ELRO AB440 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Com o sistema de controlo Doméstico AB440, as lâmpadas e aparelhos eléctricos
podem ser ligados, desligados ou diminuídos com um controlo remoto até uma
distância de 50 metros. A comunicação entre os componentes sucede através de um
sinal codificado ajustável. Os diferentes componentes são vendidos separadamente ou
em conjunto.
Neste manual de utilizador geral, são explicados todos os componentes. Tenha em
atenção os componentes que adquiriu.
PEÇAS DO SISTEMA AB440 (1):
a. AB440S, interruptor/receptor de ligação
b. AB440D, diminuidor/receptor de ligação
c. AB440WD, interruptor/receptor de ligação exterior
d. AB440IS, interruptor/receptor engastado
e. AB440ID, diminuidor/receptor de engastado
f. AB440L, fixação de diminuidor/receptor
g. AB440R, controlo remoto/transmissor com bateria de 12V
h. AB440K, transmissor/telecomando para porta-chaves, incluindo pilha de 12V
i. AB440M, transmissor de montagem em parede, incluindo pilha de 12V
CONFIGURAÇÃO DE INTERRUPTORES DE LIGAÇÃO AB440S e AB440WD (a e c)
E DIMINUIDOR AB440D (b)
- Abra a tampa (2) na parte detrás do aparelho (a, b ou c).
- Para obter o código de cada pretendido (3), estabeleça um ou mais interruptores
de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser sempre iguais.
- O código de aparelho é configurado entre interruptores A a D. (estes
correspondem às teclas A a D do comando remoto g) Estabeleça um dos 4 em
“ON” (LIGADO) (4). TENHA ATENÇÃO: O interruptor E NÃO está a ser utilizado e
deve ser colocado em “OFF”(DESLIGADO).
- Feche a tampa (5) na parte detrás do aparelho (a, b ou c).
- Ligue o aparelho (a, b ou c) à corrente eléctrica. Para uso exterior, monte sempre
o aparelho de modo a que a tampa possa ser aberta por cima (6).
- Ligue o conector da lâmpada ou de qualquer outro aparelho eléctrico ao
aparelho.
CONFIGURAÇÃO DE INTERRUPTOR ENGASTADO AB440IS (d) OU
DIMINUITOR AB440ID (e)
- Para obter o código de cada pretendido (7), estabeleça um ou mais interruptores
de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser iguais em cada produto.
- O código do aparelho é estabelecido através dos interruptores entre A e C (estes
correspondem às teclas A a C do comando g), correspondentes entre A a C no
controlo remoto (g), coloque um destes 3 em "ON" (LIGADO) (8). D não pode ser
utilizado.
- Os aparelhos engastados podem ser instalados no local de um candeeiro (9),
caixa eléctrica (10) ou caixa de cabos (11).
- Desligue a corrente eléctrica com o interruptor de grupo.
- Ligue à electricidade e iluminação do aparelho, como mostra a imagem (12).
- Volte a ligar o aparelho.
Ligue apenas iluminação de diminuição sem transformador ao aparelho. (Para
evitar quaisquer danos, tome atenção).
CONFIGURAÇÃO DA FIXAÇÃO DO DIMINUIDOR AB440L (f)
- Abra a tampa (13) localizada na parte lateral do aparelho (f).
- Para obter o código de cada pretendido (14), estabeleça um ou mais
interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser iguais em cada
produto.
- O código de aparelho é configurado entre interruptores A a D (estes
correspondem às teclas A a D do comando remoto g). Estes correspondem com A
a D do controlo remoto (g), coloque um dos 4 em “ON” (LIGADO) (15). TENHA
ATENÇÃO: O interruptor E NÃO está a ser utilizado e deve ser colocado em “OFF”
(DESLIGADO).
- O aparelho de fixação pode ser montado num local de E27, directamente no
candeeiro.
- Aperte então a lâmpada no aparelho de fixação. Ligue apenas iluminação de
diminuição (lâmpadas). (Para evitar quaisquer danos, tome atenção).
CONFIGURAÇÃO DO CONTROLO REMOTO (g)
- Abra a tampa (a) deslizando para baixo (16).
- Introduza uma pilha A23 de 12V, tendo em atenção + e - (17).
- Para obter o código de cada pretendido (18), estabeleça um ou mais
interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO), igual aos interruptores e/ou
diminuidores no seu sistema.
- Feche a tampa, deslizando novamente.
CONFIGURAÇÃO DO TELECOMANDO PARA PORTA-CHAVES (h)
- Abra a tampa desapertando os dois parafusos na parte de trás. (19).
- Insira uma pilha A23 de 12V, respeitando os símbolos + e – (20) e monte o porta-
chaves na parte de trás (sem os parafusos e a pequena tampa dos comutadores
DIP)
- Para obter o código doméstico pretendido (21), configure um ou mais comutadores
DIP se 1 a 5 para “ON”, equivalentes aos interruptores e/ou redutores do seus
sistema.
- Feche a pequena tampa dos comutadores DIP e aparafuse os dois parafusos na
parte de trás do porta-chaves.
Atenção: este telecomando para porta-chaves funciona apenas com o código de
unidade A.
CONFIGURAÇÃO DO TRANSMISSOR DE MONTAGEM EM PAREDE (i)
- Levante a tampa dianteira colocando a chave de fendas na ranhura especial (22)
- Insira uma pilha A23 de 12V, respeitando os símbolos + e (23)
- Para obter o código doméstico pretendido (24), configure um ou mais comutadores
DIP se 1 a 5 para “ON”, equivalentes aos interruptores e/ou redutores do seus
sistema.
- Feche a tampa dianteira pressionando-a na direcção da caixa.
Atenção: este transmissor funciona apenas com o código de unidade A.
APLICAÇÃO PARA INTERRUPTORES
- Os interruptores são ligados através de botões “ON” (LIGADO)
- Os interruptores são ligados através de botões “OFF” (DESLIGADO)
- Premir os botões faz com que o LED se acenda por instantes.
APLICAÇÃO PARA DIMINUIDORES
- A diminuição acontece através de botões "ON" (LIGADO). Mantenha este botão
premido até atingir a posição pretendida.
- Ao premir por instantes “ON” (LIGADO) ou “OFF” (DELSIGADO), ligada ou
desliga os interruptores (para a última posição de diminuição).
- Premir os botões faz com que o LED se acenda por instantes.
DICAS
- A distância de transmissão diminui quando o sinal tem de passar através de pisos
ou paredes.
- Não instale os interruptores e diminuidores próximo de transformadores ou
aparelhos semelhantes, pois podem causar interferências.
- Quando são utilizados 2 conjuntos, estabeleça um código de cada para cada
conjunto.
- O mesmo código de aparelho pode ser atribuído a 2 aparelhos. Irão então reagir
com os mesmos botões.
- Não exceda a potência máxima indicada (veja etiqueta de especificações).
- De preferência, não ligue aparelhos com correntes de alta tensão (lâmpadas
fluorescentes, motores).
Con il sistema di controllo Home AB440 si possono accendere, spegnere oppure
affievolire lampade e dispositivi elettrici con un telecomando da una distanza massima
di 50 metri. La comunicazione tra i componenti avviene attraverso un segnale
decodificato regolabile dall'utente. I diversi componenti vengono venduti
separatamente oppure in un set.
In questo manuale d'uso generale, vengono spiegati tutti i componenti. Si prega di
accertarsi su quale componente si è acquistato.
PEZZI DEL SISTEMA AB440 (1):
a. AB440S, interruttore / ricevitore da inserire
b.AB440D, variatore di luminosità / ricevitore da inserire
c. AB440WD, interruttore / ricevitore esterno da inserire
d. AB440IS, interruttore / ricevitore montato a fascio
e. AB440ID, variatore di luminosità / ricevitore montato a fascio
f. AB440L, montaggio per variatore di luminosità / ricevitore
g. AB440R, telecomando / trasmettitore incl. batteria da 12V
h. AB440K, trasmittente/telecomando portachiavi Batteria da 12V incl.
i. AB440M, trasmittente a muro Batteria da 12V incl.
INSTALLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI DA INSERIRE AB440S e AB440WD (a
e c) E DEL VARIATORE DI LUMINOSITA' AB440D (b)
- Aprire il coperchio (2) sul lato posteriore dell'apparecchio, (a, b oppure c).
- Per ottenere il codice casa desiderato (3), mettere uno o più interruttori
differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere in ogni caso gli stessi.
- Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a
D. (questi corrispondono ai tasti da A a D sul temecomado g) Mettere uno di
questi 4 su “ON” (4). NOTA: l'interruttore differenziale E NON viene usato e deve
essere messo su “OFF”.
- Chiudere il coperchio (5) sul lato posteriore dell'apparecchio(a, b oppure c).
- Inserire la spina dell'apparecchio (a, b oppure c) in una presa. Per l'uso esterno,
montare sempre l'apparecchio in modo tale che il coperchio si apra verso l'alto
(6).
- Inserire il connettore della lampada o qualsiasi altro dispositivo elettrico
nell'apparecchio.
INSTALLAZIONE DELL'INTERRUTTORE AB440IS (d) OPPURE DEL VARIATORE
DI LUMINOSITA' AB440ID MONTATO A FASCIO (e)
- Per ottenere il codice casa desiderato (7) mettere uno o più interruttori
differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere gli stessi in ogni prodotto.
- Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a
C (questi corrispondono ai tasti da A a C sul temecomado g), questi corrispondono ai
tasti da A a C del telecomando (g), mettere uno di questi 3 su “ON” (8), D non
può essere usato.
- Gli apparecchi montati a fascio possono essere installati in installazioni di
illuminazione (9), in box elettrici (10) oppure in box a cavo (11).
- Togliere la corrente dal contatore.
- Collegare l'alimentazione e l'illuminazione all'apparecchio come mostrato
nell'illustrazione (12).
- Ripristinare la corrente.
Al variatore di luminosità collegare solo una luce che si affievolisce senza
trasformatore. (Per evitare danni, si prega di fare molta attenzione a questo
particolare).
MONTAGGIO DEL VARIATORE DI LUMINOSITA' AB440L (f)
- Aprire il coperchio (13) che si trova sul lato dell'apparecchio (f).
- Per ottenere il codice casa desiderato (14), mettere uno o più interruttori
differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere gli stessi in ogni prodotto.
- Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a
D (questi corrispondono ai tasti da A a D sul temecomado g), questi corrispondono ai
tasti da A a D del telecomando (g), mettere uno di questi 4 su “ON” (15). NOTA:
l'interruttore differenziale E NON viene usato e deve essere messo su “OFF”.
- L'apparecchio può essere montato in un montaggio E27, diritto in uno scomparto
per la luce.
- Poi avvitare la lampadina all'apparecchio. Collegare solo lampade (lampadine)
che si affievoliscono. (Per evitare danni, si prega di fare molta attenzione a
questo particolare).
IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO (g)
- Aprire il coperchio (a) facendolo scorrere (16).
- Inserire una batteria A23 12V, fare attenzione ai poli + e - (17).
- Per ottenere il codice casa desiderato (18), mettere uno o più interruttori
differenziali da 1 a 5 su “ON”, allo stesso modo degli interruttori e/oppure dei
variatori di luminosità del vostro sistema.
- Chiudere il coperchio facendolo scorrere.
INSTALLAZIONE TELECOMANDO PORTACHIAVI (h)
- Aprire il coperchio svitando le due viti sul retro. (19).
- Inserire una batteria A23 da 12V, fare attenzione a + e (20) e montare il retro del
portachiavi (senza viti e piccolo coperchio devio luci)
- Per ottenere il codice casa desiderato (21), impostare uno o più devio luci da 1 fino a
5 su “ON”, uguale agli interruttori e/o anabbaglianti nel vostro sistema
- Chiudere il piccolo coperchio devio luci e avvitare le due viti sul retro del coperchio
del portachiavi.
Ricorda: questo telecomando portachiavi funziona solo con unità di codice A.
INSTALLAZIONE TRASMITTENTE A MURO (i)
- Sollevare il coperchio anteriore mettendo il cacciavite in un foro speciale (22)
- Inserire una batteria A23 da 12V, fare attenzione a + e (23)
- Per ottenere il codice casa desiderato (24), impostare uno o più devio luci da 1 fino a
5 su “ON”, uguale agli interruttori e/o anabbaglianti nel vostro sistema
- Chiudere il coperchio anteriore premendo verso la base.
Ricorda: questo trasmittente a muro funziona solo con unità di codice A.
APPLICAZIONE PER GLI INTERRUTTORI
- Gli interruttori vengono accesi attraverso i pulsanti “ON”.
- Gli interruttori vengono spenti attraverso i pulsanti “OFF”.
- Quando si premono i pulsanti il LED si accende per breve tempo.
APPLICAZIONE PER I VARIATORI DI LUMINOSITA'
- La variazione della luminosità avviene attraverso i pulsanti “ON”. Tenere
premuto questo pulsante finché non si raggiunge la posizione desiderata.
- Premendo per breve tempo i pulsanti “ON”oppure “OFF”, si accendono o si
spengono gli interruttori (all'ultima posizione).
- Quando si premono i pulsanti il LED si accende per breve tempo.
SUGGERIMENTI
- La distanza di trasmissione diminuisce quando il segnale deve passare
attraverso pavimenti o pareti.
- Non installare gli interruttori e i variatori di luminosità nelle prossimità di
trasformatori o simili, perché questi possono causare interferenze.
- Quando vengono usati 2 set, impostare un diverso codice casa per ognuno.
- Lo stesso codice apparecchio può essere assegnato a 2 apparecchi. Quindi essi
reagiranno agli stessi pulsanti.
- Non superare la potenza nominale massima (si veda l'etichetta delle specifiche).
- Preferibilmente non collegare dispositivi con alta tensione di accensione
(lampadine fluorescenti, motori).
? e t? ????a?? s?st?µa e?????? AB440 µp??e?te ?a a??? ete, ?a sß?sete ??µpe? ?a?
??e?t????? s?s?e??? ? ?a ?aµ??? sete t?? ??tas? µe ??a t??e?e???st???? ap? µ?a
ap?stas? ?? ? ?a? 25 µ?t?? ?. ? ep?????? ??a a??µesa sta s???st? ?ta µ??? ?aµß??e?
?? ?a µ?s? e??? ?? d???p???µ???? s?µat??, t? ?p??? µp??e? ?a ???µ?ste?. ?a d??f ??a
e?a?t?µata p? ????ta? ?e?? ??st? ? sa? set.
Se a?t? t? e??e???d?? ?d???? ? e??????ta? ??a ta e?a?t?µata. ? a?a?a?e?ste ?a d? sete
?d?a?te?? p??s??? ??a t? p??a e?a?t?µata a????sate.
??? ??? ? ? ?? ?? ? S?S?? ? ? ?? S AB440 (1):
a. AB440S, s??de?µe??? d?a??pt??/d??t??
b. AB440D, s??de?µe??? e?as?e??st??/d??t??
c. AB440WD, s ??de?µe??? e?? te????? d?a??pt??/d??t??
d. AB440IS, ?? ?e?t?? d?a??pt??/d??t??
e. AB440ID, ?? ?e?t?? e?as?e??st??/d??t??
f. AB440L, ef a?µ?st?? e?as?e??st??/d??t??
g. AB440R, t??e?e???st????/p?µp?? s?µpe???aµßa??µ???? µpata??a? t? ? 12 Volt.
h. AB440K, t??e?e???st???? µp?e???/p?µp?? s?µpe???. µpata??a 12V
i. AB440M, p?µp?? t????? s?µpe???. µpata??a 12V
S?? ? ?? ? ?? ? ? ? ??? ? ? ??S AB440S ?a? AB440WD (a ?a? c) ?? ?
??? ST?? ?S?? S AB440D (b): ??T ? ?S?
- ? ????te t? ????µµa (2) st? p?s? µ???? t?? s?s?e??? (a, b ? c).
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (3), ???µ?ste ??a ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pte? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”. ? ?t?? p??pe? se ???e
pe??pt? s? ?a e??a? ?d???.
- O ?? d???? t?? µ???da? ???µ??eta? ap? t??? DIP d?a??pte? A ?? ? D. (a?t??
a?t?st?????? sta p???t?a A ?? ? D t?? t??e?e???st????? g) ???µ?ste ??a? ap?
a?t??? t??? 4 st? ??s? “ON” (4). ? ?? S???? ?? ?? ????? ?? ??? S: ? d?a??pt??
DIP E ? ?? ???s?µ?p??e?ta? ?a? p??pe? ?a ???µ?ste? se ??s? “OFF”.
- ? ?e?ste t? ????µµa (5) st? p?s? µ???? t?? s?s?e??? (a, b ? c).
- S??d?ste t? s?s?e?? se µ?a p???a t?????.(a, b ? c). G?a e?? te???? ???s?,
e??atas t?ste t? s?s?e?? µe t?t??? t??p? ?ts? ? ste t? ????µµa ?a a????e? p???
ta p??? (6).
- S??d?ste t? f ?? t?? ??µpa? ? ?p??asd?p?te ????? ??e?t????? s?s?e??? µ?sa
st? µ???da.
?O? ???? S ? ?? ? ? ? ?? S AB440IS (d) ? ??? ST?? ?S?? S AB440ID (e): ?? T ? ?S?
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (7), ???µ?ste ??a ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pte? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”. ? ?t?? p??pe? ?a e??a? ?d???
se ???e p?????.
- O ?? d???? t?? µ???da? ???µ??eta? ap? t??? DIP d?a??pte? A ?? ? C (a?t??
a?t?st?????? sta p???t?a A ?? ? C t?? t??e?e???st????? g). ? ?t?? a?t?st??????
sta A ?? ? C t?? t??e?e???st????? (g). ???µ?ste ??a? ap? a?t??? st? ??s? “ON”
(8). ?? D de? µp??e? ?a ???s?µ?p????e?.
- ? ? ?? ?e?t?? µ???de? µp????? ?a e??atasta???? se ??a f ? t?st??? f ???a (9), se
µ?a s?s?e?? e?????? t?? ??e?t????? s?s t?µat?? (10) ? se ??a ??ß? t??
s??des?? (11).
- Sß?ste t? ?e?µa µe t?? ?e?t???? d?a??pt?.
- S??d?ste t? t?s? ?a? t?? f ? t?sµ? s t? µ???da ?p? ? de???eta? st? s??d?? (12).
- ? p??atast?ste ?a?? t? t?s?.
S??d?ste µ??? f ? t?sµ? p?? µp??e? ?a e?as?e??se? d??? ? ?a ???s?µ?p??e?te
µetas??µat?st? s t?? e?as?e??st?. (? a?a?a?e?ste ?a e????ete t? s??des? sa?
??a ?a ap?f e???e? ?p??ad?p?te ??µ??).
?F ??? ? S?? S AB440L (f): ? ?T ? ?S?
- ? ????te t? ????µµa (13) st? p??? t?? s?s?e??? (f).
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (14), ???µ?ste ??a ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pte? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”. ? ?t?? p??pe? ?a e??a? ?d???
se ???e p?????.
- O ?? d???? t?? µ???da? ???µ??eta? ap? t??? DIP d?a??pte? A ?? ? D (a?t??
a?t?st?????? sta p???t?a A ?? ? D t?? t??e?e???st????? g). ? ?t?? a?t?s t??????
sta A ?? ? D t?? t??e?e???st????? (g). T ?ste ??a ap? a?t??? se ??s? “ON” (15).
? ?? S???? ?? ?? ????? ?? ??? S: ? d?a??pt?? DIP E ? ?? ???s?µ?p??e?ta? ?a?
p??pe? ?a ???µ?ste? se ??s? “OFF”.
- ? µ???da ef a?µ???? µp??e? ?a t?p??et??e? s e ??a ?a??? E27 ?ate??e?a? p???
se ??a f ? t?s t??? f ???a.
- ? ?d? ste ?ste?a t? ??µpa st?? f ? t?st??? f ???a: S??d?ste µ??? f ? t?sµ? p??
µp??e? ?a e?as?e??se? (??µpe?). (? a?a?a?e?ste ?a e????ete t? s??des? sa? ??a
?a ap?f e???e? ?p??ad?p?te ??µ??).
??T ? ?S? ?? ? ?? ??? ?S?? ??? ? (g)
- ? ????te t? ????µµa (a) ???s?a????ta? t? p??? ta ??t? (16).
- ??p??et?ste µ?sa se a?t? µ?a µpata??a A23 t? ? 12V, p??s??te t? p?????t?ta,
d??. ta + ?a? - (17).
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (18), ???µ?ste ??a ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pte? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”, ?p? ? ?a? st??? d?a??pte?
?a?/? t??? e?as?e??st?? t?? s?st?µat?? sa?.
- ? ?e?ste t? ????µµa ???s?a????ta? t? p?s? .
??T ? ?S? ?? ? ?? ??? ?S?? ??? ? ? ? ? ?? ? ? (h)
- ? ????te t? ????µµa ?eß?d? ???ta? d?? ß?de? st? p?s? µ????. (19).
- ??s??ete µ?a µpata??a A23 12V, p??s????ta? t?? p?????t?ta, d??ad? ta + ?a?
(20) ?a? s??a?µ?????ste t? µp?e??? (?? ??? ß?de? ?a? µ???? ????µµa DIP
d?a??pt? ?).
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (21), ???µ?ste ??a? ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”, a?t?st???a µe t???
d?a??pte? ?a?/? t??? e?as?e??st?? t?? s?st?µat?? sa?.
- ? ?e?ste t? µ???? ????µµa DIP d?a??pt? ? ?a? sf ??te d?? ß?de? st? p?s? ????µµa
t?? µp?e???.
T ?µ??e?te: a?t? t? t??e?e???st???? µp?e??? ?e?t????e? µ??? µe ?? d??? µ???da?
A.
??T ? ?S? ? ? ? ? ? ? ?? ??? ? (i)
- ? ?as??? ste t? µp??st??? ????µµa t?p??et? ?ta? t? ?atsaß?d? st?? e?d??? s??sµ?
(22)
- ??s??ete µ?a µpata??a A23 12V, p??s????ta? t?? p?????t?ta, d??ad? ta + ?a?
(23)
- G?a ?a ??ßete t?? ep???µ?t? ?? d??? t?? ????a? sa? (24), ???µ?ste ??a? ?
pe??ss?te???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 st? ??s? “ON”, a?t?st???a µe t???
d?a??pte? ?a?/? t??? e?as?e??st?? t?? s?st?µat?? sa?
- ? ?e?ste t? µp??st??? ????µµa p?????t?? t?.
T ?µ??e?te: a?t?? ? p?µp?? ?e?t????e? µ??? µe ?? d??? µ???da? A.
?F ??? ? G? G?? ? ?? ? ? ? ??S
- ? ? d?a??pte? e?e???p?????ta? µe ta ???µp?? “ON”
- ? ? d?a??pte? ape?e???p?????ta? µe ta ???µp?? “OFF”
- ? at? ?ta? ta ???µp?? t? f ? t??? LED ?a a??? e? s??t?µa
?F ??? ? G? G?? ??? ST ?? ?S??S
- ? e?as????s? ?aµß??e? ?? ?a µe ta ???µp?? “ON” ? ?at?ste pat?µ??? a?t? t?
???µp? ?? ? ?t?? ??f ?e? ? ep???µ?t? ??s?.
- ? at?ste s??t?µa ta ???µp?? ON" ? "OFF", ?a ape?e???p??????? ? ?a
e?e???p??????? ?? d?a??pte? (st? te?e?ta?a ??s? e?as????s??).
- ? at? ?ta? ta ???µp?? t? f ? t??? LED ?a a??? e? s??t?µa
S?? ? ? ? ??S
- ?? e???? d?aß?ßas?? µe?? ?eta? a? t? s ?µa p???e?ta? ?a d?ape??se? pat? µata ?
t??????.
- ? ?? e??a??st?te d?a??pte? ?a? e?as?e??st?? ???t? se µetas??µat?st?? ?
pa?eµf e?e?? s?s?e??? p?? µp????? ?a p???a??s??? pa?eµß????.
- ? ta? ???s?µ?p??e?te 2 set, ???µ?ste ??a d?af ??et??? ?? d??? ? ????a? ??a ???e
set.
- ? ?d??? ?? d???? ????a? µp??e? ?a d??e? se 2 µ???de?. ? p?te a?t?? ?a
ap???????ta? sta ?d?a ???µp??.
- ? ?? ?pe?ßa??ete t? µ???st? ep?t?ept? t?s? (ß??pe e?d. et???ta).
- ? at? p??t?µ?s?, µ? s??d?ete p?????ta µe ?? ??? ?e?µa ??a???? ( ?aµpt ??e?
AB440 Ev Kontrol Sistemiyle, lamba ve elektrikli aletleri ýp kapatabilir, veya 50
metreye kadar uzaktan kumanda ile uzaktan lambalarý loþ yapabilirsiniz. Cihazlar
arasýndaki iletiþim ayaralanabilen þifreli bir sinyalle saðlanmaktadýr. Farklý cihazlar
ayrý ayrý ya da takým olarak satýlmaktadýr.
Bu genel kullaným kýlavuzunda, tüm parçalar anlatýlmaktadýr. Lütfen satýn aldýðýnýz
parçalarýn herbirini kontrol ediniz.
AB440 SÝSTEMÝNÝN PARÇALARI (1):
a. AB440S, dahili anahtar/alýcý
b. AB440D, Dahili karartýcý/alýcý
c. AB440WD, Dahili dýþ anahtarý/alýcý
d. AB440IS, hazir monte anahtar/alici
e. AB440ID, hazir monte karartici/alici
f. AB440L, karartýcý sýkýcý/alýcý
g. AB440R, uzaktan kumanda/gönderici 12 volt pil dahildir
h. AB440K, anahtarlýk tipi uzaktan kumanda/verici (12V pil dahil)
i. AB440M, duvar tipi verici (12V pil dahil)
AB440S ve AB440WD PÝRÝZ TÝPÝ ANAHTAR (a ve c) ÝLE AB440D KARARICI
(b) AYARI
- Cihazýn arkasýndaki kapaðý (2) çýkarýnýz, (a, b veya c).
- Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (3), 1 den 5 e kadar olan Dip anahtarýndan
bir veya birkaçýný AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her durumda ayný olmalýdýrlar.
- Birim þifresi A ila D arasý anahtarlarca yapýlmaktadýr. (bunlar uzaktan
kumandanýn (g), A dan D ye kadar olan ðmelerine karþýlýk gelir) Bu
anahtarlardan biini 4 ten AÇIK” konuma alýnýz (4). UNUTMAYINIZ: E numaralý
anahtar KULLANILMAKTADIR ve “KAPALI” konumta tutulmalýdýr.
- Cihazýn arkasýndaki kapaðý (5) kapatýnýz (a, b veya c).
- Cihazý (a, b veya c) pirize takýnýz. Dýþarýda kullanacaksanýz, cihazý daima kapak
kýsmý yukarý gelecek þekilde kurunuz (6).
- Lambanýn veya baþka bir aletin fiþini cihaza takýnýz.
AB440IS HAZIR MONTE KARARTICI (d) VEYA AB440ID (e) KARARTICI
AYARI
- Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (7) bir veya daha fazla dip anahtarýný 1 den
5 e kadar “AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her üründe ayný olmalýdýrlar.
- Cihazýn þifresi A ile C anahtarý ile ayarlanmaktadýr (bunlar uzaktan kumandanýn
(g), A dan C ye kadar olan ðmelerine karþýlýk gelir), bu da uzaktan kumanda ile
A dan C ye yapýlmaktadýr (g), bu anahtarlardan biini 3‘ten “AÇIK” (8) konuma
alýnýz, D bu durumda kullanýlamaz.
- Hazýr monte birimler lamba kaidesine (9), sigorta kutusuna (10) veya kablo
kutusuna (11) takýlabilmektedir.
- Gurup anahtarlarýný kullanarak güç kaynaðýný kapatýnýz.
- Cihazýn güç baðlantýsýný yapýnýz ve aydýnlatmayý þemadaki gibi takýnýz (12).
- Gücü tekrar ýnýz.
Karartýcýya sadece dönüþtürücüsüz kararabilen lambalar kullanýnýz . (hasara yol
açmamak için, kontrol ediniz).
AB440L KARARTICI SIKICISININ (f) AYARI
- Cihazýn yan (f) tarafýnda bulunan kapaðý (13) ýnýz.
- Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (14), 1 den 5 e kadar olan dip
anahtararýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her
üründe ayný olmalýdýrlar.
- Cihazýn þifresi A ila D arasýndaki anahtarlarca ayarlanmaktadýr (bunlar uzaktan
kumandanýn (g), A dan D ye kadar olan ðmelerine karþýlýk gelir), bu da
uzaktan kumanda ile A dan D ye karþýlýk gelmektedir (g), bu anahtarlardan birini
4 ten “AÇIK” konuma alýnýz (15). UNUTMAYINIZ: E numaralý dip anahtarý
KULLANILMAMAKTADIR ve “KAPALI” konumda tutulmalýdýr.
- Sýkýcý birimi doðrudan bir E27 aydýnlatma kaidesine oturtulabilir.
- Sonra da lambayý sýkýcý kaidesine takýnýz. Sadece kararabilen lamba (ampül)
kullanýnýz. (hasara yol açmamak için, lütfen kontrol ediniz).
UZAKTAN KUMANDA AYARI (g)
- Kapaðý (a) aþaðý doðru çekerek (16) ýnýz.
- Bir adet A23 12V pili, + ve iþaretlerine dikkat ederek takýnýz (17).
- Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (18), 1 den 5 e kadar olan dip
anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konuma alýnýz, þifreler
sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr.
- Kapaðý iterek yerine takýnýz.
ANAHTARLIK TÝPÝ UZAKTAN KUMANDANIN AYARI (h)
- Arkadaki iki vidayý sökerek kapaðý ýnýz (19).
- + ve – kutuplara dikkat ederek (20) A23 tipi bir 12V pil takýnýz ve anahtarlýðý
tekrar toplayýnýz (vidalarý ve küçük dip anahtar kapaðýný takmadan).
- Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (21), 1 den 5 e kadar olan dip
anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýnýAÇIK” konuma alýnýz, þifreler
sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr.
- Küçük dip anahtar kapaðýný kapatýnýz ve anahtarlýðýn arka kapaðýndaki iki
vidayý takýnýz.
Unutmayýn : bu anahtarlýk tipi uzaktan kumanda, yalnýzca A cihaz þifresiyle
çalýþýr.
DUVAR TÝPÝ VERÝCÝ AYARI (i)
- Tornavidayý özel yarýða sokarak (22) ön kapaðý kaldýrýnýz.
- + ve – kutuplara dikkat ederek (23) A23 tipi bir 12V pil takýnýz.
- Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (24), 1 den 5 e kadar olan dip
anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýnýAÇIK” konuma alýnýz, þifreler
sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr.
- Ön kapaðý bastýrarak kapatýnýz.
Unutmayýn : bu duvar tipi verici, yalnýzca A cihaz þifresiyle çalýþýr.
ANAHTARLARIN ÇALIÞMASI
- Anahtarlarýn ýk olmasý AÇIK” tuþlarýyla mümkündür
- Anahtarlarýn kapalý olmasý “KAPALI” tuþlarýyla mümkündür
- Tuþlara basmanýz halinde LED lambasý kýsa bir süre yanacaktýr
KARARTICILARIN ÇALIÞMASI
- Kararma iþlemi “AÇIK” tuþlarýyla gerçekleþir. Ýstediðiniz konuma gelinceye kadar
bu tuþu basýlý tutunuz.
- AÇIK” veya “KAPALI” tuþlarýna kýsa bir süre basarsanýz, anahtalarý açar veya
kapatýrsýnýz (en son kararma noktasýna kadar).
- Tuþlara basarsanýz LED lambasý kýsa bir süre yanacaktýr.
TÜYOLAR
- Sinyal gönderme nesafesi arada duvar veya zemin bulunduðunda þecektir.
- Anahtar ve karartýcýlarý dönüþtürücü veya benzeri cihazlarýn yanýna kurmayýnýz
zira parazitlenme meydana elecektir.
- 2 seti birarada kullanacaksanýz, her set için ayrý bir ev þifresi ayarlayýnýz.
- Ayný ev þifresi 2 cihaza birden verilebili. Bu sayede ayný tuþla çalýþacaklardýr.
- Belirtilen güç miktarýný aþmayýnýz (bak. özellikler etiketi).
- Ürünleri yüksek voltajýn olduðu akým anahtarlarýna baðlamayýnýz (floresan
lamba, motor).
? ????? ? ????????? ??? ?? ??? ? ????????? ? AB440 ???????? ??????? ? ??? ?????
?????????? ????????, ? ????? ?? ??? ????? ?????? ?????????? ??? ? ?? ?????????
?????? ????????????? ????????? ?? ???????? ?? 50 ??????. ??’???? ? ??
??? ???????? ? ????????? ????? ????? ??????????? ??????, ???? ????? ?????????
???????????? . ????? ??? ??????? ?????? ???? ????? ? ??? ? ??? ??????.
? ???? ? ????????? ? ????????? ??????????? ??????? ??? ??? ???????. ???????? ?????,
??? ??? ??????? ? ? ????????.
? ??? ? ? ?? ???? ? AB440 (1):
a. AB440S, ???? ??? ????? ????/????? ??
b. AB440D, ??????? ????????? ??????????/????? ??
c. AB440WD, ???? ??? ?????? ??? ?????????/????? ??
d. AB440IS, ïåðåìèêà÷/ïðèéìà÷ äëÿ ïðèõîâàíîãî âñòàíîâëåííÿ????
e. AB440ID, ëÿòîð îñâ³òëåííÿ/ïðèéìà÷ äëÿ ïðèõîâàíîãî âñòàíîâëåííÿ
f. AB440L, ????????? ??????????/????? ?? ? ? ?? ??????? ? ?????????
g. AB440R, ????? ????????????? ?????????/????????? ? ???????? 12 ?
h. AB440K, áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ/ïåðåäàâà÷ ç áàòàðåºþ 12 Â
i. AB440M, íàñò³ííèé ïåðåäàâà÷ ç áàòàðåºþ 12 Â
? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? AB440S ? AB440WD (a ? c) ?
????? ? ?? ?? ? ?? ??? ?? ? ? AB440D (b)
- ????????? ???? ?? (2) ?? ??????? ??????? ?????? (a, b ??? c).
- ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (3), ?????????? ???? ??? ????? ?
DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “???? ? . áóäü-ÿêîìó âèïàäêó
ïðèñòðî¿ ìàþòü áóòè îäíàêîâ³.
- ??? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-??????????? A - D. (¿ì
â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À D íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g) ??????????
???? ? 4 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ?.(4). ?? ?? ?? ??: DIP-?????????
E ? ? ????????????????; ???? ???? ?????????? ? ????? ???? “? ? ? ?..
- ???????? ???? ?? (5) ?? ??????? ??????? ?????? (a, b ??? c).
- ????????? ???????? ? ??????? (a, b ??? c). ? ?? ???????????? ???????,
? ??????? ???????? ???, ? ?? ???? ?? ???????????? ????? (6).
- ? ??’??????? ??? ?? ?? ??? ?? ??????????? ???????? ?? ?????? ??????.
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? AB440IS (d) ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?
? ?? ??? ?? ? ? AB440ID (e) ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ??? ? ? ? ? ?? ? ?
- ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (7), ?????????? ???? ??? ????? ?
DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “???? ? .Âîíè ìàþòü áóòè îäíàêîâ³ â
êîæíîìó âèðîá³.
- ??? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-??????????? A - C (¿ì
â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À C íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g), ????
?????????? ?? ?????? A - C ?? ?????? ????????????? ????????? (g); ??????????
???? ? 3 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ?.(8); D ?? ? ?? ??
???????????????.
- ? ??????? ??? ??????????? ???????????? ? ?? ?? ?????????? ?
??????? ??????? ???????? (9), ???????????? ?? ?? (10) ?? ???????? ???????
(11).
- ??? ????? ? ??????? ?? ????? ???? ????????? ??? ?????.
- ? ??’??????? ? ??????? ? ???????? ?????????? ?? ??????, ?? ???????? ??
? ??? ??? (12).
- ????? ???? ????? ? ???????.
? ??’??????? ??? ? ???????? ?????????? ? ? ?? ??????? ?????? ????? ?????
?????????? ??? ????????? ????. (? ???????? ? ? ???? ???????????
??? ???? ???? ).
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ?
? ? ? ?? ??? ? ? AB440L (f)
- ????????? ???? ?? (13), ?????? ????? ????? (f).
- ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (14), ?????????? ???? ??? ????? ?
DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “???? ? .Âîíè ìàþòü áóòè îäíàêîâ³ â
êîæíîìó âèðîá³.
- ??? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-??????????? A - D (¿ì
â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À D íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g). ??
?????????? ?? ?????? A - D (g) ?? ?????? ????????????? ?????????; ??????????
???? ? 4 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ?.(15). ?? ?? ?? ??: DIP-?????????
E ? ? ????????????????; ???? ???? ?????????? ? ????? ???? “? ? ? ?..
- ? ?? ????? ? ?? ?? ?????????? ? ?????? E27, ?????? ? ???????? ??????????.
- ???????? ??? ?? ? ??? ?????. ? ??’??????? ??? ? ???????? ? ? ?? ???????
?????? ????? ????? ??????????. (? ???????? ?? ? ? ???? ???????????
??? ???? ???? ).
? ? ? ? ? ??? ? ? ? ? ? ?? ??? ? ? ??? ? ? ?? ? ? ?? ? ?????? ? ? (g)
- ????????? ???? ?? (a), ?????? ? ?? ?????? (16).
- ??????? ??????? A23 12 ? , ??????? ?? ????? ?? ?????????? + ? - (17).
- ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (18), ?????????? ???? ??? ????? ?
DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “???? ? ., ?? ????, ? ? ? ??? ????? ??????
??/??? ??????????? ?????????? ?????? ?.
- ???????? ???? ??.
ÍÀËÀØÒÓÂÀÍÍß ÁÐÅËÊÀ-ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖ²ÉÍÎÃÎ ÊÅÐÓÂÀÍÍß (h)
- ³äêðèéòå êðèøêó, â³äêðóòèâøè äâà ãâèíòà íà òèëüí³é ñòîðîí³ ïðèñòðîþ. (19).
- Âñòàâòå áàòàðåþ A23 12 Â, çâåðòàþ÷è óâàãó íà ïîëÿðí³ñòü + ³(20), òà çáåð³òü
òèëüíó ñòîðîíó áðåëêà-ïóëüòà (íå âñòàâëÿþ÷è ãâèíòè òà íå çàêðèâàþ÷è
êðèøå÷êîþ DIP-ïåðåìèêà÷³)
- Ùîá îòðèìàòè ïîòð³áíèé êîä äîìó (21), âñòàíîâ³òü îäèí àáî á³ëüøå DIP-
ïåðåìèêà÷³â (1 5) ó ïîëîæåííÿ Ó²ÌÊ., ò³ ñàì³, ùî é äëÿ ïåðåìèêà÷³â òà/àáî
ðåãóëÿòîð³â îñâ³òëåííÿ ñèñòåìè
- Çàêðèéòå DIP-ïåðåìèêà÷³ êðèøå÷êîþ òà âêðóò³òü ãâèíòè â òèëüíó ñòîðîíó
ïóëüòà-áðåëêà.
Óâàãà: Äàíèé áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ ïðàöþº ò³ëüêè ç êîäîì À.
ÍÀËÀØÒÓÂÀÍÍß ÍÀÑÒ²ÍÍÎÃÎ ÏÅÐÅÄÀÂÀ×À (i)
- ϳäí³ì³òü ïåðåäíþ êðèøêó, âñòàâèâøè âèêðóòêó â ïåðåäáà÷åíèé ïðîð³ç (22)
- Âñòàâòå áàòàðåþ A23 12 Â, çâåðòàþ÷è óâàãó íà ïîëÿðí³ñòü + ³ (23)
- Ùîá îòðèìàòè ïîòð³áíèé êîä äîìó (24), âñòàíîâ³òü îäèí àáî á³ëüøå DIP-
ïåðåìèêà÷³â (1 5) ó ïîëîæåííÿ Ó²ÌÊ., ò³ ñàì³, ùî é äëÿ ïåðåìèêà÷³â òà/àáî
ðåãóëÿòîð³â îñâ³òëåííÿ ñèñòåìè
- Çàêðèéòå ïåðåäíþ êðèøêó, ïðèòèñíóâøè ¿¿ äî êîðïóñó.
Óâàãà: Äàíèé áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ ïðàöþº ò³ëüêè ç êîäîì À.
?? ??? ?? ?? ? ? ? ? ???? ? ? ? ? ??
- ? ???? ????? ? ?? ?? ???? ????? ?? ????? ???? ?????? “?? ?? ?.
- ? ???? ????? ? ?? ?? ???????? ?? ????? ???? ?????? “? ? ? ? .
- ? ???? ?????????? ?????? ????????? ?? ???????? ??? ???????????.
?? ??? ?? ?? ? ? ? ????? ? ?? ??? ? ?? ??? ?? ? ?
- ? ????????? ?????? ????? ?? ????? ???? ?????? “???? ? .. ? ???????? ??
????? ???? ?? ??????, ???? ?? ???? ????????? ??? ????? ????? ????.
- ???????? ??????????? ?????? “???? ?.??? “? ? ? ?.? ?? ?? ??? ????? ???
???? ????? ????? ????? (?? ?????????? ????? ??????????).
- ? ???? ?????????? ?????? ????????? ?? ???????? ??? ???????????.
? ? ? ? ? ?
- ???????? ???????? ??????? ?? ??? ??????, ??? ? ?????? ? ?? ?????? ?????
??????? ??? ?????.
- ? ? ????????? ??? ????? ????? ??? ?????????? ?????????? ???????
????????? ????? ?? ???????? ?????????, ???????? ???? ? ?? ??? ?????????
????? ????.
- ? ?? ? ???????????????? 2 ??? ??????, ??? ??? ???? ? ??? ?????????? ??? ??
??? ???????.
- ??? ??? ?? ??? ???????? ? ?? ?? ?????????? 2 ????????? . ? ?????? ???? ????
?????????? ??? ?? ?? ??? ? ??????.
- ? ? ??????? ???? ? ?????????? ??? ??????? ????? ????? (???. ????????).
- ? ? ???’??????? ?????? ? ??????? ????? ?? ? ?????????? ? ?????
(? ???????????? ??? ??, ???????).
Con el sistema de control del Hogar AB440, se pueden encender, apagar o regular las
lámparas y aparatos eléctricos con un mando a distancia desde una distancia de
hasta 50 metros. La comunicación entre los componentes se transmite por medio de
una señal codificada adaptable al usuario. Los diferentes componentes se venden
por separado o como conjunto.
En este manual del usuario general, se explican todos los componentes. Por favor
fíjese en los componentes que haya comprado.
PARTES DEL SISTEMA AB440 (1)
a. AB440S, interuptor/recibidor incorporado
b. AB440D, regulador/recibidor incorporado
c. AB440WD, interruptor/recibidor exterior incorporado
d. AB440IS, interruptor/ recibidor montado a nive
e. AB440ID, regulador/recibidor montado a nivell
f. AB440L, regulador/recibidor ajustado
g. AB440R, transmisor/mando a distancia incluye pila 12V
h. AB440K, llavero mando a distancia /transmisor, incluye pila de 12V
i. AB440M, transmisor para instalar en la pared, incluye pila de 12V
CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES INCORPORADOS AB440S y
AB440WD (a y c) y REGULADOR AB440D(b)
- Abra la tapa(2) en la parte trasera de la unidad, (a, b o c)
- Para obtener el código de hogar deseado (3), configure uno o más interruptores
1 hasta 5 a “ON”. Deben ser los mismos en cualquier caso.
- El código de la unidad se configure con interruptores de A a D. (se corresponden
con las teclas A a D del mando a distancia g). Configure uno de esos 4 a “ON” (4).
POR FAVOR FÍJESE: el interruptor NO se está utilizando y ha de configurarse a
“OFF”.
- Cierre la tapa(5) en la parte trasera de la unidad (a, b o c).
- Enchufe la unidad (a, b o c) en una toma de corriente. Para uso en exteriores,
instale la unidad siempre de tal modo que la tapa se abra hacia arriba (6).
- Enchufe el conector de la lámpara o aparato eléctrico a la unidad.
CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES MONTADOS A NIVEL AB440IS
(d) O DEL REGULADOR AB440ID(e)
- Para obtener el código de hogar deseado (7) configure uno o más interruptores 1
hasta 5 en “ON”. Deben ser los mismos en cada producto.
- El código de la unidad se configura mediante los interruptores A a C, (se
corresponden con las teclas A a C del mando a distancia g), configure uno de
estos 3 a “ON” (8), no se puede utilizar D.
- Las unidades montadas a nivel se pueden instalar en un aparato de iluminación
(9), caja eléctrica (10) o caja de cable (11).
- Desconecte la toma de corriente utilizando el interruptor del grupo.
- Conecte la electricidad y la iluminación a la unidad tal y como se muestra en el
dibujo (12).
- Vuelva a conectar la electricidad.
Conecte solamente iluminación regulable sin transformador al regulador. (Para
evitar daños, por favor compruebe esto).
CONFIGURACIÓN DEL REGULADOR AJUSTABLE AB440L(f)
- Abra la tapa (13) situada en el lateral de la unidad (f).
- Para obtener el código de hogar deseado (14), configure uno o más interruptores
1 hasta 5 a “ON”, Deben ser los mismos en cada producto.
- El código de la unidad se configure con interruptores A a D, (se corresponden con
las teclas A a D del mando a distancia g), configure uno de estos 4 a “ON” (15).
POR FAVOR FÍJESE: el interruptor 10 NO se utiliza y tiene que configurarse a
“OFF”.
- La unidad ajustable puede montarse en un accesorio E27, en un aparato de
iluminación.
- Después atornille la lámpara en el accesorio. Conecte solamente bombillas
regulables. (Para evitar daños, compruebe esto último).
CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (g)
- Abra la tapa (a) deslizándola (16).
- Introduzca una pila A23 12V, fíjese en los signos + y (17).
- Para obtener el código de hogar deseado (18), configure uno o más interruptores
1 hasta 5 a “ON” (“ENCENDIDO”), iguales a los interruptores o reguladores en su
sistema.
- Vuelva a poner la tapa deslizándola de nuevo.
CONFIGURACIÓN DEL LLAVERO MANDO A DISTANCIA (h)
- Abra la tapa desatornillando los dos tornillos en la parte posterior (19).
- Introduzca una pila tipo A23 de 12V , fíjese en los polos + y – (20) y vuelva a
montar el llavero (sin tornillos ni los pequeños interruptores de la tapa)
- Para obtener el código de hogar deseado (21), configure uno o más interruptores
del 1 al 5 a “ON”, al igual que los interruptores y/o reguladores en su sistema.
- Cierre la tapa con los pequeños interruptores y vuelva a atornillar los dos
tornillos en la tapa trasera del llavero.
Recuerde: este llavero mando a distancia funciona solamente con el código de la
unidad A.
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR PARA DE INSTALACIÓN EN PARED (i)
- Levante la tapa frontal poniendo el destornillador en la ranura especial (22)
- Introduzca una pila tipo A23 de 12V , fíjese en los polos + y (23)
- Para obtener el código de hogar deseado (24), configure uno o más interruptores
del 1 al 5 a “ON”, al igual que los interruptores y/o reguladores en su sistema.
- Cierre la tapa frontal presionando la carcasa.
Recuerde: este transmisor para instalar en la pared funciona solamente con el
código de la unidad A.
APLICACIÓN PARA INTERRUPTORES
- Los interruptores se accionan por medio de los botones “ON” (“ENCENDIDO”).
- Los interruptores se apagan por medio de los botones “OFF” (“APAGADO”).
- Al presionar los botones se iluminan brevemente las luces LED.
Pomocou domáceho systému ovládania AB440 môžete zapínat, vypínat alebo stlmit
lampy, elektrické zariadenia, a to pomocou dialkového ovládaca a zo vzdialenosti
50 metrov. Komunikácia medzi prvkami sa realizuje prostredníctvom užívatelsky
nastavitelného kódovaného signálu. Rôzne prvky sa predávajú samostatne, alebo
ako súprava.
V rámci tohto všeobecného návodu na obsluhu vysvetlené všetky prvky. Dobre si
prosím prezrite všetky prvky, ktoré ste zakúpili.
SÚCASTI SYSTÉMU AB440 (1):
a. AB440S, zásuvkový prepínac/prijímac
b. AB440D, zásuvkový tlmic svetla/prijímac
c. AB440WD, zásuvkový exteriérový prepínac/prijímac
d. AB440IS, zápustný prepínaè/prijímaè
e. AB440ID, zápustný tlmiè svetla/prijímaè
f. AB440L, montážny tlmic svetla/prijímac
g. AB440R, dialkový ovládac/vysielac vrátane 12V batérie
h. AB440K, k¾úèenkový dia¾kový ovládaè/vysielaè vrátane 12V batérie
i. AB440M, nástenný vysielaè vrátane 12V batérie
NASTAVENIE PRE ZÁSUVKOVÉ PREPÍNACE AB440S a AB440WD (a a c) A
TLMIC SVETLA AB440D (b)
- Otvorte kryt(2) na zadnej strane jednotky (a, b alebo c).
- Aby ste získali požadovaný domáci kód (3) nastavte jeden alebo viac prepínacov
svetiel 1 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by v každom prípade zhodné.
- Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A D. (tieto súhlasia s
tlaèidlami A D na dia¾kovom ovládaèi (g)) Nastavte jeden z týchto 4 na "ON
(ZAP.)" (4). VŠIMNITE SI: Prepínac E sa NEPOUŽÍVA a musí byt nastavený na
“OFF (VYP.)".
- Zatvorte kryt(5) na zadnej strane jednotky (a, b alebo c).
- Zasunte jednotku (a, b alebo c) do sietovej zásuvky. Pre použitie v exteriéri
namontujte jednotku takým spôsobom, aby sa kryt otváral smerom nahor (6).
- Zasunte konektor lampy alebo akéhokolvek iného elektrického zariadenia do
jednotky.
NASTAVENIE PRE ZÁPUSTNÝ PREPÍNAC AB440IS (d) ALEBO TLMIC SVETLA
AB440ID (e)
- Aby ste získali požadovaný domáci kód (7) nastavte jeden alebo viac prepínacov
svetiel 1 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by zhodné pri každom výrobku.
- Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A C (tieto súhlasia s
tlaèidlami A C na dia¾kovom ovládaèi (g)). Tie súhlasia s tlacidlami A c na
dialkovom ovládaci (g). Nastavte jeden z týchto 3 na "ON (ZAP.)"(8); D sa môže
používat.
- Zápustné jednotky sa môžu inštalovat v rámci osvetlovacieho telesa (9),
elektrickej skrinky (10) alebo káblovej skrinky (11).
- Pomocou skupinového spínaca vypnite prívod energie.
- Podla nákresu (12) pripojte napájanie a osvetlenie k jednotke.
- Zapnite napájanie.
K tlmicu svetla pripojte jedine osvetlenie, ktoré je možné stmievat. (Aby ste
predišli poškodeniu, túto náležitost si overte).
NASTAVENIE MONTÁŽNEHO TLMICA SVETLA AB440L (f)
- Otvorte kryt (13) umiestnený na boku jednotky (f).
- Aby ste získali požadovaný domáci kód (14) nastavte jeden alebo viac
prepínacov svetiel 1 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by zhodné pri každom
výrobku.
- Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A D (tieto súhlasia s
tlaèidlami A D na dia¾kovom ovládaèi (g)). Tie súhlasia s tlacidlami A D na
dialkovom ovládaci (g). Nastavte jeden z týchto 4 na "ON (ZAP.)" (15).
VŠIMNITE SI: Prepínac E sa NEPOUŽÍVA a musí byt nastavený na "OFF (VYP.)".
- Montážnu jednotku je možné namontovat na svietidlo montážnu cast E27,
priamo na osvetlovacie teleso.
- V dalšom kroku naskrutkujte do montážnej jednotky lampu. Pripájajte jedine
stmievatelné svetlá (žiarovky). (Aby ste predišli poškodeniu, túto náležitost si
overte).
NASTAVENIE DIALKOVÉHO OVLÁDACA (g)
- Otvorte kryt (a) odsunutím (16).
- Vložte 12V batériu A23, dávajte pozor na + a - póly (17).
- Aby ste získali požadovaný domáci kód (18) nastavte jeden alebo viac
prepínacov svetiel 1 5 na "ON (ZAP.)", a to v zhode s vypínacmi a/alebo
tlmicmi svetla vo vašom systéme.
- Kryt zatvorte jeho nasunutím naspät.
NASTAVENIE K¼ÚÈENKOVÉHO DIA¼KOVÉHO OVLÁDAÈA (h)
- Otvorte kryt odskrutkovaním dvoch skrutiek na zadnej strane (19).
- Vložte batériu A23 12V a dávajte pozor na + a - póly (20), položte naspä zadnú
èas k¾úèenky (bez skrutiek a malého krytu prepínaèov)
- Aby ste nastavili požadovaný domáci kód (21) nastavte jeden alebo viac
prepínaèov 1 až 5 do polohy “ON” (ZAP) a to v zhode s nastavením vypínaèov
a/alebo tlmièov svetla vo vašom systéme.
- Zatvorte kryt malých spínaèov a naskrutkujte zadný kryt k¾úèenky pomocou
dvoch skrutieka.
Pamätajte si: táto k¾úèenka funguje iba s kódom jednotky A.
NASTAVENIA NÁSTENNÉHO VYSIELAÈA (i)
- zasunutím skrutkovaèa do špeciálnej drážky nadvihnite predný kryt (22)
- Vložte batériu A23 12V a dávajte pozor na + a - póly (23)
- Aby ste nastavili požadovaný domáci kód (24) nastavte jeden alebo viac
prepínaèov 1 až 5 do polohy “ON” (ZAP) a to v zhode s nastavením vypínaèov
a/alebo tlmièov svetla vo vašom systéme.
- Predný kryt zatvorte jeho zatlaèením.
Pamätajte si: tento nástenný vysielaè vrátane funguje iba s kódom jednotky A.
OBSLUHA PREPÍNACOV
- Prepínace sa zapínajú pomocou tlacidiel "ON (ZAP.)"
- Prepínace sa vypínajú pomocou tlacidiel "OFF (VYP.)"
- Po stlacení tlacidiel sa nakrátko rozsvieti LED svetlo.
OBSLUHA TLMICOV SVETLA
- Stmievanie sa realizuje pomocou tlacidiel "ON (ZAP.)". Toto tlacidlo podržte
stlacené pokial nedosiahnete požadovanú úroven intenzity svetla.
- Krátkym stlacením tlacidla "ON (ZAP.)" alebo "OFF (VYP.)" dôjde k vypnutiu
alebo zapnutiu prepínacov (na poslednú polohu v rámci stmievania).
- Po stlacení tlacidiel sa nakrátko rozsvieti LED svetlo.
TIPY
- Prenosová vzdialenost sa skracuje, ak musí signál prechádzat cez podlahy alebo
steny.
- Prepínace ani tlmice svetla neinštalujte do blízkosti transformátorov alebo
podobných zariadení spôsobujúcich rušenie.
- Ak používate 2 súpravy, pre každú súpravu nastavte iný domáci kód.
- Rovnaký kód jednotky je možné nastavit pre 2 jednotky. Tie budú následne
reagovat na rovnaké tlacidlá.
- Neprekracujte maximálny menovaný a oznacený výkon (pozrite si štítok so
špecifikáciami).
- Je lepšie, ak nebudete pripájat výrobky s vysokými hodnotami pre prúd
(fluorescencné lampy, motory)
Domácí ovládací systém AB440 umožòuje prostøednictvím dálkového ovladaèe
vypínat, zapínat nebo tlumit osvìtlení a elektronické pøístroje ze vzdálenosti 50
metrù. Komunikace mezi jednotlivými komponentami probíhá pomocí regulovatelného
zakódovaného signálu. Jednotlivé komponenty mohou být zakoupeny oddìlenì nebo v
sadì.
Tento obecný návod k obsluze popisuje všechny komponenty. Vìnujte zvýšenou
pozornost tomu, kterou komponentu jste si zakoupili.
SOUÈÁSTI SYSTÉMU AB440 (1):
a. AB440S, zásuvný pøepínaè/pøijímaè
b. AB440D, zásuvný pøístroj na tlumení osvìtlení /pøijímaè
c. AB440WD, zásuvný venkovní pøepínaè/pøijímaè
d. AB440IS, zapuštený prepínac/prijíma
e. AB440ID, èzapuštený prístroj na tlumení osvetlení /prijímac
f. AB440L, zabudovatelný pøístroj na tlumení osvìtlení /pøijímaè
g. AB440R, dálkový ovladaè/vysílaè s 12V baterií
h. AB440K, pøívìšek na klíèe - dálkový ovladaè/vysílaè s 12V baterií
i. AB440M, vysílaè k pøipevnìna stìnu s 12V baterií
NASTAVENÍ ZÁSUVNÝCH PØEPÍNAÈÙ AB440S a AB440WD (a a c) A
PØÍSTROJE NA TLUMENÍ OSVÌTLENÍ AB440D (b)
- Otevøete kryt (2) na zadní stranì jednotky (a, b nebo c).
- Abyste získali požadovaný domácí kód (3), nastavte jeden nebo více èkových
spínaèù 1 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být v každém pøípadì stejné.
- Kód jednotky se nastavuje èkovými spínaèi A D. (to koresponduje s
klávesami A D dálkového ovladaèe g) Nastavte jeden z tìchto 4 spínaèù do
polohy “ZAP” (ON) (4). UPOZORNÌNÍ: èkový spínaè E NELZE POUŽÍT a musí
být nastaven do polohy “VYP” (OFF).
- Zavøete kryt (5) na zadní stranì jednotky (a, b nebo c).
- Zapojte jednotku (a, b nebo c) do elektrické sítì. Pøi venkovním použití vždy
umístìte jednotku tak, aby se kryt otevíral smìrem nahoru (6).
- Zapojte konektor žárovky nebo jakéhokoli elektrického pøístroje do jednotky.
NASTAVENÍ ZAPUŠTÌNÉHO PØEPÍNAÈE AB440IS (d) NEBO PØÍSTROJE PRO
TLUMENÍ OSVÌTLENÍ AB440ID (e)
- Abyste získali požadovaný domácí kód (7), nastavte jeden nebo více èkových
spínaèù 1 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být stejné v každém produktu.
- Kód jednotky se nastavuje prostøednictvím èkových spínaèù A C (to
koresponduje s klávesami A C dálkového ovladaèe g). Tyto korespondují s
tlaèítky A C na dálkovém ovladaèi (g). Nastavte jeden z tìchto 3 spínaèù do
polohy “ZAP” (ON) (8). Tlaèítko D nelze použít.
- Zapuštìjednotky mohou být instalovány do osvìtlovacího tìlesa, (9),
rozvodné skøínì (10) nebo do svorkovnice (11).
- Vypnìte pøívod elektrické energie použitím skupinového vypínaèe.
- Pøipojte napájení a svìtlo k jednotce podle obrázku (12).
- Opìt zapnìte pøívod elektrické energie.
K pøístroji na tlumení osvìtlení pøipojte pouze regulovatelné žárovky bez
transformátoru. (Toto peèlivì zkontrolujte, abyste pøedešli jakémukoli
poškození).
NASTAVENÍ ZABUDOVATELNÉHO PØÍSTROJE PRO TLUMENÍ OSVÌTLENÍ
AB440L (f)
- Sejmìte kryt (13) umístìna stranì jednotky (f).
- Abyste získali požadovaný domácí kód (14), nastavte jeden nebo více èkových
spínaèù 1 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být stejné v každém produktu.
- Kód jednotky se nastavuje prostøednictvím èkových spínaèù A D (to
koresponduje s klávesami A D dálkového ovladaèe g). Tyto korespondují s
tlaèítky A D na dálkovém ovladaèi (g). Nastavte jeden z tìchto 4 pøepínaèù do
polohy “ZAP” (ON) (15). UPOZORNÌNÍ: èkový spínaè E NELZE použít a musí
být nastaven do polohy “VYP” (OFF).
- Zabudovatelnou jednotku lze namontovat pøímo v objímce E27 do osvìtlovacího
tìlesa.
- Dále pøišroubujte do zabudovatelné jednotky vlastní zdroj svìtla. Zapojujte
pouze regulovatelné zdroje svìtla (žárovky). (Tyto peèlivì zkontrolujte, abyste
pøedešli jakémukoli poškození).
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAÈE (g)
- Sejmìte kryt (a) tak, že ho posunete smìrem dolù (16).
- Vložte 12V baterii typu A23, zachovejte správnou polarizaci baterie + a - (17).
- Abyste získali požadovaný domácí kód (18), nastavte jeden nebo více èkových
spínaèù 1 5 do polohy “ZAP” (ON) tak, aby byly shodné s nastavením v jednom
nebo více pøepínaèích a/nebo pøístrojích pro ztlumení svìtel vašeho domácího
systému.
- Kryt uzavøete jeho nasunutím zpìt.
NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAÈE PØÍVÌŠKU NA KLÍÈE (h)
- Otevøete kryt odšroubováním dvou šroubkù na zadní stranì. (19).
- Vložte 12V baterii A23, pozor na + a – (20) a pøívešek na klíèe opìt sestavte zpìt
(bez šroubkù a krytu pøepínaèe tlumených svìtel)
- Pro získání požadovaného domácího kódu (21) nastavte jeden nebo více pøepínaèù
tlumených svìtel 1 5 na „ON“ (zapnuto), podle vypínaèù nebo stmívaèù ve
vašem systému
- Uzavøete kryt smívaèù svìtel a zašroubujte dva šroubky na zadní stìnì krytu
pøívìšku na klíèe.
Pamatujte: tento pøívìšek na klíèe dálkový ovladaè pracuje pouze s
jednotkovým kódem A.
NASTAVENÍ VYSÍLAÈE K PØIPEVNÌNA STÌNU (i)
- Zvednìte pøední kryt vložením šroubováku do speciálního žlábku (22)
- Vložte 12V baterii A23, pozor na + a - (23)
- Pro obdržení požadovaného domácího kódu (24) nastavte jeden nebo více
pøepínaèù tlumených svìtel 1 5 na „ON“ (zapnuto), podle vypínaèù nebo
stmívaèù svìtel ve vašem systému
- Pøední kryt uzavøete stlaèením dolù.
Pamatujte: tento vysílaè k pøipevnìna stìnu pracuje pouze s jednotkovým
kódem A.
APLIKACE PØEPÍNAÈÙ
- Pøepínaèe se zapínají tlaèítky “ZAP” (ON).
- Pøepínaèe se vypínají tlaèítky “VYP” (OF).
- Stisknutím tlaèítek se krátce rozsvítí dioda LED.
APLIKACE PRO PØÍSTROJE TLUMÍCÍ OSVÌTLENÍ
- Tlumení svìtla dosáhneme použitím tlaèítek zapnutí “ON”. Držte toto tlaèítko
stisknuté, dokud nedosáhnete požadovanou intenzitu svìtla.
- Krátkým stisknutím tlaèítek ZAP (ON) nebo VYP (OFF) pøístroj vypnete nebo
zapnete (pøi poslednì nastavené intenzitì svìtla).
- Pøi stisknutí tlaèítek se dioda LED krátce rozsvítí.
TIPY
- Vzdálenost pøenosu se snižuje, pokud signál musí procházet skrze podlahy nebo
stìny.
- Neinstalujte vypínaèe a stmívaèe svìtla v blízkosti transformátorù apod., nebo
tyto mohou zpùsobit nechtìrušení.
- Pokud používáte 2 sady, nastavte pro každou sadu jiný domácí kód.
- Shodný kód jednotky lze pøidìlit 2 jednotkám. Ty pak budou reagovat na stejná
tlaèítka.
- Nepøekraèujte maximální jmenovitý výkon (viz štítek specifikací).
- Pokud možno nepøipojujte žádné výrobky s vysokým zapínacím proudem
(záøivková svítidla, motory).
Cu sistemul de control al locuinþei AB440, luminile þi aparatele electrice pot fi oprite sau
ajustate cu o telecomandã de la o distanþã de pânã la 50 metri. Comunicarea dintre
componente se face printr-un semnal codat ajustabil. Diferitele componente se vând
separat sau într-un set.
În acest manual de utilizare toate componentele sunt explicate. Vã rugãm sa luaþi la
cunoþtinþã informaþiile referitoare la componentele pe care le-aþi achiziþionat
dumneavoastrã.
PÃRÞILE COMPONENTE ALE SISTEMULUI AB440 (1):
a. AB440S, întrerupãtor/receptor cu prizã (fiþã de contact)
b. AB440D, reostat/receptor cu prizã (fiþã de contact)
c. AB440WD, întrerupãtor/receptor cu prizã (fiþã de contact), pentru exterior
d. AB440IS, întrerupator/receptor încastrat
e. AB440ID, reostat/receptor încastrat
f. AB440L, dulie cu reostat/receptor
g. AB440R, telecomandã/transmiþãtor cu baterie de 12V inclusã
h. AB440K, telecomandã breloc/transmiþãtor, inclusiv baterie de 12V
i. AB440M, transmiþãtor montat pe perete, inclusiv baterie 12V
SETAREA ÎNTRERUPÃTOARELOR CU FIÞE DE CONTACT AB440S þi AB440WD (a
þi c) ÞI REOSTAT AB440D (b)
- Deschideþi capacul (2) de la spatele aparatului (a, b sau c).
- Pentru a obþine codul de casã dorit (3), setaþi unul sau mai multe dintre
comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie sã fie întotdeauna la
fel.
- Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - D. (acestea corespund tastelor
de la A la D ale telecomenzii g) Setaþi unul dintre acestea 4 în poziþia PORNIT
(ON) (4). VÃ RUGÃM LUAÞI NOTÃ: comutatorul E nu este folosit þi trebuie setat
în poziþia OPRIT (OFF).
- Închideþi capacul (5) de la spatele aparatului (a, b sau c).
- Conectaþi aparatul într-o (a, b sau c) prizã de alimentare. Pentru utilizarea
exterioarã, întotdeauna montaþi aparatul în aþa fel încât capacul sã se deschidã
în sus (6).
- Bãgaþi þtecãrul veiozei sau al oricãrui aparat electric în priza (fiþa de contact)
aparatului.
SETAREA ÎNTRERUPÃTORULUI ÎNCASTRAT (d) SAU A REOSTATULUI AB440ID
(e)
- Pentru a obþine codul de casã dorit (7), setaþi unul sau mai multe dintre
comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie fie la fel pentru
fiecare produs.
- Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - C (acestea corespund tastelor
de la A la C ale telecomenzii g). Acestea corespund cu A - C ale telecomenzii (g).
Setaþi unul dintre acestea 3 în poziþia PORNIT (ON) (4). D nu poate fi folosit.
- Aparatele încastrate pot fi instalate într-un corp de iluminat (9), cutie de
electricitate (10) sau receptor TV (11).
- Opriþi alimentarea cu curent folosind întrerupãtorul de grup.
- Conectaþi alimentarea cu curent þi corpul de iluminat la aparat, aþa cum este
prezentat în desen (12).
- Porniþi alimentarea cu curent.
Conectaþi la reostat numai dispozitive de iluminat cu intensitate ajustabilã , fãrã
transformator. (Pentru a evita eventualele avarii, vã rugãm sã verificaþi acest
lucru).
SETAREA DULIEI CU REOSTAT AB440L (f)
- Deschideþi capacul (13) localizat pe partea lateralã a aparatului (f).
- Pentru a obþine codul de casã dorit (14), setaþi unul sau mai multe dintre
comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie fie la fel pentru
fiecare produs.
- Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - D (acestea corespund tastelor
de la A la D ale telecomenzii g). Acestea corespund cu A - D ale telecomenzii (g).
Setaþi unul dintre acestea 4 în poziþia PORNIT (ON) (15). VÃ RUGÃM LUAÞI
NOTÃ: comutatorul E nu este folosit þi trebuie setat în poziþia OPRIT (OFF).
- Dulia poate fi montatã într-o dulie de tip E27, direct într-un corp de iluminate.
- În continuare înþurubaþi becul în dulie. Conectaþi la reostat numai becuri cu
intensitate ajustabilã. (Pentru a evita eventualele avarii, vã rugãm sã verificaþi
acest lucru).
SETAREA TELECOMENZII (g)
- Deschideþi capacul (a) trãgându-l în jos (16).
- Introduceþi o baterie de tip A23 de 12V, respectând polaritatea (+ þi -) (17).
- Pentru a obþine codul de casã dorit (18), setaþi unul sau mai multe dintre
comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON), în numãr egal cu întrerupãtoarele
þi/sau reostatele din sistemul dumneavoastrã.
- Închideþi capacul, trãgându-l la loc.
SETAREA TELECOMENZII BRELOC (h)
- Deschideþi capacul desfãcând cele douã ºuruburi din spate. (19).
- Introduceþi o baterie A23 de 12V, þinând cont de + ºi (20) ºi asamblaþi la loc
brelocul (fãrã ºuruburi ºi capacul comutatoarelor mici)
- Pentru a obþine codul casnic dorit (21), setaþi unul sau mai multe comutatoare 1 la 5
la “PORNIT (ON), egal cu comutatoarele ºi/sau regulatoarele din sistemul dvs.
- Închideþi capacul comutatoarelor mici ºi filetaþi cele douã ºuruburi pe capacul din
spate al brelocului.
Reþineþi: aceastã telecomandã breloc funcþioneazã numai cu codul de aparat A.
SETAREA TRANSMIÞÃTORULUI MONTAT PE PERETE (i)
- Ridicaþi capacul frontal aºezând ºurubelniþa în orificiul special (22)
- Introduceþi o baterie A23 de 12V, þinând cont de + ºi (23)
- Pentru a obþine codul casnic dorit (24), setaþi unul sau mai multe comutatoare 1 la 5
la “PORNIT (ON), egal cu comutatoarele ºi/sau regulatoarele din sistemul dvs.
- Închideþi capacul frontal, apãsând carcasa în jos.
Reþineþi: aceastã telecomandã breloc funcþioneazã numai cu codul de aparat A.
UTILIZAREA ÎNTRERUPÃTOARELOR
- Întrerupãtoarele se pornesc prin intermediul butoanelor “PORNIT (ON)”.
- Întrerupãtoarele se opresc prin intermediul butoanelor “OPRIT (OFF)”.
- La apãsarea butoanelor lumina LED se aprinde scurt.
UTILIZAREA REOSTATELOR
- Reducerea intensitãþii luminii se face prin intermediul butoanelor “PORNIT
(ON)”. Þineþi acest buton apãsat pânã când aþi ajuns la poziþia doritã.
- Apãsând scurt butoanele “PORNIT (ON)” sau “OPRIT (OFF)” opriþi sau porniþi
întrerupãtoarele (în poziþia de intensitate pe care aþi setat-o ultima datã).
- La apãsarea butoanelor lumina LED se aprinde scurt.
SFATURI UTILE
- Raza de acþiune scade când semnalul trebuie sã treacã prin pereþi sau tavane.
- Nu instalaþi întrerupãtoarele þi reostatele în vecinãtatea transformatoarelor sau
a altor dispozitive similare, deoarece aceasta poate cauza interferenþe.
- Când sunt folosite douã seturi, setaþi câte un cod de casã diferit pentru fiecare
set.
- Acelaþi cod de casã poate fi alocat la 2 unitãþi. În acest caz, acestea vor reacþiona
la aceleaþi butoane.
- Nu depãþiþi nivelul maxim al parametrilor de alimentare (consultaþi eticheta cu
specificaþiile produsului).
