GE GEH50DEEDSRB El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario
Informacion Importante de
Seguridad ................................49-51
Instrucciones de Funcionamiento
Panel de Control .................................52
Unidad de Corriente ..........................53
Configuraci6n deTemperatura ....54
Modos de Funcionamiento ............55
Preguntas Frecuentes (FAQ)..........56
M6dulo de Comunicaci6n del
Electrodom6stico (ACM).............57
Cuidado y Limpieza ..................58, 59
Instrucciones de Instalacidn 61-66
Consejos para Solucionar
Problemas ...............................67-69
Soporte al Consumidor ..................71
Escriba los numeros de modelo
y de serie aqufi
Modelo #
Serie #
Lospodr5 encontrar en la etiquetu de
detalles t6cnicos en la parte frontal de
su calentador de agua.
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
GEA_.pliances.com
iAD VERTENCIA!
Para suseguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n,descargas el6ctricas,o
para evitar da_os en su propiedad, lesiones personales o la muerte.
Asegdrese de leery entender el Manual delPropietario en sutotalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es
posibleque le ahorre tiempo y gastos. Presteespecial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad. Sino sesiguen estas advertencias,
sepodrdn producir lesiones graves o la muerte. Encaso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si
desearealizar alguna pregunta, DETENGASEy solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
Laseguridady conservaci6nde la energfasonfactores quesedeben tenet en consideraci6nal seleccionarla configuraci6nde la
temperatura del agua a trav6s delainterfacedel usuariodel calentador deagua. Lastemperaturas delagua superioresa los125oFpuede
ocasionarquemadurasgraves o la muerte par quemaduras.Aseg0resedeleery seguirlasadvertenciasdetalladasen la etiqueta que
aparecea continuaci6n.Estaetiqueta tambi6n est6 ubicadaen el calentador deagua,cerca de la parte superiordel tanque.
¢
Las temperaturas de agua superiores
a 125°F pueden provocar quemaduras
graves en farina instant&nea o la
muerte par quemaduras.
La configuracibn del control
electr6nico de temperatura
normaJmente aproxima la temperatura
del agua de grifo. Sin embargo,
ciertos factores pueden hacer que
la temperatura alcance los 160°F a
pesar de la configuracibn del control.
Siempre pruebe el agua antes de
baSarse o ducharse.
Los nifios, los discapacitados y las
personas mayores corren un riesgo
mayor de sufrir una quemadura.
Consulte el manual de instrucciones
antes de configurar la temperatura
del calentador de agua.
Pruebe el agua antes de bafiarse
o ducharse.
Se encuentran disponibles v_lvulas
limitadoras de temperatura;
consulte el manual.
Est6ndisponiblesv61vulasmezcladoras para reducir la
temperatura del agua en el lugar de usa, lascuales mezclan
agua calientey frfa en lasIfneasde agua derivadas.Para m6s
informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la
autoridad de plomerfa local.
(TemperatUia
120°F (49°C)
125°F (52°C)
130°F(54°C)
135°F (57°C)
140°F (60°C)
ZaS°F(63°C)
150°F (66°C)
155°F (68°C)
Relacion de L;empo/ Temperatura en Ouemaduras
Tiempoparapr0ducirUna9aemadUraGmVe_
IVl@sde 5 minutos
1-1/2 a 2 minutos
Aproximadamente 30 segundos
Aproximadamente Z0 segundos
Henos de 5 segundos
Henos de 3 segundos
Aproximadamente 1-1/2 segundos
Aproximadamente l segundo
Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute
Elcuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado
coma gu[a para determinar la temperatura del agua apropiada
para su hogar.
Eltermostato rue configurado en la fdbrica a 1200F(490C)a fin
de reducir el riesgode lesiones par quemaduras.
NOTA:Loshogares donde haya nifios pequefios, personas
incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraciSn
de! termostato de 120° F(49° C)o inferior, a fin de evitar el
contacto con el agua "CALIENTE"
A PELIGRO:Existe la posibilidad de que se
produzca una QUEMADURA con Agua Caliente si el control de
temperatura del agua est5 configurado demasiado alto.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
49
INFORMACiONIMPORTANTEDESEGURIDAD
LEATODASLASINSTRUCCiONESANTESDEUSAR.
iPRECA UCION!
Riesgo de incendio - Sepuede producir gas hidrogeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua,el
cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dossemanas o m(Bs),iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE
INFLAHABLE!Paradisipar dicho gasy reducir el riesgode lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante
varios minutos en el lavabo de la cocina,antes de usarcualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente.Sihay
hidr6geno presente,habr6 un sonido at[picotal como aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No
fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste seabra.
A iAD VERTENCIA!
Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros
electrodom_sticos. Hantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados.
ik PAPA INSTALACIONES EN EL ESTADODE CALIFORNIA
La Leyde California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin
de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua
residenciales de hasta 52 galones (236./4L)de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para
sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street, Sacramento, CA
958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua.
Losc6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad
superior a 52 galones (236.4 L)consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local.
Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que
producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos.
50 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIONIMPORTANTEDESEGURIDAD
LEATODASLASINSTRUCCIONESANTESDEUSAR.
GEA__liances.com
A AD VERTENCIA:
Apague el suministro de energia del calentador de ague si este
sufrio dahos f[sicos o una inundacion.
No utiliceel calentadorde agua nuevamentehasta que hayaside
controlado en sutotalidad per personalcalificadodel servicio
t@cnico.
Precauciones de Seguridad
A.Apague el suministro de energ[adel calentador de agua si 6ste
sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daBo
fisico.
B. Noencienda elcalentador de agua a menos que est6 Ilenode
agua.
6. Noencienda el calentador de agua sila vBIvuladecierre del
suministro de agua fria est8 cerrada.
NOTA:Padr_n ser emitidos vapores inflamubles per Corrientes
de aire en areas circundantes al calentador de ague,
D. Encase de existir dificultad para entender o seguir las
Instruccionesde Funcionamiento o la secci6nde Cuidado
y Limpieza,se recomienctaque una persona calificada o
personal del serviciot6cnico realicen eltrabajo.
Controles de Seguridad
Elcalentador de agua est5 equipadocon un control de limite
de temperatura (TCO)que est5 ubicadosobreelelemento de
calentamiento en contacto con lasuperficiedel tanque.Siper
alguna raz6nlatemperatura delagua sevuelveexcesivamente
alta,el control de limite detemperatura interrumpe elcircuito de
energia haciaelelementode calentamiento.Unavezque el control
seabre,debeset reiniciadodeforma manual. Elreiniciode los
controlesde limitede temperatura deber5nset realizadosper un
t6cnicocalificadodelservicio.
A
PRECAUCION:La cause de la condicion de
temperature alta deber_ ser investigada per un t_cnica
calificada del servicia o se deber5 realizer una acci6n corrective
antes de volver a poner en use el calentador de ague.
Para reiniciar el control de Ilmite de temperatura:
1.Apague la corriente del calentador de agua.
2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento
La tapa protectora del termostato deberB ser retirada.
3. Presione el bot6n rojo de REINICIO.
4. Reemplace el panel(es)de acceso y el aislante del
revestimiento antes de encender la corriente del calentador
de agua.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES 51
Acerca de los controles.
GeoSpring
@
o
o
o
o
O I
O
Controles Funciones
\
\
7
C _Fc1 _NT_
HEAT PUHP €ONLV)
HYBRID
HIGH DEHAND/BOOST
ELECTRIC/STANDARD(FANOFF)
O VACATION
_w_
O LSAVERj T
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS-Power Saver Reset
l
,.J
0
J
@
0
0
Pantalla Reinicio del Filtro
5z
Modos de Funcionamlento
(para acceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8)
Vacaclones
(Paraacceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8)
Selector de Modo
Use este bot6n para alternar entre los modos
disponibles.
Teclas con Flechas
Use este bot6n para ajustar la configuraci6n de
temperatura
Tecla de Ingreso
Elfiltro esta sucio y requiere una limpieza cuando la luz
Rojaesta iluminada. Elfiltro esta ubicado en la parte
superior del calentador de agua. Mantenga presionado
el bot6n durante Ssegundos para reiniciar la alarma del
filtro.
Anulacion del Ahorro de Energla
Para usocon el modulo ACH.Hantenga presionado para
anular el modo de Ahorro de Energia en la unidad. Una
vez presionado y cuando se haya cancelado el modo de
Ahorro de Energia,la unidad permanecerB sin Ahorro de
Energiapor lassiguientes 18 horas.
Puerto del MOdulo de Comunicacion del
Artefacto
Para usocon un m6dulo ACH opcional (para mBs
detalles, consulte la pBgina !0).
Encendido del calentador de a ua. GEA liances.com
Estaunidad no cuenta con un bot6n de encendido. Unavez
que el calentador de agua esenchufado y haya suministro
de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la
configuraci6n actual de la temperatura del agua. Elmodo
de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6
iluminado.
Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles
est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F(490C)yen Hybrid
Node (Nodo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@
configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento
solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El
funcionamiento en Hybrid Node (Nodo Hfbrido) brinda equilibrio
en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua
caliente. Elconsumo de energfa informado est6 basado en el
funcionamiento de la unidad en Hybrid Node (Nodo Hfbrido)
en una configuraci6n de temperatura de 135o F(570C),y el
funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en
el modo Heat Pump(only)(Bomba de Calentamiento solamente)
brindar@nincluso mayores ahorros de energfa.
f
GeoSpring
o HEAT PUMP IONLVl \ //
4/
o HYBRID
o HIGH DEMAND/BOOST
O ELECTRIC/STANDARDlEANOFFI
O VACATION
Hold for Hold to Override Hold to
°F/°C PS-Power Sever Reset
x.. /
53
Acercadela confi uraci6ndela tem eratura de!a ua.
Posicion de Ajuste de Temperature:
Laseguridad,laconservaci6ndelaenergiay lacapacidaddelaguacaliente
sonfactoresquesedebenconsideraralseleccionarlaconfiguraci6ndela
temperaturadelaguacalienteenelcalentadordeagua.Afindecumplir
conlasregulacionesdeseguridad,la posici6ndeajustedetemperaturadel
aguaest6configuradapreviamenteenlaf6bricaa 120° F(/49°C)._staesla
configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada.
NOTA:DeacuerdoconelUSDeptofEnergy(DepartamentodeEnergia
deEE.UU.),elcalentadordeaguaresidencialpromedioenEE.UU.est6
configuradoen135°F(57° C).LasindicacionesdeahorrodeEnergiadel
CalentadordeAguaHibridoGEGeoSpringTM Hybridest6nbasadasenuna
configuraci6ndetemperaturade135°F(57°C).Laposici6ndeajustede
temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6nala configuraci6n
def6bricade120° Fa 135° F(/49°Ca57°C),sinsacrificarlosahorrosde
energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6ndetemperaturainferiora
1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosdeenergiaydecostos
operativos.
Consulte"ParaAjustarlaTemperatura"secci6na continuaci6npara
cambiarlatemperaturadelcalentadordeagua.
Capacidad del ague caliente."
Sisedeseaunamayorcapacidaddeaguacaliente,incrementarla
temperaturade120° Fa 135° F(/49°a 57°C)permitir6queelmismotanque
deaguacalientedureaproximadamenteun25%m6s,yaquemayor
cantidaddeaguafriaesmezcladaenladuchaogrifo.
Relacion de Tiempo/ Temperature en Quemaduras
49oc (120OF)
52°C (125°F)
44°C (130°F)
57°C (135°F)
60oc (140OF)
63oc (145OF)
66°C (150°F)
68°C (155°F)
LatableescortedadeShrinersBurnInstitute
ouemaduraGrave
IVl6sde 5 minutos
1-1/2 a 2minutos
Aproximadamente 30 segundos
Aproximadamente 10 segundos
Henos de 5 segundos
Henos de 3 segundos
Aproximadamente 1-1/2 segundos
Aproximadamente 1segundo
Recordatorio de Riesgo de Quemaduras:
Lastemperaturas con agua superiores a los !250 Fpueden ocasionar
quemaduras graves o la muerte por quemaduras.AsegOresede leery
seguir lasadvertencias detalladas en este manual yen la etiqueta del
calentador de agua. Estaetiqueta est6 ubicada en el calentador de agua,
cerca del panelde accesodel elemento superior.
Consulte"Relaci6nde Tiempo/Temperatura enOuemaduras" a
continuaci6n como guia para determinar latemperatura apropiada del
agua para suhogar.
VSIvulas de mezcla:
Est6ndisponiblesv61vulasmezcladorasparareducirlatemperaturadel
aguaenellugardeuso,lascualesmezclanaguacalienteyfriaenlas
lineasdeaguaderivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun
plomeromatriculadoo conlaautoridaddeplomedalocal.
,PELIGRO:Existela posibilidad de queseproduzca
una quemadura con ague caliente sila temperature del ague
esdemasiado alta. Loshogares donde haya ni4ospeque4os,
personas incapacitadas o mayorespodran requerir una
conffgureci6n de!termosteto de120° F(49°C)o inferior, a fin de
evitar el contacto conel agua CAMENTE.
Pare Ajustar la Temperature
Siga estos pasos:
1. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJOen la tecla del
panel de control hasta la temperatura deseada.
2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva
configuraci6n.
Note: Para cambiar de °F a °C,mantenga presionada la tecla
MODE(Modo).
PELIGRO: Existelaposib#idaddequeseproduzca
una quemadura con Ague Calientesila temperature del ague esta
configurada demasiado alta. Serecomienda unpunto deajuste de
temperature del ague de 120°F(49°C),pero podra set ajustado a
cualquier temperature entre lO0°Fy 140°F(38°Cy60°@.
f
GeoSpring
f
o HEAT PUMP {ONLY)
\o HYBRID
o HiGH DEMAND/BOOST
o ELECTRIC/STANDARD IFA.OFF1
O VACATION
Holdfor HoldtoOverride Holdto
°F/°C PS-Power Sever Reset
J
/
54
Modos de Funcionamiento. GEA liances.com
Estecalentador de agua funciona por defecto en el modo
de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a
continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n
MODE(Modo).
Modo Heat Pump (only) (Bomba de Calentamiento
solamente)--RECOMENDADO PARAUN Mi_XIMOAHORRO
Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente)
es el modo m6s eficiente de uso de la energ[a en este
calentador de agua. Toma calor del aire circundante para
calentar el agua. Eltiempo que toma calentar es agua es
mas prolongado en este modo, de manera que podr6 no ser
suficiente si tiene una situaci6n de alta demanda tal como un
hogar o empresa grande.
Modo Hlbrido
Hybrid Mode (Hodo Hibrido) combina la eficiencia de la
energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con la
velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric (Fan
off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/
Estdndar con ventilador apagado) en la mayoria de las
situaciones de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido)
permitir@que la unidad funcione como un calentador de agua
el6ctrico estBndar, mientras brinda significativos ahorros de
energia.
NOTA:Elrendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de
energfa informados estdn basados en el funcionamiento
en Hybrid Node (!odo Hfbrido) en una configuraci6n de
temperatura de 2350 F (570C).
Alta Demanda/ Incremento
Estemodo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar
supera el nivel promedio o siel rendimiento de la unidad es
inferior alas demandas de agua de su hogar. En este modo,
la unidad usard los elementos de calentamiento el6ctricos
s61ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar
los elementos de calentamiento, la temperatura del agua
se recuperarB en un nivel rods alto pero usar_ rods energfa
para calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/
EstBndar (Ventilador apagado), 6ste usarB los elementos de
calefacci6n s61ocuando sea necesario, y usard la bomba de
calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean
inferiores.
Vacaciones
Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar pot
un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es
necesaria. Eneste modo, la unidad har_ que la temperatura
del agua descienda a 500 F(10o C)y usard el modo de
calentamiento rues eficiente para conservar la energia
mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciarB
el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su
regreso, de modo que haya agua caliente disponible.
Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos:
1 Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode
(modo).
2. Ingrese el total de d[as que no estar_ (en este ejemplo,
1/4)presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por
omisi6n es 7 d[as).
3. Presione ENTER(Ingresar).
La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 50o
F(100C)por un dia menos que aquellos que no estara (en
este ejemplo: pot 13 dias). AIfnal del dia antes de su regreso
(en este ejemplo, el dia 13°), automaticamente regresar@al
modo de funcionamiento previo y calentara el agua en la
configuraci6n de temperatura original, de modo que haya
agua disponible cuando regrese.
Para acceder a cua/quiera de estos modos::
1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo
de funcionamiento deseado.
2. La luz verde estarB iluminada en el modo elegido.
NOTA:La diferencia entre Hybrid Node (ModoHfbrido)y Alta
Demanda/ Incremento es queen este Oltimo los elementos
de resistencia del calor son activados antes queen el !odo
Hfbrido.
Modo El#ctrico/ Estandar (Ventilador apagado)
Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor
superior e inferior para calentar el agua. Eltiempo que toma
calentar el agua es inferior en este modo, pero es el modo de
MENOReficiencia de energ[a.
NOTA:En este modo, la luz de LEDverde titilar@ luego de/48
horas como indicaci6n de que la unidad no est(_funcionando
en el modo de energ[a mds eficiente. La unidad continuarB
operando en este modo y no indica un problema de
funcionamiento.
55
Pre untas Frecuentes.
Filtro::
P:¢Porqu_hayunfiltro?
R:EllosmodosH[bridoy Bomb(]deC(]lent(]miento(sol(]mente),I(]unid(]d R:
mueve(]ire(]tr(]v_sdelsistem(].Elfiltro protegeI(]unid(]ddeI(]
sucied(]d.Elfiltro de(]irelimpiomejor(]elrendimiento.
P:¢C6moselimpi(]elfiltro?
R:Dejeelencendido(]ctiv(]doy retireelfiltrodeI(]p(]rtesuperiorde I(]
unid(]d.Elfiltropuedeser(]spir(]dooenju(]g(]docon(]gu(]tibia,iUn
filtrosucioreducir6el rendimientodel(]gu(]c(]liente! R:
Modos:
P:zOu@esBombadeCalentamiento(solamente)?
R:BombadeCalentamiento(solamente)esel modom6seficiente.Toma
c(]lordel(]irep(]r(]c(]lent(]rel(]gu(],parconsiguienteenfri(]ndoel(]ire
circund(]nte.Recuper(]ci6nm6slent(]peromodom6seficiente.
P:¢Qu_esH[brido?
R:ElmodoH[bridocombin(]beneficiosde I(]Bomb(]deC(]lent(]miento
(sol(]mente)conI(]velocid(]dyenerg[(]delmodoEl_ctricoEst6nd(]r.
Estobrind(]gr(]nrendimientoconmenorc(]ntid(]ddeenerg[(].
P:ZOu_esAIt(]Dem(]nd(]/tncremento?
R:AIt(]Dem(]nd(]/tncrementosepuedeutiliz(]rcu(]ndoelusade(]gu(]
c(]lientese(]superior(]1normal.L(]unid(]dset6menoseficiente
peroc(]lent(]r6(]gu(]m6sr6pidoenrespuest(](]entreg(]sde(]gu(]
prolong(]d(]s.P(]r(]tad(isI(]sentreg(]snorm(lies,I(]unid(]d(iOnus(it6I(]
Bomb(]deC(]lent(]mientoeficienteI(]mayorp(]rtedeltiempo.
P:¢Qu6esel modoVacaciones?
R:Sinoest(]r6parun periodoprolong(ida,estemodoreducela
temper(]tur(]del(]gu(](]findereducirI(]energ[(]us(]d(].L(]unid(]d
c(]mbi(]r6(]1modoprevioundi(]antesdesuregreso.
P:¢Qu6esEI6ctrico/Est6nd(]r(Ventil(]dor(]p(]g(]do)?
R:ElmodoEI6ctrico/Est6nd(]r(Ventil(]dorAp(]g(]do)usasol(]mente
I(]resistenci(]p(]r(]c(]lent(]rel(]gu(].Estobrind(]un(]recuper(]ci6n
de(]gu(]c(]lientem6sr6pid(]queelmodoH[brido,perousam6s
energ[(].Estemodofuncion(]sinelventil(]dor,deteniendoel (]irefr[o
norm(]lmentedesc(]rg(]dodur(]nteelfuncion(]mientodeI(]bomb(]de
c(]lent(]miento.
P:_Porqu@titila el LEDverde El@ctrico/Est6ndar(Ventiladorapagado)?
R:Enestemodo,laluzLEDverdetitilar6luegode/48horascoma
indicaci6ndequelaunidadno est6funcionandoenelmodode
energiam6seficiente
Funcionamiento:
P:€Parqu6puedoescuch(]rI(]unid(]dfuncion(]r?
Enlosmodosdemayoreficienciade laenerg[a,HeatPump(only)
(Bomb(]deC(]lent(]mientosol(]mente),y HighDemand/Boost(AIt(]
Dem(]nd(]/Increment(jr),elm6todoutiliz(]dop(]r(]c(]lent(]rel(]gu(]usa
unventil(]dorquesepuedeescuch(]rmientr(]sfuncion(].
P:L(]bomb(]dec(]lent(]mientonoest6funcion(]ndodur(]nteel periodo
detiemponormal.¢Ou6oc(]sion(]esto?
Bajociertascondiciones,elC(]lentadordeAgu(]H[bridoGeoSpringTM
funcion(]r6us(]ndoloselementosel6ctricosen lug(itdeI(]bomb(]
dec(]lent(]miento,(]fin deprotegerI(]unid(]dy (]segur(]rqueusted
cuentecon(]gu(]c(]liente.Est(]scondicionesincluyenun(]temper(]tur(]
(]mbienteextrem(]d(]mentefr[(](</450F),temper(]tur(](]mbiente
extrem(]d(]mentec(]liente(<1200F),o condicionesconniveldevolt(lie
muyb(]jo.L(]unid(]dregres(]r6(]1funcion(]mientonormalcu(]ndoI(]s
condicionesIopermit(in
56
Modulo deComunicacion del Eiectrodomestico (adondeesinstalado).GEA li .ce .co
El c(slent(sdorde (sgu(sHibrido El_ctrico con bomb(s de c(slent(smiento
es comp(stible con el modulo de comunicacion del Artefacto
Inteligente de GE,el cu(slpuede ser (sdquirido en form(s (sp(srte.
Comuniquese con su servicio Ioc(slo visite www.GEAppli(snces.com/
Smart-Appliance p(sr(sverific(sr si en su 6re(sse est6 utiliz(sndo I(s
tecnologi(s ACM Aplic(sr el ACI permite que I(sunid(sd respond(s (s
seh(slesdel servicio o que se (sdhier(s(sun(sred hog(sreh(s.
L(sssiguientes c(sr(scteristic(ssde respuest(s (sdem(snd(sspodr6n
est(sr disponibles como p(srtede un progr(sm(sde ev(slu(sci6n
piloto, donde I(scomp(shi(sIoc(slde servicios p0blicos (syud(s(slos
consumidores (sreducir el riesgo de picos de electricid(sd en el uso
hog(sreho.
INS TALACION
El modulo AClVlest(_equip(sdo con im(snes en I(sb(ssedel m6dulo, los
cu(slespermitirc_n que est_ (sdherido (slexterior metc_licopint(sdo del
c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de c(slent(smiento.
Los det(sllessobre c6mo conect(sr los c(sbles (slm6dulo se
encuentr(sn en I(ssinstrucciones incluid(ss con el m6dulo.
Conector ACM
M6duloACM _ L_
un(s vez que el c(sbledel mddulo ACI estd enchuf(sdo (sI(sconexi6n
del c(slent(sdorde (sgu(s,sig(sI(ssinstrucciones de conexi6n
incluid(ss con el m6dulo ACI. T(snpronto como el m6dulo ACI
est6 en funcion(smiento, el c(slent(sdorde (sgu(sde I(sbomb(s de
c(slent(smiento est(sr(_listo p(sr(srecibir I(ssseh(slesde ACI.
GUiA RAPIDA
Si su empres(s Ioc(slde servicios p0blicos estc_utiliz(sndo tecnologi(s
AClVl,elm6dulo AClVlrecibir(_ I(ssseh(slesenvi(sd(ssde su empres(s de
servicios p0blicos. Un(sde I(sscu(stro seh(slesser(_envi(sd(s:
"B(sjo"(represent(s el nivel de costo de energi(s mc_sb(sjodisponible)
"Hedio" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo)
"Alto" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo)
"Cr[tico" (represent(s el nivel de costo de energi(s "pico")
Un c(slent(sdor de (sgu(scon bomb(s de c(slent(smiento equip(sdo con
un m6dulo ACI reconocer(_ de form(s (sutomcXic(squ6 nivel de costo
de energi(s estc_disponible y (sjust(sr(_su configur(sci6n de modo y
temper(stur(s, (sfin de us(srmenos energi(s cu(sndo los indices se(sn
medio, (sltoy critico. Cu(sndo elc(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s
de c(slent(smiento responde (sest(ssseh(sles,I(sluz de LEDsobre el
bot6n Power S(sver(Ahorro de Energi(s)est(sr(_encendid(s, indic(sndo
que los per[odos de precios de energi(stienen efecto, y I(ssletr(ss PS
(sp(srecerc_nen I(sp(snt(sll(sde LEDsi el usu(sriointent(s c(smbi(srI(s
temper(stur(s sin presion(sr primero el bot6n p(sr(s(snul(srPower S(sver
(Ahorro de Energi(s).
Cu(sndo I(sseh(slest6 b(sj(so cu(sndo no h(sy(sning0n m6dulo ACI
conect(sdo, I(sunid(sd funcion(sr(_norm(slmente. Los siguientes p(ssos
muestr(sn c6mo I(sunid(sd re(sccion(s(slos niveles de seh(slledio,
Alto y Cr[tico.
Cu(sndo I(sseh(slde ACI estc_en Medium (Mealie),el control
funcion(src_en el !odo He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento
sol(smente) y I(stemper(stur(s del (sgu(sperm(snecer(_en I(s
configur(sci6n de usu(srionorm(sl. Si I(sconfigur(sci6n de temper(stur(s
(sctu(sldel usu(srio es de 120° F, I(sp(snt(sll(sexhibir(_:
OU
El
Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en High (Alto), el control funcion(sr(_ en
He(st Pump (only) Bomb(sde C(slent(smiento sol(smente, con un(s
configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 110° F(43° C)y en I(s
p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_:
I
l
Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en Critical (Critico), el control funcion(src_
en He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente), con un(s
configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 100° F(38° C)yen I(s
p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_:
tLral
Aviso: L(sconexi6n ACI del (srtef(sctocuent(s con volt(sje no
comp(stible con comput(sdor(ss o(sccesorios. NO enchufe I(sptops,
modems, routers, etc. en el contector ACI del Electrodom6stico
RJ45. Uses61ocon los Accesorios del Artef(scto de GEdesign(sdos.
L(sconexi6n (scomput(sdor(ss y (sccesorios podr(_ result(sr en d(shos
sobre el producto.
Cu(sndo I(sunid(sd est6 funcion(sndo en medio, (slto o cr[tico, I(s
p(snt(sll(sde LCD sobre el bot6n Power S(sver(Ahorro de Energi(s)
est(sr(_ilumin(sd(s.Si en cu(slquier momento dese(sc(smbi(srel punto
de (sjustede I(stemper(stur(s mientr(ss I(sunid(sd se encuentr(s en
el modo Power S(sver(Ahorro de Energi(s),m(snteng(s presion(sdo
el bot6n Ahorro de Energi(s p(sr(s(snul(srdicho modo; luego use los
botones con flech(ss p(sr(sc(smbi(sr(sI(sconfigur(sci6n dese(sd(s.
L(s(snul(sci6nse (splic(sr(_dur(snte 18 hor(ss.Si intent(s c(smbi(sr
I(stemper(stur(s sin (snul(srI(sfunci6n de (shorro de energi(s,se
visu(sliz(src_nI(ssletr(ssPSen I(sp(snt(sll(s,indic(sndo que (sOnse
encuentr(s en el modo de (shorro de energi(s.
57
Cuidado lira ieza.
Rutina de h4antenimiento Preventivo
A PELIGRO:R .go, .e
utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg(lrese de que nadie
este expuesto al peligro de tenet contacto con el agua caliente
liberada por la v_lvula. Esposible que el agua est_ Io
suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras.
El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a
fin de evitar lesiones o dafios sobre la propiedad.
NOTA: Silu v_lvulu de temperuturu y liberuci6n de presi6n en el
calentador de agua caliente se descarga periodicamente, esto
se poor4 deber a la expansion termica en un sistema de agua
cerrado. Para obtener informacion sobre como corregir esto,
comuniquese con un proveedor de agua o con un contrutista de
plomeriu. No enchufe lu fichu de lu v(_lvulu de alivio.
Sisemantiene correctamente, el calentador de agua brindar6 ahos de
servicio sinproblemas.
Sesugiere que el usuario establezcay siga un programa de
mantenimiento preventivo en forma rutinaria.
V61vula de Temperatura y Alivio de Presi6n:
PorIo menos una vezal aho,levante y liberela manija de la palanca de
la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el 6rea frontal
derecha, a fin de asegurar que la vc_lvulafuncione libremente. Dejeque
corran varios galones atray, s de la Ifneade descarga hasta un drenoje
abierto.
/nspeccion Periodica (una vez por aOo):
tnclusoserecomienda unainspecci6n peri6dica de los controles de
funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por porte de
personal calificado del servicio t_cnico en reparaciones del artefacto
el_ctrico.
Lamayor[a de los artefactos el_ctricos, incluso cuando son nuevos,
realizan ciertos sonidoscuando est6n en funcionamiento. Siel nivelde
sonido de siseo o canto seincrementa deforma excesiva,es posible
que se requiera una limpiezadel elemento de calentamiento el_ctrico.
Comun[quese con un instalador o plomero calificado para que serealice
una inspecci6n.
Purga del Tanque:
Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito
de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en elagua. PorIotanto, no
es extraho que seacumulen dep6sitos de agua dura en el rondo del
tanque. Paraeliminar dichos dep6sitos deltanque, siga estos pasos:
1.Adjunte una manguera dejardin a la vc_lvulade drenaje ubicada en la
porte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje.
2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
5. Unavez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la
v61vulade drenaje.
Estodeberiaserrealizadoconel suministrodeaguafriaabierto,de
modoqueel aguaeliminadaatrav@sdelav61vuladedrenajesea
reemplazada,y queelflujodelsuministrodeaguaayudea eliminar
sedimentos.
Drenaje del Calentador de Agua
A PRECAUCION: Riesgo de descarga-
Cierre el encendido del calentador de agua antes de drenar
el agua.
ZkPELIGRO;Rie go de quemaduras - Antes de
utilizur munuulmente lu v_lvulu de ulivio, useg4rese de que
nadie est# expuesto al pefigro de tenet contacto con el agua
culiente liberuda pot lu vOlvulu. El uguu drenudu del tunque
podr5 estur Io suficientemente culiente como puru presentur
un riesgo de quemadura y deberia set dirigida a un drenaje
udecuudo u fin de evitar lesiones o duffos.
Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos:
!. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de drenaje ubicada
en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el
drenaje.
2.Cierre el suministro de agua fib.
]. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua
caliente o levantando la manija de la v61vula de alivio.
4. Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano.
Nota: Para conocer el diseBo esquem6tico del producto, consulte la
p6gina !S.
Useun
destornilladorde
punta piano para
girarlav_lvula.
Opciones de Perfodos de Cierre Extendidos o Vacaciones que Superan el Modo de Vacaciones
Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de
tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico
deberian ser apagados para conservar la energia y evitar la
acumulaci6n de gas hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con
un bot6n de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor o
la ficha de desconexi6n.
Elcalentadorde aguay latuberia deberianserdrenadosen casode
que pudieranestar sujetasa temperaturas bajocero.
Luegode un periodode cierreprolongado,elfuncionamientoy
loscontrolesdelcalentador deagua deberiansercontrolados
por personal calificado del servicio t@cnico.Aseg0rese de que el
calentador de agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de
ponerlo en funcionamiento.
NOTA: Consulte los Precauciones sobre el Gas Hidrogeno en la
Instrucciones de Funcionamiento (lea la pagina 3).
58
Cuidado lim ieza del calentador de a ua. GEAlia.cescom
Limpieza del Filtro
Enlos modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de
Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alto Demanda/
tncrementar),elcalentador mueve aire a travas delsistema y hacia
afuera par la parte trasera de la unidad. Elfiltro est6 ubicado para
proteger al evaporador de la suciedad y el polvo.
Esimportante cantor con un filtro de uire limpio pura obtener el mayor
nivelde eficiencia.Ocusionalmente, este filtro deber5 ser limpiado
(minimomente una vezpar aho). Cuando serequiera una limpiezu del
filtro, Io luz Rojosabre el bot6n Filter(Filtro)estar5 iluminoda y sonar5 un
pitido.
NOTA:Sielfiltro est5 demasiado sucio, la unidad pasur5
outomSticamente el modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff)(El_ctrico
con ventiludor apagudo/EstSndor con ventiludor upugodo) y los uhorros
de energio se perderSn.
Dejeel encendido activado. Retireel filtro de la parte superior de la
unidud. Presionedos leng0etas y levunte las mismas pura retirur elfiltro
de aire. Una vez retirodo, el filtro podr8 ser aspirado o limpiodo con una
telo h0meda o enjuagado con agua caliente.
Unavez que el filtro fue limpiado y secado, podr8 ser reemplozado
olineundo el mismo en las ronuros en Ioparte superior de Iounidad y
presionando el mismo hacia abajo hasta su ubicaci6n.
Una vez que el filtro limpio fue reinstalado, mantenga presionado el
bot6n FILTER (Filtre_ Si el ciclo de calentamiento est6 activado cuando
se reinicia el filtro, se continuar6 en el modo el@ctrico hasta finalizar el
ciclo. Luego de esto, se pasar6 de farina autom6tica al modo en el cual
estaba antes de ser cambiado.
IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la
alarma. Siel filtro est6 sucio,bar6 que el sistema sefuerce,se reducir6
el rendimiento yes posible que el sistema sedafle. A fin de contar con
la mejor eficiencia energ@ica posible,aseg0rese de que sufiltro est@
limpio.
Leng_ietas
Filtro
Limpieza de la Tuberfa de Drenaje de Condensacidn
Lafunci6n del drenajeprincipaleseliminartoda lacondensaci6n.Si
est6 obstruido,lacondensaci6nsedesbordar6par eltuba de drenaje
y haciael piso.Estocumplelafunci6n de notificaral usuariode que
el drenajeprincipalest6 atascado.Retireel drenaje,limpiecualquier
escombropresentey vuelvaa colocarel mismo.
Deforma peri6dica,inspeccionelasIfneasde drenajey limpie
cualquierescombroque sehayarecolectadoen laslineas.
Param6sinformaci6n,consultelasInstruccionesde Instalaci6n.
Desborde
del drenaje
principal
@ ]irija la tuberia
del drenaje
principalhacia
eldrenaje
Superficies Exteriores
Laveselasmanos s61ocon agua caliente.
Varilla del Anodo
Lavarilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del
calentador de agua y serinspeccionada luego de un maxima
de 3 arias de servicio,luego anualmente desde esemomenta, y
deberia ser reemplazada cuando mas de 6"(15.2cm)decable
del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla.
NOTA:Elagua ablandada de forma artificial requiere que la
varilla del 6nodo sea inspeccionada de forma anual.
Debidoa riesgos de descargasy a fin de evitar goteos de agua
accidentales,esta inspecci6ndeberia ser realizadapar un tacnico
calificado o plomero, y se requiere que elsuministro de agua fria
est6 apagado antes de retirar la varilla del anodo.
AVISO:Noretire la varilla del 6nodo deltanque del calentador
de agua, excepto para su inspecci6ny/o reemplazo,ya que el
funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 la vida 0til del
tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia.
Elconsumo y reemplazo de laVarilla delAnodo no estan
cubiertos par la garantia.
59
J
lantenimiento Servicio T cnico de la Varilla de!Anodo
Seesperaque esta informaci6n sea usada pot individuos que
posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico,electr6nico
y mec6nico. Cualquier intento de reparar un electrodom@stico
grande podr6 producir como resultado lesionespersonales y
daflos sobre la propiedad. Elfabricante o vendedor no ser6n
responsablespot la interpretaci6n deesta informaci6n, ni
asumir6n cualquier responsabilidad en conexi6n con su uso.
Herramientas que necesitar4:
, Destornillador PianoT20
, Destornillador piano
. Cinta
Llavepara Tomacorriente
Extensi6nde Tomacorriente de 12"de Iongitud
Tomacorriente de 11/16"
SelladorSoftset
Varilla del Anodo sies necesaria
*Para acceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la
p6gina 72.
To service the Anode Rod:
1.Desconectela corriente,cierre el suministro de agua, y
parcialmente drene uno o dos galonesdel calentador de agua
a trav6s de la v61vulade drenaje inferior.
2.Retireel Filtro,elAnillo del Borde,y la Tapa Superior Frontal
como semuestra en la Ilustraci6n A.
ANILLO _
DEL BORDE"_'_
CINTA EN ELCORTE DE LA /_
TUBER[ADEPROCESO _'
TAPA DE LA VARIL _,,,v.-,
LA DEL ANODO
ESQUINA Y EXTRE-
MOS DE LA CINTA
II1_ m
4. Utilizandoun destornillador piano y asegurando evitar daflos
sobre cablesexpuestos, retire la gomaespuma para destapar
la Varilla del Anodo,como semuestra en la Ilustracion C.
CABLES.
VARILLA
iI1_ [_
5. Utilizandoun tomacorriente de 11/60y una extensi6n,
destornille la Varilla del Anodo, luegolevante la misma para
inspeccionar, como semuestra en la ilustraci6n D.
*VARILLA DEL
fll_ [ml
3. ReinstaleelAnillo del Borde,coloque una capa protectora de
cinta en losextremos de la hoja met61ica,y retire la Tapa de la
Varilla delAnodo, como semuestra en la Ilustraci6n B.
6.Para instalar la Varilla del Anodo,sellelasroscas con Sellador
Soft Set,enrosque en el puerto y use una Ilavedinamom@trica
+_5
para ajustar a 50 piespot librasde giro. ReinstalelaTapa
de la Varilla del Anodo.
7.Abra el suministro de agua, abra un grifo para retirar cualquier
aire que pueda haber en el sistema de plomer[a,inspeccione
que no haya p@didas,luego encienda la corriente y vuelva a
ensamblar la unidad en orden inverso,como semuestra en la
Ilustraci6n A.
6O
lnstrucciones de lnstalaci6n GEA
AIelegirla ubicaci6ndel calentadorde agua sedeber6tener
en cuenta Iosiguiente:
REGULACIONESDEINSTALACIONLOCALES
Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo
con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios
p0blicos, requisitos de la empresa de servicios p0blicos o,
en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del
C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible
en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de
National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional
de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, HA
02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70.
REQUISITOS DE ELECTRICIDAD
Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador
de agua para estar seguro de que el suministro de corriente
es consecuente con los requisitos del calentador de agua.
NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un
rendimiento inferior.
UBICACION
Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan
cerca como sea pr6ctico del 6rea de mayor demanda del
calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no
aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La
unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel.
NOTA:Esta unidad rue diseflada para cualquier instalaci6n
interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario,
etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosia, se puede
instalar en habitaciones de tamaflo inferior a !0" x !0" x 7"
(700 pies ct_bicos). Las celosias deberian set de 240 pulgadas
cuadradas (0.!5 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosias,
una deberia estar cerca de la parte superior de la puerta.
Coloque el calentador de agua de modo tal que el filtro de
agua, la tapa, el anillo del borde y los paneles frontales se
puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio
t_cnico, tal como el retiro de elementos o limpieza del filtro.
Elcalentador de agua y las lineas de agua deberian estar
protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas
altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en
6reas al aire libre y desprotegidas.
APREC UCO:A I'N fliesgodedanosobre-
la pro, piedad - El calentador de agua no se debeMa
ublcar en un area donde los goteos del tanque o las
conexiones resuJten en dahos sobre el area adyacente a
este o a pisos inferiores de Jaestructura. Donde dichas
areas no puedan set evitadas, se recomienda la
instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un
drenaje adecuado, debajo del caJentador de agua. Las
instaJaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de
acceso adecuados.
NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de
calentamiento es de 45°F a 120°F (7°Ca 49°C).Si la
temperatura ambiente est6 fuera del tango, la bomba de
calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n
usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango
de funcionamiento.
UBICAClON (CONT.)
INFORMAClON DEL TAMARIO DEL CALENTADOR
DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR:
Para reemplazos en viviendas existentes:
Reemplazar4el tanque de un calentador deagua existente?
Sisucalentador deagua actual le brindaba aguacalienteen
formaapropiada,y ning0ncambio de plomeriay/o renovaciones
querequeririandemandas de aguacalienteadicionalest6n en
procesoo planificadas,entonces:
ElCatentadordeAguaHibridodeGeoSpringTMpuedereemptazar
uncalentadordeaguaet_ctricoest6ndardetamafloequivalenteo
menor.
Sisepasadeunsistemadegasa unoet@ctrico,eiCalentadorde
AguaHibridodeGeoSpringT"sepodr6reemplazarporetsiguiente
calentadordeaguacontanquedegasm6spequeflo.
Para instalaciones en construcciones nuevas:
Guia de Tamaho del CaJentador de Agua Residential
Tamaffo Demanda*
Familiar
5+ Alto
Prom. o Bajo
3 a 4 Alto
Prom. o Bajo
2 a 3 Alto
Capacidad de GalOn Recomendada
Electrico
o GeoSpring
100 (378.5 L)
80 (302.8 L)
80 (302.8 L)
50 (189.3 L)
50 (189.3 L)
TM Gas
75 (283.9 L)
50 (189.3 L)
50-75 (189.3-283.9 L)
40 (151.4 L)
40-50 (151.4-189.3 L)
Prom. o Bajo 40 (151.4 L) 40 (181.8 L)
1 a 2 Alto 40-50 (151.4-189.3 L) 40-50 (151.4-189.3 L)
Prom. o Bajo B0 (113.6 L) B0 (113.6 L)
*EstimacionesparaviviendasconDemandaPromediooB,a:
-Usodecabezaiesdeduchaest6ndarobajo(2.5gpm/llALpotminutoomenos)
-NohayduchasconcabezaiesmOitiplesy/ocoiumnasdehidromasaje.
-Ba_erasest6ndar(nomuygrandes/sincolumnasdehidromasajes)
Posicion de Ajuste de la Temperatura del Calentador de
Agua:
Laconfiguraci6nde la temperatura del calentadordeagua tiene
un gran impacto sobrela cantidad deagua calientedisponibtepara
duchasy bafleras.
. Etconsumo/ahorro de energiay evaluacionesdeeficiencia de
loscalentadoresde agua,incluyendo elGeoSpringT",esrealizado
en unaconfiguraci6nde 1S5°F(57°C),la configuraci6n promedio
deIcalentador de agua deacuerdo conet Departmentof Energy
(Departamentode Energia).Todoslos ahorrosde GeoSpringm
est6nbasadosen etfuncionamientoen modo hibrido en 135°F
(57°C).
. Lasregulacionesdeseguridad requierenuna configuraci6n de
f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximopara todos
loscalentadoresde agua nuevos.PorIotanto, sisucalentador
deagua est6 actualmenteconfigurado en 130° F(54° C)om6s
y sucalentadordeagua nuevoest6 instalado conuna posici6n
deajusteconfigurada de f6bricade 120° F(49° C),esposibteque
parezcaque el nuevocalentadorde agua brindamenorcapacidad
quesucalentador de aguaexistente.
. Elusuario podr6ajustar laconfiguraci6ndetemperatura para
cubrir susnecesidades.Siempreleay entiendalas instruccionesde
seguridadque figuran enetmanual det usuario,antesdeajustar la
posici6nde ajuste detemperatura.
61
Instrucciones de Instalacion
UBICACION (CONT.)
Despejes requeridos:
Debehaberpor1omenos7" (17.5cm.)de espacioentre cualquier
objeto y lastapas Frontaly Traseraen casode sernecesariorealizar
el serviciotOcnico.TambiOnserecomiendaunespaciom[nimo de 7"
(17.5cm.)aambos ladosdeI calentadordeagua, afin decontar con
accesopara etserviciotOcnico.
Serequireun espaciominimode 6"(152.4cm.)para retirar el fittro
parasu limpieza.Laplomer[ay tasconexioneselOctricasde agua
calientey fria no debeninterferir con etretiro det fittro.
Instalacion de la Bandeja de Recoleccion (Siserequiere)
Drenaje de la Val-
vula de Alivio
Drenaje
condensado
Bandeja
recolectora
Drenaje en
la bandeja
recolectora
NOTA:La bandejade recoleccion auxiliar DEBEcumplir con
los codigos locales.LosKitsde Bandejasde Recoiecci6nestOn
disponiblesen latienda dondeel calentador de agua rueadquirido,
unatienda deconstrucci6no un distribuidor decalentadoresde
agua.Labandejarecolectoradeberiaser de unmTnimode 2"(5.! cm.)
mOsgrandeque etdiOmetrode la base deICalentadordeAgua.Afin
deevitar la corrosi6ny mejorar eiaccesoa la VOivulade Drenaje,se
recomiendaque etcalentadordeagua seaubicado en espaciadores
dentrode la bandejarecotectora.
Drenaje de condensacion
Launidad cuenta con undrenajede condensaci6n;porIotanto,
deber6haberun drenajedisponiblemuy cercade la unidad.El
drenajeno deber6superar las36"(9!.4 cm.)desdeelsueto(el
drenajedeber6cumplir con losc6digosestatalesy locales).Sino hay
un drenajedisponible,entoncessedeber6 adquiriruna bombade
condensaci6ncomOnconcapacidad noinferior a 1gal6n (3.8L)/dia,
en latienda de construcci6nlocal,y deber6ser instalado.
62
PIEZASNO ESTANDARESNECESARIAS:
Tuberia Flexible de !-3/8" x 6".
TDentada Macho de NPT1-3/8" x 3/8" x 1/z".
(algunos modelos)
THERMAL EXPANSION
Determine si la linea de agua interna cuenta con una valvula
de control. Es posible que haya sido instalada en la linea de
agua fr[a en forma separada de la vOlvula contra reflujo, o es
posible que sea parte de una vOlvula de reducci6n de presi6n,
medidor de agua o ablandador de agua. Una vOlvulade control
ubicada en la I[neade entrada de agua fr[a puede causar Ioque
se llama "sistema cerrado de agua". Una I[nea interna de agua
fr[a sin vOlvula de control o dispositivo de prevenci6n de reflujo
se llama sistema de agua "abierto".
Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea
un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n
seconoce como "expansiOn termica." Enun sistema de agua
"abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del
calentador de agua vuelve a fluir hacia la caher[a de la ciudad,
donde la presi6n es fOcilmente disipada.
Sinembargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el
agua en expansi6n vuelva afluir hacia el suministro principal,
y el resultado de la "expansiOn termica" puede crear un
incremento de presi6n rOpidoy peligroso en el calentador de
agua y la tuber[a del sistema. EsterOpido incremento de presi6n
puede alcanzar rOpidamente la configuraci6n de seguridad
de la vOlvula de alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de
calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n
y contracci6n rOpiday repetida de los componentes en el
calentador de agua y el sistema de tuber[a, pueden ocasionar
fallas prematuras de la vOlvula de alivio y posiblemente sobre el
calentador mismo, iReemplazar la vOlvula de alivio no corregir6
el problema!
El mOtodosugerido para controlar la expansi6n tOrmica es
instalar un tanque de expansi6n en la I[neade agua if[a,
entre el calentador de agua y la vOlvulade control (consulte
la ilustraci6n en la pOgina 15).Eltanque de expansi6n est6
diseflado con un colch6n de aire incorporado que se comprime
al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo
la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de
la vOlvulade alivio. Otros mOtodos para controlar la expansi6n
tOrmica tambiOn estOn disponibles. Para mOsinformaci6n sobre
este asunto, comun[quese con su instalador, proveedor de agua
o inspector de plomer[a.
Instrucciones de Instalacion
CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA
Paraconocerla instalaci6ntipica sugerida,consulte la ilustraciSn
queaparece acontinuaci6n. Lasconexionesde aguaCALtENTEy
FRIAest6nclaramente marcadas y son de NPTde s/j, en todos los
modelos.AIrealizarlaconexi6n a lospuertosde entrada/salida,
serecomiendael usade accesoriosc6nicos hembra con roscade
5/4" con usade selladorde roscas.Serecomienda lainstalaci6nde
unionesen lasconexionesdeagua calientey if[a, de modo que el
calentadorde agua pueda ser f6cilmentedesconectado para realizar
elserviciot_cnico,encaso de sernecesario.
NOTA:tnstaleunav61vulade cierreen laI[neade agua fr[acerca
delcalentador de agua. Estopermitir6 unf_cil serviciot_cnicoy
mantenimiento de la unidad enforma posterior.
IMPORTANTE:No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE
o FRiA.Siseusan conexiones de soldadura blanda, suelde
la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las
conexiones de agua fria delcalentador. Cualquier calor aplicado a
la conexiOnde agua caliente o fria danara de farina permanente
la linea plastica interna en estos puertos.
INSTALAClON TJPICA Ahcaj_deConexiones
Salida \ _ El_ctricas(uses61o
delagua "_ conductoresdecobre) suministro
calientea
instalaciones
Cierre
\
TanquedeExpansi6nT@mica
TuberiaFlexiblede
DrenajeCondensado
@
V_lvuladeTemperaturay
AliviodePresi6n
Drenaje Descargadela Wlvula de
Alivioa unminimode6"
Bandeja
Recolectora (15.2cm.)desdeel piso
TUBOSDE CONDENSACION DE DRENAJE
Estaunidadcuentaconunabandejadecondensaci6n.Elaguarecotectada
enlabandejadrenaparlatube@quesaleparetcostadodelaunidad.Es
importanteinstalarunatuberiadedrenajeal puertodedrenajeprincipal
quesaledelapa4etraseradetaunidad.Sujeteune_remodeunatuberia
mdstargade6"(1.8m.)al puertodedrenaje
inferiorentapartetraseradelaunidad,
debajodelatapatrasera.Dirijaelotro
extremoaundrenajeenetpisoo a una
alturanosuperioraY'(0.9m.)sabreelpiso.Si
dichodrenajenoest6disponibte,sedeberd
adquirireinstalarunabombadedrenaje
decondensaci6n(noprovista).Latuberiade
drenajedeber6serdirigidademodoqueel
aguadescargadanopuedatenercontacto __
conpanesel_ctricasactivasnipersonas,y a
findeetiminarposibtesdaflosconetagua.
Puertode
Urenaje
Condensado
'="T0entada
J %Utxt',:
VALVULA DEALIVIO
A ADVERTENCIA: Riesgo
sabre la unidad - El indice de presion de la valvula de
alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 kPa), la maxima
presion de funcionamiento del calentador de agua segun
se indica en la placa de calificaci6n.
Sesuministra unav61vulade combinaci6n de temperatura y alivio
de presi6n,de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio
y Dispositivosde CierreAutom6tico de Gaspara los Sistemasde
Suministro de Agua Caliente,ANSIZ2!.22, y debe permanecer
instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en
el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberia ser
instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Sedeber6 cumplir
con losc6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio.
La calificaci6n BTUHde la v61vulade alivio no deber6 ser inferior
a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo
con Ioindicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte
frontal delcalentador (! watt = 3/€!2 BTUH).
Conecte la salida de la v61vulade alivio a un drenaje abierto
adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener
contacto con las partes el@ctricasactivas opersonas y para
eliminar posiblesdaflos con el agua.
La tuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado para la
distribuci6n de agua caliente. La linea de descarga no deber6
ser m6s pequefla que la salida de la v61vula y se deber6 inclinar
hacia abajo desde la v61vula, a fin de permitir un drenaje completo
(par la gravedad) de la v61vula de alivio y la linea de descarga.
El extremo de la linea de descarga no deber6 estar insertado
ni oculto y deberia estar protegido del congelamiento. Ninguna
v61vula de ning0n tipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n
deber6n ser instaladas en la linea de descarga.
,&PRECAUCION:
Afin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas
en este calentador de agua, instale equipamientos protectores
de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y
no inferiores a una v61vulade combinaci6n de temperatura y
alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n
reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones
peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales
listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulasde Alivio y
Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de
Suministro de Agua Caliente, ANSIZ21.22. Estav61vuladeber6
contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la
presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale
la v61vulaen una abertura provista y marcada para este
prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde
una tuber[a, de modo que cualquier descarga de la v61vula
salga s61oarriba de los 6 pies,o a cualquier distancia inferior,
el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte
el@ctricaactiva. Laabertura de la descarga no deber6 ser
bloqueada ni reducida de tamaflo, bajo ninguna circunstancia.
Instrucciones de Instalaci6n
PARALLENARELCALENTADORDEAGUA
A ADVERTENCIA:Ries o
sobre la unidacl - El tanque debe estar lleno de agua
antes de encender el calentador. La garantia del
calentador de agua no cubre daflos ni fallas como
resultado de un funcionamiento con el tanque vacio o
parcialmente vacio,
AsegOrese de que la v61vulade drenaje est@completamente
cerrada.
Abra la v61vulade cierre en la linea de suministro de agua fria.
Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de
permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua
y la tuberia.
Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el
calentador de agua est6 Ileno.
C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es
encendida cuando el tanque no est6 Ileno, sevisualizar6 el
c6digo de error "Fl1" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene
el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender
el calentador.
AVISO:
Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma
equivocada. Se deber6n aplicar 240V ACo 208AC a trav6s
de los cables L1y L2,como se muestra en la ilustraci6n de
la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace
esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y como resultado se
podr6n aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6
daBar el compresor u otros componentes el6ctricos.
Si un cable con 4 conductores es suministrado al
calentador de agua, cubra el neutro, y conecte loscables
restantes como se muestra en la ilustraci6n.
NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO
DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces
Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga):
Existenalgunos dispositivos de interruptores de manejo
de energfa o incluso algunos interruptores b6sicos de
temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V
durante perbdos de alta demanda de electricidad. Estos
dispositivos deben ser retirados del circuito que provee
corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de
la unidad observado m6s arriba.
Sin embargo, los dispositivos con interruptores que
cortan la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son
aceptables.
Codigo de falla "bAd linE" durante la instalacion: Si en la
pantalla sevisualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje
correcto como resultado de un cableado incorrecto. Pare
corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema
del cableado y luego vuelva a activar la corriente.
64
CONEXlONES ELECTRICAS
Unelectricistacalificado deber6instalar un circuitoderivado
individualcon conductoresde cobre,un dispositivopara la
protecci6nde sobrecargayun medioadecuado dedesconexi6n.
Todoslos cableados deber6n cumplir con losc6digos localeso la
edici6nm6s recientedelC6digo Nacionalde ElectricidadANSt/NFPA
70.
Elcalentadorde agua est6 completamente cableadoala caja de
conexionesenla parte superiordelcalentador deagua. Sebrinda
unaabertura de 1//,para accesoriosel@ctricospara conexionesde
cableados.
Losrequisitosde carga de voltajey vataje delcalentadorde agua
son especificadosen laetiqueta de calificaci6nubicada en laparte
frontal delcalentadorde agua.
El cableado de circuito derivado deberia incluir:
1.Conducto met61ico o cable met61icoenfundado aprobado
para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser
instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito.
2.Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos
o cables met61icos enfundados no aprobados para uso
como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor
separado para la conexi6n a tierra. Deberia estar adjunto a
las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y
la caja de distribuci6n el@ctrica.
Para conectar la corriente al calentador de agua:
1. Apague la corriente.
2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de
la caja de uni6n.
3. tnstale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra
verde conectado ala parte inferior de la caja de uni6n.
NOTA:tnstale las conexiones el@ctricas de acuerdo con los
c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional
de Electricidad ANSt/NFPA 70.
240V
L1(NegroP==='-_
Tapadelacajade
,_,,Iconexiones
Cajade
Conexiones
Conexi6na tierrade
L2(Rojo) Conexi6natierra f_brica
pareel hogar(Verde)
J1_-_uvr" _|I- m_jl_-_: Es esencial que la
conexion a tierra sea la adecuada. La presencia de
agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan
la conduccion suficiente para la conexion a tierra. La
tuberia no met4lJca, unJones dielectricas, conectores
flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua
quede electricamente aJslado. No desconecte la conexi6n
a tJerra de f4brJca.
lnstrucciones de lnstalacion GEA
Lagarantia delfabricante no cubrening0ndaho o defecto
ocasionadopot la instalaci6n,adhesi6no usode ning0n
tipo deahorro de energiau otros dispositivosno aprobados
(diferentesa aquellosautorizadospot elfabricante)en,sobre
ojunto conel calentadorde agua.Elusode dispositivosde
ahorro deenergia no autorizadospuedenacortar la vida
0til delcalentador de aguay poner en riesgosuviday su
propiedad.
Elfabricante quedaeximido detoda responsabilidadpot dicha
p@didao lesi6nresultantedelusode talesdispositivosno
autorizados.
Si losc6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de
mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en
el kit se deber6n seguir cuidadosamente.
La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o
aislante de la tuberia de agua sobre este calentador
de agua requerira especial cuidado sobre Io siguiente:
, Nocubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n.
Nocubra los panelesde acceso a loselementos de
calefacci6n.
Nocubra la caja de uni6n el6ctrica del calentador de
agua.
, Nocubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia
del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la
parte exterior de la manta aislante.
, No bloquee la entrada/salida de aire en lastapas
superiores o traseras de la unidad.
NOTA: En esta guia se recomienda el tamaho minimo
del circuito derivado en base al C6digo Nacional
de Electricidad. Para las conexiones de cableados,
consulte los diagramas de cableados del manual.
GUJA DE TAMAi OS PARA ClRCUITOS
DERIVADOS
!
Vo!taje Total de! prot_ci0n Recomendada para Sobrecarga
Calentador deAgua (celificeci6ndeamperejedefusibleointerruptordecircuitos)J
208V 240V 277V 480V
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
10,000
11,000
12,000
2O 2O
25 25
30 25
30 30
35 30
40 35
50 45
- 50
15 15
20 15
25 15
25 15
25 15
30 20
40 25
45 25
50 30
50 30
- 35
I Voltaje TOtal del
Calentador de Agua
3,000
4,000
4,500
5,000
5,500
6,000
8,000
9,000
10,000
11,000
12,000
i Tamao del Cable de Cobre AWG Basado I
' enla Tabia N.E:Cl 310_i6 (i62 ° Fi 750 C). !
208V 240V
12 12
10 10
10 10
10 10
8 10
8 8
8 8
- 8
277V 480V
14 14
12 14
10 14
10 14
10 14
10 12
8 10
8 10
8 10
8 10
- 8
65
Instrucciones de Instalaci6n
LISTA DECONTROL DE LA INSTALACION
[] 1, Ubicaci6n del Tanque:
- LRequiere el tamaBo de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea
de flujo de aire de !0" x !0"x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.!5 m2).
- Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 cm.),y los costados por Io menos a una distancia
de 7 pulgadas (17.5cm.).
- Elfrente de la unidad est6 libre y despe]ado.
- LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cu_as deba]o de la base de la unidad.
[] 2. Verifique que el Filtro de Aire este instalado. (Ubicado en el embalaje).
[] 3. Conexiones de plomerJa:
- No impiden la eliminaci6n del filtro de aire
- No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no.
[] 4. Las lineas de condensaci6n estan en su lugar:
- Drenaje Principal Instalado
[] 5. La valvula de temperatura y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con
el c6digo local.
[] 6.Verificaci6n Electrica 208/240 VACa L1 y L2 al tanque.
[] 7. La conexi6n Electrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire.
[] 8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a !20°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de
temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina
54).
QUE ESPERARPARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO HJBRIDO
Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el_ctricas y de agua, se deber6
entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el
tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6
experimentar Io siguiente:
Tiempo Acciones HEWH Comentarios
Transcurrido
0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi cacion Este tiempo apagado de 2 minutos evita da5os
sobre el compresor
2 a 10 minutos Compressor y ventilador Este perTodo de 8 minutos es usado para asegu-
encendidos rar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo
de prevenci6n de disparo en vacio).
10 a 30 minutos Compresor y ventilador apagados, Para brindar r6pidamente la cantidad inicial
elementos de calentamiento en- de agua caliente para el usuario (unos 25 ga-
cendidos por unos 20 minutos Iones/94.6 L)
30 minutos y m6s El elemento superior se apaga y el Usa un bombeo de calor eficiente durante la
compresor se vuelve a encender mayor parte del calentamiento
NOTA:Elrango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°Ca 49°C).Sila temperatura
ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que
la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento.
66
Soluci6n de Problemas...
Antes de solicitar el servicio t6cnico...
iAhorre tiempo y dinero! Lee primero el cuadro que aparece a
continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones...
Problema Causas Posibles Que Hacer
Se esta usando un ventilador Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si
para mover el aire a traves escucha un sonido at[pica o el nivel de sonido parece
del sistema, inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico.
El calentador de agua Lahabitacionnoesventilada Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a !O' x !O' x 7' (3m
esta hacienda descender de forma adecuada o es x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerto de
la ternperatura de demasiado pequeha celos[a u otto media que permita el recambio de aire con
la habitacion las habitaciones circundantes.
El calor es retirado del aire Esto es normal
para calentar el agua
Goteo de ague par El drenaje condensado Despeje cualquier escombro en el puerto de drenaje de la
fuera delcalentador esta atascado, unidad.
Las conexiones de agua Ajuste las conexiones internes y externas de la tuber[a.
Caliente/Fria no estan ajustadas.
Sin suficiente ague Es posible que la temperatura* Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
caliente o sin ague del agua este configurada Temperature del Ague.
caliente demasiado baja.
El patr6n de usa del ague Cambie a un modo diferente de o modifique el patr6n de
caliente supera la capacidad usa.
del calentador de agua en el
modo actual
Es posible que el usa del agua* Espere a que el calentador de ague se recupere luego de
haya superado la capacidad una demanda anormal.
del calentador de agua.
La temperature del ambiente A fin de que el calentador de ague funcione correctamente,
demasiado baja su ubicaci6n deber6 tener una temperature de entre 320 y
!500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre/450 y
!200 F pare el resto de los modos.
Esposible que la temperature Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el ague entrante, m6s.
del ague fria entrante sea mas tiempo le tomar6 calentarse
fria durante los meses de invierno.
Grifos de agua caliente que * AsegOrese de que todos los grifos est6n cerrados.
gotean o estan abJertos.
Lergas extensiones de tuberia Aisle la tuber[a.
expuesta, o tuberia de agua
calJente en pared externa.
Sin espacio suficiente para AsegOrese de que la unidad est6 a una distancia de
permitJr que cJrcule aJre para 7" de la pared.
la bomba del calentador.
El tama#o de le habitaci6n no Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7"
es el apropiado pare ague caliente. (700 pies cObicos), instale una puerta de celos[a o una
ventilaci6n similar.
Se quem6 un fusible o se * Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
desactiv6 el disyuntor.
Es posible que se haya * Comun[quese con su proveedor local del servicio el6ctrico.
interrumpido el servicio de
electricidad en su hogar.
Cableado inadecuado * Lea la secci6n de Instrucciones de Instalaci6n.
Limite de reinicio manual (TCO). Consulte la secci6n Control de Seguridad en la p6gina 52.
Les conexiones de ague ala Conexiones de tuber[as correctas.
unidad estan invertidas.
Esposible que el suministro de. AsegOrese de que las conexiones el_ctricas est6n
electricidad este desconectado, conectadas correctamente y desconecte el interruptor; si
se usa, estc_en la posici6n ON (Encendido).
67
Solucion de Problemas...
Causas Posibles Que Hacer
El agua esta
demasiado caliente
La configuraci6n de la
temperatura del agua es
demasiado alta.
Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la
Temperatura del Agua.
A
i-lr'll"pli HPI_Itl
I_KLbl'_UblUI_ para su seguridact, NOintente reparar cableados el6ctricos,
controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las
reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico.
El control electr6nico fall6. Llame al servicio t6cnico.
Sonido ensordecedor Las condiciones del agua en su
hogar ocasionaron una
acumulaci6n de sarro y
dep6sitos minerales en los
elementos de calentamiento.
La v#lvula de alivio
produce un chisporroteo
o drenaje
Acumulaci6n de presi6n
ocasionada por expansi6n
termlca en un slstema cerrado.
Retirey limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o
deber[a ser realizado per personal calificado del servicio
t6cnico.
Esta es una condici6n inaceptable y debeser corregida.
Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto,
comunrquese con un proveedor de agua o con un
contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula
de alivio.
El calentador esta
emitiendo un pitido y la
pantal/a indica Fll
La luz del filtro
esta encendida.
El calentador de agua no
fue Ilenado con agua antes de
ser encendJdo. Encender el
El calentador esta
emitiendo un pitido y
la pantalla indica
"FA-FS"
El calentador esta
emitiendo un sonido y
en la panta/la dtila un
calentador sin agua dahar4
los calentadores electricos. La
garantia del calentador de agua
no cubre dahos ni fallas come
resultado de un funclonamlento
con el tanque vacio o
parclalmente vacio.
El flltro requlere una Iimpieza..
Para un funcionamiento elective,
es necesario que el filtro este Iimpio.
Exlste un problema con el
sistema de la bomba de
calentamiento.
Existe un problema con el
calentador de agua que requiere
atenci6n inmediata.
codigo de error
Elcalentadorde agua La unidad no est_ redbiendo
esta emitiendo un pitido 240VACcome se espera.
yen la pantalla dtila
"bAdfinE"
Llene el tanque completamente con agua. Presione
ENTER(Ingresar)para detener la alarma y luego
presione POWER(Encender) cuando el tanque haya side
Ilenado.
Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro,
en la p6gina 59.
La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro mode
disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo
agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el
servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la
pantalla de visualizaci6n.
Elcalentador podr6 cambiar a otto mode de calentamiento
disponible. Comun[quese de forma inmediata con el servicio
t6cnico. Afin de detener el pitido (amenos que el c6digo de
error sea F2,F-11 o bad linE),presione el bot6n con
flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se
detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal
(temporizador configurado).
Apagueel calentador de agua (generalmenteen el paneldel
disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones El@ctricas"en
Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 64. Luego,
comunfquese con el instalador para verificar la entrada
el6ctrica del calentador de agua
68 For Service, please cell 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394)
Soluci6n de Problemas... GEA
EIAgua Caliente tiene
olor a huevo podrido
o azufre
Causas Posibles
Ciertos suministros de agua
con alto contenido de sulfato
La unidad no esta
produciendo sonidos
normales.
Que Hacer
reaccionaran con la varilla del
anodo que esta presente en
todos los calentadores de agua
para la protecci6n del tanque
corrosion.
Elolor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los
calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con
un material de varilla menos activo. Enalgunos casos, es
posible que sea necesario agregar el paso de clorar el
calentadorde aguaytodaslaslineasdeagua calientepara la
protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e
instrucciones, comuniquese con su plomero o con el
profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo
adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comuniquese
a GEal 1.888.4GE.HEWH(1.888.443.4394).Personal calificado
del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este
reemplazo. Eluso de una varilla de 6nodo no aprobada por
GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo
aprobada por GEANULAR_,N la garantia.
Sila unidadutiliza e/ementos Controle el modo de la unidad.
con resistencias, no producira
sonidos de ventilador o compresor.
Para solicitar el servicio t4cnico, comuniquese al 1.888.46E.HEWH (1.888.443.4394)
Codigos de fall&.
C6digo de FaJla
Exhibido
FA
FB
FC
FD
FE
FF
FG*
FH*
FI*
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
Fll
bAd linE (F12)
F13
Dirty Filter (F14)
F15
Algunos Modelos
Condici6n Acci6n
T4 No Sube Llame al servicio t6cnico
Tiempo de Descarga Inestable Llame al servicio t6cnico
ElEvaporador No Est6 Libre de Escarcha Llame al servicio t6cnico
Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo Llame al servicio t6cnico
Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite Llame al servicio t6cnico
V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango Llame al servicio t6cnico
Control de Temperatura Ambiente T5 Datos del servicio t6cnico
Prueba de Carga del Compresor Datos del servicio t6cnico
Prueba de p@didas del refrigerante Llame al servicio t6cnico
Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 Llame al servicio t6cnico
Falla del Compresor Llame al servicio t6cnico
Falla del Ventilador Llame al servicio t6cnico
Falladel SensorTga(temperaturade entradadelevaporador) Llame al servicio t6cnico
Falladel SensorTga(temperatura de salidadel evaporador) Llame al servicio t6cnico
Falla del SensorT4 (salida del compresor) Llame al servicio t6cnico
Falla del SensorT5 (temperatura ambiente) Llame al servicio t6cnico
Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio t6cnico
Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico
Falla del Tanque de Secado Lea la p6gina 64.
Elvoltaje es demasiado bajo en el encendido Lea la p6gina 64.
Falla por Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico
Elfiltro est6 sucio Lea la p6gina 59.
Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico
69
$oporte al consumidor.
I I
PdginaWebdeGEAppliances
GEAppliances.com
_LTienealguna pregunta sabre suelectrodom6stico7 iPruebela p6gina Web de GEAppliances 24 horas al db,
cualquier d[a del anD! Paramayor convenienciay servicio m6s r6pido,ya puede descargar los Manualesde los
Propietarios o pedir piezasen I[nea.
Solicite una reparoci6n GEAppliances.corn
Elserviciode expertosGEest6 a tan s61oun pasode su puerto. Solicitesu reparaci6n cuando le venga
Ilamando al 800.GE.CARES(800.432.2737)durante horas normales de oficina.
RealLifeDesignStudio(Estucfiodedisehoparalavidoreal) GEAppliances.corn
GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, serviciosy ambientes que pueden usar gente de todas
lasedades, tamaBosy capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBarpara una gran gama de habilidades
y dificultades fisicas y mentales. Param6s detalles cobre las aplicaciones de GEDiseBoUniversal,incluyendo
ideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para
personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.833.4322).
Garantiasampliadas GEAppliances.com
Compre una garantfa ampliada y obtenga detalles sabredescuentos especialesdisponiblesmientras sugarantfa
est6 a0n activa. Puedecomprarla en lineaen cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina.GEConsumerHomeServicesestar6a0n ahi cuando sugarantia termine.
Piezasy accesofios GEAppliances.corn
Aquellosindividuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se lesmanden laspiezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos lastarjetas
VISA,HasterCard y Discover).Haga su pedido en I[neahay, 24 horas cada d[ao Ilamar par tel6fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.
Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario.
CuaJquier otra reparacion deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe
ejercerse precaucJ6n ya que JasreparacJones Jncorrectas pueden causar condJcJones de funcJonamJento
Jnseguras.
P6ngaseen contacto con nosotros GEAppliances.corn
Sino est6 satisfecho con el servicioque recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina
Web indicando todos losdetallesas[coma su nOmerode tel6fono o escr[banosa:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
Registresu electrodomdstico GEAppliances.corn
iRegistresu nuevo electrodom6stico en Ifnea-cuando usted prefiera! Elregistrar suproducto a tiempo le
proporcionar6, si surgiera la necesidad,una mejor comunicaci6n y un serviciom6s r6pido balDlost@minos de
su garant[a.Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje
o recorte y use elformulario de este IVlanualdel Propietario.
71

Transcripción de documentos

Informacion Importante de Seguridad ................................ 4 9- 51 Instrucciones de Funcionamiento Panel de Control ................................. 52 Unidad de Corriente .......................... 53 Configuraci6n deTemperatura ....54 Modos de Funcionamiento ............55 Preguntas Frecuentes (FAQ)..........56 M6dulo de Comunicaci6n del Electrodom6stico (ACM).............57 Cuidado y Limpieza Instrucciones ..................58, 59 de Instalacidn 61-66 Consejos para Solucionar Problemas ...............................67-69 Soporte al Consumidor Escriba los numeros y de serie aqufi ..................71 de modelo Modelo # Serie # Los podr5 encontrar en la etiquetu de detalles t6cnicos en la parte frontal de su calentador de agua. INFORMACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. GEA_.pliances.com iAD VERTENCIA! Para su seguridad, siga los instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de incendio o explosi6n, descargas el6ctricas, o para evitar da_os en su propiedad, lesiones personales o la muerte. Asegdrese de leer y entender el Manual del Propietario en su totalidad antes de intentar instalar o usar este calentador de agua. Es posible que le ahorre tiempo y gastos. Preste especial atenci6n alas Instrucciones de Seguridad. Si no se siguen estas advertencias, se podrdn producir lesiones graves o la muerte. En caso de tener problemas para entender las instrucciones de este manual, o si desea realizar alguna pregunta, DETENGASE y solicite ayuda a un t6cnico del servicio calificado o al servicio el6ctrico local. AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridady conservaci6n de la energfason factores que se deben tenet en consideraci6nal seleccionarla configuraci6n de la temperatura del agua a trav6s de la interface del usuariodel calentador de agua. Lastemperaturas del agua superioresa los 125o Fpuede ocasionar quemaduras graves o la muerte par quemaduras.Aseg0resede leery seguir las advertencias detalladas en la etiqueta que aparecea continuaci6n. Estaetiqueta tambi6n est6 ubicada en el calentador de agua, cerca de la parte superiordel tanque. Est6n disponibles v61vulasmezcladoras para reducir la temperatura del agua en el lugar de usa, las cuales mezclan agua caliente y frfa en las Ifneasde agua derivadas. Para m6s informaci6n, comunfquese con un plomero matriculado o con la autoridad de plomerfa local. Relacion de L;empo/ (TemperatUia Temperatura Tiempo parapr0ducirUna9aemadUra GmVe_ IVl@sde 5 minutos 120°F (49°C) ¢ en Ouemaduras 1-1/2 a 2 minutos 125°F (52°C) 130°F(54°C) 135°F (57°C) Aproximadamente Aproximadamente 140°F (60°C) Henos de 5 segundos ZaS°F (63°C) 150°F (66°C) 30 segundos Z0 segundos Henos de 3 segundos Aproximadamente 155°F (68°C) 1-1/2 segundos Aproximadamente l segundo Latabla es cortesiade Shriners BurnInstitute Las temperaturas de agua superiores a 125°F pueden provocar quemaduras graves en farina instant&nea o la muerte par quemaduras. La configuracibn del control electr6nico de temperatura normaJmente aproxima la temperatura del agua de grifo. Sin embargo, ciertos factores pueden hacer que la temperatura alcance los 160°F a pesar de la configuracibn del control. Siempre pruebe el agua antes de baSarse o ducharse. Los nifios, los discapacitados y las personas mayores corren un riesgo mayor de sufrir una quemadura. Consulte el manual de instrucciones antes de configurar la temperatura del calentador de agua. El cuadro que se muestra a continuaci6n podr6 ser usado coma gu[a para determinar la temperatura del agua apropiada para su hogar. El termostato rue configurado en la fdbrica a 1200 F (490C)a fin de reducir el riesgo de lesiones par quemaduras. NOTA: Los hogares donde haya nifios pequefios, personas incapacitadas o mayores podrSn requerir una configuraciSn de! termostato de 120° F (49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua "CALIENTE" A PELIGRO: Existe la posibilidad de que se produzca una QUEMADURA con Agua Caliente si el control temperatura del agua est5 configurado demasiado alto. de Pruebe el agua antes de bafiarse o ducharse. Se encuentran disponibles v_lvulas limitadoras de temperatura; consulte el manual. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES 49 INFORMACiONIMPORTANTE DESEGURIDAD LEA TODASLASINSTRUCCiONES ANTESDE USAR. iPRECA UCION! Riesgo de incendio - Se puede producir gas hidrogeno en un sistema de agua caliente abastecido por este calentador de agua, el cual fue usado por un periodo de tiempo prolongado (generalmente dos semanas o m(Bs),iELGASHIDROGENOESEXTREMADAMENTE INFLAHABLE!Para disipar dicho gas y reducir el riesgo de lesiones,se recomienda que el grifo de agua caliente quede abierto durante varios minutos en el lavabo de la cocina, antes de usar cualquier artefacto el6ctrico conectado al sistema de agua caliente. Si hay hidr6geno presente, habr6 un sonido at[pico tal como aire que escapa a trav6s de la tuber[a cuando el agua comience a circular. No fume ni encienda una llama cerca del grifo en el momento en que 6ste se abra. A iAD VERTENCIA! Riesgo de Incendio - No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y liquidos cerca de _ste ni de otros electrodom_sticos. Hantenga los tapetes y otros materiales combustibles alejados. ik PAPA INSTALACIONES EN EL ESTADO DE CALIFORNIA La Ley de California requiere que los calentadores de agua residenciales sean sujetados, apuntalados o amarrados a fin de resistir caidas o desplazamientos horizontales debido a movimientos por terremotos. Para los calentadores de agua residenciales de hasta 52 galones (236./4 L) de capacidad, se podrd acceder a un cat61ogo con instrucciones gen@icas para sujeci6n en caso de terremoto en: Office of the State Architect (Oficina del Arquitecto Estatal), 400 P Street, Sacramento, CA 958!/4 o se puede comunicar al 9!6.324.53!5 o solicitar la asistencia de un vendedor de calentadores de agua. Los c6digos locales aplicables siempre determinar6n la instalaci6n. Para calentadores de agua residenciales de una capacidad superior a 52 galones (236.4 L) consulte sobre procedimientos de sujeci6n aceptables en la jurisdicci6n de construcci6n local. Advertencia de la Proposici6n 65 de California: Este producto contiene qu[micos que el Estado de California entiende que producen c6ncer, defectos en el nacimiento u otros da_os reproductivos. 50 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INFORMACIONIMPORTANTE DESEGURIDAD LEA TODASLASINSTRUCCIONES ANTESDE USAR. Precauciones A AD VERTENCIA: Apague el suministro de energia del calentador sufrio dahos f[sicos o una inundacion. de ague si este No utilice el calentador de agua nuevamentehasta que haya side controlado en sutotalidad per personalcalificado del servicio t@cnico. GEA__liances.com de Seguridad A. Apague el suministro de energ[a del calentador de agua si 6ste sufri6 un sobrecalentamiento, incendio, inundaci6n o daBo fisico. B. No encienda el calentador de agua a menos que est6 Ilenode agua. 6. No encienda el calentador de agua si la vBIvula de cierre del suministro de agua fria est8 cerrada. NOTA:Padr_n ser emitidos vapores inflamubles per Corrientes de aire en areas circundantes al calentador de ague, D. Encase de existir dificultad para entender o seguir las Instrucciones de Funcionamiento o la secci6n de Cuidado y Limpieza,se recomiencta que una persona calificada o personal del servicio t6cnico realicen el trabajo. Controles de Seguridad Elcalentador de agua est5 equipado con un control de limite de temperatura (TCO)que est5 ubicado sobre el elemento de calentamiento en contacto con la superficiedel tanque. Si per alguna raz6n la temperatura del agua sevuelve excesivamente alta, el control de limite de temperatura interrumpe el circuito de energia hacia el elemento de calentamiento. Una vez que el control se abre, debe set reiniciado de forma manual. Elreiniciode los controles de limite de temperatura deber5n set realizados per un t6cnico calificado del servicio. A PRECAUCION:La cause de la condicion de Para reiniciar el control de Ilmite de temperatura: 1.Apague la corriente del calentador de agua. 2. Retire el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento La tapa protectora del termostato deberB ser retirada. 3. Presione el bot6n rojo de REINICIO. 4. Reemplace el panel(es) de acceso y el aislante del revestimiento antes de encender la corriente del calentador de agua. temperature alta deber_ ser investigada per un t_cnica calificada del servicia o se deber5 realizer una acci6n corrective antes de volver a poner en use el calentador de ague. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES 51 Acerca de los controles. GeoSpring 7 @ o o o o O _Fc1 _NT_ C I 0 HEAT PUHP €ONLV) HYBRID HIGH DEHAND/BOOST ELECTRIC/STANDARD(FAN OFF) O VACATION _w_ O O LSAVER j T Hold for °F/°C Hold to Override PS-Power Saver Hold to Reset @ l \ \ 0 ,.J 0 J Controles Funciones Pantalla Modos Reinicio de Funcionamlento (para acceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8) Vacaclones (Para acceder a una descripci6n, consulte la pBgina 8) Selector de Modo Use este bot6n para alternar entre los modos disponibles. Teclas con Flechas Use este bot6n para ajustar la configuraci6n de temperatura Tecla de Ingreso 5z del Filtro Elfiltro esta sucio y requiere una limpieza cuando la luz Rojaesta iluminada. El filtro esta ubicado en la parte superior del calentador de agua. Mantenga presionado el bot6n durante S segundos para reiniciar la alarma del filtro. Anulacion del Ahorro de Energla Para uso con el modulo ACH. Hantenga presionado para anular el modo de Ahorro de Energia en la unidad. Una vez presionado y cuando se haya cancelado el modo de Ahorro de Energia, la unidad permanecerB sin Ahorro de Energia por las siguientes 18 horas. Puerto del MOdulo Artefacto de Comunicacion del Para uso con un m6dulo ACH opcional (para mBs detalles, consulte la pBgina !0). Encendido del calentador de a ua. Esta unidad no cuenta con un bot6n de encendido. Una vez que el calentador de agua es enchufado y haya suministro de corriente, estar6 encendido. La pantalla mostrar6 la configuraci6n actual de la temperatura del agua. El modo de funcionamiento actual del calentador de agua aparecer6 iluminado. Para cumplir con las regulaciones de seguridad, los controles est@npreconfigurados de f@bricaen !200 F (490 C)yen Hybrid Node (Nodo Hfbrido).Se recomienda que la unidad est@ configurada en Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente), a fin de maximizar el ahorro de energfa. El funcionamiento en Hybrid Node (Nodo Hfbrido) brinda equilibrio en el ahorro de energfa yen el uso conveniente del agua caliente. El consumo de energfa informado est6 basado en el funcionamiento de la unidad en Hybrid Node (Nodo Hfbrido) en una configuraci6n de temperatura de 135o F (570C),y el funcionamiento en configuraciones de temperatura baja o en el modo Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) brindar@nincluso mayores ahorros de energfa. GEA liances.com f GeoSpring o HEAT PUMP IONLVl \ o HYBRID o HIGH DEMAND/BOOST 4/ // O ELECTRIC/STANDARDlEAN OFFI O VACATION Hold for °F/°C x.. Hold to Override PS-Power Sever Hold to Reset / 53 Acercade la confi uraci6n de la tem eratura de! a ua. Posicion de Ajuste de Temperature: Laseguridad,laconservaci6ndela energiay la capacidaddelaguacaliente sonfactoresquesedebenconsideraral seleccionarla configuraci6n de la temperaturadelaguacalienteen el calentadorde agua.A fin decumplir conlasregulaciones deseguridad,la posici6nde ajustedetemperaturadel aguaest6configuradapreviamenteenla f6bricaa 120° F(/49 ° C)._staesla configuraci6ndetemperaturainicialrecomendada. NOTA:Deacuerdoconel USDeptof Energy(Departamento de Energia de EE.UU.), el calentadorde aguaresidencialpromedioen EE.UU. est6 configuradoen 135° F(57° C).Lasindicaciones de ahorrode Energiadel Calentadorde AguaHibridoGEGeoSpring TM Hybridest6nbasadas en una configuraci6ndetemperaturade 135°F(57°C). Laposici6nde ajustede temperaturadelaguapuedeserelevadaconrelaci6nala configuraci6n def6bricade 120° Fa 135° F(/49 ° Ca 57° C),sinsacrificarlosahorrosde energiaindicados.Siseusaunaconfiguraci6nde temperaturainferiora 1350F(57° C),se podr6nIograrmayoresahorrosde energiay de costos operativos. Consulte"ParaAjustarla Temperatura" secci6na continuaci6npara cambiarla temperaturadelcalentadordeagua. Capacidad del ague caliente." Sisedeseaunamayorcapacidadde aguacaliente,incrementarla temperaturade 120° Fa 135° F(/49 ° a 57° C)permitir6queel mismotanque de aguacalientedureaproximadamente un 25%m6s,ya quemayor cantidaddeaguafriaesmezcladaen la duchao grifo. Relacion de Tiempo/ Temperature Pare Ajustar Siga estos pasos: 1. Presione la flecha hacia ARRIBAo ABAJO en la tecla del panel de control hasta la temperatura deseada. 2. Presione ENTER(Ingresar) para aceptar la nueva configuraci6n. Note: Para cambiar de °F a °C, mantenga presionada la tecla MODE (Modo). PELIGRO: f GeoSpring ouemaduraGrave IVl6sde 5 minutos 52°C (125°F) 1-1/2 a 2 minutos 44°C (130°F) Aproximadamente 30 segundos 57°C (135°F) Aproximadamente 10 segundos 63oc (145OF) 66°C (150°F) 68°C (155°F) Existelaposib#idaddequesep una quemadura con Ague Caliente si la temperature del ague esta configurada demasiado alta. Serecomienda un punto de ajuste de temperature del ague de 120°F(49°C), pero podra set ajustado a cualquier temperature entre lO0°Fy 140°F(38°Cy 60°@. en Quemaduras 49oc (120OF) 60oc (140OF) la Temperature f Henos de 5 segundos Henos de 3 segundos Aproximadamente 1-1/2 segundos Aproximadamente 1 segundo Latablees cortedadeShriners BurnInstitute Recordatorio de Riesgo de Quemaduras: Las temperaturas con agua superiores a los !250 F pueden ocasionar quemaduras graves o la muerte por quemaduras. AsegOresede leery seguir lasadvertencias detalladas en este manual yen la etiqueta del calentador de agua. Esta etiqueta est6 ubicada en el calentador de agua, cerca del panel de acceso del elemento superior. Consulte "Relaci6nde Tiempo/Temperatura en Ouemaduras" a continuaci6n como guia para determinar latemperatura apropiada del agua para su hogar. VSIvulas de mezcla: Est6ndisponiblesv61vulas mezcladoraspara reducirla temperaturadel aguaen el lugarde uso,lascualesmezclanagua calientey fria en las lineasde agua derivadas.Param6sinformaci6n,comuniqueseconun plomeromatriculadoo conla autoridadde plomedalocal. o o o o O HEAT PUMP {ONLY) HYBRID HiGH DEMAND/BOOST ELECTRIC/STANDARD IFA. OFF1 \ VACATION Holdfor °F/°C Holdto Override PS-Power Sever Holdto Reset • ,PELIGRO:Existela posibilidad de que seproduzca una quemadura con ague caliente si la temperature del ague es demasiado alta. Loshogares donde haya ni4ospeque4os, personas incapacitadas o mayores podran requerir una conffgureci6n de! termosteto de 120° F(49° C)o inferior, a fin de evitar el contacto con el agua CAMENTE. J / 54 Modos de Funcionamiento. Este calentador de agua funciona por defecto en el modo de funcionamiento Hibrido. Los modos disponibles figuran a continuaci6n y pueden ser seleccionados usando el bot6n MODE (Modo). Modo Heat Pump (only) (Bomba de Calentamiento solamente)--RECOMENDADO PARA UN Mi_XIMOAHORRO Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) es el modo m6s eficiente de uso de la energ[a en este calentador de agua. Toma calor del aire circundante para calentar el agua. El tiempo que toma calentar es agua es mas prolongado en este modo, de manera que podr6 no ser suficiente si tiene una situaci6n de alta demanda tal como un hogar o empresa grande. Modo Hlbrido Hybrid Mode (Hodo Hibrido) combina la eficiencia de la energia de la Bomba de Calentamiento (solamente) con la velocidad y energia de recuperaci6n del modo Electric (Fan off)/Standard (Fan off)(EI6ctrico con ventilador apagado/ Estdndar con ventilador apagado) en la mayoria de las situaciones de uso del agua. Hybrid Mode (Modo Hibrido) permitir@ que la unidad funcione como un calentador de agua el6ctrico estBndar, mientras brinda significativos ahorros de energia. NOTA: El rendimiento de la unidad, el consumo y ahorro de energfa informados estdn basados en el funcionamiento en Hybrid Node (!odo Hfbrido) en una configuraci6n de temperatura de 2350 F (570 C). Alta Demanda/ GEA liances.com Vacaciones Esta funci6n es usada cuando estard fuera del hogar pot un periodo de tiempo prolongado y el agua caliente no es necesaria. En este modo, la unidad har_ que la temperatura del agua descienda a 500 F (10o C)y usard el modo de calentamiento rues eficiente para conservar la energia mientras el calentador queda en desuso. La unidad reiniciarB el calentamiento de forma automdtica un dia antes de su regreso, de modo que haya agua caliente disponible. Por ejemplo: si estard fuera durante 14 dias, siga estos pasos: 1 Seleccione VACATION(Vacaciones) utilizando el bot6n Mode (modo). 2. Ingrese el total de d[as que no estar_ (en este ejemplo, 1/4)presionando el bot6n con la flecha hacia ARRIBA(por omisi6n es 7 d[as). 3. Presione ENTER(Ingresar). La unidad hard que la temperatura del agua descienda a 50o F (100 C) por un dia menos que aquellos que no estara (en este ejemplo: pot 13 dias). AI fnal del dia antes de su regreso (en este ejemplo, el dia 13°), automaticamente regresar@ al modo de funcionamiento previo y calentara el agua en la configuraci6n de temperatura original, de modo que haya agua disponible cuando regrese. Para acceder a cua/quiera de estos modos:: 1. Presione el bot6n MODE(Modo) en el control hasta el modo de funcionamiento deseado. Incremento Este modo puede ser necesario si el uso de agua en su hogar supera el nivel promedio o si el rendimiento de la unidad es inferior alas demandas de agua de su hogar. En este modo, la unidad usard los elementos de calentamiento el6ctricos s61ocuando el nivel de demanda de agua sea alto. AI usar los elementos de calentamiento, la temperatura del agua se recuperarB en un nivel rods alto pero usar_ rods energfa para calentar la misma. A diferencia del modo EI6ctrico/ EstBndar (Ventilador apagado), 6ste usarB los elementos de calefacci6n s61ocuando sea necesario, y usard la bomba de calentamiento cuando los niveles de demanda de agua sean inferiores. 2. La luz verde estarB iluminada en el modo elegido. NOTA:La diferencia entre Hybrid Node (Modo Hfbrido) y Alta Demanda/ Incremento es queen este Oltimo los elementos de resistencia del calor son activados antes queen el !odo Hfbrido. Modo El#ctrico/ Estandar (Ventilador apagado) Este modo utiliza s61olos elementos de resistencia de calor superior e inferior para calentar el agua. El tiempo que toma calentar el agua es inferior en este modo, pero es el modo de MENOReficiencia de energ[a. NOTA: En este modo, la luz de LEDverde titilar@ luego de/48 horas como indicaci6n de que la unidad no est(_funcionando en el modo de energ[a mds eficiente. La unidad continuarB operando en este modo y no indica un problema de funcionamiento. 55 Pre untas Frecuentes. Filtro:: Funcionamiento: P:¢Porqu_ hay un filtro? P:€Parqu6 puedoescuch(]rI(] unid(]dfuncion(]r? R:EllosmodosH[bridoy Bomb(]de C(]lent(]miento(sol(]mente), I(] unid(]d mueve(]ire(]tr(]v_sdel sistem(].Elfiltro protegeI(]unid(]dde I(] sucied(]d.Elfiltro de (]irelimpiomejor(]el rendimiento. R:Enlosmodosde mayoreficienciade la energ[a,HeatPump(only) (Bomb(]de C(]lent(]mientosol(]mente), y HighDemand/Boost(AIt(] Dem(]nd(]/Increment(jr), el m6todoutiliz(]dop(]r(]c(]lent(]rel (]gu(]usa un ventil(]dorquesepuedeescuch(]rmientr(]sfuncion(]. P:¢C6moselimpi(]el filtro? R:Dejeel encendido(]ctiv(]doy retireel filtro de I(] p(]rtesuperiorde I(] unid(]d.Elfiltro puedeser(]spir(]doo enju(]g(]docon(]gu(]tibia,iUn filtro sucioreducir6el rendimientodel (]gu(]c(]liente! Modos: P:zOu@ esBombade Calentamiento(solamente)? R:Bombade Calentamiento(solamente) esel modom6s eficiente.Toma c(]lordel (]irep(]r(]c(]lent(]rel (]gu(],par consiguienteenfri(]ndoel (]ire circund(]nte.Recuper(]ci6nm6s lent(]peromodom6s eficiente. P:¢Qu_esH[brido? R:ElmodoH[bridocombin(]beneficiosde I(]Bomb(]de C(]lent(]miento (sol(]mente)conI(]velocid(]dy energ[(]del modoEl_ctricoEst6nd(]r. Estobrind(]gr(]nrendimientocon menorc(]ntid(]dde energ[(]. P:ZOu_esAIt(]Dem(]nd(]/tncremento? R:AIt(]Dem(]nd(]/tncrementose puedeutiliz(]rcu(]ndoel usade (]gu(] c(]lientese(]superior(]1normal.L(]unid(]dset6 menoseficiente pero c(]lent(]r6(]gu(]m6s r6pidoen respuest(](] entreg(]sde (]gu(] prolong(]d(]s.P(]r(]tad(is I(]sentreg(]snorm(lies,I(] unid(]d(iOnus(it6 I(] Bomb(]de C(]lent(]mientoeficienteI(] mayorp(]rtedel tiempo. P:¢Qu6esel modoVacaciones? R:Sino est(]r6par un periodoprolong(ida,estemodoreducela temper(]tur(]del (]gu(](] fin de reducirI(]energ[(]us(]d(].L(]unid(]d c(]mbi(]r6(]1modoprevioun di(]antes de suregreso. P:¢Qu6esEI6ctrico/Est6nd(]r(Ventil(]dor(]p(]g(]do)? R:ElmodoEI6ctrico/Est6nd(]r (Ventil(]dorAp(]g(]do)usasol(]mente I(] resistenci(]p(]r(]c(]lent(]rel (]gu(].Estobrind(]un(]recuper(]ci6n de (]gu(]c(]lientem6sr6pid(]que el modo H[brido,pero usam6s energ[(].Estemodofuncion(]sinel ventil(]dor,deteniendoel (]irefr[o norm(]lmentedesc(]rg(]dodur(]nteel funcion(]mientode I(] bomb(]de c(]lent(]miento. P:_Por qu@titila el LEDverde El@ctrico/Est6ndar(Ventilador apagado)? R:Enestemodo,la luzLEDverdetitilar6 luegode/48horascoma indicaci6nde que la unidadno est6funcionandoen el modode energiam6seficiente 56 P:L(]bomb(]de c(]lent(]mientono est6funcion(]ndodur(]nteel periodo de tiempo normal.¢Ou6oc(]sion(]esto? R:Bajociertascondiciones,el C(]lentadorde Agu(]H[bridoGeoSpring TM funcion(]r6us(]ndoloselementosel6ctricosen lug(itde I(] bomb(] de c(]lent(]miento,(]fin de protegerI(] unid(]dy (]segur(]rque usted cuentecon(]gu(]c(]liente.Est(]scondicionesincluyenun(]temper(]tur(] (]mbienteextrem(]d(]mente fr[(](</450 F),temper(]tur(](]mbiente extrem(]d(]mentec(]liente(<1200F),o condicionesconnivelde volt(lie muy b(]jo.L(]unid(]dregres(]r6(]1funcion(]mientonormalcu(]ndoI(]s condicionesIo permit(in Modulo de Comunicacion del Eiectrodomestico (adonde esinstalado).GEA li .ce .co El c(slent(sdor de (sgu(sHibrido El_ctrico con bomb(s de c(slent(smiento es comp(stible con el modulo de comunicacion del Artefacto Inteligente de GE,el cu(sl puede ser (sdquirido en form(s (sp(srte. Comuniquese con su servicio Ioc(slo visite www.GEAppli(snces.com/ Smart-Appliance p(sr(sverific(sr si en su 6re(sse est6 utiliz(sndo I(s tecnologi(s ACM Aplic(sr el ACI permite que I(sunid(sd respond(s (s seh(sles del servicio o que se (sdhier(s(s un(s red hog(sreh(s. Cu(sndo I(sseh(sl de ACI estc_en Medium (Mealie),el control funcion(src_en el !odo He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente) y I(stemper(stur(s del (sgu(sperm(snecer(_ en I(s configur(sci6n de usu(srio norm(sl. Si I(sconfigur(sci6n de temper(stur(s (sctu(sldel usu(srio es de 120° F, I(sp(snt(sll(sexhibir(_: L(ss siguientes c(sr(scteristic(ssde respuest(s (sdem(snd(ss podr6n est(sr disponibles como p(srte de un progr(sm(s de ev(slu(sci6n piloto, donde I(scomp(shi(s Ioc(sl de servicios p0blicos (syud(s(s los consumidores (s reducir el riesgo de picos de electricid(sd en el uso hog(sreho. El U O INS TALACION El modulo AClVlest(_equip(sdo con im(snes en I(sb(ssedel m6dulo, los cu(sles permitirc_n que est_ (sdherido (slexterior metc_lico pint(sdo del c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de c(slent(smiento. Los det(slles sobre c6mo conect(sr los c(sbles (slm6dulo se encuentr(sn en I(ssinstrucciones incluid(ss con el m6dulo. Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en High (Alto), el control funcion(sr(_ en He(st Pump (only) Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente, con un(s configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 110° F (43° C)y en I(s p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_: I l Cu(sndo I(sseh(slACI est6 en Critical (Critico), el control funcion(src_ en He(st Pump (only)(Bomb(s de C(slent(smiento sol(smente), con un(s configur(sci6n de temper(stur(s del (sgu(sde 100° F (38° C)yen I(s p(snt(sll(sse visu(sliz(sr(_: Conector ACM M6duloACM _ L_ un(s vez que el c(sbledel mddulo ACI estd enchuf(sdo (sI(sconexi6n del c(slent(sdor de (sgu(s,sig(s I(ssinstrucciones de conexi6n incluid(ss con el m6dulo ACI. T(sn pronto como el m6dulo ACI est6 en funcion(smiento, el c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de c(slent(smiento est(sr(_listo p(sr(srecibir I(ssseh(sles de ACI. GUiA RAPIDA Si su empres(s Ioc(sl de servicios p0blicos estc_utiliz(sndo tecnologi(s AClVl,el m6dulo AClVlrecibir(_ I(ssseh(sles envi(sd(ssde su empres(s de servicios p0blicos. Un(s de I(sscu(stro seh(sles ser(_envi(sd(s: • • • • "B(sjo" (represent(s el nivel de costo de energi(s mc_sb(sjodisponible) "Hedio" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo) "Alto" (represent(s el nivel de costo de energi(s increment(sdo) "Cr[tico" (represent(s el nivel de costo de energi(s "pico") Un c(slent(sdor de (sgu(scon bomb(s de c(slent(smiento equip(sdo con un m6dulo ACI reconocer(_ de form(s (sutomcXic(squ6 nivel de costo de energi(s estc_disponible y (sjust(sr(_su configur(sci6n de modo y temper(stur(s, (sfin de us(srmenos energi(s cu(sndo los indices se(sn medio, (slto y critico. Cu(sndo el c(slent(sdor de (sgu(sde I(sbomb(s de c(slent(smiento responde (sest(ss seh(sles, I(sluz de LEDsobre el bot6n Power S(sver (Ahorro de Energi(s)est(sr(_encendid(s, indic(sndo que los per[odos de precios de energi(s tienen efecto, y I(ssletr(ss PS (sp(srecerc_nen I(sp(snt(sll(sde LED si el usu(srio intent(s c(smbi(sr I(s temper(stur(s sin presion(sr primero el bot6n p(sr(s(snul(srPower S(sver (Ahorro de Energi(s). t Lr al Aviso: L(sconexi6n ACI del (srtef(scto cuent(s con volt(sje no comp(stible con comput(sdor(ss o (sccesorios. NO enchufe I(sptops, modems, routers, etc. en el contector ACI del Electrodom6stico RJ45. Use s61ocon los Accesorios del Artef(scto de GE design(sdos. L(sconexi6n (scomput(sdor(ss y (sccesorios podr(_ result(sr en d(shos sobre el producto. Cu(sndo I(sunid(sd est6 funcion(sndo en medio, (slto o cr[tico, I(s p(snt(sll(sde LCD sobre el bot6n Power S(sver(Ahorro de Energi(s) est(sr(_ilumin(sd(s. Si en cu(slquier momento dese(s c(smbi(sr el punto de (sjuste de I(stemper(stur(s mientr(ss I(s unid(sd se encuentr(s en el modo Power S(sver (Ahorro de Energi(s),m(snteng(s presion(sdo el bot6n Ahorro de Energi(s p(sr(s(snul(srdicho modo; luego use los botones con flech(ss p(sr(sc(smbi(sr (sI(sconfigur(sci6n dese(sd(s. L(s(snul(sci6n se (splic(sr(_dur(snte 18 hor(ss. Si intent(s c(smbi(sr I(stemper(stur(s sin (snul(sr I(sfunci6n de (shorro de energi(s, se visu(sliz(src_nI(ssletr(ss PS en I(sp(snt(sll(s,indic(sndo que (sOnse encuentr(s en el modo de (shorro de energi(s. Cu(sndo I(sseh(sl est6 b(sj(so cu(sndo no h(sy(sning0n m6dulo ACI conect(sdo, I(sunid(sd funcion(sr(_ norm(slmente. Los siguientes p(ssos muestr(sn c6mo I(sunid(sd re(sccion(s (slos niveles de seh(sl ledio, Alto y Cr[tico. 57 Cuidado Rutina lira ieza. de h4antenimiento Preventivo A PELIGRO:R .go, .e utilizar manualmente la v_lvula de alivio, aseg(lrese de que nadie este expuesto al peligro de tenet contacto con el agua caliente liberada por la v_lvula. Es posible que el agua est_ Io suficientemente caliente como para crear riesgo de quemaduras. El agua deberia ser liberada a tray, s de un drenaje adecuado, a fin de evitar lesiones o dafios sobre la propiedad. NOTA: Silu v_lvulu de temperuturu y liberuci6n de presi6n en el calentador de agua caliente se descarga periodicamente, esto se poor4 deber a la expansion termica en un sistema de agua cerrado. Para obtener informacion sobre como corregir esto, comuniquese con un proveedor de agua o con un contrutista plomeriu. No enchufe lu fichu de lu v(_lvulu de alivio. /nspeccion (una vez por aOo): tncluso se recomienda una inspecci6n peri6dica de los controles de funcionamiento, elementos de calentamiento y cableado por porte de personal calificado del servicio t_cnico en reparaciones del artefacto el_ctrico. La mayor[a de los artefactos el_ctricos, incluso cuando son nuevos, realizan ciertos sonidos cuando est6n en funcionamiento. Siel nivel de sonido de siseo o canto se incrementa de forma excesiva,es posible que se requiera una limpieza del elemento de calentamiento el_ctrico. Comun[quese con un instalador o plomero calificado para que se realice una inspecci6n. Purga de Periodica del Tanque: Si se mantiene correctamente, el calentador de agua brindar6 ahos de servicio sin problemas. Eltanque de un calentador de agua puede funcionar como un dep6sito de sedimentaci6n para s61idossuspendidos en el agua. Por Io tanto, no es extraho que se acumulen dep6sitos de agua dura en el rondo del tanque. Para eliminar dichos dep6sitos del tanque, siga estos pasos: Se sugiere que el usuario establezca y siga un programa de mantenimiento preventivo en forma rutinaria. 1.Adjunte una manguera dejardin a la vc_lvulade drenaje ubicada en la porte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje. V61vula de Temperatura 2.Abra la v61vulade drenaje con un destornillador piano. y Alivio de Presi6n: Por Io menos una vez al aho, levante y libere la manija de la palanca de la v61vulade temperatura y alivio de presi6n, ubicada en el 6rea frontal derecha, a fin de asegurar que la vc_lvulafuncione libremente. Dejeque corran varios galones a tray, s de la Ifneade descarga hasta un drenoje abierto. Drenaje del Calentador Estodeberiaserrealizadoconel suministrode agua fria abierto,de modoqueel aguaeliminadaa trav@sde la v61vulade drenajesea reemplazada, y queel flujo delsuministrode agua ayudea eliminar sedimentos. de Agua Para drenar el calentador de agua, siga estos pasos: A PRECAUCION: Cierre el encendido el agua. 5. Una vez que varios cuartos de agua hayan sido drenados, cierre la v61vulade drenaje. Riesgo de descarga- del calentador ZkPELIGRO;Rie go de agua antes de drenar de quemaduras - Antes de utilizur munuulmente lu v_lvulu de ulivio, useg4rese de que nadie est# expuesto al pefigro de tenet contacto con el agua culiente liberuda pot lu vOlvulu. El uguu drenudu del tunque podr5 estur Io suficientemente culiente como puru presentur un riesgo de quemadura y deberia set dirigida a un drenaje udecuudo u fin de evitar lesiones o duffos. !. Adjunte una manguera dejardin a la v61vula de drenaje ubicada en la parte inferior de la unidad y dirija dicha manguera hasta el drenaje. 2. Cierre el suministro de agua fib. ]. Permita el ingreso de aire al tanque abriendo un grifo de agua caliente o levantando la manija de la v61vula de alivio. 4. Abra la v61vula de drenaje con un destornillador piano. Nota: Para conocer el diseBo esquem6tico del producto, consulte la p6gina !S. destornillador de punta piano para Useun girarlav_lvula. Opciones de Perfodos de Cierre Extendidos o Vacaciones Si el calentador de agua permanecer6 inactivo por un perfodo de tiempo extendido, el encendido y el agua hacia el electrodom@stico deberian ser apagados para conservar la energia y evitar la acumulaci6n de gas hidr6geno peligroso. La unidad no cuenta con un bot6n de encendido; s61opuede ser apagada con el disyuntor o la ficha de desconexi6n. El calentador de agua y la tuberia deberian ser drenadosen caso de que pudieran estar sujetasa temperaturas bajo cero. Luego de un periodo de cierre prolongado,el funcionamiento y los controles del calentador de agua deberian ser controlados 58 que Superan el Modo de Vacaciones por personal calificado del servicio [email protected] de que el calentador de agua se Ilene en su totalidad nuevamente antes de ponerlo en funcionamiento. NOTA: Consulte los Precauciones Instrucciones de Funcionamiento sobre el Gas Hidrogeno (lea la pagina 3). en la Cuidado Limpieza lim ieza del calentador de a ua. GEAlia.cescom del Filtro En los modos Hybrid (H[brido),Heat Pump (only)(Bomba de Calentamiento solamente) y High Demand/Boost (Alto Demanda/ tncrementar), el calentador mueve aire a travas del sistema y hacia afuera par la parte trasera de la unidad. El filtro est6 ubicado para proteger al evaporador de la suciedad y el polvo. Esimportante cantor con un filtro de uire limpio pura obtener el mayor nivel de eficiencia. Ocusionalmente, este filtro deber5 ser limpiado (minimomente una vez par aho). Cuando se requiera una limpiezu del filtro, Io luz Rojosabre el bot6n Filter (Filtro)estar5 iluminoda y sonar5 un pitido. NOTA:Si elfiltro est5 demasiado sucio, la unidad pasur5 outomSticamente el modo Electric (Fanoff)/Standard (Fanoff) (El_ctrico con ventiludor apagudo/EstSndor con ventiludor upugodo) y los uhorros de energio se perderSn. presionando el mismo hacia abajo hasta su ubicaci6n. Una vez que el filtro limpio fue reinstalado, mantenga presionado el bot6n FILTER (Filtre_ Si el ciclo de calentamiento est6 activado cuando se reinicia el filtro, se continuar6 en el modo el@ctrico hasta finalizar el ciclo. Luego de esto, se pasar6 de farina autom6tica al modo en el cual estaba antes de ser cambiado. IMPORTANTE:Elfiltro deber6 ser limpiado cuando se muestre la alarma. Si el filtro est6 sucio, bar6 que el sistema se fuerce, se reducir6 el rendimiento yes posible que el sistema se dafle. A fin de contar con la mejor eficiencia energ@ica posible, aseg0rese de que su filtro est@ limpio. Leng_ietas Filtro Dejeel encendido activado. Retire el filtro de la parte superior de la unidud. Presione dos leng0etas y levunte las mismas pura retirur el filtro de aire. Una vez retirodo, el filtro podr8 ser aspirado o limpiodo con una telo h0meda o enjuagado con agua caliente. Una vez que el filtro fue limpiado y secado, podr8 ser reemplozado olineundo el mismo en las ronuros en Io parte superior de Io unidad y Limpieza de la Tuberfa de Drenaje de Condensacidn Lafunci6n del drenaje principales eliminartoda la condensaci6n.Si est6 obstruido,la condensaci6nse desbordar6par el tuba de drenaje y hacia el piso.Estocumple la funci6n de notificar al usuariode que el drenaje principalest6 atascado. Retireel drenaje,limpiecualquier escombro presentey vuelva a colocar el mismo. Desborde Deforma peri6dica,inspeccionelasIfneasde drenajey limpie cualquier escombroque se haya recolectadoen las lineas. del drenaje principal Para m6s informaci6n, consultelas Instruccionesde Instalaci6n. @ Superficies del drenaje principal ]irija la tuberia hacia eldrenaje Exteriores Lavese las manos s61ocon agua caliente. Varilla del Anodo La varilla del 6nodo deberia ser retirada del tanque del calentador de agua y ser inspeccionada luego de un maxima de 3 arias de servicio, luego anualmente desde ese momenta, y deberia ser reemplazada cuando mas de 6" (15.2cm) de cable del centro queden expuestas en cada extremo de la varilla. NOTA:Elagua ablandada de forma artificial requiere que la varilla del 6nodo sea inspeccionada de forma anual. Debido a riesgos de descargas y a fin de evitar goteos de agua accidentales, esta inspecci6n deberia ser realizada par un tacnico calificado o plomero, y se requiere que el suministro de agua fria est6 apagado antes de retirar la varilla del anodo. AVISO:No retire la varilla del 6nodo del tanque del calentador de agua, excepto para su inspecci6n y/o reemplazo, ya que el funcionamiento sin la varilla ctel6nodo acortar6 la vida 0til del tanque vitrificado y anular6 la cobertura de la garantia. El consumo y reemplazo de la Varilla del Anodo no estan cubiertos par la garantia. 59 lantenimiento J Servicio T cnico de la Varilla de! Anodo ANILLO _ DEL BORDE"_'_ Se espera que esta informaci6n sea usada pot individuos que posean una experiencia adecuada a nivel el6ctrico, electr6nico y mec6nico. Cualquier intento de reparar un electrodom@stico grande podr6 producir como resultado lesiones personales y daflos sobre la propiedad. El fabricante o vendedor no ser6n responsables pot la interpretaci6n de esta informaci6n, ni asumir6n cualquier responsabilidad en conexi6n con su uso. Herramientas que necesitar4: , Destornillador Piano T20 , Destornillador piano . Cinta Llave para Tomacorriente Extensi6nde Tomacorriente de 12" de Iongitud Tomacorriente de 11/16" Sellador Softset Varilla del Anodo si es necesaria CINTA EN ELCORTE DE LA TUBER[ADEPROCESO /_ _' TAPA DE LA VARIL LA DEL ANODO _,,,v.-, ESQUINA Y EXTREMOS DE LA CINTA II1_ m 4. Utilizando un destornillador piano y asegurando evitar daflos sobre cables expuestos, retire la gomaespuma para destapar la Varilla del Anodo, como se muestra en la Ilustracion C. *Para acceder a instrucciones para ordenar piezas,consulte la p6gina 72. CABLES. To service the Anode Rod: 1. Desconecte la corriente, cierre el suministro de agua, y parcialmente drene uno o dos galones del calentador de agua a trav6s de la v61vulade drenaje inferior. 2. Retire el Filtro,el Anillo del Borde,y la Tapa Superior Frontal como se muestra en la Ilustraci6n A. VARILLA iI1_ [_ 5. Utilizando un tomacorriente de 11/60y una extensi6n, destornille la Varilla del Anodo, luego levante la misma para inspeccionar, como se muestra en la ilustraci6n D. *VARILLA DEL fll_ [ml 6. Para instalar la Varilla del Anodo, selle las roscas con Sellador Soft Set,enrosque en el puerto y use una Ilave dinamom@trica para ajustar a 50 +_5pies pot libras de giro. Reinstale la Tapa de la Varilla del Anodo. 