Pleasant Hearth L-24 Guía de instalación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de instalación
23
LEÑO CREPITANTE
ELÉCTRICO
MODELO #L-24
¡ADVERTENCIA!
SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE
PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA
DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese
con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al 1-877-447-4768, de 8:30
a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.
C US
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie _____________________________ Fecha de compra _____________________________
INSTALADOR: Deje este manual con el electrodoméstico.
CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura.
20-12-105 Rev. 5/12
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL.
60053-3207
Tel: ( 847 ) 324 - 5900
Fax: ( 847 ) 324 - 5901
Toll Free (877) GHP Group
( 8 7 7 ) 4 4 7 - 4 7 6 8
www.ghpgroupinc.com
GHP
24
IMPORTANTE: lea con atención todas las instrucciones y advertencias antes de
comenzar la instalación. Si no se siguen las instrucciones, se puede provocar una
descarga eléctrica, lesiones a personas, riesgo de incendio, lo que anulará la garantía.
ÍNDICE
Información de seguridad ............................................................................................................... 25
Contenido del paquete
.....................................................................................................................27
Dimensiones del electrodoméstico
.................................................................................................... 28
Preparación
.....................................................................................................................................29
Instrucciones de operación.............................................................................................................30
Cuidado y mantenimiento ............................................................................................................... 30
Diagrama del cableado eléctrico .................................................................................................... 31
Solución de problemas ................................................................................................................... 31
Garantía..........................................................................................................................................32
Lista de piezas de repuesto............................................................................................................33
25
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Mantenga materiales inamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y
cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico.
3. Si es posible, siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
4. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o después de fallas del mismo, de
que se haya dejado caer o dañado de cualquier forma.
5. Toda reparación de este electrodoméstico debe realizarla un técnico calicado.
6. Bajo ninguna circunstancia se debe modicar este electrodoméstico. Las piezas que se
deben retirar para reparación se deben reemplazar antes de volver a hacer funcionar este
electrodoméstico.
7. No lo use en exteriores.
8. Este aparato no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores.
Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor
de agua.
9. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o
similares. Coloque el cable lejos de zonas de tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
10. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego
retire el enchufe del tomacorriente.
11. No use sobre supercies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear. No
coloque la unidad sobre alfombras o tapetes.
12. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos
o que echan chispas. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos
inamables.
13. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no
recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones
personales.
14. El adaptador suministrado con esta unidad deberá ser únicamente reemplazado por un
adaptador con número de parte ELF21360A el cual es provisto por el GRUPO GHP.
15. SALVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
26
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos de construcción
locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones a personas.
No utilice esta chimenea si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua.
Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calicado a n de que
inspeccione la chimenea y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico
que haya estado bajo agua.
PELIGRO
Lejos de la luz solar directa
No susceptible a la humedad
Lejos de una pared exterior no aislada
La chimenea debe ubicarse en un área:
EL DAÑO DEL PRODUCTO PUEDE OCURRIR.
Nunca intente desmontar o alterar el producto de cualquier manera no instruida por este manual.
PRECAUCIÓN: Los cambios o modicaciones que no estén expresamente aprobados por
GHP Group Inc., y CSA podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
PRECAUCIÓN
Este equipo ha sido probado y se ha vericado que cumple con los límites para un dispositivo digital
Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC y con ICES-003 de la Industria de Canadá.
Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo genera interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se
puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir
lainterferencia con una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Enchufe de transformador:
27
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Juego de leños 1
B Adaptador 1
A
B
29
PREPARACIÓN
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
1. El juego de leños (A) puede ser instalado de
varias maneras, ya sea en una chimenea existente,
en un piso sólido pegado a una pared sólida o en
cualquier abertura que esté de conformidad con las
instrucciones y advertencias en este manual. Basta
con que inserte el conector en el adaptador (B)
proporcionado en el enchufe ubicado en la parte
inferior del juego de leños (A) y coloque el juego de
leños (A) en la ubicación deseada, respetando las
distancias de separación y las notas en este
manual. Enchufe el adaptador (B) a un
tomacorriente eléctrico de 120 voltios.
B
A
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento
de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos
No herramientas necesarias para el ensamblaje
ADVERTENCIA: No instale la unidad
sobre alfombras, tapetes, camas, mantas,
almohadas, etc. Mantenga materiales
inamables, como muebles, ropa de cama,
papeles, ropa y cortinas al menos a
914 mm (3 pies) del juego de leños.
30
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El juego de leños cuenta con controles separados al lado de la unidad para el efecto de llamas y para
el control del sonido.
Esto le permite operar la unidad de dos (2) modos diferentes:
Como una completa chimenea, el efecto de llama y el sonido encendidos. Esta modalidad le
permite disfrutar de la apariencia de llama junto con el sonido de fuego encendido.
Como efecto visual, solo el efecto de llama está encendido; el sonido está apagado.
1
2
BOTÓN DE ENCENDIDO PRINCIPAL/EFECTO DE LLAMA:
Este botón suministra energía al efecto de luz. Dicho efecto debe estar en la posición
“ENCENDIDO” para que el efecto de sonido pueda funcionar.
BOTÓN DE CONTROL DE SONIDO:
Este botón controla el efecto de sonido del juego de leños mediante las posiciones de volumen
alto y bajo. Presionando el botón una vez se activa el sonido en el volumen alto. Presionándolo
de nuevo cambia el sonido a volumen bajo. Presionándolo una tercera vez se apaga el sonido.
El efecto de llama debe estar en la posición “ENCENDIDO” para que el sonido funcione.
2
1
La limpieza del juego de leños se debe realizar sólo usando una aspiradora o un paño suave,
levemente humedecido con agua (si es necesario, se puede agregar una pequeña cantidad de jabón
para platos al agua) y se debe secar usando un paño suave seco. NO use limpiadores domésticos
abrasivos, ya que pueden dañar la unidad.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Antes de intentar realizar CUALQUIER mantenimiento:
1. Apague la unidad.
2. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente.
3. Deje que el juego de leños se enfríe si ha estado funcionando.
31
Desconecte de la alimentación antes de realizar mantenimiento.
Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un
electricista calicado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos
locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá
C22.2 No 12-1982 (R2004) actual, y para las instalaciones en EE.UU., de
acuerdo con el código nacional de electricidad, ANSI/UL Standard 153 12th Ed.
Si se repara o reemplaza cualquier componente eléctrico o cableado, se
deben seguir las rutas originales de los cables, los códigos de color y las
ubicaciones de jación.
PELIGRO
DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista
certicado de acuerdo con los códigos nacionales y locales.
DIAGRAMA DE CIRCUITO
1 blanco 2 blanco
3 negro 4 negro
PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA
El juego de leños no
funciona; la luz de
encendido del panel
de control no está
encendida.
1. El juego de leños no está
enchufada.
2. Un interruptor de circuito se
desconectó o se fundió un
fusible.
3. Interruptor de ENCENDIDO/
APAGADO defectuoso.
4. Adaptador defectuoso.
1. Asegúrese de que el juego de leños
esté conectado a una toma conven-
cional de 120-voltaje y a la base de la
unidad.
2. Compruebe si hay otros
electrodomésticos conectados al
circuito; idealmente, el juego de leños
debe estar conectada a un circuito
dedicado de 15-amperios.
3. Llame a Servicio al Cliente.
4. Llame a Servicio al Cliente.
32
GARANTÍA
El fabricante garantiza la chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales
durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las
siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las
instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto. Cualquier alteración,
abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y
cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado de la Compañía.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas
en material o mano de obra, siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones
normales de uso y servicio, después de que una inspección por parte de la Compañía conrme
dicho defecto.
4. La Compañía podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía
reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubrirá ningún costo de instalación, mano de obra, construcción, transporte
o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y la
Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por las mismas. La Compañía tampoco será
responsable por ningún daño accidental, indirecto o resultante, salvo que la ley estipule lo
contrario.
6. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita,
respecto del producto, sus componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o
responsabilidad de parte de la Compañía.
7. La Compañía no asume, ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre, ninguna otra
responsabilidad respecto de la venta de este producto.
8. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean de el
fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto.
Esta garantía es nula si:
a) El juego de leños ha funcionado en atmósferas contaminadas con cloro, úor u otras
sustancias químicas dañinas.
b) El juego de leños está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
c) Se produce cualquier alteración, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto.
SI SE NECESITA SERVICIO DE GARANTÍA. . .
1) Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de el fabricante. Asegúrese de tener su
garantía, su recibo de venta y el modelo o número de serie de su producto el fabricante.
2) NO INTENTE REALIZAR NINGÚN TRABAJO DE REPARACIÓN USTED MISMO.
GHP Group, Inc.
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL.
60053-3207
8280 Austin Avenue
Morton Grove, IL.
60053-3207
Tel: ( 847 ) 324 - 5900
Fax: ( 847 ) 324 - 5901
Toll Free (877) GHP Group
( 8 7 7 ) 4 4 7 - 4 7 6 8
www.ghpgroupinc.com
GHP
33
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768,
de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes.
Impreso en China
Algunas piezas y especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
20-12-105
PIEZA DESCRIPCIÓN NO. DE PIEZA
1 Tablero Base EFL24350A
2 Tablero para Fijar
los Bombillos LED EFL24351A
3 Tablero de los bombillos LED EFL24352A
4 Juego de leños EFL24353A
5 Tablero para jar parlantes EFL24354A
6 Parlante EFL24355A
7 Arandela del parlante EFL24356A
8 Tarjeta de Circuito Impreso EFL24357A
9 Caja de controles EFL24358A
10 Tablero para jar la tarjeta
de circuito impreso EFL24359A
11 Enchufe del transformador EFL24360A

Transcripción de documentos

LEÑO CREPITANTE ELÉCTRICO MODELO #L-24 INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR Y USAR EL ELECTRODOMÉSTICO ¡ADVERTENCIA! C US SI NO SE SIGUE CON PRECISIÓN LA INFORMACIÓN DE ESTE MANUAL, SE PUEDE PRODUCIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O UN INCENDIO QUE PRODUZCA DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE. INSTALADOR: Deje este manual con el electrodoméstico. CONSUMIDOR: Conserve este manual para referencia futura. GHP 8280 Austin Avenue M o r t o n G rove , I L . 6 0 0 5 3 - 3 2 0 7 Tel: ( 847 ) 324 - 5900 Fax: ( 847 ) 324 - 5901 Toll Free (877) GHP Group ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ (877)447-4768 www.ghpgroupinc.com Número de serie _____________________________ Fecha de compra _____________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, comuníquese con nuestro departamento de Servicio al Cliente llamando al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes. 20-12-105 Rev. 5/12 23 ÍNDICE Información de seguridad................................................................................................................ 25 Contenido del paquete ...................................................................................................................... 27 Dimensiones del electrodoméstico ..................................................................................................... 28 Preparación ...................................................................................................................................... 29 Instrucciones de operación............................................................................................................. 30 Cuidado y mantenimiento................................................................................................................ 30 Diagrama del cableado eléctrico..................................................................................................... 31 Solución de problemas.................................................................................................................... 31 Garantía.......................................................................................................................................... 32 Lista de piezas de repuesto............................................................................................................ 33 IMPORTANTE: lea con atención todas las instrucciones y advertencias antes de comenzar la instalación. Si no se siguen las instrucciones, se puede provocar una descarga eléctrica, lesiones a personas, riesgo de incendio, lo que anulará la garantía. 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Mantenga materiales inflamables, como muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914,4 mm (3 pies) de la parte delantera de este electrodoméstico. 3. Si es posible, siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use. 4. No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañados, o después de fallas del mismo, de que se haya dejado caer o dañado de cualquier forma. 5. Toda reparación de este electrodoméstico debe realizarla un técnico calificado. 