INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y GARANTÍA
Garantía ilimitadas
La MangataLites producto es garantizado por un año a partir de la fecha de compra
contra defectos de fabricaión. La garantía no cubre el desgaste normal, el daño
causado por accidente, uso incorecto o irrazonable, la modificación de los productos
de cualquier tipo de fuga de la batería.
ATENCIÓN:
MANGATALITES LUZ LED INFORMACIÓN
Para usar en todos los productos de MangataLites, SLING, PolarLites,
RunLites y CycleLites.
Su unidad de Luz MangataLites, viene preparada. Algunas baterías
pueden descargarse durante el transito.
CARGAR las unidades LED antes del primer uso.
El LED se cargará completamente cuando se apgue la luz indicadora
ROJO.
PRUEBA DE POTENCIA: Pruebe la potencia apretando el botón. El
indicador de Luz estada apagado cuando la luz esta totalmente cargada.
PRUEBA DE RESISTENCIA DE LA BATERÍA:
Para verificar la potencia de la batería en las unidades LED.
Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO.
Las luces LED se encederán, el número de luces encendidas indicará
la restante de la batería.
4 luces, queda aproximadamente el 75% de la vida útil de la batería.
3 luces, queda aproximadamente el 50% de la vida útil de la batería.
2 luces, queda aproximadamente el 25% de la vida útil de la batería.
1 luz, queda menos del 25%.
The indicator light
PARA CARGAR:
A. CARGADOR A PARED: Use el cable USB, conectelo a la unidad del LED
(micro USB port) al adaptador de corriente.
B. VIA COMPUTADORA: Use e cable USB que tiene, conecte la unidad de
luz a la computadora o el lap top.
Vea el video que muestra información adicional en www.mangatalites.com
ADVERTENCIA:
Por favor dirija toda la garantía la correspondencia a:
Mangata, LLC.
416 Market Street, Lewisburg, PA 17837 USA
Phone: 570-428-2255
USB CORD
US & International Patent Pending
LED LIGHTS
CHARGING LIGHT INDICATOR
POWER LOW/HIGH/OFF BUTTON
USB MICRO PORT
NO FIRE
NO WATER
NO TRASH CAN
US & International Patents Pending
INSERCIÓN DEL PUERTO
DE LA UNIDAD LED
PARA CARGAR CON UNIDAD LED
DENTRO DEL GUANTE / SLING
Distributed by Mangata, LLC
Lewisburg, PA 17837 USA,
All Rights Reserved.
US and International patents pending. “Patent www.goRunLites.com/patents”
Made in China
GUIA PARA OPERAR: corriente BAJA/ALTA:
Precione el botón una vez para corriente BAJA
Precione el botón dos veces para corriente ALTA
Precione el botón tres veces para APAGAR.
INSERTE LA UNIDAD LED EN GUANTES/SLING BOLSILLOS
COMO DESHACERSE DE LAS BATERIAS:
Estas bateris contienen Litio ION, el litio es seguro para el ambiente cuando las
baterías están totalmente descargadas. Antes de botarlas averigüe las leyes de su
estado para ese fin.
TIENE ALGUN PROBLEMA CON EL LED?
Asegúrese de que ses unidades de LED estén cargadas antes de usarse.
Con frecuencia la batería se descarge en uso. Conecte el cable a un enchufe,
a un puerto USB, o al puerto USB de su vehículo para cargarlo.
Un pequeño indicador ROJO aparecerá en la barra LED cuando la unidad se
esté cargando. Cuando la carga estécompleta, la luz roja se apagará.
RETIRE CUANDO COMPLETO.
Si la unidad de LED todavía no funciona, considerecambiar los cables y
repita toda el procesoanteriormente mencionado. La unidad de LED cargará
en cualquier dispositivo micro (tipo Android) o cable USB.
Si el LED sigue sin funcionar, contacte a nuestro equipo MangataLites LED
?
Vea el video que muestra información adicional en www.mangatalites.com
ADVERTENCIA:
LA LUZ LED es extremadamente brillante, si no atiende la AVERTENCIA,
podria causar dano a la vista.
No apunte la luz directamente a los ojos.
No use esa unidad para algo que sea indicado.
Esta unidad no es un juguete.
No deje que lo tengan los niños. Si llegaran a tragarlo, llame inmediatamente
al departamento de venenos o al 911.
No descarte las baterías al fuego, porque pueden explotar.
Retire la unidad LED antes de lavar el guante o SLING.
Type
Battery Capacity
530mAh
SH622533
Input
Output
300mA
90mA(Low)
180mA(High)