Fagor NFT300M El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario
Instructions pour utilisation et installation
Page 2
Instruções de instalação e utilização
Página 11
Instructions for installation and use
Page 20
Instrucciones para la instalación y utilización
Pag. 29
2
CONGÉLATEUR ARMOIRE “NO FROST”
ARCA CONGELADORA VERTICAL
SEM GELO
FROST FREE UPRIGHT FREEZER
CONGELADOR VERTICAL “NO FROST”
F
P
GB
E
Página 18
P
TABELAS DE CONGELAÇÃO Carne fresca
É aconselhável descongelar completamente a carne antes de cozinhá-la, de modo a evitar
que coza mais depressa no exterior do que no interior, à excepção da carne cozida e dos
bifes panados, que podem ser colocados directamente a cozer a lume baixo/médio.
Aves domésticas
Deve tirar as penas, a pele e as tripas, cortar em pedaços, lavar e secar.
Aves de caça
Deve tirar as penas, a pele e as tripas, cortar em pedaços, lavar e secar.
Peixe
Alimentos cozidos
N.B. O prazo de conservação dos alimentos cozidos é reduzido se usar condimentos como bacon
ou banha.
Colocar directamente no lume ou no forno sem descongelar.
PRODUTO LIMITE DE CONSERVAÇÃO
Pedaços de cabrito 8 meses
Carne de porco assada 5 meses
Costeletas de porco 4 meses
Cozido de carne, rosbife 10 meses
Bifes, costeletas, carne estufada
8 meses
Vitela assada
Bifes de vitela, lombo 10 meses
Carne picada 4 meses
Miudezas 3 meses
Salsichas 2 meses
PRODUTO LIMITE DE CONSERVAÇÃO
Pato 4 meses
Coelho 6 meses
Galinha para canja 7 meses
Ganso 4 meses
Frango 10 meses
Perú 6 meses
Miudezas 3 meses
PRODUTO LIMITE DE CONSERVAÇÃO
Pato selvagem
8 mesesGalinhola
Faisão
Lebre 6 meses
Perdiz
8 meses
Codorniz
PRODUTO LIMITE DE CONSERVAÇÃO PREPARAÇÃO
Carpa
2 meses
Escamar, tirar as tripas e limpar o peixe, tirar a cabeça, lavar, secar e
congelar
Lúcio
Rodovalho
Salmão
Cavala
Tenca
Truta
Dourada
3 meses
Escamar, tirar as tripas e limpar o peixe, tirar a cabeça, lavar, colocar
em água fria com sal durante 30 segundos, secar e congelarSolha
PRODUTO LIMITE DE CONSERVAÇÃO PREPARAÇÃO DOS PRATOS
Molho de carne
3 meses
Não completa
Molho de tomate Completa
Sopa de legumes 2 meses Sem massas
Lasanha 4 meses Não completa
Carne assada 2 meses Completa
Osso buco (osso com tutano) 1 mês
Não completa
Estufado de carne 3 meses
Animais de caça estufados
2 meses
Completa
Peixe cozido
Peixe assado no forno
Pimentão, beringelas, abobrinhas
recheadas com carne
Não completa
Espinafres cozidos
Pizza 6 meses Completa
Pag. 29
E
FELICIDADES! Optima elección!
Con la compra del electrodoméstico habéis elegido además un aparato de altas prestaciones
técnicas y al mismo tiempo de uso fácil y confortable.
Nuestros aparatos están estudiados para un bajo consumo de energía eléctrica y un estudiado
programa ecológico.
Para hacer uso apropiado del electrodoméstico, os rogamos leer atentamente las instruccio-
nes: de este modo prolongaréis la vida de vuestro electrodoméstico obteniendo un buen aho-
rro energético y disfrutando a máximo sus potencialidades.
Deseamos que su utilización es satisfaga y teneros, de ahora en adelante entre nuestros clientes.
INDICE NORMAS DE SEGURIDAD ................................................................................................................ 29
ADVERTENCIAS................................................................................................................................ 29
DESCRIPCIÓN .................................................................................................................................. 30
QUE ES Y COMO FUNCIONA EL FRÍO VENTILADO........................................................................... 30
INSTALACIÓN DEL APARATO........................................................................................................... 31
Lugar de instalación.......................................................................................................................... 31
Instalación del aparato dotado de ruedas ......................................................................................... 31
Reversibilidad de la puerta................................................................................................................ 31
PUESTA EN MARCHA....................................................................................................................... 32
INSTALACIÓN ELÉCTRICA................................................................................................................ 32
CUADRO DE MANDOS...................................................................................................................... 32
TERMÓMETROS............................................................................................................................... 33
Termómetro mecánico...................................................................................................................... 33
CARGA DEL APARATO ..................................................................................................................... 33
Preparación de los alimentos............................................................................................................ 33
CONGELACIÓN ................................................................................................................................. 33
DESCONGELACIÓN........................................................................................................................... 34
NOTAS IMPORTANTES..................................................................................................................... 34
LIMPIEZA INTERNA.......................................................................................................................... 34
LIMPIEZA EXTERNA ......................................................................................................................... 34
PEQUEÑAS ROTURAS Y ANOMALÍAS.............................................................................................. 35
TABLA CONGELACIÓN...................................................................................................................... 35
Leer atentamente las advertencias que contiene el presente libro es aportará importantes in-
dicaciones acerca de la seguridad de la instalación, uso y mantenimiento.
Conservar el libro con atención y dadlo a eventual futuro poseedor del congelador.
NORMAS DE SEGURIDAD Este aparato es apto para conservar y congelar productos alimenticios de uso domestico.
Cualquier otro use so considera inapropiado.
La instalación se debe efectuar según las instrucciones del libro: un error de instalación pue-
do dañar el aparato.
Para eventuales problemas de funcionamiento del aparato consultar al centro de asistencia
autorizado, o en cualquier caso, solo a personal especializado.
Antes de cada operación de mantenimiento desenchufar el enchufe de alimentación
eléctrica evitando tirar del cable de alimentación o del aparato.
Si este congelador no sustituye a otro con cierre a impulse, a muelle, a cerradura etc., recor-
dar antes de deshaceros de él, de desmontar la puerta para evitar que alguien pueda quedar
encerrado dentro (niños que juegan, animales, etc.).
Las partes destinadas la contacto con los alimentos son conformes a las directivas CEE 89/109.
El aparato es conforme a las relativas normas de seguridad de los aparatos eléctricos.
ADVERTENCIAS Después de haber desembalado el congelador controlar que no esté dañado. Eventuales da-
ños serán señaladas al vendedor dentro de las primeras 24 horas a partir de la entrega.
No dispersar en el ambiente las partes del embalaje (plástico, tiras de poliestirol, etc.,).
Para el buen uso y funcionamiento del congelador, instaladlo lejos de fuentes de calor y ase-
guraros que alrededor de él haya una buena circulación de aire (ver INSTALACIÓN DEL APA-
RATO pag. 31).
No dejéis en el congelador botellas de vidrio con líquidos, podrían explotar.
Pag. 30
E
DESCRIPCIÓN
QUE ES Y COMO FUNCIONA EL
FRÍO VENTILADO
Este aparato ha sido proyectado y construido para evitar la acumulación de escarcha o hielo
en su interior.
El antriamiento de los alimentos se realiza mediante la circulación forzada de aire frío (C)
dentro de los compartimientos del congelador.
La humedad no se deposita en forma de escarcha sobre los alimentos o en las paredes inte-
riores del congelador (como sucede en los congeladores tradicionales), sino que es capturada
por la corriente de aire y transportada a la bateria refrigerante (A), donde es retenida en for-
ma de hielo.
Automáticamente, un dispositivo deshace al hielo y el agua obtenida de este modo, fluye a
través del tubo (B) hacia el contenedor (D) desde el cual se evapora.
Esto es el FRIO VENTILADO, un clima más seco y temperatura más uniforme para obtener
así, una conservación óptima de los alimentos.
No es necesario efectuar descongelación.
A Cuadro de mandos
B Mando termostato
C Patas regulables
D Cajones
E Calendario de congelación
F Condensador
G Compresor
H Enchufe
L Compartimientos de congelación rápida
A
1
B
C
C
D
D
D
D
D
D
D
L
L
E
F
G
H
A
B
C
D
Pag. 31
E
INSTALACIÓN DEL APARATO Lugar de instalación
Antes de proceder a la instalación, leer atentamente las ADVERTENCIAS y NORMAS DE SE-
GURIDAD (paginas 29 a 29) y así evitar inconvenientes.
Colocar el aparato en un lugar sin humedad y ventilado, lejos de fuentes de calor y separado
de otros muebles a una distancia mínima de 3 a 5 cm.
Dejar el aparato alejado de las paras por medio de los distanciadores que van montados en
la parte posterior fig. 2.
Regulad las patas delanteras de modo que el aparato quede ligeramente inclinado hacia atrás,
esto facilita el cierre de la puerta.
Si la humedad ambiente es alta, puede suceder que las paredes externas del congelador se
recubran de gotas de agua (condensación). El fenómeno no afecta el buen funcionamiento
del aparato y no es peligroso para las personas.
Si vuestro aparato tiene una altura de 1565 mm o 1385 mm, puede acoplarse a un fri-
gorífico con las mismas dimensiones a través de un kit de montaje que puede adqui-
rirse individualmente en el concesionario.
Instalación del aparato dotado de ruedas
Si el aparato está dotado de ruedas, éstas sirven para facilitar pequeños movimientos y no
debe arrastrarse en recorridos largos.
Una vez colocado el aparato en la posición requerida, extraer la llave que se encuentra bajo
el zócalo fig. 4, y con ella, hacer girar en sentido contrario a las agujas del reloj, las dos patas
anteriores fig. 3 hasta distanciarlo del suelo ligeramente. de este modo, quedará bloqueado
y no rodará. regular las patas hasta dejar el aparato ligeramente inclinado hacia atrás.