6. Bajo ninguna circunstancia se debe modificar este electrodoméstico. Las piezas que se deben retirar para reparación se deben reemplazar antes de volver a hacer funcionar este electrodoméstico. 7. No lo use en exteriores. 8. Este aparato no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua. 9. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer. 10. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente. 11. No use sobre superficies blandas, como una cama, donde las aberturas se puedan bloquear. No coloque la unidad sobre alfombras o tapetes. 12. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inflamables. 13. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. 14. El adaptador suministrado con esta unidad deberá ser únicamente reemplazado por un adaptador con número de parte ELF21360A el cual es provisto por el GRUPO GHP. 15. SALVE ESTAS INSTRUCCIONES. 25 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD La chimenea debe ubicarse en un área: • Lejos de la luz solar directa • No susceptible a la humedad • Lejos de una pared exterior no aislada PELIGRO El cableado del tomacorriente debe cumplir con los códigos de construcción locales y con otras normas que correspondan para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas. No utilice esta chimenea si alguna de sus piezas estuvo sumergida en agua. Llame de inmediato a un técnico en mantenimiento calificado a fin de que inspeccione la chimenea y reemplace cualquier pieza del sistema eléctrico que haya estado bajo agua. PRECAUCIÓN EL DAÑO DEL PRODUCTO PUEDE OCURRIR. Nunca intente desmontar o alterar el producto de cualquier manera no instruida por este manual. PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones que no estén expresamente aprobados por GHP Group Inc., y CSA podrían anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Enchufe de transformador: Este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC y con ICES-003 de la Industria de Canadá. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir lainterferencia con una o más de las siguientes medidas: • Reorientar o reubicar la antena de recepción. • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor. • Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV. 26 CONTENIDO DEL PAQUETE A B PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Juego de leños 1 B Adaptador 1 27 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos anteriores. No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto. Tiempo estimado de ensamblaje: 5 minutos No herramientas necesarias para el ensamblaje INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. El juego de leños (A) puede ser instalado de varias maneras, ya sea en una chimenea existente, en un piso sólido pegado a una pared sólida o en cualquier abertura que esté de conformidad con las instrucciones y advertencias en este manual. Basta con que inserte el conector en el adaptador (B) proporcionado en el enchufe ubicado en la parte inferior del juego de leños (A) y coloque el juego de leños (A) en la ubicación deseada, respetando las distancias de separación y las notas en este manual. Enchufe el adaptador (B) a un tomacorriente eléctrico de 120 voltios. ADVERTENCIA: No instale la unidad sobre alfombras, tapetes, camas, mantas, almohadas, etc. Mantenga materiales inflamables, como muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos a 914 mm (3 pies) del juego de leños. 29 1 A B INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN El juego de leños cuenta con controles separados al lado de la unidad para el efecto de llamas y para el control del sonido. Esto le permite operar la unidad de dos (2) modos diferentes: • Como una completa chimenea, el efecto de llama y el sonido encendidos. Esta modalidad le permite disfrutar de la apariencia de llama junto con el sonido de fuego encendido. • Como efecto visual, solo el efecto de llama está encendido; el sonido está apagado. 2 1 1 BOTÓN DE ENCENDIDO PRINCIPAL/EFECTO DE LLAMA: Este botón suministra energía al efecto de luz. Dicho efecto debe estar en la posición “ENCENDIDO” para que el efecto de sonido pueda funcionar. 2 BOTÓN DE CONTROL DE SONIDO: Este botón controla el efecto de sonido del juego de leños mediante las posiciones de volumen alto y bajo. Presionando el botón una vez se activa el sonido en el volumen alto. Presionándolo de nuevo cambia el sonido a volumen bajo. Presionándolo una tercera vez se apaga el sonido. El efecto de llama debe estar en la posición “ENCENDIDO” para que el sonido funcione. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Antes de intentar realizar CUALQUIER mantenimiento: 1. Apague la unidad. 2. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. 3. Deje que el juego de leños se enfríe si ha estado funcionando. La limpieza del juego de leños se debe realizar sólo usando una aspiradora o un paño suave, levemente humedecido con agua (si es necesario, se puede agregar una pequeña cantidad de jabón para platos al agua) y se debe secar usando un paño suave seco. NO use limpiadores domésticos abrasivos, ya que pueden dañar la unidad. 30 DIAGRAMA DEL CABLEADO ELÉCTRICO Toda reparación eléctrica o nuevo cableado de esta unidad sólo debe realizarlo un electricista certificado de acuerdo con los códigos nacionales y locales. DIAGRAMA DE CIRCUITO 1 blanco 3 negro 2 blanco 4 negro PELIGRO Desconecte de la alimentación antes de realizar mantenimiento. Todo nuevo cableado eléctrico del electrodoméstico debe realizarlo un electricista calificado. Este cableado se debe realizar de acuerdo con códigos locales o, en Canadá, de acuerdo con el Código de Electricidad de Canadá C22.2 No 12-1982 (R2004) actual, y para las instalaciones en EE.UU., de acuerdo con el código nacional de electricidad, ANSI/UL Standard 153 12th Ed. Si se repara o reemplaza cualquier componente eléctrico o cableado, se deben seguir las rutas originales de los cables, los códigos de color y las ubicaciones de fijación. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El juego de leños no 1. El juego de leños no está funciona; la luz de enchufada. encendido del panel de control no está 2. Un interruptor de circuito se encendida. desconectó o se fundió un fusible. 3. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO defectuoso. 4. Adaptador defectuoso. 1. Asegúrese de que el juego de leños esté conectado a una toma convencional de 120-voltaje y a la base de la unidad. 2. Compruebe si hay otros electrodomésticos conectados al circuito; idealmente, el juego de leños debe estar conectada a un circuito dedicado de 15-amperios. 3. Llame a Servicio al Cliente. 4. Llame a Servicio al Cliente. 31 GARANTÍA El fabricante garantiza la chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1. Esta chimenea eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y operación proporcionadas con el producto. Cualquier alteración, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto anulará esta garantía. 2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya realizado a través de un proveedor autorizado de la Compañía. 3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra, siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una inspección por parte de la Compañía confirme dicho defecto. 4. La Compañía podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al por mayor de la pieza defectuosa. 5. Esta garantía no cubrirá ningún costo de instalación, mano de obra, construcción, transporte o de otro tipo que surja de la pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y la Compañía no asumirá ninguna responsabilidad por las mismas. La Compañía tampoco será responsable por ningún daño accidental, indirecto o resultante, salvo que la ley estipule lo contrario. 6. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte de la Compañía. 7. La Compañía no asume, ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre, ninguna otra responsabilidad respecto de la venta de este producto. 8. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean de el fabricante y que se usen junto con la instalación de este producto. Esta garantía es nula si: a) El juego de leños ha funcionado en atmósferas contaminadas con cloro, flúor u otras sustancias químicas dañinas. b) El juego de leños está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación. c) Se produce cualquier alteración, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto. SI SE NECESITA SERVICIO DE GARANTÍA. . . 1) Póngase en contacto con el Servicio al Cliente de el fabricante. Asegúrese de tener su garantía, su recibo de venta y el modelo o número de serie de su producto el fabricante. 2) NO INTENTE REALIZAR NINGÚN TRABAJO DE REPARACIÓN USTED MISMO. GHP Group, Inc. GHP 8280 Austin Avenue M o r t o n G rove , I L . 6 0 0 5 3 - 3 2 0 7 Tel: ( 847 ) 324 - 5900 8280 Austin Avenue Morton Grove, IL. 60053-3207 32 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para pedir piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-877-447-4768, de 8:30 a.m. a 4:30 p.m. hora central estándar, de lunes a viernes. PIEZA DESCRIPCIÓN NO. DE PIEZA 1 Tablero Base EFL24350A 2 Tablero para Fijar los Bombillos LED EFL24351A 3 Tablero de los bombillos LED EFL24352A 4 Juego de leños EFL24353A 5 Tablero para fijar parlantes EFL24354A 6 Parlante EFL24355A 7 Arandela del parlante EFL24356A 8 Tarjeta de Circuito Impreso EFL24357A 9 Caja de controles EFL24358A 10 Tablero para fijar la tarjeta de circuito impreso EFL24359A 11 Enchufe del transformador EFL24360A Algunas piezas y especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Impreso en China 20-12-105 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Pleasant Hearth L-24 Guía de instalación

Categoría
Chimeneas
Tipo
Guía de instalación