RCA Small Wonder EZ1100 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
manual de usuario
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
EZ1100 series
Información de seguridad
1
Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo,
como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Tome en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
Limpie solamente con un paño seco.
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros
aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
Use solamente accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.
Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio es requerido cuando el aparato
ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, cuando se ha
derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o
humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD
El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se
deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos.
No intente desensamblar el gabinete. Este producto no contiene componentes que requieran
servicio por parte del cliente.
La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato.
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
22
Precauciones importantes para la batería
Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal
tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no
perfore.
Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su
producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar
por un mes o más.
Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas
correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan
fugas.
Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar
quemaduras de la piel u otra lesión personal.
Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con
las regulaciones federales, estatales y locales.
ADVERTENCIA: La batería (batería o baterías o paquete de baterías) no deberá ser expuesta a calor
excesivo tal como el sol, fuego o similares.
Medio ambiente
Ayude a cuidar el medio ambiente. Le recomendamos que deseche las baterías gastadas en los
contenedores especialmente diseñados para ello.
Precauciones para la unidad
No utilice la unidad inmediatamente después de llevarla de un lugar frío a un lugar caliente
puesto que podría producirse algún problema de condensación.
Ne rangez pas l’appareil près du feu, dans un endroit très chaud ou au soleil. Lexposition au soleil
ou à une chaleur intense (p. ex. : à l’intérieur d’une voiture stationnée) peut causer des dommages
ou un mauvais fonctionnement.
Limpie la unidad con un paño blando o con una gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes.
La unidad deberá ser utilizada por personal cualificado únicamente.
3
RCA
EZ1100
Información FCC
Nota: Se probó este equipo y podemos afirmar que cumple con las restricciones establecidas para un
dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones
fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está
instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación
particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo
cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas.
Reoriente o reubique la antena receptora
Aumente la separación entre el equipo y el receptor
Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor
Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda
Los cambios o modificaciones que no sean expresamente aprobados por Audiovox podrían invalidar la
autoridad del usuario para hacer funcionar el aparato.
Este aparato obedece las especificaciones de la Parte 15 de las regulaciones FCC. Las funciones están sujetas
a las siguientes condiciones: 1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y 2) este aparato puede
recibir cualquiera interferencia, incluyendo aquellas que puedan causar funciones no deseadas.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
1-317-810-4880
(P
or favor tome nota que este número de teléfono es sólo para asuntos regulatorios. En este número no hay
disponibilidad de soporte de producto o técnico.)
Visite www.rcaaudiovideo.com para soporte de técnico
4
Contenido
Información de seguridad
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........................................................................1
Precauciones importantes para la batería ................................................................................... 2
Medio ambiente .................................................................................................................................... 2
Precauciones para la unidad ............................................................................................................. 2
Información FCC ................................................................................ 3
Contenido ........................................................................................... 4
Contrato de licencia de usuario final
Contrato de licencia de usuario final .............................................................................................6
Para comenzar
1. Contenido de la caja ........................................................................................................................ 12
2. Instalación de las baterías ............................................................................................................ 12
3. Para insertar una tarjeta de memoria SD................................................................................. 13
4. Para encender la cámara de video ............................................................................................. 13
5. Para reiniciar la cámara de video ............................................................................................... 14
6. Ajustes de la fecha y hora .............................................................................................................. 14
Controles generales
Controles generales ............................................................................................................................ 15
Modo de operación ............................................................................................................................. 16
Para grabar videos
Calidad de grabación .......................................................................................................................... 17
Ajustes de Calidad ................................................................................................................................ 17
Grabación de videos ............................................................................................................................ 18
Para tomar fotos
Para tomar fotos ................................................................................................................................... 19
Modos Reproducir
Para reproducir las grabaciones ..................................................................................................... 20
Para eliminar
Eliminación de grabaciones ............................................................................................................. 22
Configuraciones de menú
Uso del menú de la cámara de video ...........................................................................................23
Configuraciones y opciones de menú .......................................................................................... 23
5
Conexión a dispositivos externos
Para ver videos en TV ...........................................................................................................................24
Grabación de video en cinta VHS o DVD ...................................................................................... 24
Administración de videos en su computadora
Requerimientos de sistema de cómputo .................................................................................... 25
Acerca del Administrador de Memoria RCA ................................................................................ 26
Para ver videos en PC .......................................................................................................................... 26
Uso de la cámara de video como cámara web en PC ...................... 26
Información adicional
Tips y solución de problemas .......................................................................................................... 27
Visitando el sitio web RCA ................................................................................................................. 28
Especificaciones técnicas .................................................................................................................. 29
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses ........................................................................................................ 30
66
Contrato de licencia de usuario final
IMPORTANTE: ESTA VENTANA CONTIENE DOS ACUERDOS DE LICENCIA DE USUARIO FINAL SEPARADOS
(“ALUF”, “EULA POR SUS SIGLAS EN INGLÉS): 1) EL ALUF DE AUDIOVOX CORPORATION Y 2) EL ALUF DE
ARCSOFT CORPORATION. MEDIANTE LA INSTALACIÓN DEL SIGUIENTE PROGRAMA O HACIENDO CLIC EN
EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL PROGRAMA, COPIANDO O DE ALGUNA OTRA MANERA USANDO EL
PROGRAMA, USTED RECONOCE Y ESTÁ DE ACUERDO EN QUE HA LEÍDO CADA UNO DE LOS ALUF,
ENTENDIDO CADA UNO DE LOS ALUF, Y CONVIENE EN OBLIGARSE CONFORME A LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DE CADA UNO DE LOS ALUF.
1. ALUF AUDIOVOX CORPORATION
AUDIOVOX CORPORATION
Contrato de licencia de usuario final
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA!
ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL (ACUERDO) ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y
AUDIOVOX CORPORATION Y, SEGÚN SEA APLICABLE, CUALQUIER SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX, CONFORME
SE DEFINE A CONTINUACIÓN (COLECTIVAMENTE "AUDIOVOX"), PARA EL PROGRAMA DE SOFTWARE DE
APLICACIÓN/CONTROLADOR DEL DISPOSITIVO DE AUDIO/VÍDEO DIGITAL PORTÁTIL DE LA MARCA RCA EL
CUAL PUEDE INCLUIR COMPONENTES DE SOFTWARE ASOCIADO, SOFTWARE CON LICENCIA DE AUDIOVOX
DE TERCERAS PARTES ("LICENCIANTES") Y DOCUMENTACIÓN ASOCIADA, SI LA HAY (COLECTIVAMENTE, EL
"PROGRAMA"). ESTE ACUERDO CONTIENE IMPORTANTES LIMITACIONES, RESTRICCIONES Y RENUNCIAS
LEGALES, Y TAMBIÉN ESPECIFICA LA DURACIÓN DE SU LICENCIA.
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL
PROGRAMA, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA
QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS
TÉRMINOS Y CONDICIONES. ESTE PROGRAMA ESTÁ PROTEGIDO POR LEYES DE DERECHOS DE AUTOR Y
TRATADOS DE DERECHOS DE AUTOR INTERNACIONALES, ASÍ COMO POR OTRAS LEYES Y TRATADOS DE
PROPIEDAD INTELECTUAL. SÓLO PODRÁ HACER USO DEL PROGRAMA SEGÚN ESTE ACUERDO, Y
CUALQUIER USO SERÁ ENTENDIDO POR LA PRESENTE COMO CONDICIONAL SEGÚN EL ACUERDO
ESPECÍFICO CON LOS TÉRMINOS SIN MODIFICACIÓN QUE SE PRESENTAN A CONTINUACIÓN. SI NO ESTÁ DE
ACUERDO CON TODOS LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE RECHAZO Y/O NO
INSTALE EL PROGRAMA Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
1. LICENCIA
(a) Bajo este Acuerdo, a usted se le otorga una licencia no exclusiva, no sub-licensiable, no asignable, y no
transferible, (excepto según sea expresamente establecido a continuación) (i) para instalar y usar el
programa en una sola terminal, y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible
por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia
contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
(b) Puede transferir el programa y su licencia a cualquier otra ubicación siempre como parte del
Dispositivo de Audio/Vídeo Digital Portátil de la marca RCA ("Dispositivo A/V"), y únicamente si la otra
parte acuerda aceptar los términos y condiciones del Acuerdo. Si transfiere el programa deberá al mismo
tiempo transferir todas las copias a la misma parte o destruir cualquier copia no transferida.
(c) Los términos de este Acuerdo gobernarán cualquier actualización del programa suministrada por
AUDIOVOX que reemplacen y/o suplementen el Programa original, a menos que dicha actualización sea
acompañada por términos y condiciones de licencia independientes, en cuyo caso, gobernarán los
términos de dicha licencia. Usted acepta y acuerda que AUDIOVOX puede descargar automáticamente
Contrato de licencia de usuario final
Esta es una copia del ALUF que usted necesita aceptar para usar este producto.
77
actualizaciones al Programa en su equipo en caso de que se desarrollen actualizaciones, mejoras y/o otros
cambios en el Programa.
2. RESTRICCIONES DE LICENCIA
(a) Excepto por las licencias que le han sido otorgadas expresamente en este Acuerdo, no se otorga
ninguna otra licencia o derecho implícito.
(b) Usted no deberá (i) poner el Programa en servicio a través de una red en la que pudiera ser utilizado
por varios ordenadores al mismo tiempo; (ii) modificar, traducir, practicar ingeniería inversa, descompilar,
desensamblar (excepto en el caso de que esta restricción haya sido expresamente prohibida por la ley), o
crear trabajos derivados basados en el Programa, o (iii) copiar el Programa excepto los casos permitidos
expresamente aquí, o (iv) remover o alterar los avisos de derechos de autor en todas las copias del
Programa; o (v) prestar el Programa. Usted acuerda que sólo utilizará el Programa de tal forma que cumpla
con todas las leyes aplicables en las jurisdicciones en las que utilice el Programa, incluyendo, sin limitación,
las restricciones aplicables relacionadas con los derechos de copia u otros derechos de propiedad
intelectual.
(c) El programa puede contener código prelanzamiento que no se comporte al nivel de la versión final del
código. En tal caso, el Programa podría no funcionar correctamente. Las versiones actualizadas del
Programa deben descargarse desde www.rcaaudiovideo.com/downloads.
(d) AUDIOVOX no está obligada a ofrecer servicios de soporte para el Programa.
(e) El programa se entrega con "DERECHOS RESTRINGIDOS". El uso, duplicación o publicación por el
Gobierno de los EE.UU. se encuentra sometido a ciertas restricciones según lo establecido en el subpárrafo
(c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según lo aplicable.
3. TÉRMINOS Y FINALIZACIÓN
(a) Si licencia es efectiva a la fecha de aceptación de este Acuerdo y permanecerá siendo efectiva hasta que
este Acuerdo sea finalizado por cualquiera de las partes.
(b) Puede finalizar este Acuerdo y la licencia asociada, sin aviso o retardo, destruyendo o borrando
permanentemente el Programa y todas las copias derivadas.
(c) Si no cumple con alguno de los términos de este Acuerdo, total o parcialmente, su licencia será
revocada automáticamente sin aviso previo por parte de AUDIOVOX.
(d) Tras la finalización de este Acuerdo y su licencia asociada, deberá cesar cualquier uso del Programa y
destruir o borrar permanentemente el Programa y todas las copias derivadas del mismo.
4. DENEGACIÓN DE GARANTÍA
EL PROGRAMA SE ENTREGA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, AJUSTE A UN
PROPÓSITO PARTICULAR, TÍTULO O NO INFRACCIÓN. EL RIESGO ABSOLUTO REFERENTE A LA CALIDAD Y
COMPORTAMIENTO DEL PROGRAMA ES ÚNICAMENTE SUYO.
SI EL PROGRAMA RESULTA DEFECTUOSO, USTED (Y NO AUDIOVOX, SUS PROVEEDORES O DISTRIBUIDORES)
ASUMIRÁ TODO EL COSTE DE LA REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA.
Esta exclusión de garantía podría no haber sido permitida según algunas leyes aplicables. Como resultado,
la exclusión anterior podría no ser aplicable a usted, y es posible que tenga otros derechos, dependiendo
de la ley que le sea de aplicación.