Reversibilidad de la puerta
La abertura de la puerta del congelador es por la izquierda (bisagra a la derecha). Si ha de
cambiarse a derecha, actuar como sigue:
I. Si el aparato no tiene zócalo fig. 5, pasar el epígrafe 1. si tiene zócalo fig. 5: Extraer
los tornillos que fijan el frontal del zócalo.
II. Romper la zona A (pre-cortada) con unos alicates fig. 6
III. Desenganchar la lengüeta B y ponerla como cubierta en el taladro de la derecha fig. 7.
Dejarlo aparte para su posterior montaje.
1. Tumbar con suavidad el aparato sobre la parte posterior (puertas hacia arriba).
2. Extraer los tornillos de la bisagra inferior fig. 8.
3. Quitar la puerta sacándola de la bisagra superior fig. 9.
4. Extraer los tornillos de la bisagra superior fig. 10 y montarla a la izquierda fig. 9.
5. Encajar la puerta en la bisagra superior que ahora está a la izquierda fig. 9.
6. Desatornillar el perno de la bisagra inferior y atornillarlo igualmente en el agojero
opuesto fig. 12.
7. Enfilar el perno de la bisagra inferior fig. 13 en la sede de la puerta abajo a la izquierda
y atornillar todo al congelador.
8. Desatornillar el tirados del lado izquierdo fig. 14.
2
3
4
5
6
A
B
B
7
8
11
10
9
Pag. 32
E
9. Quitar los tapones del lado derecho (conservarles) que obstruyen los agojeros ya pre-
dispuestos y atornillar el tirados fig. 15.
10. Tapar los agujeros restantes en el lado izquierdo con los tapones que habéis quitado
del lado derecho y volver a poner el congelador en posición vertical.
Si vuestro modelo tiene zócalo terminad la operación rehabilitándolo en la sede inicial fig. 5.
PUESTA EN MARCHA Si el congelador ha sido transportado en posición horizontal, esperar un par de horas antes
de conectarlo a la corriente, para permitir que el aceite fluya al compresor.
Proceder a la limpieza interna (ver LIMPIEZA INTERNA pag. 34). Enchufar el aparato a la
toma eléctrica sin usar reductores (ver INSTALACIÓN ELÉCTRICA pag. 32). Durante la pri-
mera instalación eléctrica, puede ocurrir, aún cuando la LUZ VERDE del cuadro de mandos
esté encendida, que el aparato non efectúe enseguida el ciclo de refrigeración, esto indica
que se está llevando a cabo el ciclo de descarchamiento; el funcionamiento recomenzará
automáticamente en media hora. Posicionar el termostato en la congelación rápida (ver CUA-
DRO DE MANDOS pag. 32). Esperar 3-4 horas antes de introducir alimentos.
INSTALACIÓN ELÉCTRICA Comprobar que la tensión (Voltaje) corresponde a la especificada en la chapa de datos si-
tuada en el interior del congelador fig. 19.
Si la tome de corriente de su domicilio no se corresponde con el enchufe del aparato, han
de sustituir la toma por otra que permita la correcta conexión con el enchufe (esta operación
ha de ser efectuada por personal especializado). No usar reductores. El cable de alimenta-
ción debe quedar libre para futuras intervenciones (limpieza, descongelación, etc.).
En el caso de dañarse el cable, ha de sustituirse por otro del mismo tipo, cuidando conectar
bien el cable de tierra (amarillo/verde).
Si en el suministro eléctrico hay bajadas de tensión, puede dañarse el aparato. El sistema eléc-
trico del congelador tiene masa a tierra. Para seguridad personal, conectar el congelador a
un sistema eficaz de masa a tierra conforme a las normas vigentes de seguridad eléctrica.
El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños derivados de la falta o inade-
cuada masa a tierra.
CUADRO DE MANDOS El cuadro de mandos y señalaciones está situado en la parte superior del mueble (sobre la
puerta fig. 1 pag. 30). Encontraréis el mango que regula el termostato, la espía VERDE, RO-
JA, AMARILLA y/o el TERMOMETRO. El MANDO regula el termostato entre las posiciones
de temperaturas menos frías (MIN/–) y mas frías (MAX/+). Normalmente es adecuada una
temperatura intermedia. Es oportuno regular el termostato en una posición mas fría cuando
la temperatura ambiente supera los 30 °C, o cuando el interior del aparato se ha calentado
por frecuentes o prolongadas aperturas de la puerta. Tenemos luego la posición de conge-
lación rápida (S/SUPER/FF) y la posición de apagado (O).
Atención: cuando el termostato está en posición O (compresor parado) el aparato queda bajo
tensión. Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento y limpieza des-
enchufar el aparato.
LUZ VERDE
ENCENDIDA indica que el congelador está activo.
12
13
14
15
19
Pag. 33
E
LUZ ROJA
ENCENDIDA indica que la temperatura dentro del congelador es demasiado caliente (falta de
corriente, rotura, etc). Regular el mando del termostato en una posición mas fría y controlar que
los alimentos del congelador no se hayan descongelado ni siquiera parcialmente (ver NOTAS IM-
PORTANTES pag. 34). El piloto rojo puede encenderse sin que ello indique anomalía alguna,
cuando está activada la congelación rápida, durante la fase de descongelación que tiene lugar al
máximo tres veces al día y cuando la puerta permanece abierta durante un tiempo prolongado.
LUZ AMARILLA
ENCENDIDA indica que está funcionando la congelación rápida. El congelador está produ-
ciendo el mayor frío posible.
CONGELACIÓN RÁPIDA
se activa girando el mando en posición S/SUPER/FF y se desactiva girando el mando nueva-
mente en el sentido contrario de las manillas del reloj.
TERMÓMETROS Algunos modelos de congeladores están provistos de termómetro lo que consiente visualizar
las temperaturas internas del aparato. Los termómetros tienen distintas formas y característi-
cas de aplicación.
Termómetro mecánico
Se encuentra en el cuadro de mandos (a la izquierda de las luces) dividido en tres sectores:
ROJO, VERDE Y AMARILLO.
Sector rojo condición de alarma. La temperatura en el congelador es demasiado elevada (ca-
liente); proveer enseguida a las precauciones del caso (ver LUZ ROJA pag. 33).
Sector verde condición de conservación. La posición del termostato que habéis elegido ac-
cionando el mando (ver CUADRO DE MANDOS pag. 32) es óptimo y el congelador está en
condiciones de conservar bien los alimentos.
Sector amarillo condición de congelación rápida, temperatura mas fría posible.
CARGA DEL APARATO Preparación de los alimentos
Embalar los alimentos antes de colocarlas en el congelador con bolsas de plástico, hojas de
polietileno, papel de aluminio o envasas para la congelación. Cuando preparéis estos paque-
tes oprimidles en modo que no hay aire dentro. Cada tipo de alimento necesita una particular
atención para ser congelado. Para tal necesidad hemos dispuesto las tablas de fácil consulta-
ción (ver CONGELACIÓN pag. 33 y TABLA CONGELACIÓN pag. 35).
Preparar con un anticipo de 24 horas el congelador a la máxima temperatura de en-
friamiento (ver CONGELACIÓN RÁPIDA pag. 33), para colocar grandes cantidades a
congelar (ver chapa de datos fig. 19 pag. 32). Cargar el congelador en los apositos com-
partimientos de congelación rápida y (ver DESCRIPCIÓN pag. 30) esperar 24 horas antes de
quitar el termostato de la congelación rápida. En este punto la congelación puede darse por
concluida. Abrir el congelador y meter los alimentos en los repartos de conservación. Posi-
cionar el termostato en la temperatura ideal de conservación. Cuando congeléis alimentos
frescos no les pongáis nunca en contacto con los ya congelados.
ATENCION antes de cerrar la puerta aseguraros de que las bandejas girables en sus
compartimientos estén cerradas.
No conservéis alimentos en el aparato por un período superior al indicado en las tabla de con-
gelación o aconsejado por los productores de congelados; por este motivo cuando colocáis en el
congelador nuevos productos señalar claramente la fecha de confección y la de caducidad.
CONGELACIÓN Congelar solo alimentos frescos y al justo punto de madurez. Preparaos para esta operación
en las mejores condiciones higiénicas en cuanto a la congelación no esterilizada.
Es aconsejable congelar los alimentos subdivididos en paquetes consumibles en una sola co-
mida. No introduzcáis nunca cosas calientes y ni siquiera templadas. No acerquéis ali-
mentos frescos a los ya congelados, para no causa alzamiento de la temperatura. Con-
sumir los alimentos antes de las fechas de caducidad indicadas en la tabla.
Cada paquete, caja etc, que introdurcais en el congelador debe tener los siguientes requisitos:
Fecha de confeccionamiento y de caducidad;
Número de porciones contenidas;
Los tarros de vidrio deben ser del tipo Pirex y nunca llenos del todo (la congelación
dilata los líquidos);
Pag. 34
E
Cada paquete, sea del tipo que sea, se cierra para proteger los alimentos;
Las carnes se desgrasan en lo posible para una mejor conservación.
Respetad siempre las cantidades máximas para introducir en la 24 horas (encontraréis
la indicación en la chapa de los datos fig. 19 pag. 32).
DESCONGELACIÓN Descongelar los productos solo para una utilización inmediata. La descongelación aplicada
según los casos y productos so realiza en cuatro modos:
en frigorífico
a temperatura ambiente
en horno a 40/50 °C con microondas
directamente en cocción
La descongelación en frigorífico es la mas lenta pero la mas segura.
NOTAS IMPORTANTES Al comprar productos congelados conviene comprobar que:
los paquetes estén bien cerrados y no manipulados o dañados,
no presienten plaquetas de hielo (quiere decir que ya han sido descongelados total,
incluso parcialmente),
lleven la fecha de envasado y las fechas relativas a los distintos tipos de congeladores
(el vuestro es ),
que entretanto no se hayan descongelado ni siquiera parcialmente.
Es importante no obstruir con recipientes, paquetes, etc., las bocas de entrada y sa-
lida del flujo de aire refrigerante que se encuentran en la parte superior y en la pared
posterior del aparato fig. 20.
Dejar siempre libre la circulación de aire entre los paquetes de alimentos introduci-
dos en el congelador.
No comer los productos congelados apenas sacados del congelador (helados, polos,
cubos de hielo, etc.), la bajísima temperatura a la que están podría provocar quema-
duras de frío, lesiones en la lengua, etc.
Cada vez que se abre la puerta del congelador, se provoca un aumento de la temperatura
interna, con consecuente aumento del consumo de energía, por ello, se ha de reducir al mí-
nimo indispensable los tiempos de apertura.
En ausencia de alimentación eléctrica, no debe abrirse la puerta, y así el congelador
podrá mantener su poder de conservación por varias horas. Si la falta de electricidad se pro-
longa por muchas horas, trasladar los alimentos a otro congelador.
Si los alimentos se han descongelado aunque sea parcialmente, pueden volver a con-
gelarse, solo si han sido previamente cocinados.
LIMPIEZA INTERNA Si el congelador está semi-lleno, conectar 24 horas antes de la limpieza la congelación
rápida (ver CUADRO DE MANDOS pag. 32). De este modo los alimentos tendrán un mayor
nivel de frío, por lo que se mantendrán intactos durante más tiempo una vez sacados del
congelador. Envolver los alimentos acabados de extraer en papel de periódico, y después en
mantas o bolsas térmicas. A continuación colocar los alimentos en un lugar fresco o directa-
mente en un frigorífico. Una vez concluida esta operación, desenchufar el aparato de
la toma eléctrica y proceder a la limpieza del congelador.
Efectuar la limpieza usando bicarbonato sódico diluido en agua (1 cucharada cada 4 litros de
agua).
NO USAR DETERGENTES ABRASIVOS.
Aclarar con agua y secar con un paño. Antes de poner los alimentos en el congelador, en-
chufar el aparato a la toma de corriente y poner la congelación rápida. Esperar 3-4 horas para
poner los alimentos en sus respectivos lugares. pasadas 24 horas, posicionar el termostato en
la temperatura de conservación (ver CUADRO DE MANDOS pag. 32).
Si no han de colocar alimentos en las 48 horas siguientes, posicionar el termostato en la tem-
peratura mínima. No forzar inútilmente el compresor.
LIMPIEZA EXTERNA Previamente a cualquier operación, desenchufar el aparato de la toma eléctrica. Para la lim-
pieza externa han de emplear los mismos productos que para la interna. Es conveniente lim-
piar de vez en cuando el condensador que se encuentra en la parte posterior del aparato
fig. 1, pag. 30. Para tal operación usar un pincel seco o un aspirador.
20
Pag. 35
E
PEQUEÑAS ROTURAS Y
ANOMALÍAS
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, comprobar que si es debido a alguna de
las siguientes causas:
Ruidos
Si no están bien reguladas las patas, el congelador vibra.
Es normal que además del sonido del compresor, se escuche el del ventilador, espe-
cialmente cuando la puerta está abierta.
La potencia de enfriamiento disminuye
Han introducido una cantidad superior de alimentos a la aconsejada (ver chapa de da-
tos fig. 19 pag. 32).
Han abierto demasiadas veces la puerta.
La puerta no está bien cerrada.
Falta potencia de enfriamiento
El enchufe no hace contacto.
Fusible fundido.
Interruptor general desconectado.
Termostato apagado, mando en O.
Puerta caliente
No es defecto. Es para evitar la formación de condensación externa.
Las carnes congeladas tienen estrías blanquecinas
La temperatura seleccionada es demasiado baja o no se han respetado las fechas de
caducidad.
Congelación incompleta
Es normal que los productos que contienen mucha azúcar, grasas y alcohol (helados,
zumos, etc.) no se congelen completamente, y queden parcialmente blandos.
TABLA CONGELACIÓN Carne fresca
Se aconseja la completa descongelación antes de cocinar la carne para evitar que se haga
mas rápidamente por fuera que por dentro, a excepción de los filetes empanados que pue-
den ponerse a freír directamente con llama medio-baja y para las carnes cocidas.
Animales de corral
Prepararlos desplumados/pelados, sin vísceras, eventualmente cortados en pedazos, lavados
y secos.
PRODUCTO DURACIÓN
Cordero trozos pequeños 8 meses
Cerdo asado 5 meses
Cerdo patas 4 meses
Vaca cocida, roastbeef 10 meses
Vaca chuletas, costillas, guisado
8 meses
Ternera asada
Ternera chuletas, pierna 10 meses
Carne picada 4 meses
Vísceras 3 meses
Salchichas 2 meses
PRODUCTO DURACIÓN
Pato 4 meses
Conejo 6 meses
Gallina para caldo 7 meses
Oca 4 meses
Pollo 10 meses
Pavo 6 meses
Higadillos, etc 3 meses
Pag. 36
E
Caza
Prepararles desplumados, pelados, desventrados, eventualmente troceados, lavados y secos.
Pescado
Platos cocinados
Nota: la duración de conservación de los platos cocinados es menos breve si se usan como
condimentos panceta y tocino.
Poner directamente sobre la llama o en el horno, sin descongelar.
Verduras
Os aconsejamos, para no perder en el agua las vitaminas y minerales, cocer las verduras al
vapor. En este modo no tendréis que esperar a que estén secas y podréis congelarlas, será
suficiente que se enfríen.
La verdura, en general, es mejor puesta directamente a cocer sin descongelar. Reducir opor-
tunamente los tiempos de cocción teniendo en cuenta los tiempos de ebullición hechos antes
de la congelación.
PRODUCTO DURACIÓN
Pato selvaje
8 mesesChocha
Faisau
Liebre 6 meses
Perdices
8 meses
Codornices
PRODUCTO DURACIÓN PREPARACIÓN
Carpa
2 meses Descamar, limpiar, descabezar, lavar, secar y congelar
Lucio
Rodaballo
Salmón
Caballa
Tenca
Trucha
Dorada
3 meses
Pelar, desventrar, descabezar, dejar en agua salada y fría por 30 segundos, secar y
congelarLenguados
PRODUCTO DURACIÓN COCCIÓN DE PREPARACIÓN
Salsa de carne
3 meses
No completa
Salsa de tomate Completa
Sopa de verduras 2 meses Sin pasta
Lasañas 4 meses No completa
Asados 2 meses Completa
Osobucos 1 mes
No completa
Carnes en salsa 3 meses
Aves de caza
2 meses
Completa
Pescado hervído
Pescado al horno
Pimientos, Berenjenas, Calabazines rellenos de carne
Setas, pisto
No completa
Espinacas cocidas
Pizza 6 meses Completa
PRODUCTO DURACIÓN PREPARACIÓN TIEMPO
COCCIÓN
Espárragos 12 meses Lavar, cortar 2 minutos
Coliflor 6 meses Limpiar, cortar a trozos 2 minutos (1)
Alcachofas
12 meses
Quitar las hojas externas 6 minutos (1)
Alubias Desgranar 3 minutos
Alubia verde Lavar, limpiar 4 minutos
Setas Limpiar 2 minutos (1)
Berenjenas Lavar, trocear 4 minutos (2)
Pimientos (3) Lavar, trocear, quitar las semillas
No escotarGuisantes, Tomates (3)
Desgranar y congelar. Ponerles enseguida en un
único extracto, luego empaquetar
Peregil, basílico 8 meses
Lavar
Espinacas
12 meses
2 minutos
Mixto preparado para
menestra
Lavar, trocear, dividir en porciones. No pongis las
patatas, se ennegrecen.
No escotar
(1) Poner en el agua de cocción un poco de vinagre o limón (agua ácida).
(2) Poner bajo sal antes de proceder a la cocción.
(3) En la descongelación estas verduras se empapan, en base a la cantidad de agua en ellas contenidas. Aconsejamos por ello la
congelación sólo si queréis consumir los productos cocidos.
Pag. 37
E
Fruta
La fruta va cubierta con azúcar o almíbar según los casos. La cantidad de azúcar usada para
la conservación es aproximadamente de 250 gr. por kilo de fruta. Los almíbares se usan de
distintas porcentuales y se preparan llevando a ebullición el agua en la que ha sido deshecho
el azúcar. Las varias concentraciones son:
solución al 30%, azúcar 450 gr. por litro de agua
solución al 40%, azúcar 650 gr. por litro de agua
solución al 50%, azúcar 800 gr. por litro de agua.
para mantener inalterado el color de la fruta meterla en zumo de limón antes de cubrirla con
el azúcar, o añadir zumo de limón al almíbar. Los paquetes de fruta para congelar necesitan
una hora de asestamiento en el frigorífico antes de ser introducidos en el congelador. El al-
míbar debe cubrir completamente.
Pan
Se conserva por 2 meses. Descongelar en el horno a 50 °C metiendo el pan antes de encen-
der la llama.
Mantequilla y queso
Congelar la mantequilla y el queso dividiéndoles en trozos para el consumo semanal. La man-
tequilla se conserva 8 meses al igual que los quesos duros, los quesos blandos 4 meses. La
descongelación se realiza en el frigorífico poniendo atención a la condensa que lógicamente
se formará sobre estos productos.
Huevos
Los huevos se congelan sin cáscara poniéndolos en pequeños recipientes (ejem. vasos limpio
de yogurt). Una vez congelados les pondréis en bolsas de politeno para si conservación. Se
conservan 3 meses.
PRODUCTO DURACIÓN PREPARACIÓN
Albaricoque 8 meses Lavar, deshuesar, almíbar al 40%
Piña
10 meses
Pelar, trocear, almíbar al 50%
Naranjas Pelar, trocear, almíbar al 30%
Cerezas Lavar, deshuesar, cubrir de azúcar o almíbar al 30%
Fresas
12 meses
Lavar, limpiar y cubrir de azúcar
Melón Pelar, trocear, quitar la semillas y cubrir con almíbar al 30%
Melocotones 8 meses Pelar, deshuesar, cubrir con almíbar al 50%
Pomelos 12 meses Pelar, trocear, almíbar al 30%
Jugo de agrios 10 meses Exprimir, quitar semillas, azucarar
Ciruelas
12 meses
Lavar, deshuesar, cubrir de azúcar o almíbar al 50%
Uvas Separarlas del racimo, lavarlas y cubrirlas de azúcar o almíbar al 30%
Mirtilos, moras, ribes, uva
espina grosellas
10 meses Lavar, limpiar, cubrir con azúcar
ÈHY
10 ¯¡U
Â``````cGÄ`¯dG
Å£¬J ÀCG j ÂcGįdGµ¡dHj ÈdG µ¡dG Ç»c ÀG .d×G ¡M (hñ¡dG) µ¡dG ÇcëH hG
¿µçh ¯¸ß ¡¾H µ¡dG ÇcJ º»©¡SG j .ÂcGįdG ¿e ½GL .250 ÜGÄM §¯× Ád»©¡SG
:Üdc Èg ÇcëdG ¡fh ÂÇa GÙG µ¡dG ¢Ê©H ªe AÙG ȸ¬H Ãñ¡ÊÐ
lAÙG ¿e ~MGh ëd ªe µ¡dG ¿e 450 ,ce ºÄ¸Þ %30
lAÙG ¿e ~MGh ëd ªe µ¡dG ¿e 650 ,ce ºÄ¸Þ %40
lAÙG ¿e ~MGh ëd ªe µ¡dG ¿e 850 ,ce ºÄ¸Þ %50
ñ¡Y a¡VH ¼b hCG ,µ¡dH ÁÇ£¬J ¹b ÀĻǸdG ñ¡©H g»¬H ¼b ,ÂcGįdG ÀÄd ŸY ¦a»¸dh
LîdG Ô I~MGh Y¡S ÜGÄM A²¸d Ð ,g~ǻΠj ÈdG ÂcGįdG .µ¡dG Çcëd ÀĻǸdG
.eÒ Ác¯dG È£¬j ÀG j µ¡dG ÇcJ ,~Ç»dG ¹b Á©¡Vh NCd
`````ØG
I~Ù Qj¯dH §¯j ØG¿jÁ¡T 250 IQGH Àa Ô Â©¡VÄH ¼j ØG ¿Y ~Ç»dG ºîMGh .
.ÂÇa ØG ª¡Vh ~©H À¯dG ¹©¡TCG ,jÄe LQO
À```LCÕGh ~````HdG
I~٠¦¯M ¿µç ~HdG .ÈYÄ¡SÕG ·îÁ¡SÕG ¡M ª£b ÛG Á©Ç£²H ¼b ,ÀLCÕGh ~HdG ~ǻΠ¹b
Á¡TG 8OGÄÙG Ãg ~Ç»dG ºîMG .Á¡TG 4 ¸£J iNÕG «GÄfÕG .(ÀGÇeQdG) È¡S²dG êÖG ¶dch
.OGÄÙG Ãg ¾e ¹µ¡J ÉdG Çcë¸d Q×G NG ªe LîdH ¼j
¢ÊÇ`````dG
.(ǵÇ¡SîdG ê¸dG jhc ) Iñ¬¡U jhM Ô Â©¡Vh jh Ã¡b Àh~H ¢ÊÇdG ~ǻΠj
I~Ù G~»Ý ¢ÊÇdG §¯M ¿µç .§¯¸d òÇdÄdG ¢SÇcCG Ô Â©¡Vh j ,Ã~ǻΠ~¾YhÁ``¡TG 3.
ÇFG¬dG IOÙG§¯×G I~eñ¡ÊdG
¢»¡ÙGÁ¡TG 8µ¡dG ÇcJ %40 ,iľdG «fG ,¹¡ZG
¢SffCGµ¡dG ÇcJ %50 ,ª£b ,¡²dG «fG
º²JédGÁ¡TG 10µ¡dG ÇcJ %30 ,ª£b ,¡²dG «fG
RµdGµ¡dG ÇcJ %30 hG µ¡dH È£Z ,iľdG «fG ,¹¡ZG
dhG¯dGÁ¡T 12µ¡dH È£Zh ¾dG «fG ,¹¡ZG
½»¡dGµ¡dG ÇcJ %50 È£Zh QhdG ºRG ,ª£b ,¡²dG «fG
ÄØGÁ¡TG 8µ¡dG ÇcJ %50 È£Zh ª£b ,iľdG «fG ,¡²dG «fG
ha jLÁ¡T 12µ¡dG ÇcJ %30 È£Zh ª£b ,¡²dG «fG
ÀĻǸdG ñ¡YÁ¡TG 10´hdG ¡M µ¡dG ª¡V ,iľdG ºRG ,¡YG
´ÄbédGµ¡dG ÇcJ %50`H È£Z ,iľdG «fG ,¡b
```¾©dGÁ¡T 12µ¡dG ÇcJ %50`H È£Z ,¹¡ZG ,¾©dG OIJ¾Y ¥aG
«GÄfG ªÇ»L
iNÕG H¬dG ÂcGÄaÁ¡TG 10µ¡dH È£Z ,OIJ¾©dG ¥aG ,¹¡ZG
ÈHY
§¯`````×G I~`````e
Á````¡TG 6
Ç`````FG¬dG IOÙG
ÉédG ¤`````````dG
ÉédG L~dG
Q~dG FW
ÉédG fQCÕG
¹```×G
ñ``a¡©dG
¿`````LGh~dG
.Á¯Ç¯Îh Á¸¡Z ,ª£b ÛG Á©Ç£²J ,ÁF¡MCG j¯Jh ~¸ÖG/ ¢jdG ¿e ÕhCG Á¯Ç¦¾J j
·»````¡SCÕG
Ä£ÙG ½©````£dG
Á````¡TG 8
Á````¡TG 8
Ç`````FG¬dG IOÙG
¥Ä```¡dG
ÈcGµdG
ehdG ¶»¡S
ÀÄ»¸¡`dG
É»²¡SÕG
À`LÙG
¢¾dG
¤bÙG ÀÄ»¸¡dG
Å``¡SÄe ¶»¡S
Á````¡TG 3
°¯Lh ¹¡ZCG ,¢SCGdG ºRCG ,¶»¡dG °¦f ,A¡``MCÕG ,½¦©dG ºRCG
~Ç»dH ¼b ¼K ¶»¡dG
§¯`````×G I~`````e
¿j```Á¡T 2
¹ùù¡ZCG ,¢SCGùùdG ºRCG ,¶»ùù¡dG °ùù¦ùùf ,Aùù¡``MCÕG ,½ùù¦ùùù©ùùùdG ºRCG
~Ç»dH ¼b ¼K ¶»¡dG °¯Lh
§¯`````×G I~`````e
¿jÁ````¡T 2
Á````¡TG 4
Á````¡TG 2
Á````¡T 1
Á````¡TG 3
Ç`````FG¬dG IOÙG
¼¸dG ¡¸¡U
IQh~¾dG ¸¡¸¡U
Q¡ÊØG HQÄ`¡T
ÇfG¸dG
Ä¡ShdG
(«¾dG - ¼¦©H) ÄcÄH Ä
q
¡ShCG
¼¸dH ©q²¡e
´Ä¸¡ÙG ¶»¡dG
À¯dH ¶»¡dG
¼¸dH ÀâPdG hCG ¸¯Ç¸¯dG ©²¡e
Ä£ÙG £¯dG
´Ä¸¡ÙG f¡dG
GÇdG
Á````¡TG 3
¿jÁ````¡T 2
Á¡TG 6
¡Ê````¾dG dM
¡Ê¾dG ¸ec
ñZ¡Ê¾dG ¸ec
ñZ¡Ê¾dG ¸ec
ñZ¡Ê¾dG ¸ec
ñZ¡Ê¾dG ¸ec
¡Ê¾dG ¸ec
¡Ê¾dG ¸ec
¾©e Àh~H
¡Ê¾dG ¸ec
.Q¦fG Iëa Àh~H À¯dG Ô hG Q¾dG ŸY I¡Te Á©``¡V
Q````¡ÊØG
Ð ¿d ÜdHh ,AÙG Ô ÀO©ÙGh òeÇ#dG ~²¯J Õ ÅM QdG ŸY Q¡ÊØG £H ``¡¾j
.g~Ç»H ½Ä²J ¼K ¿eh OéJ ÅM Q¦fÕG ~²a j ¹H ,°Î ÀCG ÛG gQ¦fÕ
Ç`````FG¬dG IOÙG
ÀÄǸg
¤Çf²dG IgR
ÈcÄ¡T È¡VQG
ÇdÄ¡Ua
Ç¡fa ÇdÄ¡Ua
£a
ÀâPH
(3) ¹¯¸a
(3) ¼W»W ,î¸jRH
¢fh~²H
f¡S
¸µ¡e Q¡ÊN
HQÄ¡¸d IgL
Q~¾»¡T ,¡SÄc ,QL)(
ÀǸ¬dGI~e
ªj¡dG
ò²ÇbO 2
(1) ò²ÇbO 2
(1) ³FbO 6
³FbO 3
³FbO 4
(1) ò²ÇbO 2
(2) ³FbO 4
ȸ¬JÕ
ò²ÇbO 2
ñ¡ÊdG
Ç¡S²dG AGLÕG ºRCG ,¹¡ZG
ª£b ÛG AL ,¹¡ZG
ÇLQØG ´GQhÕG ºRG
°``¸Z
±GWÕG ºRG , ¹¡ZG
¹¡ZG
ª£b ,¹¡ZG
´h©dG ºRG ,ª£b ,¹¡ZG
²ùùW Ô GQÄùa ¼ùÁù©ù¡V ,~ù»ùL ,°ù¸ùZ
¸Y Ô ¼Á©¡VÄH ¼b ,I~MGh
¹¡ZG
ÛG ¼ùùù¡b ,ªùùù£ùùùb ÛG ªùùùù£ùùùùb ,¹ùùùù¡ZG
O
n
Ä¡nJ ÁfÕ W£dG ª¡ÊJ Õ ,jO²e
§``¯×G I~e
Á¡T 12
Á¡TG 6
Á¡T 12
Á¡TG 8
Á¡T 12
.£dG Ae Ô ÀĻǸdG hG ¹ØG ¿e îǸb ª¡V (1)
£dG ¹b ½©£dG q¸`e (2)
·îÁ¡SH ZdG ºM Ô ~Ç»dH ¡¾f Gd ,AÙG ¿e Iñc Ç»c ŸY ÉÄÐ ÁfG ÇMh ,ªÇ²¡dG HGPG A¾KCG IÄNQ Gh¡ÊØG ¡J (3)
.NÄ£ÙG ÇFG¬dG OGÄÙG
9 ¯¡U
ÈHY
°ùÇù¦ù¾ùùdG ¹ùLCG ¿ùe ,ÈùFùHùÁùµùdG QùÇùùdG Q~```¡e ¿ùY ¢```Hù²ùdG ¹```¡¯ùH ¼ùb ,¹ù»ùY ÉCùH A~ù`````dG ¹ùùùb
òM òH c``J .ȸNG~dG °Ç¦¾dG ~¾Y ª```ÙG ¢U```×G GH h GÄ£ØG ¢¯f «JH ¼b ;ÈLQØG
,RÁ``ÖG °````¸N OÄLÄÙG °µÙG °Ç¦¾H ½DzdH ```NBGh4 ¯¡U 1 ¼``¡SdG¿e «Ä¾dG GÁdh ,
°Ç¦¾d ÇFHÁµdG ``¡¾µÙG ¹»©¡J ÀCG ¹¡ÊaCÕG ¿e ,hCG ,aL ¢T»b ©£b º»©¡SH ¼b °Ç¦¾dG
.¾Y Q¬dG ¡Sh °µÙG
,¹ec ¹µ¡H ¹NÕG ¿e Á¡Êf ½~Y ¾d ¶dPh ,ÁW ¹b eÒ ½Ä¸dG ~»Î HGPH ¡¾f ¾fG
Qù¾ùdG Åù¸ùY Iù¡Tùùe ùÁùùùW ¿ùµç ÈùùdGh ùØùH Iù£ù¬ÙGh ¼ùù¸ùdG ¿ùe ùù²ùùÇùùbùùdG ùùFGùù¡dG G~ùùY ùùe
.bĸ¡ÙG ½Ä¸d ¡¾dH hCG ,£¡SÄe/FOÁdG
¿````LGh~dG
.``Á¯¡fh Á¸¡ZG ¼K ª£b ÛG Á`©£b ,ÁF¡MCGh g~¸L/ Á¡jQ °f ~©H gñ¡ÊH ¼b
¶``¡¯¾H ``¸µ¡ÙG ¹M ªÇ£¡J ~²a ¹£©dG ¡S ¿e ³²Ð ,fÇ````¡dG ``e~N AY~``¡SH ½Ç``²dG ¹b
:ȸj à ~cCdH ¶dPh
jOY ñZ A¡VÄ``¡V
l.A¡VÄ¡ÊdG ¼K ¿eh RÁÖG RGgÕ ÉODÄj à Ç¡dG IQÄ¡dH Qj¯dG ½G~bCG ¤¡ÊH ¼²J Ú GPG
lÀĵj e~¾Y MhÙG ñ¯``¡U ¶dch ,jO©dG QÄeCÕG ¿e Äg QÄ¡jéeĵdG ¤¬¡V Ä¡U «»``¡S
.MÄ¯e Qj¯dG H
`````¡Ê¯¾e ~jédG IÄ``````b
l¼¡SdG ~Ç»dG ºh~L ¦fG) ÂH Ä¡¾e Äg à ícCG ÇFG¬dG OGÄÙG ¿e Ç»c ª``¡VÄH »b GPG
( 9 ¯¡U 19
l.IQµe IQÄ¡H dG ¯H »b GPG
l.´îZÕG ¼```µÞ ñZ Qj¯dG H Àc GPG
~jédG IÄ``b ÀG~````²a
l.ò```¡eîe QÇdG ¢²eh ¢H²dG Àc GPG ³²Ð
l.´hÞ RÄ```Ça ·¾g Àc GPG
l.º¾ÙG µ¡d È¡ÇFdG ¯ÙH º¡¯fG ·¾g Àc GPG
l{ ª``¡VÄdG ŸY ¢Ê²ÙG ,C¯``£¾e ````¡SÄeëdG Àc GPGO .z
¿N```¡S dG ~¾¡e ¤ÇÞ
l.RÁ¸d ÇLQØG AGLCÕG ŸZ °ÇµdG ¹µ¡J ª¾Ù ¾g IQG×G äGh ,¹``£Y OÄLh Ⱦ©j Õ Gg
I~````»óG ½Ä```¸dG ´Äa A¡ÊÇH ¥Ä``£N
lÇMî¡dG AÁfG jQH ½¸J Ú ¶``fCG hCG IOhédG ¹Ç¸b ª¡VÄd ¤``¡V ~b ¡SÄeëdG Àĵj ~b
.~Ç»dG ºh~L Ô ¾ÇÙG
¹e``c ñZ ~Ç`````»dG
lhCG ÀÄg~dG ,µ```¡dG ¿e ÇdY ```¡f ŸY ÉÄÐ ÈdG OGÄÙG ~»``J Õ ÀCG È©```Ç£dG ¿```e
.AÈ¡dG ¢Ê©H fe ŲJh îec Àĵj Õ g~ǻΠÀa ñ``¡©dG hG èc ¢jBÕ`c ,ºÄ``µdG
ÈLQ``````ØG °``````Ǧ¾dG
IP¡dG QÄ`eCÕGh £Ç¡dG º£YCÕG
~``````Ç»dG ºhG~``````L
§¯`````×G I~`````e
Á````¡TG 6
Á````¡TG 5
Á````¡TG 4
Á````¡TG 10
Á````¡TG 10
Á````¡TG 4
Á````¡TG 3
¿jÁ````¡T 2
Ç`````FG¬dG IOÙG
Iñ¬```¡dG ¼¸dG ª```£b
Ä```¡ShdG ¼```×
Â``»¦©H ±hN ª```£b
´Ä¸¡e É²H °ÇHRhQ
ª£b ,«Ä¸¡V ,É²H ¶Ç¡S
ĸ¸H Ä``¡ShQ
ª£bh ,ĸ¸H ¶Ç¡S
½h¯ÙG ¼¸dG
¹¡UGÄ×Gh I~µdGh ¸²dG
³f```²¾dG
§¯`````×G I~`````e
Á````¡TG 4
Á````¡TG 6
Á````¡TG 6
Á````¡TG 4
Á````¡TG 10
Á````¡TG 6
Á````¡TG 3
Ç`````FG¬dG IOÙG
¤`````````dG
````````fGQÕG
´````»¸d LO
RÄ```````dG
```jQG¯dG ````L~
ÈehdG ¶`````j~dG
¹¡UGÄ×Gh ~µdGh ¸²dG
Á````¡TG 8
8 ¯¡U
`````LR£dG ½Ä¸dG
ÈHY
:ÇddG ¯¡UGÄÙH ª»J ÀCG j Qj¯dG Ô Á©¡ÊJ ,...``dG ,IÄY hCG °¸¬e ¹c ÀEG
