Samsung WMN4675MD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Portugs
13
Ilustrações do produto
15,0
43,7
533,2
538,5
176,271,0
249,0
266,6
176,2
30,0
109,9
71,0
SCREW POINT x 8EA
VESA POINT x 4EA
Barra de suporte 400
Barra de suporte 600
417,0 (Barra de suporte 600)
137,0 (
Barra de suporte 400)
BN68-01537H-00.indb 13 2012-10-29 오후 5:23:34
Contenido
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad 01
Introducción
Desembalaje 02
Montaje del soporte en el monitor 03
Montaje del soporte en la pared 04
Distintos tipos de soporte según modelos y
especicaciones de productos 05
Instalación de los monitores 07
Ajuste de la instalación 08
Desmontaje de los monitores 10
Especicaciones del producto
Especicaciones del producto 12
Planos del producto
Planos del producto 13
BN68-01537H-00.indb 1 2012-10-29 오후 5:23:38
Español
1
Precauciones de seguridad
La información contenida en este documento es para
seguridad del usuario e impedir daños en la propiedad.
Lea atentamente las instrucciones a n de utilizar el
producto correctamente.
Este signo se utiliza para remarcar las
instrucciones que se deben observar ob-
ligatoriamente.
* Si no las tiene en cuenta, se puede producir lesiones graves e incluso la muerte.
1. Para realizar la instalación debe ponerse en contacto con un instalador experto autorizado por su proveedor.
La instalación efectuada por una persona que no sea un profesional puede causar lesiones personales.
Si va a cambiar de lugar o a sustituir el producto una
vez instalado éste, debe consultar a un instalador
experto autorizado por su proveedor.
Tras la instalación, no aplique fuerza ni presión
excesivas sobre el producto.
2. No deje que los niños jueguen cerca del producto.
Se podrían golpear la cabeza o el cuerpo con las esquinas del producto y sufrir lesiones personales.
3. Evite que la parte posterior del producto no choque contra la pared cuando gire el producto o ajuste el ángulo de
éste.
Puede proteger el producto y la pared de cualquier daño poniendo un pedazo de espuma en cada esquina del
producto.
4. No instale el producto en una pared que no pueda soportar el peso del producto.
El producto se podría caer y dañarse o provocar lesiones personales graves.
5. Los productos instalados en lugares inadecuados o que tienen condiciones ambientales extremas o anómalas pueden
experimentar serios problemas de rendimiento por problemas derivados del entorno. Consulte con un centro de
servicio de Samsung antes de instalar el producto en tales lugares.
Lugares expuestos a una cantidad excesiva de partículas, humedad, productos químicos, temperaturas extremas,
alto nivel de humedad, automóviles, etc.
Español
BN68-01537H-00.indb 1 2012-10-29 오후 5:23:38
Español
2
Desembalaje
Soporte de montaje del monitor Soporte de montaje mural
Barra de soporte para montaje mural
de tipo 400 y 600
Tornillo
(M8 X L30) : 8 unid.
Tornillo
(M4 X L8) : 5 unid.
Tornillo para madera
10 unid.
Sujetador de rosca: 4 unid.
(UE)
Sujetador de rosca: 4 unid.
(UD)
Sujetador de rosca: 4 unid.
(ME75)
Fijador de seguridad:
2 unid.
BN68-01537H-00.indb 2 2012-10-29 오후 5:23:39
Español
3
Montaje del soporte en el monitor
1. Monte los cuatro tornillos y los sujetadores de rosca, apriételos para jar el soporte al monitor como se muestra
en la siguiente ilustración.
(M8 X L30)
* Asegúrese de que el soporte esté bien jado al monitor.
MONTAJE ME75
(ME75)
(ME75)
(UE)
N Use el sujetador de rosca para los modelos UD para jar los soportes al ME65.
N Use el sujetador de rosca para los modelos ME75 y UE para jar los soportes al ME75.
BN68-01537H-00.indb 3 2012-10-29 오후 5:23:39
Español
4
Montaje del soporte en la pared
1. Mediante los dos tornillos , je la barra de soporte 400 o 600, según el modelo de producto, tal como se muestra
en la ilustración.
2. Fije el soporte en la pared mediante los tornillos para madera.
* Compruebe la resistencia de la pared y refuércela si no es lo bastante fuerte.
* Los tornillos suministrados son para madera.