3. Reinstaleel Anillo del Borde,coloque una capa protectora de cinta en los extremos de la hoja met61ica,y retire la Tapa de la Varilla del Anodo, como se muestra en la Ilustraci6n B. 6O 7. Abra el suministro de agua, abra un grifo para retirar cualquier aire que pueda haber en el sistema de plomer[a, inspeccione que no haya p@didas,luego encienda la corriente y vuelva a ensamblar la unidad en orden inverso,como se muestra en la Ilustraci6n A. lnstrucciones AI elegir la ubicaci6n del calentador de agua se deber6 tener en cuenta Io siguiente: de lnstalaci6n GEA UBICAClON (CONT.) INFORMAClON DEL TAMARIO DEL CALENTADOR DE AGUA - LEA ANTES DE INSTALAR: REGULACIONES DE INSTALACIONLOCALES Este calentador de agua deber6 ser instalado de acuerdo con estas instrucciones, c6digos locales, c6digos de servicios p0blicos, requisitos de la empresa de servicios p0blicos o, en ausencia de c6digos locales, la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de Electricidad. El mismo est6 disponible en algunas librerias locales, o se puede adquirir a tray,s de National Fire Prevention Association (Asociaci6n Nacional de Prevenci6n de tncendios), Batterymarch park, Quincy, HA 02169 en cuadernillo ANSt/NFPA 70. REQUISITOS DE ELECTRICIDAD Controle las marcas en la placa de calificaci6n del calentador de agua para estar seguro de que el suministro de corriente es consecuente con los requisitos del calentador de agua. NOTA:Las instalaciones de 208V podr6n experimentar un rendimiento inferior. Para reemplazos en viviendas Sisepasade unsistemadegasa unoet@ctrico, ei Calentador de AguaHibridodeGeoSpring T"sepodr6reemplazar poretsiguiente calentador deaguacontanquedegasm6spequeflo. Para instalaciones en construcciones nuevas: Guia de Tamaho Tamaffo Familiar Demanda* del CaJentador Capacidad 5+ UBICACION NOTA:Esta unidad rue diseflada para cualquier instalaci6n interior com0n, incluyendo: garaje, lavadero, desv6n, armario, etc. Con la instalaci6n de una puerta de celosia, se puede instalar en habitaciones de tamaflo inferior a !0" x !0" x 7" (700 pies ct_bicos). Las celosias deberian set de 240 pulgadas cuadradas (0.!5 m2) o m6s grandes. Si se usan dos celosias, una deberia estar cerca de la parte superior de la puerta. Coloque el calentador de agua de modo tal que el filtro de agua, la tapa, el anillo del borde y los paneles frontales se puedan retirar, a fin de permitir su inspecci6n y servicio t_cnico, tal como el retiro de elementos o limpieza del filtro. El calentador de agua y las lineas de agua deberian estar protegidos de las temperaturas bajo cero y atm6sferas altamente corrosivas. No instale el calentador de agua en 6reas al aire libre y desprotegidas. APREC :AUCO I'N 3 a 4 2 a 3 de GalOn Recomendada GeoSpring TM Gas Alto 100 (378.5 L) 75 (283.9 L) Prom. o Bajo 80 (302.8 L) 50 (189.3 L) Alto 80 (302.8 L) 50-75 (189.3-283.9 Prom. o Bajo 50 (189.3 L) 40 (151.4 L) Alto 50 (189.3 L) Prom. o Bajo 1 a 2 de Agua Residential Electrico o Ubique el calentador de agua en un 6rea seca y limpia, tan cerca como sea pr6ctico del 6rea de mayor demanda del calentador de agua. Las lineas de agua caliente largas y no aisladas podr6n generar desperdicios de energia y agua. La unidad deber6 set instalada en una ubicaci6n a nivel. existentes: Reemplazar4el tanque de un calentador de agua existente? Si su calentador de agua actual le brindaba agua caliente en forma apropiada, y ning0n cambio de plomeria y/o renovaciones que requeririandemandas de agua caliente adicional est6n en procesoo planificadas,entonces: ElCatentadorde AguaHibridode GeoSpring TMpuedereemptazar un calentadorde agua et_ctricoest6ndarde tamafloequivalenteo menor. Alto Prom. o Bajo 40-50 40 (151.4 L) 40-50 (151.4-189.3 B0 (113.6 L) (151.4-189.3 L) L) 40 (181.8 L) L) 40-50 (151.4-189.3 L) B0 (113.6 L) *Estimaciones paraviviendas conDemanda Promedio oB,a: - Usodecabezaies deduchaest6ndar obajo(2.5gpm/llAL potminutoomenos) - Nohayduchasconcabezaies mOitiples y/ocoiumnas dehidromasaje. - Ba_eras est6ndar (nomuygrandes/sin columnas dehidromasajes) Posicion de Ajuste de la Temperatura del Calentador de Agua: La configuraci6n de la temperatura del calentador de agua tiene un gran impacto sobre la cantidad de agua caliente disponibtepara duchas y bafleras. . Etconsumo/ahorro de energia y evaluacionesde eficiencia de loscalentadores de agua, incluyendo elGeoSpringT",es realizado en una configuraci6n de 1S5°F(57°C),la configuraci6n promedio deI calentador de agua de acuerdo con et Department of Energy (Departamentode Energia).Todoslos ahorros de GeoSpringm est6n basadosen et funcionamientoen modo hibrido en 135°F (57°C). . Las regulacionesde seguridad requierenuna configuraci6n de f6brica de 120°Fa 125°F(49°Ca 52°C)como m6ximo para todos loscalentadores de agua nuevos.Por Iotanto, si su calentador de agua est6 actualmente configurado en 130° F (54° C)o m6s y su calentador de agua nuevo est6 instalado con una posici6n de ajuste configurada de f6brica de 120° F(49° C),es posibteque parezcaque el nuevocalentador de agua brinda menor capacidad que su calentador de agua existente. . El usuario podr6 ajustar la configuraci6n de temperatura para cubrir susnecesidades.Siemprelea y entienda las instruccionesde seguridad que figuran en et manual det usuario,antes de ajustar la posici6nde ajuste de temperatura. fliesgodedanosobre- la pro, piedad - El calentador de agua no se debeMa ublcar en un area donde los goteos del tanque o las conexiones resuJten en dahos sobre el area adyacente a este o a pisos inferiores de Jaestructura. Donde dichas areas no puedan set evitadas, se recomienda la instalaci6n de una bandeja de recolecci6n, con un drenaje adecuado, debajo del caJentador de agua. Las instaJaciones en desvanes requieren pisos y escaleras de acceso adecuados. NOTA: El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura ambiente est6 fuera del tango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el@ctricosser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento. 61 Instrucciones UBICACION (CONT.) de Instalacion PIEZAS NO ESTANDARESNECESARIAS: Despejes requeridos: Debe haber por 1omenos 7" (17.5cm.)de espacioentre cualquier objeto y las tapas Frontaly Traseraen caso de ser necesario realizar el servicio tOcnico.TambiOnse recomienda un espacio m[nimo de 7" (17.5cm.)a ambos lados deI calentador de agua, a fin de contar con acceso para et servicio tOcnico. Serequire un espacio minimo de 6" (152.4cm.) para retirar el fittro para su limpieza.La plomer[a y tas conexioneselOctricasde agua caliente y fria no debeninterferir con et retiro det fittro. Tuberia Flexible de !-3/8" x 6". T Dentada Macho de NPT 1-3/8" x 3/8" x 1/z". (algunos modelos) THERMAL EXPANSION Determine si la linea de agua interna cuenta con una valvula de control. Es posible que haya sido instalada en la linea de agua fr[a en forma separada de la vOlvula contra reflujo, o es posible que sea parte de una vOlvula de reducci6n de presi6n, medidor de agua o ablandador de agua. Una vOlvula de control ubicada en la I[nea de entrada de agua fr[a puede causar Io que se llama "sistema cerrado de agua". Una I[nea interna de agua fr[a sin vOlvula de control o dispositivo de prevenci6n de reflujo se llama sistema de agua "abierto". Instalacion de la Bandeja de Recoleccion (Sise requiere) Drenaje de la Valvula de Alivio Drenaje condensado Bandeja recolectora Drenaje en la bandeja recolectora NOTA:La bandeja de recoleccion auxiliar DEBEcumplir con los codigos locales.Los Kitsde Bandejasde Recoiecci6nestOn disponiblesen la tienda dondeel calentador de agua rue adquirido, una tienda de construcci6n o un distribuidor de calentadores de agua.Labandeja recolectora deberia ser de un mTnimode 2"(5.! cm.) mOsgrande que et diOmetrode la base deI Calentador de Agua. Afin de evitar la corrosi6n y mejorar ei accesoa la VOivulade Drenaje,se recomienda que et calentador de agua sea ubicado en espaciadores dentro de la bandeja recotectora. Drenaje de condensacion La unidad cuenta con un drenaje de condensaci6n;por Io tanto, deber6 haber un drenaje disponible muy cerca de la unidad. El drenaje no deber6 superar las36" (9!.4 cm.)desdeel sueto(el drenaje deber6 cumplir con losc6digos estatales y locales).Si no hay un drenaje disponible,entonces sedeber6 adquirir una bomba de condensaci6ncomOncon capacidad no inferior a 1gal6n (3.8L)/dia, en latienda de construcci6n local, y deber6 ser instalado. 62 Cuando el agua es calentada, se expande en volumen y crea un aumento de presi6n dentro del sistema de agua. Esta acci6n se conoce como "expansiOn termica." En un sistema de agua "abierto", la expansi6n de agua que supera la capacidad del calentador de agua vuelve a fluir hacia la caher[a de la ciudad, donde la presi6n es fOcilmente disipada. Sin embargo, un "sistema cerrado de agua" impide que el agua en expansi6n vuelva a fluir hacia el suministro principal, y el resultado de la "expansiOn termica" puede crear un incremento de presi6n rOpido y peligroso en el calentador de agua y la tuber[a del sistema. Este rOpido incremento de presi6n puede alcanzar rOpidamente la configuraci6n de seguridad de la vOlvula de alivio, haciendo que funcione en cada ciclo de calentamiento. La expansi6n t@mica, y la resultante expansi6n y contracci6n rOpida y repetida de los componentes en el calentador de agua y el sistema de tuber[a, pueden ocasionar fallas prematuras de la vOlvula de alivio y posiblemente sobre el calentador mismo, iReemplazar la vOlvula de alivio no corregir6 el problema! El mOtodo sugerido para controlar la expansi6n tOrmica es instalar un tanque de expansi6n en la I[nea de agua if[a, entre el calentador de agua y la vOlvula de control (consulte la ilustraci6n en la pOgina 15). El tanque de expansi6n est6 diseflado con un colch6n de aire incorporado que se comprime al incrementar la presi6n del sistema, liberando de este modo la presi6n excesiva y eliminando el funcionamiento repetido de la vOlvula de alivio. Otros mOtodos para controlar la expansi6n tOrmica tambiOn estOn disponibles. Para mOs informaci6n sobre este asunto, comun[quese con su instalador, proveedor de agua o inspector de plomer[a. Instrucciones de Instalacion CONEXIONES DEL SUMINISTRO DE AGUA VALVULA DE ALIVIO Para conocer la instalaci6n tipica sugerida,consulte la ilustraciSn que aparece a continuaci6n. Lasconexiones de agua CALtENTE y FRIAest6n claramente marcadas y son de NPTde s/j, en todos los modelos.AI realizarlaconexi6n a lospuertos de entrada/salida, se recomienda el usa de accesoriosc6nicos hembra con rosca de 5/4" con usa de sellador de roscas.Serecomienda la instalaci6n de uniones en lasconexiones de agua caliente y if[a, de modo que el calentador de agua pueda ser f6cilmente desconectado para realizar elservicio t_cnico, en caso de ser necesario. sabre la unidad - El indice de presion de la valvula de alivio no debe superar los 150 PSI (1.03 kPa), la maxima presion de funcionamiento del calentador de agua segun se indica en la placa de calificaci6n. NOTA:tnstale una v61vulade cierre en la I[neade agua fr[a cerca del calentador de agua. Esto permitir6 un f_cil serviciot_cnico y mantenimiento de la unidad en forma posterior. IMPORTANTE:No aplique calor a las conexiones de agua CALIENTE o FRiA.Si se usan conexiones de soldadura blanda, suelde la tuberia al adaptador antes de colocar el adaptador en las conexiones de agua fria del calentador. Cualquier calor aplicado a la conexiOnde agua caliente o fria danara de farina permanente la linea plastica interna en estos puertos. INSTALAClON TJPICA Ah caj_deConexiones Salida \ delagua "_ calientea instalaciones _ El_ctricas (uses61o conductores decobre) suministro Cierre \ TanquedeExpansi6n T@mica TuberiaFlexiblede DrenajeCondensado A ADVERTENCIA: Riesgo Se suministra una v61vulade combinaci6n de temperatura y alivio de presi6n, de acuerdo con el Est6ndar para las V61vulasde ALivio y Dispositivos de CierreAutom6tico de Gas para los Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSIZ2!.22, y debe permanecer instalada en la apertura provista y marcada para su prop6sito en el calentador de agua. Ninguna v61vulade ning0n tipo deberia ser instalada entre la v61vulade alivio y eltanque. Se deber6 cumplir con losc6digos locales en la instalaci6n de las v61vulasde alivio. La calificaci6n BTUHde la v61vulade alivio no deber6 ser inferior a la calificaci6n de entrada del calentador de agua, de acuerdo con Io indicado en la etiqueta de calificaci6n ubicada en la parte frontal del calentador (! watt = 3/€!2 BTUH). Conecte la salida de la v61vulade alivio a un drenaje abierto adecuado, de modo que el agua descargada no pueda tener contacto con las partes el@ctricasactivas o personas y para eliminar posibles daflos con el agua. La tuber[a usada deber6 ser de un tipo aprobado para la distribuci6n de agua caliente. La linea de descarga no deber6 ser m6s pequefla que la salida de la v61vula y se deber6 inclinar hacia abajo desde la v61vula, a fin de permitir un drenaje completo (par la gravedad) de la v61vula de alivio y la linea de descarga. El extremo de la linea de descarga no deber6 estar insertado ni oculto y deberia estar protegido del congelamiento. Ninguna v61vula de ning0n tipo, sujeci6n para restricci6n o reducci6n deber6n ser instaladas en la linea de descarga. @ Alivio de Presi6n V_lvula de Temperaturay Drenaje Bandeja Recolectora Descargade la Wlvula de Alivio a un minimode 6" (15.2cm.)desdeel piso TUBOS DE CONDENSACION DE DRENAJE Estaunidadcuentacon unabandejade condensaci6n. Elaguarecotectada en labandejadrenaparlatube@quesaleparetcostadode launidad.Es importanteinstalarunatuberiade drenajeal puertode drenajeprincipal quesalede lapa4etraserade taunidad.Sujeteun e_remo de unatuberia mdstargade 6"(1.8m.)al puertode drenaje inferiorenta partetraserade launidad, Puertode debajode latapatrasera.Dirijaelotro Urenaje extremoa un drenajeen etpisoo a una alturano superiora Y' (0.9m.)sabreelpiso.Si Condensado dichodrenajenoest6disponibte,sedeberd adquirire instalarunabombadedrenaje de condensaci6n (noprovista).Latuberiade '="T0entada drenajedeber6serdirigidade modoqueel aguadescargadano puedatenercontacto __ con panesel_ctricasactivasnipersonas, ya finde etiminarposibtesdaflosconetagua. J %Utxt',: ,& PRECAUCION: A fin de reducir el riesgo de presiones y temperaturas excesivas en este calentador de agua, instale equipamientos protectores de temperatura y presi6n, requeridos par los c6digos locales y no inferiores a una v61vula de combinaci6n de temperatura y alivio de presi6n certificados par un laboratorio de evaluaci6n reconocido a nivel nacional que mantenga inspecciones peri6dicas de la producci6n equipamiento y materiales listados, cumpliendo con los requisitos de V61vulas de Alivio y Dispositivos de Cierre de Gas Autom6ticos para Sistemas de Suministro de Agua Caliente, ANSI Z21.22. Esta v61vula deber6 contar con una marca de presi6n m6xima que no supere la presi6n de trabajo m6xima del calentador de agua. tnstale la v61vula en una abertura provista y marcada para este prop6sito en el calentador de agua, y oriente la misma o brinde una tuber[a, de modo que cualquier descarga de la v61vula salga s61oarriba de los 6 pies, o a cualquier distancia inferior, el piso estructural, y que no tenga contacto con ninguna parte el@ctricaactiva. La abertura de la descarga no deber6 ser bloqueada ni reducida de tamaflo, bajo ninguna circunstancia. Instrucciones de Instalaci6n PARA LLENAR EL CALENTADORDE AGUA CONEXlONES A ADVERTENCIA:Ries o Unelectricista calificado deber6 instalar un circuito derivado individualcon conductores de cobre,un dispositivo para la protecci6n de sobrecarga yun medio adecuado de desconexi6n. sobre la unidacl - El tanque debe estar lleno de agua antes de encender el calentador. La garantia del calentador de agua no cubre daflos ni fallas como resultado de un funcionamiento con el tanque vacio o parcialmente vacio, AsegOrese de que la v61vula de drenaje est@completamente cerrada. Abra la v61vula de cierre en la linea de suministro de agua fria. Abra todos los grifos de agua caliente lentamente, a fin de permitir que el aire se descargue desde el calentador de agua y la tuberia. ELECTRICAS Todoslos cableados deber6n cumplir con losc6digos localeso la edici6n m6s recientedel C6digo Nacional de ElectricidadANSt/NFPA 70. Elcalentador de agua est6 completamente cableado ala caja de conexiones en la parte superior del calentador de agua. Se brinda una abertura de 1//, para accesoriosel@ctricospara conexionesde cableados. Losrequisitosde carga de voltaje y vataje del calentador de agua son especificadosen laetiqueta de calificaci6n ubicada en la parte frontal del calentador de agua. Un flujo parejo desde el grifo(s) de agua caliente indica que el calentador de agua est6 Ileno. El cableado C6digo de falla Fl1" durante la instalaci6n: Si la unidad es encendida cuando el tanque no est6 Ileno, se visualizar6 el c6digo de error "Fl1" en la pantalla. Apague el encendido, Ilene el tanque con agua (lea m6s arriba), y luego vuelva a encender el calentador. 1. Conducto met61ico o cable met61ico enfundado aprobado para su uso como conductor de conexi6n a tierra y ser instalado con accesorios aprobados para dicho prop6sito. 2. Los cables no met61icos enfundados, conductos met61icos o cables met61icos enfundados no aprobados para uso como conductor de conexi6n a tierra incluir6n un conductor separado para la conexi6n a tierra. Deberia estar adjunto a las terminales de conexi6n a tierra del calentador de agua y la caja de distribuci6n el@ctrica. AVISO: de circuito derivado deberia incluir: Para conectar la corriente al calentador de agua: Evite realizar las conexiones el6ctricas en forma equivocada. Se deber6n aplicar 240V AC o 208AC a trav6s de los cables L1 y L2, como se muestra en la ilustraci6n de la "caja de uni6n del calentador de agua". Si no se hace esto, la garant[a quedar6 ANULADA,y como resultado se podr6n aplicar 120V al calentador de agua, Io cual podr6 daBar el compresor u otros componentes el6ctricos. Si un cable con 4 conductores es suministrado al calentador de agua, cubra el neutro, y conecte los cables restantes como se muestra en la ilustraci6n. 1. Apague la corriente. 2. Retire el tornillo/tornillos que sostienen la tapa superior de la caja de uni6n. 3. tnstale L1 a L1, L2 a L2 y conecte a tierra al cable a tierra verde conectado ala parte inferior de la caja de uni6n. NOTA:tnstale las conexiones el@ctricas de acuerdo con los c6digos locales o la edici6n m6s reciente del C6digo Nacional de Electricidad ANSt/NFPA 70. 240V NOTA RELACIONADA CON LOS DISPOSITIVOS DE MANEJO DE ENERG[A DE LOS SERVICIOS POBLICOS (A veces Ilamados Interruptores de Reducci6n de Picos de Carga): Existen algunos dispositivos de interruptores de manejo de energfa o incluso algunos interruptores b6sicos de temporizadores que REDUCENel voltaje de 240V a 120V durante perbdos de alta demanda de electricidad. Estos dispositivos deben ser retirados del circuito que provee corriente al calentador de agua, debido al posible da_o de la unidad observado m6s arriba. Sin embargo, los dispositivos con interruptores que cortan la corriente de 240V a 0V en forma peri6dica son aceptables. Codigo de falla "bAd linE" durante la instalacion: Si en la Tapa de la caja de ,_,,Iconexiones L1(NegroP==='-_ Cajade Conexiones Conexi6na tierra de L2(Rojo) Conexi6na tierra f_brica pare el hogar(Verde) pantalla se visualiza la unidad no est6 recibiendo el voltaje correcto como resultado de un cableado incorrecto. Pare corregir esta falla, apague la unidad, corrija el problema del cableado y luego vuelva a activar la corriente. 64 J1_-_uvr" _|Im_jl_-_: Es esencial que la conexion a tierra sea la adecuada. La presencia de agua en la tuberia y el calentador de agua no brindan la conduccion suficiente para la conexion a tierra. La tuberia no met4lJca, unJones dielectricas, conectores flexibles, etc., pueden hacer que el calentador de agua quede electricamente aJslado. No desconecte la conexi6n a tJerra de f4brJca. lnstrucciones La garantia del fabricante no cubre ning0n daho o defecto ocasionado pot la instalaci6n,adhesi6no uso de ning0n tipo de ahorro de energia u otros dispositivosno aprobados (diferentesa aquellosautorizados pot el fabricante) en,sobre o junto con el calentador de agua. El usode dispositivosde ahorro de energia no autorizadospueden acortar la vida 0til del calentador de agua y poner en riesgosu vida y su propiedad. Elfabricante queda eximido de toda responsabilidadpot dicha p@didao lesi6nresultante del uso de tales dispositivosno autorizados. de lnstalacion NOTA: En esta guia se recomienda el tamaho minimo del circuito derivado de Electricidad. Para consulte los diagramas de cableados del manual. DERIVADOS ! Vo!taje Total de! Calentador de Agua La aplicaci6n de cualquier aislante externo, mantas o aislante de la tuberia de agua sobre este calentador de agua requerira especial cuidado sobre Io siguiente: , No cubra la v61vulade temperatura y alivio de presi6n. No cubra los paneles de acceso a los elementos de calefacci6n. No cubra la caja de uni6n el6ctrica del calentador de agua. , No bloquee la entrada/salida de aire en las tapas superiores o traseras de la unidad. en base al C6digo Nacional las conexiones de cableados, GUJA DE TAMAi OS PARA ClRCUITOS Si los c6digos locales requieren la aplicaci6n externa de kits de mantas aislantes, las instrucciones del fabricante incluidas en el kit se deber6n seguir cuidadosamente. , No cubra las etiquetas de funcionamiento o advertencia del calentador de agua ni intente reubicar las mismas en la parte exterior de la manta aislante. GEA I prot_ci0n Recomendada para Sobrecarga (celificeci6n deampereje defusibleointerruptordecircuitos)J 208V 240V 277V 480V 3,000 2O 2O 15 15 4,000 25 25 20 15 4,500 30 25 25 15 5,000 30 30 25 15 5,500 35 30 25 15 6,000 40 35 30 20 8,000 50 45 40 25 9,000 - 50 45 25 10,000 50 30 11,000 50 30 12,000 - 35 i Tamao del Cable de Cobre AWG Basado Calentador Agua ' enla Tabia N.E:Cl 310_i6 (i62 ° Fi 750 C). Voltaje TOtaldedel I ! 208V 240V 277V 480V 4,000 12 10 12 10 14 12 14 14 4,500 10 10 10 14 5,000 10 10 10 14 5,500 8 10 10 14 6,000 8 8 10 12 8,000 8 8 8 10 9,000 - 8 8 10 10,000 8 10 11,000 8 10 12,000 - 8 3,000 65 Instrucciones de Instalaci6n LISTA DE CONTROL DE LA INSTALACION [] 1, Ubicaci6n del Tanque: - LRequiere el tamaBo de la habitaci6n una puerta de celosia o un tipo de ventilaci6n similar? Se necesita un 6rea de flujo de aire de !0" x !0"x 7" (700 pies c0bicos) o 240 pulgadas cuadradas (0.!5 m2). - Parte trasera de la unidad alejada de la pared 7 pulgadas (17.5 cm.), y los costados por Io menos a una distancia de 7 pulgadas (17.5 cm.). - El frente de la unidad est6 libre y despe]ado. - LEst6 el calentador de agua nivelado? Si no es asi, agregue cu_as deba]o de la base de la unidad. [] 2. Verifique que el Filtro de Aire este instalado. (Ubicado en el embalaje). [] 3. Conexiones de plomerJa: - No impiden la eliminaci6n del filtro de aire - No hay p@didas luego de Ilenar el tanque de agua, tanto cuando el agua est6 fluyendo como cuando no. [] 4. Las lineas de condensaci6n estan en su lugar: - Drenaje Principal Instalado [] 5. La valvula de temperatura el c6digo local. [] 6. Verificaci6n Electrica 208/240 VAC a L1 y L2 al tanque. [] 7. La conexi6n Electrica no impide la eliminaci6n del filtro de aire. [] 8. Verifique las pantallas del panel de control en el modo Hybrid (H[brid) a !20°F (49°C).Asista al usuario en el ajuste de temperatura y modos (consulte la secci6n "Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua") en la p6gina 54). y alivio de presi6n est6 funcionado y la I[nea de drenaje est6 completa de acuerdo con QUE ESPERARPARA UN "COMIENZO NORMAL" EN EL MODO HJBRIDO Luego de instalar la unidad, habiendo asegurado y controlado todas las conexiones el_ctricas y de agua, se deber6 entonces Ilenar la misma con agua (ventile el tanque abriendo una canilla de agua caliente de su casa para permitir que el tanque se Ilene completamente de agua). Una vez que el tanque est6 Ileno y la carga de corriente sea completada, podr6 experimentar Io siguiente: Tiempo Transcurrido Acciones HEWH 0 a 2 minutos La unidad hara la autoverifi 2 a 10 minutos Compressor y ventilador encendidos Comentarios cacion Este tiempo apagado de 2 minutos evita da5os sobre el compresor Este perTodo de 8 minutos es usado para asegurar que el tanque est6 Ileno de agua (algoritmo de prevenci6n de disparo en vacio). 10 a 30 minutos Compresor y ventilador apagados, elementos de calentamiento encendidos por unos 20 minutos Para brindar r6pidamente la cantidad inicial de agua caliente para el usuario (unos 25 gaIones/94.6 L) 30 minutos y m6s El elemento superior se apaga y el compresor se vuelve a encender Usa un bombeo de calor eficiente durante la mayor parte del calentamiento NOTA:El rango de funcionamiento de la bomba de calentamiento es de 45°F a 120°F (7°C a 49°C). Si la temperatura ambiente est6 fuera del rango, la bomba de calentamiento se apagar6 y los elementos el6ctricos ser6n usados hasta que la temperatura ambiente regrese al rango de funcionamiento. 66 Soluci6n de Problemas... Antes de solicitar el servicio t6cnico... iAhorre tiempo y dinero! Lee primero el cuadro que aparece a continuaci6n yes posible que no necesite solicitar reparaciones... Problema El calentador de agua esta hacienda descender la ternperatura de la habitacion Goteo de ague par fuera delcalentador Sin suficiente ague caliente o sin ague caliente Causas Posibles Que Hacer Se esta usando un ventilador para mover el aire a traves del sistema, • Cierta cantidad de sonido del ventilador es normal. Si escucha un sonido at[pica o el nivel de sonido parece inusualmente fuerte, entonces contacte al servicio t6cnico. Lahabitacionnoesventilada de forma adecuada o es demasiado pequeha • Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a !O' x !O' x 7' (3m x 3m x 2.1m), entonces deber6 contar con una puerto de celos[a u otto media que permita el recambio de aire con las habitaciones circundantes. El calor es retirado del aire para calentar el agua • Esto es normal El drenaje condensado esta atascado, • Despeje cualquier unidad. escombro en el puerto Las conexiones de agua • Caliente/Fria no estan ajustadas. Ajuste las conexiones Es posible que la temperatura* del agua este configurada demasiado baja. Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n Temperature del Ague. El patr6n de usa del ague caliente supera la capacidad del calentador de agua en el modo actual • Cambie a un modo diferente usa. Es posible que el usa del agua* haya superado la capacidad del calentador de agua. La temperature del ambiente demasiado baja internes y externas de drenaje de la Espere a que el calentador una demanda anormal. de la tuber[a. de o modifique de la el patr6n de ague se recupere de luego de • A fin de que el calentador de ague funcione correctamente, su ubicaci6n deber6 tener una temperature de entre 320 y !500 F para el modo EI6ctrico Est6ndar y entre/450 y !200 F pare el resto de los modos. Es posible que la temperature • del ague fria entrante sea mas fria durante los meses de invierno. Esto es normal. Cuanto m6s fr[a sea el ague entrante, tiempo le tomar6 calentarse Grifos de agua caliente que gotean o estan abJertos. * AsegOrese de que todos los grifos est6n cerrados. Lergas extensiones de tuberia expuesta, o tuberia de agua calJente en pared externa. • Aisle la tuber[a. Sin espacio suficiente para permitJr que cJrcule aJre para la bomba del calentador. • AsegOrese de que la unidad est6 a una distancia 7" de la pared. m6s. de El tama#o de le habitaci6n no • Si el tamaSo de la habitaci6n es inferior a 10" x 10" x 7" es el apropiado pare ague caliente. (700 pies cObicos), instale una puerta de celos[a o una ventilaci6n similar. Se quem6 un fusible o se desactiv6 el disyuntor. * Reemplace Es posible que se haya interrumpido el servicio de electricidad en su hogar. * Comun[quese Cableado * Lea la secci6n de Instrucciones inadecuado Limite de reinicio manual (TCO). • Consulte el fusible o reinicie el disyuntor. con su proveedor local del servicio el6ctrico. de Instalaci6n. la secci6n Control de Seguridad Les conexiones de ague ala unidad estan invertidas. • Conexiones Es posible que el suministro de. electricidad este desconectado, • de tuber[as en la p6gina 52. correctas. AsegOrese de que las conexiones el_ctricas est6n conectadas correctamente y desconecte el interruptor; se usa, estc_ en la posici6n ON (Encendido). si 67 Solucion de Problemas... Causas Posibles El agua esta demasiado caliente Que Hacer • Consulte la secci6n Acerca de la Configuraci6n de la Temperatura del Agua. La configuraci6n de la temperatura del agua es demasiado alta. A i-lr'll"pli HPI_Itl I_KLbl'_UblUI_ para su seguridact, NO intente reparar cableados el6ctricos, controles, elementos de calentamiento u otros dispositivos de seguridad. Derive las reparaciones a personal calificado del servicio t6cnico. El control electr6nico Sonido ensordecedor fall6. • Llame al servicio t6cnico. Las condiciones del agua en su • Retire y limpie los elementos de calentamiento. Esto s61o deber[a ser realizado per personal calificado del servicio hogar ocasionaron una t6cnico. acumulaci6n de sarro y dep6sitos minerales en los elementos de calentamiento. La v#lvula de alivio Acumulaci6n de presi6n produce un chisporroteo ocasionada por expansi6n termlca en un slstema cerrado. o drenaje Esta es una condici6n inaceptable y debeser corregida. Para obtener informaci6n sobre c6mo corregir esto, comunrquese con un proveedor de agua o con un contratista de plomeria No enchufe la ficha de la v61vula de alivio. El calentador Llene el tanque completamente con agua. Presione ENTER(Ingresar)para detener la alarma y luego presione POWER (Encender) cuando el tanque haya side Ilenado. esta emitiendo un pitido y la pantal/a indica Fll El calentador de agua no fue Ilenado con agua antes de ser encendJdo. Encender el calentador sin agua dahar4 los calentadores electricos. La garantia del calentador de agua no cubre dahos ni fallas come resultado de un funclonamlento con el tanque vacio o parclalmente vacio. La luz del filtro esta encendida. El flltro requlere una Iimpieza.. Siga las instrucciones sobre c6mo retirar y limpiar el filtro, Para un funcionamiento elective, en la p6gina 59. es necesario que el filtro este Iimpio. El calentador esta emitiendo un pitido y la pantalla indica "FA-FS" Exlste un problema con el sistema de la bomba de calentamiento. La unidad cambiar6 autom6ticamente a otro mode disponible a fin de asegurar que usted contin0e teniendo agua caliente. Comun[quese inmediatamente con el servicio t6cnico y brinde los c6digos que figuran en la pantalla de visualizaci6n. El calentador esta Existe un problema con el calentador de agua que requiere atenci6n inmediata. El calentador podr6 cambiar a otto mode de calentamiento disponible. Comun[quese de forma inmediata con el servicio t6cnico. A fin de detener el pitido (a menos que el c6digo de error sea F2, F-11 o bad linE),presione el bot6n con flecha hacia arriba o con flecha hacia abajo y la alarma se detendr6 y la pantalla regresar6 a la visualizaci6n normal (temporizador configurado). emitiendo un sonido y en la panta/la dtila un codigo de error Elcalentadorde agua La unidad no est_ redbiendo esta emitiendo un pitido 240VAC come se espera. yen la pantalla dtila "bAd finE" 68 For Service, please Apague el calentador de agua (generalmente en el panel del disyuntor). Luego lea la secci6n "Conexiones El@ctricas"en Instrucciones de Instalaci6n, en la p6gina 64. Luego, comunfquese con el instalador para verificar la entrada el6ctrica del calentador de agua cell 1.888.4GE.HEWH (1.888.443.4394) Soluci6n de Problemas... Causas GEA Posibles Que Hacer • El olor puede ser producido o eliminado en la mayoria de los calentadores de agua, reemplazando la varilla del 6nodo con un material de varilla menos activo. En algunos casos, es anodo que esta presente en posible que sea necesario agregar el paso de clorar el todos los calentadores de agua calentadorde agua y todas las lineasde agua calientepara la para la protecci6n del tanque protecci6n de la corrosi6n. Para acceder a opciones e corrosion. instrucciones, comuniquese con su plomero o con el profesional local sobre el agua Para informaci6n sobre c6mo adquirir este reemplazo de la varilla del 6nodo, comuniquese a GE al 1.888.4GE.HEWH(1.888.443.4394).Personal calificado del servicio t6cnico o un plomero deberian realizar este reemplazo. El uso de una varilla de 6nodo no aprobada por GE,o el uso del calentador de agua sin una varilla de 6nodo aprobada por GE ANULAR_,N la garantia. EI Agua Caliente tiene olor a huevo podrido o azufre Ciertos suministros de agua con alto contenido de sulfato reaccionaran con la varilla del La unidad no esta Sila unidadutiliza produciendo normales. con resistencias, no producira sonidos de ventilador o compresor. sonidos Para solicitar el servicio e/ementos • Controle el modo de la unidad. t4cnico, comuniquese al 1.888.46E.HEWH (1.888.443.4394) Codigos de fall&. C6digo de FaJla Exhibido Condici6n Acci6n FA T4 No Sube Llame al servicio t6cnico FB Tiempo de Descarga Inestable Llame al servicio t6cnico FC El Evaporador No Est6 Libre de Escarcha Llame al servicio t6cnico FD Alto Nivel de Calor Demasiado Bajo Llame al servicio t6cnico FE Temperatura de Descarga Por Encima del L[mite Llame al servicio t6cnico FF V61vulade Expansi6n Electr6nica Fuera del Rango Llame al servicio t6cnico FG* Control de Temperatura Ambiente T5 Datos del servicio t6cnico FH* Prueba de Carga del Compresor Datos del servicio t6cnico FI* Prueba de p@didas del refrigerante Llame al servicio t6cnico F2 Falla del Sensor de Temperatura del Tanque T2 Llame al servicio t6cnico F3 F4 Falla del Compresor Falla del Ventilador Llame al servicio t6cnico Llame al servicio t6cnico F5 Falladel SensorTga (temperaturade entrada del evaporador) Llame al servicio t6cnico F6 Falla del SensorTga (temperatura de salida del evaporador) Llame al servicio t6cnico F7 Falla del Sensor T4 (salida del compresor) Llame al servicio t6cnico F8 Falla del Sensor T5 (temperatura ambiente) Llame al servicio t6cnico F9 Falla del Elemento de Calentamiento Inferior Llame al servicio t6cnico F10 Falla del Elemento de Calentamiento Superior Llame al servicio t6cnico Fll Falla del Tanque de Secado Lea la p6gina 64. El voltaje es demasiado bajo en el encendido Lea la p6gina 64. bAd linE (F12) F13 Falla por Tecla Atorada Llame al servicio t6cnico Dirty Filter (F14) El filtro est6 sucio Lea la p6gina 59. F15 Falla de DataFlash Llame al servicio t6cnico Algunos Modelos 69 $oporte al consumidor. II Pdgina Webde GE Appliances GEAppliances.com _LTiene alguna pregunta sabre su electrodom6stico7 iPruebe la p6gina Web de GEAppliances 24 horas al db, cualquier d[a del anD! Para mayor conveniencia y servicio m6s r6pido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios o pedir piezas en I[nea. Solicite una reparoci6n GEAppliances.corn El servicio de expertos GE est6 a tan s61oun paso de su puerto. Solicite su reparaci6n cuando le venga Ilamando al 800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina. RealLifeDesign Studio (Estucfio dediseho paralavidoreal) GEAppliances.corn GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaBos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseBar para una gran gama de habilidades y dificultades fisicas y mentales. Para m6s detalles cobre las aplicaciones de GE DiseBoUniversal, incluyendo ideas de diseBo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra p6gina Web hay mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322). Garantiasampliadas GEAppliances.com Compre una garantfa ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garantfa est6 a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas normales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 a0n ahi cuando su garantia termine. Piezas y accesofios GEAppliances.corn Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA,HasterCard y Discover).Haga su pedido en I[nea hay, 24 horas cada d[a o Ilamar par tel6fono a1800.626.2002 durante horas normales de oficina. Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir par cualquier usuario. CuaJquier otra reparacion deberia, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaucJ6n ya que Jas reparacJones Jncorrectas pueden causar condJcJones de funcJonamJento Jnseguras. P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.corn Si no est6 satisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra p6gina Web indicando todos los detalles as[ coma su nOmerode tel6fono o escr[banos a: General Manager, Customer Relations GEAppliances,Appliance Park Louisville,KY40225 Registresu electrodomdstico GEAppliances.corn iRegistre su nuevo electrodom6stico en Ifnea-cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionar6, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s r6pido balDlos t@minos de su garant[a. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este IVlanualdel Propietario. 71
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

GE GEH50DEEDSRB El manual del propietario

Categoría
Calentadores de agua
Tipo
El manual del propietario