Craftmade Pro Builder E52 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5
Instalación eléctrica. Pág. 5
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6
Colocación de las aspas. Pág. 6
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 7
Localización de fallas. Pág. 8
Piezas de repuesto. Pág. 8
Garantía. Pág. 8
peso neto del ventilador: 4,82 kg (10,63 lb)
E192641
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
Guía de instalación
IMPRESO EN CHINA
Para modelos:
C52
E52
F.P.O.
F.P.O.
For Placement Only
For Placement Only
Ventilador Pro Builder
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
página 1
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles
principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar
accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE
INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas
del ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables
de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un
electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la
rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las
aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos
76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de
sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura
del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN
SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida
marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos"["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb)
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente
se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible
que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable
provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador
deben tener el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores
deben ser interruptores de uso general UL. Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los
interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados
para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control
de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador
causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sirve para usar con control remoto.)
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni
durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo
para su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar
piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a
abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la
precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra
o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar
la caja de cartón o el empaquetamiento original en
caso de que tenga que mandar el ventilador para
alguna reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario
de piezas y verificar que se incluyeron todas.
página 2
2. Inventario de piezas.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo de 10,16cm y bola que sirve para colgar.
1 unidad
d. bastidor del motor. 1 unidad
e. brazo para el aspa. 5 unidades
f. paquetes de artículos de ferretería
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
a
b
c
d
e
f
3. Preparación para la instalación.
Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las
aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se necesitan las herramientas siguientes para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas,
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora.
El ángulo de
inclina-ción de un techo
abovedado no puede
exceder los 25 grados.
instalación
con tubo
instalación al ras
con el techo
borde del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
4. Instalación del soporte de montaje.
página 3
ON
OFF
ON
OFF
12 pies - 20 pies
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen
corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de
luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de
la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de
que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del
edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador.
Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve
para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con
una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario
puede resultar en lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a
tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o
pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales,
las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o
existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo
abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura
dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado
eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la
abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al
instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el
ventilador.
soporte de montaje
arandelas de resorte
tornillos de la caja
de salida
arandelas planas
Se puede colgar este ventilador con tubo en un
techo regular (sin inclinación) o abovedado. La
longitud colgante se puede extender comprando un
tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.).
No hay ningún otro tipo de instalación, como al ras
con el techo, disponible para este ventilador.
página 4
5. Ensamblaje del ventilador.
tornillo de fijación
del cuello
tubo
cableado
clavija
perno
cubierta decorativa
bastidor
del motor
B
A
bola que
sirve para
colgar
perno
de tope
tornillo
de fijación
agujero para
el tornillo
de fijación
Si usted desea extender la longitud colgante del
ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve
para colgar del tubo de 20,32cm provisto para usarla
con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si
desea utilizar el tubo de 20,32cm, favor de pasar a las
instrucciones después de la línea punteada corta más
abajo.]
Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el
tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar,
bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de
tope. Quitar la bola que sirve para colgar del tubo
original, A, y deslizarla sobre el tubo más largo, B (la
parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el
tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al
colocar el tornillo de fijación). Introducir el perno de
tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la
bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno
de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la
bola que sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de
fijación.
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos
por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la
punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos
al pasarlos por el tubo.
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas
en el cuello en la parte superior del motor y quitar el
perno y la clavija del cuello en la parte superior del
motor. Pasar el tubo por la cubierta decorativa.
Pasar los cables del ventilador a través del tubo y con
cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de
arriba del tubo.
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor
hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija
en el tubo con los del cuello--asegurase de que no se
tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la
clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los
tornillos de fijación del cuello y las tuercas
completamente. Bajar la cubierta decorativa hasta el
bastidor del motor.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la
página siguiente.]
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de
seguridad importantes e instrucciones en este manual
van a abarcar todas las condiciones y situaciones
posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el
sentido común y la precaución son factores necesarios
en la instalación y la operación de este ventilador.
página 5
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de
salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo
para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador
firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la
abertura del soporte de montaje y dejar que se
detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola
que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se
alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que
sirve para colgar con la parte saliente del soporte de
montaje puede causar lesiones graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para
mantener la escalera sujeta y para que le suba el
ventilador cuando usted ya esté preparado en la
escalera para colgarlo.
Ver la sección "Instalación eléctrica" para el diagrama
de instalación alámbrica.
parte saliente del
soporte de montaje
ranura en la bola que
sirve para colgar
6. Instalación eléctrica.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un
conductor a tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
buscar un electricista calificado.
Una vez que el ventilador esté sujetado en el soporte de
montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO
que sale del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable
BLANCO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un
conector para cable provisto.
Puesto que este ventilador no incluye juego de luz, es
necesario colocar un conector para cable en la punta del
cable AZUL (como se indica con la flecha en el
diagrama). [Nota: Si elige comprar juego de luz para el
ventilador, hay que conectar el cable AZUL del
ventilador al cable NEGRO del techo en lugar de eso.]
* Como una medida de seguridad adicional, envolver
cada conector para cable por separado con cinta
aisladora.
Este ventilador es adaptable para usar con control remoto
(a la venta por separado).
alambre conductor blanco
alambre conductor negro
toma de
tierra
(verde o
pelada)
toma de
tierra
(verde o
pelada)
del ventilador
azul
negro
blanco
blanco
negro
del techo
*
conector
para cable
página 6
7. Colocación de la cubierta
decorativa.
cubierta
decorativa
soporte de
montaje
tornillo
Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca
del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada
del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima
del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar
hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla.
Volver a introducir el tornillo que se quitó, y luego
apretar bien ambos tornillos.
8. Colocación de las aspas.
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en
los tornillos que son para las aspas antes de colocar las
aspas.
Localizar los 15 tornillos y 15 arandelas para fijar las
aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con
una de las aspas (a la venta por separado) para alinear los
agujeros. Introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto
con las arandelas) con los dedos primero y luego apretar
los tornillos bien con un destornillador de estrella
Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas.
Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las
arandelas de seguridad del lado inferior del motor. Si se
han instalado soportes de plástico con los tornillos para
el brazo para el aspa, desechar los soportes de plástico
(guardar los tornillos para el brazo para el aspa y las
arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el
aspa). Alinear los agujeros de uno de los brazos para las
aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y
fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y
tornillos para el brazo para el aspa. Antes de apretar los
tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los
demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los
tornillos.
Nota: Apretar los tornillos para los brazos para el aspa
dos veces al año.
bastidor del motor
tornillo para el aspa y arandela
soporte
de plástico
del motor
brazo para
el aspa
aspa
tornillos y arandelas
para fijar el aspa
tornillos para el
brazo para el aspa
arandelas de
seguridad
página 7
9. Verificación del funcionamiento del ventilador.
Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes
de terminar la instalación. Regresar la corriente de
electricidad en el cortacircuitos y encender el
interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar
las velocidades del ventilador con la cadena de
encendido en la caja de encendido. Empezar en
estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas).
Con el primer tirón el ventilador estará en marcha
ALTA. El segundo tirón controla el ventilador para
que se baje a marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el
ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se
APAGARÁ el ventilador de nuevo (diagrama 1). Si el
ventilador no funciona, favor de referirse a la sección
"Localización de fallas" para resolver cualquier
asunto antes de comunicarse con el Servicio al
cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de mover
el interruptor de reversa. Regularlo para que se
circule bien el aire dependiendo de las estaciones
del año:
- posición ABAJO en verano (diagrama 2)
- posición ARRIBA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el
termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar
una diferencia en su comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de
reversa o completamente hacia ARRIBA o
completamente hacia ABAJO para que funcione el
ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en
la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará
el ventilador.
Fijar la extension para la cadena de encendido
provista a la cadena de encendido o usar una hecha
a medida (a la venta por separado).
diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4
diagrama 1
bastidor del motor
interreuptor
de reversa
extension
para la
cadena de
encendido
página 8
Localización de fallas.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
Garantía.
Piezas de repuesto.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del
ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del
ventilador está en una sola posición, no en medio
de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no
se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación
en la bola que sirve para colgar.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con
las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará
o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo
manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de
CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el
reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos
de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos
los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará
o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor
de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a
causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al
comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación
serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes
en el momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los gastos
incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para
reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua
resultando en su mal funcionamiento. Se exenta
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta
garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán
responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada
o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará
responsable en ningún caso de ningún daño emergente por
incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada
o implicada en absoluto. Esta limitación de daños
emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido.

Transcripción de documentos

LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Ventilador Pro Builder . ly O . P F. t On Guía de instalación en m e lac P r Fo Para modelos: C52 E52 Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5 Instalación eléctrica. Pág. 5 Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6 Colocación de las aspas. Pág. 6 Verificación del funcionamiento del ventilador. Pág. 7 Localización de fallas. Pág. 8 Piezas de repuesto. Pág. 8 Garantía. Pág. 8 E192641 peso neto del ventilador: 4,82 kg (10,63 lb) IMPRESO EN CHINA SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del ventilador que tengan bordes afilados. 2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un electricista calificado. 3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas. Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales. 4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio. Sólo usar cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN SUPPORT" en inglés). ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos"["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar. 5. 6. 7. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general UL. Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sí sirve para usar con control remoto.) 8. 9. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando alrededor del ventilador o limpiándolo. 10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para su limpieza general. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía. NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 1 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación. Comprobar las piezas del ventilador con el inventario de piezas y verificar que se incluyeron todas. 2. Inventario de piezas. a. cubierta decorativa. 1 unidad a b c d b. soporte de montaje. 1 unidad c. tubo de 10,16cm y bola que sirve para colgar. 1 unidad d. bastidor del motor. 1 unidad e. brazo para el aspa. 5 unidades e f. paquetes de artículos de ferretería f RECORDATORIO IMPORTANTE: Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalación adecuada y su seguridad. página 2 3,66m - 6,1m 12 pies - 20 pies 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción. Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados). 76cm (30 2,13m pulg.) (7 pies) 3,66m - 6,1m instalación con tubo Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud colgante se puede extender comprando un tubo más largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). No hay ningún otro tipo de instalación, como al ras con el techo, disponible para este ventilador. instalación al ras con el techo Se necesitan las herramientas siguientes para la instalación: Destornillador de estrella Phillips, destornillador de paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora. El ángulo de inclina-ción de un techo abovedado no puede exceder los 25 grados. 4. Instalación del soporte de montaje. Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes de la instalación puede tener por resultado lesiones graves. Quitar el aparato existente. ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a tierra (VERDE o pelado). Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte. *Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador. página 3 soporte de montaje arandelas planas arandelas de resorte tornillos de la caja de salida ON ON OFF OFF 5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, usted tendrá que quitar la bola que se sirve para colgar del tubo de 20,32cm provisto para usarla con un tubo más largo (a la venta por separado). [Si desea utilizar el tubo de 20,32cm, favor de pasar a las instrucciones después de la línea punteada corta más abajo.] tornillo de fijación Para quitar la bola que sirve para colgar, aflojar el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar, bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope. Quitar la bola que sirve para colgar del tubo original, A, y deslizarla sobre el tubo más largo, B (la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación). Introducir el perno de tope en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. agujero para el tornillo de fijación perno de tope bola que sirve para colgar A B Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos por el tubo. Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en el cuello en la parte superior del motor y quitar el perno y la clavija del cuello en la parte superior del motor. Pasar el tubo por la cubierta decorativa. cableado tubo Pasar los cables del ventilador a través del tubo y con cuidado jalar el cableado en exceso por la parte de arriba del tubo. Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo con los del cuello--asegurase de que no se tuerzan los cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas completamente. Bajar la cubierta decorativa hasta el bastidor del motor. [El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página siguiente.] NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador. página 4 cubierta decorativa clavija tornillo de fijación del cuello perno bastidor del motor 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje. parte saliente del soporte de montaje ranura en la bola que sirve para colgar ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte. Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado en la escalera para colgarlo. Ver la sección "Instalación eléctrica" para el diagrama de instalación alámbrica. 6. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco alambre conductor negro PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra (VERDE o pelado). del techo Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de buscar un electricista calificado. Una vez que el ventilador esté sujetado en el soporte de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como sigue: Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO que sale del techo con un conector para cable provisto. Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable BLANCO del techo con un conector para cable provisto. Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un conector para cable provisto. negro toma de tierra (verde o pelada) conector para cable blanco toma de tierra (verde o pelada) blanco negro azul del ventilador Puesto que este ventilador no incluye juego de luz, es necesario colocar un conector para cable en la punta del cable AZUL (como se indica con la flecha en el diagrama). [Nota: Si elige comprar juego de luz para el ventilador, hay que conectar el cable AZUL del ventilador al cable NEGRO del techo en lugar de eso.] * Como una medida de seguridad adicional, envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora. Este ventilador es adaptable para usar con control remoto (a la venta por separado). página 5 * 7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa tornillo hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar bien ambos tornillos. soporte de montaje cubierta decorativa 8. Colocación de las aspas. tornillo para el aspa y arandela Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas. Localizar los 15 tornillos y 15 arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas (a la venta por separado) para alinear los agujeros. Introducir 3 tornillos para fijar las aspas (junto con las arandelas) con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás aspas. Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las arandelas de seguridad del lado inferior del motor. Si se han instalado soportes de plástico con los tornillos para el brazo para el aspa, desechar los soportes de plástico (guardar los tornillos para el brazo para el aspa y las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para el aspa). Alinear los agujeros de uno de los brazos para las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y tornillos para el brazo para el aspa. Antes de apretar los tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los tornillos. Nota: Apretar los tornillos para los brazos para el aspa dos veces al año. página 6 bastidor del motor tornillos y arandelas para fijar el aspa aspa soporte de plástico del motor arandelas de seguridad brazo para el aspa tornillos para el brazo para el aspa 9. Verificación del funcionamiento del ventilador. bastidor del motor Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de interreuptor encendido en la caja de encendido. Empezar en de reversa estado de APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón controla el ventilador para que se baje a marcha MEDIA. El tercer tirón bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se APAGARÁ el ventilador de nuevo (diagrama 1). Si el ventilador no funciona, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al diagrama 1 cliente. Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones del año: - posición ABAJO en verano (diagrama 2) - posición ARRIBA en invierno (diagrama 3) Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su comodidad. Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o completamente hacia ARRIBA o completamente hacia ABAJO para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4), no funcionará el ventilador. Fijar la extension para la cadena de encendido provista a la cadena de encendido o usar una hecha a medida (a la venta por separado). página 7 extension para la cadena de encendido diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4 Localización de fallas. Garantía. ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE/ELLINGTON: CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones: GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el ventilador, con los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso. GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará o reparará sin costo al comprador original, cualquier motor de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a causa de uso normal. DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al comprador original por el coste laboral, si el motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el momento de la reparación. El comprador original será responsable de todos los gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto para reparación. Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua resultando en su mal funcionamiento. Se exenta específicamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta garantía. Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán responsables por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso impropio de este producto. La compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto. Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en estados donde es prohibido. fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves. Problema: El ventilador no funciona. Soluciones: 1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. 2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador está en una sola posición, no en medio de las dos. 3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. Problema: El ventilador se tambalea. Soluciones: 1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno. 2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor. 3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola que sirve para colgar. Piezas de repuesto. Para piezas o información, referirse al "Inventario de piezas" en la página 2. Servicio al cliente de Craftmade/Ellington: 1-800-486-4892 www.craftmadebrands.com página 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Craftmade Pro Builder E52 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para