* Compruebe la pared y utilice los tornillos adecuados para el material de ésta, por ejemplo, mármol, placas de acero
o cemento.
N Si no puede jar los tornillos en los oricios especicados, hágalo en los oricios adyacentes.
* Cuando realice un oricio en una pared, debe
utilizar un taladro y una broca del diámetro
especicado.
De lo contrario, podría haber problemas de
seguridad.
1. Haga un oricio mediante
una broca de 3 x 50.
2. Limpie el interior del
oricio.
3. Apriete el tornillo para
madera dentro del oricio.
CÓMO APRETAR LOS TORNILLOS
Barra de soporte 400
BN68-01537H-00.indb 4 2012-10-29 오후 5:23:40
Español
5
Distintos tipos de soporte según modelos y
especicaciones de productos
MODELOS Y ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS
modelo Estándar VESA Tipo de montaje Soporte de montaje en monitor Barra de soporte
46UE 400*400
HORIZONTAL 400 400
VERTICAL 400 400
55UE 400*400
HORIZONTAL 400 400
VERTICAL 600 400
46UD 600*400
HORIZONTAL 400 600
VERTICAL 600 400
55UD 600*400
HORIZONTAL 400 600
VERTICAL 400 400
65ME 400*400
HORIZONTAL 400 400
VERTICAL 400 400
75ME 400*400
HORIZONTAL 400 400
VERTICAL 400 400
CAMBIO DEL TIPO DE SOPORTE PARA MONTAJE EN MONITOR DE 400 A 600
1. Aoje los 4 tornillos del soporte para montaje
en monitor de tipo 400, como se muestra en la
ilustración.
2. Extienda el soporte y apriete los cuatro tornillos.
* Use el tipo de soporte adecuado según el modelo y las especicaciones del producto.
BN68-01537H-00.indb 5 2012-10-29 오후 5:23:40
Español
6
INSTALACIÓN DEL MURAL DE VÍDEO
4
1 2
3
* Antes de instalar el Video Wall, compruebe la resistencia de la pared; tenga en cuenta para ello el peso total de los
monitores y los soportes que vaya a instalar.
- Peso de un soporte: 3,2 kg
* Si va a instalar un Video Wall de cuatro hileras o más tenga en cuenta el sistema de refrigeración. Antes de la
instalación, consulte a un experto ya que el calor de los monitores puede causar problemas.
N En la instalación del Video Wall deben intervenir dos personas o más.
BN68-01537H-00.indb 6 2012-10-29 오후 5:23:40
Español
7
Instalación de los monitores
1. Cuelgue el monitor en el travesaño del soporte del montaje mural .
* Cuando cuelgue el monitor no presione el panel de éste con las manos.
Podría romperlo.
2. Para impedir que el monitor se suelte, apriete los jadores de seguridad con los tornillos .
Fíjelos por ambos lados.
(M4 X L8)
* Para asegurarse de que el monitor no se caiga durante la instalación, apriete los jadores de seguridad por ambos
lados.
* Compruebe que el
monitor quede bien
asegurado en el
travesaño.
BN68-01537H-00.indb 7 2012-10-29 오후 5:23:41
Español
8
3. Instale el monitor en cada soporte siguiendo los pasos 1 y 2.
* Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación.
Ajuste de la instalación
N Después de instalar los monitores, si éstos no guardan
una simetría correcta, puede ajustar la instalación
mediante los tornillos de los montajes.
N Debe asegurarse de que no haya diferencias de altura ni
separación entre los monitores.
1. Corrección de la diferencia de altura entre la parte frontal
y posterior de un monitor.
Al mismo tiempo, tire del asa y gire el tornillo de ajuste
hacia la derecha. El monitor se moverá hacia adelante.
Para mover el monitor hacia atrás, gire el tornillo hacia
la izquierda.
El tornillo de ajuste permite un desplazamiento máximo
de 0,5 cm.
<Desplazamiento del monitor hacia adelante> <Desplazamiento del monitor hacia atrás>
Asa
BN68-01537H-00.indb 8 2012-10-29 오후 5:23:41
Español
9
2. Corrección de la diferencia de altura entre los monitores de la hilera superior y de la inferior.
Si gira el tornillo de ajuste de la parte inferior del monitor a la derecha o a la izquierda, el monitor se moverá hacia
arriba o hacia abajo respectivamente.
El tornillo de ajuste permite un desplazamiento máximo de 0,1 cm.
<Para subir el monitor>
<Para bajar el monitor>
PARA AJUSTAR LA DIFERENCIA DE ALTURA ENTRE
LOS MONITORES DE LA HILERA SUPERIOR.
1. Suba el monitor dejando suciente espacio para que quepa la mano debajo de él.
2. Gire el monitor, despliegue el brazo montado en el soporte y je el monitor en el brazo.
3. Gire el tornillo de ajuste para corregir la diferencia de altura.
4. Repita los pasos 1~3 hasta obtener el resultado deseado.
Fijación del monitor
en el brazo
* Tenga cuidado de no pillarse los dedos.
* Asegúrese de que el brazo esté bien jado al soporte de montaje mural .
* Tenga en cuenta que el brazo no es compatible con algunos modelos de monitor.
BN68-01537H-00.indb 9 2012-10-29 오후 5:23:42
Español
10
Desmontaje de los monitores
DESMONTAJE DE LOS MONITORES DE LA HILERA SUPERIOR
1. Aoje los tornillos que sujetan los jadores de seguridad y descuelgue los monitores del mural de vídeo.
* Antes de desmontar los monitores, debe desconectar todos los cables.
DESMONTAJE DE LOS MONITORES DE LA HILERA INFERIOR
1. Para desmontar un monitor, suba el monitor que esté justo encima de él. A continuación, gire y je al soporte el
monitor que acaba de mover.
Fijación del monitor
en el brazo
2. Quite los jadores de seguridad del monitor y levante éste para descolgarlo del mural de vídeo como se muestra en
la ilustración siguiente.
BN68-01537H-00.indb 10 2012-10-29 오후 5:23:42
Español
11
DESMONTAJE DE UN MONITOR CENTRAL EN UN MURAL DE VÍDEOS 3 X 3
1. Suba el monitor central a la la superior y deje
suciente espacio bajo él para que quepa la
mano.
2. Gire y je el monitor central a la la superior
del soporte.
3. Suba el monitor central a la la central siguiendo
para ello el mismo proceso que en el paso 1.
Suba y je el monitor.
DISTANCIAS RECOMENDADAS ENTRE
SOPORTES QUE FORMEN UNA MATRIZ
<Distancias recomendadas entre
soportes según modelo de producto>
460UE HORIZONTAL 11,68 cm
460UE VERTICAL 56,24 cm
550UE HORIZONTAL 22,45 cm
550UE VERTICAL 75,37 cm
UD46A HORIZONTAL 11,04 cm
UD46A VERTICAL 55,57 cm
UD55A HORIZONTAL 21,81 cm
UD55A VERTICAL 74,74 cm
650ME HORIZONTAL 38,75 cm
750ME HORIZONTAL 49,06 cm
460UE HORIZONTAL 50,73 cm
460UE VERTICAL 61,86 cm
550UE HORIZONTAL 69,88 cm
550UE VERTICAL 16,96 cm
UD46A HORIZONTAL 21,40 cm
UD46A VERTICAL 5,53 cm
UD55A HORIZONTAL 40,54 cm
UD55A VERTICAL 16,31 cm
650ME HORIZONTAL 49,06 cm
750ME HORIZONTAL 115,52 cm
BN68-01537H-00.indb 11 2012-10-29 오후 5:23:43
Español
12
Especicaciones del producto
Dimensiones (An x Al x Pr) 53,32 X 53,85 X 4,37 cm
Peso 3,2 kg
Montaje mural estándar VESA
40 x 40, 60 x 40 cm
(Compatible con orientación HORIZONTAL y VERTICAL)
* Para mejorar el rendimiento, el exterior y las especicaciones del producto están sujetos a modicaciones sin aviso
previo.
BN68-01537H-00.indb 12 2012-10-29 오후 5:23:43
Español
13
Planos del producto
15,0
4,37,
53,32
53,85
17,627,10
24,90
26,66
17,62
3,0
10,99
7,10
SCREW POINT x 8EA
VESA POINT x 4EA
Barra de soporte 400
Barra de soporte 600
41,70 (Barra de soporte 600)
13,70 (
Barra de soporte 400)
BN68-01537H-00.indb 13 2012-10-29 오후 5:23:43

Transcripción de documentos

Ilustrações do produto 43,7 533,2 SCREW POINT x 8EA VESA POINT x 4EA 417,0 (Barra de suporte 600) 137,0 (Barra de suporte 400) 71,0 176,2 538,5 176,2 71,0 30,0 109,9 249,0 266,6 Barra de suporte 600 Barra de suporte 400 15,0 Português 13 BN68-01537H-00.indb 13 2012-10-29 오후 5:23:34 Contenido Precauciones de seguridad Precauciones de seguridad 01 Introducción Desembalaje Montaje del soporte ⓐ en el monitor Montaje del soporte ⓑ en la pared Distintos tipos de soporte según modelos y especificaciones de productos Instalación de los monitores Ajuste de la instalación Desmontaje de los monitores 02 03 04 05 07 08 10 Especificaciones del producto Especificaciones del producto 12 Planos del producto Planos del producto BN68-01537H-00.indb 1 13 2012-10-29 오후 5:23:38 Precauciones de seguridad La información contenida en este documento es para seguridad del usuario e impedir daños en la propiedad. Lea atentamente las instrucciones a fin de utilizar el producto correctamente. Si no las tiene en cuenta, se puede producir lesiones graves e incluso la muerte. Español *  Este signo se utiliza para remarcar las instrucciones que se deben observar obligatoriamente. 1.  Para realizar la instalación debe ponerse en contacto con un instalador experto autorizado por su proveedor. •  La instalación efectuada por una persona que no sea un profesional puede causar lesiones personales. Si va a cambiar de lugar o a sustituir el producto una vez instalado éste, debe consultar a un instalador experto autorizado por su proveedor. Tras la instalación, no aplique fuerza ni presión excesivas sobre el producto. 2.  No deje que los niños jueguen cerca del producto. •  Se podrían golpear la cabeza o el cuerpo con las esquinas del producto y sufrir lesiones personales. 3.  Evite que la parte posterior del producto no choque contra la pared cuando gire el producto o ajuste el ángulo de éste. •  Puede proteger el producto y la pared de cualquier daño poniendo un pedazo de espuma en cada esquina del producto. 4.  No instale el producto en una pared que no pueda soportar el peso del producto. •  El producto se podría caer y dañarse o provocar lesiones personales graves. 5.  Los productos instalados en lugares inadecuados o que tienen condiciones ambientales extremas o anómalas pueden experimentar serios problemas de rendimiento por problemas derivados del entorno. Consulte con un centro de servicio de Samsung antes de instalar el producto en tales lugares. •  Lugares expuestos a una cantidad excesiva de partículas, humedad, productos químicos, temperaturas extremas, alto nivel de humedad, automóviles, etc. Español 1 BN68-01537H-00.indb 1 2012-10-29 오후 5:23:38 Desembalaje Soporte de montaje del monitor ⓐ Soporte de montaje mural ⓑ Barra de soporte para montaje mural de tipo 400 y 600 Tornillo ⓐ (M8 X L30) : 8 unid. Tornillo ⓑ (M4 X L8) : 5 unid. Tornillo para madera 10 unid. Sujetador de rosca: 4 unid. (UE) Sujetador de rosca: 4 unid. (UD) Sujetador de rosca: 4 unid. (ME75) Fijador de seguridad: 2 unid. Español 2 BN68-01537H-00.indb 2 2012-10-29 오후 5:23:39 Montaje del soporte ⓐ en el monitor 1. Monte los cuatro tornillos ⓐ y los sujetadores de rosca, apriételos para fijar el soporte ⓐ al monitor como se muestra en la siguiente ilustración. (M8 X L30) * Asegúrese de que el soporte ⓐ esté bien fijado al monitor. MONTAJE ME75 (ME75) (UE) (ME75) N Use el sujetador de rosca para los modelos UD para fijar los soportes al ME65. N Use el sujetador de rosca para los modelos ME75 y UE para fijar los soportes al ME75. Español 3 BN68-01537H-00.indb 3 2012-10-29 오후 5:23:39 Montaje del soporte ⓑ en la pared 1.  Mediante los dos tornillos ⓑ, fije la barra de soporte 400 o 600, según el modelo de producto, tal como se muestra en la ilustración. Barra de soporte 400 2.  Fije el soporte ⓑ en la pared mediante los tornillos para madera. CÓMO APRETAR LOS TORNILLOS 1.  Haga un orificio mediante una broca de 3 x 50. 2.  Limpie el interior del orificio. 3.  Apriete el tornillo para madera dentro del orificio. *  Cuando realice un orificio en una pared, debe utilizar un taladro y una broca del diámetro especificado. De lo contrario, podría haber problemas de seguridad. *  Compruebe la resistencia de la pared y refuércela si no es lo bastante fuerte. *  Los tornillos suministrados son para madera. *  Compruebe la pared y utilice los tornillos adecuados para el material de ésta, por ejemplo, mármol, placas de acero o cemento. NNSi no puede fijar los tornillos en los orificios especificados, hágalo en los orificios adyacentes. Español 4 BN68-01537H-00.indb 4 2012-10-29 오후 5:23:40 Distintos tipos de soporte según modelos y especificaciones de productos MODELOS Y ESPECIFICACIONES DE PRODUCTOS modelo Estándar VESA 46UE 400*400 55UE 400*400 46UD 600*400 55UD 600*400 65ME 400*400 75ME 400*400 Tipo de montaje Soporte de montaje en monitor Barra de soporte HORIZONTAL 400 400 VERTICAL 400 400 HORIZONTAL 400 400 VERTICAL 600 400 HORIZONTAL 400 600 VERTICAL 600 400 HORIZONTAL 400 600 VERTICAL 400 400 HORIZONTAL 400 400 VERTICAL 400 400 HORIZONTAL 400 400 VERTICAL 400 400 CAMBIO DEL TIPO DE SOPORTE PARA MONTAJE EN MONITOR DE 400 A 600 1.  Afloje los 4 tornillos del soporte para montaje en monitor de tipo 400, como se muestra en la ilustración. 2.  Extienda el soporte y apriete los cuatro tornillos. *  Use el tipo de soporte adecuado según el modelo y las especificaciones del producto. Español 5 BN68-01537H-00.indb 5 2012-10-29 오후 5:23:40 INSTALACIÓN DEL MURAL DE VÍDEO 3 4 1 2 *  Antes de instalar el Video Wall, compruebe la resistencia de la pared; tenga en cuenta para ello el peso total de los monitores y los soportes que vaya a instalar. - Peso de un soporte: 3,2 kg *  Si va a instalar un Video Wall de cuatro hileras o más tenga en cuenta el sistema de refrigeración. Antes de la instalación, consulte a un experto ya que el calor de los monitores puede causar problemas. NNEn la instalación del Video Wall deben intervenir dos personas o más. Español 6 BN68-01537H-00.indb 6 2012-10-29 오후 5:23:40 Instalación de los monitores 1. Cuelgue el monitor en el travesaño del soporte ⓐ del montaje mural ⓑ. * Compruebe que el monitor quede bien asegurado en el travesaño. * Cuando cuelgue el monitor no presione el panel de éste con las manos. Podría romperlo. 2. Para impedir que el monitor se suelte, apriete los fijadores de seguridad con los tornillos ⓑ. Fíjelos por ambos lados. (M4 X L8) * Para asegurarse de que el monitor no se caiga durante la instalación, apriete los fijadores de seguridad por ambos lados. Español 7 BN68-01537H-00.indb 7 2012-10-29 오후 5:23:41 3. Instale el monitor en cada soporte siguiendo los pasos 1 y 2. * Tenga cuidado de no pillarse los dedos durante la instalación. Ajuste de la instalación N Después de instalar los monitores, si éstos no guardan una simetría correcta, puede ajustar la instalación mediante los tornillos de los montajes. N Debe asegurarse de que no haya diferencias de altura ni separación entre los monitores. 1. Corrección de la diferencia de altura entre la parte frontal y posterior de un monitor. • Al mismo tiempo, tire del asa y gire el tornillo de ajuste hacia la derecha. El monitor se moverá hacia adelante. Para mover el monitor hacia atrás, gire el tornillo hacia la izquierda. El tornillo de ajuste permite un desplazamiento máximo de 0,5 cm. <Desplazamiento del monitor hacia adelante> Asa <Desplazamiento del monitor hacia atrás> Español 8 BN68-01537H-00.indb 8 2012-10-29 오후 5:23:41 2.  Corrección de la diferencia de altura entre los monitores de la hilera superior y de la inferior. •  Si gira el tornillo de ajuste de la parte inferior del monitor a la derecha o a la izquierda, el monitor se moverá hacia arriba o hacia abajo respectivamente. El tornillo de ajuste permite un desplazamiento máximo de 0,1 cm. <Para bajar el monitor> <Para subir el monitor> PARA AJUSTAR LA DIFERENCIA DE ALTURA ENTRE LOS MONITORES DE LA HILERA SUPERIOR. 1.  Suba el monitor dejando suficiente espacio para que quepa la mano debajo de él. 2.  Gire el monitor, despliegue el brazo montado en el soporte y fije el monitor en el brazo. 3.  Gire el tornillo de ajuste para corregir la diferencia de altura. 4.  Repita los pasos 1~3 hasta obtener el resultado deseado.  Fijación del monitor en el brazo *  Tenga cuidado de no pillarse los dedos. *  Asegúrese de que el brazo esté bien fijado al soporte de montaje mural ⓑ. *  Tenga en cuenta que el brazo no es compatible con algunos modelos de monitor. Español 9 BN68-01537H-00.indb 9 2012-10-29 오후 5:23:42 Desmontaje de los monitores DESMONTAJE DE LOS MONITORES DE LA HILERA SUPERIOR 1. Afloje los tornillos que sujetan los fijadores de seguridad y descuelgue los monitores del mural de vídeo. * Antes de desmontar los monitores, debe desconectar todos los cables. DESMONTAJE DE LOS MONITORES DE LA HILERA INFERIOR 1. Para desmontar un monitor, suba el monitor que esté justo encima de él. A continuación, gire y fije al soporte el monitor que acaba de mover. Fijación del monitor en el brazo 2. Quite los fijadores de seguridad del monitor y levante éste para descolgarlo del mural de vídeo como se muestra en la ilustración siguiente. Español 10 BN68-01537H-00.indb 10 2012-10-29 오후 5:23:42 DESMONTAJE DE UN MONITOR CENTRAL EN UN MURAL DE VÍDEOS 3 X 3 1.  Suba el monitor central a la fila superior y deje suficiente espacio bajo él para que quepa la mano. 2.  Gire y fije el monitor central a la fila superior del soporte. 3.  Suba el monitor central a la fila central siguiendo para ello el mismo proceso que en el paso 1. Suba y fije el monitor. DISTANCIAS RECOMENDADAS ENTRE SOPORTES QUE FORMEN UNA MATRIZ <Distancias recomendadas entre soportes según modelo de producto> ⓐ ⓐ 460UE HORIZONTAL 11,68 cm 460UE VERTICAL 550UE HORIZONTAL 22,45 cm 550UE VERTICAL UD46A HORIZONTAL 11,04 cm UD46A VERTICAL UD55A HORIZONTAL 21,81 cm UD55A VERTICAL 650ME HORIZONTAL 38,75 cm 750ME HORIZONTAL 49,06 cm 56,24 cm 75,37 cm 55,57 cm 74,74 cm ⓑ ⓑ 460UE HORIZONTAL 50,73 cm 460UE VERTICAL 550UE HORIZONTAL 69,88 cm 550UE VERTICAL UD46A HORIZONTAL 21,40 cm UD46A VERTICAL UD55A HORIZONTAL 40,54 cm UD55A VERTICAL 650ME HORIZONTAL 49,06 cm 750ME HORIZONTAL 115,52 cm 61,86 cm 16,96 cm 5,53 cm 16,31 cm Español 11 BN68-01537H-00.indb 11 2012-10-29 오후 5:23:43 Especificaciones del producto Dimensiones (An x Al x Pr) 53,32 X 53,85 X 4,37 cm Peso 3,2 kg Montaje mural estándar VESA 40 x 40, 60 x 40 cm (Compatible con orientación HORIZONTAL y VERTICAL) *  Para mejorar el rendimiento, el exterior y las especificaciones del producto están sujetos a modificaciones sin aviso previo. Español 12 BN68-01537H-00.indb 12 2012-10-29 오후 5:23:43 Planos del producto 4,37, 53,32 SCREW POINT x 8EA VESA POINT x 4EA 41,70 (Barra de soporte 600) 13,70 (Barra de soporte 400) 7,10 17,62 53,85 17,62 7,10 3,0 10,99 24,90 26,66 Barra de soporte 600 Barra de soporte 400 15,0 Español 13 BN68-01537H-00.indb 13 2012-10-29 오후 5:23:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Samsung WMN4675MD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario