Philips FC9200 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

59
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

1 Filtro cilíndrico
2 Carcasa del ltro cilíndrico
3 Botón de liberación de la cubeta para el polvo
4 Cubeta para el polvo
5 Filtro protector del motor
6 Cepillo de limpieza
7 Cubierta
8 Botón de encendido/apagado
9 Botón de potencia de succión
10 Conector de la manguera
11 Mango
12 Soporte para accesorios
13 Tubo telescópico
14 Boquilla estrecha
15 Boquilla pequeña (sólo en modelos especícos)
16 Cepillo pequeño
17 Cepillo para suelos (sólo en modelos especícos)
18 Conmutador para alfombras/suelos duros
19 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
20 Botón recogecable
21 Filtro Super Clean Air, ltro HEPA 12 Super Clean Air o ltro HEPA 13
Ultra Clean Air
22 Rejilla del ltro
23 Ranura para aparcar
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
Peligro
- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inamables ni cenizas hasta que éstas estén frías.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio
aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
ESPAÑOL
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los
ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados
al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por
el tubo o la manguera.
- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena na, cal, cemento o
sustancias similares, los poros del ltro cilíndrico se taponarán. En caso
de que la potencia de succión disminuya, limpie el ltro cilíndrico.
- Aspirar objetos grandes podría obstruir el paso del aire por el tubo o
la manguera. Si esto ocurre, el indicador de atasco se pondrá en rojo
para indicar que hay una obstrucción que es necesario eliminar.
- No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se
podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato.
- Utilice sólo el ltro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato.
- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con
poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática.
Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras
piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para
usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le
recomendamos:
1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros
objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una
mesa o silla, radiador, etc.);
2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un
recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas
de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los
radiadores o cerca de ellos.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
ESPAÑOL60
Preparación para su uso
Manguera
1 Paraconectarlamanguera,acóplelaalaparatopresionando
rmementehastaqueencaje(“clic”).
2 Paradesconectarlamanguera,pulseelbotóndeliberaciónytirede
ella.
Tubo telescópico
1 Paraconectareltuboalaempuñaduradelamanguera,presioneel
botóndebloqueodelaempuñaduraeinserteéstaeneltubo.Encaje
elbotóndebloqueoeneloriciocorrespondientedeltubo(“clic”).
2 Paradesconectareltubodelaempuñadura,presioneelbotónde
bloqueoytiredelaempuñaduraparasacarladeltubo.
Haga lo mismo para conectar y desconectar los cepillos o boquillas.
3 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar.

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
ESPAÑOL 61
- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del
cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos.
- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar
partículas más grandes.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasay,
almismotiempo,laruedasubiráparaevitararañazosyfacilitarel
manejo.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloyla
ruedabajaráautomáticamente.

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre
suelos duros.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituado
enlapartesuperiordelcepillo.
, Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasa.
ESPAÑOL62
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador.
, Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasa.

1 Conectelaboquillaestrecha(1),laboquillapequeña(sóloen
modelosespecícos)(2)oelcepillopequeño(3)directamenteala
empuñaduraoaltubo.
Soporte para accesorios
1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura.
2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios:
- Boquilla estrecha y boquilla pequeña.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté
orientada hacia fuera del soporte.
ESPAÑOL 63
- Boquilla estrecha y cepillo pequeño.
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté
orientada hacia el soporte.
Uso del aparato
1 Tiredelcableparasacarlodelaparatoyenchufelaclavijaalatoma
decorriente.
2 Pulseelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperiordel
aparatoparaencenderlo.
3 Duranteelfuncionamientodelaparato,puedeajustarlapotenciade
succiónmedianteelbotónsituadoenlapartesuperiordelmismo.
- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos
duros que estén muy sucios.
- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.
4 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranura
paraaparcarconelndejareltuboenunaposicióncómoda.
Almacenamiento
1 Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
ESPAÑOL64
2 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcablede
alimentación.
3 Introduzcaelsalientedelcepilloenlaranuraparaaparcarpara
acoplarloalaparato.Guardeelaparatoenposiciónhorizontal,con
todaslasruedasapoyadasenelsuelo.
4 Cuandoguardeelaparato,coloquesiempreelcepilloTri-Activeenla
posiciónparaalfombrasyevitequesedoblenloscepilloslaterales.
Cómo vaciar la cubeta para el polvo
Desenchufesiempreelaparatoantesdevaciarlacubetaparaelpolvo.
Lacubetaparaelpolvonosepuedelavarenellavavajillas.
- Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de
la carcasa del ltro cilíndrico.
1 Apagueelaparatoyquitelamanguera.
2 Pulseelbotóndeliberacióndelasadelacubetaparaelpolvopara
desbloquearlacubierta(1)yabralacubierta(2).
ESPAÑOL 65
3 Saquelacubetaparaelpolvodelaparato.
4 Sujetelacubetaparaelpolvosobreuncubodelabasuraysaquela
carcasadelltrocilíndricodelacubeta.Vacíelacubeta.
5 Silodesea,puedelimpiarlacubetaparaelpolvoconaguafríadel
grifoyunpocodedetergentelíquido.
6 Vuelvaacolocarlacarcasadelltrocilíndricoenlacubetayéstaen
elaparato.
7 Cierrelacubiertarmemente(“clic”).
Vuelvaacolocarsiemprelacarcasadelltrocilíndricoenlacubetapara
elpolvo,yaquedelocontrarionopodríaencenderelaparato.

Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltros.
Elltrocilíndricoysucarcasanopuedenlavarseenellavavajillas.
Filtro cilíndrico
Limpie el ltro cilíndrico cada 2 meses.
1 Apagueelaparatoyquitelamanguera.
2 Pulseelbotóndeliberacióndelasadelacubetaparaelpolvopara
desbloquearlacubierta(1)yabralacubierta(2).
3 Saquelacubetaparaelpolvodelaparato.
ESPAÑOL66
4 Saquelacarcasadelltrocilíndricodelacubeta.
5 Gireelasadelapartesuperiordelacarcasadelltrocilíndricoen
sentidocontrarioaldelasagujasdelreloj(1)ysaqueelltrodela
carcasa(2).
6 Limpieelltrocilíndricoylacarcasaconenelcepillosuministrado.
Cepilleelltrodesdearribahaciaabajoalolargodelasvarillas.
Utiliceúnicamenteelcepillosuministrado,yaqueotroscepillospodrían
dañarelltrocilíndrico.
7 Sihaysuciedadenelinteriordelacarcasa,vacíelaenelcubodela
basura.
8 Silodesea,puedelimpiarlacarcasadelltrocilíndricoconaguafría
delgrifoyunpocodedetergentelíquido.
9 Sidesealavarelltrocilíndrico,lávelocompletamentesóloconagua.
Noutilicejabón,detergentelíquidonicualquierotrodetergente
paralavarelltro.Dejequeéstesesequecompletamenteantesde
volveraintroducirloenlacarcasa.
10 Vuelvaacolocarelltrocilíndricoenlacarcasaygireelasaenel
sentidodelasagujasdelrelojhastaqueelltrocilíndricoencajeen
suposición.
Asegúrese de que el ltro cilíndrico quede bien jado a la carcasa.
11 Vuelvaacolocarlacarcasaconelltrocilíndricoenlacubetaparael
polvo.
Filtro protector del motor
Limpie el ltro permanente protector del motor cada vez que limpie la
carcasa del ltro cilíndrico.
ESPAÑOL 67
1 Saqueelltroprotectordelmotordelaparatoylímpielosacudiendo
elpolvosobreelcubodelabasura.
Si el ltro protector del motor está muy sucio, puede lavarlo también con
agua fría del grifo.
Noutilicedetergentelíquidonicualquierotroagentedelimpiezapara
limpiarelltroprotectordelmotor.
2 Vuelvaacolocarelltrolimpioenelcompartimentodelltro
presionandormementeparaasegurarsedequequedabien
colocado.

HEPA 13 Ultra Clean Air
Este aparato está equipado con el ltro Super Clean Air, el ltro HEPA
12 Super Clean Air o el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos ltros están
situados en la parte posterior del aparato.
Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del
aspirador, sustituya siempre el ltro por un ltro Philips original del modelo
correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”).
Filtro Super Clean Air
El ltro Super Clean Air ltra gran parte de las partículas más
pequeñas contenidas en el aire de salida, mediante sus bras cargadas
electrostáticamente.
Cambie el ltro Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede
lavar.
1 Quitelarejilladelltro.
2 Quiteelltrousado.
3 Introduzcaelnuevoltroenelaparato.
4 Vuelvaacolocarlapartesuperiordelarejilladelltroypresionelas
esquinasinferioreshastaqueencajenensusitio(“clic”).
Filtro HEPA 12 Super Clean Air
El ltro HEPA 12 Super Clean Air puede eliminar el 99,5% de las partículas
de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo
normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como
los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias
respiratorias.
Cambie el ltro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se
puede lavar.
Para cambiar el ltro HEPA 12 Super Clean Air, siga los pasos del 1 al 4 de
la sección anterior “Filtro Super Clean Air”.
ESPAÑOL68
Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air
El ltro HEPA 13 Super Clean Air puede eliminar el 99,95% de las
partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el
polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos
como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de
alergias respiratorias.
Lave el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el ltro
HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el ltro después de
haberlo lavado 4 veces.
1 Quitelarejilladelltro.
2 SaqueelltrolavableHEPA13.
3 EnjuaguelacaraplisadadelltroHEPA13bajoelgrifodeagua
calienteapocapresión.
- Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba
y que el agua uya en paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un
ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de
los pliegues.
- Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección
contraria.
- Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
Nofrotenuncaelltrolavableconuncepillo.
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que
restablece su capacidad de ltrado.
4 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéste
sesequealmenosdurante2horasantesdecolocarlodenuevoen
elaspirador.
ESPAÑOL 69
5 Vuelvaacolocarelltroenelaparatoypongadenuevolaparte
superiordelarejilladelltro,presionandolasesquinasinferiores
hastaqueencajenensusitio(“clic”).
Solicitud de accesorios
Si tuviera algún problema para encontrar ltros u otros accesorios para
su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial.
- Los ltros cilíndricos Philips están disponibles con el número de
repuesto 4322 005 17520.
- Los ltros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo
FC8030.
- Los ltros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con
el número de modelo FC8031.
- Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el
número de modelo FC8038.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera, ayudará a conservar el medio ambiente.

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en
contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su país.
1 Lapotenciadesucciónesinsuciente.
- Compruebe si el botón de potencia de succión está en su posición
máxima.
ESPAÑOL70
- Compruebe si el ltro cilíndrico está lleno de suciedad.
Si es necesario, limpie el ltro cilíndrico.
- Compruebe si es necesario limpiar o cambiar otros ltros.
- Compruebe si el indicador de atasco ha cambiado de color. En ese
caso, puede que la boquilla, el cepillo, el tubo o la manguera estén
obstruidos.
Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al
revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para
hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria.
2 Elaparatonoseenciende.
- Compruebe que ha introducido la carcasa del ltro con el ltro dentro
en la cubeta para el polvo.
3 Cuandoutilizolaaspiradoraavecessientodescargaseléctricas.
El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de
humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato.
- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato
apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la
habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador
etc.).
- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de
humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua
en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los
radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o
cerca de ellos.
ESPAÑOL 71

