Traxxas X-Maxx Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Traxxas X-Maxx es un vehículo todoterreno a control remoto que está propulsado por un motor brushless Velineon® VXL-8s, lo que le permite alcanzar altas velocidades y superar obstáculos desafiantes. Cuenta con un sistema de suspensión independiente en las cuatro ruedas con amortiguadores llenos de aceite y barras estabilizadoras, lo que brinda una excelente estabilidad y control en cualquier tipo de terreno.

Traxxas X-Maxx es un vehículo todoterreno a control remoto que está propulsado por un motor brushless Velineon® VXL-8s, lo que le permite alcanzar altas velocidades y superar obstáculos desafiantes. Cuenta con un sistema de suspensión independiente en las cuatro ruedas con amortiguadores llenos de aceite y barras estabilizadoras, lo que brinda una excelente estabilidad y control en cualquier tipo de terreno.

Cubre piezas n.° 7885
Instrucciones para la instalación del juego de la barra de luces de led
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: support@Traxxas.com
Modificación de la carrocería (Fig. 1):
1. Instale la plantilla incluida en la carrocería de la camioneta.
Alinee las flechas con la línea del techo y la ventana trasera
como se muestra en la Fig. 1.
2. Con un escariador cónico de carrocería, corte cuidadosamente
los orificios en la carrocería de la camioneta para los tornillos de
refuerzo en la estructura de la barra de luces led traseras y en
los conectores de la barra de luces traseras (tenga en cuenta los
diámetros de orificio indicados en las plantillas y las medidas de
diámetro correspondientes en el escariador de la carrocería).
¡PRECAUCIÓN! Para evitar daños al control de velocidad
electrónico (ESC) o al amplificador de potencia de alto
voltaje, asegúrese de que las baterías estén desconectadas
antes de enchufar el módulo en el ESC.
Instalación del amplificador de potencia de alto voltaje (Fig. 5):
1. Instale el amplificador de potencia de alto voltaje (A) en el lado izquierdo del chasis del vehículo
(dos tornillos de refuerzo en la parte superior del compartimiento de la batería). Asegúrese de
que los conectores del amplificador miren hacia la parte delantera del vehículo. Asegure con
los tornillos de cabeza semiesférica de 3 x 12 mm (2). Consulte el diagrama de ensamblaje
(Fig. 5) y el diagrama de cableado (Fig. 6).
2. Retire los tornillos de cabeza semiesférica de 3 x 25 mm (2) del control de velocidad
electrónico (ESC) para retirar la cubierta del ventilador de refrigeración (Fig. 2).
3. Retire la cubierta del puerto de accesorios (Fig. 2); luego, vuelva a instalar la cubierta del
ventilador de refrigeración en el ESC con los tornillos de cabeza semiesférica de 3 x 25 mm.
Tenga cuidado de no pellizcar los cables del ESC durante la reinstalación.
4. Enchufe el conector de 8 clavijas del amplificador de potencia de alto voltaje en el puerto
de accesorios del ESC (Fig. 3). El amplificador y las luces se encenderán cuando el ESC esté
encendido.
Instalación de la barra de luces led (Fig. 5):
1. Instale las barras de luces led delanteras y traseras;
consulte el diagrama de ensamblaje (Fig. 5) y el
diagrama de cableado (Fig. 6).
2. Instale la barra de luces led delantera (B) en el
paragolpes delantero con los tornillos de casquete
de 3 x 8 mm incluidos (2). Conecte el conector en
el puerto A del amplificador de potencia de alto
voltaje (blanco) (Fig. 4).
3. Instale la estructura de la barra de luces led trasera
(C) en la carrocería de la camioneta con los tornillos
de cabeza plana de 3 x 10 mm (2) incluidos.
4. Fije la barra de luces led trasera (D) a la estructura
con los tornillos de cabeza semiesférica de 3 x 10 mm incluidos (2).
5. Dirija los conectores desde la barra de luces trasera a través del orificio escariado más grande hacia el interior de
la carrocería de la camioneta. Conecte los conectores (rojo y azul) en el arnés de extensión larga. Use los precintos plásticos suministrados para fijar el arnés
de extensión larga a la estructura de la barra de luces trasera.
6. Conecte el arnés de extensión corta en los puertos del amplificador de potencia de alto voltaje (conector rojo en C, conector azul en D) (Fig. 4). Conecte el
otro extremo (conector negro grande) en el arnés de extensión larga.
7. Use los precintos plásticos suministrados para asegurar todo el cableado al chasis.
Contenido del juego:
Amplificador de potencia de alto voltaje*
Tornillos de cabeza semiesférica
de 3 x 12 mm (2)
Barra de luces led delantera*
Tornillos de casquete (CS) de 3 x 8 mm (2)
Estructura de la barra de luces led trasera*
Tornillos de cabeza plana de 3 x 10 mm (2)
Herramientas necesarias:
Escariador de carrocería cónico (pieza n.° 3433 o n.° 3433X, se venden
por separado)
Llave hexagonal de 1,5 mm
Llave hexagonal de 2,0 mm
Llave hexagonal de 2,5 mm
3mm
0.118"
6.5mm
0.256"
9.5mm
0.374"
6.5mm
0.256"
3mm
0.118"
TRASEROFig. 1
Medidas de diámetro del
escariador de carrocería
cónico
Fig. 2Fig. 3
Puertos de conexión del
amplicador de potencia de
alto voltaje
Barra de luces led delantera (blanca)
Barra de luces led trasera (luces traseras) (roja)
Barra de luces led trasera (luces de marcha atrás) (azul)
A
B
C
D
Fig. 4
BCS de 3 x 25 mm
Cubierta del puerto
de accesorios
BCS de 3 x 25 mm
Barra de luces led trasera*
Arnés de extensión (largo)*
Arnés de extensión (corto)*
Tornillos de cabeza semiesférica
(BCS) de 3 x 10 mm (2)
Precintos plásticos (10)
PRECAUCIÓN: RIESGO DE LESIONES
Tenga cuidado con los escalpelos, los escariadores cónicos y
otras herramientas de corte, ya que son extremadamente
alados y pueden causar lesiones graves, cortes profundos
o pinchazos.
Compatible con los siguientes controles de velocidad
electrónicos Traxxas (se vende por separado):
Velineon® VXL-6s (pieza n.° 3485)
Velineon® VXL-8s (pieza n.° 3496)
n.° 6590*
n.° 7882*
n.° 7882*
n.° 7884*
n.° 7883*
*estas piezas también están disponibles por separado
n.° 7883*
HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 1HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 1 10/12/20 2:09 PM10/12/20 2:09 PM
Desde el arnés de extensión larga/barra
de luces led trasera en la carrocería
Cableado de la barra de luces LED delantera
Cableado del amplicador de potencia de alto voltaje
Arnés de extensión / cableado de la barra de
de luces LED trasera
Diagrama de cableado
Fig. 6
D
B
A
Diagrama de ensamblaje
C
Fig. 5
FCS de 3 x 10 mm BCS de 3 x 10 mm
BCS de 3 x 12 mm
CS de 3 x 8 mm
CHASIS
CARROCERÍA
HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 2HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 2 10/12/20 2:09 PM10/12/20 2:09 PM
Funcionamiento del amplificador de potencia de alto voltaje
Configuración predeterminada: Modo de haz de luz baja
Selección de modo del amplificador de potencia de alto voltaje
Utilice el botón de Selección de modo del amplificador de potencia de alto voltaje para alternar entre los diferentes modos de iluminación (del modo de
haz de luz baja al modo de haz de luz alta al modo diurno).