5. DERECHOS DE PROPIEDAD
Todos los títulos y los derechos de propiedad intelectual, incluyendo pero sin limitación los derechos de
autor, en y al Programa y cualquier copia del mismo son propiedad de AUDIOVOX, sus Licenciatarios o sus
proveedores. Todos los derechos de propiedad intelectual del contenido al que puede accederse por
medio del uso del Programa son propiedad de sus respectivos propietarios y podrían estar protegidos por
los derechos de copia aplicables u otras leyes o tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga
ningún derecho para utilizar dicho contenido. Todos los derechos no otorgados expresamente son
reservados por AUDIOVOX o sus Licenciatarios.
8
6. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
(a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI AUDIOVOX, NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN
RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENTE
DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS,
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O
CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO,
EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI
TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE AUDIOVOX HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO
SERLE APLICABLE.
(b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR
LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
7. PROGRAMAS DE OTROS FABRICANTES
CUALQUIER PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE QUE HAYA SIDO SUMINISTRADO CON EL PROGRAMA SE
INCLUYE PARA SU USO A SU ELECCIÓN. SI DECIDE UTILIZAR DICHO PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE, SU
USO SERÁ GOBERNADO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE DICHO FABRICANTE, COPIA ELECTRÓNICA DEL
CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA ADECUADA DE SU ORDENADOR DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN DEL
PROGRAMA.
AUDIOVOX NO SE HACE RESPONSABLE DE NINGÚN PROGRAMA DE OTRO FABRICANTE Y NO SERÁ
RESPONSABLE DEL USO QUE HAGA DEL MISMO.
8. LEY EN VIGOR
Si ha adquirido este Dispositivo A/V en los Estados Unidos, este CLUF será gobernado y construido según
las leyes del Estado de Indiana, EE.UU. independientemente de los posibles conflictos con los principios
legales. Si ha adquirido este Dispositivo A/V fuera de Estados Unidos o la Unión Europea, serán de
aplicación las leyes locales.
9. TÉRMINOS GENERALES
Este ALUF sólo podrá ser modificado por medio de un acuerdo escrito firmado por usted y AUDIOVOX, y
cualquier cambio en los términos y condiciones de este CLUF realizado de otra forma no tendrá efecto. Si
cualquier parte de este CLUF se considera inválida o impracticable, la validez, legalidad y practicabilidad
del resto del Acuerdo no deberá verse afectada o modificada en consecuencia. Este CLUF es la declaración
completa y exclusiva del acuerdo entre usted y AUDIOVOX, que reemplaza todas las propuestas o acuerdos
previos, orales o escritos, y cualquier otra comunicación entre usted y AUDIOVOX, relacionada con el
asunto de que es objeto este acuerdo. Los Licenciatarios de AUDIOVOX serán considerados terceras partes
beneficiarias de este Acuerdo y tendrán el derecho para aplicar los términos aquí establecidos.
"SUBSIDIARIA DE AUDIOVOX" significará cualquier persona, corporación, u otra organización, doméstica o
extranjera, incluyendo pero sin limitación subsidiarias, que estén directa o directamente controladas por
Audiovox Corporation, incluyendo, pero sin limitarse a Audiovox Consumer Electronics, Inc. Para propósitos
de esta definición solamente, el término "control" significa la posesión del poder para dirigir o causar la
dirección de la gestión y políticas de una entidad, sea mediante la propiedad de acciones con derecho a
voto o participación en la sociedad, mediante contrato, o de otra forma, incluyendo la propiedad directa o
indirecta de al menos cincuenta por ciento (50%) de la participación con derecho a voto en la entidad en
cuestión.
10. CONSENTIMIENTO CON EL USO DE DATOS
Usted está de acuerdo que Audiovox y sus subsidiarias pueden recolectar y usar información técnica y
relacionada que no le identifique a usted personalmente, incluyendo pero sin limitación ofertas a las que
usted optó con los socios de Audiovox, información técnica sobre su computadora, sistema y software de
9
aplicación, dirección IP y periféricos, que se obtengan periódicamente para facilitar el suministro de
actualizaciones de software, soporte de producto y otros servicios para usted (si los hay) relacionados con
el software RCA Memory Manager y para verificar el cumplimiento con los términos de esta licencia.
Audiovox puede usar esta información, en tanto sea en una forma que no le identifique a usted
personalmente, para mejorar nuestros productos o para proveer servicios o tecnologías para usted.
2. ALUF ARCSOFT CORPORATION
ARCSOFT CORPORATION
Contrato de licencia de usuario final
IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE ANTES DE DESCARGAR O INSTALAR ESTE PROGRAMA!
El siguiente es un contrato de licencia de software legal entre usted, el usuario final del software, y ArcSoft,
Inc. Lea cuidadosamente este contrato de licencia antes de utilizar el software correspondiente de ArcSoft
("Software"). El hecho de instalar el software en una computadora u otro dispositivo de hardware implica
que usted ha leído este contrato de licencia y está de acuerdo con sus Términos.
1. Otorgamiento de la licencia. Esta licencia le permite utilizar una copia del Software incluido en este
paquete o producto en una sola computadora. Por cada licencia, se puede utilizar el programa en una sola
computadora o dispositivo de hardware a la vez. Se considera que "se utiliza" el Software cuando se carga
en la memoria RAM o se instala en el disco rígido u otra memoria permanente de una computadora u otro
dispositivo de hardware. Se requiere una licencia especial de ArcSoft para instalar el programa en un
servidor de red con el único objetivo de distribución a otras computadoras. No podrá modificar, traducir,
ensamblar en forma inversa, descompilar, desensamblar ni intentar de ningún otro modo (i) cancelar,
evitar, dejar de lado, eliminar, desactivar o soslayar de ningún otro modo ningún mecanismo de protección
del software, que incluye pero no se limita a todo mecanismo utilizado para restringir o controlar la
funcionalidad del Software; o (ii) derivar el código fuente o las ideas subyacentes, algoritmos, estructura u
organización del Software (excepto cuando dichas actividades no estén prohibidas por las leyes
pertinentes).
Las funciones de grabación, reproducción y descarga del software, si corresponde, son sólo para utilizarlas
con contenidos de dominio público o con licencia apropiada y con herramientas de creación de
contenidos. Puede que sea necesario tener patente, copyright u otra licencia de terceros para crear, copiar,
descargar, grabar o guardar archivos de contenido para reproducirlos con este software o para servir o
distribuir los archivos reproducidos por el software.
Usted se compromete a utilizar exclusivamente el software y cualquier documentación adjunta de forma
tal que cumpla con todas las leyes y jurisdicciones correspondientes en las utilice el software y cualquier
documentación adjunta, incluyendo pero sin limitarse a, las restricciones correspondientes referentes al
copyright y otros derechos de propiedad intelectual.
Sólo puede utilizar el software con fines privados no comerciales. No puede utilizarlo de ninguna manera
para prestar servicios comerciales o proporcionar aplicaciones comerciales total o parcialmente. La copia
de archivos de contenido, incluyendo pero sin limitarse a canciones y otras grabaciones sonoras
descargadas o copiadas utilizando este software, que están protegidas por leyes de copyright u otras leyes
relacionadas de cualquier jurisdicción son sólo para su uso personal y no se pueden distribuir a terceros ni
reproducir fuera del círculo normal de su familia o amistades.
Puede utilizar el software con intención de o en combinación con cualquier dispositivo, programa o
servicio diseñados para evitar medidas tecnológicas utilizadas para controlar el acceso a o los derechos
sobre un archivo de contenido u otro trabajo protegido por leyes de copyright de cualquier jurisdicción.
2. Propiedad intelectual. El Software contenido en este paquete o dispositivo está protegido por las leyes
10
de propiedad intelectual de los Estados Unidos, cláusulas de tratados internacionales y todas las demás
leyes nacionales pertinentes. El software debe ser utilizado al igual que todos los demás materiales
protegidos por derechos de autor (por ej., libros y grabaciones musicales). Esta licencia no permite el
alquiler ni el arrendamiento del software, y no se pueden realizar copias de los materiales impresos
incluidos con el software (en caso de que así sea).
3. Propiedad. El título, los derechos de propiedad y todos los derechos de propiedad intelectual
correspondientes al Software y a cualquier documentación adjunta, y toda copia de lo anterior serán
propiedad exclusiva de ArcSoft y/o de sus licenciantes terceros. Usted acepta cumplir con las leyes de
propiedad intelectual y todas las demás leyes pertinentes. Usted admite que el software contiene
información confidencial de valor y secretos comerciales de ArcSoft y/o sus licenciantes terceros.
4. Actualizaciones de software. Es posible que el Software se sincronice con los servidores de Arcsoft para
verificar si existen actualizaciones disponibles, tales como soluciones de errores del software, parches,
funciones mejoradas, complementos faltantes y versiones nuevas (de forma conjunta, "Actualizaciones"). El
Software solicita a los servidores de Arcsoft información acerca de la versión más reciente del Software. Si
existe una versión más reciente, el Software ofrecerá la opción de descargarla. El Software solicitará
autorización antes de descargar la versión actualizada. Al instalar el Software y no desactivar la verificación
automática de Actualizaciones, acepta solicitar y recibir de forma automática las Actualizaciones de los
servidores de Arcsoft.
5. Exoneración de responsabilidad de la garantía. NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA, NI EXPRESA NI
IMPLÍCITA, CON RESPECTO A ESTE SOFTWARE, INCLUYENDO A TÍTULO MERAMENTE ENUNCIATIVO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN OBJETIVO EN PARTICULAR Y
GARANTÍAS DE NO INCUMPLIMIENTO DE PROPIEDAD INTELECTUAL. ARCSOFT NIEGA EXPRESAMENTE
TODA GARANTÍA NO MENCIONADA EN EL PRESENTE CONTRATO. USTED ASUME TODO EL RIESGO
RESPECTO A LA CALIDAD Y EL DESEMPEÑO DEL SOFTWARE. EN CASO DE QUE EL SOFTWARE SEA
DEFECTUOSO, USTED -Y NO ARCSOFT NI NINGÚN REVENDEDOR AUTORIZADO- ES RESPONSABLE DEL
COSTO TOTAL DE LOS SERVICIOS, REPARACIONES O CORRECCIONES NECESARIAS. ALGUNOS ESTADOS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE MODO QUE ES POSIBLE QUE
LA EXCLUSIÓN PREVIAMENTE MENCIONADA NO SE APLIQUE EN SU CASO PARTICULAR. ESTA GARANTÍA LE
OTORGA DERECHOS ESPECÍFICOS. ASIMISMO, GOZARÁ DE OTROS DERECHOS SEGÚN LA JURISDICCIÓN EN
QUE SE ENCUENTRE.
6. Responsabilidad limitada. A CONTINUACIÓN SE DESCRIBEN EL RECURSO EXCLUSIVO DEL USUARIO Y LA
RESPONSABILIDAD DE ARCSOFT Y QUIENES OTORGAN SUS LICENCIAS. EN NINGÚN CASO ARCSOFT NI
QUIENES OTORGAN SUS LICENCIAS TENDRÁN NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD ANTE EL USUARIO NI
PERSONA ALGUNA POR CUALQUIER DAÑO, INCLUSO DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, GASTOS,
LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS U OTRO TIPO DE DAÑO EMERGENTE DEL USO O IMPOSIBILIDAD
DE USO DEL SOFTWARE, AÚN SI SE HA ADVERTIDO A ARCSOFT O A QUIENES OTORGAN SUS LICENCIAS
SOBRE LA POSIBILIDAD DEL ACAECIMIENTO DE TALES DAÑOS. DEBIDO A QUE ALGUNOS ESTADOS O
JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN CASO DE DAÑOS
INCIDENTALES O EMERGENTES, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES INDICADAS ANTERIORMENTE NO SE
APLIQUEN EN SU CASO PARTICULAR.
7. Exportación. No exportará ni re-exportará el producto que incluye el software sin las licencias necesarias
de los Estados Unidos o gobiernos extranjeros.
8. Derechos restringidos del gobierno de EE. UU. Si usted actúa en nombre de una unidad o agencia del
gobierno de los Estados Unidos, el software y la documentación correspondiente son considerados
"software de computadoras comerciales" y "documentación de software de computadoras comerciales",
respectivamente, y están sujetos a DFAR Sección 227.7202 y FAR Sección 12.212(b), según corresponda.
Todo uso, modificación, reproducción, divulgación, ejecución, visualización o revelación del Software y/o la
documentación correspondiente por parte del gobierno de los Estados Unidos será regido exclusivamente
11
por las condiciones de este contrato y estará prohibido excepto en la medida en que sea expresamente
permitido por las cláusulas de este contrato. Toda información técnica proporcionada que no esté cubierta
por las cláusulas anteriores se considera "información técnica-artículos comerciales" según lo dispuesto en
DFAR Sección 227.7015(a). Todo uso, modificación, reproducción, divulgación, ejecución, visualización o
revelación de dicha información técnica estará regida por los términos de la Sección 227.7015 (b) de DFAR.
9. Actividades de alto riesgo. El software no está diseñado a prueba de fallas ni destinado a usos en
entornos peligrosos que requieran un desempeño a prueba de fallos o cualquier otra aplicación en la que
la falla del software pueda causar directamente muerte, lesiones personales o daños físicos graves o daños
a la propiedad (denominadas colectivamente "actividades de alto riesgo"). ARCSOFT NIEGA
EXPRESAMENTE TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE APTITUD PARA ACTIVIDADES DE ALTO RIESGO.
10. Privacidad. Es posible que el proceso de activación y/o registro del Software requiera que el usuario
otorgue información personal, como el nombre, número de teléfono, domicilio y dirección de correo
electrónico. ArcSoft no comercializará ni divulgará esa información a terceros, salvo que sea necesario para
otorgarle los productos solicitados.
11. Registro de uso. Para optimizar el uso del producto, es posible que Arcsoft registre información acerca
del uso de las funciones del producto seleccionado. Esa información de uso no se recopilará junto con
información personal, de modo que se preservará la confidencialidad de uso.
12. Indemnización. Este software es sólo para el uso de medios, contenidos y herramientas de creación de
contenidos con licencia apropiada. Usted tiene la responsabilidad de determinar si es necesario algún
derecho de copyright, patente u otra licencia para obtener licencias para servir y/o crear, comprimir o
descargar medios y contenido. Usted se compromete a grabar, reproducir y descargar exclusivamente
materiales para los que tenga las patentes, derechos de copyright y otros permisos, licencias y
autorizaciones necesarios. Usted se compromete a liberar de responsabilidad, indemnificar y defender a
Arcsoft, a sus representantes, directores y empleados, de toda pérdida, daño, multa o gastos (incluidos
gastos de abogados) causados por o relacionados con reclamaciones de que usted haya (i) visto,
descargado, codificado, comprimido, copiado o transmitido materiales (aparte de los materiales
suministrados por Arcsoft) en relación con el software, que infrinjan los derechos de la otra parte o (ii)
incumplan los términos de este acuerdo de licencia. Si usted importa el software de los Estados Unidos,
deberá indemnificar y liberar de responsabilidad a ArcSoft por las tasas de importación o exportación o
cualquier otra reclamación derivada de la importación.
Usted se compromete a utilizar exclusivamente el software y la documentación de forma tal que cumpla
con todas las leyes y jurisdicciones correspondientes en las utilice el software, incluyendo pero sin limitarse
a, las restricciones correspondientes referentes al copyright y otros derechos de propiedad intelectual.
No puede utilizar el software con intención de o en combinación con cualquier dispositivo, programa o
servicio diseñados para evitar medidas tecnológicas utilizadas para controlar el acceso a o los derechos
sobre un archivo de contenido u otro trabajo protegido por leyes de copyright de cualquier jurisdicción.
13. Cancelación. La copia del Software sin autorización o el incumplimiento de las restricciones descritas
en el contrato de licencia resultará en la anulación de sus derechos respecto al Software, ya sea en forma
inmediata o luego de un período de notificación que no exceda los treinta (30) días. Una vez anulada la
licencia, deberá devolver todas las copias del Software a la parte a la que adquirió el Software.
14. Ley vigente. Si este producto se adquirió en los Estados Unidos, este Contrato se regirá por las leyes del
estado de California. De lo contrario, tendrán vigencia las leyes locales.
1212
Para comenzar
Estimado cliente RCA,
Gracias por comprar la Cámara de Video RCA Pequeña Maravilla. Usted puede administrar sus grabaciones
en su computadora con el Administrador de Memoria RCA incluido con este producto.
Para comenzar a usar su cámara de video, por favor siga las instrucciones de configuración en las páginas
siguientes.
1. Contenido de la caja
Cámara de Video Pequeña Maravilla
4 baterías tamaño AAA
Cable USB
CD-ROM
Cable AV
Guía de Inicio Rápido
2. Instalación de las baterías
1
2
3
4
Empuje (a la derecha)
para desbloquear.
Observe las
polaridades.
La cámara de video puede recibir energía a través de USB. Refiérase a la sección Conexión a una PC para
detalles de conexión. Cuando la cámara de video esté conectada a una PC, se desplegarán tres
opciones: conectar a USB, cámara web y energía de USB. Presione + ó para seleccionar energía de USB
y presione RECORD
para confirmar.
Deslice arriba para
bloquear.
1313
3. Para insertar una tarjeta de memoria SD
Se requiere una tarjeta de memoria SD (no incluida) para grabar.
Levante la
cubierta
Empuje la tarjeta
hasta que se
escuche un click
Ya que la tarjeta de memoria es de pequeño tamaño,
se recomienda usar una moneda pequeña para
ayudar a insertarla o removerla.
Para retirar la tarjeta, empuja la tarjeta hasta escuchar un click, luego lentamente libere la tarjeta. Ya
que la tarjeta está bajo una tensión mínima cuando está bloqueada en la ranura de memoria, por favor
tenga cuidado al retirarla.
4. Para encender la cámara de video
Deslice y mantenga presionado el interruptor de encendido hasta que la cámara de video encienda.
Deslice y
mantenga
Indicador de batería
Indicador de tarjeta
de memoria
Calidad de grabación
Deslice y mantenga presionado el interruptor de encendido para apagar la cámara de video.
La cámara de video se apagará automáticamente después de 3 minutos si no está en uso.
Para más información sobre grabación y otras operaciones refiérase a las páginas siguientes.
No hay memoria interna disponible. Para grabar se recomienda una tarjeta de memoria SD. (La
tarjeta de memoria SD no está incluida)
14
5. Para reiniciar la cámara de video
Para reiniciar la cámara de video (si ésta no está funcionando adecuadamente), retire las baterías y
vuélvalas a instalar.
6. Ajustes de la fecha y hora
Se recomienda ajustar la fecha y la hora antes de usar la cámara de video. Para más información
refiérase a la sección configuraciones de Menú.
14
1515
Controles generales
MODE
Lente
Indicador de
grabación
Interruptor de
encendido/apagado
Salida AV
Reproducir/pausa
Menú de
configuración
Grabar
Bocina de
audio
Pantalla LCD
USB (levante la cubierta para
tener acceso al conector)
+/– – Ajuste del volumen durante reproducción/
acercamiento durante grabación y vista
preliminar
/ – salta a la grabación previa o siguiente
Micrófono
Ranura de tarjeta SD (levante la cubierta para mostrar la
ranura de tarjeta)
Orificio para la banda de la
cámara de video
Controles generales
Eliminar
grabaciones
Tomar foto
16
Encender
Modo de operación
Hay tres modos básicos de funcionamiento de la cámara de video: Video, Foto y Reproducción. La cámara de
video entrará siempre al modo Video después de encender. Consulte el siguiente diagrama para alternar
entre modos y lea las secciones importantes en el manual del usuario para detalles sobre operaciones.
Presione RECORD
para
comenzar/detener la
grabación de video
Press
MODE
Press
MODE
Presione PLAY/
PAUSE
Cuando la reproducción de video se
detenga, presione MODE o
RECORD
(Presione RECORD
para detener la reproducción de
video)
Modo Foto
2
(Lea la sección Para
Tomar Fotos)
Modo Reproducir
(Lea la sección
modo Reproducir)
Modo Video
1
(Lea la sección
Grabación de Video)
1
En modo video, presione, RECORD para grabar un video
2
En modo Foto, presione RECORD para grabar una foto
17
Calidad de grabación
1. En modo Vista Preliminar de Video, presione MENU para mostrar el menú de la cámara de video.
2. Presione + ó -para seleccionar Calidad.
3. Presione RECORD para entrar y presione + ó – para seleccionar de HD, HQ y WebQ.
4. Presione RECORD
para guardar las configuraciones.
5. Presione MENU para salir del menú de la cámara de video. La opción seleccionada (HD, HQ o WebQ)
aparece en la pantalla durante vista preliminar.
Para grabar videos
Ajustes Recomendado para: Resoluciones (pixel) y
Velocidad de Cuadro
(FPS)
Duración de
grabación
aproximada en una
tarjeta de memoria
SD de 32 GB*
Modo HQ Calidad de video Alta y para
ver en TV
640 x 480 @ 30fps 22 horas
WebQ (modo de
calidad web)
Para subir a la web y para
ver en la web
320 x 240 @ 30fps 33 horas
* El tiempo de grabación real y la capacidad variarán dependiendo del tipo de contenido de video que se
esté grabando, de los requerimientos del sistema, y de otros factores.
Ajustes de Calidad
18
Grabación de videos
1. En modo Vista Preliminar de Video, presione el botón rojo RECORD para comenzar la grabación.
Tiempo transcurrido
Indicador de grabación de video
Mientras se efectúa la grabación, la luz de grabación roja al frente de la cámara de video se encenderá.
2. Presione PLAY/PAUSE para pausar una grabación.
Un indicador de pausa II r
eemplaza el +REC rojo en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Para reanudar la grabación, presione PLAY/PAUSE.
3. Presione + ó – para acercar o alejar antes o durante la grabación.
4. Presione el botón rojo RECORD para detener la grabación.
19
Para tomar fotos
1. En modo Vista Preliminar Foto, presione RECORD para tomar fotos.
La resolución de las fotos es de 3 megapixeles la cual es interpolada del sensor de 1 megapixel.
2. Después de tomar fotos, espere unos cuantos segundos para regresar al modo Foto.
Para tomar fotos
20
Para reproducir las grabaciones
1. Presione PLAY/PAUSE para entrar al modo Reproducir y comenzar la reproducción de la grabación más
reciente (video/foto).
Tipo de archivo
(Video/Foto)
Número de archivo actual/Número total de
archivos
2. Presione + ó –durante la reproducción para ajustar volumen (sólo video).
3. Presione PLAY/PAUSE para pausar la reproducción.
Presione PLAY/PAUSE otra vez para reanudar la reproducción.
Indicador de pausa
Tiempo
remanente de
reproducción
Modos Reproducir
21
4. Para seleccionar otro video, presione
ó para señalar el video previo o siguiente.
Tipo de archivo
(Video/Foto)
Número de archivo actual/Número total de
archivos
5. Cuando la resolución de video se detenga, presione MODE o RECORD para regresar al modo de
Vista Preliminar. (Presione RECORD para detener la reproducción de video)
22
Para eliminar
Eliminación de grabaciones
Para eliminar una grabación:
1. En modo Vista Preliminar o modo Reproducir (reproducción de video detenida), presione DELETE.
2. Presione
o para seleccionar el archivo a eliminar.
3. Presione + o - para seleccionar One.
4. Presione el botón rojo RECORD .
5. Presione + o - para seleccionar Ye s y presione el botón rojo RECORD
para confirmar eliminar.
Para eliminar todas las grabaciones:
1. Presione DELETE y presione + o - para seleccionar All.
2. Presione el botón rojo RECORD .
3. Presione + o - para seleccionar Confirm y presione el botón rojo RECORD
para confirmar eliminar
todas las grabaciones.
23
Configuraciones de menú
Uso del menú de la cámara de video
1. Para tener acceso al menú para tomar fotos, presione MENU en modo Foto Vista Preliminar. Para tener
acceso al menú para tomar video, presione MENU en modo Video Vista Preliminar.
