Sennheiser MKE 200 Mobile Kit Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

El Sennheiser MKE 200 Mobile Kit es un micrófono de solapa con clip para teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles. Ofrece un sonido claro y natural para vlogs, entrevistas, podcasts y más. El kit incluye el micrófono, un parabrisas peludo, una pinza para el cinturón y un estuche de transporte.

El MKE 200 es un micrófono omnidireccional, lo que significa que capta el sonido de todas las direcciones. Esto lo hace ideal para grabar entrevistas o conversaciones en las que quieres capturar todas las voces. El micrófono también tiene una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que significa que puede capturar una amplia gama de sonidos.

El Sennheiser MKE 200 Mobile Kit es un micrófono de solapa con clip para teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles. Ofrece un sonido claro y natural para vlogs, entrevistas, podcasts y más. El kit incluye el micrófono, un parabrisas peludo, una pinza para el cinturón y un estuche de transporte.

El MKE 200 es un micrófono omnidireccional, lo que significa que capta el sonido de todas las direcciones. Esto lo hace ideal para grabar entrevistas o conversaciones en las que quieres capturar todas las voces. El micrófono también tiene una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que significa que puede capturar una amplia gama de sonidos.

SPECIFICATIONS
PIXI Mini Tripod
Weight 0.42 lbs / 190 g
Closed Length 7.28 in /18.5 cm
Maximum Height 5.31 in / 13.5 cm
Min Height 5.31 in /13.5 cm
Front Tilt -35° / +35°
Lateral Tilt -35° / +35°
Leg Angles 45°
Material Aluminum, Technopolymer
Max Working Temperature 140 °F / 60 °C
Min. Working Temperature -22 °F / -30 °C
Plate Type fixed - with 1/4"
Panoramic Rotation 360°
Safety Payload Weight 2.2 lbs / 1 kg
Ball Locking Yes
Mounting Interface (top) 1/4"
Max. Body Weight 1.4 lbs / 650 g
Max. Focal length 3,4 in / 85 mm
Smartphone Clamp
Weight 0.24 lbs / 109 g
Panoramic Rotation 360°
Min. Clip Size 2.2 in / 56 mm
Max. Clip Size 3.5 in / 89 mm
Mounting Interface (top) Cold Shoe
Mounting Interfaces (back) 4 x 1/4"
Mounting Interfaces (bottom) 1 x 1/4"
1 x 3/8"
Arca Swiss
Material Aluminum, Stainless steel
Compatibility
(Smartphones)
All smartphones with max
width of 3.5 in / 89 mm
Compatibility
(Sennheiser Products)
All products with cold shoe
adapter
DE
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsan-
leitung des Produkts.
2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungs-
anleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere
Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und
der Bedienungsanleitung weiter.
3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene
Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.
4. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen
Daten angegebenen Betriebsbedingungen.
5. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim
Transport beschädigt wurde.
6. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder ag-
gressiven Reinigungsmittel.
7. Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung be-
sondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr).
8. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kin-
dern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr
zu vermeiden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt darf gewerblich verwendet werden.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie
das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedie-
nungsanleitung beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder
nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der
Zusatzgeräte/Zubehörteile.
Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen
Vorschriften zu beachten!
Herstellererklärungen
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Pro-
dukt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das
Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner be-
ziehen.
EN
Important safety instructions
1. Read these safety instructions and the instruction manual of
the product.
2. Keep these safety instructions and the instruction manual of
the product. Always include all instructions when passing the
product on to third parties.
3. Only use attachments, accessories and spare parts specified
by the manufacturer.
4. Use the product only under the conditions of use listed in the
specifications.
5. Do not operate the product if it was damaged during trans-
portation.
6. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to
clean the product.
7. Do not use the product in an environment that requires your
special attention (e.g. in traffic).
8. Keep the product, accessories and packaging parts out of
reach of children and pets to prevent accidents and choking
hazard.
Intended use
The product can be used for commercial purposes.
It is considered improper use when the product is used for any
application not named in the corresponding instruction manual.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from im-
proper use or misuse of this product and its attachments/acces-
sories.
Before putting the products into operation, please observe the
respective country-specific regulations!
Manufacturer Declarations
Warranty
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24
months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at
www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.
Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY:
Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months
on these products.
For the current warranty conditions, visit Sennheiser website:
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
Sennheiser goods come with guarantees that cannot be exclu-
ded under Australian and New Zealand Consumer law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and com-
pensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if
the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not
amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies under law.
Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy
available to be consumer which is granted by law
To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser
website
Australia: https://en-au.sennheiser.com/
New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/
All expenses of claiming the warranty will be borne by the person
making the claim.
Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser
Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith
Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia
FR
Consignes de sécurité importantes
1. Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du pro-
duit.
2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du
produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la noti-
ce d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers.
3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, acces-
soires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant.
4. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées
dans les caractéristiques techniques.
5. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé lors
du transport.
6. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
7. N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une
concentration particulière (par ex. sur la route).
8. Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoi-
res hors de portée des enfants et des animaux domestiques
pour prévenir des accidents et risques d’étouffement.
Utilisation conforme aux directives
Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
Est considérée comme non conforme aux directives toute utili-
sation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi
correspondante.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage ré-
sultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du
produit et de ses accessoires.
Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dis-
positions légales en vigueur dans votre pays!
Déclarations du fabricant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24
mois sur ce produit.
Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-
siter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre
partenaire Sennheiser.
IT
Importanti istruzioni di sicurezza
1. Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per
l‘uso del prodotto.
2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni
per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori
allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le is-
truzioni per l‘uso.
3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti
meccaniche approvati dal produttore.
4. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indicate
nei dati tecnici.
5. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato
durante il trasporto.
6. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi.
7. Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare
particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio,
durante la guida).
8. Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lon-
tano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine di
evitare incidenti e il rischio di soffocamento.
Impiego conforme all‘uso previsto
Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo
del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso
improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto,
nonché dei prodotti ausiliari/accessori.
Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifi-
che del paese di competenza!
Dichiarazioni del costruttore
Garanzia
Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre
una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere con-
sultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un
centro servizi Sennheiser.
ES
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de
manejo del producto.
2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones
de manejo del producto. En caso de que entregue el producto
a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de
seguridad y las instrucciones de manejo.
3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de re-
puesto aprobados por el fabricante.
4. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-
miento indicadas en las Especificaciones técnicas.
5. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de trans-
porte.
6. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar
el producto.
7. No utilice el producto si su entorno requiere una atención
especial (p. ej. a la hora de conducir).
8. Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del
alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar
accidentes y el riesgo de asfixia.
Impiego conforme all‘uso previsto
El producto se puede utilizar para fines comerciales.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de for-
ma distinta a como se describe en las instrucciones de uso cor-
respondientes.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace
un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/
accesorios.
Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposicio-
nes específicas del país de uso.
Declaraciones del fabricante
Garantía
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de
24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la pági-
na de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribui-
dor Sennheiser.
PT
Instruções de segurança importantes
1. Leia estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto.
2. Guarde estas informações de segurança e o manual de in-
struções do produto. Inclua estas informações de segurança
e o manual de instruções sempre que entregar o produto a
terceiros.
3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de
substituição autorizados pelo fabricante.
4. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento in-
dicadas nos dados técnicos.
5. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido dani-
ficado durante o transporte.
6. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agres-
sivos.
7. Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua
particular atenção (por ex., no trânsito).
8. Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcan-
ce das crianças e animais domésticos a fim de evitar aciden-
tes e perigo de asfixia.
Utilização adequada
O produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utili-
zação para fins não descritos no respetivo manual de instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utili-
zação abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus
acessórios.
Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições
específicas do país!
Declarações do fabricante
Garantia
A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de
24 meses para este produto.
As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em
www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser.
NL
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing
van het product zorgvuldig door.
2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd sa-
men met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwij-
zing door aan derden.
3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane monta-
ge- en reserveonderdelen en toebehoren.
4. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische
specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.
5. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het
transport werd beschadigd.
6. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agres-
sieve reinigingsmiddelen.
7. Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht
aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer).
8. Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de
buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstik-
kingsgevaar te voorkomen.
Reglementair gebruik
Het product mag zakelijk worden gebruikt.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het pro-
duct anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebru-
iksaanwijzing.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het
product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van mis-
bruik.
Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door,
die voor uw land van toepassing zijn!
Verklaringen van de fabrikant
Garantie
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product
een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloa-
den van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Senn-
heiser-leverancier opvragen.
PL
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje
obsługi produktu.
2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję
obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim,
należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa
i instrukcję obsługi.
3. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów do-
puszczonych przez producenta.
4. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploa-
tacji podanymi w danych technicznych.
5. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony podczas
transportu.
6. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agre-
sywnych detergentów.
7. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają
zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
8. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i
zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka udus-
zenia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowa-
nie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji
obsługi.
Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź
nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatko-
wych/akcesoriów.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy
krajowe!
Deklaracje producenta
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty
24-miesięcznej gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w In-
ternecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela
firmy Sennheiser.
SE
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till pro-
dukten.
2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till
produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här
säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon
annan.
3. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar
som är godkända av tillverkaren.
4. Produkten får endast användas under de användningsförhål-
landen som anges i den tekniska datan.
5. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten.
6. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel
för att rengöra produkten.
7. Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild upp-
märksamhet (t.ex. i trafiken).
8. Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räck-
håll för barn och husdjur för att förebygga olyckor och risk
för kvävning.
Korrekt användning
Produkten får användas professionellt.
Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad
som beskrivs i bruksanvisningen.
Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig använd-
ning av produkten eller tillbehören.
Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten an-
vänds!
Tillverkarintyg
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 må-
nader för den här produkten.
Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com
eller hos din Sennheiser-återförsäljare.
DK
Vigtige sikkerhedshenvisninger
1. Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen
til produktet.
2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejled-
ningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre bruge-
re sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjenings-
vejledningen.
3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele,
der er godkendt af producenten.
4. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er
anført i de tekniske data.
5. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under
transporten.
6. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengørings-
midler til rengøring.
7. Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærk-
somhed (f.eks. i trafikken).
8. Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for
børns og dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og kvæl-
ningsfarer.
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com
Publ. 02/21, 587446/A02
A4V Accessories
PIXI Mini Tripod
Smartphone Clamp
Ergänzung zur Bedienungsanleitung
Supplementary Information
Informations supplémentaires
Informazioni supplementari
Información adicional
Informações suplementares
Aanvullende informatie
Dodatkowe informacje
Yderligere oplysninger
Ytterligare information
Turvallisuusohjeita
Συμπλήρωμα στις Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım Kılavuzuna Ek
Дополнение к инструкции по эксплуатации
使用说明书补充
取扱説明書の増補
사용 설명서에 대한 보충사항
Position adjustment
Compatibility
1
2
Size adjustment
1
2
3
Compatibility
Setup
Use
Interfaces
1
2
3
360° rotation
Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www.
sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin
edebilirsiniz.
RU
Важные указания по безопасности
1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по
эксплуатации изделия.
2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию
по эксплуатации изделия. При передаче изделия другому
пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по
безопасности и инструкцию по эксплуатации.
3. Используйте только подсоединяемые компоненты,
аксессуары и запчасти, допущенные к применению
производителем.
4. Используйте изделие только с соблюдением
условий эксплуатации, указанных в технических
характеристиках.
5. Не включайте изделие, если оно было повреждено при
транспортировке.
6. Для очистки не используйте растворители или
агрессивные чистящие средства.
7. Не пользуйтесь изделием, если требуется особое
внимание (например, при управлении автомобилем).
8. Во избежание несчастных случаев и риск удушья
храните изделие, упаковку и аксессуары в недоступном
для детей и домашних животных месте.
Использование по назначению
Изделие разрешено использовать в коммерческих целях.
Если при использовании изделия не соблюдаются указания,
содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое
использование считается не соответствующим назначению.
Компания Sennheiser не несет ответственности при
неправильном обращении с изделием, а также с
дополнительными устройствами и аксессуарами.
Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые
предписания законодательства своей страны и соблюдайте
их!
Заявления изготовителя
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет
гарантию на данные изделия сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно
узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора
компании Sennheiser.
ZH
重要安全提示
1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。
2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用时,
务必附带安全提示和使用说明书。
3. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。
4. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。
5. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。
6. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。
7. 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食而导
致的窒息危险。
规范使用
产品可用于商业用途。
任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。
对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏,
Sennhei-
ser
不承担任何责任。
制造商声明
质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24个月的
保修服务。
您可以从公司网站
www.sennheiser.com Sennheiser 专业经销商
处了解当前有效的质保条件。
JA
安全に関る注意事項
1. の安全の製品の取扱説明書をお読みださい。
2. の安全の製品の取扱説明書を保管ださい。製品を他人
に譲渡る場合は、ず安全取扱説明書を一緒に渡
さい
3. 必ずーカーが許可た取付け部品交換部品を使用
さい
4. 本製品は、必ず技術デーで定められた作動条件で使用ださい。
5. 輸送時に破損た場合、製品を作動させなださい。
6. 洗浄する際、溶剤たは刺激性の洗剤を使用ないださい。
7. 道路を歩場合など特別に注意が必要な状況では、本製品を使用しな
でくだ さ
規定に沿た使用
本製品は業務用に使用
製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方を規定か
使 となります。
製品やプシ機器セサーの不正な使用や不適切な使用に起因
損害に対ハイザーは何の責任も負いせん
本機器の操作開始る前に各国の規制につい確認ださい。
製造者宣言
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、本製品を 24 月間保証
します。
実際の保証条件ついは、弊社ウサイ
www.sennheiser.com
ご覧なるか、寄りの Sennheiser 扱店までお問い合わせださい。
KO
중요한 안전 지침
1. 󻳫󼥗󻰧󽴔󻱃󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󽴔󻃞󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳
2. 󻳫󼥗󻰧󽴔󻱃󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󽴔󻃞󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󺞳󺹇󽴔󻕻󻭸󻱟󻪟󺅛󽴔󻳫
󼥗󻰓󽴔󻩠󺢓󼨯󽴔󺨛󽴔󻃧󺦫󻞫󽴔󻱃󽴔󻨗󻳓󽴔󻺏󼌷󽴔󻃞󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺢓󽴔󼨷󺎧󽴔󻩠󺢓󼨧󻞼󻞫󻫳
3. 󻳫󻴿󻪔󼆃󻪟󻗫󽴔󼪗󻭸󼨫󽴔󻱴󼃸󽴔󻉏󼥗󻨰󻘇󻗫󺹻󽴔󻃞󽴔󻫗󻌓󽴔󻉏󼥗󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
4. 󺋿󻛯󽴔󺠿󻱃󼗿󻪟󽴔󻺏󻳤󺣫󽴔󻱠󺢨󽴔󻴿󺅃󽴔󼨧󻪟󻗫󺺛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
5. 󻮃󻙰󽴔󻷠󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻙟󻖐󺣫󽴔󺆌󻭿󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
6. 󻙣󻅳󼞇󽴔󺫟󺝣󽴔󺺗󺽷󻘀󽴔󻘇󼅨󻳫󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼅼󻙛󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳
7. 󼞈󻆓󼨫󽴔󻷋󻰧󺹋󽴔󻭣󼨧󺝣󽴔󼬧󺆌󻫗󺢓󺴫󽴔󺈟󼚄󻪟󻗫󻪟󻗫󺝣󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
규정에 맞는 사용
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻖐󻪔󻳐󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱃󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󽴔󺋿󻛯󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󻃸󻞬󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻱃󺹋󽴔󻉏󻳐󻳗
󼨫󽴔󻕻󻭸󻰋󺴫󽴔󺃓󻷋󼨸󺞗󺞳
󻇇󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󺋇󽴔󼉣󺃏󽴔󺋿󺋿󻨰󻘇󻗫󺹻󺹋󽴔󻉏󻳐󻳗󼨧󺅛󽴔󻕻󻭸󼨧󺄿󺕧󽴔󻫳󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻳏󼰻
󻕻󺝣󽴔󺋇󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻃫󻖬󼨫󽴔󻙟󻖐󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󼄔󻱓󻰓󽴔󻺏󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳
제조사 선언
󼥗󻺗󽴔󻇃󻹬
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 󺝣 24 󺃫󻮣󽴔󺢨󻨗󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏
󼨫󽴔󼥗󻺗󻰓󽴔󻇃󻱴󼨸󺞗󺞳
󼫓󻱻󽴔󻯯󼭷󼨫󽴔󻇃󻹬󽴔󻴿󺅃󻰏
www.sennheiser.com 󺫟󺝣 Sennheiser 󻖐󺟃󻮟
󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󼬤󻱇󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng.
Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du
bruger produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende
betjeningsvejledning.
Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelses-
mæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør.
Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning!
Producenterklæringer
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti
på dette produkt.
De gældende garantibetingelser findes på internetadressen
www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-for-
handler.
FI
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje.
2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastai-
sen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden
käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että kä-
yttöohje tuotteen mukana.
3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisäva-
ruste- ja varaosia.
4. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa
käyttöolosuhteissa.
5. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuk-
sen aikana.
6. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puh-
distusaineita.
7. Älä käytä tuotetta ympäristössä, joka vaatii sinulta erityistä
tarkkaavaisuutta (esim. liikenteessä).
8. Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lemmik-
kieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtumisvaa-
ran ehkäisemiseksi.
Käyttötarkoitus
Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen.
Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin
kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin.
Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheis-
varusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seu-
rauksista.
Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voi-
massa olevat määräykset!
Valmistajan vakuutukset
Takuu
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle
24 kuukauden takuun.
Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä
(www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiser-
edustajalta.
GR
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος.
2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες
λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε
άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις
ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας.
3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα
με έγκριση από τον κατασκευαστή.
4. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες
λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά.
5. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά
κατά τη μεταφορά.
6. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά
καθαριστικά.
7. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου
απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. στην οδική υκλοφορία).
8. Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα
συσκευασίας μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να
αποτραπούν ατυχήματα και κίνδυνοι πνιγμού.
Προβλεπόμενη χρήση
Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση.
Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του
προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο
εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση
λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος
καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων.
Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες
κατά τόπο κανονισμοί!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Εγγύηση
Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για
αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών.
Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους
βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή
στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
TR
Önemli Güvenlik Bilgileri
1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun.
2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu
saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu
güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde
verin.
3. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek
parçaları kullanın.
4. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları
dahilinde kullanın.
5. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın.
6. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik
maddeleri kullanmayın.
7. Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
8. Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev
hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük
parçaları yutabilirler.
Amacına Uygun Kullanım
Ürün ticari olarak kullanılabilir.
Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma
kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz
konusu olur.
Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının su-
istimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir
sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması
gerekir!
Üretici Beyanları
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir
garanti üstlenmektedir.

Transcripción de documentos

6. Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder aggressiven Reinigungsmittel. A4V Accessories 7. PIXI Mini Tripod Smartphone Clamp 8. Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Erstickungsgefahr zu vermeiden. Ergänzung zur Bedienungsanleitung Supplementary Information Informations supplémentaires Informazioni supplementari Información adicional Informações suplementares Aanvullende informatie Dodatkowe informacje Yderligere oplysninger Ytterligare information Turvallisuusohjeita Συμπλήρωμα στις Οδηγίες λειτουργίας Kullanım Kılavuzuna Ek Дополнение к инструкции по эксплуатации 使用说明书补充 取扱説明書の増補 사용 설명서에 대한 보충사항 Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßenverkehr). Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Produkt darf gewerblich verwendet werden. Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie das Produkt anders benutzen, als in der zugehörigen Bedienungsanleitung beschrieben. Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der Zusatzgeräte/Zubehörteile. Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. EN Important safety instructions 1. Read these safety instructions and the instruction manual of the product. 2. Keep these safety instructions and the instruction manual of the product. Always include all instructions when passing the product on to third parties. 3. Only use attachments, accessories and spare parts specified by the manufacturer. 4. Use the product only under the conditions of use listed in the specifications. 5. Do not operate the product if it was damaged during transportation. 6. Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to clean the product. 7. Do not use the product in an environment that requires your special attention (e.g. in traffic). 7.28 in /18.5 cm 5.31 in / 13.5 cm 7. Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario prestare particolare attenzione all’ambiente circostante (ad esempio, durante la guida). 8. Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al fine di evitare incidenti e il rischio di soffocamento. Impiego conforme all‘uso previsto Reglementair gebruik Het product mag zakelijk worden gebruikt. Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het product anders gebruikt dan beschreven in de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer het product/toebehoren onjuist wordt gebruikt of sprake is van misbruik. Lees voor de inbedrijfstelling de specifieke voorschriften door, die voor uw land van toepassing zijn! Verklaringen van de fabrikant Il prodotto può essere utilizzato a scopi professionali. Garantie Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un utilizzo del prodotto diverso da quanto descritto nelle istruzioni per l‘uso. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit product een garantie van 24 maanden. Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di uso improprio o impiego non conforme alla destinazione del prodotto, nonché dei prodotti ausiliari/accessori. De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of bij uw Sennheiser-leverancier opvragen. Prima della messa in funzione, osservare le disposizioni specifiche del paese di competenza! PL Dichiarazioni del costruttore Ważne wskazówki bezpieczeństwa Garanzia 1. Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre una garanzia di 24 mesi. Le condizioni di garanzia attualmente valide possono essere consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure presso un centro servizi Sennheiser. ES Instrucciones importantes de seguridad 2. Proszę zachować te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi produktu. Przekazując produkty osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. 3. Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akcesoriów dopuszczonych przez producenta. 4. Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eksploatacji podanymi w danych technicznych. 4. Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funcionamiento indicadas en las Especificaciones técnicas. Manufacturer Declarations Warranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 24 months on this product. For the current warranty conditions, please visit our website at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. Sennheiser goods come with guarantees that cannot be excluded under Australian and New Zealand Consumer law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. 1. Proszę przeczytać te wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje obsługi produktu. Sennheiser does not accept liability for damage arising from improper use or misuse of this product and its attachments/accessories. New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/ Maximum Height 6. Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggressivi. 8. Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren uit de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen en verstikkingsgevaar te voorkomen. 8. Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka uduszenia. Australia: https://en-au.sennheiser.com/ Closed Length 5. Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneggiato durante il trasporto. Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aandacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het verkeer). 3. Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de repuesto aprobados por el fabricante. For the current warranty conditions, visit Sennheiser website: 0.42 lbs / 190 g 4. Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indicate nei dati tecnici. 7. It is considered improper use when the product is used for any application not named in the corresponding instruction manual. Sennheiser Australia Pty Ltd provides a warranty of 24 months on these products. Weight 3. Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e parti meccaniche approvati dal produttore. 6. Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of agressieve reinigingsmiddelen. The product can be used for commercial purposes. Warranty FOR AUSTRALIA and NEW ZEALAND ONLY: PIXI Mini Tripod 2. Conservare le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto. Cedere il prodotto ad altri utilizzatori allegando sempre le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso. 5. Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het transport werd beschadigd. 6. Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani agresywnych detergentów. Before putting the products into operation, please observe the respective country-specific regulations! SPECIFICATIONS Leggere le presenti indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso del prodotto. 2. Guarde estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo siempre junto con estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo. Intended use Publ. 02/21, 587446/A02 1. 5. Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony podczas transportu. hazard. Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Importanti istruzioni di sicurezza ge- en reserveonderdelen en toebehoren. 4. Gebruik het product uitsluitend onder de in de technische specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden. Lea estas instrucciones de seguridad y las instrucciones de manejo del producto. 8. Keep the product, accessories and packaging parts out of reach of children and pets to prevent accidents and choking Sennheiser electronic GmbH & Co. KG IT 5. No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de transporte. 6. No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para limpiar el producto. 7. No utilice el producto si su entorno requiere una atención especial (p. ej. a la hora de conducir). 8. Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios fuera del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y el riesgo de asfixia. Impiego conforme all‘uso previsto El producto se puede utilizar para fines comerciales. Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de forma distinta a como se describe en las instrucciones de uso correspondientes. Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adicionales/ accesorios. 7. Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym). Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się stosowanie produktu w sposób inny niż opisano w dołączonej instrukcji obsługi. Sennheiser nie ponosi odpowiedzialności za nadużycie bądź nieprawidłowe stosowanie produktu oraz urządzeń dodatkowych/akcesoriów. Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe! Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty 24-miesięcznej gwarancji. Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser. SE Antes de la puesta en servicio, se deben observar las disposiciones específicas del país de uso. Viktiga säkerhetsanvisningar Declaraciones del fabricante 1. Garantía Läs säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten. Min Height 5.31 in /13.5 cm Front Tilt -35° / +35° Lateral Tilt -35° / +35° Leg Angles 45° Material Aluminum, Technopolymer To make a claim under this contract, raise a case via Sennheiser website Max Working Temperature 140 °F / 60 °C Australia: https://en-au.sennheiser.com/ Min. Working Temperature -22 °F / -30 °C New Zealand: https://en-nz.sennheiser.com/ Instruções de segurança importantes 5. Ta inte produkten i drift om den har skadats vid transporten. Plate Type fixed - with 1/4" All expenses of claiming the warranty will be borne by the person making the claim. 1. 6. Använd inte lösningsmedel eller aggressiva rengöringsmedel för att rengöra produkten. Panoramic Rotation 360° Safety Payload Weight 2.2 lbs / 1 kg Sennheiser international warranty is provided by: Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312) Level 14, Tower A Zenith Building, 821 Pacific Highway, Chatswood NSW 2067, Australia Ball Locking Yes 2. Guarde estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. Inclua estas informações de segurança e o manual de instruções sempre que entregar o produto a terceiros. Mounting Interface (top) 1/4" Max. Body Weight 1.4 lbs / 650 g Consignes de sécurité importantes Max. Focal length 3,4 in / 85 mm 1. Weight 0.24 lbs / 109 g 2. Conservez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit. Joignez toujours ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi au produit si vous remettez ce dernier à un tiers. Panoramic Rotation 360° Min. Clip Size 2.2 in / 56 mm Max. Clip Size 3.5 in / 89 mm Mounting Interface (top) Cold Shoe 5. Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé lors du transport. Mounting Interfaces (back) 4 x 1/4" 6. Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant. Mounting Interfaces (bottom) 1 x 1/4" 1 x 3/8" Arca Swiss Material Aluminum, Stainless steel Compatibility (Smartphones) All smartphones with max width of 3.5 in / 89 mm Utilisation conforme aux directives Compatibility (Sennheiser Products) All products with cold shoe adapter Smartphone Clamp DE Wichtige Sicherheitshinweise 1. Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Produkts. 2. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung des Produkts auf. Geben Sie das Produkt an andere Nutzer stets zusammen mit diesen Sicherheitshinweisen und der Bedienungsanleitung weiter. 3. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelassene Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile. 4. Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den technischen Daten angegebenen Betriebsbedingungen. 5. Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim Transport beschädigt wurde. This warranty is in addition to other rights or remedies under law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies any remedy available to be consumer which is granted by law FR Lisez ces consignes de sécurité et la notice d‘emploi du produit. 3. Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabricant. 4. Utilisez le produit uniquement dans les conditions indiquées dans les caractéristiques techniques. 7. N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige une concentration particulière (par ex. sur la route). 8. Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘accessoires hors de portée des enfants et des animaux domestiques pour prévenir des accidents et risques d’étouffement. Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía de 24 meses sobre este producto. Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su distribuidor Sennheiser. PT Leia estas informações de segurança e o manual de instruções do produto. 3. Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças de substituição autorizados pelo fabricante. 4. Utilize o produto apenas nas condições de funcionamento indicadas nos dados técnicos. 5. Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido danificado durante o transporte. 6. Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes agressivos. 7. Nunca utilize o produto em situações que requeiram a sua particular atenção (por ex., no trânsito). 8. Mantenha o produto, embalagem e acessórios fora do alcance das crianças e animais domésticos a fim de evitar acidentes e perigo de asfixia. Utilização adequada O produto pode ser utilizado para fins comerciais. Como utilização inadequada do produto é considerada a sua utilização para fins não descritos no respetivo manual de instruções. A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela utilização abusiva ou inadequada do produto, bem como dos seus acessórios. 2. Spara säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen till produkten. Skicka alltid med bruksanvisningarna och de här säkerhetsanvisningarna när du överlåter produkten till någon annan. 3. Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservdelar som är godkända av tillverkaren. 4. Produkten får endast användas under de användningsförhållanden som anges i den tekniska datan. 7. Använd inte produkten i en miljö som kräver din särskild uppmärksamhet (t.ex. i trafiken). 8. Håll produkten, tillbehör och förpackningsdelar utom räckhåll för barn och husdjur för att förebygga olyckor och risk för kvävning. Korrekt användning Produkten får användas professionellt. Det är inte tillåtet att använda produkten på ett annat sätt än vad som beskrivs i bruksanvisningen. Sennheiser tar inget ansvar för missbruk eller felaktig användning av produkten eller tillbehören. Följ landsspecifikt gällande bestämmelser innan produkten används! Tillverkarintyg Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG ger en garanti på 24 månader för den här produkten. Aktuella garantivillkor finns på internet på www.sennheiser.com eller hos din Sennheiser-återförsäljare. DK Vigtige sikkerhedshenvisninger Antes da colocação em funcionamento, observar as prescrições específicas do país! 1. Est considérée comme non conforme aux directives toute utilisation du produit autre que celle décrite dans la notice d’emploi correspondante. Declarações do fabricante Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive du produit et de ses accessoires. A Sennheiser electronic GmbH & Co. KG assume uma garantia de 24 meses para este produto. 2. Opbevar disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til produktet. Overdrag altid produktet til andre brugere sammen med disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen. Le produit peut être utilisé à des fins commerciales. Avant de mettre ce produit en marche, veuillez observer les dispositions légales en vigueur dans votre pays! Déclarations du fabricant Garantia As actuais condições de garantia encontram-se disponíveis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor Sennheiser. NL Garantie Belangrijke veiligheidsvoorschriften Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. 1. Afin de consulter les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site Internet www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. 2. Bewaar deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van het product zorgvuldig. Geef het product altijd samen met deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing door aan derden. Lees deze veiligheidsvoorschriften en de gebruiksaanwijzing van het product zorgvuldig door. 3. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane monta- Læs disse sikkerhedshenvisninger og betjeningsvejledningen til produktet. 3. Anvend udelukkende monterings-, tilbehørs- og reservedele, der er godkendt af producenten. 4. Anvend kun produktet under driftsbetingelserne, der er anført i de tekniske data. 5. Tag ikke produktet i brug, hvis det blev beskadiget under transporten. 6. Anvend ikke opløsningsmidler eller aggressive rengøringsmidler til rengøring. 7. Brug ikke produktet i omgivelser, som kræver særlig opmærksomhed (f.eks. i trafikken). 8. Hold produktet, tilbehøret og emballagedelene uden for børns og dyrs rækkevidde for at forebygge ulykker og kvælningsfarer. Bestemmelsesmæssig anvendelse Produktet må anvendes i erhvervsmæssig sammenhæng. Det anses for ikke bestemmelsesmæssig anvendelse, hvis du bruger produktet på anden måde end beskrevet i den tilhørende betjeningsvejledning. Sennheiser hæfter ikke ved misbrug eller ikke bestemmelsesmæssig anvendelse af produktet samt ekstraudstyr/tilbehør. Læs de gældende nationale bestemmelser inden ibrugtagning! Producenterklæringer Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG yder 24 måneders garanti på dette produkt. De gældende garantibetingelser findes på internetadressen www.sennheiser.com eller de kan fås hos din Sennheiser-forhandler. FI Tärkeitä turvallisuusohjeita 1. Lue nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje. 2. Säilytä nämä turvallisuusohjeet ja tuotteen käyttöohje vastaisen käytön varalle. Jos luovutat tuotteen muiden henkilöiden käyttöön, luovuta myös sekä nämä turvallisuusohjeet että käyttöohje tuotteen mukana. 3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä asennus-, lisävaruste- ja varaosia. 4. Tuotetta saa käyttää vain teknisissä tiedoissa ilmoitetuissa käyttöolosuhteissa. 5. Älä ota tuotetta käyttöön, mikäli se on vaurioitunut kuljetuksen aikana. 6. Puhdistukseen ei saa käyttää liuottimia tai aggressiivisia puhdistusaineita. 7. Älä käytä tuotetta ympäristössä, joka vaatii sinulta erityistä tarkkaavaisuutta (esim. liikenteessä). 8. Pidä tuote, oheisvarusteet ja pakkausosat lasten ja lemmikkieläinten ulottumattomissa tapaturmien ja tukehtumisvaaran ehkäisemiseksi. Käyttötarkoitus Tuotetta saa käyttää ammattimaiseen tarkoitukseen. Määräysten vastaista käyttöä on kaikki tuotteen käyttö muihin kuin käyttöohjeen mukaisiin tarkoituksiin. Sennheiser ei vastaa tuotteen eikä tuotteeseen liittyvien oheisvarusteiden/lisäosien väärinkäytön tai virheellisen käytön seurauksista. Ennen käyttöönottoa on otettava huomioon käyttömaassa voimassa olevat määräykset! Valmistajan vakuutukset Takuu Sennheiser electronic GmbH & Co. KG myöntää tälle tuotteelle 24 kuukauden takuun. Tällä hetkellä voimassa olevat takuuehdot voi katsoa internetistä (www.sennheiser.com) tai ne voi pyytää lähimmältä Sennheiseredustajalta. GR Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 1. Μελετήστε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος. 2. Φυλάξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες λειτουργίας του προϊόντος. Παραδίδετε το προϊόν σε άλλους χρήστες πάντοτε μαζί με αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας καθώς και με τις οδηγίες λειτουργίας. Güncel olarak geçerli olan garanti koşullarını, İnternet’ten www. sennheiser.com adresinden veya Sennheiser bayisinden temin edebilirsiniz. RU Важные указания по безопасности 1. Прочтите инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия. 2. Сохраните инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации изделия. При передаче изделия другому пользователю всегда прилагайте к нему инструкцию по безопасности и инструкцию по эксплуатации. 3. Используйте только подсоединяемые компоненты, аксессуары и запчасти, допущенные к применению производителем. 4. Используйте изделие условий эксплуатации, характеристиках. только с соблюдением указанных в технических 5. Не включайте изделие, если оно было повреждено при транспортировке. 6. Для очистки не используйте агрессивные чистящие средства. 7. растворители или Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание (например, при управлении автомобилем). 8. Во избежание несчастных случаев и риск удушья храните изделие, упаковку и аксессуары в недоступном для детей и домашних животных месте. Использование по назначению Изделие разрешено использовать в коммерческих целях. Если при использовании изделия не соблюдаются указания, содержащиеся в инструкции по эксплуатации, такое использование считается не соответствующим назначению. Компания Sennheiser не несет ответственности при неправильном обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами и аксессуарами. Заявления изготовителя Гарантия Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на данные изделия сроком 24 месяца. Действующие условия предоставления гарантии можно узнать на сайте www.sennheiser.com или у дистрибьютора компании Sennheiser. ZH 重要安全提示 1. 请仔细阅读本安全提示和产品使用说明书。 2. 请妥善保管本安全提示和产品使用说明书。将产品交给他人使用时, 4. 只能在技术参数中指定的工作条件下使用产品。 6. 不得使用溶剂或腐蚀性清洁剂进行清洁。 7. 不要让儿童或宠物玩弄产品、包装物及其附件,以避免由于误食而导 致的窒息危险。 规范使用 产品可用于商业用途。 任何不符合产品使用说明书中规定的使用情况均属于不规范使用。 对产品以及附加设备/配件的滥用或不规范使用而造成的损坏, Sennhei- ser 不承担任何责任。 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 公司为本产品承担24个月的 5. Μην θέσετε το προϊόν σε λειτουργία, εάν υπέστη ζημιά κατά τη μεταφορά. 您可以从公司网站 www.sennheiser.com 或 Sennheiser 专业经销商 处了解当前有效的质保条件。 质保 安全に関する注意事項 この安全のしおりと製品の取扱説明書をよくお読みください。 Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι κατάλληλο για επαγγελματική χρήση. 3. 必ずメーカーが許可した取付け部品、アクセサリ、交換部品を使用してく Ως μη προβλεπόμενη θεωρείται μια διαφορετική χρήση του προϊόντος από αυτήν που περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο χρήσης. 5. 輸送時に破損した場合、製品を作動させないでください。 Δηλώσεις κατασκευαστή Εγγύηση Η εταιρία Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει για αυτά τα προϊόντα εγγύηση 24 μηνών. Τους τρέχοντες έγκυρους όρους εγγύησης μπορείτε να τους βρείτε στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www.sennheiser.com ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser. TR Önemli Güvenlik Bilgileri 1. Ürünün güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu okuyun. 2. Ürünün bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu saklayın. Ürünü başka kullanıcılara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini ve kullanma kılavuzunu da beraberinde verin. 3. Sadece üreticinin izin verdiği montaj, aksesuar ve yedek parçaları kullanın. 4. Ürünü sadece teknik verilerde belirtilen kullanma koşulları dahilinde kullanın. 5. Taşıma sırasında zarar gördüğünde ürünü çalıştırmayın. 6. Temizleme amacıyla çözücü maddeler veya agresif temizlik maddeleri kullanmayın. 7. Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. 8. Ürün, amabalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun, çünkü kazalar olabilir ve küçük parçaları yutabilirler. Amacına Uygun Kullanım Ürün ticari olarak kullanılabilir. Amacına aykırı kullanım durumu, bu ürünü ilgili kullanma kılavuzunda tarif edilenden farklı bir şekilde kullandığınızda söz konusu olur. Sennheiser, ürünün veya ek cihazların/aksesuar parçalarının suistimal edilmesi ya da nizami olarak kullanılmaması halinde hiçbir sorumluluk kabul etmez. Kullanmadan önce ilgili ülkeye özgü kuralların dikkate alınması gerekir! 1 JA 1. Πριν από την έναρξη χρήσης πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες κατά τόπο κανονισμοί! Size adjustment Interfaces 保修服务。 8. Φυλάσσετε το προϊόν, τα αξεσουάρ και τα εξαρτήματα συσκευασίας μακριά από παιδιά και μικρά ζώα ώστε να αποτραπούν ατυχήματα και κίνδυνοι πνιγμού. Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης του προϊόντος καθώς και των πρόσθετων συσκευών και των παρελκόμενων. 2 5. 若产品在运输过程中受损,则不得将其投入使用。 4. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με τις συνθήκες λειτουργίας που αναφέρονται στα τεχνικά χαρακτηριστικά. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον όπου απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή (π.χ. στην οδική υκλοφορία). 1 务必附带安全提示和使用说明书。 3. 仅可使用经制造商许可的加装件、附件和备件。 制造商声明 7. Compatibility Use Перед вводом в эксплуатацию изучите применимые предписания законодательства своей страны и соблюдайте их! 3. Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα και παρελκόμενα με έγκριση από τον κατασκευαστή. 6. Μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό διαλυτικά ή ισχυρά καθαριστικά. Position adjustment Setup 2. この安全のしおりと製品の取扱説明書を保管してください。製品を他人 に譲渡する場合は、必ず安全のしおりと取扱説明書を一緒に渡してくだ さい。 ださい。 4. 本製品は、必ず技術データで定められた作動条件で使用してください。 3 6. 洗浄する際、溶剤または刺激性の洗剤を使用しないでください。 7. 道路を歩く場合など、特別に注意が必要な状況では、本製品を使用しな いでください。 2 規定に沿った使用 本製品は業務用に使用できます。 製品を付属された取扱説明書に記載された以外の使い方をすると、規定か ら外れた使用となります。 製品やオプション機器・アクセサリーの不正な使用や不適切な使用に起因す る損害に対して、ゼンハイザーは何の責任も負いません。 本機器の操作を開始する前に、各国の規制についてご確認ください。 製造者宣言 保証 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は、本製品を 24 ヶ月間保証 いたします。 実際の保証条件については、弊社ウェブサイト www.sennheiser.com を ご覧になるか、最寄りの Sennheiser 取扱店までお問い合わせください。 KO 중요한 안전 지침 1. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 읽으십시오. Compatibility 360° rotation 1 2. 제품의 이 안전 지침 및 사용 설명서를 보관하십시오. 다른 사용자에게 제 품을 양도할 때 반드시 이 안전 지침 및 사용 설명서도 함께 양도하십시오. 3. 제조업체에서 허용한 장착 부품, 액세서리 및 예비 부품만 사용하십시오. 4. 기술 데이터에 지정된 작동 조건 하에서만 제품을 사용하십시오. 5. 운송 중 제품이 손상된 경우, 작동하지 마십시오. 6. 솔벤트 또는 마모성 세척제를 사용하여 청소하지 마십시오. 7. 특별한 주의를 요하는 환경(예: 도로 교통에서)에서는 이 제품을 사용하지 마십시오. 규정에 맞는 사용 본 제품은 상업적으로 사용할 수 있습니다. 본 제품을 이 사용 설명서에 기술되지 않은 방식으로 사용할 경우, 이를 부적절 한 사용으로 간주합니다. 본 제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저희 Sennheiser 사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다. 제조사 선언 품질 보증 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 는 24 개월 동안 이 제품에 대 2 한 품질을 보장합니다. 현재 유효한 보증 조건은 www.sennheiser.com 또는 Sennheiser 상담원 을 통해 확인할 수 있습니다. Üretici Beyanları Garanti Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti üstlenmektedir. 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sennheiser MKE 200 Mobile Kit Manual de usuario

Categoría
Accesorios para hacer café
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

El Sennheiser MKE 200 Mobile Kit es un micrófono de solapa con clip para teléfonos inteligentes y otros dispositivos móviles. Ofrece un sonido claro y natural para vlogs, entrevistas, podcasts y más. El kit incluye el micrófono, un parabrisas peludo, una pinza para el cinturón y un estuche de transporte.

El MKE 200 es un micrófono omnidireccional, lo que significa que capta el sonido de todas las direcciones. Esto lo hace ideal para grabar entrevistas o conversaciones en las que quieres capturar todas las voces. El micrófono también tiene una respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz, lo que significa que puede capturar una amplia gama de sonidos.