic en el botón Configuración.
6 Haga clic en la pantalla 2.
95
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
7 Anule la selección de la opción Extender mi escritorio de Windows a este monitor.
De esta forma se desactivará la pantalla doble.
Para conmutar entre la pantalla Primaria y Secundaria, consulte la sección ¿Cómo seleccionar los modos de visualización? (Serie VGN-A) (página 89) / ¿Cómo
seleccionar los modos de visualización? (Serie PCG-TR) (página 90).
96
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar altavoces externos?
Puede mejorar la calidad de sonido de su ordenador conectando altavoces externos.
Para conectar altavoces externos, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable del altavoz (1) en el conector de los auriculares (2).
2 Enchufe el otro externo del cable del altavoz en el altavoz externo (3).
3 Baje el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Asegúrese de que los altavoces están diseñados para ser utilizados con un ordenador.
No coloque disquetes encima de los altavoces; su campo magnético podría dañar los datos del disco.
Solución de problemas de sonido
Mis altavoces no producen sonidos
Si utiliza altavoces externos, compruebe que están bien conectados y que el volumen está encendido. Si los altavoces tienen
un botón de “enmudecer”, compruebe que está desactivado. Si los altavoces están alimentados por la batería, compruebe que
está bien colocada y que está cargada.
Si ha conectado un cable audio o un juego de auriculares al conector del auricular, desconéctelo.
97
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un micrófono externo?
Si necesita utilizar un dispositivo de entrada de sonido, por ejemplo para charlar en Internet, necesitará enchufar un micrófono
externo.
Para conectar un micrófono externo, proceda de la siguiente manera:
Enchufe el cable del micrófono (1) en el conector del micrófono (2) identificado por el símbolo .
Asegúrese de que el micrófono está diseñado para ser utilizado con un ordenador.
98
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un dispositivo Universal Serial Bus (USB)?
Puede conectar un dispositivo USB (p.ej., un ratón, una disquetera, un teclado, una impresora) a su ordenador.
Los dispositivos USB son dispositivos Plug and Play actuales. No es necesario apagar el equipo antes de conectar un dispositivo
de este tipo, a no ser que el manual distribuido con el mismo indique lo contrario.
En algunos casos, deberá instalar el software del dispositivo USB antes de conectarlo. Si no se sigue este procedimiento, puede
que el dispositivo no funcione correctamente. Para obtener más información, consulte el manual distribuido junto con el dispositivo
USB.
¿Cómo conectar un ratón USB? (página 99)
¿Cómo conectar una disquetera USB? (página 100)
99
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un ratón USB?
Para conectar un ratón USB, proceda de la siguiente manera:
1 Elija el conector USB que prefiere utilizar (en la parte posterior del ordenador (1) o en el replicador de puertos opcional).
2 Enchufe el cable del ratón USB (2) en el conector USB.
Puede utilizar el ratón USB (3).
El controlador del software del ratón VAIO USB está preinstalado en el ordenador, por ello, sólo necesita enchufar el ratón USB en el conector USB y comenzar a trabajar.
100
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una disquetera USB?
Como opción adicional, puede adquirir una disquetera USB y conectarla a su ordenador.
Para conectar una disquetera USB, proceda de la siguiente manera:
1 Elija el conector USB que desea utilizar.
2 Enchufe el cable de la disquetera USB en el conector USB. El logotipo VAIO de la unidad de disco debe estar dirigida hacia
arriba.
La disquetera USB está ahora lista para ser utilizada.
Para extraer una disquetera USB, proceda de la siguiente manera:
Si el ordenador está encendido, espere hasta que se apague el indicador LED de la disquetera y desenchufe entonces el cable
USB. Si la disquetera no se extrae correctamente, el sistema podría bloquearse y perder los datos que no había guardado con
anterioridad.
Si el ordenador está apagado, puede desenchufar el cable USB directamente del ordenador.
101
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo introducir un disquete?
Para introducir un disquete, proceda de la siguiente manera:
1 Sujete el disco (1) con la etiqueta dirigida hacia arriba.
2 Empuje cuidadosamente el disco en la unidad (2) hasta que encaje con un clic.
¿Cómo extraer un disquete?
Para extraer un disquete, proceda de la siguiente manera:
Cuando haya terminado de utilizar el disquete, espere hasta que el indicador LED (1) se apague y entonces pulse el botón de
expulsión (2) para extraer el disco.
Antes de pulsar el botón de expulsión, asegúrese de que el indicador LED está apagado.
Si el disco no sale al pulsar el botón de expulsión, desconecte la disquetera del ordenador.