l;ÇMî¡dG AÁfG jQJh §¯×G jQJ
l;jÄôG GÄ©dG O~Y
l¹FGÄ¡dG ÀCÕ) ¸ec G~HCG Á¸Ò Õ ÀCGh ¢µjédG «Äf ¿e ÀĵJ ÀCG j LdG ¿e jh×G
;(IOhédH O~»J
l.¿µeCG e ¹µ¡dG £¡e ¡d Á¸NGO ¿e AGÄÁdG GNEÕ Á£¬¡V j ¯¸¬ÙG
l;ÇFG¬dG IOÙG j»× ¶dPh ,´îZEÕG »µÞ ÀĵJ ÀCG j Á¯Ç¸¬J «Äf Àc »Áe IÄY ÉCG
l.¹```¡ÊaCG §¯````M ¹LCG ¿e ¿µeCG e ½Ä¸dG ¿Y ½Ä¡dG dGRG j
eĸ©ÙG MÄd ŸY ¹Çd~dG ~Î) Y¡S 24`dG Ô Á©¡Vh j ÈdG Ç»µdH ~ÇDzdG j¼¡SdG
6 ¯¡U 19.(
IOÙG dMh «Äf ¡M ¼J ~
q
»dG HGPG ,ÇFG¬dG IOÙG º»©¡SG ~jJ e~¾Y ¤²a ~
q
»dG HGPH ¼b
:ªHQCG Ègh ,ÇFG¬dG
l;LîdG Ô
l;ÀµÙG IQGM LQO Ô
l;&jhhµÇe Àa hCG jÄe LQO 50/40 ¿e ÂJQGM Àa Ô
l.I``¡Te ÁW Ô
.feCG í``cCÕG ¾µd £HCÕG Äg LîdG Ô ~
q
»dG HGPG ÀEG
:ȸj à ~cCJIgL ¸e ÇFGZ OGÄ`e AG``¡H »b Äd
l;°¸J ÉCG ÁÇa ¢Çdh eÒ ²¸¬eh »Ç¸¡S GÄ©dG ÀCG
l;(ÇFL IQÄ¡H Ädh ÅM ²H¡S g~ǻΠ~²a ÁfCG Ⱦ©j ¶dP ÀCÕ) j~ǸL ¡S~Y ÁÇa ¢Çd
l¯¸õG §¯×G IÁLCG «GÄfCG ¡M §¯¸d Iëa Å¡bCG h °Ç¸¬dG jQJ ŸY ÉÄÐ ÀCG j
.( «Äf ¿e ·RÁL ÀG
l.º¾»¸d ÇFG¬dG IOÙG ¹²f A¾KCG ÇFL Ädh ÀHh¸d ~»dG ¢V©j Õ ÀCG ¢UMG
RÁÖG Ô jÄÁdG a ºîN ¿e ªa~¾ÙG O
u
`
n
oÙG AGÄÁdG ÀGQhO iÝ bYG ½~Y ÉQh``¡ÊdG ¿e
QhÌ »¡dG ŸY ¢U``MG .20 ¼``¡SdG RÁÖG ¿e ȯ¸ØG QG~ÖG Ô h ŸYCÕG Ô ~LÄJ ÈdGh
¿e ÁLGNG ~©H GQÄa ÇFG¬dG OGÄÙG ºh¾J Õ .Qj¯dG Ô fhõG GÄ©dG ºîN ¿e AGÄÁdG
À¡¸dG ŸY Ç¸dG ´h×H ¡J ~²a :(...dG ,¸dG ©µeh ,GOéÙG ,èc ¢jBÕc) Qj¯dG
.ÁJOhH I~¡T «¯JQÕ G¦f
¾j à RÁÖG Ô ǸNG~dG IQG×G LQO «¯JQG ¶dP ¡j ,Qj¯dG H ÁH ¯j Ie ¹c ~¾Y
µah ,½h¸dG ~¾Y ÕEG dG a Ge O~Y ¿e ¹¸b Gd .ÇFHÁµdG b£dG Ô ícG ·îÁ¡SG ¾Y
.dG a ¹b ©¡Vh hCG ÂLGNG ~jJ ÉdG AÅ¡dH
I~©d ÂJOhH ŸY A²dG ¿e RÁÖG ¿µÒ ȵd .dG ``¯J Õ ÈFHÁµdG QÇdG «£²fG ~```¾Y
.Y¡S
,``NBG Qja ÛG ÇFG¬dG OGÄÙG ¹²¾H ¼b ,¸jÄW Y¡S Ië¯d ÈFHÁµdG QÇdG «£²fG ºM Ô
.¹»©j
½DzdG ~````©H ¤²a g~ǻΠIOYG ¶¾µç ,ÇFG¬dG OGÄÙG ¿e ¤Ç¡H AL Ädh ÀHhP ºM Ô
!Á``£H
¼²a ,ÇFG¬dG OGÄÙH Ǹe Â````¡T Qj¯dG GPEGǸYa ¹Ç¬¡H Y¡S 24`H °Ç¦¾dG Ǹ»©H A~dG ¹b
ªj``¡dG ~Ç»dG ¦fG)6 ¯``¡U ¼```µdG ``MÄdOGÄÙG A£YEH ½Ä²J ¶fa ²j£dG ÃÁH :(
¿e ÁLG``NG ~©Hh ,ºÄWCG Ië¯d g~ǻΠŸY ¨¯ØG ŸY g~Y¡J IOhédG ¿e écCG Ç»c ÇFG¬dG
(dR©dG ¢SÇcCÕG º»©¡SG ¡ÊjCG ¶¾µç) ÁÇ£¬J ¼K ¿eh ,~FGÖG ´QÄH GÄ©dG °Ç¸¬H ¼b Qj¯dG
.```LîdG Ô hCG OQH Àµe Ô ©Ç»L Á©¡V ¼K
.RÁ¸d °Ç¦¾dG Ǹ»©H CG~HG ¼K ÈFH```ÁµdG QÇdG Q~¡e ¿Y ¢H²dG ¹¡¯H ¼b ¶dP ~©H
.(AÙG ¿e ëd 4 ÛG I~MGh ½©W ²©¸e º~©Ì) AÙH GÙG ½ÄjOÄ¡dG fÄHc º»©``¡SH
.``c×G ```¯¦¾ÙG ¹»©¡J Õ
. ¢T»b ©£²H °¯L ¼K AÙH Qj¯dG ¡Ì ¼b
,ÈFHÁµdG QÇdG Q~```¡e Ô ¢H²dG ¹NOCG ,Qj¯dG Ô ÇFG¬dG OGÄÙG ª¡Vh IOYEH ½DzdG ¹b
~©Hh .Á¾ceG Ô ÇFG¬dG OGÄÙG ª¡Vh ¹b Y``¡S 4 ` 3 ¿e ¦fG .ªj¡dG ~Ç»dG ǸYa ¤¡VGh
¦fG) È©Ç£dG Â``©¡Vh ÛG ¡SÄeëdG IOYG ¶¾µç Y```¡S 24 Qhe6¯¡U ¼```µdG ``MÄd .(
¡SÄeëdG ¤``¡ÊH ¼b ,eO²dG Y¡S 48 `dG ºîN Ô Áa¡VEG ~jJ ÇFGZ OGÄe ·¾g ¿µj Ú GPEG
.Qée Àh~H ~Áj ¡jéeĵdG ¹©Î Õ ÇH :¹bCÕG ``LQ~dG Äf
~`````
q
»
n
n
dG HGPG
Âe```g ¦Mî```e
ȸ````NG~dG °``````Ǧ¾dG
7 ¯¡U
ÈHY
¡Ê``NCÕG AÄ¡ÊdG
¹©¡``¾e.¹»©j Qj¯dG ÀCG ŸY º~j
``»MCÕG AÄ¡ÊdG
¹©¡¾e,ÈFHÁµdG QÇdG «£²fG ~¾Y îe) G~L ÇdY Qj¯dG ¹NGO IQG×G LQO ÀCG ŸY º~j
CG~J Ú Qj¯dG Ô ÇFG¬dG OGÄÙG ¿e ~cCJh OHCG LQO Äf ¡SÄeëdG ¢Ê²e ¤¡ÊH ¼b (...dG
¦fG) ÀHhdH7 ¯¡U e``g ¦Mîe .(
¡ÊjCGh ,¸jÄW I~Ù MÄ¯e dG ·J ~¾Yh ,ªj¡dG ~Ç»dG ¹Ç¬¡J ~¾Y ¡ÊjCG ¹©¡j ``»MCÕG AÄ``¡ÊdG
·¾g ÀG Ⱦ©j »MCÕG AÄ¡ÊdG ºM ÉCG ŸYh :(ícCÕG ŸY ½ÄÇdG Ô Ge 3) ªÇ²¡dG HGPG Ǹ»Y A¾KCG
.QW eCG
¯¡UCÕG AÄ¡ÊdG
¹©¡¾e.ÂbW Å¡bCH ~»j Qj¯dG ÀCGh ,G~ÇL ¹»©j ªj¡dG ~Ç»dG ÀCG ŸY dÕ~¸d
ªj¡dG ~Ç»dG
) Äf ¢Ê²ÙG IQGOG ~¾Y ªj¡dG ~Ç»dG ¹»©jS/SUPER /FF¢Ê²ÙG IQGOH jh~j ÃA¯WG ¿µç h (
.Y¡dG Q²Y ÃÎG ¢µ©H
.ùùÇùù¸ùùNG~ùùdG IQG×G ùùLQO ~```²ùù¯ùùJ ¿ùùe ¶¾ùùµÒ GëeÄùùeëH IOhùùe GQùùjùù¯ùùdG îùùjOÄùùe ¢Ê©ùùùH
.`¯¸ß ¡ÊjCG DzÇ£J ¢F¡Nh ¯¸ß ºµ¡TCG Ád GëeÄeëdG
ȵÇfµÇÙG ëeÄeëdG
½¡bCG Kîd ¼¡²e Ägh (jdG AGÄ¡VCG Q¡j ŸY) ¼µdG MÄd Ô ~LÄj.¯¡UCG ,¡ÊNCG ,»MCG
¯```¡UCÕG
``»MCÕG ¼¡²dG ¦fG) GQÄa £Ç×G PJH ¼b .(¿N¡S) Gñc ÇdY IQG×G ,QGfG dM»MCÕG QGfÕG
6 ¯¡U.(
¦fG) ¢Ê²ÙG £¡SGÄH ÃQÇNH »b ÉdG ª¡VÄdG Ägh .Ç©Ç£dG §¯×G dM ```¡ÊNCÕG ¼¡²dGMÄd
5 ¯¡U ¼µdG.IRà dM Ô ¸ÙG ÇFG¬dG OGÄÙG §¯M ¹LG ¿e Qj¯¸d ÜÙG ª¡VÄdG Ägh (
```¯¡UCÕG ¼``¡²dG .IOhH Å``¡bCH ªj¡dG ~Ç»dG ª¡Vh Äg
Ç```````FG¬dG OGÄÙG ñ``````¡ÊÐ
,a¯¡dG ò¸ÇdÄdG ³FbQ ,¶Ç¡SîdG ¢SÇcCH Á¯Ç¸¬H ¼b ,Qj¯dG Ô ÇFG¬dG OGÄÙG ª¡Vh ¹b
ñ¡ÊÐ ~¾Yh .(z~Ç»¸d d¡U{ eîY ÁǸY Àĵj ÀCG j OGÄÙG Ãg ªÇ»L) .½ÄǾÙCÕG jhM
²j£d j ÇFG¬dG OGÄÙG «GÄfG ¿e «Äf ¹c ÀG .¹NG~dG ¿e AGÄÁdG dGREÕ Á£¬¡ÊH ¼b GÄ©dG Ãg
¦fG) ÂÇdG «ÄLdG dÄÁ¡d ~Ç»¸d ºh~L OG~YH ¾»b ,¢V¬dG GÁdh .Ã~ǻΠ¹b ¡UN ñ¡ÊÐ
7 ¯¡U ~``Ç»dG ¦fG) ~ǻΠLQO Å¡bCÕ Qj¯dG ¤¡ÊH ¼b .((6 ¯¡U ªj¡dG ~Ç»dGŸY
¦fG) g~Ç»d ÇFG¬dG OGÄÙG ¿e Iñc Ç»c ª¡Vh ¹b Y¡S 24 ¹bCÕG19 ¼¡SQ5 ¯¡U. (
¦fG) ¡S¾ÙG GQÄ¡²ÙG ©H Qj¯dG ¸Ì ¼b¶JeÄ»¸©Ù3 ¯¡UY¡S 24 ¦fG ¼K (
.ÁfG ~b ~Ç»dG Ǹ»Y ÀĵJ £²¾dG Ãg ~¾Y .ªj¡dG ~Ç»dG ¡SÄeJ A``¯WG ¹b
LQO ŸY ¡SÄeëdG ª¡V ¼K §¯×G GQÄ¡²e Ô ÇFG¬dG OGÄÙG ª¡VÄH ¼bh Qj¯dG aG
I~»óG GÄ©¸d ²¡Uîe GÄ©dG ª¡ÊJ Õ LR£dG ÇFG¬dG OGÄÙG ~ǻΠ~¾Y .ÇdÙG §¯×G
.²H¡S
.eÒ ³¸¬e GQÄ¡²ÙG Ç£ZCG H ¿e ~cCJ Qj¯dG ´îZG ¹b :``jÐ
ÉdG ~Ç»dG ºh~L Ô ¾ÇÙG Gë¯dG ¿e ícCG Gë¯d Qj¯dG Ô ÇFG¬dG OGÄÙG §¯Ð Õ
I~»óG ÇFG¬dG OGÄÙG GÄY ŸY ¡VÄe Èg à ºÄWCG Gëa ÛEG hCG ÂÇdG «ÄLdH ¡¾j
AÁfG jQJh §¯×G jQJ Hc ÇFG¬dG OGÄÙG ~ǻΠ~¾Y j ¡SCÕG ÃÁdh .IgÖG
.IÄY ¹c ŸY ÇMî¡dG
.eÒ ¡V¾dGh ``LR£dG ÇFG¬dG OGÄÙG ¤²a ~Ç»H ¼b
.ÇFG¬dG OGÄÙG ¼q²
n
©
o
j Õ ~Ç»dG ÀCG ¼¸YGh Á¦¯M ¹b OGÄÙG ÃÁd ÜÙGh ~ÇÖG °Ç¦¾dH ¼b
.I~MGh Lh Ô Âµ¸Á¡J e Äg Á¾e ¹c QG~²e Àĵj ÇH Ç»c ÛG §¯×G GÄY FH ``¡¾j
!ÃJa OGÄe Å
q
M Õh ,Qj¯dG Ô ¾N```¡S OGÄe G~HCG ª```¡ÊJ Õ
.iNCÕG IOhH LQO ¢Ê¯J Õ Èµd g~ǻΠ³¡S ÈdG ¶¸J ÛG LR£dG ÇFG¬dG OGÄÙG 
q
²`J Õ
.ÁÇMî¡U jQJ AÁfG ¹b ÇFG¬dG OGÄÙG ·îÁ¡SH ¼b
G``eÄeëdG
RÁ````ÖG ```©J
~Ç`````»dG
6 ¯¡U
ÈHY
RÁ```ÖG Çc```J
Çc```dG Àµ```e
jCG ``¾Î ¹``LCG ¿e À```eCÕG ¥h¡Th Gj``dG IAG²H ½DzdG ÅLj Qj¯dG ÇcëH A~dG ¹b
¿Y ªjh IQG×G QO```¡e ¿Y ~Ç©H ,jÄÁdG ~ÇLh ±L ,³¸```¬e Àµe Ô R```ÁÖG ª```¡V .IWß
¹¡UGįdG ª¡Vh ³jW ¿Y ¶dPh ÀGQ~ÖG ¢eîj R```ÁÖG ¹©Î Õ .¼`¡S5/3 ¿Y ¹²j Õ Ì KCÕG ª£b
Àĵj ÇH Ç``eeCÕGR``ÁÖG ½G~bCG ¤¡VG .(2 ¼¡SdG)RÁ```ÖG °¸N Ô ÁÇcJ ¿µç ÈdGh IOhÙG
,d~©ÙG ºÄ```¡¯dG Ô .dÄÁ``¡S ícG dG ´îZG ¡j ÇH , °¸ØG Äf îǸb ¹e RÁ``ÖG
G£b ª»J ÀCG ~j ~b ,º»©¡SÕG ~Çb ¡Çd Çd¾ÙG a~dG ÁÇa ÀĵJ ÈdGh ,°jØGh ªÇHdG
Õh RÁ```ÖG AGOCG ŸY ²¸£e KDÄJÕ I``g¦dG Ã````g ,(°µdG) ÇLQØG RÁÖG ÀGQ~L ŸY AÙG
.¢U¡TCÕH ``¡ÊJ
î````©H OhÙG R````ÁÖG Ç```````cJ
Âfµe ¿e RÁÖG ¶jÐ ¹ÇÁ¡d ×¡U î©dG Ãg ÀCG cJ ,î©H Ohe ¶jd RÁ``ÖG Àc GPEG
,¼FîÙG Âfµe Ô RÁ``ÖG ÇcJ ~©H .¸jÄW a¡Ù RÁÖG ``¡J hCG ªa~J Õ .Iñ¬¡U a¡Ù
òe~ù²ùdG ùjh~ùùH ¼ùb ,ùù¯ÙG Gùg ù£ù¡SGÄùHh 4 ¼ù¡SùdG I~ùYù²ùdG Ð ~ùLGÄùùÙG ùùùù¯ÙG ùù¡H ¼ùùb
¿Y îǸb RÁÖG ª¯Jj ÀCG ÛG 3 ¼¡SdG Y¡dG Q²Y ÃÎG ¢µ©H RÁÖG e~²e Ô ¿jñ¬¡dG
Iñ¬¡dG ½~²dG ¤````¡VG .î©dG £¡SGÄH ³d¾j ¿dh e Qj¯dG ŲÇ¡S ²j£dG ÃÁH .¢VQCÕG
.°¸ØG Äf îǸb RÁÖG ¹Çç ÇH
dG Ã`ÎG ¢```µY
dG a ÃÎG ¢``µ©H ZQ GPEG ,(ò»ÇdG ŸY ¹¡U¯ÙG) Q¡```ÇdG ¿e Qj```¯dG H a ÃÎG
:``ÇddG GÄ£ØH ½DzdG ½DzdG ¶¾µç
I. ,I~Yb ŸY ÉÄj RÁÖG Àc GPG ~²¯J5 ¼¡SdGÀc GPG ;ÁÇZGH ¶¯H ¶dPh ÁdGRH ¼b ¼K ,
.²``MÕ 1 ¼bQ ¿e GQYG IAG²dH ¼²a ,I~Yb Àh~H R`ÁÖG
II.¡¾»ÙG ¡µH ¶dPh ¹j~©dH ¼bA ``¡T»c £¡SGÄH ¶dPh (R
q
n
Þ) °£¸H6 ¼¡SdG .