2. Presione + ó – para resaltar una opción de menú.
3. Presione RECORD para aceptar la opción de menú resaltada.
4. Presione + ó – para cambiar la selección.
5. Presione RECORD para guardar las configuraciones.
6. Presione MENU para salir del menú de la cámara de video
Configuraciones y opciones de menú
Opciones de
menú
Con guraciones disponibles
Calidad de video HQ/WebQ
Fecha AAAA-MM-DD
Hora HR : MM AM
Idioma Inglés, Francés, Español
Salida de TV NTSC (EE.UU.), PAL
Tono de tecla On, Off
Formatear Sí, No
Restaurar
Configuraciones
Sí, No
Información de
Sistema
Muestra la versión de firmware actual
24
Conexión a dispositivos externos
Para ver videos en TV
1. Conecte el cable AV (no suministrado) – Inserte el extremo del conector sencillo en la cámara de video
(receptáculo AV) y conecte los extremos del conector doble en los receptáculos de entrada de video
(amarillo) y audio (blanco) correspondientes en la TV.
2. Encienda la TV y la cámara de video.
3. Cambie la TV a la entrada de video seleccionada.
Para instrucciones consulte el manual de su TV.
4. Usted puede reproducir y eliminar videos observados en la TV usando los botones de la cámara de
video.
Grabación de video en cinta VHS o DVD
1. Conecte el cable AV (no suministrado) – Inserte el extremo del conector sencillo en la cámara y conecte
los extremos del conector doble a las entradas de video (amarilla) y audio (blanca) correspondientes
del dispositivo de grabación (grabadora VHS o DVD).
2. Encienda la cámara de video y el dispositivo de grabación.
3. Cambie el dispositivo de grabación a la entrada de video conectada a la cámara de video.
Para instrucciones consulte el manual del usuario del dispositivo de grabación.
4. Comience la grabación de su dispositivo de grabación y después de terminar el video actual o la
reproducción de foto, presione
para saltar al siguiente video o foto y luego presione PLAY para
comenzar la reproducción (sólo archivo de video).
La norma de salida de la TV predeterminada es NTSC. Usted puede cambiarla a la norma PAL a
través del menú de la cámara de video. Para más información consulte "Configuraciones de
Menú".
25
Requerimientos de sistema de cómputo
Windows: Windows® XP (SP2 o superior) o Windows Vista™ o Windows® 7
Procesador Pentium 4 1.6 GHz o equivalente AMD Athlon
512 MB RAM (1 GB recomendado)
300 MB disponibles de espacio libre en disco duro
1024 x 768 pixeles, monitor a color de 16-bit o superior
Acceso a Internet (recomendado banda ancha)
Macintosh: OS X 10.5,10.6
Procesador Intel Core Dúo (o superior)
768 MB RAM (1GB recomendado)
300 MB de espacio libre en disco duro para instalación del programa
1024 x 768 pixeles o superior recomendado
Acceso a Internet (recomendado banda ancha)
Conexión a una PC
1. Conecte el cable USB suministrado al receptáculo de conexión. Norma del conector USB: mini-B
2. Conecte el otro extremo del cable a la computadora.
Levante la cubierta
Puerto USB de su computadora
Cable USB
3. Hay tres opciones: conexión USB, cámara web y energía de USB.. Presione + o - para seleccionar
conexión USB y presione RECORD
para confirmar.
4. Windows: para tener acceso al instalador del Administrador de Memoria 3, vaya a My Computer
(usuarios XP) /vaya a Computer (usuarios Vista y 7) en el menú Inicio, encuentre y abra la letra de la
unidad asociada con el CD ROM y luego doble click en el archivo MemoryMgr3_Windows_Installer.
exe para lanzar la aplicación. La aplicación RCA Detective es instalada con el Administrador de
Memoria 3 y ejecutará automáticamente la aplicación Administrador de Memoria 3 cuando su cámara
de video esté conectada a la PC.
Mac: para tener acceso al instalador del Administrador de Memoria 3, haga doble click en el volumen
CD ROM. Haga doble click en la imagen de disco RCAMacInstallers.dmg en el volumen CD ROM.
Ubique el volumen RCAMacInstallers en el escritorio y haga doble click en él. Haga doble click en el
archivo MemoryMgr3 Mac Installer en el volumen RCAMacInstallers para comenzar la instalación.
Después de que la instalación del Administrador de Memoria 3 esté terminada, haga doble click en el
archivo RCA Detective Installer en el volumen RCAMacInstallers para instalar la aplicación RCA
Detective, la cual ejecutará automáticamente la aplicación Administrador de Memoria 3 cuando su
cámara de video esté conectada a la Mac.
Administración de videos en su computadora
La cámara de video no puede grabar mientras está conectada a la PC.
Administrador de Memoria es software propietario licenciado por Audiovox Corporation.
26
Acerca del Administrador de Memoria RCA
La aplicación del Administrador de Memoria RCA incluida le permite:
Navegar y reproducir videos
Eliminar videos
Salvar videos en su computadora
Editar videos mediante el simple arrastrar y soltar
Para ver videos en PC
Para asegurar que los videos puedan manejarse y reproducirse en su PC:
• Asegúrese de instalar la aplicación Administrador de Memoria incluida.
* La aplicación está disponible también para descarga gratuita en www.rcaaudiovideo.com
Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Para instrucciones más detalladas sobre el uso del Administrador de Memoria RCA, por favor
consulte la sección de ayuda en el software.
Para usar la cámara de video con una cámara web en su PC, se necesita un archivo controlador. Por favor
vaya al sitio www.rcaaudiovideo.com para descargar el archivo.
Después de descargar el archivo del controlador, siga las instrucciones y termine la instalación.
Conecte la cámara de video a la PC, después de que la cámara de video visualice el menú de selección,
seleccione una opción de cámara web y presione RECORD
. Ahora la cámara de video está conectada
como cámara web a la PC.
Uso de la cámara de video como cámara web en PC
27
Información adicional
Tips y solución de problemas
No se puede encender la cámara de video.
Asegúrese de que las baterías no estén vacías. Consulte el manual del usuario sobre el reemplazo de
nuevas baterías antes de usarla.
La tarjeta SD no puede ser detectada por la cámara de video.
Asegúrese de que la tarjeta SD esté insertada correctamente. Remueva e inserte nuevamente la tarjeta
de la ranura de tarjetas cuando la cámara de video esté apagada.
La cámara de video no encendió después de estar conectada a la PC.
Las baterías de la cámara de video pueden estar muy bajas. Deslice el botón de encendido para
encender la cámara de video después de conectarla a la PC.
No se pueden grabar videos.
Asegúrese de que el espacio en memoria no esté lleno para grabación.
El tiempo disponible para grabación se ha reducido en forma significativa.
Asegúrese de que usted ha seleccionado adecuadamente la calidad de grabación de video antes de
grabar.
El tiempo y fecha de grabación son incorrectos.
Asegúrese de que usted ha establecido correctamente la fecha y hora en el menú de configuración. Para
más información consulte "Configuraciones de Menú".
La nota de tecla es molesta. ¿Puede ser apagada?
Si. Para más información consulte la sección Configuraciones de Menú.
No hay sonido cuando se reproducen grabaciones.
Ajuste el volumen presionando + ó –durante la reproducción.
Las imágenes están distorsionadas cuando los videos son reproducidos a través del receptor de
televisión conectado.
Asegúrese de que usted ha seleccionado correctamente el sistema de salida de TV (PAL o NTSC) desde el
menú de configuración. Para más información consulte la sección Configuraciones de Menú.
¿Puedo recuperar videos y fotos eliminados?
Desafortunadamente, los videos eliminados no pueden recuperarse.
La cámara de video no está funcionando adecuadamente .
Remueva y vuelva a instalar las baterías, y luego encienda nuevamente. Si el problema persiste,
reemplace con baterías nuevas.
No se pueden ver videos grabados en PC.
Instale el software Administrador de Memoria incluido y úselo para ver videos en su PC.
Mis amigos no pueden ver los videos que les he enviado.
Use las funciones COMPARTIR Administrador de Memoria para compartir videos con amigos y familiares.
Los archivos nativos de la cámara de video pueden no reproducirse en otras computadoras.
28
Visitando el sitio web RCA
Por favor visite www.rcaaudiovideo.com para:
El software y firmware más reciente
Software Administrador de Memoria RCA
Manual del usuario
Preguntas frecuentes (FAQ)
Información de soporte técnico y atención al cliente
29
Especificaciones técnicas
Baterías:
4 baterías tamaño AAA
Tamaño y velocidad de cuadro de las grabaciones de video:
Modo HQ: 640 x 480 pixeles @ 30fps (MJPEG compresión de video, formato de archivo AVI)
Modo WebQ: 320 x 240 pixeles @ 30fps (MJPEG compresión de video, formato de archivo AVI)
Tamaño de imágenes fijas:
640 x 480 pixeles (JPG)
Media de grabación:
Tarjeta SD (no incluida)
Tiempo máximo de grabación (cifras aproximadas):
Modos de grabación de video Tiempo de grabación máximo con tarjeta SD 32 GB
HQ (modo alta calidad) 22 horas
WebQ (modo calidad web) 33 horas
Pantalla LCD:
1.8 pulgadas
Micrófono:
Mono micrófono
30
Garantía limitada
Garantía Limitada de 12 Meses
Aplica a Cámaras de Video RCA
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (la Compañía) garantiza al comprador al menudeo original de este
producto que en el caso de que se compruebe que este producto o alguna parte del mismo, bajo
condiciones y uso normales, sea defectuoso en material o mano de obra en un plazo de doce meses desde
la fecha de compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto
reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y la labor de reparación.
Para obtener el reemplazo o reparación dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser
entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, la nota de venta fechada), especificación
de defecto(s), flete prepagado, a la Compañía en la dirección que se muestra más adelante.
Esta Garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección
de problemas de antenas, interrupciones/pérdida de transmisión o de servicio de internet, a costos
incurridos por instalación, remoción o reinstalación de producto, a corrupciones causadas por virus de
computadoras, spyware u otro malware, a pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o a daño a
cintas, discos, tarjetas o dispositivos de memoria removibles, bocinas, accesorios, computadoras,
periféricos de computadora, otros reproductores de medios, redes en el hogar o sistemas eléctricos en
vehículos.
Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en opinión de la Compañía, haya sufrido
o haya sido dañado mediante alteración, instalación inadecuada, mal manejo, mal uso, negligencia,
accidente, o por la remoción o eliminación de etiqueta(s) con el número de serie de fábrica/código de
barras. LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A
LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTOS ANTERIORMENTE Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD
DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía substituye todas las otras garantías o responsabilidades específicas. CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA COMERCIALIZACIÓN, ESTARÁ
LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD PARA
COMERCIALIZACIÓN DEBE SER PRESENTADA DENTRO DE UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE
COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR ALGÚN DAÑO
CONSECUENCIAL O INCIDENTAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna
persona o representante está autorizado para asumir por parte de la Compañía alguna responsabilidad
distinta que lo expresado en este documento en relación con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión
o limitación de daño consecuencial o incidental, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores
pueden no ser aplicables a usted. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos y puede ser que
usted tenga también otros derechos que varíen de estado a estado.
Recomendaciones antes de enviar su producto para una reclamación en garantía:
Si su producto puede almacenar contenido (tal como un reproductor mp3, grabadora de voz, cámara
de vídeo, marco para fotos digitales, etc.), se recomienda efectuar copias de respaldo periódicas del
contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de
respaldo del contenido o datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover
cualquier contenido personal que usted no quisiera exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS
CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO.
31
AUDIOVOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA
SEGURIDAD DE ALGÚN DATO O CONTENIDO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO DEVUELTO. El producto será
retornado con las configuraciones establecidas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que
pudiera haber sido instalado en el producto comprado originalmente. El consumidor será responsable
de volver a cargar datos y contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier
configuración de su preferencia personal.
Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc.
que fueron originalmente suministrados con el producto. Sin embargo NO regrese baterías removibles,
incluso si las baterías fueron incluidas con la compra original. Recomendamos usar los materiales de
empaque y la caja originales. Envíe a
Audiovox Electronics Corp.
Atn: Departamento de Servicio.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
Para clientes en Canad·, favor de enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Warranty information
(C) 2011 Audiovox Accessories Corporation
111 Congressional Blvd., Suite 350
Carmel, IN 46032
Marca(s) ® Registrada(s)
v1.0 (1.0.1.0)
Las ilustraciones contenidas dentro de esta publicación son para propósitos de ilustración solamente y
están sujetas a cambio.
Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación
general y no de garantía. Con el fin de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos
reservamos el derecho a hacer mejoras o modificaciones sin previo aviso.
Visite http://store.audiovox.com donde encontrará
los mejores accesorios para sus productos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

RCA Small Wonder EZ1100 Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario