Teka MWR 32 BIA VNS, MWR 32 BI, MWR 32 BI BCB, MWR 32 BIA ATS Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Teka MWR 32 BIA VNS Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Instructions for Use
EN
Mode d’emploi
FR
Manual de Instrucciones
ES
Manual de Instruções
PT
MWR 32 BI
Cód: 1630376
48
ES
Estimado Cliente:
En primer lugar, queremos agradecerle su
preferencia por nuestro producto. Estamos
seguros de que este horno microondas moderno,
funcional y práctico, fabricado con materiales de
primera calidad, irá a satisfacer sus expectativas.
Solicitamos una lectura atenta de las
instrucciones que constan en este libro, que le
permitirán obtener un mejor resultado en la
utilización de su horno microondas.
CONSERVE LA DOCUMENTACIÓN DE ESTE
PRODUCTO PARA CONSULTAS FUTURAS.
Tenga el manual de instrucciones siempre a
mano. ¡Si cede el aparato a terceros,
entrégueles también el correspondiente
manual!
Indicaciones sobre protección
medioambiental
Eliminación del embalaje
El embalaje está marcado con el Punto Verde.
Para eliminar todos los materiales de embalaje,
tales como el cartón, el poliuretano expandido y
las películas, utilice los contenedores adecuados.
De este modo se garantiza la reutilización de los
materiales de embalaje.
Eliminación de aparatos fuera de uso
La directiva Europea 2002/96/CE referente a la
gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEEE), prevé que los
electrodomésticos no deben ser tirados en el flujo
normal de los residuos sólidos urbanos.
Los aparatos desactualizados deben ser
recogidos separadamente para optimizar la tasa
de recuperación y reciclaje de los materiales que
los componen e impedir potenciales daños a la
salud humana y al medioambiente. El símbolo
constituido por un contenedor de basura marcado
con una cruz debe colocarse en todos los
productos de forma a recordar la obligatoriedad
de una recogida separada.
Los consumidores deben contactar las
autoridades locales o los puntos de venta para
solicitar información referente al local adecuado
donde deben depositar los electrodomésticos
viejos.
Antes de eliminar su aparato, inutilícelo. Tire el
cable de alimentación, córtelo y elimínelo.
49
ES
Índice
Instrucciones de instalación ............................................................................................................ 50
Antes de la instalación .................................................................................................................... 50
Instalación eléctrica ........................................................................................................................ 50
Tras la instalación ........................................................................................................................... 50
Indicaciones de seguridad ............................................................................................................... 51
Las ventajas de las microondas ...................................................................................................... 53
Descripción del horno ...................................................................................................................... 54
Descripción de las Funciones ......................................................................................................... 54
Funciones Básicas ........................................................................................................................... 55
Microondas ..................................................................................................................................... 55
Grill ................................................................................................................................................. 55
Microondas + Grill........................................................................................................................... 56
Función Pizza ................................................................................................................................. 56
Utilizando el Plato Tostador ............................................................................................................. 57
Descongelación ................................................................................................................................ 58
Indicaciones generales para la descongelación ............................................................................. 58
Cocinar con microondas .................................................................................................................. 60
Cocinar con Grill ............................................................................................................................... 62
¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar? ............................................................................................ 65
Función microondas ....................................................................................................................... 65
Función grill .................................................................................................................................... 65
Función microondas + grill .............................................................................................................. 65
Recipientes y películas de aluminio ................................................................................................ 65
Tapas ............................................................................................................................................. 65
Limpieza y Mantenimiento del horno .............................................................................................. 67
Superficie frontal ............................................................................................................................. 67
Interior del horno ............................................................................................................................ 67
Accesorios ...................................................................................................................................... 68
¿Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento? ......................................................................... 69
Sustitución de la Bombilla............................................................................................................... 69
Características técnicas ................................................................................................................... 70
Especificaciones ............................................................................................................................. 70
Instalación ......................................................................................................................................... 94
50
ES
Instrucciones de instalación
Antes de la instalación
Comprobar que la tensión de alimentación indicada
en la placa de características corresponde a la tensión
de su instalación.
Abra la puerta y retire todos los accesorios y el
material de embalaje.
¡No retire la tapa de mica situada en el techo de la
cavidad! Esa tapa evita que las grasas y los pedazos
de alimentos causen daños al generador de
microondas.
¡Atención! La superficie frontal del horno puede estar
envuelta en una película de protección. Antes de la
primera utilización, retire esta película
cuidadosamente, empezando por la parte inferior.
Asegúrese de que el horno no está dañado.
Compruebe si la puerta del horno cierra correctamente
y si el interior de la puerta y el frente de la cavidad no
están dañadas. En caso de daños, contacte el Servicio
de Asistencia Técnica.
NO UTILICE EL HORNO si el cable de alimentación o
la clavija están dañados, si el horno no funciona
correctamente o si ha sufrido daños o caído. Contacte
el Servicio de Asistencia Técnica.
Coloque el horno sobre una superficie plana y estable.
El horno no debe colocarse cerca de elementos de
calor, radios y televisores.
Durante la instalación, asegúrese de que el cable
de alimentación no entra en contacto con
humedad, objetos con aristas vivas o la parte
trasera del horno, pues las elevadas temperaturas
pueden dañar el cable.
Atención: tras la instalación del horno hay que
asegurar el acceso a la clavija.
Instalación eléctrica
De acuerdo con la legislación vigente, la instalación
eléctrica de este aparato debe llevarla a cabo personal
cualificado.
Antes de enchufar el microondas, compruebe que el
voltaje y la frecuencia de su toma de corriente
coincidan con los indicados en la placa de
características situada en la parte frontal del hueco del
aparato, y en el certificado de garantía, que debe
conservar junto con este manual.
El aparato se conecta a través de un enchufe (siempre
que haya acceso) o mediante un interruptor omnipolar
que debe ser resistente al voltaje de la toma y tener
una distancia de apertura entre sus contactos de 3mm
como mínimo. Esto garantizará la desconexión del
microondas en caso de emergencia o al limpiarlo.
El aparato debe estar conectado a tierra de acuerdo
con las regulaciones de seguridad para sistemas
eléctricos.
ATENCIÓN: ES OBLIGATORIO QUE EL HORNO
TENGA CONEXIÓN A TIERRA.
En caso de tener que sustituir el cable eléctrico flexible
que se proporciona con el microondas, un técnico del
Servicio Postventa deberá realizar esta tarea, ya que
requiere el uso de herramientas especiales.
El fabricante y los revendedores declinan toda
responsabilidad por eventuales daños causados a
personas, animales o bienes en el caso de que se
compruebe la inobservancia de estas instrucciones de
instalación.
Tras la instalación
El horno sólo funciona si la puerta está
correctamente cerrada.
Antes de la primera utilización, limpie el interior del
horno y los accesorios, siguiendo las indicaciones
relativas a la limpieza que aparecen en el punto
“Limpieza y Mantenimiento del horno”.
Encaje el Acoplamiento en el centro de la cavidad del
horno y sobreponga el Anillo Rotativo y el Plato
Rotativo, hasta que este encaje. Siempre que haga
uso del microondas es necesario que, tanto el plato
rotativo como los respectivos accesorios, estén en el
interior y correctamente colocados. El plato rotativo
puede girar en ambos sentidos.
Durante la instalación, seguir las instrucciones
indicadas no final do manual.
51
ES
Indicaciones de seguridad
¡Atención! No deje el horno sin vigilancia,
especialmente cuando se usa papel, plástico u
otros materiales combustibles. Estos
materiales pueden carbonizarse e incendiarse.
¡RIESGO DE INCENDIO!
¡Atención! Si observa humo o fuego,
mantenga la puerta cerrada, para ahogar las
llamas. Desconecte el horno y retire la clavija
de la toma o corte la alimentación del horno.
¡Atención! No caliente alcohol puro o bebidas
alcohólicas en el microondas. ¡RIESGO DE
INCENDIO!
¡Atención! No caliente líquidos u otros
alimentos en recipientes cerrados, pues estos
podrán explotar fácilmente.
¡Atención! Este aparato no se destina al uso
por personas (incluso niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales disminuidas, ni
con falta de experiencia o conocimientos, a
menos que exista la supervisión o la
instrucción respecto al uso del aparato por una
persona responsable por su seguridad.
¡Atención! Los niños deben ser vigilados
para que no jueguen con el aparato.
¡Atención! Si el horno posee un modo de
funcionamiento combinado (microondas con
otros medios de calentamiento), no permitir
que los niños usen el horno sin la supervisión
de un adulto debido a las altas temperaturas
generadas.
¡Atención! El horno no puede utilizarse si:
- La puerta no cierra correctamente;
- Las bisagras de la puerta están dañadas;
- Las superficies de contacto entre la puerta y
el frente están dañadas;
- El cristal de la ventana está dañado;
- Hay frecuentemente arco eléctrico en el
interior, sin que haya presencia de ningún
objeto de metal.
El horno sólo puede volver a ser utilizado
después de haber sido reparado por un técnico
del Servicio de Asistencia Técnica.
Durante su uso el aparato puede calentarse.
Tenga cuidado y evite tocar los elementos
calientes situados en el interior del horno.
Atención: Las partes accesibles pueden
calentarse durante el uso. Mantenga a los
niños alejados.
No utilice productos abrasivos, ni espátulas
afiladas de metal para limpiar las puertas de
cristal del horno, ya que puede rallar la
superficie lo que puede provocar la rotura del
cristal.
¡Cuidado!
Caliente los alimentos de los bebés
siempre en biberones, frascos o botellas sin
tapa ni tetina. Después de haber calentado
el alimento, remueva o agite bien para que
el calor se distribuya de modo uniforme.
Compruebe la temperatura del alimento
antes dárselo al niño. ¡PELIGRO DE
QUEMADURA!
Para evitar que los alimentos se calienten
demasiado o puedan arder, es muy importante
no seleccionar períodos de tiempo largos, ni
niveles de potencia demasiado elevados,
cuando calienta pequeñas cantidades de
alimentos. Por ejemplo, un pan puede arder al
cabo de 3 minutos si se ha seleccionado una
potencia demasiado alta.
Para tostar, utilice solamente la función grill y
vigile siempre el horno. Si utiliza una función
combinada para tostar, el pan se incendia en
muy poco tiempo.
Nunca pille los cables de alimentación de
otros aparatos eléctricos en la puerta caliente
del horno. El aislamiento del cable puede
derretirse. ¡Peligro de cortocircuito!
¡Cuidado al calentar líquidos!
Cuando los líquidos (agua, café, té, leche, etc.) se
encuentran casi a punto de ebullición dentro del
horno y se retiran repentinamente, estos pueden
ser proyectados hacia fuera del recipiente.
¡PELIGRO DE LESIONES Y QUEMADURAS!
Para evitar este tipo de situaciones, cuando
caliente líquidos, coloque una cuchara de té o una
varilla de cristal en el recipiente.
52
ES
Indicaciones de seguridad
¡Este horno se destina exclusivamente a uso
doméstico!
Utilice el horno exclusivamente para la
preparación de comidas.
Procediendo según las indicaciones
siguientes evita daños en el horno y otras
situaciones peligrosas:
No ponga el horno en marcha sin el
acoplamiento, el anillo rotativo y el
respectivo plato.
No conecte el microondas en vacío. Este
puede quedar en sobrecarga y estropearse, en
el caso de que no haya alimentos en el interior.
¡RIESGO DE DAÑOS!
Para efectuar pruebas de programación del
horno, coloque un vaso de agua en el interior
del horno. El agua absorberá las microondas y
el horno no se dañará.
No tape ni obstruya los orificios de
ventilación.
Utilice solamente vajilla adecuada para
microondas. Antes de utilizar vajilla y
recipientes en el microondas, compruebe si
estos son adecuados (ver capítulo sobre el tipo
de vajilla).
¡No retire la tapa de mica situada en el
techo de la cavidad! Esa tapa evita que las
grasas y los pedazos de alimentos dañen el
generador de microondas.
No guarde ningún objeto inflamable en el
interior del horno, pues puede arder si lo
conecta.
No use el horno como despensa.
Los huevos con cáscara y los huevos
cocidos enteros no se deben calentar en
hornos microondas porque pueden explotar.
No use el horno para freír en baño de aceite,
pues es imposible controlar la temperatura del
aceite bajo la acción de las microondas.
Para evitar quemaduras, use siempre
guantes de cocina para manipular los
recipientes y tocar el horno.
No se apoye ni se siente en la puerta
abierta del horno. Esto puede causar daños al
horno, en especial a la zona de las bisagras.
La puerta soporta un máximo de 8 kg.
El plato rotativo y las parrillas soportan
una carga máxima de 8 kg. No exceda esta
carga para evitar daños.
Limpieza:
¡Atención! El horno microondas debe
limpiarse regularmente, debiendo retirarse
todos los restos de comida (ver capítulo sobre
Limpieza del Horno). En el caso de que no se
mantenga el horno microondas debidamente
limpio, puede producirse el deterioro de su
superficie, pudiendo reducir la vida útil del
horno y eventualmente resultar en una
situación peligrosa.
¡Atención! No utilice limpiadores abrasivos ni
rascadores de metal afilados para limpiar el
vidrio de la puerta del horno, pues pueden
dañar la superficie y romper el vidrio.
Las superficies de contacto de la puerta (el
frente de la cavidad y la parte interior de la
puerta) tienen que mantenerse bastante
limpias, de modo a garantizar el correcto
funcionamiento.
Por favor, tenga en cuenta las indicaciones
relativas a la limpieza constantes en el punto
“Limpieza y Mantenimiento del horno”.
En caso de reparación:
¡Atención Microondas! No se debe retirar
la protección exterior. Cualquier reparación o
mantenimiento efectuado por personas no
autorizadas por el fabricante es peligrosa.
Si el cable de alimentación se estropea, debe
ser sustituido por el fabricante, por agentes
autorizados o por técnicos cualificados para
esta tarea, de forma a evitar situaciones
peligrosas y porque son necesarias
herramientas especiales.
Las reparaciones y mantenimiento,
especialmente en piezas bajo tensión, sólo
pueden ser efectuadas por técnicos
autorizados por el fabricante.
53
ES
Las ventajas de las microondas
En la cocina convencional, el calor radiado por las
resistencias o quemadores de gas penetra
lentamente en los alimentos, de fuera a dentro.
Existe por ello una gran pérdida de energía en el
calentamiento del aire, componentes del horno y
recipientes.
En el microondas, el calor es generado por los
propios alimentos, es decir, el calor pasa del
interior al exterior. No existe ninguna pérdida de
calor hacia el aire, paredes de la cavidad y
recipientes (en el caso de que sean adecuados
para hornos microondas), o sea, sólo se calienta
el alimento.
En resumen, los hornos microondas presentan las
siguientes ventajas:
1. Ahorro de tiempo de cocción; en general
reducción de hasta 3/4 del tiempo en
relación a la cocción convencional.
2. Descongelación ultrarrápida de alimentos,
reduciendo el peligro de desarrollo de
bacterias.
3. Ahorro de energía.
4. Conservación del valor nutritivo de los
alimentos debido a la reducción del tiempo
de cocción.
5. Fácil limpieza.
Modo de funcionamiento del horno
microondas
En el horno microondas existe una válvula de alta
tensión, llamada magnetrón, que convierte la
energía eléctrica en energía de microondas.
Estas ondas electromagnéticas son canalizadas
hacia el interior del horno a través de una guía de
ondas y distribuidas por un esparcidor metálico o
a través de un plato rotativo.
Dentro del horno, las microondas se propagan en
todos los sentidos y son reflejadas por las
paredes metálicas, penetrando uniformemente en
los alimentos.
Por qué se calientan los alimentos
La mayor parte de los alimentos contienen agua
cuyas moléculas vibran por acción de las
microondas.
El roce entre moléculas origina calor que eleva la
temperatura de los alimentos, descongelándolos,
cocinándolos o manteniéndolos calientes.
Como se forma el calor en el interior de los
alimentos:
Estos pueden ser cocinados sin, o con pocos,
líquidos o grasas;
Descongelar, calentar o cocinar en el horno
microondas es más rápido que en un horno
convencional;
Se conservan las vitaminas, los minerales y
las sustancias nutritivas;
No se altera el color natural, ni el aroma.
Las microondas pasan a través de porcelana,
cristal, cartón o plástico, pero no atraviesan el
metal. Por ese motivo, no utilice en el horno de
microondas recipientes metálicos o recipientes
que tengan partes metálicas.
Las microondas son reflejadas por el metal...
...atraviesan el cristal y la porcelana...
...y son absorbidos por los alimentos.
54
ES
Descripción del horno
1. Panel de mandos
7. Plato Tostador
2. Cristal de la puerta
8. Parrilla baja
3. Lengüeta
9. Parrilla alta
4. Acoplamiento del motor
10. - Selector de funciones
5. Anillo rotativo
11. - Selector de tiempo
6. Plato Rotativo
Descripción de las Funciones
Símbolo
Descripción
Potencia
Alimentos
Mantener Caliente
190W
Descongelación lenta para alimentos delicados,
mantener caliente
Descongelar
360W
Cocinar con poco calor, rehogar arroz
Descongelación rápida
Mínima
570W
Derretir mantequilla
Calentar alimento para bebé
Media
810W
Cocinar verduras y alimentos
Cocinar y calentar cuidadosamente,
Calentar y cocinar pequeñas cantidades
Calentar alimentos delicados
Máxima
1000W
Cocinar y calentar deprisa líquidos y alimentos
precocinados,
1
300W
Gratinar tostadas
2
490W
Cocinar al grill aves y carne. Pizzas.
3
660W
Cocinar pasteles de carne y gratinados
4
850W
Preparación de redondo de carne
5
1000W
Gratinado de patatas
Grill
----
Grillados
55
ES
Funciones Básicas
Microondas
Utilice esta función para cocer y calentar verduras, patatas, arroz, pescado y carne.
1 2
1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo
en la función Microondas.
2. Fije el tiempo de funcionamiento con el
selector de tiempo.
Grill
Utilice esta función para dorar rápidamente la superficie de los alimentos.
1 2
1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo
en la función Grill.
2. Fije el tiempo de funcionamiento con el
selector de tiempo.
56
ES
Funciones Básicas
Microondas + Grill
Utilice esta función para cocinar lasaña, aves, patatas asadas y gratinados.
1 2
1. Gire el selector de funciones hasta colocarlo
en la función Microondas + Grill.
2. Fije el tiempo de funcionamiento con el
selector de tiempo.
Función Pizza
Utilice esta función para cocinar pizzas.
1 2
1. Gire el selector de funciones hasta
colocarlo en la función microondas+Grill
(posición 2).
2. Fije el tiempo tiempo requerido (7 minutos)
con el selector de tiempo.
57
ES
Utilizando el Plato Tostador
Normalmente cuando se cocinan comidas como
pizzas o pasteles en el grill o en el horno
microondas, la masa o la pasta se queda
húmeda. Esto se puede evitar utilizando un plato
tostador. Como la parte inferior del plato tostador
alcanza temperaturas altas, la corteza se vuelve
crujiente y dorada.
El plato tostador también se puede utilizar para
panceta, huevos, salchichas, etc.
NOTAS MUY IMPORTANTES:
Utilizar en todo momento manoplas
especiales para horno ya que el plato
tostador se calienta mucho.
No colocar nunca el plato tostador en el
horno sin la Base de cerámica.
No colocar recipientes en el plato tostador
que no sean resistentes al calor (por
ejemplo: cuencos de plástico).
Cómo cocinar con el plato tostador:
1. Precalentar el plato tostador seleccionando
la función de Microondas y Grill de 3 a 5
minutos con potencia de microondas de
70%.
2. Extender aceite por el plato tostador para
que se doren bien los alimentos.
3. Colocar los alimentos en el plato tostador.
Usted puede colocar alimentos congelados
(como pizza congelada) sin descongelar
previamente.
4. Colocar el plato tostador sobre la Base de
cerámica.
5. Seleccionar las funciones MICROONDAS y
GRILL y el tiempo de cocción como se ha
descrito anteriormente. Los Tiempos de
Cocción y de Reposo recomendados son
descritos en la tabla siguiente.
Comida
Peso
Tiempo de
Cocción
Tiempo de
Reposo
Recomendaciones
Pizza
200 g
5 min
---
El tiempo de cocción es aplicable a
pizzas de masa fina.
Para pizzas precocinadas, incrementar el
tiempo un minuto.
300 g
6 min
---
400 g
7 min
---
Quiches y
Pasteles
200 g
5 min
2 min
El tiempo de reposo permitirá que la
temperatura se estabilice.
300 g
6 min
2 min
400 g
8 min
2 min
Hamburguesas
---
5 min
---
Dar la vuelta a las hamburguesas una o
dos veces para conseguir que se doren
ambos lados.
Patatas fritas
de horno
400 g
6 min
---
Dar la vuelta a las patatas fritas para
evitar que se quemen.
Cómo limpiar el plato tostador
La mejor manera de limpiar el plato tostador es
lavarlo con agua caliente y detergente y aclararlo
con agua limpia. No utilizar estropajos o
abrasivos ya que puede dañar la capa superior.
NOTAS MUY IMPORTANTES:
Como el plato tostador tiene una capa de
Teflón, ésta puede dañarse si se utiliza de
manera incorrecta.
Nunca cortar alimentos en el plato. Retirar
los alimentos del plato antes de cortar.
Dar vueltas a los alimentos preferiblemente
con una espátula de plástico o de madera.
58
ES
Descongelación
Indicaciones generales para la descongelación
1. Para la descongelación, utilice solamente
vajilla adecuada para microondas (porcelana,
cristal, plástico adecuado).
2. La función Descongelación por peso y las
tablas se refieren a la descongelación de
alimentos crudos.
3. El tiempo de descongelación depende de la
cantidad y de la altura del alimento. Cuando
congele los alimentos, tenga en cuenta el
proceso de descongelación. Distribuya el
alimento en partes iguales al tamaño del
recipiente.
4. Distribuya lo mejor posible el alimento en el
interior del horno. Las partes s gruesas de
pescado o de los muslos de pollo deben estar
vueltas hacia fuera. Puede proteger las partes
más delicadas con una hoja de aluminio.
Importante: la hoja de aluminio no puede
entrar en contacto con las paredes de la
cavidad, pues puede causar arco eléctrico.
5. Las piezas más densas deben ser vueltas
varias veces.
6. Distribuya el alimento congelado del modo más
uniforme posible, pues las partes más
estrechas y finas se descongelan más deprisa
que las partes más gruesas y altas.
7. Los alimentos ricos en grasa, como la
mantequilla, el requesón y la nata, no se deben
descongelar totalmente. Si están a temperatura
ambiente, en pocos minutos estarán listos para
ser servidos. En el caso de la nata
ultracongelada, si hubiera pequeños pedazos
de hielo, hay que batirla antes de consumirla.
8. Coloque las aves sobre un plato vuelto para
que la salsa de la carne pueda escurrir más
fácilmente.
9. El pan debe ser envuelto en una servilleta,
para no secar demasiado.
10. la vuelta a los alimentos a intervalos
regulares.
11. Retire el alimento congelado de su embalaje y
no se olvide de retirar los clips de metal, en el
caso de que existan. En el caso de los
recipientes que sirven para guardar los
alimentos en el congelador y que también
pueden ser utilizados para calentar y cocinar,
retire solamente la tapa. En los demás casos,
coloque los alimentos en recipientes
adecuados para hornos microondas.
12. El líquido resultante de la descongelación,
principalmente de las aves, debe tirarse y en
ningún caso puede entrar en contacto con los
demás alimentos.
13. Tenga en cuenta que, en la función de
descongelación automática, es necesario un
tiempo de reposo, hasta que el alimento esté
completamente descongelado.
59
ES
Descongelación
Para descongelar comida, seleccione la función
microondas y uno de los dos niveles de potencia
indicados a continuación:
Posición
Nivel de Potencia
Potencia
Descongelar / mantener
caliente
200 W
Descongelar
400 W
La siguiente tabla presenta, de un modo general,
los diferentes tiempos de descongelación y de
reposo (de modo a garantizar que el alimento
alcance una temperatura uniforme) en función del
tipo y del peso de los alimentos, y también las
respectivas recomendaciones.
Alimento
Peso (g)
Tiempo de
descongelación (min)
Tiempo de reposo
(min)
Observación
Pedazos de carne,
cerdo, ternera,
buey.
100
2-3
5-10
Dar la vuelta 1 x
200
4-5
5-10
Dar la vuelta 1 x
500
10-12
10-15
Dar la vuelta 2 x
1000
21-23
20-30
Dar la vuelta 2 x
1500
32-34
20-30
Dar la vuelta 2 x
2000
43-45
25-35
Dar la vuelta 3 x
Carne estofada
500
8-10
10-15
Dar la vuelta 2 x
1000
17-19
20-30
Dar la vuelta 3 x
Carne picada
100
2-4
10-15
Dar la vuelta 2 x
500
10-14
20-30
Dar la vuelta 3 x
Salchicha
200
4-6
10-15
Dar la vuelta 2 x
500
9-12
15-20
Dar la vuelta 1 x
Aves, partes de
aves
250
5-6
5-10
Dar la vuelta 1 x
Pollo
1000
20-24
20-30
Dar la vuelta 2 x
2500
38-42
25-35
Dar la vuelta 3 x
Filete de pescado
200
4-5
5-10
Dar la vuelta 1 x
Trucha
250
5-6
5-10
Dar la vuelta 1 x
Gambas
100
2-3
5-10
Dar la vuelta 1 x
500
8-11
15-20
Dar la vuelta 2 x
Fruta
200
4-5
5-10
Dar la vuelta 1 x
300
8-9
5-10
Dar la vuelta 1 x
500
11-14
10-20
Dar la vuelta 2 x
Pan
200
4-5
5-10
Dar la vuelta 1 x
500
10-12
10-15
Dar la vuelta 1 x
800
15-17
10-20
Dar la vuelta 2 x
Mantequilla
250
8-10
10-15
Requesón
250
6-8
10-15
Nata
250
7-8
10-15
60
ES
Cocinar con microondas
¡Atención! Lea atentamente el capítulo
“Indicaciones de Seguridad” antes de cocinar
con microondas.
Siga las siguientes recomendaciones al cocinar
con microondas:
Antes de calentar o cocinar alimentos con
cáscara o piel (p. ej. manzanas, tomates,
patatas, salchichas) píquelos, para que no
revienten. Corte el alimento antes de iniciar su
preparación.
Antes de utilizar un recipiente, compruebe si el
mismo es adecuado para microondas (ver
capítulo sobre el tipo de vajilla).
Al confeccionar alimentos con poca humedad
(p. ej. descongelar pan, hacer palomitas, etc.)
se produce una evaporación rápida. El horno
funciona de este modo en vacío y el alimento
puede carbonizarse. Esta situación puede
causar daños al horno y a la vajilla. De este
modo, ajuste solamente el tiempo necesario y
vigile la cocción.
No se puede calentar grandes cantidades de
aceite (freír) en el microondas.
Retire los platos precocinados de sus
envases, pues estos no siempre son
resistentes al calor. Siga las instrucciones
dadas por el fabricante.
Si tiene varios recipientes, como por
ejemplo tazas, dispóngalos uniformemente
sobre el plato rotativo.
No cierre las bolsas de plástico con pinzas
de metal, pero con pinzas de plástico.
Perfore varias veces la bolsa para que el vapor
pueda salir fácilmente.
Al calentar o cocinar alimentos, asegúrese de
que alcanzan una temperatura mínima de
70°C.
Durante la cocción puede haber formación de
vapor de agua en el cristal de la puerta y
eventualmente acabar por condensarse. Esta
situación es normal y puede ser incluso más
significativa si la temperatura ambiente es baja.
La seguridad del horno no está en cuestión.
Después de la cocción, limpie el agua
resultante de la condensación.
Cuando caliente líquidos, utilice recipientes
con una gran apertura, para que el vapor se
pueda evaporar fácilmente.
Prepare los alimentos de acuerdo con las
indicaciones y tenga en cuenta los tiempos de
cocción y los niveles de potencia indicados en las
tablas.
Tenga en cuenta que los valores referidos son
sólo indicativos y que pueden variar en función
del estado inicial, de la temperatura, de la
humedad y del tipo de alimento. Es aconsejable
ajustar los tiempos y los niveles de potencia a
cada situación. En función del alimento, hay que
aumentar o acortar los tiempos de cocción, o
entonces subir o bajar el nivel de potencia.
Cocinar con microondas...
1. Cuanto mayor es la cantidad de los alimentos,
más largo es el tiempo de cocción. Tenga en
cuenta que:
Doble de la cantidad » doble del tiempo
Mitad de la cantidad » mitad del tiempo
2. Cuanto menor es la temperatura, mayor es el
tiempo de cocción.
3. Los alimentos líquidos se calientan más
deprisa.
4. Una buena distribución de los alimentos sobre
el plato rotativo facilita una cocción uniforme. Si
coloca los alimentos densos en la parte exterior
del plato y los menos densos en el centro del
plato, podrá calentar diferentes tipos de alimentos
simultáneamente.
5. La puerta del horno puede abrirse en cualquier
momento. El horno se desconecta
automáticamente. El microondas sólo sigue
funcionando si cierra la puerta.
6. Los alimentos tapados requieren menos tiempo
de cocción, además de preservar mejor las
propias características. La tapa tiene que dejar
pasar las microondas y tener pequeños orificios
que permitan la salida del vapor.
61
ES
Cocinar con microondas
Tablas y sugerencias Cocinar verduras
Alimento
Cantidad (g)
Adición de
líquidos
Potencia
(Watt)
Tiempo
(min.)
Tiempo de
reposo (min.)
Indicaciones
Coliflor
Bróculi
Champiñones
500
300
250
100 ml
50 ml
25 ml
800
800
800
9-11
6-8
6-8
2-3
2-3
2-3
Cortar a rodajas.
Tapar
Guisantes y
zanahorias,
Zanahorias
congeladas
300
250
100 ml
25 ml
800
800
7-9
8-10
2-3
2-3
Cortar en cubos
o a rodajas.
Tapar
Patatas
250
25 ml
800
5-7
2-3
Pelar, cortar en
partes iguales.
Tapar
Pimiento
Puerro
250
250
25 ml
50 ml
800
800
5-7
5-7
2-3
2-3
Cortar a pedazos
o a rodajas.
Tapar
Col de Bruselas,
congelada
300
50 ml
800
6-8
2-3
Tapar
Repollo
250
25 ml
800
8-10
2-3
Tapar
Tablas y sugerencias Cocinar pescado
Alimento
Cantidad (g)
Potencia
(Watt)
Tiempo
(min.)
Tiempo en reposo
(min.)
Indicaciones
Filetes de pescado
500
600
10-12
3
Cocinar tapado. Dar la vuelta una
vez transcurrida la mitad del
tiempo.
Pescado entero
800
800
400
2-3
7-9
2-3
Cocinar tapado. Dar la vuelta una
vez transcurrida del tiempo.
Eventualmente cubrir las
extremidades finas del pescado.
62
ES
Cocinar con Grill
Para obtener buenos resultados con el grill, utilice
el grill suministrado conjuntamente con el horno.
INDICACIONES IMPORTANTES:
1. Cuando el grill se utiliza por primera vez se
observa la formación de algún humo y olor,
que resultan de la utilización de aceites
durante el proceso de fabricación.
2. El cristal de la puerta alcanza temperaturas
muy altas durante la utilización del grill.
Mantenga los niños alejados.
3. Durante el funcionamiento del grill, las
paredes de la cavidad y el grill alcanzan
temperaturas muy elevadas. Es aconsejable
la utilización de guantes de cocina.
4. Durante una utilización más prolongada del
grill es normal que las resistencias se
desconecten temporalmente, debido al
termostato de seguridad.
5. ¡Importante! Cuando los alimentos se
hacen al grill o se cocinan en recipientes hay
que comprobar si el recipiente es o no
adecuado. ¡Ver capítulo sobre el tipo de
vajilla!
6. Al utilizar el grill es posible que las
salpicaduras de grasa lleguen a la
resistencia y se quemen. Esta es una
situación normal y no representa ningún tipo
de fallo de funcionamiento.
7. Tras cada cocción, limpie el interior y los
accesorios, para que la suciedad no quede
incrustada.
63
ES
Cocinar con Grill
Tablas y sugerencias Grill sin microondas
Alimento
Cantidad (g)
Tiempo (min.)
Indicaciones
Pescado
Dorada
Sardina/cabracho
800
6-8 unid.
18-24
15-20
Unte ligeramente con mantequilla. Una vez
transcurrida la mitad del tiempo la vuelta
y unte con condimentos.
Carne
Salchicha
6-8 unid.
22-26
Pique una vez transcurrida la mitad del
tiempo de cocción y dé la vuelta.
Hamburguesa congelada
3 unid.
18-20
Volver 2 3x
Entrecot (aprox. 3 cm de
espesura)
400
25-30
Una vez transcurrida la mitad del tiempo
unte y dé la vuelta.
Demás
Tostadas
4 unid.
-3
Vigile las tostadas.
Gratinar sandwiches
2 unid.
5-10
Vigile el gratinado.
Caliente previamente el grill durante 2 minutos. Si
no hay ninguna indicación en contra, utilice la
rejilla. Coloque la rejilla en un recipiente para
recibir el agua y la grasa. Los tiempos referidos
son meramente indicativos y pueden variar en
función de la composición y de la cantidad del
alimento, bien como del estado deseado. El
pescado y la carne adquieren un óptimo sabor si,
antes de gratinar, se pincela con aceite vegetal,
especias y hierbas y se deja finalmente a marinar
durante algunas horas. Añada la sal solamente
después de gratinar.
Las salchichas no revientan si las pincha
anteriormente con un tenedor.
Una vez transcurrida la mitad del tiempo, vigile la
cocción y, si es necesario, dé la vuelta.
El grill es especialmente adecuado para
confeccionar pedazos de carne y pescado finos.
A los pedazos de carne finos sólo hay que dar la
vuelta una vez, los más gruesos varias veces.
64
ES
Cocinar con Grill
Tablas y sugerencias Microondas + Grill
La función microondas con grill es ideal para cocinar rápidamente y, al mismo tiempo, dorar alimentos.
Además, puede también gratinar los alimentos.
El microondas y el grill funcionan simultáneamente. Las microondas cocinan y el grill gratina.
Plato
Cantidad (g)
Vajilla
Potencia
(Watt)
Posición
Tiempo (min.)
Pasta gratinada
Pizza
500
Forma baja
490
12-17
7
Patatas gratinadas
800
Forma baja
1000
20-22
Lasaña
aprox. 800
Forma baja
1000
15-20
Requesón gratinado
aprox. 500
Forma baja
850
18-20
2 muslos de pollo,
fresco (sobre la rejilla)
cada 200
Forma baja
660
8-10
Pollo
aprox. 1000
Recipiente bajo
y ancho
850
35-40
Gratinar sopa de cebolla
2 tazas
de 200
Cuenco de
sopa
660
2-4
Antes de utilizar vajilla y recipientes en el
microondas, compruebe si estos son adecuados.
Utilice solamente vajilla adecuada para
microondas.
La vajilla a utilizar en la función combinado tiene
que ser adecuada para microondas y para el grill.
¡Ver capítulo sobre el tipo de vajilla!
Tenga en cuenta que los valores referidos son
sólo indicativos y que pueden variar en función
del estado inicial, de la temperatura, de la
humedad y del tipo de alimento.
Si el tiempo no ha sido suficiente para dorar bien
el alimento, póngalo durante más 5 ó 10 min. en
la función grill.
Tenga en atención los tiempos de reposo y
vuelve los pedazos
Los valores indicados en las tablas son válidos
teniendo en cuenta que la cavidad está fría (no
hay que calentar previamente).
65
ES
¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar?
Función microondas
En la función microondas, tenga en cuenta que
las microondas son reflejadas por las superficies
metálicas. El cristal, la porcelana, el barro, el
plástico y el papel dejan pasar las microondas.
Por ello, las ollas y la vajilla de metal o los
recipientes con partes o decoraciones
metálicas no se pueden utilizar en el
microondas. El cristal y el barro con
decoraciones o partes metálicas (p. ej. cristal
de plomo) no se pueden utilizar.
Lo ideal para cocinar en el horno microondas es
utilizar cristal, porcelana o barro refractarios y
plástico resistente al calor. El cristal y la
porcelana muy finos y frágiles deben ser
utilizados, durante poco tiempo, para descongelar
o calentar alimentos ya preparados.
Los alimentos calientes transmiten calor a la
vajilla, la cual puede quedar muy caliente. Por
ello, utilice siempre un agarrador.
Pruebe la vajilla
Coloque la vajilla en el horno durante 20
segundos a potencia máxima de microondas. Si
esta está fría o poco caliente es adecuada. Sin
embargo, si se calienta mucho o causa arco
eléctrico, no es adecuada.
Función grill
En el caso de la función grill, la vajilla tiene que
ser resistente por lo menos a temperaturas de
300°C.
La vajilla de plástico no es adecuada.
Función microondas + grill
En la función microondas + grill, la vajilla a utilizar
tiene que ser adecuada tanto para el microondas
como para el grill.
Recipientes y películas de aluminio
Los platos precocinados en recipientes de
aluminio o con hoja de aluminio pueden ser
colocados en el microondas si se respetan los
siguientes aspectos:
Tenga en cuenta las recomendaciones del
fabricante que constan en el envase.
Los recipientes de aluminio no pueden tener
una altura superior a 3 cm ni entrar en contacto
con las paredes de la cavidad (distancia
mínima de 3 cm). Hay que retirar la tapa de
aluminio.
Coloque el recipiente de aluminio
directamente sobre el plato rotativo. Si utiliza la
rejilla, coloque el recipiente sobre un plato de
porcelana. Nunca coloque el recipiente
directamente sobre la rejilla!
El tiempo de cocción es más largo porque las
microondas entran en los alimentos solamente
por arriba. En caso de duda, utilice solamente
vajilla adecuada para microondas.
La hoja de aluminio se puede utilizar para
reflejar las microondas durante el proceso de
descongelación. Los alimentos delicados, tales
como aves o carne picada, se pueden proteger
del calor excesivo cubriendo las respectivas
extremidades.
Importante: la hoja de aluminio no puede
entrar en contacto con las paredes de la
cavidad, pues puede provocar arco eléctrico.
Tapas
Se recomienda la utilización de tapas de cristal,
de plástico o de una película adherente, porque
de este modo:
1. Impide una evaporación excesiva
(principalmente en los períodos de cocción
muy largos);
2. El proceso de cocción es más rápido;
3. Los alimentos no quedan secos;
4. Se preserva el aroma.
La tapa debe poseer orificios para que no se
forme ningún tipo de presión. Las bolsas de
plástico deben igualmente tener aberturas. Tanto
los biberones como los frascos con comida para
bebé y otros recipientes semejantes sólo se
pueden calentar sin tapa, pues pueden reventar.
66
ES
¿Qué tipo de vajilla se puede utilizar?
Tabla Vajilla
La tabla siguiente le da una idea general sobre cuál es el tipo de vajilla adecuada a cada situación.
Modo de
funcionamiento
Tipo de vajilla
Microondas
Grill
Microondas +
Grill
Descongelar /
calentar
Cocinar
Cristal y porcelana 1)
Doméstico, no resistente al fuego, se
puede lavar en lavavajillas
no
no
Cerámica vidriada
Cristal y porcelana resistente al fuego
Cerámica, vajilla de gres 2)
Sin vidriados o vidriados sin
decoraciones metálicas
no
no
Vajilla de barro 2)
Vidriado
No vidriado
no
no
no
no
no
no
Vajilla de plástico 2)
Resistente al calor hasta 100°C
Resistente al calor hasta 250°C
no
no
no
no
no
Películas de plástico 3)
Film plástico para alimentos
Celofán
no
no
no
no
no
no
Papel, cartón, pergamino 4)
no
no
no
Metal
Hoja de aluminio
Envases de aluminio 5)
Accesorios (rejilla)
no
no
no
1. Sin borde dorado o plateado y sin cristal de
plomo.
2. ¡Tenga en cuenta las indicaciones del
fabricante!
3. No utilice clips de metal para cerrar las
bolsas. Perfore las bolsas. Utilice las
películas sólo para tapar.
4. No utilice platos de papel.
5. Solamente envases de aluminio poco
profundos y sin tapa. El aluminio no puede
entrar en contacto con las paredes de la
cavidad.
67
ES
Limpieza y Mantenimiento del horno
La limpieza es el único mantenimiento
normalmente requerido.
¡Atención! El horno microondas debe limpiarse
regularmente, debiendo retirarse todos los restos
de comida. En el caso de que no se mantenga
debidamente limpio el horno microondas su
superficie puede deteriorarse, pudiendo
reducirse la vida útil del horno y
eventualmente resultar en una situación
peligrosa.
¡Atención! La limpieza debe ser efectuada con
el horno desconectado de la alimentación
eléctrica. Retire la clavija de la toma o
desconecte el circuito de alimentación del
horno.
No utilice productos de limpieza agresivos o
abrasivos, elementos que rayen o objetos
puntiagudos, pues pueden aparecer manchas.
No utilice aparatos de limpieza a alta presión o
a chorro de vapor.
Superficie frontal
Basta limpiar el horno con un paño húmedo. Si
está muy sucio, añada algunas gotas de
detergente de lavavajillas al agua de lavado.
Después limpie el horno con un paño seco.
En los hornos con frente de aluminio use un
producto limpiacristales suave y un paño suave
que no suelte hilos. Limpie en el sentido
horizontal sin ejercer presión sobre la superficie.
Retire inmediatamente las manchas de calcáreo,
grasa, almidón, clara de huevo. Debajo de estas
manchas puede producirse corrosión.
Evite la entrada de agua al interior del horno.
Interior del horno
Tras cada utilización, limpie las paredes interiores
con un paño húmedo porque así es más fácil
retirar las salpicaduras y la comida pegada.
Para retirar la suciedad más difícil, use un
producto de limpieza no agresivo. No utilice
sprays de horno ni otros productos de
limpieza agresivos o abrasivos.
Mantenga la puerta y el frente del horno
siempre bien limpios, de modo a asegurar un
correcto funcionamiento.
Evite la entrada de agua en los orificios de
ventilación del microondas.
Regularmente, retire el plato rotativo y el
respectivo soporte y limpie la base de la cavidad,
especialmente si se han derramado líquidos.
No conecte el horno sin el plato rotativo y el
respectivo soporte.
Si la cavidad del horno está muy sucia, coloque
un vaso con agua sobre el plato rotativo y conecte
el horno microondas durante 2 ó 3 minutos a
máxima potencia. El vapor liberado ablandará la
suciedad, que será fácilmente limpiada con un
paño suave.
Los olores desagradables (por ej., después de
cocinar pescado) pueden ser fácilmente
eliminados. Eche algunas gotas de zumo de limón
en una taza con agua. Introduzca una cuchara de
café en la taza para evitar una ebullición
retardada. Caliente el agua durante 2 a 3 minutos
a potencia máxima de microondas.
68
ES
Limpieza y Mantenimiento del horno
Techo del Horno
Si el techo del horno está sucio, puede bajarse el
grill para facilitar la limpieza.
Espere hasta que el grill esté frío antes de bajarlo,
para evitar el peligro de quemadura.
Proceda de la siguiente forma:
1. Gire 180º el Soporte del Grill (1).
2. Baje suavemente el Grill (2). No use una fuerza
excesiva pues puede causar daños.
3. Después de limpiar el techo coloque el Grill (2)
en su sitio, repitiendo el procedimiento inverso.
AVISO IMPORTANTE: El soporte del grill (1)
puede caerse al rodarlo. Si esto sucede, inserte el
soporte del grill (1) en el orifício existente en el
techo del horno y ruédelo 90º hasta la posición de
soporte del grill (2).
La Tapa de Mica (3) situada en el techo debe
mantenerse siempre limpia. Los restos de
alimentos acumulados en la tapa de mica pueden
causar daños o provocar chispas.
No utilice productos de limpieza abrasivos ni
objetos puntiagudos.
No retire la tapa de mica, para evitar cualquier
riesgo.
La Tapa de Cristal de la Bombilla (4) está ubicada
en el techo del horno y puede ser retirada
fácilmente para limpieza. Para ello desenrósquela
y límpiela con agua y detergente de lavavajillas.
Accesorios
Limpie los accesorios tras cada utilización. En el
caso de que estén bastante sucios, ponga
primero a remojo y, a continuación, utilice un
cepillo y una esponja. Los accesorios pueden ser
lavados en el lavavajillas.
Asegúrese de que el plato rotativo y el respectivo
soporte están siempre limpios. No conecte el
horno sin el plato rotativo y el respectivo soporte.
69
ES
¿Qué hacer en caso de fallo de funcionamiento?
¡ATENCIÓN! Cualquier tipo de reparación sólo
puede ser ejecutada por técnicos
especializados. Toda reparación efectuada por
personas no autorizadas por el fabricante es
peligrosa.
Las siguientes situaciones pueden corregirse sin
contactar con la Asistencia Técnica.
¡El horno no funciona! Comprobar si:
- La clavija está correctamente conectada a la
toma.
- El circuito de alimentación del horno está
conectado.
- La puerta está completamente cerrada. La
puerta tiene que cerrar de forma audible.
- Existen cuerpos extraños entre la puerta y el
frente de la cavidad.
¡Durante el funcionamiento del horno se
oyen ruidos extraños! Comprobar si:
- Existen arcos eléctricos en el interior del
horno generados por objetos metálicos
extraños (ver capítulo sobre el tipo de
Vajilla).
- La vajilla entra en contacto con las paredes
del horno.
- Existen pinchos o cucharas sueltos en el
interior del horno.
¡Los alimentos no se calientan o se
calientan muy lentamente! Comprobar si:
- Utilizó inadvertidamente vajilla de metal.
- Seleccioel tiempo de funcionamiento y el
nivel de potencia adecuados.
- Colocó en el interior del horno una cantidad
mayor o más fría de alimentos que
habitualmente.
¡El alimento está excesivamente caliente,
reseco o quemado! Comprobar si seleccionó
el tiempo de funcionamiento y el nivel de
potencia adecuados.
¡Se oye un ruido después de acabar un
proceso! Esto no es un problema. El ventilador
de refrigeración sigue funcionando durante
algún tiempo. Cuando la temperatura baja lo
suficiente, el ventilador se desconectará.
¡El horno funciona pero la iluminación
interior no enciende! Si todas las funciones
operan correctamente, es probable que la
bombilla esté fundida. Puede seguir utilizando
el aparato.
Sustitución de la Bombilla
Para sustituir la bombilla proceda de la siguiente
forma:
- Desconecte el horno de la alimentación
eléctrica. Retire la clavija de la toma o
desconecte el circuito de alimentación del
horno.
- Desenrosque y retire la tapa de cristal de la
bombilla (1).
- Retire la bombilla de halógeno (2).
¡Atención! La bombilla puede estar muy
caliente.
- Coloque una nueva bombilla de halógeno de
G4 / 12V / 20W. ¡Atención! No toque
directamente la superficie de la bombilla
con los dedos porque puede dañarla.
Siga las instrucciones del fabricante de la
bombilla.
- Enrosque la tapa de cristal de la bombilla
(1).
- Vuelva a conectar el horno a la alimentación
eléctrica.
70
ES
Características técnicas
Especificaciones
Tensión AC .................................................................................................. 230-240 V / 50 Hz
Potencia requerida ....................................................................................... 3300 W
Potencia del grill. .......................................................................................... 1500 W
Potencia de salida microondas. ................................................................... 1000 W
Frecuencia de microondas… ....................................................................... 2450 MHz
Dimensiones exteriores (L A P). ................................................................ 595 455 542 mm
Dimensiones de la cavidad (L A P). ........................................................... 420 210 390 mm
Capacidad del horno. ................................................................................... 38 ltr
Peso ............................................................................................................ 35 kg
94
PT
mín.450
100
4
4
6
4
5
5
4
5
0
2
2
mín.550
600
5
9
4
5
5
8
mín.550
560-568
Installation / Installation / Instalación / Instalação
EN
Push oven completely into the
cabinet and centre it.
Open microwave door and fasten
the appliance to the cabinet using
the four screws provided. Insert the
screws through the front holes.
FR
Introduisez le four dans le meuble
jusqu'à ce que la partie avant de
celui-ci butte sur le bois et alignez-
le.
Ouvrez la porte du four et fixez ce
dernier aux parois latérales du
meuble au moyen des 4 vis
fournies. Introduisez-les dans les
trous prévus à cet effet.
ES
Introduzca el horno en el mueble
hasta que el marco quede
alineado.
Abra la puerta del horno y fíjelo a
las paredes laterales del mueble,
con los 4 tornillos suministrados,
atraviese los 4 agujeros en el
marco del horno.
PT
Introduza o forno no móvel até que
o aro toque no móvel e alinhe-o.
Abra a porta do forno e fixe-o às
paredes laterais do móvel, com os
4 parafusos fornecidos, através
dos 4 furos no aro do forno.
Austria
Belgium
Bulgaria
Chile
China
Czech Republic
Denmark
Ecuador
Germany
Great Britain
Greece
Hungary
Indonesia
Malaysia
Mexico
Morocco
Netherlands
Norway
Poland
Portugal
Romania
Russia
Singapore
Spain
Sweden
Thailand
Turkey
Ukraine
United Arab Emirates
United Arab Emirates
Venezuela
Vietnam
Küppersbusch Austria
Küppersbusch Belgium S.P.R.L.
Teka Bulgaria EOOD
Teka Chile S.A.
Teka International Trading (Shanghai) Co. Ltd.
Teka CZ S.R.O.
Juvél A/S
Teka Ecuador S.A.
Teka Küchentechnik GmbH
Teka Products Ltd.
Teka Hellas A.E.
Teka Hungary Kft.
PT Teka Buana
Teka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd
Teka Mexicana S.A. de C.V.
Teka Maroc S.A.
Teka B.V.
Intra, A.S
Teka Polska Sp. ZO.O.
Teka Portugal S.A.
S.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L.
Teka Rus LLC
Teka Singapore PTE Ltd
Teka Industrial, S.A.
Intra Mölntorp AB
Teka (Thailand) Co. Ltd.
Teka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve
Teka Ukranie LLC
Teka Middle East Fze
Teka Küchentechnik U.A.E LLC
Teka Andina S.A.
TEKA Vietnam Co., Ltd.
Eitnergasse, 13
Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7
Blvd. “Tsarigradsko Shosse” 135
Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea
6/F. Datong Business Center, No. 369 Fuxing Middle Rd.
V Holesovickách, 593
Københavnsvej 222
Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12
Sechsheldener Str. 122
177 Milton Park
Thesi Roupaki - Aspropyrgos
Bajcsy Zsilinszky u. 53
Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3
10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie
Ferrocarril 200, Esquina Norte 29, Col. Moctezuma
73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa
Wijkermeerstraat, 34
Storsand
ul. 3-go Maja 8 / A2
Estrada da Mota - Apdo 533
Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15
Barklaya str. 6, bld. 3, Barklay plaza center, office 402
Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square
C/ Cajo,17
Säbyvägen, 8
364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee
Büyükdere Cad. 24/13
86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance
Building LOB 16, Office 417
Bin Khedia Centre
Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito)
803 Dai Minh Convention Tower, 8th Floor
1231 Wien
1731 Zellik
1784 Sofia
Pudahuel, Santiago de Chile
200025 Shanghai
182 00 Praha 8 - Liben
DK-4600 Køge
Guayaquil
35708 Haiger
OX14 4SE Milton, Abingdon
193 00 Athens
1065 Budapest
12950 Jakarta
40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan
15500 Mexico D.F.
Casablanca
2131 HA Hoofddorp
7563 Malvik
05-800 Pruszków
3834-909 Ilhavo, Aveiro
010992 Bucharest Sector 1
121087 Moscow ∙ Russia
239920 Singapore
39011 Santander
734 93 Kolbäck
10400 Bangkok
80290 Mecidiyeköy, Istanbul
03150 Kyiv
P.O. Box 18251 Dubai
P.O. Box 35142 Dubai
1070 Ca
racas
77 Hoang Van Thai, District 7, Ho Chi Minh
+43 18 668 022
+32 24 668 740
+359 29 768 330
+ 56 24 386 000
+86 2 153 076 901
+420 284 691 940
+45 36 340 288
+593 42 100 311
+49 27 713 950
+44 1 235 861 916
+30 2 109 760 283
+36 13 542 110
+62 215 762 272
+60 376 201 600
+52 5 551 330 493
+212 22 674 462
+ 31 235 656 480
+47 73 980 100
+48 227 383 270
+35 1 234 329 500
+40 212 334 450
+7 4 956 450 064
+65 67 342 415
+34 942 355 050
+46 22 040 300
+66 -26 424 888
+90 2 122 883 134
+380 444 960 680
+971 48 872 912
+971 42 833 047
+58 2 122 912 821
+84 854 160 646
Teka Subsidiaries
Country Subsidiary Address City Phone
“for further information and updated contact adresses,
please refer to the corporate website”
www.teka.com
05/2012
/