A
B
C
D
Conector Canal Conexión predeterminada Conguración predeterminada
A 1
Faros delanteros de haz de luz baja Encendido
2
Faros delanteros de haz de luz alta Apagado
B 3
No se utiliza
N/A
4
No se utiliza
N/A
C 5
Luces traseras Encendido
6
Luces de freno Se encienden al frenar
D 7
Luces de marcha atrás Cuando se da marcha atrás
8
No se utiliza
N/A
Conector Canal Conexión predeterminada
Modo de haz de luz
baja
Modo de haz de luz
alta Modo diurno
A 1
Faros delanteros de haz de luz baja Encendido Apagado Apagado
2
Faros delanteros de haz de luz alta Apagado Encendido Apagado
B 3
No se utiliza
N/A N/A N/A
4
No se utiliza
N/A N/A N/A
C 5
Luces traseras Encendido Encendido Apagado
6
Luces de freno Se encienden al frenar Se encienden al frenar Se encienden al frenar
D 7
Luces de marcha atrás Cuando se da marcha atrás Cuando se da marcha atrás Cuando se da marcha atrás
8
No se utiliza
N/A N/A N/A
Cambie la configuración del amplificador de potencia de alto voltaje
y acceda a funciones adicionales mediante la aplicación Traxxas Link
(disponible en Apple App Store
SM
o en Google Play™). Se requiere el
transmisor TQi con el Módulo inalámbrico Traxxas Link (pieza n.° 6511,
se vende por separado).
Botón de
selección
de modo
Este dispositivo cumple con las normas descritas en la Parte 15 de la FCC y con las normas canadienses RRS-210 de
Industry Canada, las cuales están sujetas a las siguientes condiciones: 1) Este dispositivo no puede causar interferen-
cias dañinas y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan
causar un funcionamiento no deseado.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca comercial de Google Inc.
Cableado de la barra de luces delantera enrutado
al amplicador de potencia de alto voltaje
Cableado de la barra de luces trasera/arnés de
extensión largo instalado en la estructura
de la barra de luces trasera
Amplicador de potencia de alto voltaje con
arnés de extensión corto instalado
HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 3HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 3 10/12/20 2:09 PM10/12/20 2:09 PM
Información de la garantía
La garantía de los componentes electrónicos Traxxas incluye la ausencia de
defectos en los materiales y la mano de obra durante un período de 30 días
a partir de la fecha de compra.
Limitaciones: Cualquier y toda garantía no cubre el reemplazo de piezas
y componentes dañados por abuso, negligencia, uso irrazonable o
inadecuado, colisión, agua o humedad excesiva, químicos, mantenimiento
poco frecuente o inadecuado, accidente, alteración o modificación no
autorizados u otros elementos considerados consumibles. Traxxas no
cubrirá los gastos de envío o transporte del componente defectuoso desde
su localidad hasta nuestra empresa.
Garantía de por vida para el sistema electrónico de Traxxas
Una vez vencido el plazo de la garantía, Traxxas reparará los componentes
electrónicos por una tarifa plana. Visite Traxxas.com/support para obtener
los costos de garantía actuales y gastos. Las reparaciones cubiertas están
limitadas a los componentes no mecánicos que NO se sometieron a
abuso, mala utilización o negligencia. Los productos dañados por abuso
intencional, mala utilización o negligencia pueden estar sujetos a cargos
adicionales. La responsabilidad de Traxxas en ningún caso excederá el
precio real de compra de este producto. Para su reposición, el producto
debe ser devuelto en condición de nuevo, con su embalaje y recibo de
compra desglosado.
TRAXXAS.com
Traxxas, 6250 Traxxas Way, McKinney, TX 75070, Teléfono: 972-549-3000, Fax: 972-549-3011, correo electrónico: support@Traxxas.com
Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al
1-888-TRAXXAS
(1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos)
Barra de luces led trasera instalada en
la carrocería de la camioneta
Barra de luces led del paragolpes
delantero instalada
Arneses de extensión largos y cortos conectados
para suministrar energía a las luces led
HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 4HKC18090-R03_7885 X-Maxx Complete LED Light Kit Installation_201012 - SP.indd 4 10/12/20 2:09 PM10/12/20 2:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Traxxas X-Maxx Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Traxxas X-Maxx es un vehículo todoterreno a control remoto que está propulsado por un motor brushless Velineon® VXL-8s, lo que le permite alcanzar altas velocidades y superar obstáculos desafiantes. Cuenta con un sistema de suspensión independiente en las cuatro ruedas con amortiguadores llenos de aceite y barras estabilizadoras, lo que brinda una excelente estabilidad y control en cualquier tipo de terreno.