Craftmade AT52, ZE56, Zena Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftmade AT52 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Guía de instalación
Para modelo:
American Tradition
AT52
Indice de materias:
Sugerencias de seguridad. Pág. 1
Desempaquetado del ventilador. Pág. 2
Inventario de piezas. Pág. 2
Preparación para la instalación. Pág. 3
Instalación del soporte de montaje. Pág. 3
Ensamblaje del ventilador. Págs. 4 - 5
Instalación eléctrica. Pág. 5
Colocación de la cubierta decorativa. Pág. 6
Colocación de las aspas. Pág. 6
Instalación de la caja de encendido. Pág. 7
Verificación del funcionamiento del
ventilador. Pág. 7
Instalación del juego de luz* (opcional). Pág. 8
Localización de fallas. Pág. 9
Piezas de repuesto. Pág. 9
Garantía. Pág. 9
*
a la venta por separado
peso neto del ventilador: 7,4 kg (16,31 lb)
IMPRESO EN CHINA
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA
E192641
F.P.O.
F.P.O.
For Placement Only
For Placement Only
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.
página 1
ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles
principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.
1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR
SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
PRECAUCION: Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas
del ventilador que tengan bordes afilados.
2. Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código
Nacional Eléctrico y ANSI/NFPA 70-1999. Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables
de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un
electricista calificado.
3. Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la
rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos
76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.
4. La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener
por lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.
Sólo usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador"
("FOR FAN SUPPORT" en inglés).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida
marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb)
or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida. La mayoría de las cajas de salida que normalmente
se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que
las tenga que reemplazar. En caso de duda, consultar con un electricista calificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable
provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.
5. Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia. Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador
deben tener el símbolo CUL (Canadá) o UL (EEUU) y también deben indicar que sirven para uso con este
ventilador. Los interruptores deben ser interruptores de uso general CUL (Canadá) o UL (EEUU). Referirse a las
instrucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente.
6. Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7. Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados
para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida. Los alambres se deben de separar con el
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de
velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama
completa. [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador
causará un zumbido recio del ventilador.] (Nota: Este ventilador sirve para usar con control remoto.)
8. No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9. No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni
durante la instalación. No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando
alrededor del ventilador o limpiándolo.
10. No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas. Usar un trapo seco o ligeramente húmedo
para su limpieza general.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daño corporal, usar sólo las piezas provistas con este ventilador. Al usar
piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la
precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador.
2. Inventario de piezas.
a. cubierta decorativa. 1 unidad
b. soporte de montaje. 1 unidad
c. tubo de 15,24cm y bola que sirve para colgar.
1 unidad
d. tubo de 5,08cm. 1 unidad
e. bastidor del motor. 1 unidad
f. cubierta del cuello. 1 unidad
g. brazo para el aspa.* 5 unidades
h. caja de encendido. 1 unidad
i. aspa. 5 unidades
j. paquetes de artículos de ferretería
*Los dibujos del brazo para el aspa en este manual
son representativos unicamente
página 2
a
Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos
del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra
o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la
caja de cartón o el empaquetamiento original en caso
de que tenga que mandar el ventilador para alguna
reparación.
Comprobar las piezas del ventilador con el inventario
de piezas y verificar que se incluyeron todas.
RECORDATORIO IMPORTANTE:
Se tienen que utilizar las piezas provistas
con este ventilador para una instalación
adecuada y su seguridad.
j
e
f
h
b
c
g
d
i
3. Preparación para la instalación.
4. Instalación del soporte de montaje.
página 3
Para prevenir daño corporal y otros daños, asegurarse
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le
permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las
aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).
Se puede colgar este ventilador con tubo en un techo
regular (sin inclinación) o abovedado. La longitud
colgante se puede extender comprando un tubo más
largo (con diámetro de 1,27cm/0,5 pulg.). NO hay
ningún otro tipo de instalación, como al ras con el
techo, disponible para este ventilador.
Se necesitan las siguientes herramientas para la
instalación:
Destornillador de estrella Phillips, destornillador de
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas,
escalera, cortaalambres y cinta aisladora.
ON
OFF
ON
OFF
soporte de montaje
arandelas de resorte
tornillos de la caja
de salida
arandelas planas
El ángulo de
inclinación de un techo
abovedado no debe
exceder los 25 grados.
instalación
con tubo
instalación al
ras con el techo
3,66m - 6,1m
3,66m - 6,1m
(12 pies - 20 pies)
(12 pies - 20 pies)
borde
del aspa
2,13m
(7 pies)
76cm
(30
pulg.)
Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el
interruptor de luz esté APAGADO.
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de fuerza antes
de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.
Quitar el aparato existente.
ADVERTENCIA: Si utiliza una caja de salida existente, asegurarse
de que la caja de salida esté firmemente conectada a la
estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del
ventilador. Asegurarse de que la caja de salida indique
claramente que "Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no,
se debe reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer
el cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves.
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a
tierra (VERDE o pelado).
Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su
nueva o existente caja de salida.* Si hace la instalación en un
techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del
soporte y lejos de la abertura del soporte.
*Nota: Es muy importante usar los artículos de ferretería
correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para
sostener el ventilador.
página 4
5. Ensamblaje del ventilador.
Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto
aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para
colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno
de tope y luego quitar la bola que sirve para colgar
deslizándola.
[Referirse al diagrama 1.]
Aflojar los tornillos de fijación del cuello y las tuercas en la
parte superior del bastidor del motor. Quitar el perno y la
clavija del cuello del bastidor del motor.
[Referirse al
diagrama 2.]
Sugerencia: Para preparar los cables para pasarlos por el
tubo, poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de
los cables--esto mantendrá los cables juntos al pasarlos
por el tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Determinar el largo del tubo que desea usar. Pasar los
cables del ventilador y el cable de seguridad a través del
extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el
cableado en exceso por la parte de arriba del tubo.
[Referirse al diagrama 2.]
Enroscar el tubo en el cuello del bastidor del motor hasta
alinearse los agujeros para el perno y la clavija en el tubo
con los del cuello—asegurarse de que no se tuerzan los
cables. Volver a introducir el perno y la clavija que se
quitaron anteriormente. Apretar los tornillos de fijación del
cuello y la tuerca completamente.
[Referirse al diagrama 2.]
Localizar la tapa de la cubierta decorativa en uno de los
paquetes de artículos de ferretería. Deslizar la cubierta del
cuello, la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta
decorativa por el tubo.
[Referirse al diagrama 3.]
(Nota: Se
tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que
el lado brillante dé al bastidor del motor.)
Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que
sirve para colgar; luego deslizar la bola que sirve para
colgar sobre el tubo--la parte de arriba del tubo debe
tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo;
usar ese agujero al colocar el tornillo de fijación. Introducir
el perno de tope en la parte de arriba del tubo y subir la
bola que sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de
tope se ponga en línea con las ranuras dentro de la bola
que sirve para colgar. Apretar bien el tornillo de fijación.
[Referirse al diagrama 4.]
ADVERTENCIA: Si no se apriete bien el tornillo de fijación
es posible que se afloje el ventilador y que se caiga.
[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la página
siguiente.]
bola que
sirve para
colgar
perno de tope
tornillo
de fijación
diagrama 2
diagrama 1
diagrama 3
diagrama 4
bastidor
del motor
cubierta
decorativa
cubierta
del cuello
tapa de la
cubierta
decorativa
agujero para el
tornillo de fijación
bola que sirve
para colgar
perno
de tope
cable de seguridad
cableado
clavija
tubo
tornillo de
fijación
del cuello
perno
tubo
NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad
importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas
las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe
entender que el sentido común y la precaución son factores
necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
página 5
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)
Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz
de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar
el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la
abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el
soporte de montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la
ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje.
ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar
con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones
graves o la muerte.
Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la escalera
sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted ya esté preparado
en la escalera para colgarlo.
Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la viga de
madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. Utilizar tornillo
para madera para trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad
(no provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es necesario, ajuste
el bucle en el extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo
del cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la
punta de la parte roscada del tornillo para madera. Poner el cable a
prueba jalando la parte suelta en la punta del cable con alicate. Si el cable
se desliza o se reduce el bucle del cable por donde pasa el tornillo, hay que
ajustar el bucle de nuevo. Se puede poner el cable en exceso en el área
del techo.
viga de
madera
parte saliente del
soporte de montaje
cable de
seguridad
tornillo para
madera y
arandela
bucle del cable
de seguridad
bastidor del motor
ranura en la bola
que sirve para colgar
6. Instalación eléctrica.
*
PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté
conectada a tierra como es debido y que exista un
conductor a tierra (VERDE o pelado).
Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de
buscar un electricista calificado.
Nota: Si la longitud del alambrado que sale del ventilador
es demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego
pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte
de montaje, se puede hacer la instalación eléctrica como
sigue:
Conectar el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO
del techo con un conector para cable provisto.
Conectar el cable BLANCO del ventilador al cable
BLANCO del techo con un conector para cable provisto.
Conectar todos los conductores a TIERRA (VERDES) del
ventilador a los PELADOS/VERDES del techo con un
conector para cable provisto.
Puesto que este ventilador no incluye juego de luz, es
necesario colocar un conector para cable en la punta del
cable AZUL (como se indica con la flecha en el diagrama).
[Nota: En cambio, si elige comprar juego de luz para el
ventilador, hay que conectar el cable AZUL del ventilador
al cable NEGRO del techo.]
* Como una medida de seguridad adicional,
envolver cada conector para cable por separado con
cinta aisladora.
Este ventilador es adaptable para usar con control
remoto (a la venta por separado).
negro
del
ventilador
del techo
blanco
azul
alambre conductor negro
toma de tierra
(verde o pelada)
alambre conductor blanco
blanco
negro
toma de tierra
(verde o pelada)
conector
para cable
página 6
7. Colocación de la cubierta decorativa.
Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte
de montaje y quitar el tornillo que está localizado más
cerca del extremo abierto del soporte de montaje.
Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta
decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte
redondeada del agujero con ranura en la cubierta
decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte
de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta
decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo
que se quitó, y luego apretar bien ambos tornillos.
Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta
decorativa, alineando la parte redondeada de los
agujeros con ranura en la tapa de la cubierta
decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la
cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta
decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas del
reloj) hasta que ya no gire.
cubierta
decorativa
soporte
de montaje
tapa de la
cubierta decorativa
tornillo
tornillo
8. Colocación de las aspas.
bastidor del motor
brazo para el aspa
aspa
tornillos para
el brazo para el aspa
arandelas de
seguridad
tornillos y arandelas
para fijar el aspa
soporte
de plástico
del motor
Para ahorrar tiempo: Se pueden poner las arandelas
en los tornillos que son para las aspas antes de colocar
las aspas.
Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas
en uno de los paquetes de artículos de ferretería.
Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con
una de las aspas para alinear los agujeros. Introducir 3
tornillos para fijar las aspas (junto con las arandelas)
con los dedos primero y luego apretarlos bien con un
destornillador de estrella Phillips. Repetir el
procedimiento con las demás aspas.
Sacar los tornillos para los brazos para el aspa y las
arandelas de seguridad del lado inferior del motor. Si
se han instalado soportes de plástico con los tornillos
para el brazo para el aspa, desechar los soportes de
plástico (guardar los tornillos para el brazo para el aspa y
las arandelas de seguridad para asegurar los brazos para
el aspa). Alinear los agujeros de uno de los brazos para
las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor
y fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad
y tornillos para el brazo para el aspa. [Nota: Utilizar la
abertura en la placa de la caja de encendido para tener
fácil acceso a los agujeros en el motor con el
destornillador.] Antes de apretar los tornillos bien,
repetir el mismo procedimiento con los demás brazos
para las aspas. Apretar bien todos los tornillos.
Nota: Apretar los tornillos para los brazos para las
aspas dos veces al año.
página 7
10. Verificación del funcionamiento del ventilador.
extensión
para la cadena
de encendido
interruptor
de reversa
Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de
terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en
el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared
(si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la
cadena de encendido. (diagrama 1) Empezar en estado de
APAGADO (sin movimiento de las aspas). Con el primer tirón el
ventilador estará en marcha ALTA. El segundo tirón controla el
ventilador para que se baje a marcha MEDIA. El tercer tirón
bajará el ventilador a marcha BAJA. Con el cuarto tirón se
APAGARÁ el ventilador de nuevo. Si el ventilador no funciona,
favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para
resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio
al Cliente.
Apagar el ventilador completamente antes de mover el
interruptor de reversa. Regularlo para que se circule bien el
aire dependiendo de las estaciones del año:
- posición IZQUIERDA en verano (diagrama 2)
- posición DERECHA en invierno (diagrama 3)
Un ventilador de techo le permitirá subir el termostato en
verano y bajarlo en invierno sin notar una diferencia en su
comodidad.
Importante: Hay que mover el interruptor de reversa o
completamente hacia la IZQUIERDA o completamente hacia la
DERECHA para que funcione el ventilador. Si el interruptor de
reversa está puesto en la posición de en medio (diagrama 4),
no funcionará el ventilador.
Fijar la extensión para la cadena de encendido provista a la
cadena de encendido o usar una hecha a medida (a la venta
por separado).
diagrama 1
diagrama 2 diagrama 3 diagrama 4
9. Instalación de la caja de encendido.
placa de
la caja de
encendido
caja de encendido
enchufe macho
enchufe hembra
bastidor del motor
Quitar 3 tornillos de la placa de la caja de
encendido. Conectar el enchufe macho del
bastidor del motor al enchufe hembra de la caja de
encendido, haciendo coincidir los colores en el
enchufe macho con los del enchufe hembra para
que se encajen. Asegurarse de que se conecten
bien los enchufes.
Alinear los agujeros en la caja de encendido con
los agujeros en la placa de la caja de encendido.
Volver a introducir los tornillos que apenas se
quitaron y apretar los 3 tornillos bien con un
destornillador de estrella Phillips.
página 8
11. Instalación del juego de luz (opcional).
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica en el panel principal antes de instalar el
juego de luz puede causar lesiones graves.
SI DESEA UTILIZAR EL VENTILADOR CON JUEGO DE
LUZ (a la venta por separado), quitar los 3 tornillos de
la placa de la caja de encendido. (Referirse al
diagrama a.)
Perforar la caja de encendido con destornillador en el
mero centro para que se caiga la tapa. (Referirse al
diagrama b.) Quitar la tuerca hexagonal y la arandela
de seguridad de la varilla roscada en el conectador
para el juego de luz. Pasar los cables del conectador
para el juego de luz (uno por uno) por el agujero de
en medio de la caja de encendido y atornillar la caja
de encendido en la varilla roscada. Después bajar la
arandela de seguridad y la tuerca hexagonal que se
quitaron anteriormente. Apretar la tuerca hexagonal
encima de la arandela de seguridad para que se
queden bien ajustadas. (Referirse al diagrama c.)
Conectar el cable BLANCO del conectador para el
juego de luz al cable BLANCO de la caja de
encendido. Conectar el cable NEGRO del conectador
para el juego de luz al cable AZUL (o NEGRO) de la
caja de encendido. Asegurarse de que se conecten
bien las conexiones tipo “molex.” (Referirse al
diagrama c.)
Conectar el enchufe macho del bastidor del motor al
enchufe hembra de la caja de encendido, haciendo
coincidir los colores en el enchufe macho con los del
enchufe hembra para que se encajen. Asegurarse de
que se conecten bien los enchufes.
Alinear los agujeros en la caja de encendido con los
agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver a
introducir los tornillos que se quitaron anteriormente
y apretar bien los 3 tornillos.
Colocar la(s) pantalla(s) de vidrio al conectador para el
juego de luz con los artículos de ferretería provistos
con el juego de luz. (Referirse al diagrama d.)
Nota: Si instala un globo, hay que instalar la(s)
bombilla(s) primero.
Instalar la(s) bombilla(s) especificada(s) en el juego de
luz. (Referirse al diagrama d.) Si instala una bombilla
halógena, tener cuidado de no tocar el cristal
directamente con los dedos porque el aceite de la piel
puede afectar la durabilidad de la bombilla.
IMPORTANTE: Cuando necesite cambiar las
bombillas, recordar dejar que se enfríen la(s)
bombilla(s) y la(s) pantalla(s) de vidrio antes de
tocarlas.
bombilla
[sólo representativa]
diagrama a
diagrama c
pantalla de vidrio
[sólo representativa]
diagrama d
conectador
para el
juego de luz
[sólo representativo]
placa de la caja
de encendido
bastidor
del motor
caja de
encendido
caja de
encendido
tapa
conectador para
el juego de luz
[sólo representativo,
para conexión del
juego de luz con
varilla roscada]
tuerca
hexagonal
arandela
de seguridad
conexiones
tipo “molex”
BLANCO
NEGRO
AZUL (o NEGRO)
BLANCO
diagrama b
página 9
Localización de fallas.
Garantía.
Problema: El ventilador no funciona.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador
esté en una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra en la caja de encendido.
Problema: El juego de luz (opcional) no se ilumina.
Soluciones:
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
4. Asegurarse de que se conectaron bien los enchufes
macho y hembra y las conexiones tipo "molex" en la caja
de encendido.
Problema: El ventilador funciona pero la(s) luz (luces)
no (si se aplica).
Soluciones:
1. Verificar que se instalaron correctamente las bombillas.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de
cables en la cubierta decorativa.
3. Asegurarse de que se conectaron bien las conexiones
tipo "molex" en la caja de encendido.
4. Reemplazar bombillas defectuosas con el mismo tipo
de bombilla.
Problema: No funciona la fuente de luz (luz superior, luz
inferior o ambas), si se aplica.
Solución:
El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha
interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente de
luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente de luz
no sumen más de 190W.
Problema: El ventilador se tambalea.
Soluciones:
1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno
de los paquetes de artículos de ferretería. Si no se incluye
un juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al
Cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.
2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los)
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en
la bola que sirve para colgar.
Piezas de repuesto.
Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al Cliente de Craftmade/Ellington:
1-800-486-4892
www.craftmadebrands.com
ADVERTENCIA: El no desconectar el suministro de
fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves.
GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al
comprador original de grupo familiar para uso interior con
las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON
reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga
funcionamiento deficiente debido a defectos en los
materiales o trabajo manual. Comunicarse con el Servicio
al Cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 1-800-486-4892
para acordar el reenvío del ventilador. Devolver el
ventilador, con los gastos de envío propagados, a
Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos o
reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de
envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON
reemplazará o reparará sin costo al comprador original,
cualquier motor de ventilador que no funcione de manera
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío
propagados, a Craftmade/Ellington. Nosotros repararemos
el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo
y Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de
regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo
al comprador original por el coste laboral, si el motor del
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso
normal. Las piezas que se utilizan en hacer la reparación
serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes
en el momento de la reparación.
El comprador original será responsable de todos los
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto
para reparación.
Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua
resultando en su mal funcionamiento. Se exenta
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta
garantía.
Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán
responsables por lo que pasa por una instalación
inadecuada o el uso impropio de este producto. La
compañía no se hará responsable en ningún caso de
ningún daño emergente por incumplimiento de esta o
cualquier otra garantía expresada o implicada en absoluto.
Esta limitación de daños emergentes no se aplicará en
estados donde es prohibido.
/