! No pulse el botón de expulsión mientras el indicador LED esté encendido. Podría dañar el disquete.
102
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
Solución de problemas de disquetes
La disquetera USB no puede escribir en un disquete
El disquete está protegido contra la escritura. Desactive la protección contra la escritura o utilice un disquete que no esté
protegido contra la escritura.
Compruebe que el disco está bien instalado en la disquetera.
El disco podría estar corrompido. Trate de introducir otro disquete.
La disquetera opcional PCGA-UFD5/A (USB) no está siendo reconocida como unidad A
Para configurar el UFD5/A como A, proceda de la siguiente manera :
1 Encienda el sistema.
2 Conecte el UFD5/A.
3 Seleccione Panel de control desde el menú Inicio.
4 Haga doble clic en Sistema.
5 En la pestaña Hardware, haga clic en Administrador de dispositivos.
6 Seleccione Controladoras de bus serie universal (USB), después Y-E Data USB Floppy.
7 Desde el menú Acción, haga clic en Desinstalar.
8 Siga haciendo clic en OK hasta que aparezca el mensaje Confirmar la eliminación del dispositivo.
9 Seleccione Buscar cambios de hardware desde el menú Acción.
Se reconoce UFD5/A como unidad A.
103
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una impresora?
Puede conectar a su ordenador una impresora compatible con Windows para imprimir documentos.
¿Cómo conectar una impresora usando el conector USB?
Puede conectar una impresora USB compatible con la versión Windows de su ordenador.
Para conectar una impresora utilizando el conector USB, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable USB de la impresora (1) en uno de los conectores USB (2) de su ordenador.
En su ordenador y en la impresora, un conector USB está identificado por el símbolo .
2 Enchufe el cable de alimentación de la impresora en una toma de corriente CA (3).
104
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una impresora usando el conector de impresora?
Para conectar una impresora utilizando el conector de impresora, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe el cable de la impresora (1) suministrado con la misma en el conector de impresora (2) identificado por el símbolo .
2 Enchufe el cable de alimentación de la impresora (3) en una toma de corriente CA.
Antes de conectar la impresora, apague el ordenador y la impresora y desenchufe el adaptador CA y el cable de alimentación.
105
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar un dispositivo i.LINK?
Su ordenador incluye un conector i.LINK (IEEE1394), que puede ser utilizado para conectarse a un dispositivo i.LINK tal como una
cámara de vídeo digital o para conectar entre sí dos ordenadores VAIO, con el objeto de copiar, borrar o editar archivos.
El conector i.LINK de su ordenador no suministra energía a los dispositivos externos que, por lo general, están alimentados por los
conectores i.LINK.
El conector i.LINK admite velocidades de transferencia de hasta 400 Mbps; sin embargo, la velocidad de transferencia real depende
de la velocidad de transferencia del dispositivo externo.
Las características i.LINK disponibles pueden variar dependiendo de las aplicaciones de software utilizadas. Para obtener más
información, consulte la documentación que acompaña a su software
Los cables i.LINK compatibles con su ordenador VAIO incluyen cables con los números de referencia siguientes:
VMC-IL4415 (un cable de 1,5 metros con un conector de 4 patillas en cada extremo), VMC-IL4408 Series (un cable de 0,8 metros
con un conector de 4 patillas en cada extremo).
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital? (página 106)
¿Cómo conectar dos ordenadores portátiles VAIO? (página 107)
No se garantiza completamente una conexión i.LINK con otros dispositivos compatibles.
La conexión i.LINK varía dependiendo de las aplicaciones de software, del sistema operativo y de los dispositivos compatibles i.LINK que utilice. Para obtener más
información, consulte la documentación que acompaña a su software.
Antes de conectarlos a su ordenador, compruebe las condiciones de trabajo y la compatibilidad OS de los dispositivos periféricos PC compatibles con i.LINK (HDD, unidad
CD-RW, etc.).
106
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar una cámara de vídeo digital?
Para conectar una cámara de vídeo digital, proceda de la siguiente manera:
1 Enchufe un extremo del cable i.LINK (1) en el conector i.LINK (2) del ordenador y el otro extremo en el conector de salida DV (3)
de la cámara de vídeo digital.
2 Lance la aplicación DVgate Plus.
En las cámaras de vídeo digitales Sony, los conectores identificados como DV Out, DV In/Out o i.LINK son compatibles con i.LINK.
La cámara de vídeo digital Sony es un ejemplo; su cámara de vídeo digital podría necesitar una conexión diferente.
Si su cámara de vídeo digital tiene una ranura Memory Stick, podrá copiar imágenes desde la cámara hasta el ordenador a través del Memory Stick. PPara ello, sólo tiene
que copiarlas en Memory Stick y, a continuación, usar un adaptador de PC Card especial para insertarla en el ordenador.
Cuando utiliza una conexión i.LINK no podrá acceder a las imágenes almacenadas en un Memory Stick.
107
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectar dos ordenadores portátiles VAIO?
Con un cable i.LINK opcional podrá copiar, editar o borrar archivos de otro ordenador VAIO desde su ordenador.
También podrá imprimir un documento en una impresora conectada a otro ordenador VAIO.
Solución de problemas de dispositivos i.LINK
No puedo establecer una conexión i.LINK entre los dos ordenadores VAIO
Debe tener derechos de administrador en su ordenador para poder conectar los dos equipos.
Desenchufe y vuelva a enchufar el cable i.LINK. Si todavía no ha establecido la comunicación después de un rato, reinicie ambos
ordenadores.
La conexión podría verse afectada si uno de los ordenadores acaba de abandonar el modo de ahorro de energía.
En este caso, antes de conectarlos, asegúrese de realizar un arranque completo.
108
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
Cada vez que grabo imágenes en un dispositivo de vídeo digital utilizando DVgate Plus aparece un mensaje
de error en la pantalla
Cierre todas las aplicaciones abiertas y reinicie el ordenador. A veces, la grabación asidua de imágenes a un dispositivo de vídeo
digital mientras utiliza DVgate Plus puede causar este error.
Su dispositivo DV necesitará una entrada/salida DV para poder transferir sus archivos al dispositivo DV.
Compruebe que las dos unidades pertenecen al mismo grupo de trabajo y que se encuentra activada la opción Sharing (Uso
compartido).
Si el segundo ordenador tiene un sistema operativo diferente (por ejemplo, Windows 2000), necesitará una aplicación de
software tal como Smart Connect.
No puedo utilizar dispositivos digitales
Compruebe que el dispositivo DV está encendido y que el cable está bien enchufado.
Se recomienda encarecidamente que utilice únicamente cables i.LINK de Sony; el uso de otras marcas puede causar problemas
con los dispositivos i.LINK.
Si conecta varios dispositivos i.LINK, el uso combinado de los mismos puede afectar al funcionamiento. En este caso, deberá
desactivar todos los dispositivos conectados y desconectar aquellos que no utilice. Compruebe la conexión y, a continuación,
vuelva a activarlos.
109
nN
¿Cómo conectar dispositivos periféricos?
Guía del usuario
¿Cómo conectarse a una red (LAN)?
Puede conectar su ordenador a una red de tipo 10BASE-T/100BASE-TX a través de un cable de red Ethernet. Para obtener los
parámetros detallados y los dispositivos necesarios para conectarse a la red, consulte su Administrador de redes.
La configuración predeterminada permite a su ordenador conectarse a la red.
Si la unidad principal está acoplada, sólo puede utilizar el conector de red Ethernet en el replicador de puertos.
Para obtener más información sobre la conexión del ordenador a la red, consulte la sección de localización de averías del hardware en el sitio web VAIO-Link.
! No enchufe un cable telefónico en la clavija de red del ordenador.
110
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
Actualización del ordenador VAIO
Su ordenador y los módulos de memoria utilizan componentes y tecnología de conectores electrónicos de alta precisión. Para evitar
la invalidación de su garantía debido al uso incorrecto, se recomienda que:
Se ponga en contacto con su concesionario para instalar un nuevo módulo de memoria.
No lo instale usted mismo, si no está familiarizado con el procedimiento de mejora de la memoria o del ordenador.
No toque los conectores ni abra el panel de memoria.
Por favor, póngase en contacto con VAIO-Link si necesita asistencia.
111
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo añadir y eliminar memoria?*
En el futuro, es posible que desee cambiar o añadir módulos de memoria con el fin de ampliar la funcionalidad de su ordenador.
Puede aumentar la memoria instalando módulos de memoria opcionales.
Tenga cuidado al cambiar la memoria. Los errores cometidos durante la instalación o desmontaje del módulo de memoria pueden
causar averías.
Cuando desee llevar a cabo actualizaciones de memoria, en función del modelo de su ordenador, utilice únicamente los módulos
DDR333 DDR-SDRAM SO-DIMM (contactos de hoja dorada, serie VGN-A) o DDR266 DDR-SDRAM Micro-DIMM (contactos de hoja
dorada, serie PCG-TR). Consulte la hoja impresa de Especificaciones para obtener más información.
Las descargas electrostáticas pueden dañar los componentes electrónicos. Antes de tocar la placa de expansión de memoria, tenga
en cuenta lo siguiente:
Manipule con cuidado el módulo de memoria.
Los procedimientos descritos en este documento asumen que está familiarizado con la terminología general asociada a los
ordenadores y con las prácticas de seguridad y el cumplimiento de las normativas necesarias para utilizar equipo electrónico
modificado.
Desenchufe el sistema de la fuente de alimentación (es decir, de la batería o del adaptador de CA), y cualquier enlaces de
telecomunicaciones, redes o módems antes de abrirlo. De no hacerlo, podría sufrir lesiones personales o daños materiales.
Las descargas electrostáticas (ESD – Electrostatic Discharge) pueden dañar los módulos de memoria y otros componentes.
Instale el módulo de memoria sólo en una estación de trabajo ESD. Si no dispone de dicha estación, no trabaje en lugares
cubiertos con alfombras o moquetas, y no maneje materiales que puedan producir o conservar electricidad estática (envolturas
de celofán, por ejemplo). Realice usted mismo la conexión a tierra manteniendo el contacto con una porción metálica sin pintar
del chasis mientras lleva a cabo el procedimiento.
No abra el embalaje del módulo de memoria hasta que esté listo para instalarlo. El embalaje lo protege de las ESD.
! Utilice la bolsa especial suministrada con el módulo de memoria para envolver el módulo en papel de aluminio y protegerlo de las descargas electrostáticas.
! La introducción de líquidos, sustancias u objetos extraños en las ranuras de memoria u otros componentes internos del ordenador, podría causar daños en el ordenador.
Las reparaciones que se deriven no se incluyen en la garantía.
112
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
! No coloque el módulo de memoria en lugares expuestos a:
- Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire,
- Luz solar directa,
- Polvo excesivo,
- Vibraciones mecánicas o sacudidas,
- Magnetos potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente,
- Temperatura ambiente superior a +35°C o inferior a +10°C,
- Alta humedad.
! Tenga cuidado al añadir memoria. Los errores cometidos durante la instalación o desmontaje del módulo de memoria pueden causar averías.
* Dependiendo de la configuración de su ordenador, el número de ranuras disponibles puede variar.
¿Cómo cambiar o añadir un módulo de memoria? (Serie PCG-TR) (página 113)
¿Cómo cambiar o añadir un módulo de memoria? (Serie VGN-A) (página 115)
113
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo cambiar o añadir un módulo de memoria? (Serie PCG-TR)
Para extraer o añadir un módulo de memoria, proceda de la siguiente manera:
1 Apague el ordenador y desconecte todos los periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y retire la batería.
3 Espere a que el ordenador se haya enfriado.
4 Extraiga el tornillo central situado en la parte inferior del ordenador.
5 Toque un objeto de metal (como un panel de conectores de la parte posterior del ordenador) para descargar la electricidad
estática.
6 Retire el módulo de memoria:
Deslice las pestañas en la dirección que indican las flechas.
El módulo de memoria se suelta.
Deslice el módulo de memoria en la dirección que indica la flecha.
7 Extraiga de su embalaje el nuevo módulo de memoria.
8 Instale el nuevo módulo de memoria. Procure no tocar el resto de componentes de la placa madre.
114
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
Introduzca el módulo de memoria en la ranura que queda libre.
Cuando la placa se encuentre en la situación adecuada, coloque los conectores en su lugar.
Compruebe la existencia de una etiqueta blanca en el módulo de memoria. La etiqueta blanca debe encontrarse en la parte
superior.
9 Cierre la tapa del módulo, y ajuste el tornillo de la parte inferior.
10 Vuelva a insertar la batería y encienda el ordenador.
115
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo cambiar o añadir un módulo de memoria? (Serie VGN-A)
Instrucciones para cambiar o agregar un módulo de memoria:
1 Apague el ordenador y desconecte todos los periféricos.
2 Desenchufe el ordenador y retire la batería.
3 Espere a que el ordenador se haya enfriado.
4 Extraiga el tornillo central situado en la parte inferior del ordenador.
5 Retire el módulo de memoria:
Deslice las pestañas en la dirección que indican las flechas.
El módulo de memoria se suelta.
Deslice el módulo de memoria en la dirección que indica la flecha.
116
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
6 Extraiga los 2 tornillos situados junto a la ranura de memoria.
7 Dele la vuelta al ordenador y levante la tapa.
8 Introduzca un objeto afilado (como un destornillador fino) entre las teclas que se indican en la imagen (1) y empuje suavemente
hacia arriba.