- Este preferabil sã nu conectaþi produse cu curent mare de pornire (lãmpi
fluorescente, motoare).

Transcripción de documentos

Con il sistema di controllo Home AB440 si possono accendere, spegnere oppure affievolire lampade e dispositivi elettrici con un telecomando da una distanza massima di 50 metri. La comunicazione tra i componenti avviene attraverso un segnale decodificato regolabile dall'utente. I diversi componenti vengono venduti separatamente oppure in un set. In questo manuale d'uso generale, vengono spiegati tutti i componenti. Si prega di accertarsi su quale componente si è acquistato. Domácí ovládací systém AB440 umožòuje prostøednictvím dálkového ovladaèe vypínat, zapínat nebo tlumit osvìtlení a elektronické pøístroje až ze vzdálenosti 50 metrù. Komunikace mezi jednotlivými komponentami probíhá pomocí regulovatelného zakódovaného signálu. Jednotlivé komponenty mohou být zakoupeny oddìlenì nebo v sadì. Tento obecný návod k obsluze popisuje všechny komponenty. Vìnujte zvýšenou pozornost tomu, kterou komponentu jste si zakoupili. ? e t ? ????a?? s ?s t ?µa e?????? AB440 µp??e?t e ?a a??? et e, ?a s ß?s et e ??µpe? ?a? ??e?t ????? s ?s ?e??? ? ?a ?aµ??? s et e t ?? ??t as ? µe ??a t ??e?e???s t ???? ap? µ?a ap?s t as ? ?? ? ?a? 25 µ?t ?? ?. ? ep?????? ??a a??µes a s t a s ???s t ? ?t a µ??? ?aµß??e? ?? ?a µ?s ? e??? ?? d???p???µ???? s ?µat ??, t ? ?p??? µp??e? ?a ???µ?s t e?. ?a d??f ??a e?a?t ?µat a p? ????t a??e?? ??s t ? ? s a? s et . Se a?t ? t ? e??e???d?? ?d???? ? e??????t a? ??a t a e?a?t ?µat a. ? a?a?a?e?s t e ?a d? s et e ?d?a?t e?? p??s ??? ??a t ? p??a e?a?t ?µat a a????s at e. PEZZI DEL SISTEMA AB440 (1): a. AB440S, interruttore / ricevitore da inserire b.AB440D, variatore di luminosità / ricevitore da inserire c. AB440WD, interruttore / ricevitore esterno da inserire d. AB440IS, interruttore / ricevitore montato a fascio e. AB440ID, variatore di luminosità / ricevitore montato a fascio f. AB440L, montaggio per variatore di luminosità / ricevitore g. AB440R, telecomando / trasmettitore incl. batteria da 12V h. AB440K, trasmittente/telecomando portachiavi Batteria da 12V incl. i. AB440M, trasmittente a muro Batteria da 12V incl. SOUÈÁSTI SYSTÉMU AB440 (1): a. AB440S, zásuvný pøepínaè/pøijímaè b. AB440D, zásuvný pøístroj na tlumení osvìtlení /pøijímaè c. AB440WD, zásuvný venkovní pøepínaè/pøijímaè d. AB440IS, zapuštený prepínac/prijíma e. AB440ID, èzapuštený prístroj na tlumení osvetlení /prijímac f. AB440L, zabudovatelný pøístroj na tlumení osvìtlení /pøijímaè g. AB440R, dálkový ovladaè/vysílaè s 12V baterií h. AB440K, pøívìšek na klíèe - dálkový ovladaè/vysílaè s 12V baterií i. AB440M, vysílaè k pøipevnìní na stìnu s 12V baterií ??? ? ?? ? ? ?? ?? ? S? S?? ? ? ?? S AB440 (1): a. AB440S, s ??de?µe??? d?a??pt ??/d??t ?? b. AB440D, s ??de?µe??? e?as ?e??s t ??/d??t ?? c. AB440WD, s ??de?µe??? e?? t e????? d?a??pt ??/d??t ?? d. AB440IS, ?? ?e?t ?? d?a??pt ??/d??t ?? e. AB440ID, ?? ?e?t ?? e?as ?e??s t ??/d??t ?? f. AB440L, ef a?µ?s t ?? e?as ?e??s t ??/d??t ?? g. AB440R, t ??e?e???s t ????/p?µp?? s ?µpe???aµßa??µ???? µpat a??a? t ? ? 12 Volt. h. AB440K, t ??e?e???s t ???? µp?e???/p?µp?? s ?µpe???. µpat a??a 12V i. AB440M, p?µp?? t ????? s ?µpe???. µpat a??a 12V NASTAVENÍ ZÁSUVNÝCH PØEPÍNAÈÙ AB440S a AB440WD (a a c) A PØÍSTROJE NA TLUMENÍ OSVÌTLENÍ AB440D (b) Otevøete kryt (2) na zadní stranì jednotky (a, b nebo c). Abyste získali požadovaný domácí kód (3), nastavte jeden nebo více páèkových spínaèù 1 až 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být v každém pøípadì stejné. Kód jednotky se nastavuje páèkovými spínaèi A až D. (to koresponduje s klávesami A až D dálkového ovladaèe g) Nastavte jeden z tìchto 4 spínaèù do polohy “ZAP” (ON) (4). UPOZORNÌNÍ: páèkový spínaè E NELZE POUŽÍT a musí být nastaven do polohy “VYP” (OFF). Zavøete kryt (5) na zadní stranì jednotky (a, b nebo c). Zapojte jednotku (a, b nebo c) do elektrické sítì. Pøi venkovním použití vždy umístìte jednotku tak, aby se kryt otevíral smìrem nahoru (6). Zapojte konektor žárovky nebo jakéhokoli elektrického pøístroje do jednotky. S? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ? ??S AB440S ?a? AB440WD (a ?a? c) ? ? ? ??? ST ?? ?S?? S AB440D (b): ? ? T ? ?S? ? ????t e t ? ????µµa (2) s t ? p?s ? µ???? t ?? s ?s ?e??? (a, b ? c). G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (3), ???µ?s t e ??a ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”. ? ?t ?? p??pe?s e ???e pe??pt ? s ? ?a e??a??d???. O ?? d???? t ?? µ???da? ???µ??et a?ap? t ??? DIP d?a??pt e? A ?? ? D. (a?t ?? a?t ?s t ?????? s t a p???t ?a A ?? ? D t ?? t ??e?e???s t ????? g) ???µ?s t e ??a? ap? a?t ??? t ??? 4 s t ? ??s ? “ON” (4). ? ?? S?? ?? ?? ?? ????? ?? ?? ? S: ? d?a??pt ?? DIP E ? ?? ???s ?µ?p??e?t a??a?p??pe??a ???µ?s t e?s e ??s ? “OFF”. ? ?e?s t e t ? ????µµa (5) s t ? p?s ? µ???? t ?? s ?s ?e??? (a, b ? c). S??d?s t e t ? s ?s ?e?? s e µ?a p???a t ?????.(a, b ? c). G?a e?? t e???? ???s ?, e??at as t ?s t e t ? s ?s ?e?? µe t ?t ??? t ??p? ?t s ?? s t e t ? ????µµa ?a a????e?p??? t a p??? (6). S??d?s t e t ? f ?? t ?? ??µpa? ? ?p??as d?p?t e ????? ??e?t ????? s ?s ?e??? µ?s a s t ? µ???da. INSTALLAZIONE DEGLI INTERRUTTORI DA INSERIRE AB440S e AB440WD (a e c) E DEL VARIATORE DI LUMINOSITA' AB440D (b) Aprire il coperchio (2) sul lato posteriore dell'apparecchio, (a, b oppure c). Per ottenere il codice casa desiderato (3), mettere uno o più interruttori differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere in ogni caso gli stessi. Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a D. (questi corrispondono ai tasti da A a D sul temecomado g) Mettere uno di questi 4 su “ON” (4). NOTA: l'interruttore differenziale E NON viene usato e deve essere messo su “OFF”. Chiudere il coperchio (5) sul lato posteriore dell'apparecchio(a, b oppure c). Inserire la spina dell'apparecchio (a, b oppure c) in una presa. Per l'uso esterno, montare sempre l'apparecchio in modo tale che il coperchio si apra verso l'alto (6). Inserire il connettore della lampada o qualsiasi altro dispositivo elettrico nell'apparecchio. INSTALLAZIONE DELL'INTERRUTTORE AB440IS (d) OPPURE DEL VARIATORE DI LUMINOSITA' AB440ID MONTATO A FASCIO (e) Per ottenere il codice casa desiderato (7) mettere uno o più interruttori differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere gli stessi in ogni prodotto. Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a C (questi corrispondono ai tasti da A a C sul temecomado g), questi corrispondono ai tasti da A a C del telecomando (g), mettere uno di questi 3 su “ON” (8), D non può essere usato. Gli apparecchi montati a fascio possono essere installati in installazioni di illuminazione (9), in box elettrici (10) oppure in box a cavo (11). Togliere la corrente dal contatore. Collegare l'alimentazione e l'illuminazione all'apparecchio come mostrato nell'illustrazione (12). Ripristinare la corrente. Al variatore di luminosità collegare solo una luce che si affievolisce senza trasformatore. (Per evitare danni, si prega di fare molta attenzione a questo particolare). MONTAGGIO DEL VARIATORE DI LUMINOSITA' AB440L (f) Aprire il coperchio (13) che si trova sul lato dell'apparecchio (f). Per ottenere il codice casa desiderato (14), mettere uno o più interruttori differenziali da 1 a 5 su “ON”. Questi devono essere gli stessi in ogni prodotto. Il codice dell'apparecchio viene impostato con gli interruttori differenziali da A a D (questi corrispondono ai tasti da A a D sul temecomado g), questi corrispondono ai tasti da A a D del telecomando (g), mettere uno di questi 4 su “ON” (15). NOTA: l'interruttore differenziale E NON viene usato e deve essere messo su “OFF”. L'apparecchio può essere montato in un montaggio E27, diritto in uno scomparto per la luce. Poi avvitare la lampadina all'apparecchio. Collegare solo lampade (lampadine) che si affievoliscono. (Per evitare danni, si prega di fare molta attenzione a questo particolare). IMPOSTAZIONE DEL TELECOMANDO (g) Aprire il coperchio (a) facendolo scorrere (16). Inserire una batteria A23 12V, fare attenzione ai poli + e - (17). Per ottenere il codice casa desiderato (18), mettere uno o più interruttori differenziali da 1 a 5 su “ON”, allo stesso modo degli interruttori e/oppure dei variatori di luminosità del vostro sistema. Chiudere il coperchio facendolo scorrere. INSTALLAZIONE TELECOMANDO PORTACHIAVI (h) Aprire il coperchio svitando le due viti sul retro. (19). Inserire una batteria A23 da 12V, fare attenzione a + e – (20) e montare il retro del portachiavi (senza viti e piccolo coperchio devio luci) Per ottenere il codice casa desiderato (21), impostare uno o più devio luci da 1 fino a 5 su “ON”, uguale agli interruttori e/o anabbaglianti nel vostro sistema Chiudere il piccolo coperchio devio luci e avvitare le due viti sul retro del coperchio del portachiavi. Ricorda: questo telecomando portachiavi funziona solo con unità di codice A. INSTALLAZIONE TRASMITTENTE A MURO (i) Sollevare il coperchio anteriore mettendo il cacciavite in un foro speciale (22) Inserire una batteria A23 da 12V, fare attenzione a + e – (23) Per ottenere il codice casa desiderato (24), impostare uno o più devio luci da 1 fino a 5 su “ON”, uguale agli interruttori e/o anabbaglianti nel vostro sistema Chiudere il coperchio anteriore premendo verso la base. Ricorda: questo trasmittente a muro funziona solo con unità di codice A. APPLICAZIONE PER GLI INTERRUTTORI Gli interruttori vengono accesi attraverso i pulsanti “ON”. Gli interruttori vengono spenti attraverso i pulsanti “OFF”. Quando si premono i pulsanti il LED si accende per breve tempo. APPLICAZIONE PER I VARIATORI DI LUMINOSITA' La variazione della luminosità avviene attraverso i pulsanti “ON”. Tenere premuto questo pulsante finché non si raggiunge la posizione desiderata. Premendo per breve tempo i pulsanti “ON”oppure “OFF”, si accendono o si spengono gli interruttori (all'ultima posizione). Quando si premono i pulsanti il LED si accende per breve tempo. SUGGERIMENTI La distanza di trasmissione diminuisce quando il segnale deve passare attraverso pavimenti o pareti. Non installare gli interruttori e i variatori di luminosità nelle prossimità di trasformatori o simili, perché questi possono causare interferenze. Quando vengono usati 2 set, impostare un diverso codice casa per ognuno. Lo stesso codice apparecchio può essere assegnato a 2 apparecchi. Quindi essi reagiranno agli stessi pulsanti. Non superare la potenza nominale massima (si veda l'etichetta delle specifiche). Preferibilmente non collegare dispositivi con alta tensione di accensione (lampadine fluorescenti, motori). Con el sistema de control del Hogar AB440, se pueden encender, apagar o regular las lámparas y aparatos eléctricos con un mando a distancia desde una distancia de hasta 50 metros. La comunicación entre los componentes se transmite por medio de una señal codificada adaptable al usuario. Los diferentes componentes se venden por separado o como conjunto. En este manual del usuario general, se explican todos los componentes. Por favor fíjese en los componentes que haya comprado. PARTES DEL SISTEMA AB440 (1) a. AB440S, interuptor/recibidor incorporado b. AB440D, regulador/recibidor incorporado c. AB440WD, interruptor/recibidor exterior incorporado d. AB440IS, interruptor/ recibidor montado a nive e. AB440ID, regulador/recibidor montado a nivell f. AB440L, regulador/recibidor ajustado g. AB440R, transmisor/mando a distancia incluye pila 12V h. AB440K, llavero mando a distancia /transmisor, incluye pila de 12V i. AB440M, transmisor para instalar en la pared, incluye pila de 12V CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES INCORPORADOS AB440S y AB440WD (a y c) y REGULADOR AB440D(b) - Abra la tapa(2) en la parte trasera de la unidad, (a, b o c) - Para obtener el código de hogar deseado (3), configure uno o más interruptores 1 hasta 5 a “ON”. Deben ser los mismos en cualquier caso. - El código de la unidad se configure con interruptores de A a D. (se corresponden con las teclas A a D del mando a distancia g). Configure uno de esos 4 a “ON” (4). POR FAVOR FÍJESE: el interruptor NO se está utilizando y ha de configurarse a “OFF”. - Cierre la tapa(5) en la parte trasera de la unidad (a, b o c). - Enchufe la unidad (a, b o c) en una toma de corriente. Para uso en exteriores, instale la unidad siempre de tal modo que la tapa se abra hacia arriba (6). - Enchufe el conector de la lámpara o aparato eléctrico a la unidad. CONFIGURACIÓN DE LOS INTERRUPTORES MONTADOS A NIVEL AB440IS (d) O DEL REGULADOR AB440ID(e) - Para obtener el código de hogar deseado (7) configure uno o más interruptores 1 hasta 5 en “ON”. Deben ser los mismos en cada producto. - El código de la unidad se configura mediante los interruptores A a C, (se corresponden con las teclas A a C del mando a distancia g), configure uno de estos 3 a “ON” (8), no se puede utilizar D. - Las unidades montadas a nivel se pueden instalar en un aparato de iluminación (9), caja eléctrica (10) o caja de cable (11). - Desconecte la toma de corriente utilizando el interruptor del grupo. - Conecte la electricidad y la iluminación a la unidad tal y como se muestra en el dibujo (12). - Vuelva a conectar la electricidad. Conecte solamente iluminación regulable sin transformador al regulador. (Para evitar daños, por favor compruebe esto). CONFIGURACIÓN DEL REGULADOR AJUSTABLE AB440L(f) - Abra la tapa (13) situada en el lateral de la unidad (f). - Para obtener el código de hogar deseado (14), configure uno o más interruptores 1 hasta 5 a “ON”, Deben ser los mismos en cada producto. - El código de la unidad se configure con interruptores A a D, (se corresponden con las teclas A a D del mando a distancia g), configure uno de estos 4 a “ON” (15). POR FAVOR FÍJESE: el interruptor 10 NO se utiliza y tiene que configurarse a “OFF”. - La unidad ajustable puede montarse en un accesorio E27, en un aparato de iluminación. - Después atornille la lámpara en el accesorio. Conecte solamente bombillas regulables. (Para evitar daños, compruebe esto último). CONFIGURACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA (g) - Abra la tapa (a) deslizándola (16). - Introduzca una pila A23 12V, fíjese en los signos + y – (17). - Para obtener el código de hogar deseado (18), configure uno o más interruptores 1 hasta 5 a “ON” (“ENCENDIDO”), iguales a los interruptores o reguladores en su sistema. - Vuelva a poner la tapa deslizándola de nuevo. CONFIGURACIÓN DEL LLAVERO MANDO A DISTANCIA (h) - Abra la tapa desatornillando los dos tornillos en la parte posterior (19). - Introduzca una pila tipo A23 de 12V , fíjese en los polos + y – (20) y vuelva a montar el llavero (sin tornillos ni los pequeños interruptores de la tapa) - Para obtener el código de hogar deseado (21), configure uno o más interruptores del 1 al 5 a “ON”, al igual que los interruptores y/o reguladores en su sistema. - Cierre la tapa con los pequeños interruptores y vuelva a atornillar los dos tornillos en la tapa trasera del llavero. Recuerde: este llavero mando a distancia funciona solamente con el código de la unidad A. CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR PARA DE INSTALACIÓN EN PARED (i) - Levante la tapa frontal poniendo el destornillador en la ranura especial (22) - Introduzca una pila tipo A23 de 12V , fíjese en los polos + y – (23) - Para obtener el código de hogar deseado (24), configure uno o más interruptores del 1 al 5 a “ON”, al igual que los interruptores y/o reguladores en su sistema. - Cierre la tapa frontal presionando la carcasa. Recuerde: este transmisor para instalar en la pared funciona solamente con el código de la unidad A. APLICACIÓN PARA INTERRUPTORES - Los interruptores se accionan por medio de los botones “ON” (“ENCENDIDO”). - Los interruptores se apagan por medio de los botones “OFF” (“APAGADO”). - Al presionar los botones se iluminan brevemente las luces LED. NASTAVENÍ ZAPUŠTÌNÉHO PØEPÍNAÈE AB440IS (d) NEBO PØÍSTROJE PRO TLUMENÍ OSVÌTLENÍ AB440ID (e) Abyste získali požadovaný domácí kód (7), nastavte jeden nebo více páèkových spínaèù 1 až 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být stejné v každém produktu. Kód jednotky se nastavuje prostøednictvím páèkových spínaèù A až C (to koresponduje s klávesami A až C dálkového ovladaèe g). Tyto korespondují s tlaèítky A až C na dálkovém ovladaèi (g). Nastavte jeden z tìchto 3 spínaèù do polohy “ZAP” (ON) (8). Tlaèítko D nelze použít. Zapuštìné jednotky mohou být instalovány do osvìtlovacího tìlesa, (9), rozvodné skøínì (10) nebo do svorkovnice (11). Vypnìte pøívod elektrické energie použitím skupinového vypínaèe. Pøipojte napájení a svìtlo k jednotce podle obrázku (12). Opìt zapnìte pøívod elektrické energie. K pøístroji na tlumení osvìtlení pøipojte pouze regulovatelné žárovky bez transformátoru. (Toto peèlivì zkontrolujte, abyste pøedešli jakémukoli poškození). NASTAVENÍ ZABUDOVATELNÉHO PØÍSTROJE PRO TLUMENÍ OSVÌTLENÍ AB440L (f) Sejmìte kryt (13) umístìný na stranì jednotky (f). Abyste získali požadovaný domácí kód (14), nastavte jeden nebo více páèkových spínaèù 1 až 5 do polohy “ZAP” (ON). Tyto musí být stejné v každém produktu. Kód jednotky se nastavuje prostøednictvím páèkových spínaèù A až D (to koresponduje s klávesami A až D dálkového ovladaèe g). Tyto korespondují s tlaèítky A až D na dálkovém ovladaèi (g). Nastavte jeden z tìchto 4 pøepínaèù do polohy “ZAP” (ON) (15). UPOZORNÌNÍ: páèkový spínaè E NELZE použít a musí být nastaven do polohy “VYP” (OFF). Zabudovatelnou jednotku lze namontovat pøímo v objímce E27 do osvìtlovacího tìlesa. Dále pøišroubujte do zabudovatelné jednotky vlastní zdroj svìtla. Zapojujte pouze regulovatelné zdroje svìtla (žárovky). (Tyto peèlivì zkontrolujte, abyste pøedešli jakémukoli poškození). NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAÈE (g) Sejmìte kryt (a) tak, že ho posunete smìrem dolù (16). Vložte 12V baterii typu A23, zachovejte správnou polarizaci baterie + a - (17). Abyste získali požadovaný domácí kód (18), nastavte jeden nebo více páèkových spínaèù 1 až 5 do polohy “ZAP” (ON) tak, aby byly shodné s nastavením v jednom nebo více pøepínaèích a/nebo pøístrojích pro ztlumení svìtel vašeho domácího systému. Kryt uzavøete jeho nasunutím zpìt. NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLADAÈE – PØÍVÌŠKU NA KLÍÈE (h) Otevøete kryt odšroubováním dvou šroubkù na zadní stranì. (19). Vložte 12V baterii A23, pozor na + a – (20) a pøívešek na klíèe opìt sestavte zpìt (bez šroubkù a krytu pøepínaèe tlumených svìtel) Pro získání požadovaného domácího kódu (21) nastavte jeden nebo více pøepínaèù tlumených svìtel 1 až 5 na „ON“ (zapnuto), podle vypínaèù nebo stmívaèù ve vašem systému Uzavøete kryt smívaèù svìtel a zašroubujte dva šroubky na zadní stìnì krytu pøívìšku na klíèe. Pamatujte: tento pøívìšek na klíèe – dálkový ovladaè – pracuje pouze s jednotkovým kódem A. NASTAVENÍ VYSÍLAÈE K PØIPEVNÌNÍ NA STÌNU (i) Zvednìte pøední kryt vložením šroubováku do speciálního žlábku (22) Vložte 12V baterii A23, pozor na + a - (23) Pro obdržení požadovaného domácího kódu (24) nastavte jeden nebo více pøepínaèù tlumených svìtel 1 až 5 na „ON“ (zapnuto), podle vypínaèù nebo stmívaèù svìtel ve vašem systému Pøední kryt uzavøete stlaèením dolù. Pamatujte: tento vysílaè k pøipevnìní na stìnu – pracuje pouze s jednotkovým kódem A. APLIKACE PØEPÍNAÈÙ Pøepínaèe se zapínají tlaèítky “ZAP” (ON). Pøepínaèe se vypínají tlaèítky “VYP” (OF). Stisknutím tlaèítek se krátce rozsvítí dioda LED. APLIKACE PRO PØÍSTROJE TLUMÍCÍ OSVÌTLENÍ Tlumení svìtla dosáhneme použitím tlaèítek zapnutí “ON”. Držte toto tlaèítko stisknuté, dokud nedosáhnete požadovanou intenzitu svìtla. Krátkým stisknutím tlaèítek ZAP (ON) nebo VYP (OFF) pøístroj vypnete nebo zapnete (pøi poslednì nastavené intenzitì svìtla). Pøi stisknutí tlaèítek se dioda LED krátce rozsvítí. TIPY Vzdálenost pøenosu se snižuje, pokud signál musí procházet skrze podlahy nebo stìny. Neinstalujte vypínaèe a stmívaèe svìtla v blízkosti transformátorù apod., nebo tyto mohou zpùsobit nechtìné rušení. Pokud používáte 2 sady, nastavte pro každou sadu jiný domácí kód. Shodný kód jednotky lze pøidìlit 2 jednotkám. Ty pak budou reagovat na stejná tlaèítka. Nepøekraèujte maximální jmenovitý výkon (viz štítek specifikací). Pokud možno nepøipojujte žádné výrobky s vysokým zapínacím proudem (záøivková svítidla, motory). ? O? ?? ?? S ? ?? ? ? ? ?? S AB440IS (d) ? ??? ST ?? ?S?? S AB440ID (e): ? ? T ? ?S? G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (7), ???µ?s t e ??a ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”. ? ?t ??p??pe??a e??a??d??? s e ???e p?????. O ?? d???? t ?? µ???da? ???µ??et a?ap? t ??? DIP d?a??pt e? A ?? ? C (a?t ?? a?t ?s t ?????? s t a p???t ?a A ?? ? C t ?? t ??e?e???s t ????? g). ? ?t ??a?t ?s t ?????? s t a A ?? ? C t ?? t ??e?e???s t ????? (g). ???µ?s t e ??a? ap? a?t ??? s t ? ??s ? “ON” (8). ?? D de? µp??e??a ???s ?µ?p????e?. ? ??? ?e?t ?? µ???de? µp????? ?a e??at as t a???? s e ??a f ? t ?s t ??? f ???a (9), s e µ?a s ?s ?e?? e?????? t ?? ??e?t ????? s ?s t ?µat ?? (10) ? s e ??a ??ß? t ?? s ??des ?? (11). Sß?s t e t ? ?e?µa µe t ?? ?e?t ???? d?a??pt ?. S??d?s t e t ? t ?s ? ?a?t ?? f ? t ?s µ? s t ? µ???da ?p? ? de???et a?s t ? s ??d?? (12). ? p??at as t ?s t e ?a?? t ? t ?s ?. S??d?s t e µ??? f ? t ?s µ? p?? µp??e??a e?as ?e??s e?d??? ? ?a ???s ?µ?p??e?t e µet as ??µat ?s t ? s t ?? e?as ?e??s t ?. (? a?a?a?e?s t e ?a e????et e t ? s ??des ? s a? ??a ?a ap?f e???e??p??ad?p?t e ??µ??). ?F ? ? ? ? S?? S AB440L (f): ? ? T ? ?S? ? ????t e t ? ????µµa (13) s t ? p???t ?? s ?s ?e??? (f). G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (14), ???µ?s t e ??a ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”. ? ?t ??p??pe??a e??a??d??? s e ???e p?????. O ?? d???? t ?? µ???da? ???µ??et a?ap? t ??? DIP d?a??pt e? A ?? ? D (a?t ?? a?t ?s t ?????? s t a p???t ?a A ?? ? D t ?? t ??e?e???s t ????? g). ? ?t ??a?t ?s t ?????? s t a A ?? ? D t ?? t ??e?e???s t ????? (g). T ?s t e ??a ap? a?t ??? s e ??s ? “ON” (15). ? ?? S?? ?? ?? ?? ????? ?? ?? ? S: ? d?a??pt ?? DIP E ? ?? ???s ?µ?p??e?t a??a? p??pe??a ???µ?s t e?s e ??s ? “OFF”. ? µ???da ef a?µ???? µp??e??a t ?p??et ??e?s e ??a ?a??? E27 ?at e??e?a? p??? s e ??a f ? t ?s t ??? f ???a. ? ?d? s t e ?s t e?a t ? ??µpa s t ?? f ? t ?s t ??? f ???a: S??d?s t e µ??? f ? t ?s µ? p?? µp??e??a e?as ?e??s e?(??µpe?). (? a?a?a?e?s t e ?a e????et e t ? s ??des ? s a? ??a ?a ap?f e???e??p??ad?p?t e ??µ??). ? ? T ? ?S? ?? ? ?? ??? ?S?? ? ?? ? (g) ? ????t e t ? ????µµa (a) ???s ?a????t a? t ? p??? t a ??t ? (16). ??p??et ?s t e µ?s a s e a?t ? µ?a µpat a??a A23 t ? ? 12V, p??s ??t e t ? p?????t ?t a, d??. t a + ?a?- (17). G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (18), ???µ?s t e ??a ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”, ?p? ? ?a?s t ??? d?a??pt e? ?a?/? t ??? e?as ?e??s t ?? t ?? s ?s t ?µat ?? s a?. ? ?e?s t e t ? ????µµa ???s ?a????t a? t ? p?s ? . ? ? T ? ?S? ?? ? ?? ??? ?S?? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? (h) ? ????t e t ? ????µµa ?eß?d? ???t a? d?? ß?de? s t ? p?s ? µ????. (19). ??s ??et e µ?a µpat a??a A23 12V, p??s ????t a? t ?? p?????t ?t a, d??ad? t a + ?a? – (20) ?a? s ??a?µ?????s t e t ? µp?e??? (?? ??? ß?de? ?a? µ???? ????µµa DIP d?a??pt ? ?). G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (21), ???µ?s t e ??a? ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”, a?t ?s t ???a µe t ??? d?a??pt e? ?a?/? t ??? e?as ?e??s t ?? t ?? s ?s t ?µat ?? s a?. ? ?e?s t e t ? µ???? ????µµa DIP d?a??pt ? ? ?a? s f ??t e d?? ß?de? s t ? p?s ? ????µµa t ?? µp?e???. T ?µ??e?t e: a?t ? t ? t ??e?e???s t ???? µp?e??? ?e?t ????e? µ??? µe ?? d??? µ???da? A. ? ? T ? ?S? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? (i) ? ?as ??? s t e t ? µp??s t ??? ????µµa t ?p??et ? ?t a? t ? ?at s aß?d? s t ?? e?d??? s ??s µ? (22) ??s ??et e µ?a µpat a??a A23 12V, p??s ????t a? t ?? p?????t ?t a, d??ad? t a + ?a? – (23) G?a ?a ??ßet e t ?? ep???µ?t ? ?? d??? t ?? ????a? s a? (24), ???µ?s t e ??a? ? pe??s s ?t e???? DIP d?a??pt e? 1 ?? ? 5 s t ? ??s ? “ON”, a?t ?s t ???a µe t ??? d?a??pt e? ?a?/? t ??? e?as ?e??s t ?? t ?? s ?s t ?µat ?? s a? ? ?e?s t e t ? µp??s t ??? ????µµa p?????t ?? t ?. T ?µ??e?t e: a?t ?? ? p?µp?? ?e?t ????e? µ??? µe ?? d??? µ???da? A. ?F - ? ? ? ? G? G?? ? ?? ? ? ? ??S ? ?d?a??pt e? e?e???p?????t a?µe t a ???µp?? “ON” ? ?d?a??pt e? ape?e???p?????t a?µe t a ???µp?? “OFF” ? at ? ?t a? t a ???µp?? t ? f ? t ???LED ?a a??? e?s ??t ?µa ?F ? ? ? ? G? G?? ??? ST ?? ?S??S ? e?as ????s ? ?aµß??e??? ?a µe t a ???µp?? “ON” ? ?at ?s t e pat ?µ??? a?t ? t ? ???µp??? ? ?t ?? ??f ?e?? ep???µ?t ? ??s ?. ? at ?s t e s ??t ?µa t a ???µp?? ON" ? "OFF", ?a ape?e???p??????? ? ?a e?e???p??????? ??d?a??pt e? (s t ? t e?e?t a?a ??s ? e?as ????s ??). ? at ? ?t a? t a ???µp?? t ? f ? t ???LED ?a a??? e?s ??t ?µa S? ? ? ? ? ? ?S ?? e???? d?aß?ßas ?? µe?? ?et a?a? t ? s ?µa p???e?t a??a d?ape??s e?pat ? µat a ? t ??????. ? ?? e??a??s t ?t e d?a??pt e? ?a?e?as ?e??s t ?? ???t ? s e µet as ??µat ?s t ?? ? pa?eµf e?e?? s ?s ?e??? p?? µp????? ?a p???a??s ??? pa?eµß????. ? t a? ???s ?µ?p??e?t e 2 s et , ???µ?s t e ??a d?af ??et ??? ?? d??? ? ????a? ??a ???e s et . ? ?d??? ?? d???? ????a? µp??e??a d??e?s e 2 µ???de?. ? p?t e a?t ?? ?a ap???????t a?s t a ?d?a ???µp??. ? ?? ?pe?ßa??et e t ? µ???s t ? ep?t ?ept ? t ?s ? (ß??pe e?d. et ???t a). ? at ? p??t ?µ?s ?, µ? s ??d?et e p?????t a µe ?? ??? ?e?µa ??a???? ( ?aµpt ??e? Com o sistema de controlo Doméstico AB440, as lâmpadas e aparelhos eléctricos podem ser ligados, desligados ou diminuídos com um controlo remoto até uma distância de 50 metros. A comunicação entre os componentes sucede através de um sinal codificado ajustável. Os diferentes componentes são vendidos separadamente ou em conjunto. Neste manual de utilizador geral, são explicados todos os componentes. Tenha em atenção os componentes que adquiriu. ? ????? ? ????????? ??? ?? ??? ? ????????? ? AB440 ???????? ?? ????? ? ??? ????? ?????????? ????????, ? ????? ?? ??? ????? ?????? ?????????? ??? ? ?? ????? ???? ?????? ????????????? ????????? ?? ???????? ?? 50 ? ?????. ??’???? ? ?? ??? ???????? ? ????????? ????? ????? ??????????? ??????, ???? ????? ????????? ???????????? . ???????? ??????? ?????? ???? ????? ? ??? ? ??? ??????. ? ???? ? ????????? ? ????????? ??????????? ????????????? ???????. ???????? ?????, ?????? ??????? ? ? ????????. PEÇAS DO SISTEMA AB440 (1): a. AB440S, interruptor/receptor de ligação b. AB440D, diminuidor/receptor de ligação c. AB440WD, interruptor/receptor de ligação exterior d. AB440IS, interruptor/receptor engastado e. AB440ID, diminuidor/receptor de engastado f. AB440L, fixação de diminuidor/receptor g. AB440R, controlo remoto/transmissor com bateria de 12V h. AB440K, transmissor/telecomando para porta-chaves, incluindo pilha de 12V i. AB440M, transmissor de montagem em parede, incluindo pilha de 12V ? ??? ? ? ? ? ? ??? ? AB440 (1): a. AB440S, ???? ??? ????? ????/????? ?? b. AB440D, ???? ??? ????????? ??????????/????? ?? c. AB440WD, ???? ??? ?????? ??? ????? ????/????? ?? d. AB440IS, ïåðåìèêà÷/ïðèéìà÷ äëÿ ïðèõîâàíîãî âñòàíîâëåííÿ???? e. AB440ID, ëÿòîð îñâ³òëåííÿ/ïðèéìà÷ äëÿ ïðèõîâàíîãî âñòàíîâëåííÿ f. AB440L, ????????? ??????????/????? ?? ? ? ?? ??????? ? ????????? g. AB440R, ????? ????????????? ?????????/????????? ? ???????? 12 ? h. AB440K, áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ/ïåðåäàâà÷ ç áàòàðåºþ 12  i. AB440M, íàñò³ííèé ïåðåäàâà÷ ç áàòàðåºþ 12  CONFIGURAÇÃO DE INTERRUPTORES DE LIGAÇÃO AB440S e AB440WD (a e c) E DIMINUIDOR AB440D (b) Abra a tampa (2) na parte detrás do aparelho (a, b ou c). Para obter o código de cada pretendido (3), estabeleça um ou mais interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser sempre iguais. O código de aparelho é configurado entre interruptores A a D. (estes correspondem às teclas A a D do comando remoto g) Estabeleça um dos 4 em “ON” (LIGADO) (4). TENHA ATENÇÃO: O interruptor E NÃO está a ser utilizado e deve ser colocado em “OFF”(DESLIGADO). Feche a tampa (5) na parte detrás do aparelho (a, b ou c). Ligue o aparelho (a, b ou c) à corrente eléctrica. Para uso exterior, monte sempre o aparelho de modo a que a tampa possa ser aberta por cima (6). Ligue o conector da lâmpada ou de qualquer outro aparelho eléctrico ao aparelho. CONFIGURAÇÃO DE INTERRUPTOR ENGASTADO AB440IS (d) OU DIMINUITOR AB440ID (e) Para obter o código de cada pretendido (7), estabeleça um ou mais interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser iguais em cada produto. O código do aparelho é estabelecido através dos interruptores entre A e C (estes correspondem às teclas A a C do comando g), correspondentes entre A a C no controlo remoto (g), coloque um destes 3 em "ON" (LIGADO) (8). D não pode ser utilizado. Os aparelhos engastados podem ser instalados no local de um candeeiro (9), caixa eléctrica (10) ou caixa de cabos (11). Desligue a corrente eléctrica com o interruptor de grupo. Ligue à electricidade e iluminação do aparelho, como mostra a imagem (12). Volte a ligar o aparelho. Ligue apenas iluminação de diminuição sem transformador ao aparelho. (Para evitar quaisquer danos, tome atenção). CONFIGURAÇÃO DA FIXAÇÃO DO DIMINUIDOR AB440L (f) Abra a tampa (13) localizada na parte lateral do aparelho (f). Para obter o código de cada pretendido (14), estabeleça um ou mais interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO). Estes devem ser iguais em cada produto. O código de aparelho é configurado entre interruptores A a D (estes correspondem às teclas A a D do comando remoto g). Estes correspondem com A a D do controlo remoto (g), coloque um dos 4 em “ON” (LIGADO) (15). TENHA ATENÇÃO: O interruptor E NÃO está a ser utilizado e deve ser colocado em “OFF” (DESLIGADO). O aparelho de fixação pode ser montado num local de E27, directamente no candeeiro. Aperte então a lâmpada no aparelho de fixação. Ligue apenas iluminação de diminuição (lâmpadas). (Para evitar quaisquer danos, tome atenção). CONFIGURAÇÃO DO CONTROLO REMOTO (g) Abra a tampa (a) deslizando para baixo (16). Introduza uma pilha A23 de 12V, tendo em atenção + e - (17). Para obter o código de cada pretendido (18), estabeleça um ou mais interruptores de 1 a 5 em “ON” (LIGADO), igual aos interruptores e/ou diminuidores no seu sistema. Feche a tampa, deslizando novamente. CONFIGURAÇÃO DO TELECOMANDO PARA PORTA-CHAVES (h) Abra a tampa desapertando os dois parafusos na parte de trás. (19). Insira uma pilha A23 de 12V, respeitando os símbolos + e – (20) e monte o portachaves na parte de trás (sem os parafusos e a pequena tampa dos comutadores DIP) Para obter o código doméstico pretendido (21), configure um ou mais comutadores DIP se 1 a 5 para “ON”, equivalentes aos interruptores e/ou redutores do seus sistema. Feche a pequena tampa dos comutadores DIP e aparafuse os dois parafusos na parte de trás do porta-chaves. Atenção: este telecomando para porta-chaves funciona apenas com o código de unidade A. CONFIGURAÇÃO DO TRANSMISSOR DE MONTAGEM EM PAREDE (i) Levante a tampa dianteira colocando a chave de fendas na ranhura especial (22) Insira uma pilha A23 de 12V, respeitando os símbolos + e – (23) Para obter o código doméstico pretendido (24), configure um ou mais comutadores DIP se 1 a 5 para “ON”, equivalentes aos interruptores e/ou redutores do seus sistema. Feche a tampa dianteira pressionando-a na direcção da caixa. Atenção: este transmissor funciona apenas com o código de unidade A. APLICAÇÃO PARA INTERRUPTORES Os interruptores são ligados através de botões “ON” (LIGADO) Os interruptores são ligados através de botões “OFF” (DESLIGADO) Premir os botões faz com que o LED se acenda por instantes. APLICAÇÃO PARA DIMINUIDORES A diminuição acontece através de botões "ON" (LIGADO). Mantenha este botão premido até atingir a posição pretendida. Ao premir por instantes “ON” (LIGADO) ou “OFF” (DELSIGADO), ligada ou desliga os interruptores (para a última posição de diminuição). Premir os botões faz com que o LED se acenda por instantes. DICAS A distância de transmissão diminui quando o sinal tem de passar através de pisos ou paredes. Não instale os interruptores e diminuidores próximo de transformadores ou aparelhos semelhantes, pois podem causar interferências. Quando são utilizados 2 conjuntos, estabeleça um código de cada para cada conjunto. O mesmo código de aparelho pode ser atribuído a 2 aparelhos. Irão então reagir com os mesmos botões. Não exceda a potência máxima indicada (veja etiqueta de especificações). De preferência, não ligue aparelhos com correntes de alta tensão (lâmpadas fluorescentes, motores). ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? AB440S ? AB440WD (a ? c) ? ? ??? ? ? ?? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? AB440D (b) ? ???????? ???? ?? (2) ?? ??????? ????????????? (a, b ??? c). ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (3), ?????????? ???? ??? ????? ? DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “?? ?? ? .”  áóäü-ÿêîìó âèïàäêó ïðèñòðî¿ ìàþòü áóòè îäíàêîâ³. ? ?? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-????? ?????? A - D. (¿ì â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À – D íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g) ? ????????? ???? ? 4 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ? .” (4). ?? ?? ? ? ??: DIP-????? ???? E ? ? ????????????????; ???? ???? ?????????? ? ????? ???? “? ? ? ? .”. ???????? ???? ?? (5) ?? ??????? ????????????? (a, b ??? c). ???? ????? ???????? ? ??????? (a, b ??? c). ? ?? ???????????? ???????, ? ??????? ???????? ???, ? ?? ???? ?? ???????????? ????? (6). ? ??’??????? ??? ?? ?? ??? ?? ??????????? ???????? ?? ?????? ??????. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? AB440IS (d) ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ?? ? ? AB440ID (e) ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (7), ?????????? ???? ??? ????? ? DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “?? ?? ? .” Âîíè ìàþòü áóòè îäíàêîâ³ â êîæíîìó âèðîá³. ? ?? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-????? ?????? A - C (¿ì â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À – C íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g), ???? ?????????? ?? ?????? A - C ?? ??????????????????? ????????? (g); ?????????? ???? ? 3 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ? .” (8); D ?? ? ?? ?? ???????????????. ? ??????? ??? ??????????? ???????????? ? ?? ?? ?????????? ? ??????? ??????? ???????? (9), ???????????? ?? ?? (10) ?? ???????? ??????? (11). ? ?? ????? ? ??????? ?? ????? ???? ????????? ??? ?????. ? ??’??????? ? ??????? ????????? ?????????? ?? ??????, ?? ???????? ?? ? ??? ??? (12). ????? ???? ????? ? ???????. ? ??’??????? ??? ? ???????? ?????????? ? ? ?? ??????? ?????? ????? ????? ?????????? ??? ????????? ????. (? ???????? ? ? ???? ??????????? ??? ???? ???? ). ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? AB440L (f) ? ???????? ???? ?? (13), ?????? ????? ????? (f). ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (14), ?????????? ???? ??? ????? ? DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “?? ?? ? .” Âîíè ìàþòü áóòè îäíàêîâ³ â êîæíîìó âèðîá³. ? ?? ???????? ????????? ????? ?? ????? ???? DIP-????? ?????? A - D (¿ì â³äïîâ³äàþòü ë³òåðè À – D íà ïóëüò³ äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ g). ?? ?????????? ?? ?????? A - D (g) ?? ??????????????????? ?????????; ?????????? ???? ? 4 ????? ?????? ? ????? ???? “?? ?? ? .” (15). ?? ?? ? ? ??: DIP-????? ???? E ? ? ????????????????; ???? ???? ?????????? ? ????? ???? “? ? ? ? .”. ? ?? ????? ? ?? ?? ?????????? ? ?????? E27, ?????? ? ???????? ??????????. ? ??????? ??? ?? ? ??? ?????. ? ??’??????? ??? ? ????????? ? ?? ??????? ?????? ????? ????? ??????????. (? ???????? ?? ? ? ???? ??????????? ??? ???? ???? ). ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ? ? ? ?? ? ? ?? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? (g) ? ???????? ???? ?? (a), ?????? ? ???????? (16). ? ?????? ??????? A23 12 ? , ??????? ?? ????? ?? ?????????? + ?- (17). ? ?? ????? ??? ????????? ??? ??? ? (18), ?????????? ???? ??? ????? ? DIP-????? ?????? (1 - 5) ? ????? ???? “?? ?? ? .”, ????? ?, ? ? ? ??? ????? ?????? ??/??? ??????????? ?????????? ?????? ?. ???????? ???? ??. ÍÀËÀØÒÓÂÀÍÍß ÁÐÅËÊÀ-ÏÓËÜÒÀ ÄÈÑÒÀÍÖ²ÉÍÎÃÎ ÊÅÐÓÂÀÍÍß (h) ³äêðèéòå êðèøêó, â³äêðóòèâøè äâà ãâèíòà íà òèëüí³é ñòîðîí³ ïðèñòðîþ. (19). Âñòàâòå áàòàðåþ A23 12 Â, çâåðòàþ÷è óâàãó íà ïîëÿðí³ñòü + ³ – (20), òà çáåð³òü òèëüíó ñòîðîíó áðåëêà-ïóëüòà (íå âñòàâëÿþ÷è ãâèíòè òà íå çàêðèâàþ÷è êðèøå÷êîþ DIP-ïåðåìèêà÷³) Ùîá îòðèìàòè ïîòð³áíèé êîä äîìó (21), âñòàíîâ³òü îäèí àáî á³ëüøå DIPïåðåìèêà÷³â (1 – 5) ó ïîëîæåííÿ “Ó²ÌÊ.”, ò³ ñàì³, ùî é äëÿ ïåðåìèêà÷³â òà/àáî ðåãóëÿòîð³â îñâ³òëåííÿ ñèñòåìè Çàêðèéòå DIP-ïåðåìèêà÷³ êðèøå÷êîþ òà âêðóò³òü ãâèíòè â òèëüíó ñòîðîíó ïóëüòà-áðåëêà. Óâàãà: Äàíèé áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ ïðàöþº ò³ëüêè ç êîäîì À. ÍÀËÀØÒÓÂÀÍÍß ÍÀÑÒ²ÍÍÎÃÎ ÏÅÐÅÄÀÂÀ×À (i) ϳäí³ì³òü ïåðåäíþ êðèøêó, âñòàâèâøè âèêðóòêó â ïåðåäáà÷åíèé ïðîð³ç (22) Âñòàâòå áàòàðåþ A23 12 Â, çâåðòàþ÷è óâàãó íà ïîëÿðí³ñòü + ³ – (23) Ùîá îòðèìàòè ïîòð³áíèé êîä äîìó (24), âñòàíîâ³òü îäèí àáî á³ëüøå DIPïåðåìèêà÷³â (1 – 5) ó ïîëîæåííÿ “Ó²ÌÊ.”, ò³ ñàì³, ùî é äëÿ ïåðåìèêà÷³â òà/àáî ðåãóëÿòîð³â îñâ³òëåííÿ ñèñòåìè Çàêðèéòå ïåðåäíþ êðèøêó, ïðèòèñíóâøè ¿¿ äî êîðïóñó. Óâàãà: Äàíèé áðåëîê-ïóëüò äèñòàíö³éíîãî êåðóâàííÿ ïðàöþº ò³ëüêè ç êîäîì À. ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ?? ?? ? ? ? ? ?? ? ???? ?????? ?? ?? ???? ????? ?? ????? ???? ?????? “?? ?? ? .” ? ???? ?????? ?? ?? ??? ????? ?? ????? ???? ?????? “? ? ? ? .” ? ???? ?????????? ?????? ????????? ?? ???????? ??? ???????????. ?? ? ?? ? ? ? ? ? ? ? ? ??? ? ? ?? ? ?? ? ? ? ??? ?? ? ? ? ????????? ?????? ????? ?? ????? ???? ?????? “?? ?? ? .”. ? ???????? ?? ????? ???? ?? ??????, ???? ?? ???? ????????? ??? ????? ????? ????. ? ??????? ??????????? ?????? “?? ?? ? .” ??? “? ? ? ? .” ? ?? ?? ??? ????? ??? ???? ????? ????? ?????(?? ?????????? ????? ??????????). ? ???? ?????????? ?????? ????????? ?? ???????? ??? ???????????. ? ? ?? ? ? ? ??????? ??????????????? ?? ??? ??????, ??? ? ?????? ? ?? ?????? ????? ??????? ??? ?????. ? ? ????????? ??? ????? ???????? ?????????? ?????????? ??????? ????????? ????? ?? ???????? ?????????, ???????? ???? ? ?? ??? ????????? ????? ????. ? ?? ? ???????????????? 2 ??? ??????, ??? ??? ???? ? ??? ?????????? ??? ?? ??? ???????. ??? ??? ?? ??? ???????? ? ?? ?? ?????????? 2 ????????? . ? ????? ? ???????? ?????????? ??? ?? ????? ???????. ? ? ??????? ???? ? ????? ????? ??? ??????? ????? ????? (???. ????????). ? ? ???’??????? ?????? ? ??????? ????? ?? ? ???? ?????? ? ????? (? ??????????????? ??, ???????). AB440 Ev Kontrol Sistemiyle, lamba ve elektrikli aletleri açýp kapatabilir, veya 50 metreye kadar uzaktan kumanda ile uzaktan lambalarý loþ yapabilirsiniz. Cihazlar arasýndaki iletiþim ayaralanabilen þifreli bir sinyalle saðlanmaktadýr. Farklý cihazlar ayrý ayrý ya da takým olarak satýlmaktadýr. Bu genel kullaným kýlavuzunda, tüm parçalar anlatýlmaktadýr. Lütfen satýn aldýðýnýz parçalarýn herbirini kontrol ediniz. Cu sistemul de control al locuinþei AB440, luminile þi aparatele electrice pot fi oprite sau ajustate cu o telecomandã de la o distanþã de pânã la 50 metri. Comunicarea dintre componente se face printr-un semnal codat ajustabil. Diferitele componente se vând separat sau într-un set. În acest manual de utilizare toate componentele sunt explicate. Vã rugãm sa luaþi la cunoþtinþã informaþiile referitoare la componentele pe care le-aþi achiziþionat dumneavoastrã. Pomocou domáceho systému ovládania AB440 môžete zapínat, vypínat alebo stlmit lampy, elektrické zariadenia, a to pomocou dialkového ovládaca a zo vzdialenosti až 50 metrov. Komunikácia medzi prvkami sa realizuje prostredníctvom užívatelsky nastavitelného kódovaného signálu. Rôzne prvky sa predávajú samostatne, alebo ako súprava. V rámci tohto všeobecného návodu na obsluhu sú vysvetlené všetky prvky. Dobre si prosím prezrite všetky prvky, ktoré ste zakúpili. AB440 SÝSTEMÝNÝN PARÇALARI (1): a. AB440S, dahili anahtar/alýcý b. AB440D, Dahili karartýcý/alýcý c. AB440WD, Dahili dýþ anahtarý/alýcý d. AB440IS, hazir monte anahtar/alici e. AB440ID, hazir monte karartici/alici f. AB440L, karartýcý sýkýcý/alýcý g. AB440R, uzaktan kumanda/gönderici 12 volt pil dahildir h. AB440K, anahtarlýk tipi uzaktan kumanda/verici (12V pil dahil) i. AB440M, duvar tipi verici (12V pil dahil) PÃRÞILE COMPONENTE ALE SISTEMULUI AB440 (1): a. AB440S, întrerupãtor/receptor cu prizã (fiþã de contact) b. AB440D, reostat/receptor cu prizã (fiþã de contact) c. AB440WD, întrerupãtor/receptor cu prizã (fiþã de contact), pentru exterior d. AB440IS, întrerupator/receptor încastrat e. AB440ID, reostat/receptor încastrat f. AB440L, dulie cu reostat/receptor g. AB440R, telecomandã/transmiþãtor cu baterie de 12V inclusã h. AB440K, telecomandã breloc/transmiþãtor, inclusiv baterie de 12V i. AB440M, transmiþãtor montat pe perete, inclusiv baterie 12V SÚCASTI SYSTÉMU AB440 (1): a. AB440S, zásuvkový prepínac/prijímac b. AB440D, zásuvkový tlmic svetla/prijímac c. AB440WD, zásuvkový exteriérový prepínac/prijímac d. AB440IS, zápustný prepínaè/prijímaè e. AB440ID, zápustný tlmiè svetla/prijímaè f. AB440L, montážny tlmic svetla/prijímac g. AB440R, dialkový ovládac/vysielac vrátane 12V batérie h. AB440K, k¾úèenkový dia¾kový ovládaè/vysielaè vrátane 12V batérie i. AB440M, nástenný vysielaè vrátane 12V batérie SETAREA ÎNTRERUPÃTOARELOR CU FIÞE DE CONTACT AB440S þi AB440WD (a þi c) ÞI REOSTAT AB440D (b) Deschideþi capacul (2) de la spatele aparatului (a, b sau c). Pentru a obþine codul de casã dorit (3), setaþi unul sau mai multe dintre comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie sã fie întotdeauna la fel. Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - D. (acestea corespund tastelor de la A la D ale telecomenzii g) Setaþi unul dintre acestea 4 în poziþia PORNIT (ON) (4). Và RUGÃM LUAÞI NOTÃ: comutatorul E nu este folosit þi trebuie setat în poziþia OPRIT (OFF). Închideþi capacul (5) de la spatele aparatului (a, b sau c). Conectaþi aparatul într-o (a, b sau c) prizã de alimentare. Pentru utilizarea exterioarã, întotdeauna montaþi aparatul în aþa fel încât capacul sã se deschidã în sus (6). Bãgaþi þtecãrul veiozei sau al oricãrui aparat electric în priza (fiþa de contact) aparatului. NASTAVENIE PRE ZÁSUVKOVÉ PREPÍNACE AB440S a AB440WD (a a c) A TLMIC SVETLA AB440D (b) - Otvorte kryt(2) na zadnej strane jednotky (a, b alebo c). - Aby ste získali požadovaný domáci kód (3) nastavte jeden alebo viac prepínacov svetiel 1 až 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by v každom prípade zhodné. - Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A až D. (tieto súhlasia s tlaèidlami A až D na dia¾kovom ovládaèi (g)) Nastavte jeden z týchto 4 na "ON (ZAP.)" (4). VŠIMNITE SI: Prepínac E sa NEPOUŽÍVA a musí byt nastavený na “OFF (VYP.)". - Zatvorte kryt(5) na zadnej strane jednotky (a, b alebo c). - Zasunte jednotku (a, b alebo c) do sietovej zásuvky. Pre použitie v exteriéri namontujte jednotku takým spôsobom, aby sa kryt otváral smerom nahor (6). - Zasunte konektor lampy alebo akéhokolvek iného elektrického zariadenia do jednotky. AB440S ve AB440WD PÝRÝZ TÝPÝ ANAHTAR (a ve c) ÝLE AB440D KARARICI (b) AYARI - Cihazýn arkasýndaki kapaðý (2) çýkarýnýz, (a, b veya c). - Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (3), 1 den 5 e kadar olan Dip anahtarýndan bir veya birkaçýný “AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her durumda ayný olmalýdýrlar. - Birim þifresi A ila D arasý anahtarlarca yapýlmaktadýr. (bunlar uzaktan kumandanýn (g), A dan D ye kadar olan düðmelerine karþýlýk gelir) Bu anahtarlardan biini 4 ten “AÇIK” konuma alýnýz (4). UNUTMAYINIZ: E numaralý anahtar KULLANILMAKTADIR ve “KAPALI” konumta tutulmalýdýr. - Cihazýn arkasýndaki kapaðý (5) kapatýnýz (a, b veya c). - Cihazý (a, b veya c) pirize takýnýz. Dýþarýda kullanacaksanýz, cihazý daima kapak kýsmý yukarý gelecek þekilde kurunuz (6). - Lambanýn veya baþka bir aletin fiþini cihaza takýnýz. AB440IS HAZIR MONTE KARARTICI (d) VEYA AB440ID (e) KARARTICI AYARI - Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (7) bir veya daha fazla dip anahtarýný 1 den 5 e kadar “AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her üründe ayný olmalýdýrlar. - Cihazýn þifresi A ile C anahtarý ile ayarlanmaktadýr (bunlar uzaktan kumandanýn (g), A dan C ye kadar olan düðmelerine karþýlýk gelir), bu da uzaktan kumanda ile A dan C ye yapýlmaktadýr (g), bu anahtarlardan biini 3‘ten “AÇIK” (8) konuma alýnýz, D bu durumda kullanýlamaz. - Hazýr monte birimler lamba kaidesine (9), sigorta kutusuna (10) veya kablo kutusuna (11) takýlabilmektedir. - Gurup anahtarlarýný kullanarak güç kaynaðýný kapatýnýz. - Cihazýn güç baðlantýsýný yapýnýz ve aydýnlatmayý þemadaki gibi takýnýz (12). - Gücü tekrar açýnýz. Karartýcýya sadece dönüþtürücüsüz kararabilen lambalar kullanýnýz . (hasara yol açmamak için, kontrol ediniz). AB440L KARARTICI SIKICISININ (f) AYARI - Cihazýn yan (f) tarafýnda bulunan kapaðý (13) açýnýz. - Ýstediðiniz ev þifresini ayarlamak için (14), 1 den 5 e kadar olan dip anahtararýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konumuna alýnýz. Bunlar her üründe ayný olmalýdýrlar. - Cihazýn þifresi A ila D arasýndaki anahtarlarca ayarlanmaktadýr (bunlar uzaktan kumandanýn (g), A dan D ye kadar olan düðmelerine karþýlýk gelir), bu da uzaktan kumanda ile A dan D ye karþýlýk gelmektedir (g), bu anahtarlardan birini 4 ten “AÇIK” konuma alýnýz (15). UNUTMAYINIZ: E numaralý dip anahtarý KULLANILMAMAKTADIR ve “KAPALI” konumda tutulmalýdýr. - Sýkýcý birimi doðrudan bir E27 aydýnlatma kaidesine oturtulabilir. - Sonra da lambayý sýkýcý kaidesine takýnýz. Sadece kararabilen lamba (ampül) kullanýnýz. (hasara yol açmamak için, lütfen kontrol ediniz). UZAKTAN KUMANDA AYARI (g) - Kapaðý (a) aþaðý doðru çekerek (16) açýnýz. - Bir adet A23 12V pili, + ve – iþaretlerine dikkat ederek takýnýz (17). - Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (18), 1 den 5 e kadar olan dip anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konuma alýnýz, þifreler sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr. - Kapaðý iterek yerine takýnýz. ANAHTARLIK TÝPÝ UZAKTAN KUMANDANIN AYARI (h) - Arkadaki iki vidayý sökerek kapaðý açýnýz (19). - + ve – kutuplara dikkat ederek (20) A23 tipi bir 12V pil takýnýz ve anahtarlýðý tekrar toplayýnýz (vidalarý ve küçük dip anahtar kapaðýný takmadan). - Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (21), 1 den 5 e kadar olan dip anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konuma alýnýz, þifreler sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr. - Küçük dip anahtar kapaðýný kapatýnýz ve anahtarlýðýn arka kapaðýndaki iki vidayý takýnýz. Unutmayýn : bu anahtarlýk tipi uzaktan kumanda, yalnýzca A cihaz þifresiyle çalýþýr. DUVAR TÝPÝ VERÝCÝ AYARI (i) - Tornavidayý özel yarýða sokarak (22) ön kapaðý kaldýrýnýz. - + ve – kutuplara dikkat ederek (23) A23 tipi bir 12V pil takýnýz. - Ýstediðiniz ev þifesini ayarlamak için (24), 1 den 5 e kadar olan dip anahtarlarýndan bir veya daha fazlasýný “AÇIK” konuma alýnýz, þifreler sisteminizdeki anahtar ve/veya karartýcýlarla ayný olmalýdýr. - Ön kapaðý bastýrarak kapatýnýz. Unutmayýn : bu duvar tipi verici, yalnýzca A cihaz þifresiyle çalýþýr. ANAHTARLARIN ÇALIÞMASI - Anahtarlarýn açýk olmasý “AÇIK” tuþlarýyla mümkündür - Anahtarlarýn kapalý olmasý “KAPALI” tuþlarýyla mümkündür - Tuþlara basmanýz halinde LED lambasý kýsa bir süre yanacaktýr KARARTICILARIN ÇALIÞMASI - Kararma iþlemi “AÇIK” tuþlarýyla gerçekleþir. Ýstediðiniz konuma gelinceye kadar bu tuþu basýlý tutunuz. - “AÇIK” veya “KAPALI” tuþlarýna kýsa bir süre basarsanýz, anahtalarý açar veya kapatýrsýnýz (en son kararma noktasýna kadar). - Tuþlara basarsanýz LED lambasý kýsa bir süre yanacaktýr. TÜYOLAR - Sinyal gönderme nesafesi arada duvar veya zemin bulunduðunda düþecektir. - Anahtar ve karartýcýlarý dönüþtürücü veya benzeri cihazlarýn yanýna kurmayýnýz zira parazitlenme meydana elecektir. - 2 seti birarada kullanacaksanýz, her set için ayrý bir ev þifresi ayarlayýnýz. - Ayný ev þifresi 2 cihaza birden verilebili. Bu sayede ayný tuþla çalýþacaklardýr. - Belirtilen güç miktarýný aþmayýnýz (bak. özellikler etiketi). - Ürünleri yüksek voltajýn olduðu akým anahtarlarýna baðlamayýnýz (floresan lamba, motor). SETAREA ÎNTRERUPÃTORULUI ÎNCASTRAT (d) SAU A REOSTATULUI AB440ID (e) Pentru a obþine codul de casã dorit (7), setaþi unul sau mai multe dintre comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie sã fie la fel pentru fiecare produs. Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - C (acestea corespund tastelor de la A la C ale telecomenzii g). Acestea corespund cu A - C ale telecomenzii (g). Setaþi unul dintre acestea 3 în poziþia PORNIT (ON) (4). D nu poate fi folosit. Aparatele încastrate pot fi instalate într-un corp de iluminat (9), cutie de electricitate (10) sau receptor TV (11). Opriþi alimentarea cu curent folosind întrerupãtorul de grup. Conectaþi alimentarea cu curent þi corpul de iluminat la aparat, aþa cum este prezentat în desen (12). Porniþi alimentarea cu curent. Conectaþi la reostat numai dispozitive de iluminat cu intensitate ajustabilã , fãrã transformator. (Pentru a evita eventualele avarii, vã rugãm sã verificaþi acest lucru). SETAREA DULIEI CU REOSTAT AB440L (f) Deschideþi capacul (13) localizat pe partea lateralã a aparatului (f). Pentru a obþine codul de casã dorit (14), setaþi unul sau mai multe dintre comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON). Acestea trebuie sã fie la fel pentru fiecare produs. Codul aparatului se seteazã cu comutatoarele A - D (acestea corespund tastelor de la A la D ale telecomenzii g). Acestea corespund cu A - D ale telecomenzii (g). Setaþi unul dintre acestea 4 în poziþia PORNIT (ON) (15). Và RUGÃM LUAÞI NOTÃ: comutatorul E nu este folosit þi trebuie setat în poziþia OPRIT (OFF). Dulia poate fi montatã într-o dulie de tip E27, direct într-un corp de iluminate. În continuare înþurubaþi becul în dulie. Conectaþi la reostat numai becuri cu intensitate ajustabilã. (Pentru a evita eventualele avarii, vã rugãm sã verificaþi acest lucru). SETAREA TELECOMENZII (g) Deschideþi capacul (a) trãgându-l în jos (16). Introduceþi o baterie de tip A23 de 12V, respectând polaritatea (+ þi -) (17). Pentru a obþine codul de casã dorit (18), setaþi unul sau mai multe dintre comutatoarele 1 - 5 în poziþia PORNIT (ON), în numãr egal cu întrerupãtoarele þi/sau reostatele din sistemul dumneavoastrã. Închideþi capacul, trãgându-l la loc. SETAREA TELECOMENZII BRELOC (h) Deschideþi capacul desfãcând cele douã ºuruburi din spate. (19). Introduceþi o baterie A23 de 12V, þinând cont de + ºi – (20) ºi asamblaþi la loc brelocul (fãrã ºuruburi ºi capacul comutatoarelor mici) Pentru a obþine codul casnic dorit (21), setaþi unul sau mai multe comutatoare 1 la 5 la “PORNIT (ON)”, egal cu comutatoarele ºi/sau regulatoarele din sistemul dvs. Închideþi capacul comutatoarelor mici ºi filetaþi cele douã ºuruburi pe capacul din spate al brelocului. Reþineþi: aceastã telecomandã breloc funcþioneazã numai cu codul de aparat A. SETAREA TRANSMIÞÃTORULUI MONTAT PE PERETE (i) Ridicaþi capacul frontal aºezând ºurubelniþa în orificiul special (22) Introduceþi o baterie A23 de 12V, þinând cont de + ºi – (23) Pentru a obþine codul casnic dorit (24), setaþi unul sau mai multe comutatoare 1 la 5 la “PORNIT (ON)”, egal cu comutatoarele ºi/sau regulatoarele din sistemul dvs. Închideþi capacul frontal, apãsând carcasa în jos. Reþineþi: aceastã telecomandã breloc funcþioneazã numai cu codul de aparat A. UTILIZAREA ÎNTRERUPÃTOARELOR Întrerupãtoarele se pornesc prin intermediul butoanelor “PORNIT (ON)”. Întrerupãtoarele se opresc prin intermediul butoanelor “OPRIT (OFF)”. La apãsarea butoanelor lumina LED se aprinde scurt. UTILIZAREA REOSTATELOR Reducerea intensitãþii luminii se face prin intermediul butoanelor “PORNIT (ON)”. Þineþi acest buton apãsat pânã când aþi ajuns la poziþia doritã. Apãsând scurt butoanele “PORNIT (ON)” sau “OPRIT (OFF)” opriþi sau porniþi întrerupãtoarele (în poziþia de intensitate pe care aþi setat-o ultima datã). La apãsarea butoanelor lumina LED se aprinde scurt. SFATURI UTILE Raza de acþiune scade când semnalul trebuie sã treacã prin pereþi sau tavane. Nu instalaþi întrerupãtoarele þi reostatele în vecinãtatea transformatoarelor sau a altor dispozitive similare, deoarece aceasta poate cauza interferenþe. Când sunt folosite douã seturi, setaþi câte un cod de casã diferit pentru fiecare set. Acelaþi cod de casã poate fi alocat la 2 unitãþi. În acest caz, acestea vor reacþiona la aceleaþi butoane. Nu depãþiþi nivelul maxim al parametrilor de alimentare (consultaþi eticheta cu specificaþiile produsului). Este preferabil sã nu conectaþi produse cu curent mare de pornire (lãmpi fluorescente, motoare). NASTAVENIE PRE ZÁPUSTNÝ PREPÍNAC AB440IS (d) ALEBO TLMIC SVETLA AB440ID (e) - Aby ste získali požadovaný domáci kód (7) nastavte jeden alebo viac prepínacov svetiel 1 až 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by zhodné pri každom výrobku. - Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A až C (tieto súhlasia s tlaèidlami A až C na dia¾kovom ovládaèi (g)). Tie súhlasia s tlacidlami A až c na dialkovom ovládaci (g). Nastavte jeden z týchto 3 na "ON (ZAP.)"(8); D sa môže používat. - Zápustné jednotky sa môžu inštalovat v rámci osvetlovacieho telesa (9), elektrickej skrinky (10) alebo káblovej skrinky (11). - Pomocou skupinového spínaca vypnite prívod energie. - Podla nákresu (12) pripojte napájanie a osvetlenie k jednotke. - Zapnite napájanie. K tlmicu svetla pripojte jedine osvetlenie, ktoré je možné stmievat. (Aby ste predišli poškodeniu, túto náležitost si overte). NASTAVENIE MONTÁŽNEHO TLMICA SVETLA AB440L (f) - Otvorte kryt (13) umiestnený na boku jednotky (f). - Aby ste získali požadovaný domáci kód (14) nastavte jeden alebo viac prepínacov svetiel 1 až 5 na "ON (ZAP.)". Tieto musia by zhodné pri každom výrobku. - Kód jednotky sa nastavuje pomocou prepínacov A až D (tieto súhlasia s tlaèidlami A až D na dia¾kovom ovládaèi (g)). Tie súhlasia s tlacidlami A až D na dialkovom ovládaci (g). Nastavte jeden z týchto 4 na "ON (ZAP.)" (15). VŠIMNITE SI: Prepínac E sa NEPOUŽÍVA a musí byt nastavený na "OFF (VYP.)". - Montážnu jednotku je možné namontovat na svietidlo montážnu cast E27, priamo na osvetlovacie teleso. - V dalšom kroku naskrutkujte do montážnej jednotky lampu. Pripájajte jedine stmievatelné svetlá (žiarovky). (Aby ste predišli poškodeniu, túto náležitost si overte). NASTAVENIE DIALKOVÉHO OVLÁDACA (g) - Otvorte kryt (a) odsunutím (16). - Vložte 12V batériu A23, dávajte pozor na + a - póly (17). - Aby ste získali požadovaný domáci kód (18) nastavte jeden alebo viac prepínacov svetiel 1 až 5 na "ON (ZAP.)", a to v zhode s vypínacmi a/alebo tlmicmi svetla vo vašom systéme. - Kryt zatvorte jeho nasunutím naspät. NASTAVENIE K¼ÚÈENKOVÉHO DIA¼KOVÉHO OVLÁDAÈA (h) Otvorte kryt odskrutkovaním dvoch skrutiek na zadnej strane (19). - Vložte batériu A23 12V a dávajte pozor na + a - póly (20), položte naspä zadnú èas k¾úèenky (bez skrutiek a malého krytu prepínaèov) - Aby ste nastavili požadovaný domáci kód (21) nastavte jeden alebo viac prepínaèov 1 až 5 do polohy “ON” (ZAP) a to v zhode s nastavením vypínaèov a/alebo tlmièov svetla vo vašom systéme. - Zatvorte kryt malých spínaèov a naskrutkujte zadný kryt k¾úèenky pomocou dvoch skrutieka. Pamätajte si: táto k¾úèenka funguje iba s kódom jednotky A. NASTAVENIA NÁSTENNÉHO VYSIELAÈA (i) - zasunutím skrutkovaèa do špeciálnej drážky nadvihnite predný kryt (22) - Vložte batériu A23 12V a dávajte pozor na + a - póly (23) - Aby ste nastavili požadovaný domáci kód (24) nastavte jeden alebo viac prepínaèov 1 až 5 do polohy “ON” (ZAP) a to v zhode s nastavením vypínaèov a/alebo tlmièov svetla vo vašom systéme. - Predný kryt zatvorte jeho zatlaèením. Pamätajte si: tento nástenný vysielaè vrátane funguje iba s kódom jednotky A. OBSLUHA PREPÍNACOV - Prepínace sa zapínajú pomocou tlacidiel "ON (ZAP.)" - Prepínace sa vypínajú pomocou tlacidiel "OFF (VYP.)" - Po stlacení tlacidiel sa nakrátko rozsvieti LED svetlo. OBSLUHA TLMICOV SVETLA - Stmievanie sa realizuje pomocou tlacidiel "ON (ZAP.)". Toto tlacidlo podržte stlacené pokial nedosiahnete požadovanú úroven intenzity svetla. - Krátkym stlacením tlacidla "ON (ZAP.)" alebo "OFF (VYP.)" dôjde k vypnutiu alebo zapnutiu prepínacov (na poslednú polohu v rámci stmievania). - Po stlacení tlacidiel sa nakrátko rozsvieti LED svetlo. TIPY - Prenosová vzdialenost sa skracuje, ak musí signál prechádzat cez podlahy alebo steny. - Prepínace ani tlmice svetla neinštalujte do blízkosti transformátorov alebo podobných zariadení spôsobujúcich rušenie. - Ak používate 2 súpravy, pre každú súpravu nastavte iný domáci kód. - Rovnaký kód jednotky je možné nastavit pre 2 jednotky. Tie budú následne reagovat na rovnaké tlacidlá. - Neprekracujte maximálny menovaný a oznacený výkon (pozrite si štítok so špecifikáciami). - Je lepšie, ak nebudete pripájat výrobky s vysokými hodnotami pre prúd (fluorescencné lampy, motory)
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ELRO AB440 series El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para