Transcripción de documentos

Español 59 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 Filtro cilíndrico 2 Carcasa del filtro cilíndrico 3 Botón de liberación de la cubeta para el polvo 4 Cubeta para el polvo 5 Filtro protector del motor 6 Cepillo de limpieza 7 Cubierta 8 Botón de encendido/apagado 9 Botón de potencia de succión 10 Conector de la manguera 11 Mango 12 Soporte para accesorios 13 Tubo telescópico 14 Boquilla estrecha 15 Boquilla pequeña (sólo en modelos específicos) 16 Cepillo pequeño 17 Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) 18 Conmutador para alfombras/suelos duros 19 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) 20 Botón recogecable 21 Filtro Super Clean Air, filtro HEPA 12 Super Clean Air o filtro HEPA 13 Ultra Clean Air 22 Rejilla del filtro 23 Ranura para aparcar Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 60 Español -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. Precaución -- No aspire objetos grandes, ya que pueden obstruir el paso de aire por el tubo o la manguera. -- Si usa el aspirador para aspirar cenizas, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros del filtro cilíndrico se taponarán. En caso de que la potencia de succión disminuya, limpie el filtro cilíndrico. -- Aspirar objetos grandes podría obstruir el paso del aire por el tubo o la manguera. Si esto ocurre, el indicador de atasco se pondrá en rojo para indicar que hay una obstrucción que es necesario eliminar. -- No utilice nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. -- Utilice sólo el filtro cilíndrico Philips que se suministra con el aparato. -- Durante la aspiración, especialmente la de las habitaciones con poca humedad en el aire, el aspirador creará electricidad estática. Por tanto puede sufrir descargas eléctricas al tocar el tubo u otras piezas de acero del aspirador. Estas descargas no son dañinas para usted ni tampoco dañan el aparato. Para reducir este problema le recomendamos: 1 descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador, etc.); 2 elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Español 61 Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmemente hasta que encaje (“clic”). 2 Para desconectar la manguera, pulse el botón de liberación y tire de ella. Tubo telescópico 1 Para conectar el tubo a la empuñadura de la manguera, presione el botón de bloqueo de la empuñadura e inserte ésta en el tubo. Encaje el botón de bloqueo en el orificio correspondiente del tubo (“clic”). 2 Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de bloqueo y tire de la empuñadura para sacarla del tubo. Haga lo mismo para conectar y desconectar los cepillos o boquillas. 3 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar. Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros. 62 Español -- Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos. -- La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo. ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa y, al mismo tiempo, la rueda subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador. ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa del cepillo y la rueda bajará automáticamente. Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo. ,, La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa. Español 63 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador. ,, La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conecte la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (sólo en modelos específicos) (2) o el cepillo pequeño (3) directamente a la empuñadura o al tubo. Soporte para accesorios 1 Encaje el soporte para accesorios en la empuñadura. 2 Encaje los dos accesorios en el soporte para accesorios: -- Boquilla estrecha y boquilla pequeña. Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del soporte. 64 Español -- Boquilla estrecha y cepillo pequeño. Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el soporte. Uso del aparato 1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo. 3 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de succión mediante el botón situado en la parte superior del mismo. -- Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos duros que estén muy sucios. -- Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc. 4 Si quiere hacer una pausa, inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda. Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. Español 65 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación. 3 Introduzca el saliente del cepillo en la ranura para aparcar para acoplarlo al aparato. Guarde el aparato en posición horizontal, con todas las ruedas apoyadas en el suelo. 4 Cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en la posición para alfombras y evite que se doblen los cepillos laterales. Cómo vaciar la cubeta para el polvo Desenchufe siempre el aparato antes de vaciar la cubeta para el polvo. La cubeta para el polvo no se puede lavar en el lavavajillas. -- Vacíe la cubeta para el polvo cuando el nivel de polvo llegue al disco de la carcasa del filtro cilíndrico. 1 Apague el aparato y quite la manguera. 2 Pulse el botón de liberación del asa de la cubeta para el polvo para desbloquear la cubierta (1) y abra la cubierta (2). 66 Español 3 Saque la cubeta para el polvo del aparato. 4 Sujete la cubeta para el polvo sobre un cubo de la basura y saque la carcasa del filtro cilíndrico de la cubeta.Vacíe la cubeta. 5 Si lo desea, puede limpiar la cubeta para el polvo con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido. 6 Vuelva a colocar la carcasa del filtro cilíndrico en la cubeta y ésta en el aparato. 7 Cierre la cubierta firmemente (“clic”). Vuelva a colocar siempre la carcasa del filtro cilíndrico en la cubeta para el polvo, ya que de lo contrario no podría encender el aparato. Limpieza y mantenimiento de los filtros Desenchufe siempre el aparato antes de limpiar o sustituir los filtros. El filtro cilíndrico y su carcasa no pueden lavarse en el lavavajillas. Filtro cilíndrico Limpie el filtro cilíndrico cada 2 meses. 1 Apague el aparato y quite la manguera. 2 Pulse el botón de liberación del asa de la cubeta para el polvo para desbloquear la cubierta (1) y abra la cubierta (2). 3 Saque la cubeta para el polvo del aparato. Español 67 4 Saque la carcasa del filtro cilíndrico de la cubeta. 5 Gire el asa de la parte superior de la carcasa del filtro cilíndrico en sentido contrario al de las agujas del reloj (1) y saque el filtro de la carcasa (2). 6 Limpie el filtro cilíndrico y la carcasa con en el cepillo suministrado. Cepille el filtro desde arriba hacia abajo a lo largo de las varillas. Utilice únicamente el cepillo suministrado, ya que otros cepillos podrían dañar el filtro cilíndrico. 7 Si hay suciedad en el interior de la carcasa, vacíela en el cubo de la basura. 8 Si lo desea, puede limpiar la carcasa del filtro cilíndrico con agua fría del grifo y un poco de detergente líquido. 9 Si desea lavar el filtro cilíndrico, lávelo completamente sólo con agua. No utilice jabón, detergente líquido ni cualquier otro detergente para lavar el filtro. Deje que éste se seque completamente antes de volver a introducirlo en la carcasa. 10 Vuelva a colocar el filtro cilíndrico en la carcasa y gire el asa en el sentido de las agujas del reloj hasta que el filtro cilíndrico encaje en su posición. Asegúrese de que el filtro cilíndrico quede bien fijado a la carcasa. 11 Vuelva a colocar la carcasa con el filtro cilíndrico en la cubeta para el polvo. Filtro protector del motor Limpie el filtro permanente protector del motor cada vez que limpie la carcasa del filtro cilíndrico. 68 Español 1 Saque el filtro protector del motor del aparato y límpielo sacudiendo el polvo sobre el cubo de la basura. Si el filtro protector del motor está muy sucio, puede lavarlo también con agua fría del grifo. No utilice detergente líquido ni cualquier otro agente de limpieza para limpiar el filtro protector del motor. 2 Vuelva a colocar el filtro limpio en el compartimento del filtro presionando firmemente para asegurarse de que queda bien colocado. Filtro Super Clean Air, filtro HEPA 12 Super Clean Air o filtro HEPA 13 Ultra Clean Air Este aparato está equipado con el filtro Super Clean Air, el filtro HEPA 12 Super Clean Air o el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos filtros están situados en la parte posterior del aparato. Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya siempre el filtro por un filtro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”). Filtro Super Clean Air El filtro Super Clean Air filtra gran parte de las partículas más pequeñas contenidas en el aire de salida, mediante sus fibras cargadas electrostáticamente. Cambie el filtro Super Clean Air cada seis meses. Este filtro no se puede lavar. 1 Quite la rejilla del filtro. 2 Quite el filtro usado. 3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. 4 Vuelva a colocar la parte superior de la rejilla del filtro y presione las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (“clic”). Filtro HEPA 12 Super Clean Air El filtro HEPA 12 Super Clean Air puede eliminar el 99,5% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Cambie el filtro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este filtro no se puede lavar. Para cambiar el filtro HEPA 12 Super Clean Air, siga los pasos del 1 al 4 de la sección anterior “Filtro Super Clean Air”. Español 69 Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air El filtro HEPA 13 Super Clean Air puede eliminar el 99,95% de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Lave el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces. 1 Quite la rejilla del filtro. 2 Saque el filtro lavable HEPA 13. 3 Enjuague la cara plisada del filtro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión. -- Sujete el filtro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua fluya en paralelo a los pliegues. Mantenga el filtro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de los pliegues. -- Gire el filtro 180° y deje que el agua fluya por los pliegues en dirección contraria. -- Continúe con este proceso hasta que el filtro quede limpio. No frote nunca el filtro lavable con un cepillo. Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 4 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro y deje que éste se seque al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador. 70 Español 5 Vuelva a colocar el filtro en el aparato y ponga de nuevo la parte superior de la rejilla del filtro, presionando las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (“clic”). Solicitud de accesorios Si tuviera algún problema para encontrar filtros u otros accesorios para su aparato, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país o consulte el folleto de garantía mundial. -- Los filtros cilíndricos Philips están disponibles con el número de repuesto 4322 005 17520. -- Los filtros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8030. -- Los filtros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8031. -- Los filtros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8038. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera, ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 1 La potencia de succión es insuficiente. -- Compruebe si el botón de potencia de succión está en su posición máxima. Español 71 -- Compruebe si el filtro cilíndrico está lleno de suciedad. Si es necesario, limpie el filtro cilíndrico. -- Compruebe si es necesario limpiar o cambiar otros filtros. -- Compruebe si el indicador de atasco ha cambiado de color. En ese caso, puede que la boquilla, el cepillo, el tubo o la manguera estén obstruidos. Para eliminar la obstrucción, desconecte la pieza obstruida y conéctela al revés (en la medida que sea posible). Ponga en marcha el aspirador para hacer que el aire pase a través de la pieza obstruida en dirección contraria. 2 El aparato no se enciende. -- Compruebe que ha introducido la carcasa del filtro con el filtro dentro en la cubeta para el polvo. 3 Cuando utilizo la aspiradora a veces siento descargas eléctricas. El aspirador ha creado electricidad estática. Cuanto más bajo es el nivel de humedad en las habitaciones, más electricidad estática crea el aparato. -- Para reducir este problema, le recomendamos descargar el aparato apoyando frecuentemente el tubo sobre otros objetos de metal de la habitación (como por ejemplo, las patas de una mesa o silla, radiador etc.). -- Para reducir este problema, le recomendamos elevar el nivel de humedad en el aire de la habitación colocando un recipiente con agua en la habitación. Por ejemplo, puede colgar botellas de agua en los radiadores o colocar recipientes llenos de agua en los radiadores o cerca de ellos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178

Philips FC9200 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para