117
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
9 Aparte el teclado del lateral de la pantalla LCD y hágalo pasar alrededor de la tableta táctil. Procure no desconectar el cable (1)
mientras opera con el teclado.
10 Toque un objeto de metal (como un panel de conectores de la parte posterior del ordenador) para descargar la electricidad
estática.
11 Retire el módulo de memoria:
Deslice las pestañas en la dirección que indican las flechas.
El módulo de memoria se suelta.
118
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
12 Deslice el módulo de memoria en la dirección que indica la flecha.
13 Extraiga de su embalaje el nuevo módulo de memoria.
Instale el nuevo módulo de memoria. Procure no tocar el resto de componentes de la placa madre.
Introduzca el módulo de memoria en la ranura que queda libre.
119
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
14 Cuando la placa se encuentre en la situación adecuada, coloque los conectores en su lugar.
15 Vuelva a colocar suavemente el teclado, y luego apriételo hasta que encaje en su ordenador.
16 Cierre la tapa del ordenador, y ajuste los tornillos de la parte inferior. Vuelva a insertar la batería y encienda el ordenador.
120
nN
Actualización del ordenador VAIO
Guía del usuario
¿Cómo ver la cantidad de memoria?
Para ver la cantidad de memoria, proceda de la siguiente manera:
1 Encienda el ordenador.
2 Vaya a Sony Notebook Setup desde el menú Inicio.
Aparece la casilla de diálogo Sony Notebook Setup.
3 En la pestaña About this Computer podrá ver la cantidad de memoria del sistema. Si no aparece la memoria adicional, repita
el procedimiento y reinicie el ordenador.
121
nN
¿Cómo conseguir ayuda?
Guía del usuario
¿Cómo conseguir ayuda?
En esta sección se describe cómo conseguir ayuda y soporte por parte de Sony, e incluye consejos para realizar la localización de
averías de su ordenador.
Sony le ofrece diversas opciones de asistencia para su ordenador.
Opciones de apoyo Sony
Le rogamos que consulte la sección Documentación (página 10) si desea más información y documentación en línea que se
proporciona con el ordenador.
Otras fuentes de información
Los archivos de ayuda en línea que acompañan al software para obtener instrucciones sobre su uso.
El sitio web VAIO-Link: si tiene algún problema con su ordenador, puede acceder al sitio web de VAIO-Link para solucionarlo.
Visite
http://www.vaio-link.com
e-Support: Esta parte interactiva de nuestro sitio web http://www.vaio-link.com le permite ponerse en contacto con nuestro
equipo de asistencia a través de Internet. Si utiliza una cuenta personalizada puede introducir sus preguntas técnicas con
facilidad.
Líneas de ayuda VAIO-Link: Antes de contactar por teléfono con VAIO-Link, intente resolver el problema consultando la
documentación impresa y en pantalla.
Visite los otros sitios web de Sony:
www.club-vaio.com, si desea obtener más información acerca de VAIO y formar parte de la cada vez mayor comunidad
VAIO.
www.sonystyle-europe.com para realizar compras en línea.
www.sony.net para otros productos de Sony.
Deberá configurar una conexión a Internet para poder acceder a las funciones en línea descritas en este apartado.
122
nN
¿Cómo conseguir ayuda?
Guía del usuario
e-Support
¿En qué consiste e-Support?
Ha buscado en nuestras guías de usuario y en nuestro sitio web (www.vaio-link.com) pero no encuentra la respuesta a una pregunta
o la solución a un problema... Entonces e-Support es la solución ideal que necesita.
Nuestro portal e-Support es un sitio web interactivo en el que puede introducir problemas técnicos referidos a su VAIO y recibir
respuestas de nuestro equipo de asistencia.
Cada pregunta introducida recibe un "número de caso" exclusivo para garantizar así que la comunicación entre el usuario y el
equipo de e-Support es fluida.
¿Quién puede utilizar e-Support?
Todos los usuarios de VAIO registrados tienen acceso ilimitado al portal e-Support VAIO-Link.
¿Cómo se accede al portal e-Support?
Cuando registra su ordenador VAIO en línea en el Club-VAIO (www.club-vaio.com) recibe, unas horas después y de manera
automática, un mensaje con el enlace al portal e-Support, su ID de usuario e información básica.
A partir de ese momento sólo tiene que activar la cuenta haciendo clic en el enlace que se adjunta con el mensaje.
Así ya puede crear su primer caso.
desde cualquier ordenador conectado a Internet.
También existe un archivo de ayuda muy completo que le ayuda a utilizar el servicio de asistencia de e-Support.
¿Puedo formular preguntas en mi propio idioma?
Dado que la conexión con nuestro equipo de asistencia se realiza mediante un portal que le conecta directamente a nuestra base
de datos central, e-Support sólo acepta y tramita preguntas formuladas en inglés.
123
nN
¿Cómo conseguir ayuda?
Guía del usuario
¿Puedo formular preguntas a cualquier hora del día?
Sí, puede formular preguntas 24 x 7, pero se debe tener en cuenta que nuestro equipo e-Support sólo las tramita de lunes a viernes
y de 8:00 a 18:00.
¿Cuánto cuesta utilizar e-Support?
Se trata de un servicio totalmente gratuito para todos los usuarios VAIO registrados.
¿Cómo se sabe cuando el equipo de e-Support ha tramitado la pregunta/problema?
En cuanto nuestro equipo e-Support tramita su caso, usted recibe un mensaje de correo electrónico en el que se le notifica que el
caso ha sido actualizado.
124
nN
Precauciones
Guía del usuario
Precauciones
En esta sección se describe el modo de obtener ayuda y asistencia cuando el ordenador no funciona correctamente.
Por favor, póngase en contacto con VAIO-Link si necesita asistencia.
Sobre la manipulación del disco duro (página 125)
Sobre la manipulación de la pantalla LCD (página 125)
Sobre la utilización de la fuente de alimentación (página 126)
Sobre la manipulación de su ordenador (página 127)
Sobre la manipulación de los los discos flexibles (página 128)
Sobre la manipulación de los discos compacto (página 128)
Sobre la utilización del paquete de batería (página 129)
Sobre la utilización de los auriculares (página 130)
Sobre la manipulación del Memory Stick (página 130)
125
nN
Precauciones
Guía del usuario
Sobre la manipulación del disco duro
El disco duro tiene una alta densidad de almacenamiento y lee o escribe datos con rápidez. No obstante, las vibraciones mecánicas,
los golpes o el polvo pueden dañarlo con facilidad.
Aunque el disco duro dispone de un dispositivo de seguridad interno para evitar la pérdida de datos por vibraciones mecánicas,
golpes o la presencia de polvo, se recomienda manipular el ordenador con cuidado.
Para evitar daños en su disco duro:
No someta el ordenador a movimientos bruscos.
Manténgalo alejado de los imanes.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a vibraciones mecánicas o en una posición inestable.
No mueva el ordenador mientras está encendido.
No pague ni reinicie el ordenador mientras está leyendo o escribiendo datos.
No utilice el ordenador en un lugar expuesto a cambios extremos de temperatura.
No mueva el ordenador mientras está en modo Suspender.
Si el disco duro está dañado, no podrá restaurar los datos.
Sobre la manipulación de la pantalla LCD
No deje la pantalla LCD orientada hacia el sol pues podría sufrir daños. Tenga cuidado cuando utilice el ordenador cerca de una
ventana.
No raye la pantalla LCD ni la presione. Podría causar una avería.
El uso del ordenador a temperaturas muy bajas puede dejar una imagen residual en la pantalla. No se trata de una avería.
Cuando el ordenador alcance la temperatura normal, la pantalla regresará al estado normal.
Podría aparecer una imagen residual en la pantalla si se visualiza la misma imagen durante un período de tiempo prolongado.
La imagen residual desaparecerá al cabo de un rato. Para evitar las imágenes residuales puede utilizar un protector de pantalla.
126
nN
Precauciones
Guía del usuario
La pantalla se calienta durante el funcionamiento del ordenador. Esto es normal y no indica una avería.
La pantalla LCD está fabricada utilizando una tecnología de alta precisión. Sin embargo, podría ver diminutos puntos negros y/
o brillantes (rojo, azul o verde) que aparecen continuamente en la pantalla LCD. Esto es una consecuencia normal del proceso
de fabricación y no indica una avería.
Evite frotar la pantalla LCD ya que podría dañarla. Utilice un paño seco y suave para limpiar la pantalla LCD.
Sobre la utilización de la fuente de alimentación
Consulte la hoja impresa de Especificaciones para comprobar el funcionamiento de la alimentación del ordenador VAIO.
No utilice la misma toma eléctrica CA para otros aparatos que consuman electricidad, como una fotocopiadora o una trituradora
de papel.
Puede adquirir un multicontacto con protector de sobrevoltaje. Este dispositivo evita los daños al ordenador causados por
sobre-voltajes imprevistos, como los que pueden ocurrir durante una tormenta con aparato eléctrico.
No coloque objetos pesados encima del cable de alimentación.
Para desenchufar el cable, tire del enchufe. Nunca tire del cable.
Desconecte el ordenador de la toma de corriente mural si no va a utilizarlo durante un largo período de tiempo.
Asegúrese de que se puede acceder fácilmente al enchufe.
Cuando no se utiliza el adaptador CA, desenchúfelo de la toma eléctrica CA.
Utilice únicamente el adaptador CA suministrado. No utilice ningún otro adaptador CA.
127
nN
Precauciones
Guía del usuario
Sobre la manipulación de su ordenador
Limpie la caja con un paño seco o ligeramente humedecido con una solución detergente suave. No utilice ningún tipo de
estropajo abrasivo, polvo limpiador o disolvente (como alcohol o bencina), ya que estos productos pueden dañar el acabado
del ordenador.
En caso de dejar caer algún objeto sólido o verter algún líquido sobre el ordenador, apáguelo y, a continuación, desenchúfelo.
Se recomienda que personal cualificado inspeccione el ordenador antes de ponerlo de nuevo en funcionamiento.
No deje caer el ordenador ni coloque encima objetos pesados.
No coloque el ordenador en un lugar expuesto a:
Fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire,
Luz solar directa,
Polvo excesivo,
Humedad o lluvia,
Vibraciones mecánicas o sacudidas,
Magnetos potentes o altavoces que no están blindados magnéticamente,
Temperatura ambiente superior a 35°C o inferior a 10°C,
Alta humedad.
No coloque equipo electrónico cerca del ordenador. El campo electromagnético de su ordenador puede causar averías.
Asegúrese de que la ventilación es la adecuada para evitar así que se acumule el calor interno. No coloque el ordenador sobre
superficies porosas como alfombras o mantas, ni cerca de materiales como cortinas o manteles que puedan bloquear las
ranuras de ventilación.
El ordenador utiliza señales de radio de alta frecuencia y puede causar interferencias en la recepción de radio o de TV. Si esto
ocurriera, mueva el ordenador y colóquelo a una distancia suficientemente alejada.
Utilice únicamente el equipo periférico y los cables de interfaz especificados; de lo contrario, podría causar problemas.
128
nN
Precauciones
Guía del usuario
No utilice cables de conexión cortados o dañados.
Si el ordenador se traslada directamente de un lugar frío a otro cálido, se puede condensar la humedad en su interior. En tal
caso, deje trascurrir al menos una hora antes de encenderlo. Si surge algún problema, desenchufe el ordenador y póngase en
contacto con VAIO-Link.
Asegúrese de desconectar el cable de alimentación antes de limpiar el ordenador.
Se recomienda hacer con regularidad copias de seguridad de la información almacenada en el ordenador ya que, si éste sufre
daños, se pueden perder datos importantes. La mayoría de los programas de aplicaciones originales se pueden restaurar con
el disco distribuido junto con el producto (consulte la Guía de Solución de problemas para obtener información más detallada).
Sobre la manipulación de los los discos flexibles
No abra manualmente el obturador ni toque la superficie del disquete.
Mantenga los disquetes lejos de los imanes.
Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor.
Sobre la manipulación de los discos compacto
No toque la superficie del disco.
No deje caer ni doble el disco.
Las huellas dactilares y el polvo presentes en la superficie de un disco pueden provocar errores de lectura. Sujete el disco
siempre por los bordes y el agujero central, tal y como se muestra en la imagen:
129
nN
Precauciones
Guía del usuario
Para garantizar el funcionamiento fiable y continuo del disco, es esencial que éste se manipule con cuidado. No utilice
disolventes como bencina, agentes diluyentes, limpiadores comercializados o pulverizadores antiestáticos, ya que pueden
dañar el disco.
Para la limpieza normal, sujete el disco por el borde y utilice un paño suave para limpiar la superficie desde el centro hacia afuera.
Si el disco está muy sucio, humedezca el paño con agua, escúrralo bien y utilícelo para limpiar la superficie del disco desde el
centro hacia afuera. Seque la humedad restante con una paño suave y seco.
Nunca pegue etiquetas en los discos, ya que esto afectaría de forma irreparable a su uso.
Sobre la utilización del paquete de batería
Nunca deje el paquete de baterías en lugares donde la temperatura exceda los 60°C, como por ejemplo en un coche aparcado
al sol o expuesto a la luz solar directa.
La vida útil de la batería es más corta en un ambiente frío. Esto se debe a la menor eficacia de la batería a bajas temperaturas.
Cargue las baterías a temperaturas comprendidas entre 10°C y 30°C. A temperaturas menores se requiere mayor tiempo de
carga.
Mientras se utiliza o se descarga la batería, el paquete de baterías se calienta. Esto es normal y no debe ser motivo de
preocupación.
Mantenga el paquete de baterías lejos de toda fuente de calor.
Mantenga el paquete de baterías seco.
No abra ni intente desarmar el paquete de baterías.
No exponga el paquete de baterías a sacudidas mecánicas.
Si no va a utilizar el ordenador durante un período de tiempo prolongado, extraiga el paquete de baterías del ordenador para
evitar daños.
Si, después de cargar completamente el paquete de baterías, la potencia suministrada por la batería sigue siendo baja, es
posible que el paquete de baterías haya llegado al final de su vida útil y es necesario reemplazarlo.
130
nN
Precauciones
Guía del usuario
No es necesario descargar la batería antes de recargarla.
Si no va a utilizar el paquete de baterías durante un período de tiempo considerable, recargue la batería.
Sobre la utilización de los auriculares
Seguridad en la carretera – No utilice los auriculares mientras conduce, yendo en bicicleta o mientras opera un vehículo
motorizado. Podría crear riesgos de circulación y, en algunas zonas, es ilegal. También podría ser potencialmente peligroso
escuchar música a gran volumen mientras camina, especialmente mientras cruza un paso de peatones.
Evitar los daños al oído – No utilice los auriculares a gran volumen. Los expertos en audición previenen contra el uso
prolongado, continuado y a gran volumen de los auriculares. Si experimenta un campanilleo en los oídos, reduzca el volumen o
deje de utilizar los auriculares.
Sobre la manipulación del Memory Stick
No toque el conector Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos.
Utilice únicamente la etiqueta suministrada con el Memory Stick.
No doble, deje caer o sacuda con fuerza el Memory Stick.
No desarme ni modifique los Memory Sticks.
No permita que los Memory Sticks se mojen.
No utilice ni guarde los Memory Sticks en un lugar expuesto a:
Temperaturas extremadamente altas, como por ejemplo en un coche aparcado al sol,
Luz solar directa,
Humedad elevada o,
Cerca de substancias corrosivas.
Utilice el estuche de almacenamiento suministrado con el Memory Stick.
131
nN
Marcas comerciales
Guía del usuario
Marcas comerciales
Sony, Battery Checker, BlueSpace NE, Click to DVD, DVgate Plus, Giga Pocket, HotKey Utility, Memory Stick Formatter, Network Smart Capture, PictureGear Studio,
SonicStage, Sony Notebook Setup, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO System Information,
Memory Stick, el logotipo Memory Stick, VAIO y el logotipo VAIO son marcas comerciales de Sony Corporation.
Microsoft, Internet Explorer, Windows Movie Maker, Windows Media Player, Windows XP Professional, Windows XP Home Edition, Microsoft Works y el logotipo
Windows son marcas comerciales o marcas registradas de Microsoft Corporation en EE.UU. y en otros países.
i.LINK es una marca comercial de Sony utilizada para designar que el producto contiene una conexión IEEE 1394.
Adobe, Adobe Acrobat Elements, Adobe Photoshop Album, Adobe Reader, Adobe Premiere y Adobe Photoshop Elements son marcas comerciales de Adobe
Systems Incorporated.
MoodLogic es una marca comercial de MoodLogic, Inc.
Norton Internet Security 2004 y Norton Password Manager son marcas comerciales o marcas registradas de Symantec Corporation.
Drag'n Drop CD y Drag'n Drop CD+DVD son marcas registradas de Easy Systems Japan Ltd y DigiOn Inc.
WinDVD for VAIO es una marca comercial de InterVideo, Inc.
Sun Java VM es una marca comercial de Sun Microsystems, Inc.
Google Toolbar es una marca comercial de Google.
My Info Centre contiene el software de Macromedia Flash Player de Macromedia, Inc., Copyright © 1995-2003 Macromedia, Inc. Reservados todos los derechos.
Macromedia y Flash son marcas comerciales de Macromedia, Inc.
Todos los demás nombres de sistemas, productos y servicios son marcas comerciales de sus respectivos propietarios. En el manual no se han especificado las
marcas ™ o
®
. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Consulte la hoja de Especificaciones impresa para ver las aplicaciones que están disponibles para su modelo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony VGN-A197VP Instrucciones de operación

Categoría
Cuadernos
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para