III. ò»ÇdG ŸY ²dG Ô Â¸``NOCG ¼K QØG Äf ñ¬¡dG À¡¸dG ¡SG7 ¼¡SdG .
.È»bdG ¹¡¸¡dG ¡M ```ÇJBÕG GÄ``£ØG ¹``»cCG ¼K I~Y²dG ``dGREH ¼b
.1(ŸYCÕG Äf dG Àĵj ÇH) °¸ØG Ä``f ¢UH Qj¯dG d``eEH ¼b
.2 Qj¯dG ¿e Ǹ¯¡dG ¹¡U¯ÙG ÈZGH ¶a8 ¼```¡SdG
.3 Éĸ©dG ¹¡¯ÙG ¢SÄHO ¿e dG ºRCG9 ¼```¡SdG
.4 Qj¯dG ¿e Éĸ©dG ¹¡¯ÙG ¶a10 ¼```¡SdG Q¡```ÇdG ŸY ÂÇcëH ¼b ¼K ¿eh11 ¼¡SdG
.5 Q¡``ÇdG ŸY Éĸ©dG ¹¡¯ÙG ¢SÄHO Ô ÀBÕG dG ¹``NOCG9 ¼¡SdG
.6¹H²ÙG ²dG Ôh ¹¡¯ÙG ¢¯f Ô ÂÇcJ ~YCG h ¹¯¡SCÕG ¹¡¯ÙG ¿e AÄ``¾dG ¶a12 ¼¡SdG
.7 ¹¯¡SCÕG ¹¡¯ÙG AÄf ¹NOCG13 ¼¡SdGªÇ»ÖG ¤HQG h Q¡ÇdG ŸY ¹¯¡SCÕG Ô dG I~Yb Ô
.Qj¯dH
.8¡``jCÕG ±£dG ¿e ¢Ê²ÙG ¶`a14 ¼¡SdG
2
3
4
5
7
B
B
A
6
10
11
9
8
4 ¯¡U
ÈHY
~j``dG jÄ``ÁJ Èg`e
?¹``»©J °```Çc h
.ªÇ²``¡dG ¼cGJ hCG ȸNG~dG ~ǸÖG ÀĵJ ª¾Ò ²j£H ª¾``
q
¡eh ¼»``¡e RÁ``ÖG ÀEG
) OQdG AGÄÁdG ÀGQhO £``¡SGÄH KC`J ÇFG¬dG OGÄÙG IOhH ÀGCGQÄ``¡²e ¹NGO Ô ªa~¾ÙG (
.Q``j¯dG
»c) Qj¯dG jîN ÀGQ~L ŸYh ÇFG¬dG OGÄÙG ´Äa ªÇ²¡U IQÄ``¡H ¼cGëJ Õ Áfa `HÄWdG ``eCG
~jédG `
q
n
e ÛG ¹²¾Jh ³¸£¾ÙG AGÄÁdG ñKCJ Ð ª²J äEGh ,(j~Ǹ²dG Qj¯dG IÁLCG Ô º×G Äg
)A.¸K ¹µ``¡T ŸY ŲJh (
ºîN ¿e Ç¡fÕH AÙG ½Ä²j ÜdHh Ae ÛG ¸dG jhH ǵÇJeÄJG IGOCG ½Ä``²J ·¾gh
) ÄfCÕGB) ªÇ``»dG ``jhM Äf (D.¶dP ~©H ``j ÇM (
Èg Ã```g~jé``dG jÄÁJ¹``¡ÊaCG §¯``M ¹``LCG ¿e »¦``¾e IQGM ``LQOh a¯L í``cCG ``¾e :
.Ç```FG¬dG OGÄ``»¸d
G```gh.RÁ```ÖG ¿e ªÇ²```¡dG ``dGREG ¼K ¿eh HGPEG Ç```¸»Y ¼``µÇ¸Y aÄj
¼``µdG `MÄ``d
¡SÄeëdG ¢Ê²e
¹j~©¸d ¸Hb ½G~bCG
±GaQ A£Z hCG/h GQOCG
~Ç```»dG ºh~```L
°````µe
QÄ``¡jéeÄc
¯e
ªj`¡dG ~Ç»dG IQÄ¡²e
A
B
C
D
E
F
G
H
L
C
C
C
1
H
G
F
A
A
L
E
L
B
B
D
D
D
D
D
D
D
3 ¯¡U
!QÇ`````NG ¹¡Ê```aCG Â```fEG
¹Á```¡S ÄÁa ¶dP ¼ZQh e~²e ``Ǿ²J hP GR```ÁL QÇ````NH »b ~```²a ,Ü```¾ÙG RÁ```ÖG G```Ád ¶FG¡```H
.ÈcP ÈÇH eféd Gǯ¾J ```b£dG ¿e ¢Ê¯¾ÙG ·îÁ``¡Sîd »»``¡e ¾JÁ``LCG ÀEG .AGOCÕG Ü``Yh º»©``¡SÕG
±Ä``¡S ¶fa ¶dH »b GPEGh .¢UH »Ç¸©dG IAG``² ÅLj ,RÁ```¸d Ç``¡dGh ¼FîÙG º»©```¡SÕG ¹LCG ¿``eh
.º»©```¡SÕG A¾KCG AGOCG ¹``¡ÊaCG ŸY ¹¡Ð h µ¸Á¡ÙG b£dG aÄJ ±Ä¡a ¶dch ,R``ÁÖG ``»
o
Y ¿``e ¹Ç£J
.ò``»FG~dG ¾¾FHR ¿e ¼µ¸©``jh Âd»©¡SG ~¾Y ¼c¡VQ ŸY RÁ```ÖG º»©```¡SG PÄ¡j ÀCG ¹eCf ````¾fG
................................................................................................................................................................. À````eCÕG ¥h````¡T
................................................................................................................................................................. G`j``````````````````Ð
.................................................................................................................................................................. ¶`J``eĸ©```````````Ù
.................................................................................................................................?¹`»©J °`Çch ~jédG jÄÁJ Èg`e
................................................................................................................................................................... R```ÁÖG Çc``J
........................................................................................................................................................ R``ÁÖG ÇcJ À``µe
.................................................................................................................................... î©H OhÙG R```ÁÖG Çc``J
............................................................................................................................................................. dG ÃÎG ¢```µY
...................................................................................................................................................................¹Ç¬``````````¡dG A~`H
............................................................................................................................................................ ÈFHÁµdG ¹Ç¡UÄdG
................................................................................................................................................................ ¼µ````dG ``MÄ`````d
......................................................................................................................................................................... GëeÄeëdG
......................................................................................................................................................... ȵÇfµÇÙG ëeÄeëdG
......................................................................................................................................................... R```````````````ÁÖG `````©J
.................................................................................................................................................... ÇFG¬dG OGÄÙG ñ````¡ÊÐ
............................................................................................................................................................. ~```````````````````````````Ç»dG
............................................................................................................................................................... ªÇ²```````¡dG ``````dGRG
............................................................................................................................................................ e```g ``¦Mî````e
............................................................................................................................................................. ȸ````NG~dG °```Ǧ¾dG
............................................................................................................................................................... ÈLQØG °Ç¦¾dG
.....................................................................................................................................IP¡dG QÄeCÕGh £Ç¡dG º```£YCÕG
.. ~Ç````````»dG ºh~```L..................................................................................................................................................
,¿eBÕG ÇcëdG ºÄM e`g ¥²f ŸY ÉÄÐ ÈÁa ,µdG Gg Ô IOQGÄdG GjdG ¢UH CG`bEG
.fÇ¡dG h º»©``¡SÕG
.¹²¡ÙG Ô R`ÁÖG ·îeH ½Ä²j ÉdG ¢¡¸d ÂF£YH ¼bh ¿``eBG À``µe Ô µdG GÁH §¯```MG
º»©``¡SG ÉCGh .¤²a Ü¾ÙG º»©```¡Sîdh °¸dG ©j¡dG ÇFG¬dG OGÄÙG ~Ç»Îh §¯× ¼»¡e RÁ`````ÖG
.°dß º»©``¡SG é```©j ÄÁa ``NBG
.RÁ````ÖG °¸j ~b C£``ØG ÇcëdGh .µdG Gg Ô ¾ÇÙG »Ç¸©dG ŸY A¾H ÇcëdG ¼j ÀCG j
ÛG hCG ```¡NÙG e~``ØG cG``e ÛG «Ä```LdH ½`DzdG AL``dG ,¹Ç¬```¡dG Ô ¹£Y É CG QÄÁ```X dM Ô
.IÁ```LCÕG Ãg Ô ¢¡e h ¹`gDÄ``e ÀÄ``µj ÇH È
q
¾a
ÈFHÁµdG ¶¸¡dG ~```¡T ¾Îh ÈFHÁµdG QÇdG ¢Hb ¹¡a ¿e ~cCJ ,fÇ¡U Ǹ»Y ÉCH ½DzdG ¹bh
.R```ÁÖG ¡S hCG
ÀCH ,qc```J ,...dG ,·éfH ¹¯b ,ÕÌ ¹¯b hP NBG ¹Þ ¹M ~b Qj¯dG Gg ÀÄc º``M Ô
ÇH dG ¶¯H ½DzdG ¶dP ¿e ¹¡ÊaCG hCG ,º¯bCÕG ¡µH ,è~²dG Qj¯dG ¿e ¢¸dG ~¾Y ½Ä²J
.(RÁÖG ¹NGO fGÄÇ×G hCG º¯WCÕG) ¢SfG ¿e ¶dP ºÄj
¼bQ ÇHQhCÕG ´Ä¡dG Ç¡UÄJ ªe ³H£J ÇFG¬dG OGÄÙG ªe ¢eî¸d ¡V©ÙG AGLCÕGEEC
901/98Ô eî¡dG ¥h¡T ¢J ÈdG ¯¡UGÄÙGh Ç¡UÄdG ¢¯f ªe ³H£j R`ÁÖGh .
.Çd¾ÙG ÇFHÁµdG IÁLCÕG
¶d¾g Àc GPEG ,QG¡VCH ¡e hCG °dJ ñZ RÁÖG ÀCG ¿e ~cCdG ÅLj ,°Ç¸¬dG «¾H ½DzdG ~©H
,¶Ç¡SîdG) °Ç¸¬dG OGÄe í©J Õ .¼Ç¸¡dG ¿e Y¡S 24 ºîN ÁH ªFdG Q©¡TEG j ǯ¸J
.(..dG ,ºhë¡ÇdÄdG
QO¡e ¿Y ~Ç©H h jÄÁdG ~ÇL Àµe Ô Â©``¡VÄH ¼b ,Qj¯¸d ¼Ç¸¡dGh Ç¡dG º»©¡SÕG ¹LCG ¿e
Ô ¹FGÄ¡dH IAĸ»ÙG ÈLLdG jQGIJdG G~HCG ·ëJ Õ .(14 ¯¡dG Ô RÁ```ÖG ÇcJ ¦fG) IQG×G
.Q¯fEîd ``¡V©e ÁfCÕ Qj¯dG ¹NGO
¾Çf``````ÁJ
jÄ```````ôG
À``````eCÕG ¥h````¡T
G`j``J
2
2
3
3
4
4
4
4
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
8
8
8
9
ÈHY
2 ¯¡U
La Maison constructrice décline toute responsabilité pour les éventuelles er-
reurs ou inexactitudes qui pourraient figurer dans le présent livrait et elle se
réserve le droit, à tout moment et sans préavis, d’appointer les modifica-
tions nécessaires a toute exigence de caractère technique ou commercial.
A empresa de construção não se responsabiliza por quaisquer erros ou
omissões no conteúdo deste manual, e reserva-se o direito de proceder, sem
qualquer notificação prévia, a todas as alterações que considere necessárias
aos seus produtos, por razões técnicas ou comerciais.
The construction company declines all responsibilities for any errors or
omissions in the contents of this booklet, and it reserves the right to carry
out, without any prior notification whatever changes to its products may be
deemed necessary due to technical or business reasons.
La casa productora no se asume ninguna responsabilidad por eventuales er-
rores y incorrecciones del contenido de este manual y se reserva el derecho
de aportar a sus productos en cualquier momento y sin aviso, las modifica-
ciones que pueda retener oportunas para todas las exigencias de carácter
técnico o comercial.
cod. 174.5560.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Fagor NFT300M El manual del propietario

Categoría
Congeladores
Tipo
El manual del propietario