Ingersoll-Rand X4i Quick Setup Manual

Tipo
Quick Setup Manual
Ingersoll Rand
System Automation X4I
Quick Setup Manual
Before installing or starting this unit for the first
time, this manual should be studied carefully to
obtain a working knowledge of the unit and or the
duties to be performed while operating and
maintaining the unit.
RETAIN THIS MANUAL WITH UNIT. This Technical
manual contains IMPORTANT SAFETY DATA and
should be kept with the unit at all times.
C.C.N. : 80443641
REV. : A
DATE : APRIL 2007
More Than Air. Answers.
Online answers: http://www.air.irco.com
2
SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS................................ 2
SECTION 2 — INTRODUCTION........................................ 3
SECTION 3 — SAFETY..................................................... 3
INSTALLATION ............................................................ 3
OPERATION................................................................. 3
MAINTENANCE AND REPAIR ........................................ 3
SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION............................ 4
SECTION 5 — BEFORE YOU START .................................. 5
CHECK LIST GUIDANCE ............................................... 5
ASSISTANCE................................................................ 5
SECTION 6 — MENU NAVIGATION .................................. 6
DISPLAY ITEM STRUCTURE .......................................... 8
MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU PAGE P00) ....... 8
INFORMATION DISPLAYS ............................................. 8
STATUS DISPLAY...................................................... 8
SEQUENCE ROTATION.............................................. 9
OPERATIONAL FUNCTIONS.......................................... 9
STOP ................................................................ 9
START ................................................................ 9
POWER FAILURE AUTO-RESTART ........................ 10
FAILURE MODE....................................................... 10
RESET .............................................................. 10
COMPRESSOR IDENTIFICATION .............................. 10
FAULT CODES ........................................................ 10
SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING ............... 11
PHYSICAL CHECKS .....................................................11
PRESSURE DISPLAY.....................................................11
QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................11
SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION........................12
ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS ...............12
QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................12
S02 TAB SETTINGS..................................................12
S02 TAB SCREEN.....................................................12
NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS.....................13
MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ...................13
S01 TAB SETTINGS..................................................14
REAL TIME CLOCK SETTINGS...................................14
COMPRESSOR CONNECTION CONFIGURATION ...........15
C02 TAB SCREEN ....................................................15
COMPRESSOR CONNECTION METHOD.....................15
IR-PCB SETUP ..........................................................15
IRV-PCB SETUP ........................................................16
COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION .....................17
T01 TAB SCREEN ....................................................17
HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS......................17
LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS.......................17
MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ....................18
TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES .............18
SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS ....................22
SECTION 2 — INTRODUCTION
This manual is intended as a quick reference to establish
basic sequence control of the compressors with the X4I.
This document details the minimum required hardware
setup process for the product. Please refer to the
Operator’s Manual for complete setup and operating
instructions. If you have any questions regarding the X4I,
please contact your local authorized and trained Ingersoll
Rand Service Center or contact Technical Support
Services at 800-820-0308 to speak one of our Technical
Support Engineers.
SECTION 3 — SAFETY
!
!
WARNING :
Risk of Danger
WARNING :
Risk of Electric Shock
WARNING :
Risk of High Pressure
WARNING :
Consult Manual
3
Before installing or operating the X4I, take time
to carefully read all the instructions contained in
this manual, all compressor manuals, and all
manuals of any other peripheral devices that may
be installed or connected to the product.
Electricity and compressed air have the potential
to cause severe personal injury or property
damage.
The operator should use common sense and
good working practices while operating and
maintaining this system. All applicable codes
should be strictly adhered to.
Maintenance must be performed by adequately
qualified personnel that are equipped with the
proper tools.
INSTALLATION
Installation work must only be carried out by a
competent person under qualified supervision.
A fused isolation switch must be fitted between
the main power supply and the X4I.
The X4I should be mounted in such a location as
to allow operational and maintenance access
without obstruction or hazard and to allow clear
visibility of indicators at all times.
If raised platforms are required to provide access
to the X4I they must not interfere with normal
operation or obstruct access. Platforms and
stairs should be of grid or plate construction
with safety rails on all open sides.
OPERATION
The X4I must only be operated by competent
personnel under qualified supervision.
Never remove or tamper with safety devices,
guards or insulation materials fitted to the X4I.
The X4I must only be operated at the supply
voltage and frequency for which it is designed.
When main power is switched on, lethal voltages
are present in the electrical circuits and extreme
caution must be exercised whenever it is
necessary to carry out any work on the unit.
Do not open access panels or touch electrical
components while voltage is applied unless it is
necessary for measurements, tests or
adjustments. Such work should be carried out
only by a qualified electrician equipped with the
correct tools and wearing appropriate protection
against electrical hazards.
All air compressors and/or other equipment
connected to the unit should have a warning sign
attached stating ‘THIS UNIT MAY START
WITHOUT WARNING' next to the display panel.
If an air compressor and/or other equipment
connected to the unit is to be started remotely,
attach warning signs to the equipment stating
‘THIS UNIT CAN BE STARTED REMOTELY’ in a
prominent location, one on the outside of the
equipment, the other inside the equipment
control compartment.
MAINTENANCE AND REPAIR
Maintenance, repairs or modifications must only
be carried out by competent personnel under
qualified supervision.
If replacement parts are required use only
genuine parts from the original equipment
manufacturer, or an alternative approved source.
Carry out the following operations before
opening or removing any access panels or
carrying out any work on the X4I:
Isolate the X4I from the main electrical power
supply. Lock the isolator in the 'OFF' position
and remove the fuses.
Attach a label to the isolator switch and to the
unit stating ‘WORK IN PROGRESS - DO NOT APPLY
VOLTAGE'. Do not switch on electrical power or
attempt to start the X4I if such a warning label is
attached.
Make sure that all instructions concerning
operation and maintenance are strictly followed
and that the complete unit, with all accessories
and safety devices, is kept in good working
order.
The accuracy of sensor devices must be checked
on a regular basis. They must be calibrated when
acceptable tolerances are exceeded. Always
ensure any pressure within the compressed air
system is safely vented to atmosphere before
attempting to remove or install a sensor device.
The X4I must only be cleaned with a damp cloth,
using mild detergents if necessary. Avoid the use
of any substances containing corrosive acids or
alkalis.
Do not paint the control faceplate or obscure any
indicators, controls, instructions or warnings.
SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION
Refer to the X4I Operator’s Manual and the X4I Interconnect and Application Guide for installation details.
New Picture above
4
5
SECTION 5 — BEFORE YOU START
Prior to attempting installation and commissioning of the
X4I please review the following check list:
o Quick Set Up Manual is available and has been
reviewed
o Application Guide is available and the correct
diagrams have been identified
o If the specific diagrams are not in the Application
Guide the specific compressor control wiring
schematic will be required to define the correct
interconnection
o Operator’s Manual is available and has been
reviewed
o Compressors to be connected can accept remote
load / unload commands
o Compressors to be connected have automatic
Start / Stop capability
o Correct compressor controller EPROM is installed
or available to allow Remote Control and Auto
Start/Stop (SE Controller)
o The correct wire is available to connect the X4I
with the Compressor / IR-PCB interface
o The correct wire is available to connect the X4I
with the pressure sensor/transducer
o The X4I can be located within 330ft (100m) of
each compressor
o The Pressure sensor/transducer can be located
appropriately within 330ft (100m) for the X4I
Controller
CHECK LIST GUIDANCE
o Electrical Drawing For Each Compressor: It is
important to have the Electrical drawing for each
compressor so that the correct interconnect
drawing can be referenced from the Interconnect
and Application Guide
o Types of Compressors To Be Sequenced: Refer
to the Interconnect and Application Guide for
specific details on the types of compressors that
can be sequenced and their individual
requirements such as Auto Restart, Intellisys
Software, etc.
o IR-PCB Mounting: The IR-PCB module is
designed to be installed within the compressor
starter enclosure. The mounting location of the
IR-PCB should be away from any high voltage
connections, contactors, or transformers.
o IR-PCB and Compressor Interconnections: Refer
to the Interconnect and Application Guide for
specific drawings for various compressors and
the X4I. If there is not a specific drawing
available for the compressor being sequenced at
the site, please contact Technical Support
Services for assistance.
o IR-PCB and Compressor Interconnection Wire:
The X4I is supplied with 100 Ft (100m) of 18
gauge stranded wire (Orange) to use for the
connections between the IR-PCB and the
compressor. In most cases, this is sufficient for
most installations. If additional wire is required,
any 18 gauge stranded wire can be used in lieu
of the wire provided in the kit.
o X4I and Compressor Interconnect Wire: The X4I
and the compressor IR-PCB interconnection is
designed to use 7-conductor shielded cable or
individual wires run through earthed/grounded
metal conduit/tubing. (18 gauge wire)
o X4I and Pressure Transducer Wire: The X4I and
the pressure transducer interconnection is
designed to use 2-conductor shielded cable.
(18gauge)
o All external wiring to the X4I should be made
through the holes (grommets) provided in the
X4I enclosure (8 in total). Drilling or tapping
additional holes in the enclosure can result metal
shavings making contact with the circuit boards.
Damage due to metal shavings in the circuit
boards is not covered by warranty.
o Power / Local Disconnect (Breaker): Incoming
power (115VAC/230VAC, single phase) should
be fused (50VA) and a local disconnect provided.
The power source should be regulated and noise
free. The use of a power supply regulator might
be required in applications where unregulated
power is an issue
o Confirm that all electrical connections are made
properly and tightened and conform to local
standards.
o Common Receiver: The X4I must have its
pressure transducer located in a common
receiver for proper Wet Side or Dry Side System
pressure control.
o Pressure Transducer Installation: The pressure
transducer threads are BPT. It is the equivalent
of ¼” NPT.
ASSISTANCE
o Contacting Technical Support Services or Service
Bulletins listed on the IR ServiceNet can provide
further assistance if there are other questions or
concerns prior to Installation and Start-up.
o
SECTION 6 — MENU NAVIGATION
The keypad and navigation buttons on the X4I are depicted below and provide the following functionality:
6
1
2
3
Above Picture is new
7
DISPLAY ITEM STRUCTURE
All operational system status and values are accessible
from the normal user display. To view status or values
that are not normally visible on the default screen, press
UP or DOWN. All standard User display items are
viewable only and cannot be adjusted. The standard user
display items are shown on three different Menu Page
(P00) screens: “Main Status”, “Status Display” and
“Sequence Rotation Display”.
8
All adjustable value, parameter or option item displays
are grouped into “menu mode” lists. Items are assigned
to a list according to type and classification. Item lists
are identified by page number (or menu number). All
adjustable parameters and options are assigned to menu
mode pages “P01” or higher.
MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU
PAGE P00)
At controller initialization, all display elements and LED
indicators are switched on for three seconds and then
the normal operating display is shown. In normal
operational display mode, the main display will
continuously show the detected system pressure and the
item display will show the first item of the “Page 00”
menu. User menu “Items” can be selected using the UP or
DOWN buttons at any time. Pressing the ENTER button
will lock any selected Item display and inhibit return to
the default display. When an Item display is locked, the
lock key symbol will be shown. To unlock an item
display, press UP or DOWN to view an alternative Item
display or press RESET or ESCAPE. No item values,
options or parameters can be adjusted in page “P00”. If a
fault condition occurs, the fault code becomes the first
list item and the display will automatically jump to
display the fault code. More than one active fault code
item can exist at any one time and can be viewed by
pressing UP or DOWN. The most recent “active” fault will
be at the top of the list.
Main Status Screen
INFORMATION DISPLAYS
To view detailed information applicable to the selected
user menu display item press the enter
button:
STATUS DISPLAY
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
Status Display Screen
If the “Pressure Schedule” feature is active;
shows the day of the week (#1: Monday), the
time of day (18:00) and the table to be used
(T02) of the next scheduled instruction to be
executed.
1
The current active ‘Table’ (T01)
Upper, or unload, pressure set point
Lower, or load, pressure set point
Minimum pressure alarm (Warning)
Press the escape
button to return to the normal
operational display screen.
SEQUENCE ROTATION
9
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
Sequence Rotation Display Screen
Day of the week (#4: Thursday), the time of
day (18:00) and the date (18/05/2006) of
the next automated sequence rotation event.
The active ‘mode’ of operation.
ABCD The current active rotation sequence
assignment.
Press the escape
button to return to the normal
operational display screen.
NOTE: The sequence assignment can be manually rotated
at any time. When viewing the ‘Sequence Rotation’
information screen press the Enter button. The
manual rotation symbols will appear and
flash. Press the enter button to execute a manual
rotation or the escape button to abandon the
manual rotation.
Automated sequence rotation is not disrupted by a
manual rotation; the next scheduled automated
sequence rotation event will still occur.
OPERATIONAL FUNCTIONS
STOP
To stop the X4I, press STOP. Dependent on the setup
and configuration of the X4I, the compressors will
function as follows:
If parameter CF=X, then pressure regulation
control is automatically transferred back to each
compressor. The compressor(s) will continue to
operate using the pressure settings programmed
or set in the individual compressor controller(s).
If parameter CF=
, then the X4I will hold each
compressor in an offload state. If the
compressor is equipped with a main motor run-
on-time function the compressor will run offload
for a period of time and then stop in to a
“standby” or “auto restart” state.
The design of some air compressor control systems may
inhibit automatic transfer of pressure regulation control
to local operation mode. In this instance, the compressor
will not continue production of compressed air. Consult
the air compressor manual or your air compressor
supplier or specialist for details before installing the X4I.
START
To start the X4I press START. If the Prefill function is
enabled, and system pressure is below the set prefill
pressure, the system will enter Prefill mode for the set
Prefill time.
NOTE: The Default setting for Prefill is OFF.
See the section on Prefill in the Operator’s Manual
for more information.
To manually skip the Prefill function, press and hold
START for several seconds. When Prefill is complete, if
applicable, the X4I will enter normal operating mode.
The X4I will operate in accordance with the parameters
and options set in the active “Table”.
See the section on Tables in the Operator’s Manual
for more information.
Each compressor in the system must be started (running
or in a standby or auto restart condition) before X4I
control of the compressor can be established. The X4I
will not start a compressor that is in a stopped condition.
POWER FAILURE AUTO-RESTART
If the power failure auto-restart function is enabled, the
X4I will automatically start when power is restored after a
disruption or failure, if the X4I was in a ‘started’ state
when the power disruption or failure occurred.
NOTE: The Default setting for Power Failure Auto Restart
is ON.
10
NOTE: The X4I will not automatically restart if it was in a
stopped state when the power disruption or failure
occurred.
FAILURE MODE
If the X4I experiences a disruption to normal control, or
an X4I shutdown fault occurs, pressure regulation control
is automatically transferred back to each compressor.
The compressor(s) will continue to operate using the
pressure settings programmed or set in the individual
compressor controller(s).
RESET
To reset an X4I Alarm (Warning) or Shutdown condition,
press RESET. Compressor Alarm (Warning) conditions are
automatically reset when the condition has been resolved
and reset on the compressor. “Compressor Not
Available” (Shutdown, Trip) conditions are automatically
reset when the condition has been resolved and reset on
the compressor; and the compressor has been restarted.
COMPRESSOR IDENTIFICATION
Each compressor connected to the X41 will have a unique
assigned compressor identification number; starting at
compressor 1 and increasing sequentially to the number
of compressors connected to the unit.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
FAULT CODES
In the event of a unit or systemFault”, the X4I will
display a fault code. The fault code becomes an item in
the user operational display menu. If more than one
“active” fault occurs, each will be displayed as a separate
item in the operational user menu. Press UP or DOWN to
view all active fault codes or to view the normal status
display.
See the section on Fault Codes in the Operator’s
Manual for more information.
11
SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING
When commissioning the X4I, carry out the following
procedures before attempting to start. It is
recommended that an authorized and trained Service
Technician performs the commissioning.
The Quick Setup Manual allows the user to enter the
basic required parameters to quickly start sequencing
the compressors with the X4I. Once sequencing and
basic control is established, the user can refer to the
Operator’s Manual for more detailed information on
other features and functionality of the unit.
PHYSICAL CHECKS
1. Before applying power to the X4I, ensure that the
power supply connections are correct and secure
and that the operating voltage selector is set
correctly for the power supply voltage in use:
115Vac or 230Vac (+-10%), 50/60Hz.
2. Open the front panel of the X4I and check the
location of the link wire(s) connected to the
“Voltage Selection” terminals of the power supply
PCB. If necessary, change the link wire locations
to those illustrated for the voltage in use.
See the INSTALLATION section in the
Operator’s Manual for more information.
3. Switch on the power supply to the unit.
The control program identification will be displayed for a
short period followed by the normal operational user
display.
PRESSURE DISPLAY
Check the displayed system pressure. If the pressure is
incorrect, or inaccurate, check the type and range of the
sensor and carry out the pressure sensor commissioning
and calibration procedure. If the display shows an error,
the error will need to be corrected before continuing.
See the Operator’s Manual for troubleshooting and
correcting the fault or error condition.
QUICK SET-UP CONFIGURATION
Before successful basic operation can be established the
following items must be set (in the order show) to suit
installation requirements. The X4I can easily be
commissioned by simply setting the following
parameters.
NOTE: Leave all other parameters at factory defaults.
S02 – NC Number of Compressors
S02 – PM Maximum Pressure Alarm
S01 - Ct Real Time Clock Set
C02 –01 to 04 Compressor #1 to 4 Configuration
T01 – PH High Pressure Set Point
T01 – PL Low Pressure Set Point
T01 – Pm Minimum Pressure Alarm
NOTE: By default, the pressure unit of measurement is
PSI. If the unti of measurement is BAR or kPA, please
refer to the Operator’s Manual for information on
changing the S02 P> Units Setting parameter.
Once set, the X4I will sequence all compressor based on
load demand (First In / Last Out) and will rotate them
once per week on Monday at 00:00 hours.
SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION
ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS
In order to change the configuration parameters, you will
first need to input the service access code. The service
access code is 0032. Enter this code as follows:
1. Press the menu
button. This will display
the Access Code Screen.
12
Access Code Screen
2. Adjust the first access code digit by using the
scroll up (+)
and scroll down (-)
buttons. When the correct number
shows press the enter
button. The cursor
should then move to the next digit to the right.
3. Adjust the remaining digits until the proper
access code is shown on the screen. If for any
reason you need to go back to a previous digit
press the escape
button. This will back
the cursor up one digit at a time.
4. When you’ve adjusted the final digit to the
correct number press the enter
button and
you should see an animation of a key opening a
lock. You are now able to access the
configuration screens.
5. When in menu mode, you must press the escape
button until you are returned to the Main
menu. If you do not, the X4I remains in the
menu mode.
6. After successfully entering the access code you
should see the screen shown below. The cursor
will flash on the name of the current page (P00).
You can scroll through the tabs by pressing the
scroll up (+)
and scroll down (-)
buttons.
Default Configuration Screen
QUICK SET-UP CONFIGURATION
S02 TAB SETTINGS
After you have successfully entered the password and
you are at the P00 screen, scroll up (+)
or scroll
down (-)
until the S02 page is highlighted.
S02 TAB SCREEN
Press the enter
button to confirm your selection.
The cursor should be flashing on 01 P>.
S02 Home Screen
NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS
1. From the S02 home screen, scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 02- NC (Number of Compressors).
13
Number of Compressors Settings
2. The default setting for this parameter is 4. The 4
indicates the number of compressors the X4I is
configured for and the number of compressors
that will be sequenced by the X4I. This value
must be set to match the system at
commissioning.
3. Press the enter
button to display the
Number of Compressor configuration screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Number of Compressor
parameter. The values for this parameter are “1”
to “4”.
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value matches the number of
compressors that you have wired into the
controller. Press the enter
button to
confirm your selection.
5. You should be returned to the S02 home screen
and values just entered should appear next to
the NC parameter.
MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS
1. From the S02 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 03- PM (Maximum Pressure Alarm).
Maximum Pressure Alarm Settings
2. The default setting for this parameter is 145.
This number indicates the value used for the
High pressure ‘Fault’ level. This value remains
active at all times regardless of which ‘Table’ is
active. It should be set at a level just below the
system pressure relief value(s) and below the
maximum system pressure rating of all air
system components.
3. Press the enter
button to display the
Maximum Pressure Alarm configuration screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the Maximum Pressure Alarm
parameter. The values for this parameter are:
o The highest value for the Maximum
Pressure Alarm setpoint = “The
maximum range of the pressure
transducer used”
o The lowest value for the Maximum
Pressure Alarm setpoint = “The highest
value from any Table “PH - Pressure
High” Setpoint plus 2 times the “To
Tolerance”
If PH in Table 1 (T01) is set for 100 PSI,
and PH in Table 2 (T02) is set for 110
and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest
Maximum Pressure setpoint would be
116 PSI.
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set to a pressure that is just
below your air system requirements. Press the
enter
button to confirm your selection.
5. You should be returned to the S02 home screen
and values just entered should appear next to
the PM parameter.
6. After you have completed adjusting the settings
on the S02 screen, press the escape
button
to return to the page selection screen.
S01 TAB SETTINGS
1. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the S01 page is highlighted.
Figure 1 – S01 Screen
2. Press the enter
button to confirm your
selection. The cursor should be flashing on line
01 Ct.
User Configuration Home Screen
REAL TIME CLOCK SETTINGS
1. From the S01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- Ct (Real Time Clock).
14
Real Time Clock Setting
2. The default setting for this parameter is - --.--,
which indicates the Real Time Clock has not
been initialized. The format for the Real Time
Clock is as follows.
o The ‘Day of the Week’ (1= Monday to
7=Sunday) which is automatically
calculated and set in accordance with
the Day, Month and Year entered
o The Hours and Minutes (displayed in
Military Time)
o The Day, Month, and Year
3. Press the enter
button to display the Real
Time Clock setup screen. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Hours dash.
This sets the Hour for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “00” to “23”.
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Hour for the
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Minutes
dash. This sets the Minutes for the Pressure
Schedule. The values for this parameter are “0”
to “59”.
5. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Minute for
the Real Time Clock. Press the enter
button
to accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Day dash.
This sets the Day for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “1” to “31”.
6. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Day for the
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Month
dash. This sets the Month for the Real Time
Clock. The values for this parameter are “1” to
“12”
7. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Month for
the Real Time Clock. Press the enter
button
to accept this parameter. The flashing cursor
should be displayed highlighting the Year dash.
This sets the Year for the Real Time Clock. The
values for this parameter are “2005” to “2100”.
8. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the value is set for the correct Year for the
Real Time Clock. Press the enter
button to
accept this parameter. You should be returned to
the S01 home screen and values just entered
should appear next to the Ct parameter.
9. After you have completed adjusting the settings
on the S01 screen press the escape
button
to return to the page selection screen.
COMPRESSOR CONNECTION
CONFIGURATION
15
C02 TAB SCREEN
1. After you have returned to the page selection
screen, scroll up (+)
or scroll down (-)
until the C02 page is highlighted.
C02 Tab Screen
2. Press the enter
button to confirm your
selection. The cursor should be flashing on line
01 01.
C02 Home Screen
COMPRESSOR CONNECTION METHOD
1. From the C02 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- 01 (Compressor 1 Connection
Settings).
Compressor Connection Settings
2. The default setting for this parameter is I-PCB.
This setting is used for the type, method of
connection, and the control functionality, of each
compressor connected to the X4I. Each air
compressor in the system is integrated with the
X4I using an interface module.
3. Press the enter
button to display the
Compressor Connection setup screen for
compressor #1. The flashing cursor should be
displayed highlighting the I-PCB. The values for
this parameter are:
o “IR-PCB” for Fixed speed, load/unload;
connected to X4I using ‘ir-PCB’ module
using 6-wire method.
o “IRV-PCB” for Variable Speed; connected
to X4I using ‘ir-PCB’ module employing
the 7-wire ‘V’ terminal method.
o “I-485” for Fixed speed, load/unload;
connected to X4I on Multi485 network.
o “V-485” for Variable Capacity/Speed;
connected to X4I on Multi485 network.
NOTE: Quick Setup only requires the selection of Option
A or B. For information on Option C or D, please refer to
the Operator’s Manual.
IR-PCB SETUP
1. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to IR-PCB. Press the enter
button to confirm your selection.
2. The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Start Sequence
Time. The Default setting for this parameter is
10 Sec. This is the time required to start the
motor and then load the compressor. The values
for this parameter are “0” to “60”.
3. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
the enter
button to confirm your selection.
4. The flashing cursor should be displayed
highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input.
The Default setting for this parameter is +V=!. If
the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between
12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is
generated. The values for this parameter are:
o +V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects a voltage between 12-250Vac/dc
(default)
o 0V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects no voltage.
5. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value for the Alarm condition
required for your application. Press the enter
button to confirm your selection. You
should be returned to the C02 home screen and
‘ir-PCB’ should appear next to the 01-01
parameter.
IRV-PCB SETUP
1. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to IRV-PCB. Press the enter
button to confirm your selection.
2. The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Start Sequence
Time. The Default setting for this parameter is
10 Sec. This is the time required to start the
motor and then load the compressor. The values
for this parameter are “0” to “60”.
3. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
the enter
button to confirm your selection.
4. The flashing cursor should be displayed
highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input.
The Default setting for this parameter is +V=!. If
the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between
12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is
generated. The values for this parameter are:
o +V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects a voltage between 12-250Vac/dc
(default)
o 0V=! for an Alarm (Warning) condition is
generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input
detects no voltage.
5. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value for the Alarm condition
required for your application. Press the enter
button to confirm your selection.
6. The flashing cursor should be displayed
highlighting the Compressor Run-On Stop Time.
The Default setting for this parameter is 0 Sec.
This is the time that the compressor main motor
will continue to run when the compressor is
unloaded. The time is from the moment the
compressor unloads until the main motor stops
and the compressor enters a ‘Standby’ or ‘Auto
Restart’ condition. This setting is only applicable
to ‘IRV-PCB’ connectivity and is not displayed for
other connectivity options. The values for this
parameter are “0” to “999”.
7. Scroll up (+)
or scroll down (-)
to change the value to the time required. Press
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the C02 home screen
and ‘irv-PCB’ should appear next to the 01-01
parameter.
8. Repeat this by scrolling up (+)
or
scrolling down (-) to move the cursor
to highlight the remaining compressors and set
the Compressor Connection type and the
Compressor Connection parameters for each of
the other compressors.
9. You should be returned to the C02 home screen
each time after completing the Compressor
Connection Setting and values just entered
should appear next to the 01 to 04 parameters
Once all values have been entered for all
compressors, you should be returned to the C02
home screen and all ‘i-PCB’ values entered
should appear next each compressor parameter.
10. After you have completed adjusting the settings
on the C02 screen press the escape
button
to return to the page selection screen.
16
COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION
T01 TAB SCREEN
1. After you have returned to the page selection
screen, scroll up (+)
or scroll down (-)
until the T01 page is highlighted.
T01 Tab Screen
2. Press the enter
button to confirm your
selection. The cursor should be flashing on line
01 PH.
17
T01 Home Page
HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS
1. From the T01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 01- PH (High Pressure Set Point).
High Pressure Set Point Setting
2. The default setting for this parameter is 102 PSI.
This setting indicates the High Pressure Setpoint
that is used to unload the compressor when the
Table is active.
3. Press the enter
button to display the High
Pressure Set Point setup screen. The flashing
cursor should be displayed highlighting 102 PSI.
The values for this parameter are:
o The highest value for the High Pressure
setpoint = PM “Maximum Pressure
Alarm” minus 2 times TO “Tolerance”.
If PM is set for 145 PSI and TO is set for
3.0 PSI, then the highest value for the
High Pressure setpoint would be 139 PSI.
o The lowest value for the High Pressure
setpoint = PL “Low Pressure” setpoint
plus TO “Tolerance”
If PL is set for 98 PSI and TO is set for
3.0 PSI, then the lowest value for the
High Pressure setpoint would be 101 PSI.
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the PH parameter.
LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS
1. From the T01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 02- PL (Low Pressure Set Point).
Low Pressure Set Point Setting
2. The default setting for this parameter is 98 PSI.
The 98 PSI indicates the Low Pressure Setpoint
that used to load the compressor when the Table
is active.
3. Press the enter
button to display the Low
Pressure Set Point setup screen. The flashing
cursor should be displayed highlighting the 98
PSI. The values for this parameter are:
o The highest value for the Low Pressure
setpoint = PH “High Pressure” setpoint
minus TO “Tolerance”. If PH is set for
102 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then
the highest value for the Low Pressure
setpoint would be 99 PSI.
o The lowest value for the Low Pressure
setpoint = Pm “Minimum Pressure Alarm”
setpoint plus 2 times TO “Tolerance” If
Pm is set for 80 PSI and TO is set for 3.0
PSI, then the lowest value for the Low
Pressure setpoint would be 86 PSI.
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the PL parameter.
MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS
1. From the T01 home screen scroll up (+)
or scroll down (-)
to move the cursor to
highlight 03- Pm (Minimum Pressure Alarm).
18
Minimum Pressure Alarm Setting
2. The default setting for this parameter is 80 PSI.
The 80 PSI indicates the Minimum Low Pressure
Setpoint that is used to alarm if the pressure in
the air system is low when the Table is active.
3. Press the enter
button to display the
Minimum Low Pressure Setpoint setup screen.
The flashing cursor should be displayed
highlighting the 80 PSI. The values for this
parameter are:
o The lowest Minimum Pressure Alarm
setpoint = “The minimum range of the
pressure transducer used.
o The highest Minimum Pressure Alarm
setpoint = “The value from the Table PL
Low Pressure Setpoint” minus 2 times TO
“Tolerance””
If PL in Table 1 (T01) is set for
100 PSI and TO is set for 3.0
PSI, then the highest Minimum
Pressure setpoint would be 94
PSI
4. Scroll up (+)
or scroll down (-)
until the number is set to the value required to
maintain control of for your air system. Press
the enter
button to confirm your selection.
You should be returned to the T01 home screen
and values just entered should appear next to
the Pm parameter.
5. After you have completed adjusting the settings
on the T01 screen, press the escape
button to return to the page selection screen.
6. After you have returned to the page selection
screen press the escape
button to return
to the main screen.
TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES
If at any time there is a requirement to reset all the
parameters and internal memory values to factory
default, this can be accomplished by using the following
procedure.
1. Press the menu
button. This will display
the Access Code Screen.
Access Code Screen
2. Enter the access code ‘9750’ but do not press
the enter
button when the last access code
character “0” is flashing.
3. When the flashing cursor is highlighting the last
“0”, press and hold the STOP
button
for 10 seconds. After 10 seconds, the controller
will reset and re-initialize.
4. All parameters, values and options will be reset
to default and the internal permanent memory
will be cleared and reset. The Default Parameters
for all X4I settings are shown in the following
lists.
TABLE #1
T01
PH High Pressure Set Point
Default Setting is: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Default Setting is: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Default Setting is: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Default Setting is: FILO
01 Compressor #1 Priority
Default Setting is: 1
02 Compressor #2 Priority
Default Setting is: 1
03 Compressor #3 Priority
Default Setting is: 1
04 Compressor #4 Priority
Default Setting is: 1
TABLE #2
T02
PH High Pressure Set Point
Default Setting is: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Default Setting is: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Default Setting is: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Default Setting is: FILO
01 Compressor #1 Priority
Default Setting is: 1
02 Compressor #2 Priority
Default Setting is: 1
03 Compressor #3 Priority
Default Setting is: 1
04 Compressor #4 Priority
Default Setting is: 1
TABLE #3
T03
PH High Pressure Set Point
Default Setting is: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Default Setting is: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Default Setting is: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Default Setting is: FILO
01 Compressor #1 Priority
Default Setting is: 1
02 Compressor #2 Priority
Default Setting is: 1
03 Compressor #3 Priority
Default Setting is: 1
04 Compressor #4 Priority
Default Setting is: 1
Pressure Schedule
P01
01 Schedule Setting #1
Default Setting is: -. - - : - - - - -
to
28 Schedule Setting #28
Default Setting is: -. - - : - - - - -
19
Prefill
P02
PF Prefill Function
Default Setting is: X
PT Prefill Time
Default Setting is: - MIN
PP Prefill Pressure
Default Setting is: 0 PSI
01 Compressor #1
Default Setting is: X
02 Compressor #2
Default Setting is: X
03 Compressor #3
Default Setting is: X
04 Compressor #4
Default Setting is: X
User Configuration
S01
Ct Real Time Clock Set
Default Setting is: -. - - : - -
PS Pressure Schedule Enable
Default Setting is: X
AR Auto Restart Enable
Default Setting is:
RP Rotation Interval
Default Setting is: 1. 00:00
TS Default Table Select
Default Setting is: T01
BL Display Backlit Adjust
Default Setting is: 5
Configuration
S02
P> Pressure Units
Default Setting is: PSI
NC Number Of Compressors
Default Setting is: 4
PM Maximum Pressure Alarm
Default Setting is: 145 PSI
CF Stop Control Function
Default Setting is: X
TO Tolerance
Default Setting is: 3.0 PSI
DA Damping
Default Setting is: 1.0
PC Pressure Change Time
Default Setting is: 4 MIN
AI Auxiliary Input Function
Default Setting is: 05:SS NO
AO Auxiliary Output Function
Default Setting is: 07 ON NO
ER Error Log Reset
Default Setting is: X
Sensor Calibration
S03
1O Pressure Offset
Default Setting is: 0 PSI
1R Pressure Range
Default Setting is: 232 PSI
20
Compressor Running Hours
C01
01 Compressor #1 Running Hours
Default Setting is: 0 HRS
02 Compressor #2 Running Hours
Default Setting is: 0 HRS
03 Compressor #3 Running Hours
Default Setting is: 0 HRS
04 Compressor #4 Running Hours
Default Setting is: 0 HRS
Compressor Configuration
C02
01 Compressor #1 Configuration
Default Setting is: IR-PCB
02 Compressor #2 Configuration
Default Setting is: IR-PCB
03 Compressor #3 Configuration
Default Setting is: IR-PCB
04 Compressor #4 Configuration
Default Setting is: IR-PCB
21
SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS
22
23
Machine models represented in this manual may be used in various locations world-wide. Machines sold and
shipped into European Union Territories require that the machine display the EC Mark and conform to various
directives. In such cases, the design specification of this machine has been certified as complying with EC
directives. Any modification to any part is absolutely prohibited and would result in the CE Certification and marking
being rendered invalid. A declaration of that conformity follows:
EC DECLARATION OF CONFORMITY WITH EC DIRECTIVES
we,
Represented in EC by:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
declare that, under our sole responsibility for manufacture and supply,
the product(s)
X4I
to which this directive relates, is (are) in conformity with the provisions of the above directives using the following
principal standards.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Issued at Hindley Green on 23/04/2007 by H. Seddon, Quality Assurance Manager.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Systemautomatisierung X4I
Schnelleinrichtungshandbuch
Mehr als nur Luft. Antworten.
Antworten online: http://www.air.irco.com
Bevor Sie dieses Gerät einbauen oder zum ersten Mal
starten, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig
durchlesen, um sich mit der Arbeitsweise des Geräts
bzw. den für Betrieb und Wartung des Geräts
durchzuführenden Aufgaben vertraut zu machen.
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH IMMER BEIM GERÄT
AUF. Dieses technische Handbuch enthält WICHTIGE
SICHERHEITSINFORMATIONEN und sollte jederzeit
beim Gerät aufbewahrt werden.
C.C.N. : 80443641
VER. : A
DATUM: APRIL 2007
2
KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS ............................... 2
KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG ............................................ 3
KAPITEL 3 — SICHERHEIT............................................... 4
EINBAU ...................................................................... 4
BETRIEB...................................................................... 4
WARTUNG UND REPARATUR ....................................... 4
KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU.................................... 6
KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN ................................ 7
ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE............................. 7
UNTERSTÜTZUNG....................................................... 7
KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION.................................... 8
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE........................... 10
BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS
(MENÜSEITE P00)...................................................... 10
INFORMATIONSANZEIGEN......................................... 10
STATUSANZEIGE.................................................... 10
REIHENFOLGEROTATION ....................................... 11
BETRIEBSFUNKTIONEN .............................................. 11
STOPP................................................................... 11
START................................................................... 11
AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL ................ 12
FEHLERMODUS...................................................... 12
RÜCKSTELLUNG ................................................... 12
KOMPRESSORKENNZEICHEN .................................. 12
FEHLERCODES....................................................... 12
KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG –
INBETRIEBNAHME ........................................................ 13
PHYSIKALISCHE KONTROLLEN .................................. 13
DRUCKANZEIGE........................................................ 13
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 13
KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION ........................ 14
AUFRUFEN DER KONFIGURATIONSBILDSCHIRME ....... 14
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 14
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02............. 14
BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02.......................... 14
EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL..... 15
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM... 15
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01............. 16
EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR ................ 16
KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION ............... 17
BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02 ......................... 17
ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN .... 17
EINRICHTUNG VON IR-PCB .................................... 17
EINRICHTUNG VON IRV-PCB .................................. 18
KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION.................. 19
BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01 ......................... 19
EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN
DRUCKSOLLWERT ................................................. 19
EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN
DRUCKSOLLWERT ................................................. 19
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM . 20
RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND
STANDARDWERTE ................................................. 21
KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE ........... 24
3
KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG
Dieses Handbuch soll als Kurzanleitung für die Einrichtung
der Basisreihenfolgeregelung der Kompressoren mit dem
X4I dienen. Dieses Dokument beschreibt das minimal
erforderliche Hardwareeinrichtungsverfahren für das
Produkt. Die vollständigen Einrichtungs- und
Betriebsanweisungen entnehmen Sie bitte dem
Betriebshandbuch. Bei Fragen zum X4I wenden Sie sich bitte
an Ihr autorisiertes und geschultes Ingersoll Rand-
Kundendienstzentrum vor Ort oder an den Technischen
Support unter 800-820-0308, um mit einem unserer
Serviceingenieure zu sprechen.
4
KAPITEL 3 — SICHERHEIT
Nehmen Sie sich vor dem Einbau oder Betrieb des
X4I die Zeit, alle in diesem Handbuch enthaltenen
Anweisungen, alle Kompressorhandbücher und alle
Handbücher anderer Peripheriegräte, die
möglicherweise in das Produkt eingebaut oder
daran angeschlossen sind, sorgfältig durchzulesen.
Elektrizität und Druckluft können schwerwiegende
Verletzungen oder Geräteschäden verursachen.
Der Bediener sollte bei Betrieb und Wartung dieses
Systems immer mit gesundem Menschenverstand
und gemäß der empfohlenen Verfahrensweisen
handeln. Alle geltenden Gesetze müssen
genauestens eingehalten werden.
Die Wartung muss von entsprechend qualifiziertem
Personal mit den geeigneten Werkzeugen
durchgeführt werden.
EINBAU
Einbauarbeiten dürfen nur von einer kompetenten
Person unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt
werden.
Zwischen der Hauptstromversorgung und dem X4I
muss ein Trennschalter mit Sicherung angebracht
werden.
Der X4I sollte an einer Stelle angebracht werden, an
der er ohne Behinderung oder Gefahr für Betrieb
und Wartung zugänglich ist und an der die
Anzeigen jederzeit einwandfrei abgelesen werden
können.
Falls für den Zugang zum X4I erhöhte Plattformen
erforderlich sind, dürfen diese weder den normalen
Betrieb beeinträchtigen noch den Zugang
behindern. Plattformen und Treppen sollten in
Gitterrost- oder Plattenbauweise gefertigt und an
allen offenen Seiten mit Sicherheitsgeländern
versehen sein.
BETRIEB
Der X4I darf nur von kompetentem Personal unter
qualifizierter Aufsicht betrieben werden.
Entfernen oder verändern Sie niemals am X4I
angebrachte Sicherheitseinrichtungen,
Schutzabdeckungen oder Isoliermaterialien.
Der X4I darf nur mit der vorgesehenen
Versorgungsspannung und -frequenz betrieben
werden.
Bei eingeschalteter Hauptstromversorgung liegen
in den elektrischen Stromkreisen tödliche
Spannungen vor, daher muss bei allen Arbeiten am
Gerät mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden.
Öffnen Sie keine Zugangspaneele und berühren Sie
keine elektrischen Bauteile, wenn Spannung
anliegt, außer dies ist für Messungen, Tests oder
Einstellungen erforderlich. Solche Arbeiten sollten
nur von einem qualifizierten Elektriker
durchgeführt werden, der über die geeigneten
Werkzeuge verfügt und angemessene
Schutzkleidung gegen elektrische Gefahren trägt.
Alle Luftkompressoren und/oder sonstige an das
Gerät angeschlossene Ausrüstung sollten mit
einem Warnschild neben der Anzeigeschalttafel
versehen sein, auf dem steht ‚DIESES GERÄT KANN
OHNE VORWARNUNG STARTEN‘.
Wenn ein Luftkompressor und/oder sonstige an das
Gerät angeschlossene Ausrüstung ferngestartet
werden soll, bringen Sie Warnschilder gut sichtbar
an der Ausrüstung an, auf denen steht ‚DIESES
GERÄT KANN FERNGESTARTET WERDEN‘. Eines an
der Außenseite der Ausrüstung, das andere im
Regelkasten der Ausrüstung.
WARTUNG UND REPARATUR
Wartung, Reparaturen und Modifikationen dürfen
nur von kompetentem Personal unter qualifizierter
Aufsicht ausgeführt werden.
Falls Sie Ersatzteile benötigen, verwenden Sie nur
Originalteile vom Originalgerätehersteller oder von
einer anderen, zugelassenen Quelle.
Führen Sie die folgenden Maßnahmen durch, bevor
Sie Zugangspaneele öffnen oder entfernen bzw.
Arbeiten am X4I durchführen:
Trennen Sie den X4I von der elektrischen
Hauptstromversorgung. Sperren Sie den
Trennschalter in der Position ‚AUS‘ und entfernen
Sie die Sicherungen.
Bringen Sie ein Etikett am Trennschalter und am
Gerät an, auf dem steht ‚LAUFENDE ARBEITEN –
KEINE SPANNUNG ANLEGEN‘. Schalten Sie den
elektrischen Strom nicht ein oder versuchen Sie
nicht, den X4I zu starten, wenn ein solches
Warnetikett angebracht ist.
!
!
WARNUNG:
Mögliche Gefahr
WARNUNG:
Gefahr durch Stromschlag
WARNUNG:
Gefahr durch hohen Druck
WARNUNG:
Im Handbuch nachlesen
5
Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen
hinsichtlich Betrieb und Wartung strengstens
eingehalten werden und dass das komplette Gerät
mit allen Zubehörteilen und
Sicherheitseinrichtungen in gutem Betriebszustand
gehalten wird.
Die Genauigkeit von Sensorelementen muss
regelmäßig überprüft werden. Sie müssen kalibriert
werden, sobald akzeptable Toleranzen
überschritten werden. Vergewissern Sie sich, dass
jeglicher Druck im Druckluftsystem jederzeit sicher
in die Atmosphäre abgelassen wurde, bevor Sie
versuchen, ein Sensorelement aus- oder
einzubauen.
Der X4I darf, falls notwendig, nur mit einem
feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel
gereinigt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die
korrodierende Säuren oder Basen enthalten.
Lackieren Sie nicht die Frontabdeckung des Reglers
und verdecken Sie keine Anzeigen,
Bedienelemente, Anweisungen oder Warnungen.
6
KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU
Einzelheiten zum Einbau entnehmen Sie bitte dem X4I-Betriebshandbuch sowie dem X4I-Anschluss- und
-Anwendungsführer.
1
IR-PCB
3
IR-PCB
4
IR-PCB
2
IR-
PCB
25
26
X4I-ANSCHLUSS X02
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
IR-PCB-ANSCHLUSS
V3
V1
13
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45 Zoll x 9,45 Zoll x 6,0 Zoll
50VA
Ingersoll Rand
Automatisierungsmodell X4I
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Gewicht
Montage
Wand, 4 Befestigungsschrauben
Gehäuse IP65, NEMA 4
Stromversorgung
230 V AC +/-10 %, 50 Hz
115 V AC +/-10 %, 60 Hz
Leistung
Temperatur 0 °C bis 46 °C
(32 °F bis 115 °F)
Feuchtigkeit 0 % bis 95 % rel. Feuchte
(nicht kondensierend)
Lokale Trennvorrichtung
(Unterbrecher) mit Sicherung für 50 VA
Stromkabel
3 Leiter (L, N, E)
(Ausgelegt gemäß lokaler
Elektrizitäts- und
Sicherheitsvorschriften)
DRUCKUMWANDLERKABEL
2-adriges Kabel, Litzendraht Stärke 18
geerdet und abgeschirmt
Nicht länger als 100 m (330 Fuß)
Regelspannung 24 V DC
X4I-ANSCHLUSS X05
PT-ANSCHLUSS
+V DC Stift Nr. 3
Signal Stift Nr. 1
Siehe X4I-Betriebshandbuch für Details zum
Anschluss des Drucksensors
DRUCKUMWANDLER
DRUCKBEHÄLTER
TROPFLEITUNG
Ein-/Aus-
Schalter
Versorgungsspannungskabel
Druckumwandlerkabel
Kompressor Nr.
Regelkabel Kompressor Nr. 1
X4I-ANSCHLUSS X01 IR-PCB-ANSCHLUSS
Kompressor Nr.
Regelkabel Kompressor Nr. 3
X4I-ANSCHLUSS X03
KOMPRESSORREGELKABEL
7-adriges Kabel, Stärke 18, Litzendraht, geerdet
und abgeschirmt ODER einadriger Draht, Stärke 18,
Litzendraht, 7 Stück in geerdeter Führung
Nicht länger als 100 m (330 Fuß)
Regelspannung 24 V AC
Regelkabel Kompressor Nr. 4
Regelkabel Kompressor Nr. 3
Regelkabel Kompressor Nr. 2
Regelkabel Kompressor Nr. 1
Siehe X4I-Kompressoranschluss-
und -Anwendungsführer für
Verbindungen zwischen dem
Kompressor und der IR-Leiterplatte
Kompressor Nr.
Regelkabel Kompressor Nr. 2
IR-PCB-ANSCHLUSS
Regelkabel Kompressor Nr. 4
Kompressor Nr.
X4I-ANSCHLUSS X04
IR-PCB-ANSCHLUSS
6,4 kg (14 lb)
7
KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN
Bitte lesen Sie die folgende Checkliste, bevor Sie versuchen,
den X4I einzubauen und in Betrieb zu nehmen:
Schnelleinrichtungshandbuch ist vorhanden und
wurde durchgelesen
Anwendungsführer ist vorhanden und die richtigen
Diagramme wurden identifiziert
Wenn die spezifischen Diagramme nicht im
Anwendungsführer enthalten sind, werden die
spezifischen Schaltpläne für die
Kompressorregelung benötigt, um die korrekten
Anschlussschaltungen zu bestimmen
Betriebshandbuch ist vorhanden und wurde
durchgelesen
Anzuschließende Kompressoren können Fernbe-/
-entlastungsbefehle empfangen
Anzuschließende Kompressoren verfügen über Start-
/Stoppfähigkeit
Richtiges Kompressorregler-EPROM für
Fernregelung und Auto-Start/-Stopp (SE-Regler) ist
eingebaut oder vorhanden
Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an die
Kompressor-/IR-Leiterplattenschnittstelle ist
vorhanden
Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an
den Drucksensor/-umwandler ist vorhanden
Der X4I kann bis zu 100 m (330 Fuß) von jedem
Kompressor entfernt angebracht werden
Der Drucksensor/-umwandler kann entsprechend
bis zu 100 m (330 Fuß) vom X4I-Regler entfernt
angebracht werden
ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE
Elektrische Zeichnungen für jeden Kompressor: Es
ist wichtig, dass der Elektroplan für jeden
Kompressor vorliegt, damit Sie die richtige
Anschlusszeichnung im Anschluss- und
Anwendungsführer finden können.
In Reihenfolge zu schaltende Kompressortypen:
Spezifische Details zu den Kompressortypen, die in
Reihenfolge geschaltet werden können, sowie zu
ihren jeweiligen Anforderungen, wie z. B.
automatischer Neustart, Intellisys-Software usw.,
finden Sie im Anschluss- und Anwendungsführer.
Montage der IR-Leiterplatte: Das IR-
Leiterplattenmodul ist für den Einbau im
Anlassergehäuse des Kompressors vorgesehen. Die
IR-Leiterplatte sollte sich nicht in der Nähe von
Hochspannungsanschlüssen, Schützen oder
Transformatoren angebracht werden.
Verbindungen zwischen IR-Leiterplatte und
Kompressor: Spezifische Zeichnungen für
unterschiedliche Kompressoren und den X4I finden
Sie im Anschluss- und Anwendungsführer. Sollte
keine spezifische Zeichnung für den vor Ort in
Reihenfolge zu schaltenden Kompressor vorhanden
sein, wenden Sie sich für Unterstützung bitte an
den technischen Support.
Verbindungskabel zwischen IR-Leiterplatte und
Kompressor: Der X4I wird mit einem 100 m (100
Fuß) langen Litzendraht (orange) der Stärke 18
geliefert, der für die Verbindungen zwischen der IR-
Leiterplatte und dem Kompressor verwendet wird.
Dieses Kabel genügt für die meisten Anlagen. Falls
Sie zusätzliches Kabel benötigen, kann jeder
beliebige Litzendraht der Stärke 18 anstelle des im
Kit mitgelieferten Kabels verwendet werden.
Verbindungskabel zwischen X4I und Kompressor:
Für die Verbindung zwischen dem X4I und der IR-
Leiterplatte des Kompressors wird ein 7-adriges,
abgeschirmtes Kabel oder einzelne Drähte
(Drahtstärke 18), die durch geerdete
Metallführungen/-kanäle verlaufen, verwendet.
Kabel zwischen X4I und Druckumwandler: Für die
Verbindung zwischen dem X4I und dem
Druckumwandler wird ein 2-adriges, abgeschirmtes
Kabel (Stärke 18) verwendet.
Alle externen Kabel zum X4I sollten durch Löcher
(Durchgangstüllen) im X4I-Gehäuse (insgesamt 8)
verlegt werden. Werden zusätzliche Löcher in das
Gehäuse bebohrt oder geschnitten, kann dies dazu
führen, dass Metallspäne mit den Leiterplatten in
Kontakt kommen. Beschädigungen aufgrund von
Metallspänen auf den Leiterplatten werden nicht
von der Garantie abgedeckt.
Strom-/lokale Trennung (Unterbrecher): Der
eingehende Strom (115 V AC/230 V AC, einphasig)
sollte abgesichert (50 VA) und mit einer lokalen
Trennvorrichtung versehen werden. Die
Stromquelle sollte geregelt und störungsfrei sein.
In Anwendungen, bei denen ungeregelter Strom
problematisch wäre, kann die Verwendung eines
Stromversorgungsreglers erforderlich sein.
Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen
Anschlüsse einwandfrei ausgeführt und befestigt
wurden und dass sie den lokalen Vorschriften
entsprechen.
Gemeinsamer Beählter: Der Druckregler des X4I
muss in einem gemeinsamen Behälter angebracht
sein, um eine einwandfreie Systemdruckregelung
auf der Erzeuger- (nass) bzw. Bedarfsseite (trocken)
zu gewährleisten.
Einbau des Druckumwandlers: Die
Druckumwandlergewinde sind BPT. Dies entspricht
¼ Zoll NPT.
UNTERSTÜTZUNG
Ein Anruf bei den technischen Supportservices oder ein
Blick in die auf dem IR-ServiceNet aufgelisteten
Servicebulletins kann Ihnen bei Fragen oder Bedenken vor
dem Einbau und Start weiterhelfen.
8
KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION
Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen:
a
b
c
d
f
g
h
e
a)
b)
c) Stopp
d) Menü
e) Eingabe
f) Escape
g)
h
)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
a)
b
)
Für die nächste automatisierte
Reihenfolgerotationsanzeige drücken
Sie die AB-Taste:
Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
Tageszeit (24 Std.)
Tag der Woche
#1 = Montag bis #7 = Sonntag
Gerätebetriebskontrollleuchte (grüne Leuchtdiode)
AUS – Nicht aktiv, gestoppt
Blinkt langsam: Aktiv, Bereitschaftsmodus
Ein – Aktiv, in Betrieb
Gerätefehlerkontrollleuchte (rote Leuchtdiode)
Blinkt schnell: Abschaltung (Auslösung)
Blinkt langsam – Alarm (Warnung)
Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind
nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen.
Funktionen von Bedienfeld und Navigationstasten
Rückstellung
Auf (Plus)
Ab (Minus)
a) Systemdruckwert
b) Systemdruckeinheiten
c) Gerätestatus
d) Aktive Gerätefunktionen
e) Zeit
f) Kompressornummer
g) Kompressorreihenfolgezuweisung
h) Kompressorstatus
Benutzeroberfläche
Die Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
sind nachfolgend dargestellt
Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche
Start
9
Tabelle Nr. 2
Tabelle Nr. 3
1
2
3
Gerätefunktionen:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die
Anzeige der aktiven Reglerfunktionen.
Betriebsart:
Aktive Funktionen:
Autom. Neustart bei Stromausfall
Manuelle Umgehung der Fernregelung
Vorfüllfunktion
Druckzeitplan
Funktion gesperrt (manuelle Umgehung)
Systemdruckstatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des
Systemdruckstatus.
Erhöhung auf normalen Betriebspegel (Vorfüllung,
Zieldruckänderung oder beim Systemstart)
Unter dem aktiven unteren oder Belastungsdrucksollwert
Zwischen den aktiven unteren oder Belastungs- und
oberen oder Entlastungsdrucksollwerten
Über dem aktiven oberen oder Entlastungsdrucksollwert
Systemdruckwert
Systemdruckeinheiten
Gerätestatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die
Anzeige des Reglerstatus.
Gestoppt
Bereit
Gestartet oder in Betrieb
Echtzeituhr
24-Stunden-Format
Kompressorstatus:
Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des Status des/der Kompressors/en.
Gestoppt
Bereit (oder Autom. Neustart)
Lastfreier Betrieb
Belasteter Betrieb
Kundendienstwartung aktiv
Alarm (Warnung)
Nicht verfügbar (gestoppt, Abschaltung, Auslösung)
In Tabelle für Verwendung gesperrt
EHR – Gleiche Betriebsstunden
FIFO – First In First Out
FILO – First In Last Out
VEC – Energieregelung mit variabler Drehzahl
Tabelle Nr. 1
10
STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE
Der Betriebsstatus und alle Betriebswerte des Systems
können an der normalen Benutzeranzeige abgerufen
werden. Zur Anzeige von Status oder Werten, die
normalerweise nicht im Standardbildschirm sichtbar sind,
drücken Sie AUF oder AB. Alle Standardelemente der
Benutzeranzeige können nur angezeigt, aber nicht
verändert werden. Die Standardelemente der
Benutzeranzeige werden auf drei verschiedenen
Menüseitenbildschirmen (P00) angezeigt. „Hauptstatus“,
„Statusanzeige“ und „Reihenfolgerotationsanzeige“.
Alle Anzeigen von verstellbaren Werte-, Parameter- oder
Optionselementen sind in „Menümodus“-Listen
zusammengefasst. Die Elemente werden einer Liste gemäß
Typ und Klassifizierung zugeordnet. Elementlisten werden
durch Seitennummern (oder Menünummern) identifiziert.
Alle verstellbaren Parameter und Optionen sind den
Menümodusseiten „P01“ oder höher zugeordnet.
BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS
(MENÜSEITE P00)
Bei der Initialisierung des Reglers werden alle
Anzeigelemente und Leuchtdiodenanzeigen für drei
Sekunden eingeschaltet und dann wird die normale
Betriebsanzeige angezeigt. Im Normalbetrieb-
Anzeigemodus zeigt die Hauptanzeige permanent den
gemessenen Systemdruck und in der Elementanzeige steht
das erste Element des „Seite 00“-Menüs. „Elemente“ des
Benutzermenüs können jederzeit mit den AUF- und AB-
Tasten ausgewählt werden. Durch Drücken der EINGABE-
Taste wird die aktuell ausgewählte Elementanzeige
gesperrt, um die Rückkehr zur Standardanzeige zu
verhindern. Wenn eine Elementanzeige gesperrt ist, wird
das „Schloss“-Symbol angezeigt. Um die Sperre einer
Elementanzeige aufzuheben, drücken Sie AUF oder AB, um
eine andere Elementanzeige aufzurufen, oder drücken Sie
RESET oder ESCAPE. Auf Seite „P00“ können keine Werte,
Optionen oder Parameter verstellt werden. Wenn eine
Fehlerbedingung auftritt, erscheint der Fehlercode als
erstes Listenelement und die Anzeige springt automatisch
zur Anzeige des Fehlercodes. Es können mehrere aktive
Fehlercodes gleichzeitig vorliegen, diese können durch
Drücken von AUF oder AB angezeigt werden. Die jüngste
„aktive“ Fehler erscheint an erster Stelle in der Liste.
Hauptstatusbildschirm
INFORMATIONSANZEIGEN
Zur Anzeige detaillierter Informationen zum ausgewählten
Benutzermenüanzeigeelement, drücken Sie die EINGABE-
Taste :
STATUSANZEIGE
Statusanzeigebildschirm
Drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum normalen
Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren.
Wenn die Funktion „Druckzeitplan“ aktiv ist,
wird hier der Wochentag (#1: Montag), die
Tageszeit (18:00) und die zu verwendende
Tabelle (T02) der nächsten geplanten
Anweisung angezeigt, die ausgeführt werden
soll.
Die derzeit aktive ‚Tabelle‘ (T01)
Oberer oder Entlastungsdrucksollwert
Unterer oder Belastungsdrucksollwert
Minimaldruckalarm (Warnung)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
REIHENFOLGEROTATION
Anzeigebildschirm Reihenfolgerotation
Drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum normalen
Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren.
BETRIEBSFUNKTIONEN
STOPP
Drücken Sie STOPP, um den X4I zu stoppen. In
Abhängigkeit von der Einrichtung und Konfiguration des
X4I arbeiten die Kompressoren wie folgt:
Wenn Parameter CF = X, dann wird die
Druckeinstellregelung automatisch zurück an jeden
Kompressor übertragen. Die Kompressoren
arbeiten weiter mit den in den einzelnen
Kompressorreglern programmierten oder
eingestellten Druckeinstellungen.
Wenn Parameter CF = , dann hält der X4I jeden
Kompressor in einem lastfreien Zustand. Ist der
Kompressor mit einer Funktion für zeitgesteuerten
Betrieb des Hauptmotors ausgestattet, läuft der
Kompressor für eine gewisse Zeit lastfrei, stoppt
dann und schaltet in den Zustand „Bereitschaft“
oder „autom. Neustart“.
Der Aufbau einiger Luftkompressorregelsysteme verhindert
möglicherweise die automatische Übertragung der
Druckeinstellregelung auf die lokale Betriebsart. In diesem
Fall erzeugt der Kompressor keine Druckluft mehr. Lesen
Sie vor dem Einbau des X4I im Luftkompressorhandbuch
nach oder fragen Sie Ihren Luftkompressorzulieferer oder
-fachmann nach Einzelheiten.
START
Drücken Sie START, um den X4I zu starten. Wenn die
Vorfüllfunktion aktiviert ist und der Systemdruck unter dem
eingestellten Vorfülldruck liegt, schaltet das System für die
eingestellte Vorfüllzeit in den Vorfüllmodus.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Vorfüllen im Betriebshandbuch.
Um die Vorfüllfunktion manuell zu überspringen, drücken
und halten Sie START für mehrere Sekunden. Wenn das
Vorfüllen, falls zutreffend, abgeschlossen ist, schaltet der
X4I in den normale Betriebsmodus. Der X4I arbeitet gemäß
der in der aktiven „Tabelle“ eingestellten Parameter und
Optionen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Tabellen im Betriebshandbuch.
Jeder Kompressor im System muss gestartet sein (läuft oder
im Zustand Bereitschaft oder autom. Neustart), bevor der
X4I die Regelung des Kompressors übernehmen kann. Der
X4I startet keinen Kompressor, der sich in einem
gestoppten Zustand befindet.
Wochentag (#4: Donnerstag), Tageszeit
(18:00) und Datum (18/05/2006) des
nächsten automatisierten
Reihenfolgerotationsereignisses.
Der aktive Betriebs-‚Modus‘.
ABCD Die derzeit aktive
Rotationsreihenfolgezuweisung.
HINWEIS: Die Reihenfolgezuweisung kann jederzeit
manuell rotiert werden. Drücken Sie im
Informationsbildschirm ‚Reihenfolgerotation‘ die
EINGABE-Taste . Die Symbole für manuelle Rotation
erscheinen und blinken. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um eine manuelle Rotation
durchzuführen, oder die ESCAPE-Taste , um die
manuelle Rotation abzubrechen.
Die automatisierte Reihenfolgerotation wird nicht durch
eine manuelle Rotation unterbrochen, das nächste
geplante automatisierte Reihenfolgerotationsereignis
wird trotzdem eintreten.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
HINWEIS: Die Standardeinstellung für die Vorfüllung ist
AUS.
12
AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL
Wenn die Funktion ‚autom. Neustart bei Stromausfall‘
aktiviert ist, startet der X4I automatisch, sobald die
Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem
Ausfall wieder hergestellt wurde, sofern der X4I in einem
‚gestarteten‘ Zustand war als die Stromunterbrechung oder
der Ausfall aufgetreten ist.
FEHLERMODUS
Wenn die normale Regelung des X4I unterbrochen wird oder
der X4I wegen einer Fehlfunktion abgeschaltet wird, wird
die Druckeinstellregelung automatisch an jeden einzelnen
Kompressor zurückgegeben. Die Kompressoren arbeiten
weiter mit den in den einzelnen Kompressorreglern
programmierten oder eingestellten Druckeinstellungen.
RÜCKSTELLUNG
Um eine Alarm- (Warnung) oder Abschaltbedingung am X4I
zurückzustellen, drücken Sie RESET.
Kompressoralarmbedingungen (Warnung) werden
automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung behoben
und am Kompressor zurückgestellt wurde. „Kompressor
nicht verfügbar“-Bedingungen (Abschaltung, Auslösung)
werden automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung
behoben, am Kompressor zurückgestellt und der
Kompressor neu gestartet wurde.
KOMPRESSORKENNZEICHEN
Jedem an den X4I angeschlossenen Kompressor wird eine
eindeutige Kompressorkennnummer zugewiesen; diese
beginnt bei Kompressor 1 und wird fortlaufend bis zur
Anzahl der an das Gerät angeschlossenen Kompressoren
erhöht.
FEHLERCODES
Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X4I einen
Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im
Benutzerbetriebsanzeigemenü. Wenn mehr als ein „aktiver“
Fehler auftritt, wird jeder einzelne als eigenständiges
Element im Benutzerbetriebsmenü angezeigt. Drücken Sie
AUF oder AB, um alle aktiven Fehlercodes oder die normale
Statusanzeige anzuzeigen.
Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über
Fehlercodes im Betriebshandbuch.
HINWEIS: Die Standardeinstellung für autom. Neustart bei
Stromausfall ist EIN.
HINWEIS: Der X4I startet nicht automatisch neu, wenn er
in einem „gestoppten“ Zustand war als die
Stromunterbrechung oder der Ausfall aufgetreten ist.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG – INBETRIEBNAHME
Führen Sie bei Inbetriebnahme des X4I vor dem ersten
Startversuch folgende Verfahren durch. Es wird empfohlen,
die Inbetriebnahme von einem autorisierten und geschulten
Wartungstechniker durchführen zu lassen.
Mit dem Schnelleinrichtungshandbuch kann der Benutzer
die erforderlichen Basisparameter eingeben, damit der X4I
schnell mit der Reihenfolgeanordnung der Kompressoren
beginnen kann. Sobald die Reihenfolge- und Grundregelung
eingerichtet sind, kann der Benutzer im Betriebshandbuch
ausführlichere Informationen zu anderen Merkmalen und
Funktionen des Geräts nachschlagen.
PHYSIKALISCHE KONTROLLEN
1. Bevor Sie den X4I mit Strom versorgen,
vergewissern Sie sich, dass die
Stromversorgungsanschlüsse korrekt sind und fest
sitzen und dass der Betriebsspannungsschalter auf
die vorhandene Stromversorgungsspannung
eingestellt ist: 115 V AC oder 230 V AC (+/- 10 %),
50/60 Hz.
2. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des X4I und
kontrollieren Sie die Position des/der
Verbindungskabel, die an die „Spannungsauswahl“-
Anschlüsse der Stromversorgungsleiterplatte
angeschlossen sind. Falls notwendig, ändern Sie die
Position der Verbindungskabel so, dass sie mit der
vorhandenen Spannung übereinstimmen.
Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
EINBAU im Betriebshandbuch.
3. Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät ein.
Die Kennung des Regelprogramms wird kurz angezeigt,
anschließend die Benutzeranzeige für den Normalbetrieb.
DRUCKANZEIGE
Kontrollieren Sie den angezeigten Systemdruck. Wenn der
Druck falsch oder ungenau ist, überprüfen Sie den Typ und
Bereich des Sensors und führen Sie das Verfahren für die
Inbetriebnahme und Kalibrierung des Drucksensors aus.
Erscheint ein Fehler in der Anzeige, muss der Fehler
behoben werden, bevor Sie fortfahren können.
Informationen zur Erkennung und Behebung von
Fehlerbedingungen finden Sie im Betriebshandbuch.
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION
Bevor ein erfolgreicher Grundbetrieb möglich ist, müssen
die folgenden Elemente (in der angegebenen Reihenfolge)
eingestellt werden, um die Installationsanforderungen zu
erfüllen. Durch die Einstellung der folgenden Parameter
kann der X4I einfach in Betrieb genommen werden.
Nach der Einrichtung schaltet der X4I alle Kompressoren
basierend auf der Belastungsanforderung (First In Last Out)
in Reihenfolge und rotiert sie einmal pro Woche am Montag
um 00:00 Uhr.
HINWEIS: Belassen Sie alle anderen Parameter auf
Werkseinstellungen.
S02 – NC Kompressoranzahl
S02 – PM Maximaldruckalarm
S01 – Ct Echtzeituhreinstellung
C02 – 01 bis 04 Konfiguration Kompressor Nr. 1 bis 4
T01 – PH Oberer Drucksollwert
T01 – PL Unterer Drucksollwert
T01 – Pm Minimaldruckalarm
HINWEIS: Die Standardmaßeinheit für den Druck ist PSI.
Sollte die Maßeinheit auf BAR oder kPA eingestellt sein,
lesen Sie im Betriebshandbuch, wie Sie den Parameter
S02 - P> Einstellung der Einheiten ändern können.
14
KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION
AUFRUFEN DER
KONFIGURATIONSBILDSCHIRME
Um die Konfigurationsparameter zu ändern, müssen Sie
zuerst den Kundendienstzugangscode eingeben. Der
Kundendienstzugangscode lautet 0032. Geben Sie diesen
Code wie folgt ein:
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste . Daraufhin wird
der Zugangscodebildschirm angezeigt.
Zugangscodebildschirm
2. Stellen Sie die erste Ziffer des Zugangscode mit den
Auf- (+) und Ab- (-) Tasten ein.
Wenn die richtige Zahl angezeigt wird, drücken Sie
die EINGABE-Taste . Der Cursor sollte dann zur
nächsten Ziffer nach rechts springen.
3. Stellen Sie die übrigen Ziffern ein, bis der richtige
Zugangscode auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Sollten Sie zu einer vorherigen Ziffer zurückgehen
müssen, drücken Sie die ESCAPE-Taste . Der
Cursor bewegt sich jeweils um eine Stelle zurück.
4. Nachdem Sie die letzte Ziffer richtig eingestellt
haben, drücken Sie die EINGABE-Taste und Sie
sollten eine Animation sehen, in der ein Schlüssel
ein Schloss öffnet. Jetzt können Sie die
Konfigurationsbildschirme aufrufen.
5. Wenn Sie sich im Menümodus befinden, müssen Sie
die ESCAPE-Taste so lange drücken, bis Sie
zum Hauptmenü zurückgelangen. Ansonsten bleibt
der X4I im Menümodus.
6. Nach der erfolgreichen Eingabe des Zugangscodes
sollten Sie den nachfolgenden Bildschirm sehen.
Der Cursor blinkt auf dem Namen der aktuellen
Seite (P00). Durch Drücken der Auf- (+)
und Ab- (-) Tasten können Sie durch die
Registerkarten blättern.
Standardkonfigurationsbildschirm
SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02
Nachdem Sie das Kennwort erfolgreich eingegeben haben
und sich im Bildschirm P00 befinden, blättern Sie nach oben
(+) oder nach unten (-) , bis die Seite S02
markiert ist.
BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02
Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 P> blinken.
Startbildschirm S02
15
EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL
1. Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 02 - NC (Kompressoranzahl) zu bewegen.
Einstellungen für die Kompressoranzahl
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 4.
Die 4 gibt die Anzahl der Kompressoren an, für die
der X4I konfiguriert ist, und die Anzahl der
Kompressoren, die vom X4I in die Reihenfolge
aufgenommen werden. Dieser Wert muss so
eingestellt werden, dass er dem System bei
Inbetriebnahme entspricht.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Konfigurationsbildschirm für die
Kompressoranzahl anzuzeigen. Der Cursor sollte
am Parameter Kompressoranzahl blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind „1“ bis „4“.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert mit der Anzahl der
Kompressoren übereinstimmt, die Sie an den
Regler angeschlossen haben. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen.
5. Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren,
wo die gerade eingegebenen Werte neben dem
Parameter NC angezeigt werden sollten.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM
1. Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 03 - PM (Maximaldruckalarm) zu
bewegen.
Einstellungen für den Maximaldruckalarm
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
145. Diese Zahl gibt den Wert an, der für den
oberen Druckfehlerpegel verwendet wird. Dieser
Wert bleibt immer aktiv, unabhängig davon, welche
‚Tabelle‘ aktiv ist. Er sollte auf einen Wert knapp
unter dem Systemdruckausgleichswert und unter
dem maximalen Systemdruckwert aller
Luftsystemkomponenten eingestellt werden.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Konfigurationsbildschirm für den
Maximaldruckalarm anzuzeigen. Der Cursor sollte
am Parameter Maximaldruckalarm blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind:
Der höchste Wert für den
Maximaldruckalarmsollwert = „Der
maximale Bereich des verwendeten
Druckumwandlers“
Der niedrigste Wert für den
Maximaldruckalarmsollwert = „Der höchste
Wert aus dem „PH – oberer Drucksollwert“
einer beliebigen Tabelle plus 2 Mal die „TO
– Toleranz“
Wenn PH in Tabelle 1 (T01) auf 100 PSI und
PH in Tabelle 2 (T02) auf 110 und TO auf
3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der
niedrigste Maximaldruckalarmsollwert 116
PSI.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf einen Druck
knapp unter den Anforderungen Ihres Luftsystem
eingestellt ist. Drücken Sie die EINGABE-Taste ,
um ihre Auswahl zu bestätigen.
5. Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren,
wo die gerade eingegebenen Werte neben dem
Parameter PM angezeigt werden sollten.
6. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm S02 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste , um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
16
EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01
1. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis die Seite S01 markiert ist.
Abbildung 1 – Bildschirm S01
2. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
Ct blinken.
Startbildschirm der Benutzerkonfiguration
EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR
1. Blättern Sie im Startbildschirm S01 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 01 - Ct (Echtzeituhr) zu bewegen.
Einstellung der Echtzeituhr
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
- --.--, dies bedeutet, dass die Echtzeituhr noch
nicht initialisiert wurde. Das Format für die
Echtzeituhr sieht wie folgt aus.
Der ‚Tage der Woche‘ (1 = Montag bis 7 =
Sonntag) wird gemäß dem eingegebenen
Tag, Monat und Jahr automatisch
berechnet und eingestellt.
Die Stunden und Minuten (angezeigt in 24-
Stunden-Zählung)
Der Tag, der Monat und das Jahr
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Einrichtungsbildschirm für die Echtzeituhr
anzuzeigen. Der Cursor sollte am Stunden-Strich
blinken. Hier wird die Stunde für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind
„00“ bis „23“.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf die richtige
Stunde für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am Minuten-
Strich blinken. Hier werden die Minuten für die
Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen
Parameter sind „0“ bis „59“.
5. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf die richtige
Minute für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am Tag-Strich
blinken. Hier wird der Tag für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“
bis „31“.
6. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf den richtigen
Tag für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie
die EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu
übernehmen. Der Cursor sollte am Monat-Strich
blinken. Hier wird der Monat für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“
bis „12“.
7. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf den richtigen
Monat für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken
Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter
zu übernehmen. Der Cursor sollte am Jahr-Strich
blinken. Hier wird das Jahr für die Echtzeituhr
eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind
„2005“ bis „2100“.
17
8. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis der Wert auf das richtige Jahr
für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu
übernehmen. Sie sollten zum Startbildschirm S01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter Ct angezeigt werden sollten.
9. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm S01 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste , um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION
BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02
1. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+)
oder nach unten (-) , bis die Seite
C02 markiert ist.
Bildschirm Registerkarte C02
2. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
01 blinken.
Startbildschirm C02
ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN
1. Blättern Sie im Startbildschirm C02 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 01 - 01 (Anschlusseinstellungen für
Kompressor 1) zu bewegen.
Kompressoranschlusseinstellungen
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist I-
PCB. Diese Einstellung wird für den Typ, die
Anschlussmethode und die Regelungsfunktionen
jedes Kompressors verwendet, der an den X4I
angeschlossen ist. Jeder Luftkompressor im System
ist über ein Schnittstellenmodul mit dem X4I
verbunden.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Einrichtungsbildschirm für den
Kompressoranschluss von Kompressor Nr. 1
anzuzeigen. Der Cursor sollte an I-PCB blinken. Die
Werte für diesen Parameter sind:
„IR-PCB“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung;
angeschlossen an den X4I über das ‚ir-
PCB‘-Modul mit einem 6-adrigen Kabel.
„IRV-PCB“ für variable Drehzahl;
angeschlossen an den X4I über das ‚ir-
PCB‘-Modul mit einem 7-adrigen Kabel am
‚V‘-Anschluss.
„I-485“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung;
angeschlossen an den X4I im Multi485-
Netzwerk.
„V-485“ für variable Kapazität/Drehzahl;
angeschlossen an den X4I im Multi485-
Netzwerk.
EINRICHTUNG VON IR-PCB
1. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert in IR-PCB zu
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um
ihre Auswahl zu bestätigen.
HINWEIS: Für die Schnelleinrichtung müssen Sie nur
Option A oder B auswählen. Informationen zu Option C
oder D finden Sie im Betriebshandbuch.
18
2. Der Cursor sollte an der
Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10
Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu
starten und dann den Kompressor zu belasten. Die
Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“.
3. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert auf die
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen.
4. Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang
(Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für
diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V
AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter
sind:
+V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-
250 V AC/DC (Standardeinstellung)
erkennt.
0V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang keine Spannung erkennt.
5. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert auf die für Ihre
Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um
ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum
Startbildschirm C02 zurückkehren, wo ‚ir-PCB‘
neben dem Parameter 01-01 angezeigt werden
sollte.
EINRICHTUNG VON IRV-PCB
1. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert in IRV-PCB zu
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um
ihre Auswahl zu bestätigen.
2. Der Cursor sollte an der
Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10
Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu
starten und dann den Kompressor zu belasten. Die
Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“.
3. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert auf die
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen.
4. Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang
(Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für
diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V
AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter
sind:
+V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-
250 V AC/DC (Standardeinstellung)
erkennt.
0V=! damit eine Alarmbedingung
(Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘-
Alarmeingang keine Spannung erkennt.
5. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert auf die für Ihre
Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu
ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um
ihre Auswahl zu bestätigen.
6. Der Cursor sollte an der
Kompressorweiterlaufstoppzeit blinken. Die
Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 Sek.
Dies ist die Zeit, während der der
Kompressorhauptmotor weiterläuft, wenn der
Kompressor entlastet wird. Die Zeit beginnt, wenn
der Motor entlastet wird, und endet, wenn der
Hauptmotor stoppt und der Kompressor in einen
‚Bereitschaft‘- oder ‚autom. Neustart‘-Zustand
schaltet. Diese Einstellung gilt nur für die ‚IRV-PCB‘-
Verbindung und wird nicht für andere
Verbindungsoptionen angezeigt. Die Werte für
diesen Parameter sind „0“ bis „999“.
7. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , um den Wert auf die
erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm C02
zurückkehren, wo ‚irv-PCB‘ neben dem Parameter
01-01 angezeigt werden sollte.
8. Wiederholen Sie diesen Vorgang, indem Sie nach
oben (+) oder nach unten (-)
blättern, um den Cursor zu den übrigen
Kompressoren zu bewegen, und stellen Sie den
Kompressoranschlusstyp und die
Kompressoranschlussparameter für alle anderen
Kompressoren ein.
9. Sie sollten nach Abschluss jeder Einstellung des
Kompressoranschlusses zum Startbildschirm C02
19
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben den Parametern 01 bis 04 angezeigt werden
sollten. Nachdem Sie die Werte für alle
Kompressoren eingegeben haben, sollten Sie zum
Startbildschirm C02 zurückkehren, wo alle
eingegebenen ‚i-PCB‘-Werte neben dem jeweiligen
Kompressorparameter angezeigt werden sollten.
10. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm C02 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste , um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION
BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01
1. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+)
oder nach unten (-) , bis die Seite
T01 markiert ist.
Bildschirm Registerkarte T01
2. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre
Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01
PH blinken.
Startseite T01
EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN DRUCKSOLLWERT
1. Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 01 - PH (Oberer Drucksollwert) zu
bewegen.
Einstellung des oberen Drucksollwerts
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist
102 PSI. Diese Einstellung gibt den oberen
Drucksollwert an, der zum Entlasten des
Kompressors verwendet wird, wenn die Tabelle
aktiv ist.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Einrichtungsbildschirm für den oberen
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 102
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
Der höchste Wert für den oberen
Drucksollwert = PM „Maximaldruckalarm“
minus 2 Mal TO „Toleranz“.
Wenn PM auf 145 PSI und TO auf 3,0 PSI
eingestellt ist, dann wäre der höchste Wert
für den oberen Drucksollwert 139 PSI.
Der niedrigste Wert für den oberen
Drucksollwert = PL „Unterer Drucksollwert“
plus TO „Toleranz“.
Wenn PL auf 98 PSI und TO auf 3,0 PSI
eingestellt ist, dann wäre der niedrigste
Wert für den oberen Drucksollwert 101 PSI.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter PH angezeigt werden sollten.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN DRUCKSOLLWERT
1. Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 02 - PL (Unterer Drucksollwert) zu
bewegen.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
20
Einstellung des unteren Drucksollwerts
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 98
PSI. 98 PSI gibt den unteren Drucksollwert an, der
zum Belasten des Kompressors verwendet wird,
wenn die Tabelle aktiv ist.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Einrichtungsbildschirm für den unteren
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 98
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
Der höchste Wert für den unteren
Drucksollwert = PH „Oberer Drucksollwert“
minus TO „Toleranz“. Wenn PH auf 102 PSI
und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann
wäre der höchste Wert für den unteren
Drucksollwert 99 PSI.
Der niedrigste Wert für den unteren
Drucksollwert = Pm „Minimaldruckalarm“
plus 2 Mal TO „Toleranz“. Wenn Pm auf 80
PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann
wäre der niedrigste Wert für den unteren
Drucksollwert 86 PSI.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter PL angezeigt werden sollten.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM
1. Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+)
oder nach unten (-) , um den
Cursor zu 03 - Pm (Minimaldruckalarm) zu
bewegen.
Einstellung des Minimaldruckalarms
2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 80
PSI. 80 PSI gibt den minimalen unteren
Drucksollwert an, der zur Erzeugung eines Alarms
bei niedrigem Druck im Luftsystem verwendet wird,
wenn die Tabelle aktiv ist.
3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den
Einrichtungsbildschirm für den minimalen unteren
Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 80
PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind:
Der niedrigste Minimaldruckalarmsollwert
= „Der minimale Bereich des verwendeten
Druckumwandlers“.
Der höchste Minimaldruckalarmsollwert =
„Der Wert aus der Tabelle PL – unterer
Drucksollwert“ minus 2 Mal TO „Toleranz““.
Wenn PL in Tabelle 1 (T01) auf 100
PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt
ist, dann wäre der höchste
Minimaldruckalarmsollwert 94 PSI.
4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach
unten (-) , bis die Zahl auf den Wert
eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung
Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die
EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu
bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01
zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte
neben dem Parameter Pm angezeigt werden
sollten.
5. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im
Bildschirm T01 abgeschlossen haben, drücken Sie
die ESCAPE-Taste , um zum
Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren.
6. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm
zurückgekehrt sind, drücken Sie die ESCAPE-Taste
, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND
STANDARDWERTE
Sollte zu einem beliebigen Zeitpunkt eine Rücksetzung aller
Parameter und internen Speicherwerte auf die
Werkseinstellungen erforderlich sein, kann dies mit
folgendem Verfahren erfolgen.
1. Drücken Sie die MENÜ-Taste . Daraufhin wird
der Zugangscodebildschirm angezeigt.
Zugangscodebildschirm
2. Geben Sie den Zugangscode ‚9750‘ ein, drücken Sie
aber nicht die EINGABE-Taste , wenn die letzte
Ziffer des Zugangscodes „0“ blinkt.
3. Wenn der Cursor auf der letzten „0“ blinkt, drücken
und halten Sie die STOPP-Taste für 10
Sekunden. Nach 10 Sekunden wird der Regler
zurückgesetzt und neu initialisiert.
4. Alle Parameter, Werte und Optionen werden auf
ihre Standardeinstellung zurückgesetzt und der
permanente interne Speicher wird gelöscht und
zurückgesetzt. Die Standardparameter für alle X4I-
Einstellungen sind in den folgenden Listen
aufgeführt.
TABELLE Nr. 1
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: 102 PSI
PL Unterer Drucksollwert
Standardeinstellung: 98 PSI
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: FILO
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 1
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 1
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 1
TABELLE Nr. 2
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: 102 PSI
PL Unterer Drucksollwert
Standardeinstellung: 98 PSI
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: FILO
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 1
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 1
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 1
T01
T02
22
TABELLE Nr. 3
PH Oberer Drucksollwert
Standardeinstellung: 102 PSI
PL Unterer Drucksollwert
Standardeinstellung: 98 PSI
Pm Minimaldruckalarm
Standardeinstellung: 0 PSI
SQ Reihenfolgerotationsmodus
Standardeinstellung: FILO
01 Priorität Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 1
02 Priorität Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 1
03 Priorität Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 1
04 Priorität Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 1
Druckzeitplan
01 Zeitplaneinstellung Nr. 1
Standardeinstellung: -. - - : - - - - -
bis
28 Zeitplaneinstellung Nr. 28
Standardeinstellung: -. - - : - - - - -
Vorfüllung
PF Vorfüllfunktion
Standardeinstellung: X
PT Vorfüllzeit
Standardeinstellung: - MIN
PT Vorfülldruck
Standardeinstellung: 0 PSI
01 Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: X
02 Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: X
03 Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: X
04 Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: X
Benutzerkonfiguration
Ct Einstellung Echtzeituhr
Standardeinstellung: -. - - : - -
PS Aktivierung Druckzeitplan
Standardeinstellung: X
AR Aktivierung Automatischer Neustart
Standardeinstellung:
RP Rotationsintervall
Standardeinstellung: 1. 00:00
TS Auswahl Standardtabelle
Standardeinstellung: T01
BL Einstellung Anzeigenbeleuchtung
Standardeinstellung: 5
T03
P01
P02
S01
23
Konfiguration
P> Druckeinheiten
Standardeinstellung: PSI
NC Anzahl der Kompressoren
Standardeinstellung: 4
PM Maximaldruckalarm
Standardeinstellung: 145 PSI
CF Stoppregelungsfunktion
Standardeinstellung: X
TO Toleranz
Standardeinstellung: 3,0 PSI
DA Dämpfung
Standardeinstellung: 1,0
PC Druckänderungszeit
Standardeinstellung: 4 MIN
AI Hilfseingangsfunktion
Standardeinstellung: 05:SS NO
AO Hilfsausgangsfunktion
Standardeinstellung: 07 ON NO
ER Fehlerprotokollrücksetzung
Standardeinstellung: X
Sensorkalibrierung
1O Druckabweichung
Standardeinstellung: 0 PSI
1R Druckbereich
Standardeinstellung: 232 PSI
Kompressorbetriebsstunden
01 Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
02 Betriebsstunden Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
03 Betriebsstunden Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
04 Betriebsstunden Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: 0 HRS (Std.)
Kompressorkonfiguration
01 Konfiguration Kompressor Nr. 1
Standardeinstellung: IR-PCB
02 Konfiguration Kompressor Nr. 2
Standardeinstellung: IR-PCB
03 Konfiguration Kompressor Nr. 3
Standardeinstellung: IR-PCB
04 Konfiguration Kompressor Nr. 4
Standardeinstellung: IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE
X4I-Inbetriebnahmeformular
Ansprechpartner
Telefon
Hersteller Komp. Nr. 1
Volllastkapazität Komp. Nr. 1 cfm
Hersteller Komp. Nr. 2
psi/Bar
Volllastkapazität Komp. Nr. 2
cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
HzkW
psi/Bar
cfm
psi/Bar
cf
m
#3
#
4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
HzkW
T01 PH psi/Bar
T01 PL psi/Bar
T01 Pm psi/Bar
T01 SQ
T01 01
T01 02 Priorität Kompressor Nr. 2
T01 03 Priorität Kompressor Nr. 3
T01 04 Priorität Kompressor Nr. 4
T02 PH psi/Bar
T02 PL Unterer Drucksollwert psi/Bar
T02 Pm Minimaldruckalarm psi/Bar
T02 SQ Reihenfolgerotationsmodus
T02 01 Priorität Kompressor Nr. 1
T02 02 Priorität Kompressor Nr. 2
T02 03 Priorität Kompressor Nr. 3
T02 04 Priorität Kompressor Nr. 4
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Priorität Kompressor Nr. 2
Priorität Kompressor Nr. 3
Priorität Kompressor Nr. 4
T03 PH psi/Bar
T03 PL psi/Bar
T03 Pm psi/Bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03
04
EH
RFI
FO T
RVE
C
EH
RFI
FO
TR VE
C
EH
RFI
FO
TR VE
C
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
Kunde
Kundenref.:
Interne Ref.:
Anlage/Standort
Tag der Inbetriebnahme
Software
Ser.-Nr.
Inbetriebnahmeingenieur
Modell/Typ Komp. Nr. 1
Betriebsdruck Komp. Nr. 1
Modell/Typ Komp. Nr. 2
Betriebsdruck Komp. Nr. 2
Hersteller Komp. Nr. 3
Modell/Typ Komp. Nr. 3
Betriebsdruck Komp. Nr. 3
Volllastkapazität Komp. Nr. 3
Hersteller Komp. Nr. 4
Modell/Typ Komp. Nr. 4
Betriebsdruck Komp. Nr. 4
Volllastkapazität Komp. Nr. 4
psi/Bar
Oberer Drucksollwert
Unterer Drucksollwert
Minimaldruckalarm
Reihenfolgerotationsmodus
Priorität Kompressor Nr. 1
Oberer Drucksollwert
Oberer Drucksollwert
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
psi/Bar
Min.
Sek.
psi/Bar
Std.
Std.
Std.
Std.
Sek.
Sek.
Sek.
Sek.
Sek.
Sek.
Sek.
Sek.
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Echtzeituhreinstellung
Aktivierung Druckzeitplan
Aktivierung Automatischer Neustart
Rotationsintervall oder -zeit
Standardtabelle
Druckeinheiten
Kompressoranzahl
Maximaldruckalarm
Stoppregelungsfunktion
Toleranz
Dämpfung
Druckänderungszeit
Hilfseingangsfunktion
Hilfsausgangsfunktion
Druckabweichung
Druckbereich
Vorfüllfunktion
Vorfüllzeit
Vorfülldruck
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 1
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 2
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 3
Vorfüllfunktion Komp. Nr. 4
Betriebsstunden Kompressor Nr. 1
Betriebsstunden Kompressor Nr. 2
Betriebsstunden Kompressor Nr. 3
Betriebsstunden Kompressor Nr. 4
Anschluss Kompressor Nr. 1
Startzeit Kompressor Nr. 1
Stoppzeit Kompressor Nr. 1
Anschluss Kompressor Nr. 2
Startzeit Kompressor Nr. 2
Stoppzeit Kompressor Nr. 2
Anschluss Kompressor Nr. 3
Startzeit Kompressor Nr. 3
Stoppzeit Kompressor Nr. 3
Anschluss Kompressor Nr. 4
Startzeit Kompressor Nr. 4
Stoppzeit Kompressor Nr. 4
Die in diesem Dokument beschriebenen Maschinenmodelle können an verschiedenen Standorten weltweit
verwendet werden. Maschinen, die in Länder der Europäischen Union ausgeliefert werden, müssen das
EC-Zeichen aufweisen und einer Reihe von Richtlinien entsprechen. In diesen Fällen wurde die Konstruktion der
Maschine gemäß EC-Richtlinien zertifiziert. Jede Veränderung von Teilen ist unzulässig und bewirkt die
Ungültigkeit der CE-Zertifizierung und -Kennzeichnung. Die Konformitätserklärung folgt nachstehend:
EC-ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DEN EC-RICHTLINIEN
wir,
in der EU repräsentiert durch:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Großbritannien
erklären im Rahmen unserer alleinigen Verantwortung für die Herstellung und Lieferung,
dass das Produkt/die Produkte
X4I
auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der obigen Richtlinien gemäß folgenden
Normen entsprechen.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Ausgestellt in Hindley Green am 23.04.2007 von H. Seddon, Leiter Qualitätssicherung.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Systemautomatisering X4I
Manual til hurtig konfiguration
Mere end luft. Svar.
Online-svar: http://www.air.irco.com
Før denne enhed installeres eller startes første gang,
skal denne manual læses grundigt for at få praktisk
kendskab til enheden og/eller de opgaver, der skal
udføres, mens enheden betjenes og vedligeholdes.
OPBEVAR DENNE MANUAL SAMMEN MED ENHEDEN.
Denne tekniske manual indeholder VIGTIGE
SIKKERHEDSOPLYSNINGER og bør altid opbevares
sammen med enheden.
C.C.N. : 80443641
REV. : A
DATO : APRIL 2007
2
AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE
AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE ............................ 2
AFSNIT 2 — INTRODUKTION.......................................... 3
AFSNIT 3 — SIKKERHED................................................. 4
INSTALLATION ........................................................... 4
BETJENING.................................................................. 4
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION ........................... 4
AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION ................................ 6
AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG................................... 7
VEJLEDNING TIL CHECKLISTE ...................................... 7
ASSISTANCE ............................................................... 7
AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION ..................................... 8
STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY....................... 10
HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE P00 ......... 10
INFORMATIONSDISPLAYS.......................................... 10
STATUS DISPLAY ................................................... 10
SEQUENCE ROTATION ........................................... 11
DRIFTSFUNKTIONER ................................................. 11
STOP..................................................................... 11
START................................................................... 11
AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT........... 12
FEJLTILSTAND ....................................................... 12
NULSTIL ............................................................... 12
KOMPRESSORIDENTIFIKATION ............................... 12
FFEJLKODER .......................................................... 12
AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION...... 13
FYSISKE KONTROLLER .............................................. 13
TRYKVISNING........................................................... 13
HURTIG KONFIGURATION......................................... 13
AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION .......................... 14
ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE .. 14
HURTIG KONFIGURATION......................................... 14
S02 FANEINDSTILLINGER....................................... 14
S02 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 14
INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER... 15
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK ... 15
S01 FANEINDSTILLINGER....................................... 16
INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE................... 16
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTILSLUTNING ....... 17
C02 FANESKÆRMBILLEDE...................................... 17
KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE..................... 17
IR-PCB-KONFIGURATION........................................ 17
IRV-PCB-KONFIGURATION...................................... 18
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER ............ 19
T01 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 19
HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER......................... 19
LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER......................... 19
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK.... 20
TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER ....... 20
AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER.................. 24
3
AFSNIT 2 — INTRODUKTION
Denne manual er beregnet som en hurtig reference til at
opnå grundlæggende sekvensstyring af kompressorerne
med X4I-enheden. Dette dokument indeholder oplysninger
om den mindste påkrævede hardwarekonfigurationsproces
for produktet. En komplet konfigurations- og
betjeningsvejledning findes i betjeningsmanualen. Hvis du
har spørgsmål til X4I-enheden, skal du kontakte det lokale
autoriserede og uddannede Ingersoll Rand-servicecenter
eller kontakte teknisk support 800-820-0308 for at tale
med én af vores supportteknikere.
4
AFSNIT 3 — SIKKERHED
Før X4I-enheden installeres eller betjenes, skal du
tage dig tid til grundigt at læse alle instruktionerne
i denne manual, alle kompressormanualer og alle
manualer til alt andet tilbehør, der er installeret på
eller tilsluttet til produktet.
Elektricitet og trykluft medfører risiko for alvorlig
personskade eller beskadigelse af ejendom.
Operatøren bør bruge sund fornuft og gode
arbejdsmetoder ved betjening og vedligeholdelse
af dette system. Alle gældende forskrifter skal
overholdes nøje.
Vedligeholdelse skal udføres af tilstrækkeligt
uddannede medarbejdere med det korrekte
værktøj.
INSTALLATION
Installationsarbejde må kun udføres af en
kvalificeret person under kyndig opsyn.
Der skal være monteret en afbryder med sikring
mellem hovedstrømforsyningen og X4I-enheden.
X4I-enheden bør monteres et sted, der giver
mulighed for adgang ved betjening og
vedligeholdelse uden forhindringer eller fare, så
indikatorer til enhver tid kan ses tydeligt.
Hvis der er brug for hævede platforme for at få
adgang til X4I-enheden, skal de ikke forstyrre
normal betjening eller spærre adgangen. Platforme
og trapper skal være af gitter eller plade med
sikkerhedsrækværk på alle åbne sider.
BETJENING
X4I-enheden må kun betjenes af kvalificerede
personer under kyndig opsyn.
Sikkerhedsanordninger, afskærmninger eller
isoleringsmateriale, der er monteret på X4I-
enheden, må aldrig afmonteres eller pilles ved.
X4I-enheden må kun betjenes med den
forsyningsspænding og -frekvens, den er
konstrueret til.
Når hovedstrømmen er slået til, er der livsfarlig
spænding i de elektriske kredsløb, og der skal
udvises stor forsigtighed, når det er nødvendigt at
udføre arbejde på enheden.
Du må ikke åbne adgangslemme og berøre
elektriske komponenter, mens der er tilsluttet
spænding, medmindre det er nødvendigt i
forbindelse med måling, test eller justeringer.
Sådant arbejde kun udføres af en el-installatør
med det korrekte værktøj og ved anvendelse af
egnet beskyttelse mod elektrisk fare.
Alle luftkompressorer og/eller andet udstyr, der er
tilsluttet til enheden, skal have et advarselsskilt,
hvor der står: "DENNE ENHED KAN STARTE UDEN
VARSEL" ved siden af displayet.
Hvis en luftkompressor og/eller andet udstyr, der
er tilsluttet til enheden, skal fjernstartes, skal der
være advarsler på udstyret, hvor der står "DENNE
ENHED KAN FJERNSTARTES" på et fremtrædende
sted, én på ydersiden af udstyret og én på
indersiden af udstyrets kontrolpanel.
VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION
Vedligeholdelse, reparationer og modificeringer må
kun udføres af kvalificerede personer under kyndig
opsyn.
Hvis der er brug for reservedele, må der kun
anvendes originale reservedele fra producenten af
originaludstyr eller en anden godkendt kilde.
Udfør følgende handlinger, før der åbnes eller
fjernes adgangslemme eller udføres arbejde på X4I-
enheden:
Isolér X4I-enheden fra hovedstrømforsyningen. Lås
afbryderen i OFF-stillingen, og tag sikringerne ud.
Påsæt en mærkat på afbryderen og på enheden,
hvor der står "ARBEJDE PÅGÅR - TILSLUT IKKE
STRØM". Tilslut ikke strømmen, og forsøg ikke
starte X4I-enheden, hvis der sidder en sådan
mærkat.
!
!
ADVARSEL:
Fare
ADVARSEL:
Risiko for elektrisk stød
ADVARSEL:
Risiko for højtryk
ADVARSEL:
Se manualen
5
Sørg for, at alle betjenings- og
vedligeholdelsesinstruktioner følges nøje, og at
hele enheden, inklusive alt tilbehør og alle
sikkerhedsanordninger, holdes i god driftsmæssig
stand.
Følernes nøjagtighed skal kontrolleres
regelmæssigt. De skal kalibreres, når de acceptable
tolerancer overskrides. Sørg for, at tryk i
trykluftsystemet udluftes sikkert til atmosfæren, før
du forsøger at afmontere eller montere en føler.
X4I-enheden må kun rengøres med en fugtig klud
med et mildt rengøringsmiddel, hvis det er
nødvendigt. Undgå at bruge midler, der indeholder
ætsende syrer eller baser.
Kontrolforpladen må ikke males, og indikatorer,
betjeningsanordninger, instruktioner og advarsler
må ikke tildækkes eller sløres.
6
AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION
Yderligere oplysninger om installation findes i betjeningsmanualen til X4I-enheden og i X4I Interconnect and Application
Guide.
1
IR-PCB
3
IR-PCB
4
IR-PCB
2
IR-PCB
25
26
X41 X02-FORBINDELSESKLEMME
V3 V1
7
1
8 2
9 3
10 4
11 5
12 6
IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
V3
V1
13 1
14 2
15 3
16 4
17 5
18 6
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22 4
23 5
24
6
V1 V1
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
6 6
11.45” x 9.45” x 6.0”
291mm x 241mm x 152mm
1
4lb (6.4kg)
50VA
Ingersoll Rand
Automatiseringsmodel X41
SPECIFIKATIONER
Mål
Vægt
Montering: væg, 4 x monteringsskruer
Inddækning: IP65, NEMA 4
Forsyning:
115 V (vekselstrøm) +/-10%, 60 Hz
Effekt
Temperatur: 0°Ctil 46°C
(32°F til 115°F)
Fugtighed: 0% til 95% relativ fugtighed
(uden kondens)
Lokal afbrydelse (afbryder) kasse
med sikring til 50 VA
Netkabel
3-leder (L,N,E)
(Mål henhold til lokale el- og
sikkerhedsbestemmelser)
TRYKTRANSDUCERKABEL
2-lederkabel, 1 mm trådet
jordforbundet, skærmet
Ikke større end 100 m, 24 V
(jævnstrøm) kontrolspænding
X41 X05-FORBINDELSESKLEMME PT-FORBINDELSESKLEMME
+V (jævnstrøm) Ben 3
Signalben 1
Se betjeningsmanualen til X41 for oplysninger
om tilslutning af trykføler
TRYKTRANSDUCER
BEHOLDER
RØR FOR
KONDENSATDRÆN
Til/fra-
kontakt
Strømforsyningskabel
Tryktransducerkabel
Kompressor
Kompressor 1, kontrolkabel
X41 X01-FORBINDELSESKLEMME
IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
Kompressor
Kompressor 3, kontrolkabel
X41 X03-FORBINDELSESKLEMME
KOMPRESSOR, KONTROLKABEL
7-lederkabel, 1 mm, trådet, jordforbundet/skærmet
ELLER 1-lederkabel, 1 mm,
trådet, mængde (7) i jordforbundet ledningsrør
Ikke større end 100 m, 24 V
(vekselstrøm) kontrolspænding
Kompressor 4, kontrolkabel
Kompressor 4, kontrolkabel
Kompressor 4, kontrolkabel
Kompressor 4, kontrolkabel
Se Compressor Interconnect and
Application Guide til X41-enheden
for tilslutninger mellem
kompressoren og IR-PCB-enheden
Kompressor
Kompressor 2, kontrolkabel
IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
Kompressor 2, kontrolkabel
Kompressor
X41 X04-FORBINDELSESKLEMME
IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME
230 V (vekselstrøm) +/-10%, 50 Hz
7
AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG
Før du forsøger at installere og indkøre X4I-enheden, skal
du gennemgå følgende checkliste:
Manualen til hurtig konfiguration er tilgængelig og
er læst
Application Guide er tilgængelig, og de korrekte
diagrammer er identificeret
Hvis de specifikke diagrammer ikke er i Application
Guide, skal du bruge den specifikke kompressors
kontrolstrømskema for at definere den korrekte
sammenkobling
Betjeningsmanualen er tilgængelig og er læst
De kompressorer, der skal tilsluttes, kan acceptere
last/aflast-fjernkommandoer
De kompressorer, der skal tilsluttes, har mulighed
for automatisk start/stop
Den korrekte kompressorstyreenhed-EPROM er
installeret eller er tilgængelig for at tillade
fjernstyring og automatisk start/stop (SE-
styreenhed)
Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning
af X4I-enheden til kompressoren/IR-PCB-interface
Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning
af X4I-enheden til trykføleren/transduceren
X4I-enheden kan placeres inden for 100 m fra hver
kompressor
Trykføleren/transduceren skal placeres
hensigtsmæssigt inden for 100 m fra X4I-
styreenheden
VEJLEDNING TIL CHECKLISTE
Eltegning til hver kompressor: Det er vigtigt at have
eltegningen til hver kompressor, så den korrekte
sammenkoblingstegning kan konsulteres i
Interconnect and Application Guide
Typer af kompressorer, der skal sekvenseres: I
Interconnect and Application Guide kan du se
specifikke oplysninger om de typer kompressorer,
der kan sekvenseres, og de individuelle krav for
dem, f.eks. automatisk genstart, Intellisys-software
osv.
IR-PCB-montering: IR-PCB-modulet er konstrueret til
montering i kompressorens starterinddækning.
Monteringsstedet for IR-PCB-enheden skal være
væk fra højspændingstilslutninger, kontaktorer
eller transformere.
Sammenkobling af IR-PCB-enhed og kompressor: I
Interconnect and Application Guide kan du findes
specifikke tegninger for forskellige kompressorer
og X4I-enheden. Hvis der ikke er en specifik
tegning for den kompressor, der sekvenseres på
stedet, skal du kontakte teknisk support for at få
hjælp.
Koblingskabel mellem IR-PCB-enhed og
kompressor: X4I-enheden leveres med 100 m 1 mm
trådet ledning (orange), der skal bruges til
sammenkobling af IR-PCB-enheden og
kompressoren. I de fleste tilfælde er det
tilstrækkeligt for de fleste installationer. Hvis der er
brug for ekstra ledning, kan du bruge enhver 1 mm
trådet ledning i stedet for ledningen i sættet.
Koblingskabel mellem X4I-enhed og kompressor:
X4I-enheden og kompressorens IR-PCB-
sammenkobling er konstrueret til et skærmet 7-
lederkabel eller individuelle ledninger, der er ført
gennem et jordforbundet metalrør. (1 mm ledning)
Ledning mellem X4I-enheden og tryktransduceren:
Sammenkoblingen mellem X4I-enheden og
tryktransduceren er konstrueret til at bruge et
skærmet 2-lederkabel. (1 mm)
Alle eksterne ledninger til X4I-enheden skal føres
gennem hullerne (bøsninger) i X4I-indækningen (8 i
alt). Boring eller skæring af ekstra huller i
inddækningen kan medføre, at metalspåner
kommer i kontakt med printkortene. Beskadigelse
på grund af metalspåner i printkortene dækkes
ikke af garantien.
Strøm / Lokal afbrydelse (afbryder): Strømindtaget
(115/230 V vekselstrøm, enkeltfaset) skal være
forsynet med sikring (50 VA), og der skal være en
lokal afbryder. Strømkilden skal være reguleret og
støjfri. Brug af en strømforsyningsregulator kan
være nødvendig, hvis ikke-reguleret strøm er et
problem
Kontrollér, at alle elektriske forbindelser er lavet
korrekt og er tilspændt samt overholder lokale
standarder.
Fælles modtager: X4I-enhedens tryktransducer skal
være placeret i en fælles modtager for korrekt
systemtrykkontrol i den våde eller tørre side.
Installation af tryktransducer:
Tryktransducertrådene er BPT. Det svarer til ¼"
NPT.
ASSISTANCE
Du kan få yderligere assistance ved at kontakte teknisk
support eller se i servicenyhedsbrevene på IR ServiceNet,
hvis du har andre spørgsmål eller problemer inden
installation og opstart.
8
AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION
Tastaturet og navigationsknapperne på X4I-enheder vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner:
a
b
c
d
f
g
h
e
a) Start
b)
c) Stop
d) Menu
e) Enter
f) Escape
g)
h)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
a)
b)
Brugerinterface
Brugerinterfacen viser funktionalitet som
afbilledet nedenfor
Brugerinterface, visning af funktionalitet
Systemtrykværdi
Systemtrykenheder
Enhedsstatus
Enhed, aktive funktioner
Tid
Kompressornummer
Kompressorsekvenstildeling
Kompressorstatus
Tryk på Ned for at vise den næste
automatiske sekvensrotationsvisning:
Brugerinterface, visning af funktionalitet
Tid på dagen (24-timers ur)
Dag i ugen
#1 = mandag til #7 = søndag
Driftsindikator (grøn lysdiode)
FRA – Ikke aktiv, stoppet
Langsomt blink: Aktiv, standby
Til – Aktiv, kører
Fejlindikator (rød lysdiode)
Hurtigt blink: Nedlukning (afbrydelse)
Langsomt blink – Alarm (advarsel)
Tastaturet og navigationsknapperne på X41-enheden
vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner.
Tastatur og navigationsknapper, funktion
Nulstil
Op (plus)
Ned (minus)
9
EHR- Equal Hours Run
FIFO – First In First Out
FILO
VEC
Table #1
Table #2
Table #3
1
2
3
Enhedsfunktioner:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at
vise styreenhedens aktive funktioner.
Driftstilstand:
– First in Last Out
– Variable Speed Energy Control
Aktive funktioner:
Automatisk genstart ved strømsvigt
Fjernstyret manuel tilsidesættelse
Forfyldning
Trykskema
Funktion spærret (manuel tilsidesættelse)
Systemtrykstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise
systemtrykstatus.
Øges til normale driftsniveauer (forfyldning, ændring af
måltryk eller ved systemstart)
Under den aktive nederste trykindstillingsværdi (last)
Mellem den nederste (last) og øverste (aflast) aktive
trykindstillingsværdi
Over den øverste aktive trykindstillingsværdi (aflast)
Systemtrykværdi
Systemtrykenheder
Enhedsstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til
at vise status for styreenheden.
Stoppet
Standby
Startet og kører
Realtidsklokke
24-timers format
Kompressorstatus:
Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise status for kompressoren.
Stoppet
Standby (eller automatisk genstart)
Kører ubelastet
Kører belastet
Service/vedligeholdelse aktiv
Alarm (advarsel)
Ikke tilgængelig (stoppet, nedlukket, afbrudt)
Forhindret taget i brug i tabel
10
STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY
Oplysninger om systemets driftstatus for værdier vises på
det normale brugerdisplay. Tryk på OP eller NED for at se
status eller værdier, der normalt ikke vises på
standardskærmen. Alle standardpunkter på brugerdisplayet
kan kun ses og kan ikke ændres. Standardpunkterne på
brugerdisplayet vises på tre forskellige
menusideskærmbilleder (P00): "Main Status", "Status
Display" og "Sequence Rotation Display".
Alle skærmbilleder med justerbare værdier, parametre eller
punkter er grupperet i menulister. Punkter er tildelt på en
liste ifølge type og klassifikation. Punktlister identificeres
efter sidenummer (eller menunummer). Alle justerbare
parametre eller punkter er tildelt til menusider "P01" eller
højere.
HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE
P00)
Ved initialisering af styreenheden aktiveres alle
displayelementer og LED-indikatorer i tre sekunder,
hvorefter det normale driftsdisplay vises. Når det normale
driftsdisplay vises, viser hoveddisplayet konstant det
registrerede systemtryk, og punktdisplayet viser det første
punkt i menuen "Page 00". Brugermenuen "Items" kan
vælges ved at trykke på knapperne OP eller NED. Tryk på
ENTER for at fastlåse et valgt punktdisplay og forhindre, at
der vendes tilbage til standardvisningen. Når en
punktvisning er låst, vises nøglesymbolet. Lås en
punktvisning op ved at trykke OP eller NED for at vise en
anden punktvisning, eller tryk på RESET eller ESCAPE. Ingen
punktværdier, indstillinger eller parametre kan justeres
siden "P00". Hvis der opstår en fejl, bliver fejlkoden det
første listepunkt, og visningen springer automatisk for at
vise fejlkoden. Der kan være mere end én aktiv fejlkode på
samme tid, og de kan vises ved at trykke på OP eller NED.
Den seneste "aktive" fejl står øverst på listen.
Hovedstatusskærm
INFORMATIONSDISPLAYS
Tryk på Enter for at vise detaljerede oplysninger om
det valgte punkt på brugermenuvisningen:
STATUS DISPLAY
Skærmen Status Display
Tryk på Escape for at vende tilbage til det normale
driftsskærmbillede.
Hvis funktionen "Pressure Schedule" er aktiv,
vises dagen i ugen (#1: mandag), klokkeslættet
(18:00) og den tabel, der skal bruges (T02), for
den næste planlagte instruktion, der skal
udføres.
Den aktuelt aktive "tabel" (T01)
Øverste trykindstillingsværdi (aflast)
Nederste trykindstillingsværdi (last)
Minimumstrykalarm (advarsel)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
SEQUENCE ROTATION
Skærmbilledet Sequence Rotation
Tryk på Escape for at vende tilbage til det normale
driftsskærmbillede.
DRIFTSFUNKTIONER
STOP
Tryk på STOP for at stoppe X4I-enheden. Afhængig af
opsætningen og konfigurationen af X4I-enheden, fungerer
kompressorerne på følgende måde:
Hvis parameter CF=X, føres trykreguleringen
automatisk tilbage til hver enkelt kompressor.
Kompressoren/kompressorerne fortsætter med at
køre med de trykindstillinger, der er programmeret
eller indstillet i den eller de enkelte
kompressorstyreenheder.
Hvis parameter CF= , holder X4I-enheden hver
enkelt kompressor i ikke-belastet tilstand. Hvis
kompressoren er udstyret med en run-on-time-
funktion for hovedmotoren, kører kompressoren
uden belastning i en periode, hvorefter den stopper
i en "standby"- eller "automatisk genstart"-tilstand.
Udformningen af nogle luftkompressorkontrolsystemer kan
forhindre automatisk overførsel af trykregulering til lokal
driftstilstand. I dette tilfælde fortsætter kompressoren ikke
med at producere trykluft. Yderligere oplysninger findes i
manualen til luftkompressoren eller fås ved at kontakte
leverandøren/specialisten for luftkompressoren, før X4I-
enheden monteres.
START
Tryk på START for at starte X4I-enheden. Hvis
forfyldningsfunktionen er slået til og systemtrykket er
under det indstillede forfyldningstryk, skifter systemet til
forfyldningstilstand i den indstillede forfyldningsperiode.
Se yderligere oplysninger i afsnittet om forfyldning i
betjeningsmanualen.
Tryk på og hold START nede i flere sekunder for manuelt at
springe over forfyldefunktionen. Når forfyldning er fuldført,
skifter X4I-enheden til normal driftstilstand, hvis det er
relevant. X4I-enheden kører i henhold til de parametre og
indstillinger, der er angivet i den aktive "tabel".
Se yderligere oplysninger i afsnittet om tabeller i
betjeningsmanualen.
Hver kompressor i systemet skal startes (kører eller er i
tilstanden standby eller automatisk genstart), før X4I-
styring af kompressoren kan etableres. X4I-enheden starter
ikke en kompressor, der er i en stoppet tilstand.
Dagen i ugen (#4: torsdag), klokkeslættet
(18:00) og datoen (18/05/2006) for den
næste automatiske sekvensrotation.
Den aktive driftstilstand.
ABCD Den aktuelt aktive rotationssekvenstildeling.
BEMÆRK! Sekvenstildelingen kan til enhver tid roteres
manuelt. Tryk på Enter , når informationsskærmen
"Sequence Rotation" vises. Symbolerne for manuel
rotation vises og blinker. Tryk på Enter
for at udføre en manuel rotation eller Escape for at
annullere den manuelle rotation.
Automatisk sekvensrotation forstyrres ikke af en manuel
rotation. Den næste planlagte, automatiske
sekvensrotation udføres stadig.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
BEMÆRK! Standardindstilling er forfyldning er FRA.
12
AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT
Hvis den automatiske genstartsfunktion ved strømsvigt er
aktiveret, starter X4I-enheden automatisk, når strømmen
gendannes efter afbrydelse eller strømsvigt, hvis X4I-
enheden var i en "startet" tilstand, da strømafbrydelsen eller
strømsvigtet opstod.
FEJLTILSTAND
Hvis der opstår en afbrydelse af den normale styring af X4I-
enheden eller en anden nedlukningsfejl af X4I-enheden,
overføres trykreguleringen automatisk tilbage til hver
enkelt kompressor. Kompressoren/kompressorerne
fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er
programmeret eller indstillet i den eller de enkelte
kompressorstyreenheder.
NULSTIL
Tryk på RESET for at nulstille en X4I-alarm (advarsel) eller
nedlukningstilstand. Kompressorens alarmtilstande
(advarsel) nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og
nulstillet på kompressoren. Tilstande, der gør
kompressoren utilgængelig (nedlukning, slået fra),
nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstilles på
kompressoren, og når kompressoren er genstartet.
KOMPRESSORIDENTIFIKATION
Hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X41-enheden, har
et entydigt, tildelt kompressor-id, der starter ved
kompressor 1 og øges sekventielt med antallet af
kompressorer, der er tilsluttet enheden.
FFEJLKODER
I tilfælde af en enheds- eller systemfejl ("Fault") viser X4I-
enheden en fejlkode. Fejlkoden bliver et punkt i
brugermenuen i driftsvisningen. Hvis er er mere end én
"aktiv" fejl, vises hver fejl som et separat punkt i
driftsbrugermenuen. Tryk på OP eller NED for at vise alle
aktive fejlkoder eller for at vise den normale statusvisning.
Se yderligere oplysninger i afsnittet om fejlkoder i
betjeningsmanualen.
BEMÆRK! Standardindstillingen for automatisk genstart
ved strømsvigt er ON.
BEMÆRK! X4I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis
den var i en stoppet tilstand, da strømafbrydelsen eller
strømsvigtet opstod.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION
Ved indkøring af X4I-enheden skal følgende procedurer
udføres, før enheden forsøges startet. Det anbefales, at
indkøringen udføres en af autoriseret og uddannet
serviceteknikker.
Manualen til hurtig konfiguration giver brugeren mulighed
for at angive de grundlæggende, nødvendige parametre for
hurtigt at starte sekvenseringen af kompressoren med X4I-
enheden. Når sekvenseringen og den grundlæggende
styring er etableret, kan brugeren se yderligere oplysninger
om andre funktioner samt enhedens funktionalitet i
betjeningsmanualen.
FYSISKE KONTROLLER
1. Før der tilsluttes strøm til X4I-enheden, skal du
kontrollere, at strømforsyningstilslutningerne er
korrekte og sikre, og at spændingsomskifteren er
indstillet korrekt for den anvendte
strømforsyningsspænding: 115 V eller 230 V
vekselstrøm (+-10%), 50/60 Hz.
2. Åbn X4I-enhedens frontpanel, og kontrollér
placeringen af den eller de forbindelsesledninger,
der er tilsluttet klemmerne for spændingsvalg, på
printkortet for strømforsyning. Hvis det er
nødvendigt, skal du ændre placeringen af
forbindelsesledningen til de, der er vist for den
anvendte spænding.
Se yderligere oplysninger i afsnittet
INSTALLATION i betjeningsmanualen.
3. Slå strømforsyningen til enheden til.
Kontrolprogramidentifikationen vises et kort øjeblik,
hvorefter det normale driftsbrugerdisplay vises.
TRYKVISNING
Kokntrollér det viste systemtryk. Hvis trykket er forkert eller
unøjagtigt, skal du kontrollere følerens type og
måleområde og udføre indkøring og kalibrering af
trykføleren. Hvis der vises en fejl, skal fejlen udbedres, før
der fortsættes. Se oplysninger om fejlsøgning og udbedring
af fejl i betjeningsmanualen.
HURTIG KONFIGURATION
Før der kan etableres grundlæggende driftsfunktion skal
følgende punkter indstilles (i den viste rækkefølge), så de
passer til installationskravene. X4I-enheden kan nemt
indkøres ved blot at indstille følgende parametre.
Når de er indstillet, sekvenserer X4I-enheden alle
kompressorer på basis af belastningsbehovet (First In/Last
Out) og roterer dem én gang om ugen på mandage kl. 0.00.
BEMÆRK! Lad alle andre parametre står på
fabriksindstillingerne.
S02 – NC Antallet af kompressorer
S02 – PM Alarm for maksimumtryk
S01 - Ct Indstilling af realtidsklokke
C02 –01 til 04 Konfiguration af kompressornr. 1-4
T01 – PH Høj trykindstillingsværdi
T01 – PL Lav trykindstillingsværdi
T01 – Pm Alarm for minimumtryk
BEMÆRK! Måleenheden for tryk er som standard PSI. Hvis
måleenheden er BAR eller kPA, skal du se oplysninger om
ændring af parameteren S02 P> Units Setting i
betjeningsmanualen.
14
AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION
ADGANG TIL
KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE
For at ændre konfigurationsparametrene skal du først
indtaste serviceadgangskoden. Serviceadgangskoden er
0032. Indtast koden på følgende måde:
1. Tryk på menuknappen . Dermed vises
skærmbilledet Access Code.
Skærmbilledet Access Code
2. Justér det første adgangskodeciffer ved hjælp af
knapperne rul op (+) og rul ned (-)
. Tryk på knappen Enter , når det
rigtige tal vises. Markøren flytter derefter til det
næste tal til højre.
3. Justér de resterende cifre, indtil den korrekte
adgangskode vises på skærmen. Hvis du får brug
for at gå tilbage til et foregående ciffer, skal du
trykke på knappen Escape . Dermed flytter
markøren ét ciffer tilbage ad gangen.
4. Når du har justeret det sidste ciffer til det korrekte
tal, skal du trykke på knappen Enter , hvorefter
der vises en animation af en nøgle, der åbner en
lås. Du har nu adgang til
konfigurationsskærmbillederne.
5. Når du er i menutilstand, skal du trykke på
knappen Escape , indtil du kommer tilbage til
hovedmenuen. Hvis du ikke gør det, forbliver X4I-
enheden i menutilstand.
6. Når du har indtastet adgangskoden, vises
skærmbilledet nedenfor. Markøren blinker på
navnet for den aktuelle side (P00). Du kan skifte
mellem fanerne ved at trykke på knapperne rul op
(+) og rul ned (-) .
Skærmbilledet Default Configuration
HURTIG KONFIGURATION
S02 FANEINDSTILLINGER
Når du har indtastet adgangskoden og du er på
skærmbilledet P00, skal du rulle op (+) eller rulle
ned (-) , indtil siden S02 er markeret.
S02 FANESKÆRMBILLEDE
Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget.
Markøren blinker på 01 P>.
S02 Startskærmbillede
15
INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER
1. På startskærmbilledet S02 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 02- NC (antallet af
kompressorer).
Indstilling for antallet af kompressorer
2. Standardindstillinger for denne parameter er 4.
Tallet 4 angiver det antal kompressorer, som X4I-
enheden er konfigureret til, og det antal
kompressorer, som sekvenseres af X4I-enheden.
Denne værdi skal indstilles, så det passer til
systemet ved indkøring.
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet Number of
Compressor. Den blinkende markør markerer
parameteren Number of Compressor. Værdierne for
denne parameter er "1" til "4".
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien passer til det antal kompressorer, som du
har tilsluttet til styreenheden. Tryk på knappen
Enter for at bekræfte valget.
5. Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor
de indtastede værdier vises ud for parameteren NC.
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK
1. På startskærmbilledet S02 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 03- PM (alarm for
maksimumtryk).
Indstillinger for alarm for maksimumtryk
2. Standardindstillingen for denne parameter er 145.
Tallet angiver den værdi, der bruges for fejlniveauet
for højtryk. Denne værdi forbliver aktiv, uanset
hvilken "Tabel" der er aktiv. Den skal indstilles til et
niveau lige under systemets
trykaflastningsværdi(er) og under systemets
maksimale trykkapacitet for alle
luftsystemkomponenter.
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet Maximum Pressure
Alarm. Den blinkende markør markerer
parameteren Maximum Pressure Alarm. Værdierne
for denne parameter er:
Den højeste værdi for indstillingsværdien
Maximum Pressure Alarm = "Det
maksimale område for den anvendte
tryktransducer"
Den laveste værdi for indstillingsværdien
Maximum Pressure Alarm = "Den højeste
værdi fra enhver tabels indstillingsværdi
for "PH - Pressure High" plus 2 gange "To –
Tolerance"
Hvis PH i tabel 1 (T01) er indstillet til 100
PSI, og PH i tabel 2 (T02) er indstilles til
110, og TO er indstillet til 3,0 PSI, bliver
alarmen for den laveste maksimale
trykindstillingsværdi 116 PSI.
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til et tryk, der er lige under
luftsystemkravene. Tryk på knappen Enter for
at bekræfte valget.
5. Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor
de indtastede værdier vises ud for parameteren PM.
6. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
S02, skal du trykke på Escape for at komme
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
16
S01 FANEINDSTILLINGER
1. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
siden S01 er markeret.
Figur 1 – Skærmbilledet S01
2. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 Ct.
Startskærmbilledet for brugerkonfiguration
INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE
1. På startskærmbilledet S01 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 01- Ct (realtidsklokke).
Indstilling af realtidsklokke
2. Standardindstillingen for denne parameter er - --.--,
hvilket angiver, at realtidsklokken ikke er
initialiseret. Realtidsklokken har følgende format.
Dagen i ugen (1= mandag til 7= søndag)
beregnes automatisk og angives efter den
dag, den måned og det år, der er indtastet
Timer og minutter (vises som 24-timers ur)
Dag, måned og år
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet Real Time Clock. Den
blinkende markør markerer stregen for timer. Hér
indstilles timetallet for realtidsklokken. Værdierne
for denne parameter er "00" til "23".
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til den korrekte time for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for minutter. Hér indstilles
minuttallet for realtidsklokken. Værdierne for
denne parameter er "0" til "59".
5. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til det korrekte minuttal for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for dag. Hér indstilles dagen for
realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er
"1" til "31".
6. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til den korrekte dag for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for måned. Hér indstilles
måneden for realtidsklokken. Værdierne for denne
parameter er "1" til "12".
7. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til den korrekte måned for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at
acceptere denne parameter. Den blinkende markør
markerer stregen for år. Hér indstilles året for
realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er
"2005" til "2100".
8. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
værdien er indstillet til det korrekte år for
realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at
acceptere denne parameter. Du kommer tilbage til
startskærmbilledet S01, hvor de indtastede værdier
vises ud for parameteren Ct.
9. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
S01, skal du trykke på Escape for at komme
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
17
KONFIGURATION AF
KOMPRESSORTILSLUTNING
C02 FANESKÆRMBILLEDE
1. Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal
du rulle op (+) eller rulle ned (-) ,
indtil siden C02 er markeret.
C02 Faneskærmbillede
2. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 01.
C02 Startskærmbillede
KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE
1. På startskærmbilledet C02 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 01- 01 (Indstillinger for
tilslutning af kompressor 1).
Indstillinger for kompressortilslutning
2. Standardindstillingen for denne parameter er I-PCB.
Denne indstilling bruges til typen,
tilslutningsmetoden og kontrolfunktionaliteten for
hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X4I-
enheden. Hver luftkompressor i systemet er
integreret med X4I-enheden ved hjælp af et
interfacemodul.
3. Tryk på Enter for at åbne
konfigurationsskærmbilledet Compressor
Connection for kompressor #1. Den blinkende
markør markerer I-PCB. Værdierne for denne
parameter er:
"IR-PCB" for fast hastighed, last/aflast;
tilsluttet X4I-enhed med "ir-PCB"-modul
med 6-ledninger.
"IRV-PCB" for variabel hastighed; tilsluttet
X4I-enhed med "ir-PCB"-modul med V-
klemmen med 7-ledninger.
"I-485" for fast hastighed, last/aflast;
tilsluttet til X4I-enhed på Multi485-
netværk.
"V-485" for variabel kapacitet/hastighed;
tilsluttet til X4I-enhed på Multi485-
netværk.
IR-PCB-KONFIGURATION
1. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien til IR-PCB. Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
2. Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Start Sequence Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 10
sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og
belaste kompressoren. Værdierne for denne
parameter er "0" til "60".
3. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
knappen Enter for at bekræfte valget.
4. Den blinkende markør markerer alarmindgangen
(advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne
parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB"
registrerer en spænding mellem 12 og 250 V
veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel).
Værdierne for denne parameter er:
+V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en
spænding mellem 12 og 250 V veksel-/
jævnstrøm (standard)
BEMÆRK! Til hurtig konfiguration kræves kun valg af A eller
B. Oplysninger om C og D findes i betjeningsmanualen.
18
0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer
nogen spænding.
5. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til
anvendelsen. Tryk på knappen Enter for at
bekræfte valget. Du kommer tilbage til
startskærmbilledet C02, hvor "ir-PCB" vises ud for
parameteren 01-01.
IRV-PCB-KONFIGURATION
1. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien til IRV-PCB. Tryk på knappen Enter
for at bekræfte valget.
2. Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Start Sequence Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 10
sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og
belaste kompressoren. Værdierne for denne
parameter er "0" til "60".
3. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
knappen Enter for at bekræfte valget.
4. Den blinkende markør markerer alarmindgangen
(advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne
parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB"
registrerer en spænding mellem 12 og 250 V
veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel).
Værdierne for denne parameter er:
+V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en
spænding mellem 12 og 250 V veksel-/
jævnstrøm (standard)
0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis
alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer
nogen spænding.
5. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til
anvendelsen. Tryk på knappen Enter for at
bekræfte valget.
6. Den blinkende markør markerer parameteren
Compressor Run-On Stop Time.
Standardindstillingen for denne parameter er 0 sek.
Det er den tid, kompressorens hovedmotor
fortsætter med at køre, når kompressoren er uden
belastning. Tiden er fra det øjeblik, hvor
kompressoren aflastes, indtil hovedmotoren
stopper og kompressoren skifter til tilstanden
"Standby" eller "Automatisk genstart". Denne
indstilling gælder kun for "IRV-PCB"-tilslutning og
vises ikke for andre tilslutninger. Værdierne for
denne parameter er "0" til "999".
7. Rul op (+) eller rul ned (-) for at
ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på
knappen Enter for at bekræfte valget. Du
kommer tilbage til startskærmbilledet C02, hvor
"irv-PCB" vises ud for parameteren 01-01.
8. Gentag dette ved at rulle op (+) eller rulle
ned (-) for at flytte markøren og markere
de resterende kompressorer og angive
parametrene Compressor Connection type og
Compressor Connection for hver af de andre
kompressorer.
9. Du vender tilbage til startskærmbilledet C02, hver
gang du har angivet Compressor Connection
Setting, og de indtastede værdier vises ud for
parametrene 01 til 04. Når alle værdier er indtastet
for alle kompressorer, kommer du tilbage til
startskærmbilledet C02, og alle indtastede "i-PCB"-
værdier vises ud for hver kompressorparameter.
10. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
C02, skal du trykke på Escape for at komme
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
19
KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER
T01 FANESKÆRMBILLEDE
1. Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal
du rulle op (+) eller rulle ned (-) ,
indtil siden T01 er markeret.
T01 Faneskærmbillede
2. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget.
Markøren blinker på linjen 01 PH.
T01 Startskærmbillede
HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER
1. På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 01- PH (høj
trykindstillingsværdi).
Høj trykindstillingsværdi
2. Standardindstillingen for denne parameter er 102
PSI. Denne indstilling angiver den høje
trykindstillingsværdi, der bruges til at aflaste
kompressoren, når tabellen er aktiv.
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet High Pressure Set
Point. Den blinkende markør markerer 102 PSI.
Værdierne for denne parameter er:
Den højeste værdi for High Pressure
setpoint = PM "Maximum Pressure Alarm"
minus 2 gange TO "Tolerance".
Hvis PM er indstillet til 145 PSI og TO til 3,0
PSI, er den højeste værdi for højt
trykindstillingsværdi 139 PSI.
Den laveste værdi for den høje
trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien
PL "Low Pressure" plus TO "Tolerance"
Hvis PL er indstillet til 98 PSI og TO til 3,0
PSI, er den laveste værdi for den høje
trykindstillingsværdi 101 PSI.
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
Enter for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren PH.
LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER
1. På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 02- PL (lav
trykindstillingsværdi).
Lav trykindstillingsværdi
2. Standardindstillingen for denne parameter er 98
PSI. 98 PSI angiver den lave trykindstillingsværdi,
der bruges til at belaste kompressoren, når tabellen
er aktiv.
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet Low Pressure Set
Point. Den blinkende markør markerer 98 PSI.
Værdierne for denne parameter er:
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
Den højeste værdi for den lave
trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien
PH "Low Pressure" minus TO "Tolerance".
Hvis PH er indstillet til 102 PSI og TO til 3,0
PSI, er den højeste værdi for den lave
trykindstillingsværdi 99 PSI.
Den laveste værdi for Low Pressure
setpoint = indstillingsværdien Pm
"Minimum Pressure Alarm" plus 2 gange
TO "Tolerance". Hvis Pm er indstillet til 80
PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi
for den lave trykindstillingsværdi 86 PSI.
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
Enter for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren PL.
INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK
1. På startskærmbilledet T01 skal du rulle op
(+) eller rulle ned (-) for at flytte
markøren og markere 03- Pm (alarm for
minimumtryk).
Indstilling for alarm for minimumtryk
2. Standardindstillingen for denne parameter er 80
PSI. 80 PSI angiver den mindste lave
trykindstillingsværdi, der bruges til at advare, hvis
trykket i luftsystemet er lavt, når tabellen er aktiv.
3. Tryk på Enter for at vise
konfigurationsskærmbilledet Minimum Low
Pressure Setpoint. Den blinkende markør markerer
80 PSI. Værdierne for denne parameter er:
Indstillingsværdien for alarm for laveste
minimumtryk = "Minimumområdet for den
anvendte tryktransducer.
Indstillingsværdien for alarm for højeste
minimumtryk = "Værdien fra tabellen PL –
Low Pressure Setpoint" minus 2 gange TO
"Tolerance""
Hvis PL i tabel 1 (T01) er sat til 100
PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste
minimumtrykindstillingsværdi 94 PSI
4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil
tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at
bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen
Enter for at bekræfte valget. Du kommer
tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de
indtastede værdier vises ud for parameteren Pm.
5. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet
T01, skal du trykke på Escape for at komme
tilbage til sidevalgsskærmbilledet.
6. Når du kommer tilbage til sidevalgsskærmbilledet,
skal du trykke på Escape for at komme
tilbage til hovedskærmbilledet.
TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER
Hvis der på noget tidspunkt er behov for at nulstille alle
parametrene og værdierne i hukommelsen til
fabriksstandarden, kan dette gøres ved at udføre følgende
procedure.
1. Tryk på menuknappen . Dermed vises
skærmbilledet Access Code.
Skærmbilledet Access Code
2. Indtast adgangskoden "9750", men tryk ikke på
Enter , når det sidste tegn i adgangskoden "0"
blinker.
3. Når den blinkende markør markerer det sidste "0",
skal du trykke på og holde knappen STOP
i 10 sekunder. Efter 10 sekunder nulstilles og
geninitialiseres styreenheden.
4. Alle parametre, værdier og indstillinger nulstilles
og den interne permanente hukommelse slettes og
nulstilles. Standardparametrene for alle X4I-
indstillinger vises på følgende lister.
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
TABEL 1
PH High Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Standardindstillingen er: FILO
01 Compressor #1 Priority
Standardindstillingen er: 1
02 Compressor #2 Priority
Standardindstillingen er: 1
03 Compressor #3 Priority
Standardindstillingen er: 1
04 Compressor #4 Priority
Standardindstillingen er: 1
TABEL 2
PH High Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Standardindstillingen er: FILO
01 Compressor #1 Priority
Standardindstillingen er: 1
02 Compressor #2 Priority
Standardindstillingen er: 1
03 Compressor #3 Priority
Standardindstillingen er: 1
04 Compressor #4 Priority
Standardindstillingen er: 1
TABEL 3
PH High Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 102 PSI
PL Low Pressure Set Point
Standardindstillingen er: 98 PSI
Pm Minimum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 0 PSI
SQ Sequence Rotation Mode
Standardindstillingen er: FILO
01 Compressor #1 Priority
Standardindstillingen er: 1
02 Compressor #2 Priority
Standardindstillingen er: 1
03 Compressor #3 Priority
Standardindstillingen er: 1
04 Compressor #4 Priority
Standardindstillingen er: 1
Pressure Schedule
01 Schedule Setting #1
Standardindstillingen er: -. - - : - - - - -
til
28 Schedule Setting #28
Standardindstillingen er: -. - - : - - - - -
T01
T02
T03
P01
22
Prefill
PF Prefill Function
Standardindstillingen er: X
PT Prefill Time
Standardindstillingen er: - MIN
PP Prefill Pressure
Standardindstillingen er: 0 PSI
01 Compressor #1
Standardindstillingen er: X
02 Compressor #2
Standardindstillingen er: X
03 Compressor #3
Standardindstillingen er: X
04 Compressor #4
Standardindstillingen er: X
User Configuration
Ct Real Time Clock Set
Standardindstillingen er: -. - - : - -
PS Pressure Schedule Enable
Standardindstillingen er: X
AR Auto Restart Enable
Standardindstillingen er:
RP Rotation Interval
Standardindstillingen er: 1. 00:00
TS Default Table Select
Standardindstillingen er: T01
BL Display Backlit Adjust
Standardindstillingen er: 5
Configuration
P> Pressure Units
Standardindstillingen er: PSI
NC Number Of Compressors
Standardindstillingen er: 4
PM Maximum Pressure Alarm
Standardindstillingen er: 145 PSI
CF Stop Control Function
Standardindstillingen er: X
TO Tolerance
Standardindstillingen er: 3.0 PSI
DA Damping
Standardindstillingen er: 1.0
PC Pressure Change Time
Standardindstillingen er: 4 MIN
AI Auxiliary Input Function
Standardindstillingen er: 05:SS NO
AO Auxiliary Output Function
Standardindstillingen er: 07 ON NO
ER Error Log Reset
Standardindstillingen er: X
Sensor Calibration
1O Pressure Offset
Standardindstillingen er: 0 PSI
1R Pressure Range
Standardindstillingen er: 232 PSI
P02
S01
S02
S03
23
Compressor Running Hours
01 Compressor #1 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
02 Compressor #2 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
03 Compressor #3 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
04 Compressor #4 Running Hours
Standardindstillingen er: 0 HRS
Compressor Configuration
01 Compressor #1 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
02 Compressor #2 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
03 Compressor #3 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
04 Compressor #4 Configuration
Standardindstillingen er: IR-PCB
C01
C02
24
AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER
X41 Indkøringsformular
Kontakt
Telefon
Komp. 1, producent
Komp. 1, fuldlastkapacitet cfm
Komp. 2, producent
PSI/bar
Komp. 2, fuldlastkapacitet cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
PSI/bar
cfm
PSI/bar
cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH PSI/bar
T01 PL PSI/bar
T01 Pm PSI/bar
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
T02 PH PSI/bar
T02 PL PSI/bar
T02 Pm PSI/bar
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH PSI/bar
T03 PL PSI/bar
T03 Pm PSI/bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
Kunde
Kunderef.:
Intern ref.:
Installation/sted
Indkøringsdato
Software
Serienr.
Indkøringstekniker
Komp. 1, model/type
Komp. 1, driftstryk
Komp. 2, model/type
Komp. 2, driftstryk
Komp. 3, producent
Komp. 3, model/type
Komp. 3, driftstryk
Komp. 3, fuldlastkapacitet
Komp. 4, producent
Komp. 4, model/type
Komp. 4, driftstryk
Komp. 4, fuldlastkapacitet
PSI/bar
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Komp. 2, prioritering
Komp. 3, prioritering
Komp. 4, prioritering
Høj trykindstillingsværdi
Lav trykindstillingsværdi
Alarm for minimumtryk
Sekvensrotationstilstand
Komp. 1, prioritering
Høj trykindstillingsværdi
Høj trykindstillingsværdi
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
Psi/bar
min.
sek.
Psi/bar
uren
uren
uren
uren
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
sek.
barpsikPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>
X
!
!
!
!
I-PCBV-PCBI-485 V-485
I-PC
BV-PCB I-485 V-485
I-PC
BV-PCB I-485 V-485
I-PC
BV-PCBI-485 V-485
Indstilling af realtidsklokke
Aktivering af trykskema
Aktivering af automatisk genstart
Rotationsinterval eller -tid
Standaardtabel
Trykenheder
Antallet af kompressorer
Alarm for maksimumtryk
Stopkontrol
Tolerance
Dæmpning
Trykændringstid
Hjælpeindgangsfunktion
Hjælpeudgangsfunktion
Trykforskydning
Trykområde
Forfyldning
Forfyldningstid
Forfyldningstryk
Kompressor 1, forfyldning
Kompressor 2, forfyldning
Kompressor 3, forfyldning
Kompressor 4, forfyldning
Kompressor 1, driftstimer
Kompressor 2, driftstimer
Kompressor 3, driftstimer
Kompressor 4, driftstimer
Kompressor 1, tilslutning
Kompressor 1, starttidspunkt
Kompressor 1, stoptidspunkt
Kompressor 2, tilslutning
Kompressor 2, starttidspunkt
Kompressor 2, starttidspunkt
Kompressor 3, tilslutning
Kompressor 3, starttidspunkt
Kompressor 3, starttidspunkt
Kompressor 4, tilslutning
Kompressor 4, starttidspunkt
Kompressor 4, starttidspunkt
Maskinmodellerne der vises i denne manual kan være nogen som bruges andre steder i verden. Maskiner der
sælges og leveres til EU-medlemslande skal være forsynet med EC-mærket og overholde forskellige direktiver.
I disse tilfælde er maskinens konstruktionsspecifikationer blevet certificeret, så de overholder EC-direktiverne.
Enhver ændring, af nogen som helst del, er strengt forbudt, og vil medføre at CE-certificeringen og mærkningen
bliver betragtet som ugyldig. Overensstemmelseserklæringen er som følger:
ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVER
vi,
Repræsenteret i EU af:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Storbritannien (UK)
erklærer, udelukkende med ansvar for fremstilling og levering,
at produktet/produkterne
X4I
som dette direktiv vedrører, er i overensstemmelse med bestemmelserne i ovennævnte direktiver i henhold
til følgende overordnede standarder.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Udfærdiget i Hindley Green den 23-04-2007 af H. Seddon, kvalitetssikringschef.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Automatización de sistema X4I
Manual de instalación rápida
Más que simplemente aire. Respuestas.
Respuestas en línea: http://www.air.irco.com
Antes de instalar o poner en funcionamiento esta
unidad por primera vez, se deberá estudiar este
manual para obtener un conocimiento profundo de la
unidad y de las tareas que se deberán realizar durante
el funcionamiento y mantenimiento de la misma.
MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA UNIDAD. Este
manual técnico contiene DATOS IMPORTANTES DE
SEGURIDAD y debería mantenerse con la unidad en
todo momento.
C.C.N. : 80443641
VERS. : A
FECHA : ABRIL 2007
2
SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO
SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO ............................ 2
SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN....................................... 3
SECCIÓN 3 — SEGURIDAD ............................................. 4
INSTALACIÓN............................................................. 4
FUNCIONAMIENTO ..................................................... 4
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN................................ 4
SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA ............................... 6
SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR.............................. 7
LISTA DE COMPROBACIÓN.......................................... 7
ASISTENCIA................................................................ 7
SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN................................. 8
ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA PANTALLA ........ 10
PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL
(PÁGINA DE MENÚ P00) ............................................ 10
PANTALLAS DE INFORMACIÓN.................................. 10
PANTALLA DE ESTADO .......................................... 10
ROTACIÓN EN SECUENCIA..................................... 11
FUNCIONES OPERATIVAS .......................................... 11
PARADA................................................................ 11
ARRANQUE ........................................................... 11
REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE
ALIMENTACIÓN..................................................... 12
MODO A PRUEBA DE FALLOS ................................. 12
RESTABLECER....................................................... 12
IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR......................... 12
CÓDIGOS DE AVERÍA ............................................. 12
SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN
MARCHA RÁPIDA......................................................... 13
COMPROBACIONES FÍSICAS ...................................... 13
VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN ................................ 13
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA.............. 13
SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA .............. 14
ACCESO A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN ...... 14
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA.............. 14
S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 14
S02 PANTALLA DE FICHAS .................................... 14
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES .... 15
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA
DE PRESIÓN MÁXIMA............................................. 15
S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 16
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL ....... 16
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL COMPRESOR ... 17
C02 PANTALLA DE FICHAS.................................... 17
MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR ............. 17
CONFIGURACIÓN DE IR-PCB .................................. 17
CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB ................................ 18
CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL COMPRESOR .. 19
T01 PANTALLA DE FICHAS .................................... 19
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO
DE ALTA PRESIÓN ................................................. 19
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO
DE BAJA PRESIÓN .................................................. 19
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE
PRESIÓN MÍNIMA................................................... 20
RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD
Y VALORES PREDETERMINADOS ............................ 21
SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA
DE LA UNIDAD X4I ...................................................... 24
3
SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN
Este manual se ha diseñado para ser una referencia rápida
con el fin de establecer una secuencia básica de control de
un compresor con la unidad X4I. Este documento muestra
el proceso mínimo de instalación de hardware necesario
para el producto. Consulte el Manual del operador para
obtener instrucciones detalladas del funcionamiento e
instalación. Si tiene alguna pregunta relativa a la unidad
X4I, póngase en contacto con su Centro de servicio
autorizado local de Ingersoll Rand o con los Servicios de
asistencia técnica en el 800-820-0308 para poder presentar
su problema a uno de nuestros ingenieros de asistencia
técnica.
4
SECCIÓN 3 — SEGURIDAD
Antes de instalar o poner en funcionamiento la
unidad X4I, tómese su tiempo para leer
detenidamente las instrucciones contenidas en este
manual, en los manuales del compresor y en los
manuales de cualquier otro dispositivo periférico
que se haya instalado o conectado al producto.
La electricidad y el aire comprimido pueden
producir potencialmente lesiones personales o
daños a la propiedad.
El operario deberá emplear el sentido común y unas
prácticas de trabajo recomendadas mientras utilice
y mantenga este sistema. Se deberán cumplir todas
las normas aplicables.
Sólo personal cualificado y equipado con las
herramientas adecuadas deberá realizar el
mantenimiento.
INSTALACIÓN
El trabajo de instalación sólo deberá realizarlo una
persona competente y bajo la supervisión de
personal cualificado.
Se deberá instalar un interruptor de aislamiento
protegido por fusibles entre la fuente de
alimentación principal y la unidad X4I.
La unidad X4I deberá montarse en un lugar que
permita el acceso para realizar operaciones de
mantenimiento y operacionales sin obstrucciones
ni peligros y para permitir una visibilidad clara de
todos los indicadores en todo momento.
Si se necesitan plataformas elevadas para acceder a
la unidad X4I, no deberán interferir con el
funcionamiento normal ni obstruir el acceso. Las
plataformas y escaleras deberán tener una
estructura de rejilla o plancha con rieles de
seguridad en los laterales abiertos.
FUNCIONAMIENTO
Sólo el personal competente bajo la supervisión de
un técnico cualificado deberá utilizar la unidad X4I.
Nunca retire ni modifique la unidad X4I con
materiales de aislamiento, dispositivos de
seguridad o protecciones instalados.
La unidad X4I sólo se deberá utilizar con el voltaje y
la frecuencia para los que se ha diseñado.
Cuando la alimentación principal está encendida,
se deberá ejercer una precaución extrema a la hora
de realizar cualquier trabajo en la unidad ya que el
voltaje en los circuitos es letal.
No abra los paneles de acceso ni toque los
componentes eléctricos mientras se aplique voltaje
a menos que sea necesario para realizar medidas,
pruebas o ajustes. Dicho trabajo sólo deberá
realizarlo un electricista cualificado equipado con
las herramientas correctas y utilizando una
protección adecuada contra la electricidad.
Todos los compresores de aire o cualquier otro
equipo conectado a la unidad deberán contar con
una indicación de advertencia que indique “ESTA
UNIDAD PUEDE INICIARSE SIN PREVIO AVISO” al lado
del panel de visualización.
Si un compresor de aire o cualquier otro equipo
conectado a la unidad se inicia de forma remota,
coloque símbolos de advertencia en el equipo que
indiquen “ESTA UNIDAD SE PUEDE INICIAR DE
FORMA REMOTA” en una ubicación destacada, una
en el exterior del equipo y la otra en el interior del
compartimiento de control del equipo.
MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Sólo el personal competente bajo la supervisión de
un técnico cualificado deberá realizar las
operaciones de mantenimiento, reparación o
modificación.
Si se necesita utilizar piezas de repuesto, utilice
únicamente las piezas originales del fabricante
original o una fuente alternativa aprobada.
Lleve a cabo las siguientes operaciones antes de
abrir o retirar alguno de los paneles de acceso o
realizar un trabajo en la unidad X4I:
Aísle la unidad X4I de la fuente de alimentación
eléctrica principal. Bloquee el dispositivo de
aislamiento en la posición OFF y retire los fusibles.
Coloque una etiqueta en el interruptor aislante y en
la unidad que indique “TRABAJO EN MARCHA – NO
APLICAR VOLTAJE”. No active la corriente eléctrica
ni intente iniciar la unidad X4I si dicha etiqueta está
presente.
!
!
AVISO: Peligro
AVISO: Peligro de descarga eléctrica
AVISO: Peligro de presión alta
AVISO: Peligro
5
Asegúrese de que todas las instrucciones relativas
al mantenimiento y funcionamiento se cumplen y
que toda la unidad, con sus accesorios y
dispositivos de seguridad, se mantiene en un buen
estado.
La precisión de los dispositivos sensores deberá
comprobarse periódicamente. Deberán calibrarse
cuando se superen las tolerancias aceptables.
Compruebe siempre que cualquier presión en el
interior del sistema de aire comprimido se expulsa
correctamente a la atmósfera antes de intentar
retirar o instalar un dispositivo sensor.
La unidad X4I sólo debe limpiarse con un paño
húmedo, con detergentes suaves si es necesario.
Evite la utilización de cualquier sustancia que
contenga ácidos corrosivos o álcali.
No pinte la placa frontal de control ni oscurezca
ningún indicador, control, instrucciones o
advertencias.
6
SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA
Consulte el Manual del operador de la unidad X4I y la Guía de aplicación e interconexión de la unidad X4I para obtener más
información acerca de la instalación.
Compresor
1
IR-PCB
VÁLVULA DE PURGA
TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
DEPÓSITO
Compresor
3
IR-P
CB
Compresor
4
IR-PCB
Compresor
2
IR-
PCB
CABLE DEL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN
Cable blindado de 2 conductores trenzados,
18 AWG, con conexión a tierra
No más largo de 100 m (330 pies)
voltaje de control 24 V CC
CONECTOR X05 DEL X4I
CONECTOR PT
25
+V CC Patilla 3
26
Señal Patilla 1
Véase el Manual de funcionamiento del X4I para
obtener más información sobre la Conexión del
sensor de presión
CABLE DE CONTROL DE LOS COMPRESORES
Cable blindado trenzado de 7 conductores, 18 AWG,
con conexión a tierra o 7 cables trenzados
individuales, 18 AWG, en conducto con conexión a tierra
No más largo de 100 m (330 pies) voltaje de control 2
4 V CA
Cable de control del Compresor 4
Cable de control del Compresor 4
Cable de control del Compresor 2
Cable de control del Compresor 1
Cable del transductor de presión
Cable de control del Compresor 2
CONECTOR X02 DEL X4I CONECTOR IR-PCB
V3 V1
7 1
8 2
9 3
10 4
11
5
12
6
Cable de control del Compresor 3
CONECTOR X03 DEL X4I CONECTOR IR-PCB
V3
V1
13
1
14
2
15 3
16
4
17
5
18 6
Cable de control del Compresor 4
CONECTOR X04 DEL X4I
CONECTOR IR-PCB
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22 4
23 5
24
6
Cable de control del Compresor 1
CONECTOR X01 DEL X4I CONECTOR IR-PCB
V1 V1
1 1
2 2
3 3
4 4
5
5
6 6
Véase la Guía de aplicación e
interconexión del X4I para conocer
las conexiones entre el compresor
y el IR-PCB
CARACTERÍSTICAS
Tamaño 291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45" x 9,45" x 6,0"
Peso 6,35 kg (14 lb)
Montaje En pared, con 4 con fijaciones
de tornillo
Cerramiento
IP65, NEMA 4
Suministro
230 V ca +/-10%, 50 Hz
115 V ca +/-10%, 60 Hz
Potencia 50 VA
Temperatura
0°C a 46°C (32°F a 115°F)
Humedad 0% a 95% HR (sin condensación)
Automatismo X4I de
Ingersoll Rand
Cable de suministro de tensión
Caja de fusibles (disyuntor) con
desconexión local para 50 VA
Cable de tensión
3 conductores (L,N,T)
(De tamaño acorde a las
normativas de seguridad
y electricidad locales)
Interruptor
encendido/
apagado
7
SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR
Antes de intentar la instalación y puesta en marcha de la
unidad X4Il, revise la siguiente lista de comprobación:
El Manual de instalación rápida está disponible y se
ha revisado
La Guía de aplicación está disponible y se han
identificado los diagramas correctos
Si los diagramas específicos no se encuentran en la
Guía de aplicación, se necesitará el esquema de
cableado de control del compresor específico para
definir la interconexión correcta
El Manual del operario está disponible y se ha
revisado
Los compresores que se van a conectar pueden
aceptar los comandos remotos load / unload
(cargar/ descargar)
Los compresores que se van a conectar cuentan con
capacidad de arranque / parada automática
Se ha instalado o está disponible la EPROM de
controladora del compresor correcta para permitir
el control remoto y el arranque /parada automático
(controladora SE)
El cable correcto está disponible para conectar la
unidad X4I con el compresor / interfaz IR-PCB
El cable correcto está disponible para conectar la
unidad X4I con el sensor de presión/transductor
La unidad X4I puede situarse dentro de un radio de
100 m de cada compresor
El sensor de presión /transductor se puede situar
adecuadamente dentro de un radio de 100 m para
la controladora de la unidad X4I
LISTA DE COMPROBACIÓN
Esquema eléctrico para cada compresor: Es
importante contar con el esquema eléctrico de cada
compresor de forma que se pueda consultar el
esquema de interconexión correcto desde la Guía
de aplicación e interconexión
Tipos de compresores que se van a secuenciar:
Consulte la Guía de aplicación e interconexión para
obtener información específica sobre los tipos de
compresores que se pueden secuenciar y sus
requisitos individuales como Reinicio automático,
software Intellisys, etc.
Montaje de IR-PCB: El módulo IR-PCB se ha diseñado
para instalarse con el alojamiento del motor de
arranque del compresor. La ubicación de montaje
del IR-PCB debería estar alejada de cualquier
conexión de alto voltaje, contacto contactores o
transformadores.
Interconexiones de IR-PCB y del compresor:
Consulte la Guía de aplicación e interconexión para
ver los esquemas específicos de distintos
compresores y la unidad X4I. Si no hay un esquema
específico disponible para el compresor que se está
secuenciando en el sitio, póngase en contacto con
el servicio técnico para obtener asistencia.
Cable de interconexión de IR-PCB y el compresor:
La unidad X4I se suministra con 100m de cable
trenzado de calibre 18 (naranja) para utilizarlo en
las conexiones entre el IR-PCB y el compresor. En la
mayoría de los casos, esto es suficiente. Si se
necesita más cable, se puede utilizar cualquier
cable trenzado de calibre 18 en lugar del cable
proporcionado con el kit.
Cable de interconexión de la unidad X4I y el
compresor: La interconexión IR-PCB de la unidad
X4I y el compresor se ha diseñado para utilizar un
cable blindado de 7 conductores o cables
individuales mediante un conducto/ tubo de metal
con toma a tierra. (cable de calibre 18)
Cable de la unidad X4I y transductor de presión: La
interconexión de la unidad X4I y del transductor de
presión se ha diseñado para utilizar un cable
blindado de 2 conductores. (calibre 18)
Todo el cableado externo a la unidad X4I deberá
realizarse mediante los orificios que se
proporcionan en el alojamiento de la unidad X4I (8
en total). La perforación o creación de orificios
adicionales en el alojamiento puede dar lugar a que
virutas de metal entren en contacto con las placas
de circuito. El daño debido a virutas de metal en las
placas de circuito no está cubierto por la garantía.
Desconexión de alimentación / local (disyuntor): La
alimentación entrante (115 VCA/230 VCA,
monofase) debería estar protegida mediante
fusibles (50 VA) y se proporciona una desconexión
local. La fuente de alimentación deberá estar
regulada y sin ruidos. Es posible que se necesite
utilizar un regulador de la fuente de alimentación
en las aplicaciones donde una alimentación sin
regular sea un problema
Confirme que todas las conexiones eléctricas se
han realizado correctamente y que se cumple la
normativa local.
Receptor común: El transductor de presión de la
unidad X4I deberá estar ubicado en un receptor
común para un control de presión del sistema seco
o húmedo.
Instalación del transductor de presión: Los hilos del
transductor de presión son BPT. Es el equivalente a
NPT de ¼”.
ASISTENCIA
Póngase en contacto con el servicio técnico o consulte los
boletines de servicio que se proporcionan en IR ServiceNet
para obtener más ayuda si tiene otras preguntas o dudas
antes de la instalación y arranque.
8
SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN
El teclado y los botones de navegación de la unidad X4I se muestran a continuación y proporcionan las siguientes funciones:
a
b
c
d
f
g
h
e
A continuación se muestra el teclado y las teclas de
navegación del X4I y se indican las funciones que
ofrecen.
Funciones del teclado y de las teclas de navegación
a) Arranque
b) Restaurar
c) Parada
d) Menú
e) Intro
f) Escape
g) Arriba (más)
h) Abajo (menos)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
Interfaz del usuario
A continuación se muestran las funciones
de la pantalla del interfaz de usuario
Funciones de la pantalla del interfaz
de usuario
a) Valor de la presión del sistema
b) Unidad de la presión del sistema
c) Estado de la unidad
d) Funciones activas de la unidad
e) Hora
f) Número de compresor
g) Asignación de secuencia de cada compresor
h) Estado del compresor
Para ver la siguiente pantalla de rotación
de secuencia automatizada, pulse Abajo:
Funciones de la pantalla del interfaz
de usuario
a) Hora del día (24 h)
b) Día de la semana
#1 = lunes a #7 = domingo
Indicador unidad en marcha (LED verde)
Apagado – Inactiva, parada
Parpadeo lento: Activa, modo en reposo
Encendida – Activa, en marcha
Indicador fallo en la unidad (LED rojo)
Parpadeo rápido: Apagado (Activación)
Parpadeo lento – Alarma (Aviso)
9
Estado de la presión del sistema:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el estado de la
presión del sistema.
Aumentando a niveles operativos normales (llenado
previo, cambio de presión objetivo o arranque del sistema)
Por debajo del punto de consigna de presión, o carga,
activo más bajo
Entre el punto de consigna de presión activo más bajo,
o carga, y más alto, vacío
Por encima del punto de consigna de presión, o vacío,
activo más alto
Estado de la unidad:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para
mostrar el Estado del controlador.
Parado
En reposo
Arrancado y en marcha
Funciones de la unidad:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar
las Funciones activas del controlador.
Modo de funcionamiento:
EHR - Mismas horas de funcionamiento
FIFO - Primero en entrar, Primero en salir
FILO – Primero en entrar, Último en salir
VEC - Control de energía velocidad variable
Funciones activas:
Autoarranque por fallo de suministro
Tabla 1
Tabla 2
Tabla 3
Modo manual remoto
Función Llenado previo
Programa de presión
Función inhibida (modo manual)
1
2
3
Estado del compresor:
El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el Estado del compresor.
Parado
En reposo (o Autoarranque)
En marcha vacío
En marcha cargado
Mantenimiento activo
Alarma (Aviso)
No disponible (Parado, Apagado, Activación)
Inhibido en la tabla
Reloj de tiempo real
Formato 24 horas
Valor de la presión del sistema
Unidad de la presión del sistema
10
ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA
PANTALLA
Puede acceder a todos los valores y estado de sistema
operativo desde la pantalla de usuario normal. Para ver el
estado o valores que no se suelen ver en la pantalla
predeterminada, pulse UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO). Los
elementos estándar de la pantalla de usuario no se pueden
modificar. Los elementos estándar de la pantalla de usuario
se muestran en distintas pantallas de páginas de menús
(P00): “Main Status”, “Status Display” y “Sequence Rotation
Display” (Estado principal, Pantalla de estado y Pantalla de
rotación en secuencia).
Todas las pantallas de elementos de opciones, parámetros
o valores ajustables se agrupan en listas de “modo de
menús”. Los elementos se asignan a una lista de acuerdo
con el tipo y clasificación. Las listas de elementos se
identifican por el número de página (o número de menú).
Todos los parámetros y opciones ajustables se asignan a las
páginas de modo de menús “P01” o superiores.
PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA
DE MENÚ P00)
En el momento de la inicialización de la controladora ,
todos los elementos de la pantalla y los indicadores LED se
encienden durante tres segundos y se mostrará la pantalla
de funcionamiento normal. En el modo de la pantalla de
funcionamiento normal, la pantalla principal mostrará
continuamente la presión del sistema detectada y la
pantalla de elementos mostrará el primer elemento del
menú “Página 00”. Los “elementos” del menú de usuario
pueden seleccionarse utilizando los botones UP o DOWN
(ARRIBA o ABAJO) en cualquier momento. Si pulsa el botón
ENTER (INTRO) se bloqueará la pantalla de elementos
seleccionada y no se volverá a la pantalla predeterminada.
Si se bloquea la pantalla de elementos, se mostrará un
símbolo de una llave. Para desbloquear una pantalla de
elementos, pulse los botones UP o DOWN para ver una
pantalla de elementos alternativa o pulse RESET
(RESTABLECER) o ESCAPE. No se pueden ajustar parámetros,
opciones o valores de elementos en la página “P00”. Si se
produce una avería, el código de avería será el primer
elemento que se muestra y la pantalla mostrará
automáticamente el código de avería. Puede haber más de
un código de avería activo a la vez y podrá verlos pulsando
UP o DOWN. La avería “activa” más reciente se mostrará al
principio de la lista.
Pantalla de estado principal
PANTALLAS DE INFORMACIÓN
Para ver la información detallada del elemento de la
pantalla de menú de usuario seleccionado, presione el
botón de introducción :
PANTALLA DE ESTADO
Pantalla de estado
Presione el botón escape para volver a la pantalla de
funcionamiento normal.
Si la función “Pressure Schedule” (Programa de
presión) está activada; muestra el día de la
semana (#1: lunes), la hora (18:00) y la tabla
que se utilizará (T02) para la siguiente
instrucción programada.
La “Tabla” activa actual (T01)
Punto superior, o de descarga, de presión
definido
Punto inferior, o de carga, de presión definido
Alarma de presión mínima (Advertencia)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
ROTACIÓN EN SECUENCIA
Pantalla de visualización de rotación en secuencia
Presione el botón escape para volver a la pantalla de
funcionamiento normal.
FUNCIONES OPERATIVAS
PARADA
Para detener la unidad X4I, presione STOP (PARADA). En
función de la instalación y configuración de la unidad X4I,
los compresores funcionarán de la siguiente manera:
Si el parámetro CF=X, el control de regulación de la
presión se transfiere automáticamente a cada
compresor. Los compresores continuarán
funcionando con los ajustes de presión
programados o definidos en las controladoras de
cada uno de los compresores.
Si el parámetro CF= , la unidad X4I mantendrá a
cada compresor en un estado sin carga. Si el
compresor está equipado con una función de
activación programada del motor principal, el
compresor se activará sin carga durante un período
de tiempo y a continuación, se detendrá en un
estado “en espera” o “reinicio automático”.
El diseño de algunos sistemas de control de compresores
de aire puede impedir la transferencia automática del
control de regulación de la presión al modo de
funcionamiento local. En este caso, el compresor no
continuará produciendo aire comprimido. Consulte el
manual del compresor de aire o póngase en contacto con su
proveedor o especialista en compresores de aire para
obtener más información antes de instalar la unidad X4I.
ARRANQUE
Para arrancar la unidad X4I, presione START (ARRANQUE). Si
la función Prefill (Relleno previo) está activada y el sistema
de presión se encuentra por debajo de la presión de relleno
previo, el sistema entrará en el modo de relleno previo
durante el tiempo definido para esta función.
Consulte la sección sobre esta función del Manual del
operario para obtener más información.
Para omitir manualmente la función de Relleno previo,
mantenga pulsado START durante varios segundos. Cuando
se haya llevado a cabo la operación de relleno previo, la
unidad X4I accederá al modo de funcionamiento normal si
procede. La unidad X4I funcionará de acuerdo con los
parámetros y opciones definidos en la “Tabla” activa.
Consulte la sección sobre las tablas del Manual del
operario para obtener más información.
Cada compresor del sistema se debe arrancar (bien activado
o en el modo de espera o de reinicio automático) antes de
que la unidad X4I controle el compresor. La unidad X4I no
arrancará un compresor que se encuentre detenido.
Día de la semana (#4: jueves), hora del día
(18:00) y la fecha (18/05/2006) del siguiente
evento de rotación de secuencia
automatizada.
El “modo” activo de funcionamiento.
ABCD La asignación de secuencia de rotación activa
actual.
NOTA: La asignación de secuencia se puede rotar
manualmente en cualquier momento. Cuando visualice la
pantalla de información “Rotación de secuencia”,
presione el botón de introducción . Los símbolos de
rotación manual aparecerán y parpadearán.
Presione el botón de introducción para ejecutar una
rotación manual o el botón escape para salir de la
rotación manual.
La rotación de secuencia automatizada no se ve
interrumpida por una rotación manual; es decir, el
siguiente evento programado de una rotación de
secuencia automatizada se producirá igualmente.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
NOTA: El valor predeterminado para la función de relleno
previo es OFF (DESACTIVADA).
12
REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE ALIMENTACIÓN
Si se activa la función de reinicio automático tras fallo de
alimentación, la unidad X4I se iniciará automáticamente
cuando se recupere la alimentación si la unidad X4I estaba
activada cuando se produjo el fallo.
MODO A PRUEBA DE FALLOS
Si la unidad X4I se interrumpe en el control normal o se
produce una avería que hace que se apaga, el control de
regulación de presión se transfiere automáticamente a cada
compresor. Los compresores continuarán funcionando con
los ajustes de presión programados o definidos en las
controladoras de cada uno de los compresores.
RESTABLECER
Para restablecer un estado de alarma (advertencia) o cierre
de la unidad X4I, presione RESET (RESTABLECER). Los
estados de alarma del compresor (advertencia) se
restablecen automáticamente cuando se soluciona dicha
alarma y se restablezca en el compresor. Los estados del
tipo “Compresor no disponible” (apagado, desconexión) se
restablecen automáticamente cuando se haya solucionado
esta situación y se haya restablecido en el compresor y se
reinicie el compresor.
IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR
Cada compresor conectado a la unidad X4I tendrá un
número único de identificación de compresor asignado;
este número comienza con el compresor 1 y aumenta
secuencialmente hasta el número de compresores
conectados a la unidad.
CÓDIGOS DE AVERÍA
En el caso de que una unidad o sistema tenga una “avería”,
la unidad X4I mostrará un código de avería. El código de
avería se convierte en un elemento en el menú de
visualización de funcionamiento del usuario. Si se produce
más de una avería “activa”, cada una se mostrará en un
elemento distinto en el menú de funcionamiento del
usuario. Presione UP o DOWN para ver todos los códigos de
avería activos o para ver la pantalla de estado normal.
Consulte la sección sobre los códigos de avería del
Manual del operario para obtener más información.
NOTA: La configuración predeterminada para la función
de reinicio automático tras fallo de alimentación (Power
Failure Auto Restart) es ON (ACTIVADA).
NOTA: La unidad X4I no se reiniciará automáticamente si
estaba detenida cuando se produjo la avería.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA RÁPIDA
Al poner en marcha la unidad X4I, lleve a cabo los
siguientes procedimientos antes de intentar arrancarla. Se
recomienda que un técnico de servicio formado y con la
correspondiente autorización realice la puesta en marcha.
El Manual de instalación rápida permite que el usuario
introduzca los parámetros básicos necesarios para iniciar
rápidamente la secuencia de los compresores con la unidad
X4I. Una vez que se haya establecido el control básico y de
secuencia, el usuario puede consultar el Manual del
operario para obtener información más precisa sobre el
resto de las funciones de la unidad.
COMPROBACIONES FÍSICAS
1. Antes de aplicar alimentación a la unidad X4I,
compruebe que las conexiones a la fuente de
alimentación se han realizado correctamente y
asegúrese de que el selector de tensión de
funcionamiento se ha definido correctamente para
el voltaje de la fuente de alimentación que se está
utilizando: 115 VCA o 230 VCA (+-10%), 50/60 Hz.
2. Abra el panel frontal de la unidad X4I y compruebe
la ubicación de los cables conectados a los
terminales de “selección de voltaje” de la PCB de la
fuente de alimentación. Si es necesario, cambie las
ubicaciones de los cables de enlace a las que se
muestran para el voltaje que se esté utilizando.
Consulte la sección INSTALACIÓN del Manual
del operario para obtener más información.
3. Encienda la unidad.
Se mostrará la identificación del programa de control
durante un corto período de tiempo seguido de la pantalla
normal de funcionamiento.
VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN
Compruebe la presión del sistema que se muestra. Si la
presión es incorrecta, o imprecisa, compruebe el tipo y
rango del sensor y lleve a cabo el procedimiento de
calibración y puesta en marcha del sensor de presión. Si la
pantalla muestra un error, el error deberá corregirse antes
de continuar. Consulte en el Manual del operario la sección
sobre solución de problemas y corrección de averías o
errores.
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Antes de que se pueda establecer un funcionamiento
básico, se deberán definir los siguientes elementos (en el
orden en que se muestran) para que se ajusten a los
requisitos de instalación. La unidad X4I se puede poner
fácilmente en marcha simplemente definiendo los
siguientes parámetros.
Una vez configurada, la unidad X4I secuenciará todos los
compresores en función de la demanda de carga (en orden
de activación y desactivación) y los girará una vez a la
semana los lunes a las 00:00.
NOTA: Deje el resto de los parámetros en los valores
predeterminados de serie.
S02 – NC Número de compresores
S02 – PM Alarma de presión máxima
S01 - Ct Reloj en tiempo real definido
C02 –01 a 04 Configuración del compresor 1 a 4
T01 – PH Punto definido de alta presión
T01 – PL Punto definido de baja presión
T01 – Pm Alarma de presión mínima
NOTA: De forma predeterminada, la unidad de medida de
la presión es PSI. Si la unidad de medida es BAR o kPA,
consulte el Manual del operario para obtener más
información sobre cómo modificar el parámetro de
configuración de unidades S02 P>.
14
SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
ACCESO A LAS PANTALLAS DE
CONFIGURACIÓN
Para poder cambiar los parámetros de configuración,
primero deberá introducir el código de acceso de servicio.
Este código es 0032. Introduzca este número de la
siguiente manera:
1. Presione el botón de menús . Accederá a la
pantalla de código de acceso.
Pantalla de código de acceso
2. Ajuste el primer número del código de acceso
utilizando los botones de desplazamiento hacia
arriba (+) y hacia abajo (-) .
Cuando se muestre el número correcto, pulse el
botón de confirmación . El cursor deberá
moverse al siguiente número a la derecha.
3. Ajuste los restantes números hasta que se muestre
en la pantalla el código de acceso adecuado. Si por
cualquier motivo tiene que volver al número
anterior, pulse el botón escape . De esta
forma moverá el cursor hacia atrás un número cada
vez.
4. Cuando haya ajustado el último número, presione
el botón de confirmación y verá una
animación de una llave que abre un candado. Ahora
podrá acceder a las pantalla de configuración.
5. En un modo de menú, deberá presionar el botón
escape hasta que vuelva al menú principal. Si
no lo hace, la unidad X4I permanece en el modo de
menú.
6. Una vez que haya introducido correctamente el
código de acceso, deberá ver la pantalla que se
muestra a continuación. El cursor parpadeará en el
nombre de la página actual (P00). Puede
desplazarse por las fichas pulsando los botones de
desplazamiento hacia arriba (+) y abajo (-)
.
Pantalla de configuración predeterminada
CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA
S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS
Una vez que haya introducido la contraseña correctamente
y se encuentre en la pantalla P00, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) hasta que se resalte la
página S02.
S02 PANTALLA DE FICHAS
Presione el botón de confirmación para confirmar la
selección. El cursor parpadeará en 01 P>.
S02 Pantalla de inicio
15
CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES
1. En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 02- NC (Número de
compresores).
Configuración del número de compresores
2. El ajuste predeterminado para este parámetro es 4.
El 4 indica el número de compresores para el que
se ha configurado la unidad X4I y el número de
compresores que la unidad X4I secuenciará. Este
valor se debe definir para que coincida con el
sistema en el momento de la puesta en marcha.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración del número de
compresores. El cursor parpadeando deberá
aparecer resaltando el parámetro Número de
compresores. Los valores para este parámetro son
de “1” a “4”.
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor coincida con el número
de compresores que haya cableado a la
controladora. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección.
5. Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los
valores introducidos deberán aparecer al lado del
parámetro NC.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÁXIMA
1. En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 03- PM (Alarma de presión
máxima).
Configuración de la alarma de presión máxima
2. El ajuste predeterminado para este parámetro es
145. Este número indica el valor utilizado para el
nivel de “avería” de presión alta. Este valor
permanece activo en todo momento,
independientemente de la “tabla” que esté activa.
Deberá definirse en cualquier nivel justo por debajo
del valor de liberación de presión del sistema y por
debajo de la máxima presión nominal del sistema
de todos los componentes del sistema de aire.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración de la alarma de presión
máxima. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando el parámetro alarma de presión máxima.
Los valores para este parámetro son:
El mayor valor para el punto de
establecimiento de la alarma de presión
máxima = “Rango máximo del transductor
de presión utilizado”
El menor valor del punto de
establecimiento de la alarma de presión
máxima = “El valor más alto de cualquier
punto de establecimiento de la tabla “PH –
alta presión” más 2 veces “To – Tolerancia”
Si la PH en la Tabla 1 (T01) se ha definido
en 100 PSI y PH en la Tabla 2 (T02) se ha
definido en 110 y TO se ha definido en 3,0
PSI, el menor punto de establecimiento de
presión máxima será 116 PSI.
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se defina en una
presión que se encuentre justo por debajo de los
requisitos de su sistema de aire. Presione el botón
de confirmación para confirmar la selección.
5. Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los
valores introducidos deberán aparecer al lado del
parámetro PM.
6. Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla S02, presione el botón escape para
volver a la pantalla de selección de página.
16
S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS
1. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que se resalte la página S01.
Figura 1 – Pantalla S01
2. Presione el botón de confirmación para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 Ct.
Pantalla de inicio de configuración del usuario
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL
1. En la pantalla de inicio S01, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 01- Ct (Reloj en tiempo real).
Configuración del reloj en tiempo real
2. La configuración predeterminada para este
parámetro es - --.--, que indica que el reloj en
tiempo real no se ha iniciado. El formato del reloj
en tiempo real es de la siguiente manera.
El “Día de la semana” (1= lunes a 7=
domingo) que se calcula automáticamente
y se define de acuerdo con el día, mes y
año introducido
Las horas y minutos (que se muestran en
hora militar)
El día, mes y año
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración del reloj en tiempo real.
Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el
guión de las horas. Esto define la hora para el reloj
en tiempo real. Los valores para este parámetro son
de “00” a “23”.
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para la
hora correcta para el reloj en tiempo real. Presione
el botón de confirmación para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión de los minutos. Esto define lo
minutos para el programa de presión. Los valores
para este parámetro son de “0” a “59”.
5. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
minuto correcto para el reloj en tiempo real.
Presione el botón de introducción para
aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor
parpadeando resaltando el guión del día. Esto
define el día para el reloj en tiempo real. Los
valores para este parámetro son de “1” a “31”.
6. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
día correcto para el reloj en tiempo real. Presione el
botón de introducción para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión del mes. Esto define el mes
para el reloj en tiempo real. Los valores para este
parámetro son de “1” a “12”.
7. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
mes correcto para el reloj en tiempo real. Presione
el botón de confirmación para aceptar este
parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando
resaltando el guión del año. Esto define el año para
el reloj en tiempo real. Los valores para este
parámetro son de “2005” a “2100”.
17
8. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el valor se haya definido para el
año correcto para el reloj en tiempo real. Presione
el botón de confirmación para aceptar este
parámetro. Deberá volver a la pantalla de inicio S01
y los valores introducidos deberán aparecer al lado
del parámetro Ct.
9. Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla S01, presione el botón escape para
volver a la pantalla de selección de página.
CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL
COMPRESOR
C02 PANTALLA DE FICHAS
1. Una vez que vuelva a la pantalla de selección de
página, desplácese hacia arriba (+) o abajo
(-) hasta que se resalte la página C02.
C02 Pantalla de fichas
2. Presione el botón de confirmación para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 01.
C02 Pantalla de inicio
MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR
1. En la pantalla de inicio C02, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 01- 01 (Configuración de
conexión del compresor 1).
Configuración de conexión del compresor
2. La configuración predeterminada para este
parámetro es I-PCB. Esta configuración se utiliza
para el tipo, método de conexión y función de
control de cada compresor conectado a la unidad
X4I. Cada compresor de aire del sistema está
integrado con la unidad X4I mediante un módulo
de interfaz.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración de conexión del
compresor para el compresor 1. Se mostrará un
cursor parpadeando que resaltando I-PCB. Los
valores para este parámetro son:
“IR-PCB” para velocidad fija, carga/
descarga; conectado a la unidad X4I
utilizando un módulo ‘ir-PCB’ que utilice un
método de 6 cables.
“IRV-PCB” para velocidad variable;
conectado a la unidad X4I utilizando un
módulo ‘ir-PCB’ que emplea el método de
terminal en “V” de 7 cables.
“I-485” para velocidad fija, carga /
descarga; conectado a la unidad X4I en una
red Multi485.
“V-485” para velocidad /capacidad variable;
conectado a la unidad X4I en una red
Multi485.
CONFIGURACIÓN DE IR-PCB
1. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor a IR-PCB. Presione el
botón de confirmación para confirmar la
selección.
NOTA: la configuración rápida sólo requiere la selección
de la Opción A o B. Para obtener más información sobre
la opción C o D, consulte el Manual del operador.
18
2. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del
compresor. El valor predeterminado de este
parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para
arrancar el motor y cargar el compresor. Los
valores para este parámetro son de “0” a “60”.
3. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor del tiempo
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección.
4. Se mostrará el cursor parpadeando resaltando
la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia).
La configuración predeterminada para este
parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’
detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera
una alarma (advertencia). Los valores para este
parámetro son:
Se genera +V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma
‘ir-PCB’ detecta un voltaje entre 12-250
Vca/cc (predeterminado)
Se genera 0V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘ir-
PCB’ no detecta ningún voltaje.
5. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor del estado de
alarma necesario para su aplicación. Presione el
botón de confirmación para confirmar la
selección. Volverá a la pantalla de inicio C02 y ‘ir-
PCB’ deberá aparecer al lado del parámetro 01-01.
CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB
1. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor a IRV-PCB. Presione
el botón de confirmación para confirmar la
selección.
2. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del
compresor. El valor predeterminado de este
parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para
arrancar el motor y cargar el compresor. Los
valores para este parámetro son de “0” a “60”.
3. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor del tiempo
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección.
4. Se mostrará el cursor parpadeando resaltando
la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia).
La configuración predeterminada para este
parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’
detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera
una alarma (advertencia). Los valores para este
parámetro son:
Se genera +V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘ir-
PCB’ detecta un voltaje entre 12-250 Vca/
cc (predeterminado)
Se genera 0V=! para un estado de alarma
(advertencia) si la entrada de alarma ‘ir-
PCB’ no detecta ningún voltaje.
5. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor del estado de
alarma necesario para su aplicación. Presione el
botón de confirmación para confirmar la
selección.
6. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando
el parámetro Tiempo de parada de ejecución del
compresor. La configuración predeterminada para
este parámetro es 0 s. Este es el tiempo que el
motor principal del compresor seguirá en marcha
cuando se descargue el compresor. El tiempo es
desde el momento en que el compresor se
descarga hasta que el motor principal se detiene y
el compresor entra en el estado “en espera” o
“reinicio automático”. Esta configuración sólo es
válida para la conectividad ‘IRV-PCB’ y no se
muestra para otras opciones de conectividad. Los
valores para este parámetro son de “0” a “999”.
7. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
para cambiar el valor del tiempo
necesario. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Volverá a la pantalla de
inicio C02 y ‘irv-PCB’ deberá aparecer al lado del
parámetro 01-01.
8. Repita esta operación desplazándose hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar los compresores restantes y
definir los parámetros de tipo de conexión de
compresor y de conexión de compresor para cada
uno de los compresores restantes.
9. Deberá volver a la pantalla de inicio C02 cada vez
que complete la configuración de conexión del
compresor y los valores que haya introducido
deberán aparecer al lado de los parámetros 01 a
04. Una vez que haya introducido todos los valores
para todos los compresores, deberá volver a la
página de inicio C02 y todos los valores ‘i-PCB’
introducidos deberán aparecer al lado de cada
parámetro del compresor.
19
10. Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla C02, presione el botón escape para
volver a la pantalla de selección de página.
CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL
COMPRESOR
T01 PANTALLA DE FICHAS
1. Una vez que vuelva a la pantalla de selección de
página, desplácese hacia arriba (+) o abajo
(-) hasta que se resalte la página T01.
T01 Pantalla de fichas
2. Presione el botón de confirmación para
confirmar la selección. El cursor parpadeará en la
línea 01 PH.
T01 Página de inicio
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE ALTA
PRESIÓN
1. En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 01- PH (Punto definido de alta
presión).
Configuración del punto definido de alta presión
2. La configuración predeterminada para este
parámetro es 102 PSI. Esta configuración indica el
punto definido de alta presión que se utiliza para
descargar el compresor cuando la tabla está activa.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración de punto definido de alta
presión. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando 102 PSI. Los valores para este parámetro
son:
El mayor valor del punto definido de alta
presión = PM “Alarma de presión máxima”
menos 2 veces TO “Tolerancia”.
Si PM se ha definido en 145 PSI y TO en 3,0
PSI, el valor más alto del punto definido de
alta presión será 139 PSI.
El menor valor para el punto definido de
alta presión = punto definido de PL
“presión baja” más TO “Tolerancia”
Si PL se ha definido en 98 PSI y TO en 3,0
PSI, el valor más bajo del punto definido de
alta presión será 101 PSI.
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro PH.
CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE BAJA
PRESIÓN
1. En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 02- PL (Punto definido de baja
presión).
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
20
Configuración del punto definido de baja presión
2. La configuración predeterminada para este
parámetro es 98 PSI. Los 98 PSI indican el punto
definido de baja presión que se utiliza para cargar
el compresor cuando la tabla está activa.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración de punto definido de baja
presión. El cursor parpadeando deberá aparecer
resaltando 98 PSI. Los valores para este parámetro
son:
El mayor valor para el punto definido de
alta presión = punto definido de PH
“presión alta” más TO “Tolerancia” Si PH se
ha definido en 102 PSI y TO en 3,0 PSI, el
valor más alto del punto definido de baja
presión será 99 PSI.
El menor valor para el punto definido de
baja presión = punto definido de Pm
“Alarma de presión mínima” más 2 veces
TOTolerancia. Si Pm se ha definido en 80
PSI y TO se ha definido en 3,0 PSI, el menor
valor del punto definido de baja presión
será 86 PSI.
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro PL.
CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÍNIMA
1. En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba
(+) o abajo (-) para mover el
cursor para resaltar 03- Pm (Alarma de presión
mínima).
Configuración de la alarma de presión mínima
2. La configuración predeterminada para este
parámetro es 80 PSI. El valor 80 PSI indica el punto
definido de baja presión mínima que se utiliza para
activar la alarma si la presión en el sistema de aire
es baja cuando la tabla está activa.
3. Presione el botón de confirmación para ver la
pantalla de configuración de punto definido de baja
presión mínima. El cursor parpadeando deberá
aparecer resaltando 80 PSI. Los valores para este
parámetro son:
El menor punto definido de alarma de
presión mínima = “El rango mínimo del
transductor de presión utilizado.
El mayor punto definido de alarma de
presión mínima = “El valor de la tabla PL –
punto definido de baja presión” menos 2
veces TO “Tolerancia””
Si PL en la tabla 1 (T01) se ha
definido en 100 PSI y TO se ha
definido en 3,0 PSI, el mayor punto
definido de presión mínima será
94 PSI
4. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-)
hasta que el número se haya definido en
el valor necesario para mantener el control del
sistema de aire. Presione el botón de confirmación
para confirmar la selección. Deberá volver a la
pantalla de inicio T01 y los valores introducidos
deberán aparecer al lado del parámetro Pm.
5. Una vez que haya configurado los ajustes en la
pantalla T01, presione el botón escape para
volver a la pantalla de selección de página.
6. Una vez que haya vuelto a la página de selección de
página, presione el botón escape para volver
a la pantalla principal.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD Y VALORES
PREDETERMINADOS
Si en cualquier momento necesita restablecer todos los
parámetros y valores de la memoria interna a los valores
predeterminados de serie, esta operación se puede realizar
mediante el siguiente procedimiento.
1. Presione el botón de menús . Accederá a la
pantalla de código de acceso.
Pantalla de código de acceso
2. Introduzca el código de acceso ‘9750’ pero no
presione el botón de confirmación cuando el
último carácter del código de acceso, “0”, esté
parpadeando.
3. Cuando el cursor parpadeando esté resaltando el
último “0”, mantenga presionado el botón
STOP durante 10 segundos. Después de
10 segundos, la controladora se restablecerá y
reiniciará.
4. Todos los parámetros, valores y opciones se
restablecerán a los valores predeterminados y la
memoria permanente interna se borrará y
restablecerá. Los parámetros predeterminados para
toda la configuración de la unidad X4I se muestran
en las siguientes listas.
TABLA 1
PH Punto definido de alta presión
Configuración predeterminada: 102 PSI
PL Punto definido de baja presión
Configuración predeterminada: 98 PSI
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: FILO
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: 1
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: 1
03 Prioridad de compresor 3
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
Configuración predeterminada: 1
TABLA 2
PH Punto definido de alta presión
Configuración predeterminada: 102 PSI
PL Punto definido de baja presión
Configuración predeterminada: 98 PSI
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: FILO
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: 1
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: 1
03 Prioridad de compresor 3
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
Configuración predeterminada: 1
T01
T02
22
TABLA 3
PH Punto definido de alta presión
Configuración predeterminada: 102 PSI
PL Punto definido de baja presión
Configuración predeterminada: 98 PSI
Pm Alarma de presión mínima
Configuración predeterminada: 0 PSI
SQ Modo de rotación de secuencia
Configuración predeterminada: FILO
01 Prioridad de compresor 1
Configuración predeterminada: 1
02 Prioridad de compresor 2
Configuración predeterminada: 1
03 Prioridad de compresor 3
Configuración predeterminada: 1
04 Prioridad de compresor 4
Configuración predeterminada: 1
Planificación de programación
01 Configuración de planificación 1
Configuración predeterminada: -. - - : - - - - -
a
28 Configuración de planificación 28
Configuración predeterminada: -. - - : - - - - -
Relleno previo
PF Función de relleno previo
Configuración predeterminada: X
PT Tiempo de relleno previo
Configuración predeterminada: - MIN
PP Presión de relleno previo
Configuración predeterminada: 0 PSI
01 Compresor 1
Configuración predeterminada: X
02 Compresor 2
Configuración predeterminada: X
03 Compresor 3
Configuración predeterminada: X
04 Compresor 4
Configuración predeterminada: X
Configuración de usuario
Ct Reloj en tiempo real definido
Configuración predeterminada: -. - - : - -
PS Planificación de presión activada
Configuración predeterminada: X
AR Reinicio automático activado
Configuración predeterminada:
RP Intervalo de rotación
Configuración predeterminada: 1. 00:00
TS Selección de tabla predeterminada
Configuración predeterminada: T01
BL Ajuste de la luz posterior de la pantalla
Configuración predeterminada: 5
T03
P01
P02
S01
23
Configuración
P> Unidades de presión
Configuración predeterminada: PSI
NC Número de compresores
Configuración predeterminada: 4
PM Alarma de presión máxima
Configuración predeterminada: 145 PSI
CF Función de control de parada
Configuración predeterminada: X
TO Tolerancia
Configuración predeterminada: 3.0 PSI
DA Amortiguación
Configuración predeterminada: 1.0
PC Tiempo de cambio de presión
Configuración predeterminada: 4 MIN
AI Función de entrada auxiliar
Configuración predeterminada: 05:SS NO
AO Función de salida auxiliar
Configuración predeterminada: 07 ON NO
ER Reiniciar registro de errores
Configuración predeterminada: X
Calibración del sensor
1O Desviación de presión
Configuración predeterminada: 0 PSI
1R Rango de presión
Configuración predeterminada: 232 PSI
Horas de funcionamiento del compresor
01 Horas de funcionamiento del compresor 1
Configuración predeterminada: 0 HRS
02 Horas de funcionamiento del compresor 2
Configuración predeterminada: 0 HRS
03 Horas de funcionamiento del compresor 3
Configuración predeterminada: 0 HRS
04 Horas de funcionamiento del compresor 4
Configuración predeterminada: 0 HRS
Configuración del compresor
01 Configuración del compresor 1
Configuración predeterminada: IR-PCB
02 Configuración del compresor 2
Configuración predeterminada: IR-PCB
03 Configuración del compresor 3
Configuración predeterminada: IR-PCB
04 Configuración del compresor 4
Configuración predeterminada: IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD X4I
Formulario de puesta en servicio del X4I
Cliente
Contacto
Teléfono
Instalación/Ubicación
Nº de serie
Software
Fecha de puesta en servicio
Ingeniero de puesta en servicio
Ref. Cliente:
Ref. Interna:
Fabricante Compresor 1
Modelo/Tipo Compresor 1
Presión operativa Compresor 1
Volumen plena carga Compresor 1
Fabricante Compresor 2
Modelo/Tipo Compresor 2
Presión operativa Compresor 2
Volumen plena carga Compresor 2
Fabricante Compresor 3
Modelo/Tipo Compresor 3
Presión operativa Compresor 3
Volumen plena carga Compresor 3
Fabricante Compresor 4
Modelo/Tipo Compresor 4
Presión operativa Compresor 4
Volumen plena carga Compresor 4
Psi/bar
cfm
Psi/bar
cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
psi/bar
cfm
Psi/bar
cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Punto de consigna de presión alta
Punto de consigna de presión baja
Alarma presión mínima
Modo de rotación de secuencia
Prioridad del compresor 1
Prioridad del compresor 2
Prioridad del compresor 3
Prioridad del compresor 4
Psi/bar
T01 PL Psi/bar
T01 Pm Psi/bar
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
T02 PH Psi/bar
T02 PL Psi/bar
T02 Pm Psi/bar
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH Psi/bar
T03 PL Psi/bar
T03 Pm Psi/bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
25
S01 Ct
Configuración del reloj de tiempo real
Programa de presión habilitado
Autoarranque habilitado
Tiempo o intervalo de rotación
Tabla predeterminada
Unidad de la presión
Cantidad de compresores
Alarma presión máxima
Función Control de parada
Tolerancia
Atenuación
Tiempo de cambio de presión
Función Entrada auxiliar
Función Salida auxiliar
Compensación de presión
Rango de presión
Función Llenado previo
Tiempo de llenado previo
Presión de llenado previo
Función Llenado previo Compresor 1
Función Llenado previo Compresor 2
Función Llenado previo Compresor 3
Función Llenado previo Compresor 4
Horas de funcionamiento Compresor 1
Horas de funcionamiento Compresor 2
Horas de funcionamiento Compresor 3
Horas de funcionamiento Compresor 4
Conexión Compresor 1
Tiempo de arranque Compresor 1
Tiempo de parada Compresor 1
Conexión Compresor 2
Tiempo de arranque Compresor 2
Tiempo de parada Compresor 2
Conexión Compresor 3
Tiempo de arranque Compresor 3
Tiempo de parada Compresor 3
Conexión Compresor 4
Tiempo de arranque Compresor 4
Tiempo de parada Compresor 4
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM psi/bar
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC min
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT seg.
P02 PP psi/bar
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01 horas
C01 02 horas
C01 03 horas
C01 04 horas
C02 01
C02 seg.
C02 seg.
C02 02
C02 seg.
C02 seg.
C02 03
C02 seg.
C02 seg.
C02 04
C02 seg.
C02 seg.
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Los modelos de máquinas presentadas en este manual puede utilizarse en varias ubicaciones en todo el mundo.
Las máquinas vendidas y enviadas a la Unión Europea requieren que la distinción de la Marca CE y la
conformidad con diversas directrices comunitarias. En tales casos, las especificaciones de diseño de esta
máquina han sido certificadas en su cumplimiento con las directrices de la CE. Cualquier modificación de las
piezas está absolutamente prohibida y resultará en la invalidación del Certificado CE y la marca correspondiente.
A continuación puede ver una declaración de conformidad:
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CON DIRECTRICES DE LA CE
nosotros,
Representados en la CE por:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Reino Unido
declaramos que, bajo nuestra responsabilidad de fabricación y suministro
del/de los producto(s)
X4I
a los cuales se refiere esta declaración está(n) en conformidad con las provisiones de las directrices
anteriormente mencionadas usando las siguientes normas principales.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Editado en Hindley Green el 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantía de Calidad.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Contrôleur X4I
Ingersoll Rand
Manuel de configuration rapide
Plus que de l'Air. Des réponses.
Réponses en ligne : http://www.air.irco.com
Avant d'installer ou de démarrer cette unité pour la
première fois, vous devez lire ce manuel
attentivement pour vous familiariser avec le
fonctionnement du produit et/ou les opérations à
exécuter pour son fonctionnement et sa maintenance.
CONSERVEZ CE MANUEL AVEC L'UNITÉ. Ce manuel
technique contient des INFORMATIONS IMPORTANTES
DE SÉCURITÉ et doit être conservé à tout moment avec
l'unité.
Élément : 80443641
VERS. : A
DATE : AVRIL 2007
2
SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES
SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES ............................... 2
SECTION 2 — INTRODUCTION ....................................... 3
SECTION 3 — SÉCURITÉ................................................. 4
INSTALLATION ........................................................... 4
FONCTIONNEMENT .................................................... 4
MAINTENANCE ET RÉPARATION.................................. 4
SECTION 4 — INSTALLATION TYPE ................................ 6
SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER.............................. 7
CONSEILS................................................................... 7
ASSISTANCE............................................................... 7
SECTION 6 — NAVIGATION............................................ 8
STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE................. 10
PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00) ......................... 10
ÉCRANS D'INFORMATION ......................................... 10
ÉTAT..................................................................... 10
ROTATION DE SÉQUENCES .................................... 11
FONCTIONS.............................................................. 11
ARRÊT................................................................... 11
DÉMARRAGE ......................................................... 11
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS
UNE PANNE DE COURANT ..................................... 12
MODE PANNE........................................................ 12
RÉARMEMENT ...................................................... 12
IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR....................... 12
CODES D'ERREUR .................................................. 12
SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN
SERVICE RAPIDE .......................................................... 13
CONTRÔLES PHYSIQUES........................................... 13
AFFICHAGE DE LA PRESSION..................................... 13
CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 13
SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME............... 14
ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION................. 14
CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 14
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02............................. 14
ÉCRAN DE L'ONGLET S02 ...................................... 14
RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS............. 15
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE.... 15
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01............................. 16
RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL............... 16
CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU
COMPRESSEUR ......................................................... 17
ÉCRAN DE L'ONGLET C02...................................... 17
MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR ....... 17
CONFIGURATION DE IR-PCB .................................. 17
CONFIGURATION DE IRV-PCB ................................ 18
CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMPRESSEUR..... 19
ÉCRAN DE L'ONGLET T01...................................... 19
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION . 19
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION... 19
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE..... 20
RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET
VALEURS PAR DÉFAUT........................................... 21
SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU
CONTRÔLEUR X4I........................................................ 24
3
SECTION 2 — INTRODUCTION
Ce manuel de référence rapide est conçu pour permettre le
contrôle séquentiel de base des compresseurs au moyen du
contrôleur X4I. Il décrit le processus d’installation de ce
produit avec la configuration matérielle de base. Reportez-
vous au manuel d'utilisation pour obtenir des informations
complètes sur la configuration et le fonctionnement du
contrôleur. Si vous avez des questions au sujet du X4I,
contactez votre centre de services Ingersoll Rand local ou le
support technique au 800-820-0308 pour parler à un
technicien.
4
SECTION 3 — SÉCURITÉ
Avant d'installer ou d'utiliser le contrôleur X4I,
prenez le temps de lire attentivement toutes les
instructions du présent manuel, ainsi que celles des
manuels des différents périphériques susceptibles
d'êtres installés ou raccordés au produit.
L'électricité et l'air comprimé peuvent provoquer de
graves blessures ou endommager les équipements.
L'opérateur doit faire appel à son bon sens et doit
utiliser de bonnes pratiques de travail lors du
fonctionnement et de la maintenance de ce
système. Tous les codes applicables doivent être
strictement respectés.
La maintenance doit être assurée par un personnel
qualifié équipé des outils appropriés.
INSTALLATION
L'installation doit être réalisée uniquement par une
personne compétente, sous la supervision d'un
personnel qualifié.
Un interrupteur sectionneur à fusible doit être
installé entre l'alimentation principale et le
contrôleur X4I.
Le contrôleur X4I doit être installé à un
emplacement accessible qui permette à la fois de
l'utiliser, de l'entretenir et de lire ses voyants à tout
moment et ne présente aucun obstacle ni risque.
Si une plate-forme est nécessaire pour accéder au
contrôleur X4I, elle ne doit pas perturber son
fonctionnement normal ni en gêner l'accès. La
structure de la plate-forme et des marches doit être
en plaques ou en grille, avec des rails de protection
au niveau des parties ouvertes.
FONCTIONNEMENT
Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement par
une personne compétente, sous la supervision d'un
personnel qualifié.
Ne retirez ou ne modifiez jamais les dispositifs de
sécurité, de protection ou d'isolation installés sur le
contrôleur X4I.
Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement à la
tension d'alimentation et à la fréquence pour
lesquelles il a été conçu.
Lorsque l'unité est sous tension, la tension
d'alimentation présente dans les circuits
électriques est mortelle. Il convient donc de
prendre toutes les précautions nécessaires lors de
l'utilisation de l'unité.
N'ouvrez pas les panneaux d'accès et ne touchez
pas aux composants électriques lorsque l'unité est
sous tension, sauf si cela est nécessaire pour
effectuer des mesures, des tests ou des réglages,
par exemple. Ce type d'opération doit être réalisé
uniquement par un électricien équipé des outils
appropriés et muni des protections adéquates
contre les risques électriques.
Un panneau d'avertissement signalant que
« L'UNITÉ PEUT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT »
doit être apposé, à côté de l'écran d'affichage, sur
tous les compresseurs d'air et/ou autre équipement
raccordé à l'unité.
Si un compresseur d'air et/ou tout autre
équipement raccordé à l'unité doit être démarré à
distance, apposez des panneaux d'avertissement
sur l'équipement en question, signalant que
« CETTE UNITÉ PEUT ÊTRE DÉMARRÉE À
DISTANCE ». Mettez un panneau à l'extérieur de
l'équipement, à un emplacement visible par tous, et
un autre à l'intérieur, dans le compartiment de
commande de l'équipement
MAINTENANCE ET RÉPARATION
Les opérations de maintenance, de réparation ou
toute autre modification doivent être réalisées
uniquement par une personne compétente, sous la
supervision d'un personnel qualifié.
Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez
uniquement celles proposées par le fabricant de
l'équipement d'origine ou d'un autre fabricant
agréé.
Avant d'ouvrir ou de retirer un panneau d'accès, ou
d'effectuer quoi que ce soit sur le contrôleur X4I,
procédez comme suit :
Isolez le contrôleur X4I de la source d'alimentation
électrique principale. Verrouillez l'interrupteur
sectionneur en position d'ARRÊT et retirez les
fusibles.
!
!
AVERTISSEMENT :
Danger
AVERTISSEMENT :
Risque d'électrocution
AVERTISSEMENT :
Risque de haute pression
AVERTISSEMENT :
Consulter le manuel
5
Collez une étiquette du type « TRAVAIL EN COURS -
NE PAS METTRE L'UNITÉ SOUS TENSION », sur
l'interrupteur sectionneur ainsi que sur l'unité.
Vous ne devez en aucun cas allumer ou essayer de
démarrer le contrôleur X4I en présence de ce type
d'étiquette.
Assurez-vous que toutes les instructions relatives
au fonctionnement et à la maintenance sont
scrupuleusement respectées et que l'unité dans son
ensemble (avec ses accessoires et autres dispositifs
de sécurité) est maintenue en bon état de marche.
La précision des appareils de détection doit être
vérifiée régulièrement. Ils doivent être étalonnés en
cas de dépassement des seuils de tolérance.
Vérifiez toujours que la pression, à l'intérieur du
système à air comprimé, est libérée dans
l'atmosphère en toute sécurité avant d'essayer de
retirer ou d'installer un appareil de détection.
Le contrôleur X4I doit être nettoyé avec un chiffon
humide imprégné de détergent doux, si nécessaire.
Évitez d'utiliser des substances alcalines ou
contenant des acides corrosifs.
Ne peignez pas la face avant de commande et
assurez-vous que les indicateurs et autres
commandes, instructions ou avertissements restent
bien visibles.
6
SECTION 4 — INSTALLATION TYPE
Pour en savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur X4I et au guide d'interconnexion et
d'application du X4I.
1
IR-P
CB
3
IR-P
CB
4
IR-PCB
2
IR-P
CB
25
26
CONNECTEUR X02 DU X4I
V3 V1
7 1
8
2
9 3
10
4
11
5
12 6
CONNECTEUR DE L'IR-PCB
V3
V1
13
1
14 2
15 3
16 4
17 5
18
6
V4 V1
19
1
20
2
21
3
22 4
23
5
24
6
V1 V1
1
1
2 2
3 3
4
4
5 5
6 6
1
1.
45”
x
9
.
4
5” x 6.0”
2
91
m
m
x24
1 mm
x 1
52 mm
50
V
A
Contrôleur X4I Ingersoll
Rand Automation
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Poids
Montage: Mural, 4 vis de fixation
Boîtier: IP65, NEMA 4
Alimentation: 230 V CA +/-10 %, 50 Hz
115 V CA +/-10 %, 60 Hz
Puissance
Température de 0 à 46 °C
(de 32 à 115 °F)
Humidité de 0 à 95 % HR
(sans condensation)
Coupure d'alimentation locale
(disjoncteur) pour 50 VA
Câble d'alimentation
3 conducteurs (L, N, E)
(dimensions conformes aux
réglementations électriques et
de sécurité locales)
CÂBLE DU CAPTEUR DE PRESSION
Câble blindé mis à la terre à
2 conducteurs, toronné de calibre 18
Longueur maximale de 100 m (330 pieds)
Tension de commande de 24 V CC
CONNECTEUR X05 DU X4I CONNECTEUR PT
Broche 3 +V CC
Broche de signal 1
Reportez-vous au manuel d'utilisation
du contrôleur X4I pour plus d'informations
sur le branchement du capteur de pression.
CAPTEUR DE PRESSION
RÉCEPTEUR
LARMIER
Commutateur
marche/arrêt
Câble de tension d'alimentation
Câble du capteur de pression
Compresseur
Câble de commande du compresseur 1
CONNECTEUR X01 DU X4I
CONNECTEUR DE L'IR-PCB
Compresseur
Câble de commande du compresseur 3
CONNECTEUR X03 DU X4I
CÂBLE DE COMMANDE DU COMPRESSEUR
Câble blindé toronné mis à la terre à 7 conducteurs
de calibre 18 OU fil toronné mis à la terre à
1 conducteur de calibre 18 et à 7 entrées
Longueur maximale de 100 m (330 pieds)
Tension de commande de 24 V CA
Câble de commande du compresseur 4
Câble de commande du compresseur 3
Câble de commande du compresseur 2
Câble de commande du compresseur 1
Reportez-vous au guide
d'interconnexion et d'application
des compresseurs du X4I pour
connaître les branchements entre
le compresseur et l'IR-PCB.
Compresseur
Câble de commande du compresseur 2
CONNECTEUR DE L'IR-PCB
Câble de commande du compresseur 4
Compresseur
CONNECTEUR X04 DU X4I
CONNECTEUR DE L'IR-PCB
6,4 kg (14 lb)
7
SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER
Avant d'installer ou de mettre en service le contrôleur X4I,
consultez la liste de contrôle ci-dessous et assurez-vous
qu'elle est bien respectée :
Manuel de configuration rapide disponible et
entièrement lu.
Guide d'application disponible et identification des
différents schémas.
Schémas de câblage de commande de
compresseurs spécifiques nécessaires pour établir
correctement l'interconnexion si ces schémas ne
figurent pas dans le guide d'application.
Manuel d'utilisation disponible et entièrement lu.
Possibilité d'effectuer des commandes de charge et
de décharge à distance sur les compresseurs à
raccorder.
Fonction de marche/arrêt automatique disponible
sur les compresseurs à raccorder.
Mémoire EPROM de contrôleur de compresseur
appropriée installée ou disponible, permettant
d'utiliser la fonction de commande à distance et de
marche/arrêt automatique (contrôleur SE)
Câble approprié disponible pour raccorder le
contrôleur X4I à l'interface IR-PCB/compresseur.
Câble approprié disponible pour raccorder le
contrôleur X4I au capteur de pression/capteur.
Possibilité d'installer le contrôleur X4I à une
distance maximale de 100 m (330 pieds) de chaque
compresseur.
Possibilité d'installer le capteur de pression/capteur
à une distance maximale de 100 m (330 pieds) du
contrôleur X4I.
CONSEILS
Schéma électrique de chaque compresseur : Il est
important de disposer du schéma électrique de
chaque compresseur pour se reporter au bon
schéma d'interconnexion dans le guide
d'interconnexion et d'application.
Types de compresseurs à séquencer : Reportez-
vous au guide d'interconnexion et d'application
pour en savoir plus sur les types de compresseurs
pouvant être séquencés, ainsi que sur les exigences
spécifiques de chacun, comme le redémarrage
automatique, le logiciel Intellisys, etc.
Montage du module d'interface IR-PCB : Ce module
est conçu pour être installé à l'intérieur du boîtier
du démarreur du compresseur et suffisamment loin
des branchements haute tension, des contacteurs
ou des transformateurs.
Interconnexion de l'IR-PCB et du compresseur :
Reportez-vous au guide d'interconnexion et
d'application pour voir les schémas spécifiques des
différents compresseurs et du contrôleur X4I. S'il ne
contient pas de schéma relatif au compresseur
séquencé, contactez le support technique.
Câble d'interconnexion de l'IR-PCB et du
compresseur : Le contrôleur X4I est livré avec un
câble toronné orange de calibre 18, d'une longueur
de 100 m (330 pieds), permettant de raccorder l'IR-
PCB au compresseur. Ce câble est suffisant dans la
plupart des installations. Si vous avez besoin d'un
autre câble, vous pouvez utiliser n'importe quel
câble toronné de calibre 18 au lieu de celui inclus
dans le kit.
Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du
compresseur : Le contrôleur X4I et l'IR-PCB du
compresseur sont conçus pour être raccordés par
un câble blindé à 7 conducteurs ou par des câbles
individuels (calibre 18) via un conduit métallique
mis à la terre.
Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du
capteur de pression : Le contrôleur X4I et le capteur
de pression sont conçus pour être raccordés par un
câble blindé à 2 conducteurs (calibre 18).
Tous les câbles externes raccordés au X4I doivent
passer à travers les trous (passe-fils) prévus à cet
effet dans le boîtier du X4I (8 au total). Si vous
percez des trous supplémentaires dans le boîtier,
des copeaux de métal risquent d'entrer en contact
avec les cartes de circuit. La garantie ne couvre pas
les dommages provoqués par des copeaux de
métal dans les cartes de circuit.
Coupure d'alimentation/locale (disjoncteur) :
L'alimentation d'entrée (115 V CA/230 V CA,
monophasé) doit être protégée par des fusibles
(50 VA) et un système de déconnexion local doit
être fourni. La source d'alimentation doit être à la
fois régulée et silencieuse. L'utilisation d'un
régulateur électrique s'impose dans les applications
où une alimentation non régulée constitue un
problème.
Vérifiez que tous les branchements électriques sont
corrects, serrés et conformes aux normes locales
en vigueur.
Récepteur commun : Le contrôleur X4I doit être
équipé d'un capteur de pression situé dans un
récepteur commun afin de contrôler correctement
la pression du système côté humide ou côté sec.
Installation du capteur de pression : Les filets du
capteur de pression sont de type BSPT, ce qui
correspond à ¼ pouce NPT.
ASSISTANCE
Pour tout renseignement complémentaire, ou toute
question ou doute avant l'installation ou le démarrage,
contactez le support technique ou consultez les bulletins de
service disponibles sur le site Web d'Ingersoll Rand.
8
SECTION 6 — NAVIGATION
Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions correspondantes :
a
b
c
d
f
g
h
e
a)
b)
c) Arrêt
d) Menu
e) Entrée
f) Échap
g)
h)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
a)
b)
Pour afficher la rotation de séquences
automatisée suivante, appuyez sur la
flèche de défilement vers le bas :
Fonctions d'affichage de l'interface utilisateur
Heure du jour (24 h)
Jour de la semaine
#1 = Lundi à #7 = Dimanche
Voyant de fonctionnement de l'unité (vert)
Éteint : Inactif, arrêté
Clignotement lent : Actif, mode veille
Allumé : Actif, en fonctionnement
Voyant de défaillance de l'unité (rouge)
Clignotement rapide : Arrêt (déclenchement)
Clignotement lent : Alarme (avertissement)
Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur
X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions
correspondantes :
Fonctions du clavier et des boutons de navigation
Réinitialisation
Défilement vers le haut (Plus)
Défilement vers le bas (Moins)
a) Pression du système
b) Unités de mesure de la pression du système
c) État de l'unité
d) Fonctions actives de l'unité
e) Heure
f) Nombre de compresseurs
g) Définition de la séquence de compresseurs
h) État des compresseurs
Interface utilisateur
Les fonctions d'affichage de l'interface
utilisateur sont les suivantes :
Fonctions d'affichage de l'interface
utilisateur
Démarrage
9
Tableau 2
Tableau 3
1
2
3
Fonctions de l'unité :
Les icônes suivantes indiquent les fonctions
actives du contrôleur X4I.
Mode de fonctionnement :
Fonctions actives :
Redémarrage automatique après une
panne de courant
Annulation manuelle à distance
Fonction de préremplissage
Programmation de la pression
Fonction désactivée (annulation manuelle)
État de la pression du système :
Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour
afficher l'état de la pression du système.
Augmentation à des niveaux de fonctionnement
normal (préremplissage, modification de la pression
cible ou démarrage du système)
Inférieur au point de consigne de pression minimale
ou de charge actif
Entre le point de consigne de pression minimale ou de
charge actif et le point de consigne de pression
maximale ou de décharge actif
Supérieur au point de consigne de pression maximale
ou de décharge actif
Pression du système
Unité de mesure de la
pression du système
État de l'unité :
Les icônes suivantes indiquent l'état du
contrôleur X4I.
Arrêté
En veille
Démarré et en fonctionnement
Horloge en temps réel
Format 24 h
État du compresseur :
Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour afficher l'état du compresseur.
Arrêté
En veille (ou redémarrage automatique)
Fonctionnement hors charge
Fonctionnement chargé
Réparation/Entretien actif
Alarme (avertissement)
Non disponible (arrêt, déclenchement)
Désactivé dans le tableau
EHR : temps de fonctionnement identique.
FIFO : premier entré, premier sorti.
FILO : premier entré, dernier sorti.
VEC : contrôle d'énergie variable.
Tableau 1
10
STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE
L'écran normal affiche l'état ainsi que toutes les valeurs
relatives au fonctionnement du système. Pour afficher l'état
ou les valeurs qui ne sont normalement pas visibles sur
l'écran par défaut, appuyez sur les boutons Défilement vers
le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Tous les éléments
apparaissant sur l'écran standard sont en lecture seule et ne
sont donc pas modifiables. Ces éléments sont affichés sur
trois pages différentes (P00) : « État principal », « État » et
« Rotation de séquences ».
Toutes les pages d'options, de valeurs et de paramètres
réglables sont regroupées dans des listes. Ces éléments
sont affectés à chaque liste selon leur type et leur
classification. Les listes d'éléments sont identifiées par un
numéro de page (ou numéro de menu). Tous les paramètres
et options réglables sont affectés à des pages de menu
«P0 ou plus.
PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00)
Lors de l'initialisation du contrôleur, tous les éléments
d'affichage et les voyants s'allument pendant trois
secondes. L'écran de fonctionnement normal s'affiche
ensuite. En mode d'affichage normal, l'écran principal
affiche en permanence la pression du système détectée et
le premier élément de la page 00 est également affiché. Il
est possible de sélectionner les différents éléments de
menu à tout moment à l'aide des boutons Défilement vers
le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Le bouton ENTRÉE
permet de verrouiller n'importe quelle page sélectionnée et
d'empêcher le retour à l'écran par défaut. Lorsqu'une page
est verrouillée, une clé apparaît. Pour déverrouiller une
page, il suffit d'appuyer sur les boutons Défilement vers le
haut (+) ou Défilement vers le bas (-) afin d'afficher une
autre page ou sur les boutons de RÉARMEMENT ou ÉCHAP.
Les valeurs, les options ou les paramètres ne peuvent pas
être modifiés sur la page P00. En cas de défaillance, le code
d'erreur apparaît en premier dans la liste et s'affiche
automatiquement à l'écran. Plusieurs codes d'erreur
peuvent être générés simultanément et affichés à l'aide des
boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le
bas (-). La défaillance la pluscente figure en haut de liste.
Page d'état principal
ÉCRANS D'INFORMATION
Le bouton permet d'afficher des informations
détaillées sur la page sélectionnée :
ÉTAT
Page d'état
Appuyez sur le bouton ÉCHAP pour revenir à l'écran
normal.
Si la fonction de programmation de la pression
est active, affichage du jour de la semaine
(#1 : lundi), de l'heure (18:00) et du tableau à
utiliser (T02) avec la prochaine programmation.
Tableau (T01) actuellement actif
Point de consigne de pression, maximale ou
décharge
Point de consigne de pression, minimale ou
charge
Alarme de pression minimale (avertissement)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
ROTATION DE SÉQUENCES
Page de rotation de séquences
Appuyez sur le bouton ÉCHAP pour revenir à l'écran
normal.
FONCTIONS
ARRÊT
Pour arrêter le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton
ARRÊT. Selon l'installation et la configuration du X4I, les
compresseurs fonctionnent comme suit :
Si le paramètre CF=X, la commande de régulation
de la pression est alors transférée
automatiquement à chaque compresseur. Ces
compresseurs continuent de fonctionner avec les
réglages de pression programmés ou ceux définis
dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
Si le paramètre CF= , le contrôleur X4I maintient
chaque compresseur en état de décharge. Si le
compresseur possède une fonction qui spécifie le
temps de marche du moteur principal du
compresseur après arrêt, il se décharge pendant un
certain temps, puis passe en veille ou en
redémarrage automatique.
La conception de certains systèmes de commande à
compresseur d'air peut empêcher le transfert automatique
de la commande de régulation de la pression vers le mode
de fonctionnement local. Dans ce cas, le compresseur cesse
de produire de l'air comprimé. Pour plus d'informations
avant d'installer le contrôleur X4I, consultez le manuel du
compresseur d'air ou votre fournisseur/spécialiste de
compresseurs d'air.
DÉMARRAGE
Pour démarrer le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton
DÉMARRAGE. Si la fonction de préremplissage est active et que
la pression du système est inférieure à la pression de
préremplissage définie, le système passe en mode
préremplissage pendant la période de préremplissage définie.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
sur la fonction de préremplissage dans le manuel
d'utilisation.
Pour ignorer manuellement la fonction de préremplissage,
maintenez le bouton DÉMARRAGE appuyé pendant
plusieurs secondes. Une fois le préremplissage terminé, le
contrôleur X4I passe en mode de fonctionnement normal.
Le X4I fonctionne avec les paramètres et les options définis
dans le tableau actif.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
sur les tableaux dans le manuel d'utilisation.
Chaque compresseur du système doit être démarré
(fonctionnement, veille ou redémarrage automatique) pour
que le X4I puisse le contrôler. Le X4I ne peut pas démarrer
un compresseur si ce dernier est à l'arrêt.
Affichage du jour de la semaine (#4 : jeudi),
de l'heure (18:00) et de la date (18/05/2006)
de la prochaine rotation de séquences
automatique.
« Mode » de fonctionnement actif.
ABCD Séquence de rotation actuellement active.
REMARQUE : La séquence de rotation peut être exécutée
manuellement à tout moment. Lorsque la page de
rotation de séquences s'affiche, appuyez sur le bouton
Entrée . Les symboles de rotation manuelle
se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton
Entrée afin d'exécuter une rotation manuelle ou sur
le bouton Échap pour l'arrêter.
La rotation de séquences automatique n'est pas
interrompue par une rotation manuelle, la prochaine
rotation automatique programmée sera tout de même
exécutée.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
REMARQUE : La fonction de préremplissage est
DÉSACTIVÉE par défaut.
12
REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE
COURANT
Si la fonction de redémarrage automatique après une panne
de courant est active, le contrôleur X4I redémarre
automatiquement lorsque l'alimentation est rétablie après
une coupure ou une panne de courant, mais uniquement s'il
fonctionnait au moment de l'incident.
MODE PANNE
Si le contrôleur X4I rencontre un problème de
fonctionnement ou d’arrêt, la commande de régulation de
la pression est rendue automatiquement à chaque
compresseur. Ces compresseurs continuent de fonctionner
avec les réglages de pression programmés ou ceux définis
dans les contrôleurs de compresseur spécifiques.
RÉARMEMENT
Pour effacer une alarme (avertissement) ou une condition
d'arrêt du contrôleur X4I, appuyez sur le bouton de
RÉARMEMENT. Les conditions d'alarme (avertissement) de
compresseur sont automatiquement effacées lorsque le
problème est résolu. Quant aux alarmes indiquant que le
compresseur n'est pas disponible (arrêt, déclenchement),
elles sont également effacées automatiquement dès la
résolution du problème et lorsque le compresseur a été
redémarré.
IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR
Chaque compresseur raccordé au contrôleur X4I possède
un numéro d'identification unique qui augmente en
fonction du nombre de compresseurs raccordés à l'unité
(1 pour le premier compresseur, 2 pour le deuxième, etc.).
CODES D'ERREUR
En cas de défaillance d'une unité ou du système, le
contrôleur X4I affiche un code d'erreur. Ce code devient un
élément dans le menu de l'écran. S'il apparaît plusieurs
défaillances, chacune figurera en tant qu’élément distinct
de ce menu. Appuyez sur les boutons Défilement vers le
haut (+) ou Défilement vers le bas (-) pour afficher tous les
codes d'erreur actifs ou la page d'état normale.
Pour plus d'informations sur les codes d'erreur,
reportez-vous au manuel d'utilisation.
REMARQUE : La fonction de redémarrage automatique
après une panne de courant est ACTIVÉE par défaut.
REMARQUE : Le contrôleur X4I ne redémarre pas
automatiquement s'il était à l'arrêt au moment de la
coupure ou de la panne de courant.
Ingers oll Rand
102
psi
1234
1234
13
SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN SERVICE RAPIDE
Lors de la mise en service du contrôleur X4I, exécutez les
procédures suivantes avant de démarrer. Il est conseillé de
faire appel à un technicien de maintenance agréé et formé
pour la mise en service.
Le présent manuel de configuration rapide permet à
l'utilisateur d'entrer les paramètres élémentaires requis afin
de séquencer rapidement les compresseurs avec le
contrôleur X4I. Une fois les compresseurs séquencés et le
contrôle de base établi, l'utilisateur peut se reporter au
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les
caractéristiques et les fonctionnalités du contrôleur.
CONTRÔLES PHYSIQUES
1. Avant de mettre le contrôleur X4I sous tension,
vérifiez les branchements électriques et assurez-
vous que le sélecteur de tension est réglé
correctement en fonction de la tension utilisée :
115 ou 230 V CA (+-10 %), 50/60 Hz.
2. Ouvrez le panneau avant du contrôleur X4I et
vérifiez l'emplacement des câbles raccordés aux
bornes « de sélection de tension » de la carte de
circuit imprimé. Si nécessaire, modifiez leur
emplacement comme illustré précédemment.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section relative à l'installation dans le manuel
d'utilisation.
3. Mettez le contrôleur sous tension.
Une page d'identification du programme de commande
apparaît brièvement avant l'affichage de l'écran normal.
AFFICHAGE DE LA PRESSION
Contrôlez la pression affichée du système. Si elle est
incorrecte ou imprécise, vérifiez le type et la plage du
capteur, puis exécutez la procédure de mise en service et
d'étalonnage du capteur de pression. Si une erreur s'affiche,
elle doit impérativement être résolue avant de continuer.
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour en savoir plus
sur la résolution des erreurs.
CONFIGURATION RAPIDE
Pour garantir le bon fonctionnement général, les réglages
suivants doivent être effectués (dans l'ordre indiqué ci-
après) conformément aux instructions d'installation
indiquées. Il suffit de définir les paramètres suivants pour
mettre en service le contrôleur X4I.
Une fois configuré, le contrôleur X4I séquence tous les
compresseurs en fonction de la demande de charge
(premier entré, dernier sorti) et les fait tourner une fois par
semaine, à partir du lundi à 00:00.
REMARQUE : Laissez tous les autres paramètres sur les
réglages usine.
S02 – NC Nombre de compresseurs
S02 – PM Alarme de pression maximale
S01 – Ct Réglage de l'horloge en temps réel
C02 – 01 à 04 Configuration des compresseurs 1 à 4
T01 – PH Point de consigne haute pression
T01 – PL Point de consigne basse pression
T01 – Pm Alarme de pression minimale
REMARQUE : Par défaut, la pression est indiquée en PSI. Si
elle est exprimée en BAR ou en kPA, reportez-vous au
manuel d'utilisation pour en savoir plus sur la
modification du paramètre P> de l'onglet S02.
14
SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME
ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION
Pour modifier les paramètres de configuration, vous devez
d'abord entrer le code d'accès 0032. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu . L'écran Code
d'accès s'affiche.
Écran Code d'accès
2. Définissez le premier chiffre du code d'accès à
l'aide des boutons Défilement vers le haut (+)
et Défilement vers le bas (-) .
Lorsque le nombre souhaité est affiché, appuyez
sur ENTRÉE . Le curseur passe alors au chiffre
suivant à droite.
3. Définissez les chiffres restants jusqu'à ce que le
code d'accès approprié apparaisse à l'écran. Si,
pour une raison quelconque, vous devez revenir au
chiffre précédent, appuyez sur le bouton Échap
. Le curseur recule d'un chiffre à la fois.
4. Une fois le dernier chiffre défini, appuyez sur le
bouton ENTRÉE . Vous pouvez alors voir une
animation représentant une clé qui ouvre un
cadenas. Vous avez à présent accès aux écrans de
configuration.
5. En mode Menu, vous devez appuyer sur le bouton
Échap jusqu'à revenir au menu principal.
Sinon, le contrôleur X4I reste en mode Menu.
6. Après avoir entré avec succès le code d'accès, vous
devez voir apparaître l'écran suivant. Le curseur
clignote sur le nom de la page actuelle (P00). Vous
pouvez passer d'un onglet à l'autre en appuyant sur
les boutons Défilement vers le haut (+) et
Défilement vers le bas (-) .
Écran de configuration par défaut
CONFIGURATION RAPIDE
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02
Après avoir entré le mot de passe et accédé à la page P00,
faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-)
jusqu'à ce que la page S02 soit sélectionnée.
ÉCRAN DE L'ONGLET S02
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre
sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 P>.
Écran d'accueil S02
15
RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS
1. Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 02- NC
(nombre de compresseurs).
Réglage du nombre de compresseurs
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 4. Il
indique le nombre de compresseurs pour lequel le
contrôleur X4I est configuré et le nombre de
compresseurs qui seront séquencés par le
contrôleur X4I. À la mise en service, cette valeur
doit être définie de façon à être compatible avec le
système.
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration du nombre de
compresseurs. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du paramètre du nombre de
compresseurs. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 1 » et « 4 ».
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur
corresponde au nombre de compresseurs reliés au
contrôleur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE
pour confirmer votre sélection.
5. L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et
les valeurs que vous venez d'entrer doivent
apparaître en regard du paramètre NC.
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE
1. Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 03- PM
(alarme de pression maximale).
Réglage de l'alarme de pression maximale
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 145. Il
indique le niveau de défaillance de pression élevée.
Cette valeur est toujours valide quel que soit le
tableau sélectionné. Elle doit être définie juste en
dessous de la valeur de décompression du système
et de la pression maximale du système de tous les
composants du circuit d'air.
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration de l'alarme de pression
maximale. Le curseur clignotant doit se trouver au
niveau du paramètre d'alarme de pression
maximale. Les valeurs de ce paramètre sont les
suivantes :
Valeur la plus élevée pour le point de
consigne de l'alarme de pression maximale
= plage maximale du capteur de pression
Valeur la plus faible pour le point de
consigne de l'alarme de pression maximale
= valeur la plus élevée de n'importe quel
point de consigne de haute pression (HP) +
2 fois la valeur de tolérance (To)
Si PH du tableau 1 (T01) est défini sur 100
PSI, que PH du tableau 2 (T02) est défini
sur 110 et que TO est défini sur 3.0 PSI, le
point de consigne de l'alarme de pression
maximale le plus bas est de 116 PSI.
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur une valeur de pression juste en dessous des
spécifications de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE pour confirmer votre
sélection.
5. L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et
les valeurs que vous venez d'entrer doivent
apparaître en regard du paramètre PM.
6. Après avoir défini les réglages de l'écran S02,
appuyez sur le bouton Échap pour revenir à
l'écran de sélection de page.
16
PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01
1. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas
(-) jusqu'à ce que la page S01 soit
sélectionnée.
Illustration 1 – Onglet S01
2. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 Ct.
Écran d'accueil de la configuration utilisateur
RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL
1. Depuis l'écran d'accueil S01, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- Ct
(horloge en temps réel).
Réglage de l'horloge en temps réel
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est - --.--, ce
qui indique que l'horloge en temps réel n’a pas été
initialisée. Le format de l'horloge en temps réel est
le suivant.
Jour de la semaine (1 = lundi, 7 = dimanche) :
automatiquement calculé et défini en fonction
du jour, du mois et de l'année entrés
Heures et minutes (au format 24 h)
Jour, mois et année
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration de l'horloge en temps réel.
Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
tiret correspondant aux heures. Il permet de définir
les heures de l'horloge en temps réel. Les valeurs de
ce paramètre sont comprises entre « 00 » et « 23 ».
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur l'heure appropriée pour l'horloge en temps réel.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant aux minutes. Vous
pouvez ainsi définir les minutes de l'horloge en
temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 59 ».
5. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur les minutes appropriées pour l'horloge en
temps réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE
afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant
doit se trouver au niveau du tiret correspondant au
jour. Il permet de définir le jour de l'horloge en
temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 1 » et « 31 ».
6. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur le jour approprié pour l'horloge en temps réel.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant au mois. Il permet
de définir le mois de l'horloge en temps réel. Les
valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 1 »
et « 12 ».
7. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur le mois approprié pour l'horloge en temps réel.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter
ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver
au niveau du tiret correspondant à l'année. Il
permet de définir l'année de l'horloge en temps
réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises
entre « 2005 » et « 2100 ».
17
8. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie
sur l'année appropriée pour l'horloge en temps
réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin
d'accepter ce paramètre. L'écran d'accueil S01
s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous
venez d'entrer doivent apparaître en regard du
paramètre Ct.
9. Après avoir défini les réglages de l'écran S01,
appuyez sur le bouton ÉCHAP pour revenir à
l'écran de sélection de page.
CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU
COMPRESSEUR
ÉCRAN DE L'ONGLET C02
1. Une fois de retour sur l'écran de sélection de page,
faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas
(-) jusqu'à ce que la page C02 soit
sélectionnée.
Écran de l'onglet C02
2. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 01.
Écran d'accueil C02
MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR
1. Depuis l'écran d'accueil C02, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- 01
(réglage de la connexion du compresseur 1).
Méthode de connexion du compresseur
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est I-PCB. Ce
réglage définit le type et la méthode de connexion
ainsi que la fonction de contrôle de chaque
processeur raccordé au contrôleur X4I. Chaque
compresseur d'air du système est intégré au
contrôleur X4I à l'aide d'un module d'interface.
3. Appuyez sur ENTRÉE pour afficher l'écran de
configuration de la connexion du compresseur 1.
Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
la valeur I-PCB. Les valeurs de ce paramètre sont les
suivantes :
« IR-PCB » : vitesse fixe, charge/décharge ;
connexion au contrôleur X4I à l'aide du
module IR-PCB avec la méthode à 6 fils.
« IRV-PCB » : vitesse variable ; connexion
au contrôleur X4I à l'aide du module IR-PCB
avec bornier en V à 7 fils.
«I-485»: vitesse fixe, charge/décharge;
connexion au contrôleur X4I via un réseau
Multi485.
« V-485 » : capacité/vitesse variables ;
connexion au contrôleur X4I via un réseau
Multi485.
CONFIGURATION DE IR-PCB
1. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour définir la valeur sur IR-PCB.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection.
REMARQUE : La configuration rapide nécessite de
sélectionner uniquement l'option A ou B. Pour en savoir
plus sur les options C et D, reportez-vous au manuel
d'utilisation.
18
2. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de démarrage du compresseur. Le réglage
par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du
délai requis pour démarrer le moteur, puis charger
le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 60 ».
3. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour définir le temps requis.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection.
4. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le
réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si
l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme
(avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
+V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur
par défaut).
0V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune
tension.
5. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour modifier la valeur de la
condition d'alarme requise pour votre application.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche
ensuite à nouveau et IR-PCB doit apparaître en
regard du paramètre 01-01.
CONFIGURATION DE IRV-PCB
1. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour définir la valeur sur IRV-PCB.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection.
2. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de démarrage du compresseur. Le réglage
par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du
délai requis pour démarrer le moteur, puis charger
le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 60 ».
3. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour définir le temps requis.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection.
4. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de
l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le
réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si
l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme
(avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
+V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » détecte une tension
comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur
par défaut).
0V=! : une condition d'alarme
(avertissement) est générée si l'entrée
d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune
tension.
5. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour modifier la valeur de la
condition d'alarme requise pour votre application.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection.
6. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du
temps de marche du compresseur après arrêt. Le
réglage par défaut de ce paramètre est 0 Sec. Il
s'agit de la période pendant laquelle le moteur
principal du compresseur continue de tourner
lorsque le compresseur est déchargé. Elle
commence lorsque le compresseur se décharge et
se termine lorsque le moteur principal s'arrête et
que le compresseur entre en veille ou redémarre
automatiquement. Ce réglage s'applique
uniquement à la connexion d'un IRV-PCB et
n'apparaît pas à l'écran pour les autres options de
connexion. Les valeurs de ce paramètre sont
comprises entre « 0 » et « 999 ».
7. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) pour définir le temps requis.
Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche
ensuite à nouveau et IRV-PCB doit apparaître en
regard du paramètre 01-01.
8. Répétez cette procédure en faisant défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner les autres
compresseurs et définir leurs type et paramètres de
connexion.
9. L'écran d'accueil C02 s'affiche ensuite à nouveau
après chaque réglage de connexion de
compresseur et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard des paramètres 01 à
04. Une fois les valeurs définies pour tous les
compresseurs, vous revenez normalement à l'écran
d'accueil C02 et toutes les valeurs « I-PCB » entrées
doivent apparaître en regard du paramètre de
chaque compresseur.
19
10. Après avoir défini les réglages de l'écran C02,
appuyez sur le bouton ÉCHAP pour revenir à
l'écran de sélection de page.
CONFIGURATION DU TABLEAU DE
COMPRESSEUR
ÉCRAN DE L'ONGLET T01
1. Une fois de retour sur l'écran de sélection de page,
faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas
(-) jusqu'à ce que la page T01 soit
sélectionnée.
Écran de l'onglet T01
2. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer
votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la
ligne 01 PH.
Page d'accueil T01
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION
1. Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 01- PH (point
de consigne haute pression).
Réglage du point de consigne haute pression
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 102 PSI.
Cette valeur indique le point de consigne haute
pression utilisé pour décharger le compresseur
lorsque le tableau est actif.
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne haute
pression. Le curseur clignotant doit apparaître au
niveau du nombre 102 PSI. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
Valeur maximale du point de consigne de
haute pression = PM « Alarme de pression
maximale » - 2 x TO « Tolérance »
Si PM est défini sur 145 PSI et TO sur
3.0 PSI, la valeur maximale du point de
consigne haute pression est alors de
139 PSI.
Valeur minimale du point de consigne
haute pression = point de consigne PL
« Basse pression » + TO « Tolérance »
Si PL est défini sur 98 PSI et TO sur 3.0 PSI,
la valeur minimale du point de consigne
haute pression est alors de 101 PSI.
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre PH.
RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION
1. Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 02- PL (point
de consigne basse pression).
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
20
Réglage du point de consigne basse pression
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 98 PSI.
98 PSI indique le point de consigne basse pression
utilisé pour charger le compresseur lorsque le
tableau est actif.
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne basse
pression. Le curseur clignotant doit apparaître au
niveau du nombre 98 PSI. Les valeurs de ce
paramètre sont les suivantes :
Valeur maximale du point de consigne
basse pression = point de consigne PH
« Haute pression » + TO « Tolérance ». Si
PH est défini sur 102 PSI et TO sur 3.0 PSI,
la valeur maximale du point de consigne
basse pression est alors de 99 PSI.
Valeur minimale du point de consigne
basse pression = Pm « Alarme de pression
minimale » + 2 x TO « Tolérance ». Si Pm
est défini sur 80 PSI et TO sur 3.0 PSI, la
valeur minimale du point de consigne
basse pression est alors de 86 PSI.
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre PL.
RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE
1. Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le
haut (+) ou vers le bas (-) afin de
déplacer le curseur pour sélectionner 03 - Pm
(alarme de pression minimale).
Réglage de l'alarme de pression minimale
2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 80 PSI.
80 PSI est le point de consigne de basse pression
minimum utilisé pour indiquer que la pression du
circuit d'air est basse lorsque le tableau est actif.
3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher
l'écran de configuration du point de consigne basse
pression minimum. Le curseur clignotant doit
apparaître au niveau du nombre 80 PSI. Les valeurs
de ce paramètre sont les suivantes :
Point de consigne le plus faible de l'alarme
de pression minimale = « Plage minimale
du capteur de pression utilisé »
Point de consigne maximal de l'alarme de
pression minimale = « Valeur du tableau PL
– point de consigne basse pression » -
2 x To « Tolérance »
Si PL du tableau 1 (T01) est défini
sur 100 PSI et TO sur 3.0 PSI, le
point de consigne maximal de la
pression minimale est de 94 PSI.
4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le
bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit
défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le
contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le
bouton ENTRÉE pour confirmer votre
sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à
nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer
doivent apparaître en regard du paramètre Pm.
5. Après avoir défini les réglages de l'écran T01,
appuyez sur le bouton Échap pour revenir à
l'écran de sélection de page.
6. De retour sur l'écran de sélection de page, appuyez
sur le bouton Échap pour revenir à l'écran
principal.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET VALEURS
PAR DÉFAUT
Si nécessaire, vous pouvez à tout moment réinitialiser
l'ensemble des paramètres et de valeurs de mémoire
interne sur leur valeur par défaut. Pour ce faire, procédez
comme suit :
1. Appuyez sur le bouton Menu . L'écran Code
d'accès s'affiche.
Écran Code d'accès
2. Entrez le code d'accès « 9750 », mais n'appuyez
pas sur le bouton ENTRÉE lorsque le dernier
chiffre du code d'accès « 0 » clignote.
3. Vous devez alors appuyer sur le bouton
STOP et le maintenir enfoncé pendant
10 secondes. Après 10 secondes, le contrôleur est
réinitialisé.
4. Tous les paramètres, valeurs et options seront
rétablis sur leurs valeurs par défaut et la mémoire
permanente interne sera purgée et réinitialisée.
Voici la liste des paramètres par défaut pour tous
les réglages du contrôleur X4I :
TABLEAU 1
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : 102 PSI
PL Point de consigne basse pression
Réglage par défaut : 98 PSI
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : FILO
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : 1
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : 1
03 Priorité du compresseur n° 3
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
Réglage par défaut : 1
TABLEAU 2
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : 102 PSI
PL Point de consigne basse pression
Réglage par défaut : 98 PSI
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : FILO
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : 1
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : 1
03 Priorité du compresseur n° 3
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
Réglage par défaut : 1
T01
T02
22
TABLEAU 3
PH Point de consigne haute pression
Réglage par défaut : 102 PSI
PL Point de consigne basse pression
Réglage par défaut : 98 PSI
Pm Alarme de pression minimale
Réglage par défaut : 0 PSI
SQ Mode de rotation de séquences
Réglage par défaut : FILO
01 Priorité du compresseur n° 1
Réglage par défaut : 1
02 Priorité du compresseur n° 2
Réglage par défaut : 1
03 Priorité du compresseur n° 3
Réglage par défaut : 1
04 Priorité du compresseur n° 4
Réglage par défaut : 1
Programmation de la pression
01 Réglage de la pression n° 1
Réglage par défaut : -. - - : - - - - -
et
28 Réglage de la pression n° 28
Réglage par défaut : -. - - : - - - - -
Préremplissage
PF Fonction de préremplissage
Réglage par défaut : X
PT Période de préremplissage
Réglage par défaut : - MIN
PP Pression de préremplissage
Réglage par défaut : 0 PSI
01 Compresseur 1
Réglage par défaut : X
02 Compresseur 2
Réglage par défaut : X
03 Compresseur 3
Réglage par défaut : X
04 Compresseur 4
Réglage par défaut : X
Configuration utilisateur
Ct Réglage de l'horloge en temps réel
Réglage par défaut : -. - - : - -
PS Programmation de la pression activée
Réglage par défaut : X
AR Redémarrage automatique activé
Réglage par défaut :
RP Intervalle de rotation
Réglage par défaut : 1. 00:00
TS Tableau par défaut sélectionné
Réglage par défaut : T01
BL Réglage du rétroéclairage
Réglage par défaut : 5
T03
P01
P02
S01
23
Configuration
P> Unités de pression
Réglage par défaut : PSI
NC Nombre de compresseurs
Réglage par défaut : 4
PM Alarme de pression maximale
Réglage par défaut : 145 PSI
CF Commande d'arrêt
Réglage par défaut : X
TO Tolérance
Réglage par défaut : 3.0 PSI
DA Amortissement
Réglage par défaut : 1.0
PC Temps de modification de la pression
Réglage par défaut : 4 MIN
AI Fonction de l'entrée auxiliaire
Réglage par défaut : 05:SS NO
AO Fonction de la sortie auxiliaire
Réglage par défaut : 07 ON NO
ER Réinitialisation du journal des erreurs
Réglage par défaut : X
Étalonnage du capteur
1O Décalage de pression
Réglage par défaut : 0 PSI
1R Plage de pressions
Réglage par défaut : 232 PSI
Temps de fonctionnement du compresseur
01 Temps de fonctionnement du compresseur 1
Réglage par défaut : 0 HRS
02 Temps de fonctionnement du compresseur 2
Réglage par défaut : 0 HRS
03 Temps de fonctionnement du compresseur 3
Réglage par défaut : 0 HRS
04 Temps de fonctionnement du compresseur 4
Réglage par défaut : 0 HRS
Configuration du compresseur
01 Configuration du compresseur 1
Réglage par défaut : IR-PCB
02 Configuration du compresseur 2
Réglage par défaut : IR-PCB
03 Configuration du compresseur 3
Réglage par défaut : IR-PCB
04 Configuration du compresseur 4
Réglage par défaut : IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU
CONTRÔLEUR X4I
Formulaire de mise en service du contrôleur X4I
Nom du contact
Téléphone
Réf. interne :
Fabricant du comp. 1
psi/bar
Capacité de pleine charge du comp. 1 cfm
Fabricant du comp. 2
psi/bar
Capacité de pleine charge du comp. 2 cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
psi/bar
cfm
psi/bar
cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH psi/bar
T01 PL psi/bar
T01 Pm psi/bar
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
T02 PH psi/bar
T02 PL psi/bar
T02 Pm psi/bar
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH psi/bar
T03 PL psi/bar
T03 Pm psi/bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
Client
Réf. client :
Installation/Site
Date de mise en service
Logiciel
N° de série
Installateur
Modèle/Type du comp. 1
Pression de service du comp. 1
Modèle/Type du comp. 2
Pression de service du comp. 2
Fabricant du comp. 3
Capacité de pleine charge du comp. 3
Modèle/Type du comp. 3
Pression de service du comp. 3
Fabricant du comp. 4
Capacité de pleine charge du comp. 4
Modèle/Type du comp. 4
Pression de service du comp. 4
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
Point de consigne haute pression
Point de consigne basse pression
Alarme de pression minimale
Mode de rotation de séquences
Priorité du compresseur 1
Priorité du compresseur 2
Priorité du compresseur 3
Priorité du compresseur 4
25
S01 Ct
Réglage de l'horloge en temps réel
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM psi/bar
S02 CF
S02 TO Tolérance
S02 DA Amortissement
S02 PC min
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT s
P02 PP psi/bar
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01 h
C01 02 h
C01 03 h
C01 04 h
C02 01
C02 s
C02 s
C02 02
C02 s
C02 s
C02 03
C02 s
C02 s
C02 04
C02 s
C02 s
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Programmation de la pression activée
Redémarrage automatique activé
Intervalle ou délai de rotation
Tableau par défaut
Unités de pression
Nombre de compresseurs
Alarme de pression maximale
Commande d'arrêt
Temps de modification de la pression
Fonction de l'entrée auxiliaire
Fonction de la sortie auxiliaire
Décalage de pression
Plage de pression
Fonction de préremplissage
Temps de préremplissage
Pression de préremplissage
Compresseur 1 - Fonction de préremplissage
Compresseur 2 - Fonction de préremplissage
Compresseur 3 - Fonction de préremplissage
Compresseur 4 - Fonction de préremplissage
Temps de fonctionnement du compresseur 1
Temps de fonctionnement du compresseur 2
Temps de fonctionnement du compresseur 3
Temps de fonctionnement du compresseur 4
Connexion du compresseur 1
Temps de démarrage du compresseur 1
Temps d'arrêt du compresseur 1
Connexion du compresseur 2
Temps de démarrage du compresseur 2
Temps d'arrêt du compresseur 2
Connexion du compresseur 3
Temps de démarrage du compresseur 3
Temps d'arrêt du compresseur 3
Connexion du compresseur 4
Temps de démarrage du compresseur 4
Temps d'arrêt du compresseur 4
Les modèles de machines représentés dans ce manuel peuvent être utilisés dans divers pays du monde.
Les machines vendues et expédiées dans les Pays de l'Union Européenne doivent porter la Marque EC et doivent
être conformes aux diverses directives. Dans ce cas, la spécification de cette machine a été certifiée comme étant
conforme aux directives EC. Toute modification d'une pièce est absolument interdite et rendrait invalide la
Certification et le Marquage CE. Une déclaration de conformité suit :
DECLARATION DE CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES DE L'UNION EUROPEENNE (EC)
nous,
Représentés dans la Communauté Européenne (EC) par :
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
Caroline du Nord 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Royaume-Uni
déclarons que, étant seuls responsables de la fabrication et de la fourniture,
le produit
X4I
auquel cette directive s'applique, est conforme aux dispositions des directives ci-dessus en utilisant les principales
normes suivantes.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Emis à Hindley Green le 23/04/2007 par H. Seddon, Directeur de l'Assurance Qualité.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Sistema di automazione X4I
Guida rapida all'installazione
Non solo aria. Risposte.
Risposte online: http://www.air.irco.com
Prima di installare o avviare l’unità per la prima volta,
studiare attentamente il presente manuale allo scopo
di avere una conoscenza pratica della stessa e/o delle
mansioni da eseguire durante l’uso o la
manutenzione.
CONSERVARE IL MANUALE CON L'UNIT'3fÀ. Il presente
manuale contiene IMPORTANTI DATI DI SICUREZZA e
deve sempre accompagnare l’unità.
C.C.N. : 80443641
VERS. : A
DATA : APRILE 2007
2
CAPITOLO 1 — INDICE
CAPITOLO 1 — INDICE................................................... 2
CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE ..................................... 3
CAPITOLO 3 — SICUREZZA ............................................ 4
INSTALLAZIONE.......................................................... 4
FUNZIONAMENTO ...................................................... 4
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI.................................. 4
CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE..................................... 6
CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE ................................. 7
GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO............................ 7
ASSISTENZA ............................................................... 7
CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU....................... 8
STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY ...................... 10
SCHERMATA "STATO PRINCIPALE"
(PAGINA MENU P00) ................................................. 10
DISPLAY INFORMATIVI.............................................. 10
DISPLAY DI STATO ................................................ 10
ROTAZIONE IN SEQUENZA..................................... 11
FUNZIONI OPERATIVE............................................... 11
STOP..................................................................... 11
START................................................................... 11
RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI
MANCANZA DI CORRENTE..................................... 12
MODALITÀ DI GUASTO.......................................... 12
RESET .................................................................. 12
IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE.................... 12
CODICI DI ERRORE ................................................ 12
CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA.... 13
CONTROLLI GENERALI.............................................. 13
DISPLAY DELLA PRESSIONE....................................... 13
CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 13
CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA .......... 14
ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE..... 14
CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 14
IMPOSTAZIONI PAGINA S02................................... 14
SCHERMATA PAGINA S02...................................... 14
NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI .................. 15
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA...... 15
IMPOSTAZIONI PAGINA S01................................... 16
IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA........... 16
CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI COMPRESSORE ... 17
SCHERMATA PAGINA C02 ..................................... 17
METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE.. 17
IMPOSTAZIONE IR-PCB .......................................... 17
IMPOSTAZIONE IRV-PCB ........................................ 18
CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE............... 19
SCHERMATA PAGINA T01...................................... 19
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE .. 19
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE... 19
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA........ 20
AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI
DI DEFAULT.......................................................... 20
CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN
FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA X4I............................. 24
3
CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE
Il presente manuale intende fornire una guida rapida per
stabilire una sequenza basilare di comando dei compressori
mediante il sistema X4I. Il documento presenta i requisiti
minimi d'installazione dell'hardware necessari per il
prodotto. Consultare il Manuale d'Uso per ottenere le
istruzioni operative e di installazione complete. Per
qualsiasi domanda relativa al sistema X4I contattate il
vostro Centro d'Assistenza locale autorizzato Ingersoll
Rand o i Servizi di Assistenza Tecnica al numero 800-820-
0308 per parlare direttamente con uno dei nostri tecnici.
4
CAPITOLO 3 — SICUREZZA
Prima di installare o avviare il sistema X4I leggere
attentamente tutte le istruzioni contenute nel
presente manuale, tutti i manuali dei compressori e
di qualsiasi altra periferica che potrebbe essere
installata o collegata al prodotto.
L'elettricità e l'aria compressa sono potenzialmente
in grado di causare infortuni o danni materiali
gravi.
L'operatore dovrebbe sempre usare il buon senso e
metodi di lavoro sicuri durante l'uso e la
manutenzione di questo sistema. Attenersi
scrupolosamente a tutte le normative vigenti.
La manutenzione deve essere affidata a personale
adeguatamente qualificato e dotato di idonee
attrezzature.
INSTALLAZIONE
Le operazioni di installazione devono essere
eseguite da personale competente sotto la
supervisione di una persona qualificata.
Installare un interruttore d'isolamento dotato di
fusibile tra l'alimentazione elettrica principale e il
sistema X4I.
Il sistema X4I dovrebbe essere montato in una
posizione tale da permettere l'accesso durante l'uso
e la manutenzione senza creare ostacoli o pericoli e
da garantire sempre una visuale chiara di tutti gli
indicatori.
Nel caso in cui siano necessarie piattaforme elevate
per garantire l'accesso al sistema X4I, esse non
devono interferire con la normale operatività o
ostruire l'accesso. Le piattaforme e le scale devono
essere costituite da una struttura grigliata o in
lamiera con ringhiere di sicurezza su tutti i lati
aperti.
FUNZIONAMENTO
Il sistema X4I deve essere utilizzato da personale
competente sotto la supervisione di una persona
qualificata.
Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di
sicurezza, le protezioni o i materiali isolanti
installati sul sistema X4I.
Il sistema X4I può operare solo ai valori di tensione
e frequenza per i quali è stato progettato.
Quando si inserisce l'alimentazione principale, nei
circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione
letali, ed eventuali lavori che dovessero rendersi
necessari sull'unità dovranno essere effettuati con
estrema cautela.
Non aprire i pannelli di accesso e non toccare i
componenti elettrici quando la tensione è inserita,
a meno che ciò non sia necessario per misurazioni,
prove o regolazioni. Tali operazioni devono essere
eseguite da un elettricista specializzato, dotato di
strumenti idonei e che indossi dispositivi di
protezione adeguati contro i rischi elettrici.
Tutti i compressori e/o gli eventuali altri strumenti
collegati all'unità devono essere dotati di un
cartello di avvertimento con la dicitura "QUESTA
UNITÀ PUÒ AVVIARSI SENZA AVVERTIMENTO",
montato accanto al display.
Se un compressore e/o un altro strumento
collegato all'unità deve essere avviato mediante
comando a distanza, apporre due cartelli di
avvertimento con la dicitura "QUESTA UNITÀ PUÒ
ESSERE AVVIATA A DISTANZA" in posizione ben
visibile, uno sull'esterno dello strumento e uno
all'interno del vano di comando.
MANUTENZIONE E RIPARAZIONI
Gli interventi di manutenzione, riparazione o
modifica possono essere eseguiti solo da personale
competente sotto la supervisione di una persona
qualificata.
Se si rendono necessari pezzi di ricambio,
utilizzare solo pezzi originali forniti dal produttore
originario dell'unità o da altra fonte approvata.
Svolgere le seguenti operazioni prima di aprire o
rimuovere i pannelli di accesso o di effettuare
qualsiasi intervento sul sistema X4I:
Isolare il sistema X4I dall'alimentazione elettrica
principale. Bloccare l'isolatore in posizione "OFF" e
rimuovere i fusibili.
Apporre un cartello sull'interruttore dell'isolatore e
sull'unità, con la dicitura 'LAVORI IN CORSO - NON
METTERE IN TENSIONE'. Non inserire
l'alimentazione elettrica e non tentare di avviare il
sistema X4I quando è stato apposto questo cartello
di avvertimento.
!
!
ATTENZIONE: Pericolo
ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica
ATTENZIONE: Rischio di alta pressione
ATTENZIONE: Consultare il Manuale
5
Assicurarsi che tutte le istruzioni relative all'uso e
alla manutenzione vengano seguite rigorosamente
e che l'unità nel suo complesso, con tutti gli
accessori e i dispositivi di sicurezza, sia mantenuta
in buone condizioni di operatività.
Controllare regolarmente l'accuratezza dei sensori.
Calibrarli quando si superano i livelli di tolleranza
ammissibili. Prima di tentare di rimuovere o
installare un sensore, assicurarsi sempre che
l'eventuale pressione presente dentro il sistema ad
aria compressa venga scaricata in atmosfera in
modo sicuro.
Pulire il sistema X4I solo con un panno umido, se
necessario usando un detergente neutro. Evitare di
utilizzare sostanze corrosive acide o alcaline.
Non verniciare lo schermo dei comandi e non
nascondere alla visuale indicatori, comandi,
istruzioni o avvisi.
6
CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE
Consultare il Manuale d'Uso del sistema X4I e la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni del sistema X4I per i dettagli
relativi all'installazione.
#1
IR-PCB
GOCCIOLATOIO
Cavo trasduttore di pressione
SERBATOIO
#3
IR-PCB
Compressore
#4
IR-PCB
Compressore
#2
IR-PCB
CAVO TRASDUTTORE DI PRESSIONE
2 conduttori, diametro 18 a treccia
schermato con messa a terra
Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione
di comando 24 V DC
CONNETTORE X4I X05
CONNETTORE PT
25
Terminale +V DC 3
26
Terminale segnale 1
Consultare il Manuale d’Uso del sistema X4I per
i dettagli sui collegamenti del sensore di pressione
CAVO DI COMANDO COMPRESSORE
Cavo di comando Compressore 4
Cavo di comando Compressore 3
Cavo di comando Compressore 2
Cavo di comando Compressore 1
Cavo trasduttore di pressione
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE X4I X02
CONNETTORE IP-PCB
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
V3
V1
13
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
CONNETTORE X4I X04
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
SPECIFICHE
Dimensioni 11.45” x 9.45” x 6.0”
291mm x 241mm x 152mm
Peso
1
4lb (6,4kg)
Montaggio A parete, 4 dispositivi di
fissaggio a vite
Alloggiamento
IP65, N
E
MA
4
Alimentazione
230V
a
c +/- 10
%
,50 H
z
115Vac +/- 10%, 60
H
z
Tensione
50VA
Temperatura da 3
2
°F a 115°F
(da 0°C a
46
°C
)
Umidità
da 0% a 95% RH
(senza formazione di condensa)
Ingersoll Rand Automation
Model X4I
Cavo di alimentazione
Scatola di scollegamento locale
(interruttore automatico)
con fusibili per 50 VA
Cavo di alimentazione
3 conduttori (L,N,E)
(dimensionato in conformità alla
normativa sugli impianti elettrici
e di sicurezza vigente)
Interruttore
On/Off
Cavo a 7 conduttori, diametro 18,
a treccia, schermato con messa a terra O
cavo a conduttore singolo, diametro 18,
a treccia, quantità: 7, in guaina schermata
Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione di
comando 24 V DC
Consultare la Guida ai
Collegamenti e alle Applicazioni
del sistema X4I per i collegamenti
tra il compressore e l’IR-PCB
Cavo di comando Compressore 2
Compressore
Compressore
CONNETTORE X4I X04
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE IP-PCB
CONNETTORE IP-PCB
CONNETTORE X4I X04
Cavo di comando Compressore 2
CONNETTORE IP-PCB
7
CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE
Prima di tentare di installare e mettere in servizio il sistema
X4I verificare il seguente elenco di controllo:
La Guida Rapida all'Installazione è disponibile ed è
stata esaminata.
La Guida alle Applicazioni è disponibile e sono stati
individuati i disegni giusti.
Se i disegni specifici non si trovano nella Guida alle
Applicazioni, è necessario disporre dello schema
elettrico di comando specifico del compressore per
definire i collegamenti corretti.
Il Manuale d'Uso è disponibile ed è stato esaminato.
I compressori da collegare possono accettare
comandi a distanza di carico / scarico.
I compressori da collegare dispongono della
funzione di Avvio / Arresto automatico.
È stato installata o è disponibile l'EPROM corretta
del regolatore automatico del compressore, che
permette il comando a distanza e la funzione di
Avvio / Arresto automatico (Controller SE).
È disponibile il cavo giusto per il collegamento del
sistema X4I al compressore / interfaccia IR-PCB.
È disponibile il cavo giusto per il collegamento del
sistema X4I al sensore di pressione / trasduttore.
Il sistema X4I può essere installato entro un raggio
di 100 m da ciascun compressore.
Il sensore di pressione/trasduttore può essere
posizionato adeguatamente entro un raggio di 100
m dal regolatore automatico X4I.
GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO
Schema elettrico per ciascun compressore: è
importante disporre dello schema elettrico per
ciascun compressore in modo da potere fare
riferimento al disegno dei collegamenti giusto nella
Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni.
Modelli di compressori da mettere in sequenza:
consultare la Guida ai Collegamenti e alle
Applicazioni per i dettagli specifici relativi ai
modelli di compressori che si possono montare in
sequenza e ai loro requisiti individuali quali riavvio
automatico, software Intellisys, ecc.
Montaggio IR-PCB: il modulo IR-PCB è stato
progettato per essere installato nel vano del
dispositivo di avvio del compressore. L'IR-PCB deve
essere montato a distanza da qualsiasi
collegamento, contatto o trasformatore ad alta
tensione.
Collegamenti IR-PCB e Compressore: consultare la
Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni per i
disegni specifici relativi ai diversi compressori e al
sistema X4I. Nel caso non sia disponibile alcun
disegno specifico relativo al compressore da
montare in sequenza, contattare il Servizio di
Assistenza Tecnica.
Cavo di Collegamento IR-PCB e Compressore: il
sistema X4I è dotato di un cavo a treccia, diametro
18, lunghezza 100 m (arancione) da utilizzare per i
collegamenti tra IR-PCB e compressore. Nella
maggior parte delle installazioni questo cavo è
sufficiente. Se occorre un ulteriore cavo, si può
utilizzare un qualsiasi cavo a treccia da 18 al posto
del cavo compreso nel kit.
Cavo di collegamento X4I e Compressore: il
collegamento tra X4I e IR-PCB del compressore
prevede l'uso di un cavo schermato a 7 conduttori o
di singoli cavi posati entro guaine/condotte di
metallo con messa a terra. (cavo da 18)
Cavo X4I e trasduttore di pressione: il collegamento
tra X4I e trasduttore di pressione prevede l'uso di
un cavo schermato a 2 conduttori. (cavo da 18)
Tutti i cavi esterni di collegamento al sistema X4I
devono passare attraverso i fori (occhielli)
predisposti nell'alloggiamento del sistema X4I (8 in
totale). La creazione di ulteriori fori con trapani o
punte può portare alla formazione di trucioli
metallici che possono venire in contatto con i
circuiti stampati. Eventuali danni provocati da
trucioli metallici nei circuiti non sono coperti dalla
garanzia.
Scollegamento alimentazione / locale (interruttore
automatico): l'alimentazione elettrica in entrata
(115 V AC/230 V AC, monofase) deve essere dotata
di fusibile (50 VA) e di un dispositivo di
scollegamento locale. La fonte di alimentazione
elettrica deve essere controllata e insonorizzata. In
caso di applicazioni nelle quali una fonte di
corrente non regolata può rappresentare un
problema, può essere necessario un regolatore di
corrente.
Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano
stati eseguiti e serrati correttamente e siano
conformi alle disposizioni vigenti.
Ricevitore comune: il trasduttore di pressione del
sistema X4I deve essere posizionato in un ricevitore
comune per il controllo della pressione nel sistema
a umido o a secco.
Installazione del trasduttore di pressione: i fili del
trasduttore di pressione sono BPT. e corrispondono
a ¼ di pollice NPT.
ASSISTENZA
Se avete altre domande o problemi prima dell'installazione
e dell'avvio, contattate i servizi di assistenza tecnica o
consultate i bollettini pubblicati su IR ServiceNet per
ottenere ulteriore assistenza.
8
CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU
La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzionalità:
a
b
c
d
f
g
h
e
La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono
illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzioni.
Funzioni tastiera e tasti di navigazione
a) Avvio
b) Reset
c) Arresto
d) Menu
e) Invio
f) Cancella
g) In su (Più)
h) In giù (Meno)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
Interfaccia utente
Le funzioni del display dell’interfaccia utente
sono illustrate nel seguito
Funzioni display interfaccia utente
a) Valore pressione di sistema
b) Unità di misura pressione di sistema
c) Stato dell’unità
d) Funzioni attive dell’unità
e) Ora
f) Numero compressore
g) Assegnazione sequenza compressore
h) Stato del compressore
Per visualizzare la prossima rotazione
in sequenza automatizzata premere la
freccia verso il basso:
Funzioni display interfaccia utente
a) Ora del giorno (24 ore)
b) Giorno della settimana
da 1 = lunedì a 7 = domenica
Indicatore del funzionamento dell’unità (LED verde)
OFF – Non attiva, in arresto
Lampeggiante lento: attiva, modalità
di stand-by
On – Attiva, in funzione
Indicatore di errore dell’unità (LED rosso)
Lampeggiante veloce: Arresto
(scatto)
Lampeggiante lento – Allarme
(Attenzione)
9
Stato pressione di sistema:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per
visualizzare lo stato della pressione di sistema.
Aumento ai normali livelli operativi (pre-alimentazione
modifica di pressione prevista o all’avvio del sistema)
Sotto al limite inferiore attivo, o di carico, della pressione
Tra il limite inferiore, o di carico, e quello superiore,
o di scarico, attivo della pressione
Al di sopra del limite superiore, o di scarico,
attivo della pressione
Stato dell’unità:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal
sistema X4I per visualizzare lo stato del
regolatore automatico.
In arresto
In stand-by
Avviato e in funzione
Funzioni dell’unità:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema
X4I per visualizzare le funzioni attive del
regolatore automatico.
Modalità operativa:
EHR – Funzionamento per lo stesso
numero di ore
FIFO –
Primo in ingresso Primo in uscita
FILO –
Primo in ingresso Ultimo in uscita
VEC –
Controllo energia velocità variabili
Funzioni attive:
Riavvio automatico in caso di
mancanza di corrente
Tabella N. 1
Tabella N. 2
Tabella N. 3
Sovrapposizione comando manuale
Funzione di pre-alimentazione
Programma orario pressione
Funzione bloccata (sovrapposizione
comando manuale)
1
2
3
Stato del compressore:
Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare lo stato del compressore.
In arresto Servizio manutenzione attivo
In stand-by (o Riavvio automatico) Allarme (Attenzione)
In funzione in assenza di carico Non disponibile (bloccato, arresto, scatto)
In funzione carico Non abilitato all’uso nella Tabella
Orologio ora effettiva
formato 24 ore
Valore pressione di
sistema
Unità di misura
pressione di sistema
10
STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY
Dal normale display utente sono accessibili tutti i valori e le
indicazioni di stato per il funzionamento del sistema. Per
visualizzare lo stato o i valori che non sono normalmente
visibili sulla schermata di default, premere i tasti di
scorrimento verso l'alto (+) o verso il basso (-). Tutte le voci
standard del display utente possono essere solo
visualizzate, ma non modificate. Le voci standard del
display utente sono riportate su tre schermate diverse di
pagine del menu (P00): “Stato principale”, “Display di stato”
e “Display rotazione in sequenza”.
La visualizzazione delle voci relative a tutti i parametri, i
valori o le opzioni regolabili sono raggruppati in elenchi di
"modalità menu". Le voci vengono assegnate agli elenchi in
base al tipo e alla classificazione. Gli elenchi delle voci sono
identificati dal numero della pagina (o numero del menu).
Tutti i parametri e le opzioni regolabili sono assegnati alle
pagine del menu da "P01" in su.
SCHERMATA "STATO PRINCIPALE" (PAGINA
MENU P00)
Quando viene inizializzato il regolatore automatico, tutti gli
elementi del display e i LED si accendono per tre secondi,
poi appare la normale schermata operativa. In modalità
operativa normale, il display principale indicherà in
continuo la pressione di sistema rilevata, mentre il display
delle voci indicherà la prima voce del menu "Pagina 00". Si
possono selezionare in qualsiasi momento le voci del menu
utente utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+) o
verso il basso (-). Premendo il tasto INVIO si blocca qualsiasi
voce selezionata sul display e si impedisce il ritorno al
display di default. Quando si blocca il display di una voce,
appare il simbolo del lucchetto. Per sbloccare il display di
una voce, premere + o - per visualizzare un display
alternativo o premere RESET o CANCELLA. Nella pagina
"P00" non si possono regolare valori, opzioni o parametri.
Se si verifica una condizione di errore, il codice di errore
diventa la prima voce dell'elenco e il display salta
automaticamente sulla visualizzazione del codice di errore.
È possibile che vi sia più di un codice di errore attivo nello
stesso momento, che può essere visualizzato premendo + o
-. L'errore "attivo" più recente si trova in cima all'elenco.
Schermata dello stato principale
DISPLAY INFORMATIVI
Per visualizzare le informazioni dettagliate riguardanti la
voce selezionata sul display del menu utente premere il
tasto Invio :
DISPLAY DI STATO
Schermata del display di stato
Premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata
operativa normale.
Se è stata attivata la funzione "Programma
orario pressione", indica il giorno della
settimana (#1: lunedì), l'ora (18:00) e la tabella
da utilizzare (T02) delle istruzioni programmate
successive da eseguire.
La 'Tabella' attualmente attiva (T01)
Limite superiore, o di scarico, della pressione
Limite inferiore, o di carico, delle pressione
Allarme pressione minima
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
ROTAZIONE IN SEQUENZA
Schermata della rotazione in sequenza
Premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata
operativa normale.
FUNZIONI OPERATIVE
STOP
Per fermare il sistema X4I premere il pulsante di arresto. A
seconda dell'impostazione e della configurazione del
sistema X4I, i compressori opereranno come segue:
Se il parametro CF = X, il comando di regolazione
della pressione viene ritrasferito automaticamente
a ciascun compressore. Il(i) compressore(i)
continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni
della pressione programmate o impostate nel
regolatore automatico dei singoli compressori.
Se il parametro CF= , il sistema X4I manterrà
ciascun compressore in condizioni di assenza di
carico. Se il compressore è dotato di un motore con
una funzione di ciclo a tempo, il compressore
opererà in assenza di carico per un determinato
periodo di tempo e poi si fermerà in condizioni di
"standby" o "riavvio automatico".
I sistemi di comando di alcuni compressori possono essere
progettati in modo da bloccare automaticamente il
trasferimento del comando di regolazione della pressione
alla modalità operativa locale. In questo caso il
compressore cesserà di produrre aria compressa.
Consultare il manuale del compressore o il vostro fornitore
o tecnico specializzato per ulteriori dettagli prima di
installare il sistema X4I.
START
Per avviare il sistema X4I premere l'apposito pulsante. Se è
stata attivata la funzione di pre-alimentazione e la
pressione di sistema è inferiore alla pressione di pre-
alimentazione impostata, il sistema passa alla modalità di
pre-alimentazione per il tempo di pre-alimentazione
impostato.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo al
pre-alimentazione nel Manuale d'Uso.
Per saltare manualmente la funzione di pre-alimentazione,
premere il tasto AVVIO e tenerlo premuto per alcuni secondi.
Quando è stato completato l'eventuale pre-alimentazione, il
sistema X4I passerà alla modalità operativa normale. Il
sistema X4I entrerà in funzione in base ai parametri e alle
opzioni impostate nella 'Tabella' attiva.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo alle
tabelle nel Manuale d'Uso.
Ciascun compressore nel sistema deve essere avviato (in
funzione o in condizioni di standby o riavvio automatico)
prima che il sistema X4I possa assumere il comando del
compressore. Il sistema X4I non può avviare un
compressore fermo.
Giorno della settimana (#4: giovedì), ora
(18:00) e data (18/05/2006) della successiva
rotazione in sequenza automatizzata.
'Modalità' operativa attiva.
ABCD Rotazione in sequenza attualmente attiva.
NOTA: la sequenza può essere ruotata manualmente in
qualsiasi momento. Mentre viene visualizzata la
schermata informativa 'Rotazione in sequenza', premere
il tasto Invio . Appaiono e lampeggiano i simboli
della rotazione manuale . Premere il tasto
Invio per eseguire una rotazione manuale o il tasto
Cancella per abbandonare la rotazione manuale.
La rotazione in sequenza automatizzata non viene
interrotta da una rotazione manuale e verrà quindi
eseguita la successiva rotazione in sequenza
automatizzata programmata.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
NOTA: l'impostazione di default per il pre-alimentazione
è OFF.
12
RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI MANCANZA DI
CORRENTE
Se è stata attivata la funzione di riavvio automatico in caso
di mancanza di corrente, il sistema X4I riparte
automaticamente quando viene ristabilita l'alimentazione di
corrente dopo un'interruzione o un black-out se, quando si
è verificata l'interruzione, il sistema X4I era stato avviato.
MODALITÀ DI GUASTO
Se si verifica un'interruzione delle normali funzioni di
comando o un errore con conseguente arresto del sistema
X4I, il comando di regolazione della pressione viene
ritrasferito automaticamente a ciascun compressore. Il(i)
compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le
impostazioni della pressione programmate o impostate nel
regolatore automatico dei singoli compressori.
RESET
Per annullare una condizione di allarme o di arresto del
sistema X4I, premere il tasto RESET. L'allarme compressore
viene annullato automaticamente quando il problema è
stato risolto e annullato sul compressore. Le condizioni di
"Compressore non disponibile" (arresto, scatto) vengono
annullate automaticamente quando il problema è stato
risolto e annullato sul compressore e il compressore è stato
riavviato.
IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE
Ciascun compressore collegato al sistema X4I dispone di un
numero identificativo unico assegnato ad esso, in ordine
crescente ad iniziare dal compressore 1 fino al numero di
compressori collegato all'unità.
CODICI DI ERRORE
In caso di errore dell'unità o di sistema, il sistema X4I
indicherà un codice di errore. Il codice di errore diventa una
voce nel menu operativo dell'utente. Se si verifica più di un
errore "attivo", ognuno di essi verrà visualizzato sotto
forma di voce separata del menu operativo dell'utente.
Premere + o - per visualizzare i codici errore attivi o per
visualizzare la schermata di stato normale.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo ai
codici di errore nel Manuale d'Uso.
NOTA: l'impostazione di default per il riavvio automatico
in caso di mancanza di corrente è ON.
NOTA: il sistema X4I non può riavviarsi automaticamente
se era disinserito quando si è verificata l'interruzione di
corrente.
Ingers oll Rand
102
psi
1234
1234
13
CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA
Per mettere in servizio il sistema X4I, attenersi alle seguenti
procedure prima dell'avvio. Si consiglia di fare eseguire la
messa in funzione da un tecnico addetto all'assistenza
autorizzato e specializzato.
La Guida rapida all'installazione permette all'utente di
inserire i parametri di base necessari per mettere
rapidamente in sequenza i compressori con il sistema X4I.
Dopo avere stabilito la sequenza e i comandi di base,
l'utente dovrebbe fare riferimento al Manuale d'Uso per
ottenere informazioni più dettagliate relative alle altre
caratteristiche e funzionalità dell'unità.
CONTROLLI GENERALI
1. Prima di dare corrente al sistema X4I, assicurarsi
che i collegamenti all'alimentazione elettrica siano
corretti e sicuri e che il dispositivo di selezione
della tensione operativa sia impostato
correttamente sulla tensione utilizzata: 115 V c.a. o
230 V c.a. (+-10%), 50/60 Hz.
2. Aprire il pannello frontale del sistema X4I e
controllare la posizione del cavo di collegamento ai
terminali di "Selezione tensione" del PCB
dell'alimentazione elettrica. Se necessario,
modificare le posizioni dei cavi di collegamento e
portarle su quelle indicate per la tensione
utilizzata.
Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo
relativo all'installazione nel Manuale d'Uso.
3. Inserire l'alimentazione di corrente dell'unità.
L'identificazione del programma di comando appare per
breve periodo, seguita dal display operativo normale
dell'utente.
DISPLAY DELLA PRESSIONE
Controllare la pressione di sistema visualizzata. Se la
pressione non è corretta o è imprecisa, controllare il tipo e
la portata del sensore ed eseguire la procedura di messa in
funzione e calibrazione del sensore di pressione. Se sul
display appare un errore, sarà necessario correggere
l'errore prima di proseguire. Vedi il Manuale d'Uso per la
ricerca, l'identificazione e la correzione della condizione di
guasto o errore.
CONFIGURAZIONE RAPIDA
Prima di potere mettere in funzione con successo il sistema,
si devono impostare i seguenti parametri (nell'ordine
indicato) in modo che rispondano ai requisiti di
installazione. Il sistema X4I può essere messo in servizio
con facilità impostando semplicemente i seguenti
parametri.
Dopo essere stato impostato, il sistema X4I metterà in
sequenza tutti in compressori in base alla domanda di
carico (First In / Last Out - Primo in entrata / Ultimo in
uscita) e provvederà a ruotarli una volta alla settimana, il
lunedì alle ore 00:00.
NOTA: lasciare tutti gli altri parametri sui valori di default
impostati in fabbrica.
S02 – NC Numero di compressori
S02 – PM Allarme pressione massima
S01 - Ct Impostazione orologio ora
effettiva
C02 – da 01 a
04
Configurazione compressori da 1
a 4
T01 – PH Limite dell'alta pressione
T01 – PL Limite della bassa pressione
T01 – Pm Allarme di pressione minima
NOTA: l'unità di misura di default della pressione è PSI. Se
l'unità di misura è BAR o kPA, consultare il Manuale d'Uso
per ulteriori informazioni su come modificare i parametri
di impostazione delle unità di misura di S02 P>.
14
CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA
ACCESSO ALLE SCHERMATE DI
CONFIGURAZIONE
Per modificare i parametri di configurazione è necessario
inserire innanzitutto il codice di accesso. Il codice di
accesso è 0032. Inserire il codice come segue:
1. Premere il pulsante del menu. Viene
visualizzata la schermata del codice di accesso.
Schermata del codice di accesso
2. Modificare la prima cifra del codice di accesso
utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+)
e verso il basso (-) . Quando
appare la cifra giusta, premere il pulsante Invio
. Il cursore si sposta sulla cifra successiva
verso destra.
3. Modificare le rimanenti cifre finché sul display
appare il codice di accesso corretto. Se per
qualsiasi motivo si deve tornare indietro alla cifra
precedente, premere il tasto Cancella . Il
cursore tornerà indietro di una cifra per volta.
4. Quando anche l'ultima cifra è stata impostata
correttamente, premere il tasto Invio . Appare
un'animazione con una chiave che apre un
lucchetto. Ora è possibile accedere alle schermate
di configurazione.
5. In modalità menu, premere il tasto Cancella
finché si ritorna al menu principale. Se non si
procede in questo modo, il sistema X4I rimane in
modalità menu.
6. Dopo avere inserito con successo il codice di
accesso dovrebbe apparire la schermata riportata
nel seguito. Il cursore lampeggia sul nome della
pagina attuale (P00). Si può passare da una pagina
all'altra premendo i tasti di scorrimento verso l'alto
(+) e verso il basso (-) .
Schermata di configurazione di default
CONFIGURAZIONE RAPIDA
IMPOSTAZIONI PAGINA S02
Dopo aver inserito con successo la password ed essere
entrati nella schermata P00, scorrere verso l'alto (+)
o verso il basso (-) fino ad evidenziare la
pagina S02.
SCHERMATA PAGINA S02
Premere il tasto Invio per confermare il parametro
selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare su 01 P>.
Schermata iniziale S02
15
NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI
1. Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore ed evidenziare 02- NC (Numero
di compressori).
Impostazione numero di compressori
2. L'impostazione di default di questo parametro è 4,
cifra che indica il numero di compressori per il
quale è stato configurato il sistema X4I e il numero
di compressori che verranno messi in sequenza dal
sistema X4I. Questo valore deve essere impostato
al momento della messa in funzione in modo che
corrisponda al sistema.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di configurazione del numero di
compressori. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il parametro del numero di
compressori. I valori per questo parametro variano
da "1" a "4".
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore corrisponde al numero di
compressori collegati al regolatore automatico.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato.
5. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro NC.
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA
1. Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto
(+)) o verso il basso (-) per
spostare il cursore ed evidenziare 03- PM (Allarme
pressione massima).
Impostazione allarme pressione massima
2. L'impostazione di default per questo parametro è
145, che indica il valore utilizzato per il livello di
'Errore' dell'alta pressione. Questo valore rimane
sempre attivo, indipendentemente da quale
'Tabella' è stata attivata. Dovrebbe essere
impostato ad un livello appena inferiore a quello
dello scarico della pressione di sistema e inferiore
alla pressione massima nominale di sistema di tutti
i componenti del sistema ad aria compressa.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di configurazione dell'allarme pressione
massima. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il parametro dell'allarme pressione
massima. I valori per questo parametro sono:
Valore massimo del limite per l'allarme
pressione massima = "L'intervallo massimo
del trasduttore di pressione utilizzato"
Valore minimo del limite per l'allarme
pressione massima = "Il valore massimo di
qualsiasi limite della Tabella "PH - Alta
pressione" più 2 volte "To - Tolleranza"
Se per PH nella Tabella 1 (T01) si imposta
100 PSI, per PH nella Tabella 2 (T02) si
imposta 110 e per TO si imposta 3.0 PSI, il
limite inferiore della pressione massima è
pari a 116 PSI.
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore è impostato su una
pressione appena inferiore ai requisiti del sistema
ad aria compressa. Premere il tasto Invio per
confermare il parametro selezionato.
5. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro PM.
6. Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata S02, premere il tasto Cancella per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
16
IMPOSTAZIONI PAGINA S01
1. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
fino ad evidenziare la pagina S01.
Figura 1 – Schermata S01
2. Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 Ct.
Schermata iniziale configurazione utente
IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA
1. Dalla schermata iniziale S01, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore ed evidenziare 01- Ct (Orologio
ora effettiva).
Impostazione orologio ora effettiva
2. L'impostazione di default per questo parametro è -
--.--, ad indicare che l'orologio dell'ora effettiva non
è ancora stato inizializzato. Il formato dell'orologio
ora effettiva è il seguente:
'Giorno della settimana' (da 1 = lunedì a 7 =
domenica), calcolato automaticamente e
impostato secondo il giorno, il mese e
l'anno inseriti.
Ore e minuti (visualizzati da 0 a 24)
Giorno, mese e anno
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di impostazione dell'orologio dell'ora
effettiva. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare il trattino delle ore, che imposta l'ora
per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo
parametro variano da "00" a "23".
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore indica l'ora giusta per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
dei minuti, che imposta i minuti per il programma
della pressione. I valori per questo parametro
variano da "0" a "59".
5. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore indica i minuti giusti per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare ad evidenziare il trattino del
giorno, che imposta il giorno per l'orologio dell'ora
effettiva. I valori per questo parametro variano da
"1" a "31".
6. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore indica il giorno giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
del mese, che imposta il mese per l'orologio
dell'ora effettiva. I valori per questo parametro
variano da "1" a "12".
7. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore indica il mese giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Il cursore
dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino
dell'anno, che imposta l'anno per l'orologio dell'ora
effettiva. I valori per questo parametro variano da
"2005" a "2100".
17
8. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
finché il valore indica l'anno giusto per
l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio
per confermare questo parametro. Si
dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S01 e i
valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto
al parametro Ct.
9. Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata S01, premere il tasto Cancella per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI
COMPRESSORE
SCHERMATA PAGINA C02
1. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
della pagina, scorrere verso l'alto (+) o
verso il basso (-) fino ad evidenziare la
pagina C02.
Schermata pagina C02
2. Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 01.
Schermata iniziale C02
METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE
1. Dalla schermata iniziale C02, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore ed evidenziare 01- 01
(Impostazione collegamento compressore 1).
Impostazione collegamento compressore
2. L'impostazione di default per questo parametro è I-
PCB. Questa impostazione viene utilizzata per il
tipo, il metodo di collegamento e la funzionalità di
comando di ciascun compressore collegato al
sistema X4I. Ciascun compressore nel sistema si
integra con il sistema X4I mediante un modulo di
interfaccia.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di impostazione dei collegamenti per il
compressore n. 1. Il cursore dovrebbe lampeggiare
per evidenziare I-PCB. I valori per questo parametro
sono:
“IR-PCB” per velocità, carico/scarico fissi;
collegamento al sistema X4I mediante il
modulo ‘ir-PCB’ con sistema a 6 cavi.
“IRV-PCB” per velocità variabile;
collegamento al sistema X4I mediante il
modulo ‘ir-PCB’ con terminale 'V' a 7 cavi.
“I-485” per velocità, carico/scarico fissi;
collegamento al sistema X4I su rete
Multi485.
“V-485” per capacità/velocità variabile;
collegamento al sistema X4I su rete
Multi485.
IMPOSTAZIONE IR-PCB
1. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per portare il valore su IR-PCB. Premere il
tasto Invio per confermare il parametro
selezionato.
2. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo della sequenza di avvio del compressore.
NOTA: l'impostazione rapida richiede solo la selezione
delle opzioni A o B. Per ulteriori informazioni
sull'opzione C consultare il Manuale d'Uso.
18
L'impostazione di default di questo parametro è 10
sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e
poi caricare il compressore. I valori per questo
parametro variano da "0" a "60".
3. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato.
4. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare
l'ingresso Allarme 'ir-PCB'. L'impostazione di
default per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso
Allarme 'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V
AC/DC, si crea una condizione di allarme. I valori
per questo parametro sono:
+V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una
tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default)
0V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva
tensione.
5. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per modificare il valore per la condizione
di allarme necessario alla vostra applicazione.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla
schermata iniziale C02 e accanto al parametro 01-
01 dovrebbe apparire ‘ir-PCB’.
IMPOSTAZIONE IRV-PCB
1. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per portare il valore su IRV-PCB. Premere il
tasto Invio per confermare il parametro
selezionato.
2. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo della sequenza di avvio del compressore.
L'impostazione di default di questo parametro è 10
sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e
poi caricare il compressore. I valori per questo
parametro variano da "0" a "60".
3. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato.
4. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare
l'ingresso Allarme 'i-PCB'. L'impostazione di default
per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso Allarme
'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V AC/DC, si
crea una condizione di allarme. I valori per questo
parametro sono:
+V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una
tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default)
0V=! per una condizione di allarme si crea
se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva
tensione.
5. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per modificare il valore per la condizione
di allarme necessario alla vostra applicazione.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato.
6. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il
tempo di funzionamento prima dell'arresto del
compressore. L'impostazione di default di questo
parametro è 0 sec, cioè il periodo di tempo per il
quale il motore principale del compressore
continuerà a funzionare quando il compressore
viene scaricato. Questo periodo di tempo va dal
momento in cui il compressore scarica fino al
momento in cui il motore principale si ferma e il
compressore entra in condizioni di 'Standby' o
'Riavvio automatico'. Questa impostazione è valida
solo per la connettività 'IRV-PCB' e non viene
visualizzata per altre opzioni di connettività. I valori
per questo parametro variano da "0" a "999".
7. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-)
per portare il valore sul tempo necessario.
Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla
schermata iniziale C02 e accanto al parametro 01-
01 dovrebbe apparire ‘irv-PCB’.
8. Ripetere l'operazione scorrendo verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore fino ad evidenziare i restanti
compressori e impostare il tipo di collegamento e i
parametri di collegamento del compressore per
ciascuno degli altri compressori.
9. Dopo avere completato l'operazione di
impostazione dei collegamenti del compressore, si
dovrebbe tornare ogni volta alla schermata iniziale
C02 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire
accanto ai parametri da 01 a 04. Una volta inseriti i
valori per tutti i compressori, si dovrebbe ritornare
alla schermata iniziale C02 e tutti i valori 'i-PCB'
inseriti dovrebbero apparire accanto ai parametri di
ciascun compressore.
10. Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata C02, premere il tasto Cancella per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
19
CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE
SCHERMATA PAGINA T01
1. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
della pagina, scorrere verso l'alto (+) o
verso il basso (-) fino ad evidenziare la
pagina T01.
Schermata pagina T01
2. Premere il tasto Invio per confermare il
parametro selezionato. Il cursore dovrebbe
lampeggiare sulla riga 01 PH.
Pagina iniziale T01
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE
1. Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore fino ad evidenziare 01- PH
(Limite alta pressione).
Impostazione dei limiti dell'alta pressione
2. L'impostazione di default per questo parametro è
102 PSI. Questa impostazione indica il limite
dell'alta pressione utilizzato per scaricare il
compressore quando la Tabella è attiva.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di impostazione del limite dell'alta
pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare 102 PSI. I valori per questo parametro
sono:
Valore massimo per il limite dell'alta
pressione = PM “Allarme pressione
massima” meno 2 per TO “Tolleranza”.
Se PM è impostato su 145 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il valore massimo per
il limite dell'alta pressione è pari a 139 PSI.
Valore minimo per il limite dell'alta
pressione = Limite PL "Bassa Pressione" più
TO "Tolleranza"
Se PL è impostato su 98 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il valore minimo per il
limite dell'alta pressione è pari a 101 PSI.
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
compressa. Premere il tasto Invio per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro PH.
IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE
1. Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore fino ad evidenziare 02- PL
(Limite bassa pressione).
Impostazione dei limiti della bassa pressione
2. L'impostazione di default per questo parametro è
98 PSI. Questo valore indica il limite della bassa
pressione utilizzato per caricare il compressore
quando la Tabella è attiva.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di impostazione per il limite della bassa
pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per
evidenziare 98 PSI. I valori per questo parametro sono:
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
Valore massimo per il limite della bassa
pressione = Limite PH "Alta Pressione"
meno TO "Tolleranza". Se PH è impostato
su 102 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il
valore massimo per il limite della bassa
pressione è pari a 99 PSI.
Valore minimo per il limite della bassa
pressione = Limite Pm "Allarme pressione
minima" più 2 per TO "Tolleranza". Se PM è
impostato su 80 PSI e TO è impostato su
3.0 PSI, il valore minimo per il limite della
bassa pressione è pari a 86 PSI.
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
compressa. Premere il tasto Invio per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro PL.
IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA
1. Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto
(+) o verso il basso (-) per
spostare il cursore ed evidenziare 03- Pm (Allarme
pressione minima).
Impostazione allarme pressione minima
2. L'impostazione di default per questo parametro è
80 PSI. Questo valore indica il limite della pressione
minima utilizzata per fare scattare l'allarme se la
pressione nel sistema ad aria compressa è bassa
quando questa Tabella è attiva.
3. Premere il tasto Invio per visualizzare la
schermata di impostazione del limite minimo della
bassa pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare
per evidenziare 80 PSI. I valori per questo
parametro sono:
Limite inferiore dell'allarme pressione
minima = "Intervallo minimo del
trasduttore di pressione utilizzato".
Limite superiore dell'allarme pressione
minima = "Valore della tabella PL - Limite
bassa pressione" meno 2 per TO
"Tolleranza" "
Se PL nella Tabella 1 (T01) è
impostato su 100 PSI e TO è
impostato su 3.0 PSI, il limite
superiore della pressione minima è
pari a 94 PSI.
4. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-)
fino a raggiungere il valore necessario per
mantenere il controllo del sistema ad aria
compressa. Premere il tasto Invio per
confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe
ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori
appena inseriti dovrebbero apparire accanto al
parametro Pm.
5. Dopo avere completato le impostazioni sulla
schermata T01, premere il tasto Cancella per
ritornare alla schermata di selezione della pagina.
6. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione
della pagina, premere il tasto Cancella per
ritornare alla schermata principale.
AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI DI
DEFAULT
Se in qualsiasi momento si rende necessario azzerare tutti i
parametri e i valori della memoria interna e tornare ai valori
di default stabiliti in fabbrica, eseguire la seguente
procedura.
1. Premere il pulsante del menu. Viene
visualizzata la schermata del codice di accesso.
Schermata del codice di accesso
2. Inserire il codice di accesso '9750', ma non premere
il pulsante Invio quando lampeggia l'ultima
cifra "0" del codice di accesso.
3. Quando il cursore che lampeggia evidenzia l'ultimo
"0", premere il pulsante di Arresto e
tenerlo premuto per 10 secondi. Dopo 10 secondi il
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
regolatore automatico verrà azzerato e inizializzato
di nuovo.
4. Tutti i parametri, i valori e le opzioni verranno
riportati al valore di default e la memoria interna
permanente verrà svuotata e azzerata. I parametri
di default per tutte le impostazioni del sistema X4I
sono riportati nei seguenti elenchi.
TABELLA N. 1
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: 102 PSI
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: 98 PSI
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: FILO
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: 1
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: 1
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
TABELLA N. 2
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: 102 PSI
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: 98 PSI
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: FILO
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: 1
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: 1
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
T01
T02
22
TABELLA N. 3
PH Limite dell'alta pressione
L'impostazione di default è: 102 PSI
PL Limite della bassa pressione
L'impostazione di default è: 98 PSI
Pm Allarme pressione minima
L'impostazione di default è: 0 PSI
SQ Modalità di rotazione in sequenza
L'impostazione di default è: FILO
01 Priorità compressore n. 1
L'impostazione di default è: 1
02 Priorità compressore n. 2
L'impostazione di default è: 1
03 Priorità compressore n. 3
L'impostazione di default è: 1
04 Priorità compressore n. 4
L'impostazione di default è: 1
Programma orario pressione
01 Impostazione orario n. 1
L'impostazione di default è: -. - - : - - - - -
fino a
28 Impostazione orario n. 28
L'impostazione di default è: -. - - : - - - - -
pre-alimentazione
PF Funzione di pre-alimentazione
L'impostazione di default è: X
PT Tempo di pre-alimentazione
L'impostazione di default è: - MIN
PP Pressione di pre-alimentazione
L'impostazione di default è: 0 PSI
01 Compressore n. 1
L'impostazione di default è: X
02 Compressore n. 2
L'impostazione di default è: X
03 Compressore n. 3
L'impostazione di default è: X
04 Compressore n. 4
L'impostazione di default è: X
Configurazione utente
Ct Impostazione orologio ora effettiva
L'impostazione di default è: -. - - : - -
PS Programma orario pressione attivato
L'impostazione di default è: X
AR Riavvio automatico attivato
L'impostazione di default è:
RP Intervallo di rotazione
L'impostazione di default è: 1. 00:00
TS Selezione tabella di default
L'impostazione di default è: T01
BL Regolazione retroilluminazione display
L'impostazione di default è: 5
T03
P01
P02
S01
23
Configurazione
P> Unità di misura pressione
L'impostazione di default è: PSI
NC Numero di compressori
L'impostazione di default è: 4
PM Allarme pressione massima
L'impostazione di default è: 145 PSI
CF Funzione comando di arresto
L'impostazione di default è: X
TO Tolleranza
L'impostazione di default è: 3.0 PSI
DA Smorzamento
L'impostazione di default è: 1.0
PC Tempo di modifica pressione
L'impostazione di default è: 4 min
AI Funzione ingresso ausiliario
L'impostazione di default è: 05:SS NO
AO Funzione uscita ausiliaria
L'impostazione di default è: 07 ON NO
ER Azzeramento elenco errori
L'impostazione di default è: X
Calibrazione del sensore
1O Offset pressione
L'impostazione di default è: 0 PSI
1R Intervallo di pressione
L'impostazione di default è: 232 PSI
Ore di funzionamento compressore
01 Ore di funzionamento compressore n. 1
L'impostazione di default è: 0 ore
02 Ore di funzionamento compressore n. 2
L'impostazione di default è: 0 ore
03 Ore di funzionamento compressore n. 3
L'impostazione di default è: 0 ore
04 Ore di funzionamento compressore n. 4
L'impostazione di default è: 0 ore
Configurazione compressore
01 Configurazione compressore n. 1
L'impostazione di default è: IR-PCB
02 Configurazione compressore n. 2
L'impostazione di default è: IR-PCB
03 Configurazione compressore n. 3
L'impostazione di default è: IR-PCB
04 Configurazione compressore n. 4
L'impostazione di default è: IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN FUNZIONAMENTO
DEL SISTEMA X4I
Modulo per la messa in funzione del sistema X4I
Cliente
Contatto
Telefono
Installazione/Sito
N° di serie:
Software
Data dell’incarico
Tecnico incaricato
Rif. cliente:
Rif. interno:
Produttore Compr. 1
Modello/Tipo Compr. 1
Pressione d’esercizio Compr. 1 psi/bar
Capacità a pieno carico Compr. 1 cfm
Produttore Compr. 2
Modello/Tipo Compr. 2
Pressione d’esercizio Compr. 2 psi/bar
Capacità a pieno carico Compr. 2 cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
Produttore Compr. 3
Modello/Tipo Compr. 3
Pressione d’esercizio Compr. 3 psi/bar
Capacità a pieno carico Compr. 3 cfm
Produttore Compr. 4
Modello/Tipo Compr. 4/
Pressione d’esercizio Compr. 4 psi/bar
Capacità a pieno carico Compr. 4 cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH Limite dell'alta pressione psi/bar
T01 PL
Limite della bassa pressione
psi/bar
T01 Pm Allarme di pressione minimaMini psi/bar
T01 SQ
SequModalità di rotazione in sequenza
T01 01 Priorità Compr. 1
T01 02 Priorità Compr. 2
T01 03 Priorità Compr. 3
T01 04 Priorità Compr. 4
T02 PH psi/bar
T02 PL psi/bar
T02 Pm psi/bar
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH psi/bar
T03 PL psi/bar
T03 Pm psi/bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minimaMini
SequModalità di rotazione in sequenza
Priorità Compr. 1
Priorità Compr. 2
Priorità Compr. 3
Priorità Compr. 4
Limite dell'alta pressione
Limite della bassa pressione
Allarme di pressione minimaMini
SequModalità di rotazione in sequenza
Priorità Compr. 1
Priorità Compr. 2
Priorità Compr. 3
Priorità Compr. 4
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
Psi/bar
min.
sec
Psi/bar
ore
ore
ore
ore
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Impostazione orologio ora effettiva
Programma orario pressione attivato
Riavvio automatico attivato
Intervallo o tempo di rotazione
Tabella di default
Unità di misura pressione
Numero di compressori
Allarme pressione massima
Funzione comando di arresto
Tolleranza
Smorzamento
Tempo di modifica pressione
Funzione ingresso ausiliario
Funzione uscita ausiliaria
Offset pressione
Intervallo di pressione
Funzione di pre-alimentazione
Tempo di pre-alimentazione
Pressione di pre-alimentazione
Funzione di pre-alimentazione Compressore 1
Funzione di pre-alimentazione Compressore 2
Funzione di pre-alimentazione Compressore 3
Funzione di pre-alimentazione Compressore 4
Ore di funzionamento Compressore 1
Ore di funzionamento Compressore 2
Ore di funzionamento Compressore 3
Ore di funzionamento Compressore 4
Collegamento Compressore 1
Orario di avvio Compressore 1
Orario di arresto Compressore 1
Collegamento Compressore 2
Orario di avvio Compressore 2
Orario di arresto Compressore 2
Collegamento Compressore 3
Orario di avvio Compressore 3
Orario di arresto Compressore 3
Collegamento Compressore 4
Orario di avvio Compressore 4
Orario di arresto Compressore 4
I modelli descritti nel presente manuale possono riferirsi a macchine in uso in vari paesi del mondo. Le unità
vendute e distribuite nei paesi dell'Unione Europea devono riportare il marchio CE ed essere conformi a numerose
direttive. In questo caso, i dati di progetto devono specificare che l'unità è conforme alle Direttive CEE. Tutte le
modifiche non autorizzate rendono nulla la certificazione e la validità del marchio CE. Di seguito, è riportata la
Dichiarazione di conformità del produttore:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE SEGUENTI DIRETTIVE CEE:
Il Produttore
Rappresentato nell'Unione Europea da:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
dichiara sotto la propria responsabilità, in qualità di produttore e fornitore,
che il prodotto:
X4I
al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle Direttive citate e alle
seguenti normative:
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Dichiarazione rilasciata a Hindley Green in data 23/04/2007 da H. Seddon, Responsabile della qualità aziendale.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Systeemautomatisering X4I
Handleiding voor snelle set-up
Meer dan lucht. Antwoorden.
Antwoorden online: http://www.air.irco.com
Voordat u deze unit voor de eerste keer installeert of
start, dient u deze handleiding goed door te lezen
zodat u begrijpt hoe de unit werkt, en op de hoogte
bent van de werkzaamheden die tijdens bediening van
of onderhoud aan de unit noodzakelijk zijn.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING BIJ DE UNIT. Deze
technische handleiding bevat BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE en dient altijd bij de unit
aanwezig te zijn.
C.C.N. : 80443641
Versie : A
DATUM : APRIL 2007
2
HOOFDSTUK 1 — INHOUD
HOOFDSTUK 1 — INHOUD............................................. 2
HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE .................................... 3
HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID ........................................ 4
INSTALLATIE .............................................................. 4
BEDIENING ................................................................. 4
ONDERHOUD EN REPARATIE....................................... 4
HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE ............... 6
HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT........................... 7
CHECKLIST ALS LEIDRAAD.......................................... 7
ASSISTENTIE............................................................... 7
HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S............. 8
STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS ............................... 10
HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00).............. 10
INFORMATIEDISPLAYS .............................................. 10
STATUSDISPLAY .................................................... 10
OPEENVOLGING ROULEREN ................................... 11
BEDRIJFSFUNCTIES.................................................... 11
STOP..................................................................... 11
START................................................................... 11
AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA
STROOMSTORING ................................................. 12
STORINGSMODUS.................................................. 12
RESET ................................................................... 12
CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR ................... 12
FOUTCODES.......................................................... 12
HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA
SNELLE SET-UP ............................................................ 13
FYSIEKE CONTROLES ................................................ 13
DRUKWEERGAVE ...................................................... 13
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 13
HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM ... 14
DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN ..................... 14
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 14
SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14
SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14
INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN..... 15
INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK ...... 15
SCHERM VAN TABBLAD S01 .................................. 16
TIJDINSTELLINGEN ................................................ 16
CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING .............. 17
SCHERM MET TABBLAD C02 .................................. 17
AANSLUITMETHODE COMPRESSOR ........................ 17
IR-PCB INSTELLEN ................................................. 17
IRV-PCB INSTELLEN ............................................... 18
CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN.................... 19
SCHERM VAN TABBLAD T01 .................................. 19
INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG ..................... 19
INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG ...................... 19
INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK ....... 20
TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN.... 20
HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING
VAN DE X4I ................................................................. 24
3
HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE
Deze handleiding is bedoeld als een beknopt naslagwerk
aan de hand waarvan u de basisaansturing van de
compressoren met de X4I tot stand kunt brengen. In deze
informatie leest u hoe u de minimaal vereiste hardware
voor dit product installeert. Zie de Gebruikershandleiding
voor meer informatie over de volledige installatie en
gebruiksinstructies. Als u vragen over de X4I heeft,
neemt u dan contact op met uw plaatselijke erkende,
gekwalificeerde Ingersoll Rand-servicecenter of met
Technische ondersteuning op telefoonnummer 800-820-
0308. De medewerkers van Technische ondersteuning
zullen u graag helpen.
4
HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID
Voordat u de X4I installeert en in gebruik neemt,
dient u de tijd te nemen om alle aanwijzingen in
deze handleiding, alle compressorhandleidingen en
alle handleidingen van eventuele randapparatuur
die op het product wordt geïnstalleerd of
aangesloten, goed door te lezen.
Elektriciteit en perslucht brengen het risico van
persoonlijk letsel en schade aan goederen met zich
mee.
De gebruiker moet zijn gezond verstand gebruiken
en goede werkprocedures volgen terwijl hij dit
systeem bedient en onderhoudt. Alle toepasselijke
regels dienen strikt nageleefd te worden.
Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend
worden verricht door gekwalificeerd personeel dat
gebruikmaakt van de juiste gereedschappen.
INSTALLATIE
Installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend
worden uitgevoerd door een bevoegde persoon
onder gekwalificeerde supervisie.
Een gezekerde isolatieschakelaar moet tussen het
lichtnet en de X4I worden aangebracht.
De X4I moet zodanig worden geplaatst dat de unit
zonder belemmering en gevaar kan worden
bediend en onderhouden en dat de
indicatielampjes altijd goed zichtbaar zijn.
Als u alleen met behulp van een steiger bij de X4I
kunt komen, mag deze steiger de normale
bediening niet in de weg staan en de toegang tot
de unit niet belemmeren. Steigers en trappen
moeten een rooster- of plaatconstructie hebben en
aan alle open kanten zijn voorzien van een
veiligheidsreling.
BEDIENING
De X4I mag uitsluitend worden bediend door
bevoegd personeel onder gekwalificeerde
supervisie.
Verwijder nooit veiligheidsvoorzieningen,
beveiligingen of isolatiematerialen die op de X4I
zijn aangebracht, en knoei er niet mee.
De X4I mag uitsluitend werken op de
voedingsspanning en frequentie waarvoor de unit is
bedoeld.
Als de stroom is ingeschakeld, is er een dodelijke
spanning in het elektrische circuit aanwezig. U
dient dan ook uitermate voorzichtig te werk te gaan
als er werkzaamheden aan de unit verricht moeten
worden.
Open geen toegangspanelen en raak geen
elektrische componenten aan als er spanning op de
unit staat, tenzij dit noodzakelijk is voor metingen,
tests of aanpassingen. Dergelijke werkzaamheden
dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde elektricien die uitgerust is met de
juiste gereedschappen en de juiste bescherming
tegen elektrische gevaren draagt.
Op alle luchtcompressoren en/of andere
apparatuur die op de unit is aangesloten, dient
naast het displaypaneel de waarschuwing “DEZE
UNIT KAN STARTEN ZONDER WAARSCHUWING”
vermeld te staan.
Als een luchtcompressor en/of andere apparatuur
die op de unit is aangesloten, van afstand kan
worden gestart, dient u op de apparatuur twee
waarschuwingen te vermelden met de tekst “DEZE
UNIT KAN VAN AFSTAND GESTART WORDEN”.
ONDERHOUD EN REPARATIE
Onderhoud, reparatie en modificaties mogen
uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd
personeel onder gekwalificeerde supervisie.
Als u onderdelen moet vervangen, dient u alleen
originele onderdelen van de oorspronkelijke
fabrikant van de apparatuur of van een
goedgekeurde derde leverancier te gebruiken.
Volg de volgende stappen voordat u
toegangspanelen opent of verwijdert of
werkzaamheden aan de X4I uitvoert:
Isoleer de X4I van het lichtnet. Vergrendel de
isolator in de stand “UIT” en verwijder de
zekeringen.
Breng op de isolatieschakelaar en de unit etiketten
aan met de tekst “WERK IN UITVOERING – STROOM
NIET INSCHAKELEN”. Schakel de stroom niet in en
probeer de X4I niet te starten als een etiket met een
dergelijke waarschuwing is aangebracht.
!
!
WAARSCHUWING: Risico van gevaar
WAARSCHUWING: Risico van elektrische schok
WAARSCHUWING: Risico van hoge druk
WAARSCHUWING: Raadpleeg handleiding
5
Let op dat alle aanwijzingen met betrekking tot
bediening en onderhoud stipt worden opgevolgd
en dat de volledige unit, compleet met accessoires
en veiligheidsapparatuur, goed blijft werken.
De nauwkeurigheid van sensorapparatuur dient
regelmatig te worden gecontroleerd. De sensoren
moeten worden gekalibreerd als de aanvaardbare
tolerantie wordt overschreden. Let op dat de druk
in het persluchtsysteem altijd veilig in de atmosfeer
wordt afgeblazen voordat u een sensor probeert te
verwijderen of installeren.
De X4I mag uitsluitend worden gereinigd met een
natte doek. Indien nodig kunt u een mild
schoonmaakmiddel gebruiken. Gebruik geen
middelen die corrosieve zuren of alkalimetalen
bevatten.
Breng geen verf aan op de frontplaat van het
bedieningspaneel en zorg dat lampjes,
bedieningsknoppen, aanwijzingen en
waarschuwingen zichtbaar blijven.
6
HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE
Zie de Gebruikershandleiding van de X4I en de X4I-handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing voor meer
informatie over de installatie.
IR-PCB
DRIP LEG
P
RESSURE TR
ANSDU
C
E
R
RE
CEI
VER
IR-P
CB
IR-PCB
IR-P
CB
PRESSURE TRANSDUCER
C
ABLE
2 Conductor Cable, 18 G
a
uge
Str
anded
Eart
h Shielded
No Greater Th
an 33
0FT (100M)
24VDC Control Voltage
X4I X05 CONNECT
OR
PT CO
NN
EC
TOR
25
+VDC
Pin #3
26
Reference X
4
I Operations Manual fo
r Pr
essu
re
Se
nsor
C
onn
ection D
etails
REGELKABEL COMPRESSOR
7 Con
ductor Cable, 18 Gauge,
S
tranded, Earth S
hielded
OR
Single Conducto
r Wire,
18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit
No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
V3 V1
7 1
8
2
9 3
10
4
11
5
12 6
V3
V1
13
1
14 2
15 3
16 4
17 5
18
6
V4
V1
19
1
20 2
21 3
22 4
23 5
24 6
V1 V1
1
1
2 2
3
3
4
4
5 5
6 6
Refere
nce
X4I Co
mp
res
sor
Inte
rc
on
n
e
ct
and
App
lic
at
i
o
n Guide
For Connections Between Th
e
Com
p
ressor And T
h
e IR-PC
B
SPECIFICATIES
Afmetingen 291mm x 241mm x 152mm
11.45” x 9.45” x 6.0”
Gewicht
6,4 kg (14 lb)
Bevestiging
Aan wand, met 4 montageschroeven
Kast IP65, N
E
MA
4
Voeding
230 volt wisselstroom +/-10%, 50Hz
115 volt wisselstroom +/-10%, 60Hz
Voeding
50VA
Temperatuur 0°C tot 46°C
Vochtigheid
0%-95% RH
(niet-condenserend)
Ingersoll Rand
Automatisering Model X41
Lokale stroomonderbreker
gezekerd voor 50VA
Netsnoer
3c
o
nd
uctor (L
, N, E)
(S
ize
d i
n
accord
ance
w
i
th local
electrical and safety regulations).
On/Off
Switch
(32°F tot 115°F)
3 geleiders (L, N, E)
(formaat conform lokale regelgeving
inzake elektriciteit en veiligheid)
KABEL DRUKOMVORMER
2-aderige kabel met diameter van
1,2 mm, geaard, afgeschermd
Niet langer dan 100 m (330 ft),
24 VDC regelspanning
X05-CONNECTOR VAN X41
PT-CONNECTOR
+VDC Pen #3
Signaalpen #1
Zie Gebruikershandleiding van de X41 voor de
aansluiting van de druksensor
DRUKOMVORMER
TANK
CONDENSAATLEIDING
Aan-/uit-schak
elaar
Kabel toevoerspanning
Kabel drukomvormer
Compressor 1
Regelkabel Compressor 1
X01-CONNECTOR VAN X41
CONNECTOR IR-PCB
7-aderige kabel, diameter 1,2 mm, geaard, afgeschermd
OF
enkele draad, diameter 1,2 mm, aantal (7)
in geaarde leiding
Niet langer dan 100 m (330 ft),
24 VAC regelspanning
Regelkabel Compressor 4
Regelkabel Compressor 1
Regelkabel Compressor 2
Regelkabel Compressor 3
Zie Handleiding voor onderlinge
aansluiting en toepassing van de X41
voor aansluitingen tussen de
compressor en de IR-PCB
X03-CONNECTOR VAN X41
X02-CONNECTOR VAN X41
X04-CONNECTOR VAN X41
Regelkabel Compressor 3
Regelkabel Compressor 2
Regelkabel Compressor 4
CONNECTOR IR-PCB
CONNECTOR IR-PCB
CONNECTOR IR-PCB
Compressor 2
Compressor 3
Compressor 4
7
HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT
Voordat u de X4I gaat installeren en in gebruik stelt, dient u
de volgende checklist door te nemen:
U heeft de handleiding voor snelle set-up bij de
hand en heeft deze gelezen
U heeft de Toepassingshandleiding bij de hand en
weet welke schema’s u nodig heeft
Als de specifieke schema’s niet in de
Toepassingshandleiding staan, dient u de juiste
onderlinge aansluiting vast te stellen aan de hand
van het bedradingschema van de aansturing van de
desbetreffende compressor
U heeft de Gebruikershandleiding bij de hand en
heeft deze gelezen
De compressoren die worden aangesloten, zijn in
staat om externe opdrachten voor belasting/
ontlasting te ontvangen
De compressoren die worden aangesloten,
beschikken over een automatisch start-/
stopmechanisme
Het juiste EPROM voor de compressorcontroller is
geïnstalleerd en beschikbaar voor externe
aansturing en automatisch starten en stoppen (SE-
controller)
De bedrading voor aansluiting van de X4I op de
compressor/IR-PCB-interface is aanwezig
De bedrading voor aansluiting van de X4I op de
druksensor/omvormer is aanwezig
De X4I kan binnen 100 meter (330 ft) van elke
compressor worden geplaatst
De druksensor/omvormer kan binnen circa 100
meter (330 ft) van de X4I-controller worden
geplaatst
CHECKLIST ALS LEIDRAAD
Elektrische tekening van elke compressor: Het is
belangrijk dat u beschikt over de elektrische
tekening van elke compressor, zodat u in de
Handleiding voor onderlinge aansluiting en
toepassing de juiste tekening voor onderlinge
aansluiting kunt vinden
Types compressor ten behoeve van de
opeenvolging: zie de Handleiding voor onderlinge
aansluiting en toepassing voor specifieke
informatie over de types compressor die u in de
opeenvolging kunt plaatsen, en de specifieke eisen
per compressor, zoals automatisch opnieuw
starten, Intellisys-software, enz.
Montage van de IR-PCB: de IR-PCB-module wordt
geïnstalleerd in de kast van de startmotor van de
compressor. De IR-PCB mag niet worden
geïnstalleerd in de buurt van
hoogspanningsaansluitingen, schakelaars en
omvormers.
Aansluiting van IR-PCB op compressor: zie de
Handleiding voor onderlinge aansluiting en
toepassing voor specifieke tekeningen van de
diverse compressoren en de X4I. Als er geen
specifieke tekening is voor de compressor die in de
opeenvolging wordt opgenomen, kunt u voor
assistentie contact opnemen met de afdeling
Technische ondersteuning.
Bedrading voor aansluiting IR-PCB op compressor:
de X4I wordt geleverd met 100 meter (330 ft)
snoerdraad (oranje) met een diameter van 1,2 mm
ten behoeve van aansluiting tussen de IR-PCB en de
compressor. In het algemeen is dit voldoende. Als
extra draad nodig is, kunt u willekeurig snoerdraad
met een diameter van 1,2 mm gebruiken in plaats
van bijgeleverde draad.
Bedrading voor aansluiting X4I op compressor: de
X4I en de IR-PCB van de compressor worden op
elkaar aangesloten met behulp van 7-aderige
afgeschermde kabel of met losse draden die door
een geaarde metalen leiding lopen (draad met een
diameter van 1,2 mm).
Bedrading voor aansluiting X4I op drukomvormer:
de X4I en de drukomvormer worden met behulp
van 2-aderige afgeschermde kabel (met een
diameter van 1,2 mm).
Alle uitwendige bedrading dient door de hiervoor
bestemde openingen in de X4I-kast (totaal 8)
gevoerd te worden. Als u extra gaten in de kast
boort, kan dit ertoe leiden dat metaalsplinters in
aanraking komen met de printplaten. Schade die
als gevolg hiervan ontstaat, valt niet onder de
garantie.
Stroom /lokale uitschakeling (stroomonderbreker):
de inkomende voeding (115/230 volt
wisselspanning, één fase) moet worden gezekerd
(50VA) en moet lokaal uitgeschakeld kunnen
worden. De voedingsbron moet gestabiliseerd en
ruisvrij zijn. Het gebruik van een spanningsregelaar
kan verplicht zijn als de stroom niet is
gestabiliseerd
Controleer of alle elektrische aansluitingen in orde
en conform de lokale standaards zijn.
Gemeenschappelijke tank: de drukomvormer van
de X4I moet zich bevinden in een
gemeenschappelijke tank zodat de druk aan de
natte of droge kant van het systeem juist geregeld
wordt.
Installatie drukomvormer: Het draad van de
drukomvormer is BPT. Dit staat gelijk aan ¼” NPT.
ASSISTENTIE
Neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning
of raadpleeg de Servicebulletins op het IR-ServiceNet als u
vragen of problemen heeft voorafgaand aan de installatie
en de ingebruikstelling.
8
HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S
Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit:
a
b
c
d
f
g
h
e
Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder
afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit.
Toetsenbord en functionaliteit navigatietoetsen
a) Start
b) Reset
c) Stop
d) Menu
e) Enter
f) Escape
g) Omhoog (Plus)
h) Omlaag (Min)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
Gebruikerinterface
De functionaliteit van het display van de
gebruikersinterface staat hieronder afgebeeld
Functionaliteit display gebruikersinterface
a) Waarde systeemdruk
b) Eenheid systeemdruk
c) Unitstatus
d) Actieve functies unit
e) Tijd
f) Compressornummer
g) Plaats compressor in opeenvolging
h) Compressorstatus
Als u het display met de volgende
automatische roulering van de
opeenvolging wilt openen, drukt u
op de knop Omlaag:
Functionaliteit display gebruikersinterface
a) Tijdstip (24 uur)
b) Dag van de week
#1 = maandag tot en met #7 = zondag
Lampje unit in bedrijf (groen)
UIT – Niet actief, stopgezet
Langzaam knipperend:
Actief, Stand-by modus
Aan – Actief, in bedrijf
Lampje fout unit (rood)
Snel knipperend: uitschakeling
Langzaam knipperend -
alarm (waarschuwing)
9
Status systeemdruk:
De X4I geeft de status van de systeemdruk met
de volgende pictogrammen weer.
Verhogen tot normal werkniveau
(voorvullen, wijziging doeldruk of bij start)
Onder de geldende lagere drukwaarde of
waarde voor belasten
Tussen de geldende lagere drukwaarde of
waarde voor belasten, en hogere drukwaarde
of waarde voor ontlasten
Boven de geldende hogere drukwaarde of
waarde voor ontlasten
Unitstatus:
De X4I geeft de status van de controller
met de volgende pictogrammen weer.
Gestopt
Stand-by
Gestart en in bedrijf
Functies unit:
De X4I geeft de actieve functies van de controller met de
volgende pictogrammen weer.
Bedrijfsmodus:
EHR – Gelijk aantal draaiuren
FIFO – First In First Out
FILO – First In Last Out
VEC – Energieregeling variabele snelheid
Actieve functies:
Automatisch opnieuw starten na stroomstoring
Tabel 1
Tabel 2
Tabel 3
Extern handmatig opheffen
Voorvullen
Drukschema
Functie niet toegestaan (handmatig opheffen)
1
2
3
Compressorstatus:
De X4I geeft de status van de compressor met de volgende pictogrammen weer.
Gestopt Service/onderhoud actief
Stand-by (of automatisch opnieuw starten) Alarm (waarschuwing)
Onbelast draaien Niet beschikbaar (gestopt, uitschakeling)
Belast draaien Gebruik in tabel niet toegestaan
Werkelijke tijd in
24-uursnotatie
Waarde systeemdruk
Eenheid systeemdruk
10
STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS
De bedrijfsstatus en alle bedrijfswaarden van het systeem
worden op het normale gebruikersdisplay weergegeven. Als
u een status en waarden wilt bekijken die normaal
gesproken niet in het standaardscherm worden
weergegeven, drukt u op OMHOOG of OMLAAG. Alle items
op het standaardgebruikersdisplay kunnen uitsluitend
worden bekeken en niet worden gewijzigd. Deze items
worden weergegeven in drie verschillende schermen met
menupagina’s (P00): “Hoofdstatus”, “Statusdisplay” en
“Opeenvolging rouleren”.
Alle instelbare waarden, parameters en opties worden
gegroepeerd in de “menumodus”-lijsten. De items worden
aan een lijst toegewezen op basis van type en classificatie.
De itemlijsten worden met een paginanummer (of
menunummer) aangegeven. Alle instelbare parameters en
opties staan op de pagina’s “P01” en hoger in de
menumodus.
HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00)
Als de controller wordt gestart, lichten alle elementen van
het display en LED-lampjes gedurende drie seconden op.
Vervolgens wordt het normaal bedrijfdisplay weergegeven.
In de modus normaal bedrijfdisplay wordt op het
hoofddisplay voortdurend de geregistreerde systeemdruk
weergegeven en op het itemdisplay het eerste item van het
“Pagina 00”-menu. “Items” in het gebruikersmenu kunnen
op ieder moment met de knoppen OMHOOG of OMLAAG
worden geselecteerd. Als u op de knop ENTER drukt, wordt
de weergave van het geselecteerde item vergrendeld en is
het niet mogelijk terug te gaan naar het standaarddisplay.
Zodra de weergave van een item is vergrendeld, wordt het
sleutelsymbool weergegeven. Als u de vergrendeling van de
weergave van een item ongedaan wilt maken, drukt u op
OMHOOG of OMLAAG om een ander item weer te geven of
drukt u op RESET of ESCAPE. Waarden, opties en parameters
kunnen op pagina “P00” niet worden gewijzigd. Als zich een
storing voordoet, wordt de foutcode als eerste item in de
lijst weergegeven en verspringt het display automatisch
naar de foutcode. Het is mogelijk dat er op hetzelfde
moment meerdere foutcodes van toepassing zijn: u kunt
deze bekijken als u op OMHOOG of OMLAAG drukt. De
meest recente “actieve” foutcode staat boven aan de lijst.
Hoofdstatusscherm
INFORMATIEDISPLAYS
Als u gedetailleerde informatie met betrekking tot het
geselecteerde displayitem in het gebruikersmenu wilt
bekijken, drukt u op de knop ENTER :
STATUSDISPLAY
Statusdisplayscherm
Druk op ESCAPE als u wilt terugkeren naar het
normaal bedrijfdisplay.
Als de functie ‘Drukschema’ actief is; toont de
dag van de week (1: maandag), het tijdstip
(18:00) en de tabel die zal worden gebruikt
(T02) zodra er volgens planning wordt
gerouleerd.
De ‘tabel’ die actief is (T01)
Hoge drukwaarde of ontlasten
Lage drukwaarde of belasten
Alarm bij minimale druk (waarschuwing)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
OPEENVOLGING ROULEREN
Display Opeenvolging rouleren
Druk op ESCAPE als u wilt terugkeren naar het
normaal bedrijfdisplay.
BEDRIJFSFUNCTIES
STOP
Als u de X4I wilt stopzetten, drukt u op STOP. Afhankelijk
van de instelling en configuratie van de X4I reageren de
compressoren als volgt:
Indien parameter CF=X, wordt de aansturing van de
drukregeling automatisch overgedragen aan de
compressoren zelf. De compressoren werken
vervolgens op basis van de drukinstellingen die in
de controller van de desbetreffende compressor
zijn geprogrammeerd of ingesteld.
Indien parameter CF= , handhaaft de X4I elke
compressor zonder deze te belasten. Als de
compressor is voorzien van een timerfunctie op de
hoofdmotor, draait de compressor gedurende
bepaalde tijd onbelast en stopt deze vervolgens in
de status “stand-by” of “automatisch opnieuw
starten”.
In het geval van een aantal regelsystemen voor
luchtcompressoren is het met het oog op de uitvoering niet
mogelijk om de aansturing van de drukregeling
automatisch om te schakelen naar de lokale bedrijfmodus.
In dat geval produceert de compressor niet langer
perslucht. Raadpleeg, voordat u de X4I installeert, de
handleiding van uw luchtcompressor voor meer informatie
of neem contact op met de leverancier van uw
luchtcompressor of een specialist op dit gebied.
START
Als u de X4I wilt starten, drukt u op START. Als de
voorvulfunctie is ingeschakeld en de systeemdruk zich
onder de ingestelde voorvuldruk bevindt, werkt het systeem
gedurende de vooraf ingestelde tijd in de voorvulmodus.
Zie het hoofdstuk Voorvullen in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Als u de voorvulfunctie handmatig wilt overslaan, houdt u
de knop START enkele seconden ingedrukt. Zodra het
voorvullen, mits van toepassing, is voltooid, schakelt de X4I
over naar normaal bedrijf. De X4I werkt conform de
parameters en opties die in de actieve “tabel” zijn ingesteld.
Zie het hoofdstuk Tabellen in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Elke compressor binnen het systeem moet worden gestart
(in bedrijf, stand-by of automatisch opnieuw starten)
voordat de X4I de compressoren kan aansturen. De X4I start
geen compressoren die zijn stopgezet.
Dag van de week (4: donderdag), het tijdstip
(18:00) en de datum (18/05/2006) waarop er
binnen de opeenvolging automatisch
opnieuw gerouleerd wordt.
De actieve bedrijfsmodus.
ABCD De huidige opeenvolging.
OPMERKING: U kunt de opeenvolging ieder moment
handmatig wijzigen. Druk in het scherm “Opeenvolging
rouleren” op de knop ENTER . De symbolen voor
handmatig rouleren worden knipperend
weergegeven. Druk op de knop ENTER om
handmatig te rouleren of druk op de knop ESCAPE
om het handmatig rouleren te verlaten.
Het automatisch rouleren binnen een opeenvolging
wordt door het handmatige rouleren niet afgebroken;
de eerstvolgende automatische roulering van de
opeenvolging vindt volgens schema plaats.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
OPMERKING: De standaardinstelling van deze parameter
is UIT.
12
AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA STROOMSTORING
Als de functie Automatisch opnieuw starten na een
stroomstoring is ingeschakeld, start de X4I automatisch
zodra deze na een storing weer stroom krijgt, mits de X4I
zich in “gestarte” status bevond toen de stroomstoring zich
voordeed.
STORINGSMODUS
Als de normale aansturing door de X4I onderbroken wordt
of als de X4I zichzelf uitschakelt, wordt de aansturing van
de drukregeling automatisch overgeheveld naar de
compressor zelf. De compressoren werken vervolgens op
basis van de drukinstellingen die in de controller van de
desbetreffende compressor zijn geprogrammeerd of
ingesteld.
RESET
Als u een alarm (waarschuwing) of uitschakeling van de X4I
wilt resetten, drukt u op RESET. Alarmmeldingen
(waarschuwingen) van de compressor worden automatisch
gereset zodra de reden van de melding is weggenomen en
het alarm op de compressor is gereset. Situaties waarin de
compressor niet beschikbaar is (uitschakeling), worden
automatisch gereset zodra deze situatie is opgelost en de
compressor opnieuw is gestart.
CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR
Aan elke compressor die op de X41 is aangesloten, wordt
een uniek identificatienummer toegekend, beginnend bij
compressor 1 en oplopend tot het aantal compressoren dat
op de unit is aangesloten.
FOUTCODES
In het geval van een unit- of systeem-“fout” geeft de X4I een
foutcode weer. De foutcode is een item in het
gebruikersmenu op het display. Als zich meer dan één fout
voordoet, wordt iedere fout als een apart item in het menu
weergegeven. Druk op OMHOOG en OMLAAG om alle
actieve foutcodes te bekijken of de normale status op het
display te bekijken.
Zie het hoofdstuk Foutcodes in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
OPMERKING: De standaardinstelling voor Automatisch
opnieuw starten na stroomstoring is AAN.
OPMERKING: De X4I wordt niet automatisch opnieuw
gestart als deze zich in gestopte status bevond toen de
stroomstoring zich voordeed.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA SNELLE SET-UP
Als u de X4I in gebruik stelt, dient u voordat u de controller
start, eerst de volgende procedures te volgen. Aanbevolen
wordt dat een erkende, gekwalificeerde servicemonteur de
X4I in gebruik stelt.
Aan de hand van de Handleiding voor snelle set-up kunt u
als gebruiker de benodigde basisparameters instellen zodat
u de compressoren snel met de X4I kunt aansturen. Als de
opeenvolging en de basisaansturing eenmaal zijn ingesteld,
vindt u in de Gebruikershandleiding uitvoerige informatie
over andere kenmerken en functionaliteit van de unit.
FYSIEKE CONTROLES
1. Voordat u stroom op de X4I zet, controleert u of de
voeding juist en goed is aangesloten en dat de
schakelaar op de juiste nominale spanning is
ingesteld: 115 volt wisselspanning of 230 volt
wisselspanning (+-10%), 50/60Hz.
2. Open het paneel aan de voorzijde van de X4I en
controleer of de draden op de juiste
aansluitklemmen voor “spanningselectie” van de
voedingsprintplaat zijn aangesloten. Indien nodig
sluit u de draden aan op de locaties die voor de
gebruikte nominale spanning worden aangegeven.
Zie het hoofdstuk Installatie in de
Gebruikershandleiding voor meer informatie.
3. Schakel de stroom in.
De identificatie van het stuurprogramma wordt kort
getoond, gevolgd door het normaal bedrijfdisplay voor de
gebruiker.
DRUKWEERGAVE
Controleer de weergegeven systeemdruk. Als de druk niet
juist of onnauwkeurig is, controleert u het type en bereik van
de sensor en voert u de procedure voor ingebruikstelling en
kalibreren van de sensor uit. Als op het display een
foutmelding verschijnt, dient u deze fout te verhelpen
voordat u doorgaat. Zie de Gebruikershandleiding voor het
oplossen van problemen en verhelpen van fouten.
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP
Voordat de unit de basisfuncties kan uitvoeren, dienen de
volgende items (in getoonde volgorde) te worden ingesteld
zodat aan de installatievereisten wordt voldaan. U kunt de
X4I eenvoudig in gebruik nemen door onderstaande
parameters in te stellen.
Als de X4I is ingesteld, belast deze alle compressoren
binnen de opeenvolging op basis van vraag (First In/Last
Out) en rouleert de opeenvolging eenmaal per week op
maandag om 00:00 uur.
OPMERKING: Alle andere parameters blijven zoals ze af
fabriek zijn ingesteld.
S02 – NC Aantal compressoren
S02 – PM Alarm maximale druk
S01 - Ct Tijdinstellingen
C02 – 01 tot en met 04 Configuratie compressor
1 tot en met 4
T01 – PH Drukwaarde hoog
T01 – PL Drukwaarde laag
T01 – Pm Alarm minimale druk
OPMERKING: De druk wordt standaard in PSI gemeten en
weergegeven. Als u de voorkeur geeft aan BAR of kPA,
raadpleegt u dan de Gebruikershandleiding voor meer
informatie over het wijzigen van de parameter S02 P>
Eenheden instellen.
14
HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM
DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN
Als u de configuratieparameters wilt wijzigen, moet u eerst
de servicetoegangscode invoeren. De servicetoegangscode
is 0032. Deze code voert u zo in:
1. Druk op de knop MENU . Het scherm voor de
toegangscode wordt geopend.
Het scherm van de toegangscode
2. Wijzig het eerste getal van de code met behulp van
de knoppen en . Zodra het juiste
getal wordt weergegeven, klikt u op de knop ENTER
. De cursor verspringt naar het volgende getal.
3. Wijzig de overige getallen totdat de juiste
toegangscode in het scherm staat. Als u om welke
reden dan ook terug wilt naar het voorgaande
getal, drukt u op de knop Escape . De cursor
schuift dan weer één getal naar links.
4. Als u het laatste getal heeft gewijzigd, drukt u op
de knop ENTER . U ziet dan een animatie van
een sleutel die een slot opent. Nu kunt u de
configuratieschermen openen.
5. Als u in de menumodus bent, drukt u op de knop
Escape totdat u weer in het hoofdmenu bent.
Doet u dit niet, dan blijft de X4I in de menumodus
staan.
6. Als u de toegangscode heeft ingevoerd, wordt
onderstaand scherm geopend. De cursor staat op
de titel van de huidige pagina (P00). Met de
knoppen en kunt u door de
tabbladen bladeren.
Scherm voor de standaardconfiguratie
CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP
SCHERM VAN TABBLAD S02
Als u het wachtwoord heeft ingevoerd en het scherm P00 is
geopend, markeert u met de knop of
pagina S02.
SCHERM VAN TABBLAD S02
Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. De cursor
staat op de regel 01 P>.
Openingscherm van tabblad S02
15
INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN
1. Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met
de knop of naar 02- NC (aantal
compressoren).
Instelling van aantal compressoren
2. Deze parameter staat standaard ingesteld op 4. Dit is
het aantal compressoren waarvoor de X4I is
geconfigureerd, en het aantal compressoren in de
opeenvolging van de X4I. Deze waarde moet bij
ingebruikstelling van het systeem juist ingesteld zijn.
3. Druk op ENTER als u het configuratiescherm
voor het aantal compressoren wilt openen. De
cursor staat op de parameter van het aantal
compressoren. Deze parameter heeft een waarde
tussen “1” en “4”.
4. Ga met de knop of naar het
juiste aantal compressoren dat op de controller is
aangesloten. Druk op ENTER om uw keuze te
bevestigen.
5. U komt terug in het openingscherm van S02. De
ingevoerde waarden staan bij parameter NC.
INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK
1. Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met
de knop of naar 03- PM (alarm
maximale druk).
Instellingen voor alarm maximale druk
2. De standaardinstelling voor deze parameter is 145.
Deze waarde is het ‘foutniveau’ in het geval van
hoge druk. Deze waarde is altijd van toepassing
ongeacht de geselecteerde tabel. De parameter
moet worden ingesteld op een waarde die net
onder de decompressiewaarde(n) van het systeem
ligt en onder de maximale nominale druk die van
toepassing is op alle componenten van het
luchtsysteem.
3. Druk op ENTER als u het configuratiescherm
voor de maximale druk wilt openen. De cursor staat
op de parameter alarm maximale druk. De waarden
van deze parameter zijn:
De hoogste waarde voor het alarm
maximale druk = “Het maximale bereik van
de gebruikte drukomvormer”
De laagste waarde voor het alarm
maximale druk = “De hoogste waarde van
de waarde “PH – Druk hoog” in de tabellen
plus tweemaal de “To – Tolerantie”.
Als PH in tabel 1 (T01) is ingesteld op 100
PSI, PH in tabel 2 (T02) op 110 en TO op
3.0 PSI, dan is de laagste waarde voor de
maximale druk 116 PSI.
4. Stel de waarde met of op een
druk die net onder de eisen van uw luchtsysteem
ligt. Druk op ENTER om uw keuze te
bevestigen.
5. U komt terug in het openingscherm van S02. De
ingevoerde waarden staan bij parameter PM.
6. Als u de instellingen in het scherm S02 heeft
gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
16
SCHERM VAN TABBLAD S01
1. Klik op de knop of totdat pagina
S01 gemarkeerd is.
Afbeelding – Scherm S01
2. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 Ct.
Openingscherm voor configuratie door gebruiker
TIJDINSTELLINGEN
1. Verplaats de cursor in het openingscherm van S01
met de knop of naar 01- Ct
(werkelijke tijd).
Instelling van de werkelijke tijd
2. Deze parameter is standaard ingesteld op - --.--. Dit
betekent dat de werkelijke tijd niet is ingesteld. De
indeling voor de werkelijke tijd is.
De ‘dag van de week’ (1 = maandag tot en
met 7 = zondag): deze wordt automatisch
berekend en ingesteld op grond van de
ingevoerde dag, maand en jaar
De uren en minuten (24-uursnotatie)
De dag, maand en het jaar
3. Druk op ENTER als u het scherm wilt openen
waarin u de werkelijke tijd kunt instellen. De
streepjes voor het uur knipperen. Nu kunt u het uur
van de werkelijke tijd invoeren. Deze parameter
heeft een waarde tussen “00” en “23”.
4. Stel het juiste uur van de werkelijke tijd in met de
knop of . Druk op ENTER
om deze parameter te bevestigen. De cursor
verspringt naar de streepjes voor de minuten. Nu
kunt u de minuten van de werkelijke tijd invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en
“59”.
5. Druk op of tot de waarde is
ingesteld op het juiste aantal minuten van de
werkelijke tijd. Druk op ENTER om deze
parameter te bevestigen. Het streepje voor de dag
gaat knipperen. Nu kunt u de huidige dag invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en
“31”.
6. Stel de juiste dag in met of .
Druk op ENTER om deze parameter te
bevestigen. Het streepje voor de maand gaat
knipperen. Nu kunt u de huidige maand invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en
“12”
7. Stel de juiste maand in met of .
Druk op ENTER om deze parameter te
bevestigen. De streepjes voor het jaar gaan
knipperen. Nu kunt u het huidige jaar invoeren.
Deze parameter heeft een waarde tussen “2005” en
“2100”.
8. Druk op of tot de waarde is
ingesteld op het juiste aantal minuten van de
werkelijke tijd. Druk op ENTER om deze
parameter te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van S01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter Ct.
9. Als u de instellingen in het scherm S01 heeft
gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
17
CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING
SCHERM MET TABBLAD C02
1. Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u
met de knop of pagina C02.
Scherm met tabblad C02
2. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 01.
Openingscherm van C02
AANSLUITMETHODE COMPRESSOR
1. Verplaats de cursor in het openingscherm C02 met
de knop of naar 01- 01
(Instellingen aansluiting compressor 1).
Instellingen van compressoraansluiting
2. De standaardinstelling van deze parameter is I-PCB.
Deze instelling geldt voor het type, de
aansluitmethode en de functionaliteit van de
aansturing van elke compressor die op de X4I is
aangesloten. Elke luchtcompressor in het systeem
is door middel van een interfacemodule met de X4I
geïntegreerd.
3. Druk op ENTER als u het scherm wilt openen
waarin u de aansluiting voor compressor 1 kunt
instellen. De cursor staat op de I-PCB. De waarden
van deze parameter zijn:
“IR-PCB” voor vaste snelheid, belasten/
ontlasten; aangesloten op de X4I met
behulp van een IR-PCB-module met 6
draden.
“IRV-PCB” voor variabele snelheid;
aangesloten op de X4I met behulp van een
‘IR-PCB’ met 7-aderige ´V´-aansluitklem.
“I-485” voor vaste snelheid, belasten/
ontlasten; aangesloten op de X4I op
Multi485-netwerk.
“V-485” voor variabele capaciteit/snelheid,
aangesloten op de X4I op Multi485-
netwerk.
IR-PCB INSTELLEN
1. Wijzig met de knop of de waarde
in IR-PCB. Druk op ENTER om uw keuze te
bevestigen.
2. De cursor staat op de tijd voor het starten van
compressoren in de opeenvolging. De
standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec.
Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en
de compressor te belasten. Deze parameter heeft
een waarde tussen “0” en “60”.
3. Wijzig de waarde met de knop of
in de gewenste tijd. Druk op ENTER om uw
keuze te bevestigen.
4. De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang
‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter
is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning
tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning
detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing)
gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn:
+V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt
gelijk-/wisselspanning (standaard)
detecteert.
0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ geen spanning detecteert.
OPMERKING: In het kader van een snelle set-up hoeft u
uitsluitend optie A of B te selecteren. Meer informatie
over optie C of D vindt u in de Gebruikershandleiding.
18
5. Wijzig met de knop of de waarde
van de alarmtoestand in een waarde die voor uw
toepassing vereist is. Druk op ENTER om uw
keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat
‘IR-PCB’.
IRV-PCB INSTELLEN
1. Wijzig de waarde met de knop of
in IRV-PCB. Druk op ENTER om uw keuze te
bevestigen.
2. De cursor staat op de tijd voor het starten van
compressoren in de opeenvolging. De
standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec.
Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en
de compressor te belasten. Deze parameter heeft
een waarde tussen “0” en “60”.
3. Wijzig de waarde met de knop of
in de gewenste tijd. Druk op ENTER om uw
keuze te bevestigen.
4. De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang
‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter
is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning
tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning
detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing)
gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn:
+V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt
gelijk-/wisselspanning (standaard)
detecteert.
0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat
wordt gegenereerd als de alarmingang
‘ir-PCB’ geen spanning detecteert.
5. Wijzig met de knop of de waarde
van de alarmtoestand in een waarde die voor uw
toepassing vereist is. Druk op ENTER om uw
keuze te bevestigen.
6. De cursor staat op Draaitijd compressor na stop. De
standaardinstelling van deze parameter is 0 Sec. Dit
is de tijd die de hoofdmotor van de compressor
blijft draaien na ontlasting. Dit is de tijd vanaf het
moment dat de compressor ontlast wordt totdat de
hoofdmotor stopt en de compressor overschakelt
naar ‘Stand-by’ of ‘Automatisch opnieuw starten’.
Deze instelling is alleen van toepassing in het geval
van ‘IRV-PCB’-connectiviteit en wordt niet
weergegeven bij andere connectiviteitopties. Deze
parameter heeft een waarde tussen “0” en “999”.
7. Wijzig de waarde met de knop of
in de gewenste tijd. Druk op ENTER om uw
keuze te bevestigen. U keert terug naar het
openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat
‘IRV-PCB’.
8. Verplaats de cursor vervolgens met of
naar de andere compressoren en stel het
type aansluiting en de aansluitparameters voor alle
andere compressoren in.
9. U komt iedere keer als u een instelling voor de
compressoraansluiting heeft ingevoerd, terug in
het openingscherm van C02. De zojuist ingevoerde
waarden staan bij de parameter 01 tot en met 04.
Zodra alle waarden voor alle compressoren zijn
ingevoerd, keert u terug naar het openingscherm
van C02. Alle ‘I-PCB’-waarden staan dan bij de
parameters van de respectievelijke compressor.
10. Als u de instellingen in het scherm C02 heeft
gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u
terug naar het scherm voor paginakeuze.
19
CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN
SCHERM VAN TABBLAD T01
1. Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u
met de knop of pagina T01.
Scherm van tabblad T01
2. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
De cursor staat op de regel 01 PH.
Openingspagina van T01
INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG
1. Druk in het openingscherm van T01 op de knop
+ of - om de cursor naar 01- PH
(Hoge drukwaarde) te verplaatsen.
Instelling drukwaarde hoog
2. De standaardinstelling van deze parameter is 102
PSI. Dit is de hoge waarde van de druk op basis
waarvan de compressor wordt ontlast als de tabel is
geactiveerd.
3. Druk op ENTER als u het scherm waarin u de
hoge waarde van de druk instelt, wilt openen. De
cursor staat op 102 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
De hoogste waarde van de hoge waarde
van de druk = PM “alarm maximale druk”
minus tweemaal TO “tolerantie”.
Als PM is ingesteld op 145 PSI en TO op 3.0
PSI, is de hoogste waarde van de hoge
waarde van de druk 139 PSI.
De laagste waarde voor de hoge waarde
van de druk = PL “Druk laag” plus tweemaal
TO “Tolerantie”.
Als PL is ingesteld op 98 PSI en TO op 3.0
PSI, is de laagste waarde van de hoge
waarde van de druk 101 PSI.
4. Stel met of de gewenste waarde
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter PH.
INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG
1. Druk in het openingscherm van T01 op de knop
+ of - om de cursor naar 02- PL
(Lage drukwaarde) te verplaatsen.
Instelling drukwaarde laag
2. De standaardinstelling van deze parameter is 98
PSI. Dit is de lage waarde van de druk op basis
waarvan de compressor wordt belast als de tabel is
geactiveerd.
3. Druk op ENTER als u het scherm waarin u de
lage waarde van de druk instelt, wilt openen. De
cursor staat op 98 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
De hoogste waarde voor de lage waarde
van de druk = PH “Druk hoog” plus
tweemaal TO “Tolerantie”. Als PH is
ingesteld op 102 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
hoogste waarde van de lage waarde van de
druk 99 PSI.
De laagste waarde voor de lage waarde van
de druk = Pm “Alarm minimale druk” plus
tweemaal TO “tolerantie”. Als Pm is
ingesteld op 80 PSI en TO op 3.0 PSI, is de
laagste waarde van de lage waarde druk 86
PSI.
4. Stel met of de gewenste waarde
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter PL.
INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK
1. Verplaats de cursor in het openingscherm van T01
met de knop of naar 03- Pm
(alarm minimale druk).
Instellingen voor alarm minimale druk
2. De standaardinstelling van deze parameter is 80
PSI. Dit is de minimale lage druk op basis waarvan
een alarm wordt afgegeven als de druk in het
luchtsysteem laag is terwijl de tabel is geactiveerd.
3. Druk op ENTER om het scherm te openen
waarin u de minimale lage druk kunt instellen. De
cursor staat op 80 PSI. De waarden van deze
parameter zijn:
De laagste waarde voor het alarm bij
minimale druk = “Het minimale bereik van
de gebruikte drukomvormer”.
De hoogste waarde voor het alarm bij
minimale druk = “De waarde van de PL in
de tabel – druk laag” minus tweemaal TO
“Tolerantie”.
Als PL in tabel 1 (T01) is
ingesteld op 100 PSI en TO op
3.0 PSI, is de hoogste waarde
van de minimale druk 94 PSI.
4. Stel met of de gewenste waarde
voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om
uw keuze te bevestigen. U komt terug in het
openingscherm van T01. De ingevoerde waarden
staan bij parameter Pm.
5. Als u de instellingen in het scherm T01 heeft
gewijzigd, drukt u op ESCAPE : het scherm
voor paginakeuze wordt geopend.
6. Druk in het scherm voor paginakeuze op ESCAPE
om naar het hoofdscherm terug te gaan.
TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN
Als het ooit nodig is om alle parameters en waarden in het
interne geheugen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen,
doet u dat als volgt.
1. Druk op de knop MENU . Het scherm voor de
toegangscode wordt geopend.
Het scherm van de toegangscode
2. Voer toegangscode “9750” in, maar druk niet op
ENTER als het laatste teken van de
toegangscode, de “0”, knippert.
3. Als de cursor op de laatste “0” staat, houdt u de
knop STOP gedurende 10 seconden
ingedrukt. Na 10 seconden wordt de controller
gereset en opnieuw geïnitialiseerd.
4. Alle parameters, waarden en opties worden
teruggezet naar de standaardwaarden en het
interne permanente geheugen wordt gewist en
gereset. Onderstaand volgt een overzicht van de
standaardparameters van alle X4I-instellingen.
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
TABEL 1
PH Drukwaarde hoog
Standaardinstelling is: 102 PSI
PL Drukwaarde laag
Standaardinstelling is: 98 PSI
Pm Alarm minimale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
Standaardinstelling is: FILO
01 Prioriteit compressor 1
Standaardinstelling is: 1
02 Prioriteit compressor 2
Standaardinstelling is: 1
03 Prioriteit compressor 3
Standaardinstelling is: 1
04 Prioriteit compressor 4
Standaardinstelling is: 1
TABEL 2
PH Drukwaarde hoog
Standaardinstelling is: 102 PSI
PL Drukwaarde laag
Standaardinstelling is: 98 PSI
Pm Alarm minimale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
Standaardinstelling is: FILO
01 Prioriteit compressor 1
Standaardinstelling is: 1
02 Prioriteit compressor 2
Standaardinstelling is: 1
03 Prioriteit compressor 3
Standaardinstelling is: 1
04 Prioriteit compressor 4
Standaardinstelling is: 1
TABEL 3
PH Drukwaarde hoog
Standaardinstelling is: 102 PSI
PL Drukwaarde laag
Standaardinstelling is: 98 PSI
Pm Alarm minimale druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
SQ Modus rouleren in een opeenvolging
Standaardinstelling is: FILO
01 Prioriteit compressor 1
Standaardinstelling is: 1
02 Prioriteit compressor 2
Standaardinstelling is: 1
03 Prioriteit compressor 3
Standaardinstelling is: 1
04 Prioriteit compressor 4
Standaardinstelling is: 1
Drukschema
01 Instelling 1 van het schema
Standaardinstelling is: -. - - : - - - - -
tot en met
28 Instelling 28 van het schema
Standaardinstelling is: -. - - : - - - - -
T01
T02
T03
P01
22
Voorvullen
PF Voorvullen
Standaardinstelling is: X
PT Voorvultijd
Standaardinstelling is: - MIN
PP Voorvuldruk
Standaardinstelling is: 0 PSI
01 Compressor 1
Standaardinstelling is: X
02 Compressor 2
Standaardinstelling is: X
03 Compressor 3
Standaardinstelling is: X
04 Compressor 4
Standaardinstelling is: X
Configuratie door de gebruiker
Ct Instelling werkelijke tijd
Standaardinstelling is: -. - - : - -
PS Drukschema inschakelen
Standaardinstelling is: X
AR Automatisch opnieuw starten inschakelen
Standaardinstelling is:
RP Rouleerinterval
Standaardinstelling is: 1. 00:00
TS Standaardtabelkeuze
Standaardinstelling is: T01
BL Displayverlichting aanpassen
Standaardinstelling is: 5
Configuratie
P> Drukeenheden
Standaardinstelling is: PSI
NC Aantal compressoren
Standaardinstelling is: 4
PM Alarm bij maximale druk
Standaardinstelling is: 145 PSI
CF Aansturing na stop
Standaardinstelling is: X
TO Tolerantie
Standaardinstelling is: 3.0 PSI
DA Dempen
Standaardinstelling is: 1.0
PC Tijd drukverandering
Standaardinstelling is: 4 MIN
AI Hulpingang
Standaardinstelling is: 05:SS NO
AO Hulpuitgang
Standaardinstelling is: 07 ON NO
ER Foutenlogboek resetten
Standaardinstelling is: X
Sensor kalibreren
1O Correctie druk
Standaardinstelling is: 0 PSI
1R Drukbereik
Standaardinstelling is: 232 PSI
P02
S01
S02
S03
23
Draaiuren van de compressor
01 Draaiuren van compressor 1
Standaardinstelling is: 0 HRS
02 Draaiuren van compressor 2
Standaardinstelling is: 0 HRS
03 Draaiuren van compressor 3
Standaardinstelling is: 0 HRS
04 Draaiuren van compressor 4
Standaardinstelling is: 0 HRS
Configuratie van de compressor
01 Configuratie compressor 1
Standaardinstelling is: IR-PCB
02 Configuratie compressor 2
Standaardinstelling is: IR-PCB
03 Configuratie compressor 3
Standaardinstelling is: IR-PCB
04 Configuratie compressor 4
Standaardinstelling is: IR-PCB
C01
C02
24
HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING VAN DE X4I
Formulier voor ingebruikstelling X41
Klant
Contactpersoon
Telefoon
Installatiekosten/Locatie
Serienr.
Software
Datum ingebruikstelling
Monteur ingebruikstelling
Ref. klant:
Interne ref.:
Psi/bar
Fabrikant Comp 1
Model/Type Comp 1
Werkdruk Comp 1
Capaciteit volle belasting Comp 1 cfm
Psi/bar
cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
Psi/bar
cfm
Psi/bar
cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH Psi/bar
T01 PL Psi/bar
T01 Pm Psi/bar
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
T02 PH Psi/bar
T02 PL Psi/bar
T02 Pm Psi/bar
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH Psi/bar
T03 PL Psi/bar
T03 Pm Psi/bar
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
Fabrikant Comp 2
Model/Type Comp 2
Werkdruk Comp 2
Capaciteit volle belasting Comp 2
Fabrikant Comp 3
Model/Type Comp 3
Werkdruk Comp 3
Capaciteit volle belasting Comp 3
Fabrikant Comp 4
Model/Type Comp 4
Werkdruk Comp 4
Capaciteit volle belasting Comp 4
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
Drukwaarde hoog
Drukwaarde laag
Alarm minimale druk
Modus rouleren opeenvolging
Prioriteit Comp 1
Prioriteit Comp 2
Prioriteit Comp 3
Prioriteit Comp 4
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
Psi/bar
min.
sec
Psi/bar
uren
uren
uren
uren
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
sec
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Tijdinstellingen
Drukschema inschakelen
Automatisch opnieuw starten inschakelen
Rouleerinterval of -tijd
Standaardtabel
Drukeenheden
Aantal compressoren
Alarm maximale druk
Aansturing na stop
Tolerantie
Demping
Tijd drukverandering
Hulpingang
Hulpuitgang
Drukcorrectie
Drukbereik
Voorvullen
Voorvultijd
Voorvuldruk
Voorvulfunctie Compressor 1
Voorvulfunctie Compressor 2
Voorvulfunctie Compressor 3
Voorvulfunctie Compressor 4
Draaiuren Compressor 1
Draaiuren Compressor 2
Draaiuren Compressor 3
Draaiuren Compressor 4
Aansluiting Compressor 1
Starttijd Compressor 1
Stoptijd Compressor 1
Aansluiting Compressor 2
Starttijd Compressor 2
Stoptijd Compressor 2
Aansluiting Compressor 3
Starttijd Compressor 3
Stoptijd Compressor 3
Aansluiting Compressor 4
Starttijd Compressor 4
Stoptijd Compressor 4
De machines die in deze handleiding worden beschreven, kunnen op verschillende plaatsen in de wereld worden
gebruikt. De machines die verkocht zijn en getransporteerd worden naar de Europese Unie moeten voorzien zijn
van de EG-markering en moeten voldoen aan de betreffende richtlijnen. In dergelijke gevallen is de
ontwerpspecificatie gecertificeerd als zijnde conform aan EG-richtlijnen. Aanpassingen van welke aard dan ook
zijn niet toegestaan en zouden resulteren in het ongeldig verklaren van de EG-certificatie en -markering. Hieronder
volgt een verklaring van deze conformiteit:
EG-CONFORMITEITSVERKLARING MET EG-RICHTLIJNEN
Wij,
vertegenwoordigd in de EG door:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Verenigd Koninkrijk
verklaren dat, onder onze volle verantwoordelijkheid voor productie en levering,
het product
X4I
waarop deze verklaring betrekking heeft, conform is met de bepalingen in de bovenstaande richtlijnen door
toepassing van de volgende normen.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Uitgegeven in Hindley Green op 23/04/2007 door H. Seddon, manager Kwaliteitsgarantie.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
Automatização de Sistemas X4I
Manual de Instalação Rápida
Mais do que ar. Respostas.
Respostas online: http://www.air.irco.com
Antes da primeira instalação ou do primeiro arranque
desta unidade, este manual deve ser estudado com
atenção para se adquirir um conhecimento da unidade
e/ou das tarefas que devem ser executadas durante o
funcionamento e a manutenção da unidade.
GUARDE ESTE MANUAL JUNTO DA UNIDADE. Este
manual técnico contém DADOS IMPORTANTES SOBRE
SEGURANÇA e deve estar sempre junto da unidade.
C.C.N. : 80443641
REV. : A
DATA : ABRIL 2007
2
SECÇÃO 1 — ÍNDICE
SECÇÃO 1 — ÍNDICE...................................................... 2
SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO........................................ 3
SECÇÃO 3 — SEGURANÇA ............................................. 4
INSTALAÇÃO.............................................................. 4
FUNCIONAMENTO ...................................................... 4
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO ..................................... 4
SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA ................................. 6
SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR................................. 7
INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO ............... 7
ASSISTÊNCIA .............................................................. 7
SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS....................... 8
ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRÃ......................... 10
ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO PRINCIPAL
(PÁGINA DO MENU P00 ............................................ 10
ECRÃS DE INFORMAÇÃO........................................... 10
ECRÃ DE ESTADO.................................................. 10
ROTAÇÃO SEQUENCIAL ......................................... 11
FUNÇÕES OPERACIONAIS.......................................... 11
PARAGEM.............................................................. 11
ARRANQUE ........................................................... 11
ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA ... 12
MODO DE FALHA .................................................. 12
REINICIALIZAÇÃO................................................. 12
IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR ......................... 12
CÓDIGOS DE FALHAS ............................................ 12
SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA
INSTALAÇÃO RÁPIDA .................................................. 13
INSPECÇÕES FÍSICAS ................................................ 13
ECRÃ DA PRESSÃO ................................................... 13
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 13
SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ................. 14
ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO.................... 14
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 14
AJUSTES DA TABELA S02 ....................................... 14
ECRÃ DA TABELA S02 ........................................... 14
MERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES .............. 15
PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA....... 15
AJUSTES DA TABELA S01 ....................................... 16
AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL.................. 16
CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS COMPRESSORES.... 17
ECRÃ DA TABELA C02........................................... 17
MéTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES.......... 17
CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB................................... 17
CONFIGURAç ã O DO IRV-PCB................................. 18
CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS COMPRESSORES .... 19
ECRÃ DA TABELA T01 ........................................... 19
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA ........ 19
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA ....... 19
DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA ...... 20
RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E
VALORES PREDEFINIDOS ....................................... 20
SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO
DO X4I........................................................................ 24
3
SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO
Este manual deve ser entendido como uma referência
rápida para estabelecer o controlo sequencial básico dos
compressores através do X4I. Este documento descreve o
processo de instalação do hardware necessário mínimo
para o produto. Deve consultar o Manual do Operador para
as instruções completas de instalação e funcionamento. Se
tiver algumas perguntas relativas ao X4I, deve contactar o
seu Service Center (Centro de Assistência) da Ingersoll Rand
ou os Technical Support Services (Serviços de Apoio
Técnico) autorizados e com a devida formação, para o
número 800-820-0308 para falar com um dos nossos
Engenheiros de Apoio Técnico.
4
SECÇÃO 3 — SEGURANÇA
Antes de instalar ou de operar o X4I, disponha de
tempo para ler com atenção todas as instruções
incluídas neste manual, todos os manuais do
compressor e todos os manuais de outros
dispositivos periféricos que possam ser instalados
ou ligados ao produto.
A electricidade e o ar comprimido podem provocar
lesões pessoais graves ou danos materiais.
O operador deve utilizar o senso comum e as boas
práticas de funcionamento durante o
funcionamento e a manutenção deste sistema. Os
códigos aplicáveis devem ser também seguidos
com rigor.
A manutenção deve ser realizada por pessoal
devidamente qualificado, equipado com as
ferramentas adequadas.
INSTALAÇÃO
O trabalho de instalação apenas deve ser realizado
por uma pessoa competente sob supervisão
qualificada.
Deve ser instalado um disjuntor-fusível entre a
fonte principal de alimentação eléctrica e o X4I.
O X4I deve ser montado num local que permita o
acesso operacional e para manutenção, sem
obstrução nem perigo, bem como a total e
permanente visibilidade dos indicadores.
Caso sejam necessárias plataformas elevadas de
acesso ao X4I, elas não devem interferir com o
funcionamento normal, nem obstruir o acesso. As
plataformas e as escadas devem ter estruturas em
grelha ou em chapa com corrimãos de segurança
em todos os lados abertos.
FUNCIONAMENTO
O X4I deve ser operado apenas por pessoal
competente sob supervisão qualificada.
Nunca remova nem interfira com dispositivos de
segurança, guardas ou materiais de isolamento
instalados no X4I.
O X4I apenas deve ser operado com a tensão de
alimentação e a frequência para as quais foi
concebido.
Quando a alimentação eléctrica for ligada,
aparecem correntes letais nos circuitos eléctricos,
pelo que se deve ter um cuidado extremo sempre
que for necessário executar qualquer trabalho na
unidade.
Não abra os painéis de acesso nem toque nos
componentes eléctricos durante a aplicação da
corrente, a menos que tal seja necessário para
leituras, testes ou regulações. Esse trabalho deve
ser executado apenas por um electricista
qualificado, equipado com as ferramentas correctas
e devidamente protegido contra perigos eléctricos.
Todos os compressores e/ou outro equipamento
ligados à unidade devem ter um aviso afixado junto
do painel de visualização com o seguinte texto
“ESTA UNIDADE PODE ARRANCAR SEM AVISO”.
Se o arranque de um compressor e/ou de outro
equipamento ligado à unidade dever ser efectuado
à distância, deve afixar dois avisos no
equipamento, em pontos visíveis, um no exterior
do equipamento e outro dentro do compartimento
de controlo do equipamento, com o seguinte texto
‘O ARRANQUE DESTA UNIDADE PODE SER
EFECTUADO À DISTÂNCIA’
MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO
A manutenção e as reparações ou modificações
apenas devem ser efectuadas por pessoal
competente sob supervisão qualificada.
Caso sejam necessárias peças de substituição,
utilize apenas peças genuínas do fabricante do
equipamento original ou de uma origem alternativa
aprovada.
Realize as seguintes operações antes de abrir ou
remover os painéis de acesso ou de realizar
qualquer trabalho no X4I:
Isole o X4I da fonte principal de alimentação
eléctrica. Bloqueie o disjuntor na posição “OFF”
(Desligado) e retire os fusíveis.
Afixe etiquetas no disjuntor e na unidade com o
seguinte aviso ‘TRABALHO EM CURSO – NÃO
APLICAR TENSÃO’. Não ligue a alimentação
eléctrica nem tente efectuar o arranque do X4I se
houver uma etiqueta destas afixada.
!
!
AVISO: Perigo
AVISO: Perigo de choque eléctrico
AVISO: Perigo de pressão alta
AVISO: Consultar Manual
5
Certifique-se de que todas as instruções relativas
ao funcionamento e à manutenção são
rigorosamente seguidas e que a unidade completa,
com todos os acessórios e dispositivos de
segurança, está em bom estado de funcionamento.
A precisão dos sensores deve ser verificada com
regularidade. Eles devem ser calibrados sempre
que as tolerâncias aceitáveis forem excedidas.
Certifique-se sempre de que a pressão existente no
sistema de ar comprimido é descarregada com
segurança para a atmosfera antes de tentar
remover ou instalar um sensor.
O X4I apenas deve ser limpo com um pano húmido
e com detergentes suaves, caso seja necessário.
Evite utilizar substâncias que contenham ácidos
corrosivos ou bases alcalinas.
Não pinte a placa frontal do painel de controlo nem
escureça mostradores, controlos, instruções ou
avisos.
6
SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA
Para pormenores de instalação, deve consultar o Manual do Operador do X4I e o Guia de Interligações e de Aplicações do
X4I.
Compressor
n.º 1
IR-P
CB
TRANSDUTOR DE PRESSÃO
DEPÓSITO
Compressor
n.º 3
IR-PCB
Compressor
n.º 4
IR-
PCB
Compressor
n.º 2
IR-P
CB
CABO DO TRANSDUTOR DE PRESSÃO
Cabo de 2 condutores, entrançados de
calibre 18 com protecção do neutro
Não superior a 100 m (330 pés)
Tensão de controlo 24 V CC
CONECTOR X05 DO X4I
CONECTOR PT (Hora de pré-carga)
25
+V CC Pino n.º 3
26
Sinal Pino n.º 1
Referência Manual de Funcionamento do X4I
para informação sobre ligação do sensor de pressão
CABO DE CONTROLO DO COMPRESSOR
Cabo de 7 condutores, calibre 18, entrançados,
com protecção de neutro OU Cabo de 1 condutor,
calibre 18 entrançado,
quantidade (7) em conduta enterrada
Não superior a 100 m (330 pés)
Tensão de controlo 24 V CA
Compressor n.º 4 Cabo de controlo
Compressor n.º 3 Cabo de controlo
Compressor n.º 2 Cabo de controlo
Compressor n.º 1 Cabo de controlo
o
Cabo do transdutor de pressão
Compressor n.º 2 Cabo de controlo
CONECTOR X02 DO X4I
CONECTOR DO IP-PCB
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
Compressor n.º 3 Cabo de controlo
CONECTOR X03 DO X4I
CONECTOR DO IP-PCB
V3
V1
13
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
Compressor n.º 4 Cabo de controlo
CONECTOR X04 DO X4I
CONECTOR DO IP-PCB
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
Compressor n.º 1 Cabo de controlo
CONECTOR X01 DO X4I
CONECTOR DO IP-PCB
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Referência X4I Compressor
Guia de Interligações e Aplicações
para ligações entre o compressor
e o IR-PCB
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões 291 mm x 241 mm x 152 mm
11,45” x 9,45” x 6,0”
Peso 6,4 kg (14 lb)
Montagem Parede, 4 parafusos de fixação
Caixa IP65, NEMA 4
Alimentação 230 V CA +/-10%, 50 Hz
115V CA +/-10%, 60 Hz
Potência eléctrica 50 VA
Temperatura 0º C a 46º C
(32º F a 115º F)
Humidade 0% a 95% RH
(não condensável)
Modelo de Automatização
X4I da Ingersoll Rand
Cabo da tensão de alimentação
Corte eléctrico local (disjuntor)
com Caixa de fusíveis de 50 VA
Cabo eléctrico
3 condutores (L, N, E)
(dimensionados em conformidade
com os regulamentos eléctricos
e de segurança locais)
Interruptor
On/Off
(ligado/
desligado)
TUBO DE RECOLHA
DE CONDENSADOS
7
SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR
Antes da instalação e do comissionamento do X4I, deve
verificar a seguinte lista de controlo:
O Manual de Instalação Rápida está disponível e foi
analisado.
O Guia de Aplicações está disponível e os
esquemas correctos foram verificados
Se os esquemas específicos não estiverem
integrados no Guia de Aplicações, são necessários
os esquemas específicos das ligações de controlo
dos compressores, para definir a interligação
correcta
O Manual do Operador está disponível e foi
analisado
Os compressores que vão ser ligados aceitam
comandos remotos de colocação em carga /
colocação em vazio
Os compressores que vão ser ligados possuem a
funcionalidade de Arranque / Paragem automáticos
O dispositivo correcto de controlo EPROM do
compressor está instalado ou disponível para
permitir o Controlo Remoto e o Arranque
Automático/a Paragem Automática (Dispositivo de
Controlo SE)
Existe a ligação correcta entre o X4I e o
Compressor / a Interface IR-PCB
Existe a ligação correcta entre o X4I e o sensor de
pressão / transdutor
O X4I pode ser localizado no raio de 100 m (330
pés) de cada compressor
O sensor/transdutor de pressão pode ser
convenientemente localizado num raio de 100 m
(330 pés) do Dispositivo de Controlo X4I
INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO
Esquema eléctrico para cada compressor: É
importante ter o esquema eléctrico de cada
compressor, de modo que o esquema de
interligações incorrectas possa ser referenciado a
partir do Guia de Interligações e Aplicações.
Tipos de compressores que devem ser ligados
sequencialmente: Consulte o Guia de Interligações
e Aplicações para informação específica acerca dos
tipos de compressores que podem se ligados
sequencialmente e dos respectivos requisitos,
como Arranque Automático, Software Intellisys, etc.
Montagem do IR-PCB: O IR-PCB é um módulo que se
destina a ser instalado na caixa do dispositivo de
arranque do compressor. A montagem do IR-PCB
deve ser efectuada longe de ligações, comutadores
ou transformadores de alta tensão.
Interligações entre o IR-PCB e os Compressores:
Consulte o Guia de Interligações e Aplicações para
os esquemas específicos dos diversos
compressores e do X4I. Se não houver um desenho
de especialidade para o compressor ligado
sequencialmente no local, deve contactar os
Serviços de Apoio Técnico para assistência.
Cabo de Interligação entre o IR-PCB e os
Compressores: O X4I é fornecido com um cabo
entrançado de calibre 18 com 100 m (330 pés) de
ligação entre o IR-PCB e o compressor. Na maior
parte dos casos, isto é suficiente na maioria das
instalações. Se for necessário um cabo adicional,
pode utilizar-se um cabo entrançado de calibre 18
em vez do cabo fornecido no kit.
Cabo de Ligação entre o X4I e o Compressor: A
ligação entre o IR-PCB do compressor e o X4I
utilizará um cabo blindado de 7 condutores ou
cabos individuais instalados em condutas/
tubagens metálicas enterradas/subterrâneas (cabo
de calibre 18).
X4I e Cabo do Transdutor de Pressão: A ligação
entre o X4I e o transdutor de pressão é feita através
de um cabo blindado de 2 condutores (calibre 18).
Todas as ligações externas do X4I devem ser feitas
através dos orifícios (olhais) existentes na carcaça
do X4I (8 no total). A perfuração ou abertura de
orifícios adicionais na carcaça pode provocar o
contacto de fragmentos metálicos com os circuitos
impressos. Os danos provocados pelo contacto dos
fragmentos metálicos com os circuitos impressos
não estão cobertos pela garantia.
Potência eléctrica / Corte eléctrico local (Disjuntor):
A potência eléctrica de entrada (115 V CA/230 V
CA, monofásica) deve ser protegida por fusíveis (50
V A) e previsto um corte eléctrico local. A fonte de
alimentação eléctrica deve ser regulada e isenta de
ruído. Pode ser necessário um regulador de
potência eléctrica nas aplicações onde a potência
não for regulada.
Confirme se todas as ligações eléctricas são
convenientemente realizadas e apertadas de
acordo com os regulamentos locais.
Receptor normal: O X4I deve ter o seu transdutor
de pressão localizado num receptor normal para
controlo da pressão do sistema no lado húmido ou
no lado seco.
Instalação do Transdutor de Pressão: Os filamentos
do transdutor de pressão são BPT. É o equivalente a
NPT de ¼”.
ASSISTÊNCIA
Ao contactar os Serviços de Apoio Técnico ou os Boletins de
Serviço listados no ServiceNet da IR, pode obter uma melhor
assistência, caso tenha mais perguntas ou questões a
colocar antes da Instalação e do Arranque.
8
SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS
O teclado e os botões de navegação do X4I estão ilustrados em baixo e permitem as seguintes funções:
a
b
c
d
f
g
h
e
O teclado e os botões de navegação do X4I estão
representados em baixo e permitem as seguintes
funções:
Funções de teclado e botões de navegação
a) Arranque
b) Reinicialização
c) Paragem
d) Menu
e) Enter
f) Escape
g) Para cima (mais)
h) Para baixo (menos)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
Interface do utilizador
A funcionalidade de visualização da Interface
do Utilizador está ilustrada em baixo
Funcionalidade de visualização da
Interface do Utilizador
a) Valor da pressão do sistema
b) Unidades de pressão do sistema
c) Estado da unidade
d) Funções activas da unidade
e) Hora
f) Número do compressor
g) Distribuição sequencial dos compressores
h) Estado do compressor
Para visualizar o próximo ecrã de
Rotações Sequenciais Automatizadas,
pressione:
Funcionalidade de visualização da
Interface do Utilizador
a) Hora do dia (24 h)
b) Dia da semana
n.º 1 = 2ª feira a n.º 7 = Domingo
Indicador de funcionamento da unidade
(LED verde)
OFF – Não activo, parado
Piscar lento: Activo, modo de espera
ON – Activo, em funcionamento
Indicador de falha da unidade (LED vermelho)
Piscar rápido: Desligamento (disparo)
Piscar lento – Alarme (aviso)
9
Estado da pressão do sistema:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para
apresentar o estado da pressão do sistema.
Aumentar para os níveis de funcionamento normais
(Pré-carga, alteração da pressão de cálculo ou durante
o arranque do sistema)
Valor de regulação da pressão activa abaixo da inferior
ou de carga
Valores de regulação da pressão activa entre a inferior,
ou de carga e a superior ou de descarga
Valor de regulação da pressão activa acima da superior
ou de descarga
Estado da unidade:
Os ícones que se seguem são utilizados
pelo X4I para apresentar o estado do
dispositivo de controlo.
Parado
Em espera
Após o arranque e em
funcionamento
Funções da unidade:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I
para apresentar as funções activas do dispositivo
de controlo.
Modo de funcionamento:
EHR – Equal Hours Run
(Funcionamento em horas iguais)
FIFO – First In First Out (Primeiro Em
Carga Primeiro Em Vazio)
FILO – First in Last Out (Primeiro Em
Carga Último Em Vazio)
VEC – Variable Speed Energy Control
(Controlo da energia de velocidade
variável)
Funções activas:
Arranque automático por falha de energia
Tabela n.º 1
Tabela n.º 2
Tabela n.º 3
Anulação manual à distância
Função de pré-carga
Listagem de Pressões
Função impedida (anulação manual)
1
2
3
Estado do compressor:
Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar o estado do compressor.
Parado
Em espera (ou arranque automático)
A funcionar em vazio
A funcionar em carga
Manutenção de serviço activa
Alarme (aviso)
Não disponível (parado, desligamento, disparo)
Impedida a utilização na Tabela
Relógio em tempo real
Formato 24 horas
Valor da pressão do sistema
Unidades de pressão do sistema
10
ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRÃ
O estado e os valores do sistema operacional são acessíveis
no ecrã do utilizador normal. Para ver o estado ou os
valores que não são normalmente visíveis no ecrã
predefinido, prima UP ou DOWN. Todos os itens do ecrã do
Utilizador normal são visíveis e não podem ser ajustados.
Os itens do ecrã do utilizador normal são apresentados em
três ecrãs das Páginas dos Menus (P00): “Estado principal”,
“Ecrã de Estado” e “Ecrã da Rotação Sequencial”.
Todos os ecrãs de valores ajustáveis, parâmetros ou itens
opcionais estão agrupados em listas de “modo de menu”.
Os itens estão distribuídos por uma lista consoante o tipo e
a classificação. As listas de itens são identificadas pelo
número da página (ou o número do menu). Todos os
parâmetros ajustáveis e opções são distribuídos pelas
páginas do modo de menu “P01” ou superior.
ECRÃ DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO
PRINCIPAL (PÁGINA DO MENU P00
Durante a inicialização do dispositivo de controlo, todos os
elementos do ecrã e os indicadores de LED são ligados
durante três segundos e, a seguir, aparece o ecrã de
funcionamento normal. No modo de visualização
operacional normal, o ecrã principal mostrará
continuamente a pressão do sistema detectada e o ecrã de
Itens apresentará o primeiro item do menu da “Página 00”.
Os “itens” do menu do utilizador podem ser seleccionados
utilizando os botões UP ou DOWN em qualquer altura.
Premindo o botão ENTER, o ecrã dos itens seleccionados
ficará bloqueado e o retorno ao ecrã predefinido fica
impedido. Quando um ecrã de itens for bloqueado, aparece
o símbolo “lock key”. Para desbloquear um ecrã de itens,
prima UP ou DOWN para visualizar um ecrã de itens
alternativo ou prima RESET ou ESCAPE. Na página “P00”, não
podem ser ajustados valores, opções ou parâmetros. Caso
ocorra um estado de falha, o código de falha será o
primeiro item da lista e o ecrã passa automaticamente a
apresentar o código da falha. Pode haver um item com
código de falha activo em qualquer momento, que pode ser
visualizado premindo UP ou DOWN. A falha “activa” mais
recente virá no topo da lista.
Ecrã de Estado Principal
ECRÃS DE INFORMAÇÃO
Para visualizar a informação pormenorizada aplicável ao
item do ecrã do menu do utilizador seleccionado, prima o
botão :
ECRÃ DE ESTADO
Ecrã de Visualização do Estado
Prima o botão ESCAPE para regressar ao ecrã de
visualização operacional normal.
Se a função “Listagem de pressões” estiver
activa, são apresentados o dia da semana (n.º 1:
2ª feira), a hora do dia (18:00) e a tabela que vai
ser utilizada (T02) integrada na instrução
listada que se segue e que vai ser executada.
A actual ‘Tabela’ activa (T01)
Valor de regulação da pressão superior ou de
descarga
Valor de regulação da pressão inferior ou de
carga
Alarme da pressão mínima (aviso)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
ROTAÇÃO SEQUENCIAL
Ecrã de visualização da rotação sequencial
Prima o botão ESCAPE para regressar ao ecrã de
visualização operacional normal.
FUNÇÕES OPERACIONAIS
PARAGEM
Para parar o X4I, prima PARAGEM Consoante a regulação e a
configuração do X4I, os compressores funcionarão do
seguinte modo:
Se o parâmetro CF=X, então o controlo da
regulação é transferido automaticamente de novo
para cada compressor. O(s) compressor(es)
continuará(ão) a trabalhar utilizando as regulações
da pressão programadas ou definidas no(s)
dispositivo(s) de controlo do compressor.
Se o parâmetro CF= , então o X4I manterá cada
compressor num estado em vazio. Se o compressor
estiver equipado com uma função ‘run-on-time’
(funcionamento contínuo) do motor principal, o
compressor trabalhará em vazio durante um
determinado tempo e, a seguir, parará num estado
de “espera” ou "arranque automático”.
A concepção de alguns sistemas de controlo dos
compressores pode impedir a transferência automática do
controlo da regulação da pressão para o modo operacional
local. Neste caso, o compressor não continua a produzir ar
comprimido. Consulte o manual ou o seu especialista/
fornecedor do compressor, para informação, antes de
instalar o X4I.
ARRANQUE
Para efectuar o arranque do X4I, prima START. Se a função
de pré-carga for activada e a pressão do sistema for inferior
à pressão de pré-carga definida, o sistema registará o modo
de pré-carga para o tempo de pré-carga definido.
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Pré-Carga do Manual do Operador.
Para saltar manualmente o modo de pré-carga, prima
START e mantenha-o premido durante alguns segundos.
Quando a pré-carga estiver concluída, se aplicável, o X4I
entrará no modo de funcionamento normal. O X4I
funcionará de acordo com os parâmetros e as opções
definidas na “Tabela” activa.
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Pré-Carga do Manual do Operador.
Cada compressor do sistema deve arrancar (a funcionar, em
espera ou no modo de arranque automático) antes do
controlo X4I do compressor poder ser estabelecido. O X4I
não arranca um compressor que estiver no estado de
parado.
Dia da semana (n.º 4: 5ª feira), hora do dia
(18:00) e data (18/05/2006) da ocorrência de
rotação sequencial automatizada que se
segue.
‘Modo’ de funcionamento activo.
ABCD Distribuição da sequência actual de rotações
activas.
NOTA: A distribuição sequencial pode ser rodada
manualmente em qualquer altura. Quando visualizar o
ecrã de informação “Rotação sequencial”, prima o botão
ENTER . Os símbolo de rotação manual
aparecem a piscar. Prima o botão ENTER para
executar uma rotação manual ou o botão ESCAPE
para sair da rotação manual.
A rotação sequencial automatizada não é interrompida
por uma rotação manual; a próxima série de rotações
sequenciais automatizadas da lista virá ainda a
acontecer.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
NOTA: A configuração predefinida para a Pré-carga é Off
(desactivada).
12
ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA
Se a função de arranque automático por falha de energia for
activada, o X4I arrancará automaticamente quando a
energia for restabelecida após uma interrupção ou falha,
caso o X4I se encontre no estado de “arranque” quando a
interrupção ou falha de energia ocorrer.
MODO DE FALHA
Se o X4I sofrer uma interrupção do controlo normal ou
ocorrer um erro de desligamento do X4I, o controlo da
regulação da pressão é automaticamente transferido para
cada compressor. O(s) compressor(es) continuará(ão) a
trabalhar utilizando as regulações da pressão programadas
ou definidas no(s) dispositivo(s) de controlo do compressor.
REINICIALIZAÇÃO
Para reinicializar o alarme do X4I (aviso) ou o estado de
desligamento, prima RESET. As condições de alarme (aviso)
do compressor são automaticamente restabelecidas
quando a situação tiver sido resolvida e o compressor
restabelecido. As condições de “Compressor não
disponível” (desligamento, disparo) são restabelecidas
automaticamente quando a situação tiver sido resolvida, as
condições restabelecidas e o compressor tiver arrancado.
IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR
A cada compressor ligado ao X4I será atribuído um número
de identificação exclusivo; a começar no compressor 1 e
aumentando sequencialmente até ao número de
compressores ligados à unidade.
CÓDIGOS DE FALHAS
Se ocorrer uma falha da unidade ou do sistema, o X4I
apresentará um código da falha. O código da falha torna-se
um item no menu do ecrã operacional do utilizador. Se
ocorrer mais do que uma falha “activa”, cada uma deve ser
apresentada como um item separado no menu do utilizador
operacional. Prima UP ou DOWN para ver todos os códigos
de falhas ou para ver o ecrã de estado normal.
Para mais informação, deve consultar a secção sobre
Códigos de Falhas do Manual do Operador.
NOTA: A configuração predefinida para função de
arranque automático por falha de energia é ON
(activada).
NOTA: O X4I não arranca automaticamente caso se
encontre no estado de parado quando a interrupção ou
falha de energia ocorrer.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
Para o comissionamento do X4I, siga os seguintes
procedimentos antes de começar. Recomenda-se que o
comissionamento seja realizado por um técnico de
manutenção autorizado e com a devida formação.
O Manual de Instalação Rápida permite ao utilizador
introduzir os parâmetros básicos requeridos para efectuar
rapidamente o arranque sequencial dos compressores com
o X4I. Uma vez estabelecido o controlo sequencial e básico,
o utilizador pode consultar o Manual do operador para mais
informação pormenorizada sobre outras características e
funcionalidades da unidade.
INSPECÇÕES FÍSICAS
1. Antes de ligar o X4I à corrente, certifique-se de que
as ligações à alimentação eléctrica estão correctas
e seguras e que o selector da tensão de
funcionamento está regulado correctamente para a
tensão de alimentação a utilizar: 115 V CA ou 230
V CA (+-10%), 50/60 Hz.
2. Abra o painel frontal do X4I e verifique a
localização do(s) fio(s) de ligação ligado(s) aos
terminais de “Selecção da Tensão” do PCB de
alimentação eléctrica. Caso seja necessário,
substitua as localizações dos fios de ligação pelos
indicados para a tensão a utilizar.
Para mais informação, deve consultar a secção
sobre INSTALAÇÃO do Manual do Operador.
3. Ligue a unidade à alimentação eléctrica.
Verá, durante instantes, a identificação do programa de
controlo, seguida do utilizador operacional normal.
ECRÃ DA PRESSÃO
Verifique a pressão do sistema apresentada. Se a pressão
estiver incorrecta ou for imprecisa, verifique o tipo e o
intervalo de variação do sensor e realize o procedimento de
comissionamento e de calibragem do sensor de pressão. Se
o ecrã apresentar um erro, este deve ser corrigido antes de
prosseguir. Consulte o Manual do Operador para detecção
de problemas e correcção de falhas ou erros.
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
Antes do estabelecer com êxito o funcionamento básico,
devem ser definidos (pela ordem apresentada) os seguintes
itens, para cumprir os requisitos de instalação. O X4I pode
ser facilmente comissionado definindo simplesmente os
parâmetros que se seguem.
Uma vez configurado, o X4I colocará todos os
compressores numa sequência com base no pedido de
carga (First In / Last Out) e rodá-los-á uma vez por semana,
à 2ª feira às 00:00 horas.
NOTA: Mantenha a predefinição de fábrica dos outros
parâmetros.
S02 – NC Número de compressores
S02 – PM Alarme da pressão máxima
S01 - Ct Conjunto de Relógios em Tempo
Real
C02 –01 a 04 Configuração dos compressores
n.ºs 1 a 4
T01 – PH Valor de regulação da pressão alta
T01 – PL Valor de regulação da pressão
baixa
T01 – Pm Alarme da pressão mínima
NOTA: A unidade de pressão predefinida é psi. Se a
unidade de medição da pressão for bar ou kPA, deve
consultar o Manual do Operador para informação acerca
da alteração do parâmetro de configuração das unidades
S02 P>.
14
SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA
ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO
Para alterar os parâmetros de configuração, terá de inserir
primeiro o código de acesso de serviço. O código de acesso
de serviço é 032. Insira este código do seguinte modo:
1. Prima o botão MENU . Aparecerá o Ecrã do
Código de Acesso.
Ecrã do código de acesso
2. Ajuste o primeiro dígito do código de acesso,
utilizando os botões de deslocar para cima (+)
e deslocar para baixo (-) .
Quando aparecer o número correcto, prima o botão
ENTER . O cursor deve então deslocar-se para o
dígito seguinte à direita.
3. Ajuste os restantes dígitos até aparecer no ecrã o
código de acesso adequado. Se, por alguma razão,
precisar de voltar a um dígito anterior, prima o
botão Escape . Isso fará o cursor regressar a
um dos dígitos, de cada vez.
4. Quando tiver ajustado o último dígito de acordo
com o número correcto, prima o botão ENTER
e ver-se-á a animação de uma chave a abrir um
cadeado. Pode agora aceder aos ecrãs de
configuração.
5. Quando estiver no modo de menu, deve premir o
botão Escape até ter regressado ao menu
principal. Caso contrário, X4I permanecerá no
modo de menu.
6. Depois de ter inserido com êxito o código de
acesso, consegue visualizar o ecrã apresentado a
seguir. O curso piscará sobre o nome da página
actual (P00). Pode deslocar-se ao longo dos
separadores premindo os botões de deslocar para
cima (+) e de deslocar para baixo (-)
.
Ecrã de configuração predefinido
CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA
AJUSTES DA TABELA S02
Depois de ter inserido com êxito a palavra-passe e de se
encontrara no ecrã da P00, desloque-se para cima
(+) ou para baixo (-) até aparecer a página
S02 realçada.
ECRÃ DA TABELA S02
Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. O
cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 P>.
Ecrã da página inicial S02
15
NÚMERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES
1. A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 02- NC (Número
de Compressores).
Número de Opções de Compressores
2. O valor predefinido para este parâmetro é 4. O 4
indica o número de compressores para os quais o
X4I está configurado e o número de compressores
que estarão em sequência pelo X4I. Este valor deve
ser definido de modo a corresponder ao sistema
durante o comissionamento.
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de configuração do Número do Compressor. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro
Número do Compressor. Os valores para este
parâmetro são “1” a “4”.
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor corresponder ao número de
compressores que ligou ao dispositivo de controlo.
Prima o botão ENTER para confirmar a sua
selecção.
5. Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os
valores acabados de ser introduzidos devem
aparecer junto do parâmetro NC.
PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA
1. A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 03- PM (alarme
da Pressão Máxima).
Parâmetros de Alarme da Pressão Máxima
2. O valor predefinido para este parâmetro é 145. Este
número indica o valor utilizado para o nível ‘Falha’
de pressão Alta. Este valor permanece activo em
qualquer momento 9independentemente da
‘Tabela’ que está activa. Ele deve ser definido
segundo um nível exactamente inferior ao(s)
valor(es) de alívio da pressão e inferior ao valor
nominal da pressão máxima do sistema de todos
os componentes do sistema de ar.
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de configuração do Alarme da Pressão Máxima. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro
Alarme da Pressão Máxima. Os valores deste
parâmetro são:
O valor superior do valor de regulação do
Alarme da Pressão Máxima = “Gama
máxima do transdutor de pressão
utilizado”
O valor inferior do valor de regulação do
Alarme da Pressão Máxima = “O valor
máximo do valor de regulação de qualquer
Tabela “PH – Pressão Alta” mais 2 vezes o
“To – Tolerância”
Se PH da Tabela 1 (T01) for definido como
100 psi, e PH da Tabela 2 (T02) for definido
como 110 e TO for definido como 3,0 psi,
então o valor de regulação inferior do
Alarme da Pressão Máxima seria de 116
psi.
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar definido para uma
pressão que está exactamente abaixo do seu
sistema de ar. Prima o botão ENTER para
confirmar a sua selecção.
5. Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os
valores acabados de ser introduzidos devem
aparecer junto do parâmetro PM.
6. Depois de ter acabado de ajustar os parâmetros do
ecrã S02, prima o botão ESCAPE para
regressar ao ecrã de selecção da página.
16
AJUSTES DA TABELA S01
1. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até a página S01 ficar realçada.
Figura 1 – Ecrã S01
2. Prima o botão ENTER para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 Ct.
Ecrã da página inicial de configuração do utilizador
AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL
1. A partir do ecrã da página inicial S01, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- Ct (Relógio
em tempo real).
Programação do Relógio em Tempo Real
2. A regulação predefinida para este parâmetro é - --.--,
o que indica que o Relógio em Tempo Real não foi
inicializado. O formato do relógio em tempo real é
o que se segue.
O ‘Dia da Semana (1= 2ª feira a
7=Domingo), que é calculado
automaticamente e definido de acordo com
o dia, o mês e o ano introduzidos.
Horas e Minutos (apresentados no formato
de 24 horas)
Dia, Mês e Ano
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de programação do Relógio em Tempo Real. O
cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço das
Horas. Fica assim programada a Hora do Relógio
em Tempo Real. Os valores deste parâmetro são
“00” a “23”.
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para a hora
correcta do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço dos Minutos.
Ficam assim programados os Minutos do Relógio
em Tempo Real. Os valores para este parâmetro
são “0” a “59”.
5. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para os
minutos correctos do Relógio em Tempo Real.
Prima o botão Enter para aceitar este
parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o traço do Dia. Fica assim programado o Dia
do Relógio em Tempo Real. Os valores para este
parâmetro são “1” a “31”.
6. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para o dia
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço do Mês. Fica
assim programado o Mês do Relógio em Tempo
Real. Os valores para este parâmetro são “1” a “12”
7. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para o mês
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a
piscar deve aparecer a realçar o traço do Ano. Fica
assim programado o Ano do Relógio em Tempo
Real. Os valores para este parâmetro são “2005” a
“2100”.
17
8. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar programado para o ano
correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão
Enter para aceitar este parâmetro. Deve
regressar ao ecrã da página inicial S01 e os valores
acabados de ser introduzidos devem aparecer junto
do parâmetro Ct.
9. Depois de ter concluído a configuração do ecrã
S01, prima o botão ESCAPE para regressar ao
ecrã de selecção da página.
CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS
COMPRESSORES
ECRÃ DA TABELA C02
1. Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
página, desloque-se para cima (+) ou para
baixo (-) até a página C02 ficar realçada.
Ecrã da tabela C02
2. Prima o botão ENTER para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 01.
Ecrã da página inicial C02
MÉTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES
1. A partir do ecrã da página inicial C02, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- 01 (Opções
de Ligação do Compressor 1).
Opções de Ligação dos Compressores
2. O valor predefinido para este parâmetro é IR-PCB.
Este valor é utilizado para o tipo, o método de
ligação e a funcionalidade de controlo de cada
compressor ligado ao X4I. Cada compressor do
sistema está integrado no X4I utilizando um
módulo de interface.
3. Prima o botão Enter para visualizar o ecrã de
configuração da Ligação do Compressor para o
compressor n.º 1. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o IR-PCB. Os valores deste parâmetro são:
“IR-PCB” para velocidade fixa, em carga/em
vazio; ligado ao X4I utilizando o módulo
‘ir-PCB’ pelo método de 6 condutores.
“IRV-PCB” para velocidade variável; ligado
ao X4I utilizando o módulo ‘ir-PCB’ pelo
método do terminal ‘V’ de 7 condutores.
“I-485” para velocidade fixa, em carga/em
vazio; ligado ao X4I pela rede Multi485.
“V-485” para capacidade/velocidade
variável; ligado ao X4I pela rede Multi485.
CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB
1. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para IR-PCB. Prima o
botão ENTER para confirmar a sua selecção.
2. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do
Compressor. O valor predefinido para este
parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo
necessário para o arranque do motor e, a seguir,
para colocar o compressor em carga. Os valores
para este parâmetro são “0” a “60”.
NOTA: A Instalação Rápida apenas requer a selecção da
Opção A ou B. Para informação acerca das Opções C ou
D, consulte o Manual do Operador.
18
3. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
requerido. Prima o botão ENTER para
confirmar a sua selecção.
4. O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada
do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido
para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme
do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V
CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os
valores deste parâmetro são:
+V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
detectar uma tensão entre 12 e 250 V ca/
cc (predefinida)
0V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
não detectar tensão.
5. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para o estado de
Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o
botão ENTER para confirmar a sua selecção.
Deve regressar ao ecrã da página inicial C02,
devendo ‘ir-PCB’ aparecer junto do parâmetro 01-
01.
CONFIGURAÇÃO DO IRV-PCB
1. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para IRV-PCB. Prima o
botão ENTER para confirmar a sua selecção.
2. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do
Compressor. O valor predefinido para este
parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo
necessário para o arranque do motor e, a seguir,
para colocar o compressor em carga. Os valores
para este parâmetro são “0” a “60”.
3. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
requerido. Prima o botão ENTER para
confirmar a sua selecção.
4. O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada
do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido
para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme
do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V
CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os
valores deste parâmetro são:
+V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
detectar uma tensão entre 12 e 250 V CA/
CC ( predefinida)
0V=! para um estado de Alarme (aviso) que
é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’
não detectar tensão.
5. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para o estado de
Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o
botão ENTER para confirmar a sua selecção.
6. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
parâmetro Tempo de Paragem Run-On do
Compressor. O valor predefinido deste parâmetro é
de 0 segundos. Este é o tempo durante o qual o
motor principal do compressor continua a trabalhar
quando o compressor estiver em vazio. O tempo é
contado a partir do momento em que o compressor
fica em vazio até o motor principal parar e o
compressor entrar num estado de ‘Espera’ ou
‘Arranque Automático’. Este valor é aplicável
apenas à conectividade ‘IRV-PCB’, não aparecendo
para outras opções de conectividade. Os valores
para este parâmetro são “0” a “999”.
7. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
para mudar o valor para o tempo
requerido. Prima o botão ENTER para
confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da
página inicial C02, devendo ‘irv-PCB’ aparecer junto
do parâmetro 01-01.
8. Repita isto deslocando-se para cima (+) ou
para baixo (-) para deslocar o cursor para
realçar os outros compressores definir o tipo de
Ligação de Compressor e os parâmetros de Ligação
do Compressor para os outros compressores.
9. Deve regressar ao ecrã da página inicial de C02, de
cada vez que tiver concluído as opções de ligação
dos compressores, devendo os valores acabados de
introduzir aparecer junto dos parâmetros 01 a 04.
Uma vez introduzidos todos os parâmetros para
todos os compressores, deve regressar ao ecrã da
página inicial C01, devendo todos os valores de ‘ir-
PCB’ introduzidos aparecer junto do parâmetro de
cada compressor.
10. Depois de ter concluído a configuração do ecrã
C02, prima o botão ESCAPE para regressar ao
ecrã de selecção da página.
19
CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS
COMPRESSORES
ECRÃ DA TABELA T01
1. Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
página, desloque-se para cima (+) ou para
baixo (-) até a página T01 ficar realçada.
Ecrã da tabela T01
2. Prima o botão ENTER para confirmar a sua
selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha
01 PH.
Página inicial T01
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA
1. A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 01- PH (Valor de
Regulação da Pressão Alta).
Valores de regulação da pressão alta
2. O valor predefinido para este parâmetro é de 102
psi. Este valor indica o Valor de Regulação da
Pressão Alta que foi utilizado para colocar o
compressor em vazio quando a Tabela estiver
activa.
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação da Pressão
Alta. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
valor de 102 psi. Os valores deste parâmetro são:
O valor mais elevado do valor de regulação
da Pressão Alta = PM “Alarme da Pressão
Máxima” menos 2 vezes a Tolerância TO.
Se PM fosse definido como 145 psi e TO
fosse definido como 3,0 psi, então o valor
de regulação da Pressão Alta mais elevado
seria de 139 psi.
O valor mais baixo do valor de regulação
da Pressão Alta = valor de regulação da
Pressão Baixa PL mais Tolerância TO
Se PL fosse definido como 98 psi e TO
fosse definido como 3,0 psi, então o valor
de regulação da Pressão Alta mais elevado
seria de 101 psi.
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
PH.
VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA
1. A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 02- PL (Valor de
Regulação da Pressão Baixa).
Valores de regulação da pressão baixa
2. O valor predefinido para este parâmetro é de 98
psi. 98 psi Indica o Valor de Regulação da Pressão
Baixa que foi utilizado para colocar o compressor
em carga quando a Tabela estiver activa.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação da Pressão
Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o
valor de 98 psi. Os valores deste parâmetro são:
O valor mais alto do valor de regulação da
Pressão Baixa = valor de regulação da
Pressão Alta PH menos Tolerância TO Se PH
fosse definido como 102 psi e TO fosse
definido como 3,0 psi, então o valor de
regulação da Pressão Baixa mais elevado
seria de 99 psi.
O valor mais baixo do valor de regulação
da pressão baixa = valor de regulação
“Alarme da pressão Mínima” Pm mais 2
vezes a “Tolerância” TO. Se Pm fosse
definido como 80 psi e TO fosse definido
como 3,0 psi, então o valor de regulação
da pressão baixa mais baixo seria de 86
psi.
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
PL.
DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA
1. A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se
para cima (+) ou para baixo (-)
para deslocar o cursor para realçar 03- Pm (alarme
da Pressão Mínima).
Valor do Alarme da Pressão Mínima
2. O valor predefinido para este parâmetro é de 80
psi. 80 psi Indica o Valor de Regulação Mínimo da
Pressão Baixa que é utilizado para o alarme se a
pressão no sistema de ar for baixa quando a Tabela
estiver activa.
3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã
de configuração do Valor de Regulação Mínimo da
Pressão Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a
realçar o valor de 80 psi. Os valores deste
parâmetro são:
O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da
Pressão = a gama mínima do transdutor de
pressão utilizado.
O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da
Pressão = O valor da Tabela PL – o Valor de
Regulação da Pressão Baixa menos 2 vezes
a Tolerância TO.
Se PL da Tabela 1 (T01) fosse
definido como 100 psi e TO fosse
definido como 3,0 psi, então o
valor de regulação da Pressão
Mínima seria de 94 psi
4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-)
até o valor ficar definido para o valor
necessário para manter o controlo do seu sistema
de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a
sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página
inicial T01 e os valores acabados de ser
introduzidos devem aparecer junto do parâmetro
Pm.
5. Depois de ter acabado de ajustar os valores do ecrã
T01, prima o botão ESCAPE para regressar ao
ecrã de selecção da página.
6. Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da
página, prima o botão ESCAPE para regressar
ao ecrã principal.
RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E VALORES
PREDEFINIDOS
Se, em qualquer momento, ocorrer um pedido de
restabelecimento de todos os parâmetros e dos valores da
memória interna de acordo com a predefinição de fábrica,
isso pode ser executado mediante o seguinte
procedimento.
1. Prima o botão MENU . Aparecerá o Ecrã do
Código de Acesso.
Ecrã do código de acesso
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
2. Introduza o código de acesso “9750”, mas não
prima o botão ENTER enquanto o último
carácter do código de acesso “0” estiver a piscar.
3. Quando o cursor a piscar estiver a realçar o último
“0”, prima o botão STOP e mantenha-o
premido durante 10 segundos. Ao fim de 10
segundos, o dispositivo de controlo será
restabelecido e reinicializado.
4. Todos os parâmetros, valores e opções serão
restabelecidos de acordo com os valores
predefinidos e a memória permanente interna será
anulada e restabelecida. Os Valores Predefinidos de
todos os parâmetros do X4I são apresentados nas
listas que se seguem.
TABELA N.º 1
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: 102 psi
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: 98 psi
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: FILO
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 1
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 1
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
TABELA N.º 2
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: 102 psi
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: 98 psi
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: FILO
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 1
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 1
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
T01
T02
22
TABELA N.º 3
PH Valor de regulação da pressão alta
O valor predefinido é: 102 psi
PL Valor de regulação da pressão baixa
O valor predefinido é: 98 psi
Pm Alarme da pressão mínima
O valor predefinido é: 0 psi
SQ Modo de rotação sequencial
O valor predefinido é: FILO
01 Prioridade do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 1
02 Prioridade do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 1
03 Prioridade do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 1
04 Prioridade do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 1
Listagem de Pressões
01 Parâmetro n.º 1 da listagem
O valor predefinido é: -. - - : - - - - -
a
28 Parâmetro n.º 28 da listagem
O valor predefinido é: -. - - : - - - - -
Pré-Carga
PF Função de Pré-Carga
O valor predefinido é: X
PT Tempo de Pré-Carga
O valor predefinido é: - MIN
PP Pressão de Pré-Carga
O valor predefinido é: 0 psi
01 Compressor n.º 1
O valor predefinido é: X
02 Compressor n.º 2
O valor predefinido é: X
03 Compressor n.º 3
O valor predefinido é: X
04 Compressor n.º 4
O valor predefinido é: X
Configuração do utilizador
Ct Conjunto de relógios em tempo real
O valor predefinido é: -. - - : - -
PS Activação da listagem de pressões
O valor predefinido é: X
AR Activação de arranque automático
O valor predefinido é:
RP Intervalo de rotações
O valor predefinido é: 1. 00:00
TS Selecção da tabela predefinida
O valor predefinido é: T01
BL Ajuste da luz de fundo do ecrã
O valor predefinido é: 5
T03
P01
P02
S01
23
Configuração
P> Unidades de pressão
O valor predefinido é: psi
NC Número de compressores
O valor predefinido é: 4
PM Alarme da pressão máxima
O valor predefinido é: 145 psi
CF Função de controlo da paragem
O valor predefinido é: X
TO Tolerância
O valor predefinido é: 3,0 psi
DA Amortecimento
O valor predefinido é: 1.0
PC Hora de alteração da pressão
O valor predefinido é: 4 min
AI Função de entrada auxiliar
O valor predefinido é: 05:SS
AO Função de saída auxiliar
O valor predefinido é: 07:NO
ER Restabelecimento do registo de erros
O valor predefinido é: X
Calibragem do sensor
1O Compensação da pressão
O valor predefinido é: 0 psi
1R Intervalo de pressões
O valor predefinido é: 232 psi
Horas de funcionamento do compressor
01 Horas de funcionamento do compressor n.º 1
O valor predefinido é: 0 h
02 Horas de funcionamento do compressor n.º 2
O valor predefinido é: 0 h
03 Horas de funcionamento do compressor n.º 3
O valor predefinido é: 0 h
04 Horas de funcionamento do compressor n.º 4
O valor predefinido é: 0 h
Configuração dos compressores
01 Configuração do compressor n.º 1
O valor predefinido é: IR-PCB
02 Configuração do compressor n.º 2
O valor predefinido é: IR-PCB
03 Configuração do compressor n.º 3
O valor predefinido é: IR-PCB
04 Configuração do compressor n.º 4
O valor predefinido é: IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO DO X4I
Impresso de comissionamento do X4I
Cliente
Contacto
Telefone
Instalação/Local
N.º Série
Software
Data de comissionamento
Eng.º de comissionamento
Ref. do cliente
Ref. interna
Compr. n.º 1 Fabricante
Compr. n.º 1 Modelo/Tipo
Compr. n.º 1 Pressão de serviço bar/psi
Compr. n.º 1 Capacidade de carga total m
3
/min
Compr. n.º 2 Fabricante
Compr. n.º 2 Modelo/Tipo
Compr. n.º 2 Pressão de serviço bar/psi
Compr. n.º 2 Capacidade de carga total m
3
/min
N.º 1
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
Compr. n.º 3 Fabricante
Compr. n.º 3 Modelo/Tipo
Compr. n.º 3 Pressão de serviço bar/psi
Compr. n.º 3 Capacidade de carga total m
3
/min
Compr. n.º 4 Fabricante
Compr. n.º 4 Modelo/Tipo
Compr. n.º 4 Pressão de serviço bar/psi
Compr. n.º 4 Capacidade de carga total m
3
/min
bar
VA
Hz
m
3
/min
bar
m
3
/min
bar
m
3
/min
kW
VA
Hz
kW
T01 PH
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
Valor de regulação da pressão alta
Valor de regulação da pressão baixa
Alarme da pressão mínima
Modo de rotação sequencial
Compressor n.º 1 Prioridade
Compressor n.º 2 Prioridade
Compressor n.º 3 Prioridade
Compressor n.º 4 Prioridade
bar/psi
T01 PL bar/psi
T01 Pm bar/psi
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
T02 PH bar/psi
T02 PL bar/psi
T02 Pm bar/psi
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH bar/psi
T03 PL bar/psi
T03 Pm bar/psi
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
bar
m
3
/min
N.º 2
N.º 3
N.º 4
25
S01 Ct
Conjunto de Relógios em Tempo Real
Activação da listagem de pressões
Activação do arranque automático
Intervalo ou tempo de rotação
Tabela predefinida
Unidades de pressão
Número de compressores
Alarme de pressão máxima
Função de controlo da paragem
Tolerância
Amortecimento
Hora de alteração da pressão
Função de entrada auxiliar
Função de saída auxiliar
Compensação de pressões
Intervalo de pressões
Função de pré-carga
Tempo de pré-carga
Pressão de pré-carga
Compressor n.º 1 Função de pré-carga
Compressor n.º 2 Função de pré-carga
Compressor n.º 3 Função de pré-carga
Compressor n.º 4 Função de pré-carga
Compressor n.º 1 Horas de funcionamento
Compressor n.º 2 Horas de funcionamento
Compressor n.º 3 Horas de funcionamento
Compressor n.º 4 Horas de funcionamento
Compressor n.º 1 Ligação
Compressor n.º 1 Hora de arranque
Compressor n.º 1 Hora de paragem
Compressor n.º 2 Ligação
Compressor n.º 2 Hora de arranque
Compressor n.º 2 Hora de paragem
Compressor n.º 3 Ligação
Compressor n.º 3 Hora de arranque
Compressor n.º 3 Hora de paragem
Compressor n.º 4 Ligação
Compressor n.º 4 Hora de arranque
Compressor n.º 4 Hora de paragem
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM bar/psi
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC min
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT seg
P02 PP bar/psi
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01 horas
C01 02 horas
C01 03 horas
C01 04 horas
C02 01
C02 seg
C02 seg
C02 02
C02 seg
C02 seg
C02 03
C02 seg
C02 seg
C02 04
C02 seg
C02 seg
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Os modelos de máquinas representados neste manual podem ser utilizados em diferentes locais do mundo. No
caso de máquinas vendidas e expedidas para Territórios da União Europeia, é necessária a apresentação da
Marca CE e a conformidade com os requisitos de várias directivas. Em tais casos, as especificações das
máquinas foram submetidas a certificação da conformidade com as directivas CE. É absolutamente proibida toda
e qualquer modificação de componentes ou partes, dado que invalidaria a certificação e a marcação CE.
Segue-se uma declaração dessa conformidade:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CE
Esta Companhia,
Representada na CE por:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
Carolina do Norte 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
Reino Unido
declara, sob sua única e exclusiva responsabilidade pelo fabrico e distribuição,
que o(s) produto(s)
X4I
a que a presente declaração se refere, está (estão) em conformidade com o disposto nas directivas
supramencionadas, de acordo com as principais normas, a seguir indicadas.
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Emitida em Hindley Green a 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantia de Qualidade.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll-Rand
Система автоматизации X4I
Руководство по быстрой настройке
Больше, чем воздух. Ответы.
Ответы в Интернете: http://www.air.irco.com
Перед установкой или первым запуском данного
устройства следует внимательно изучить данное
руководство для получения практических знаний
облоке и/или о режимах, осуществляемых при работе
иобслуживании устройства.
ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ВМЕСТЕ С
УСТРОЙСТВОМ. В данном техническом руководстве
содержатся ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ,
и его требования следует всегда соблюдать.
C.C.N. : 80443641
РЕД.: A
ДАТА : АПРЕЛЬ 2007 ГОДА
2
РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ
РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ ................................................2
РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ .......................................................3
РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ..........................4
МОНТАЖ .............................................................................4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................4
РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................4
РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ ...........................6
РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ .........................................7
РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ ................7
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ...........................................7
РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ ...........................8
СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ ............................10
ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО СОСТОЯНИЯ
(СТРАНИЦА МЕНЮ P00) .................................................10
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ ....................................10
ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ ...............................................10
РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ .....................11
РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ........................................................11
СТОП.............................................................................. 11
ПУСК .............................................................................. 11
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК
ПРИ
ПРЕРЫВАНИИ ПИТАНИЯ............................................ 12
РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ ........................................12
СБРОС .......................................................................... 12
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА ............................12
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................12
РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ .................................................................13
ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ ..............................................13
ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ .....................................................13
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ .........13
РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ .............................. 14
ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК ............................. 14
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ ........ 14
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02 ......................................... 14
ЭКРАН ВКЛАДКИ S02 ................................................... 14
ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ ............. 15
НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 15
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01 ......................................... 16
ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ ...................... 16
НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ
КОМПРЕССОРА ...... 17
ЭКРАН ВКЛАДКИ C02 ................................................... 17
МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА ............ 17
НАСТРОЙКА IR-PCB .................................................... 17
НАСТРОЙКА IRV-PCB .................................................. 18
НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА ........................ 19
ЭКРАН ВКЛАДКИ T01 ................................................... 19
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ...... 19
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ ......... 19
ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО
ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 20
ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО
УМОЛЧАНИЮ ................................................................. 20
РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В
ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I .......................................................... 24
3
РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ
Данный документ служит в качестве справочного руководства
по установлению основной последовательности управления
компрессорами, контролируемыми X4I. В данном документе
описан минимально необходимый процесс установки
оборудования для изделия. Для получения полных
инструкций по установке и эксплуатации обратитесь
к Руководству оператора. При возникновении вопросов,
касающихся X4I, обращайтесь в местный авторизованный
сервисный центр Ingersoll Rand или в Службу технической
поддержки
по телефону 800-820-0308, чтобы переговорить
содним из наших специалистов по технической поддержке.
4
РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой или эксплуатацией X4I
внимательно прочитайте все инструкции,
содержащиеся в данном руководстве, всех
руководствах по компрессору и всех руководствах по
другим периферийным устройствам, которые могут
быть установлены или присоединены к устройству.
Электричество и сжатый воздух представляют
потенциальную опасность получения серьезной
травмы или повреждения оборудования.
При эксплуатации и техническом обслуживании
данной системы оператор должен
руководствоваться здравым смыслом и опытом
практической работы. Следует строго соблюдать
все принятые нормы.
Техническое обслуживание должны проводить
работники, имеющие соответствующую
квалификацию, с использованием соответствующих
инструментов.
МОНТАЖ
Монтажом должны заниматься опытные работники
под руководством квалифицированных
специалистов.
Между основным источником питания и X4I
необходимо установить рубильник с
предохранителем.
X4I необходимо установить в таком месте, где к нему
будет обеспечен беспрепятственный и безопасный
доступ для эксплуатации и проведения технического
обслуживания, и где всегда будут хорошо видны его
индикаторы.
Если для обеспечения доступа к X4I используются
помосты, то они не должны мешать нормальной
работе или препятствовать доступу. Помосты и
лестницы должны иметь ограждения с перилами со
всех открытых сторон.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Эксплуатировать X4I должны только опытные
работники под руководством квалифицированных
специалистов
Никогда не снимайте и не производите самовольного
изменения предохранительных устройств,
ограждений или изолирующих материалов,
установленных на X4I.
Эксплуатация X4I должна осуществляться только с
использованием расчетного напряжения и частоты
электропитания.
При включенном электропитании напряжения
электрических цепей устройств представляют
смертельную опасность. Поэтому, при
необходимости выполнения работ на устройстве,
необходимо соблюдать крайнюю осторожность.
Не открывайте дверцы доступа и не прикасайтесь к
находящимся под напряжением элементам
электрической цепи, если это не необходимо для
измерений, проверок или регулировок. Такие работы
должны выполняться только квалифицированными
электриками, использующими соответствующие
инструменты и необходимые средства защиты от
опасности поражения электрическим током.
На всех воздушных компрессорах и/или другом
оборудовании, присоединенном к устройству, рядом
с приборной панелью должны быть установлены
предупредительные знаки с надписью
«УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ БЕЗ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ».
Если воздушный компрессор и/или другое
оборудование, присоединенное к устройству, может
включаться дистанционно, то на видном месте
должны быть вывешены предупредительные знаки с
надписью «УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ
ДИСТАНЦИОННО» один знак на внешней панели
оборудования и другойвнутри шкафа управления
оборудованием.
РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обслуживание, ремонт или модификация должны
выполняться только уполномоченными
специалистами под квалифицированным
наблюдением.
При необходимости использования запасных частей
всегда пользуйтесь подлинными деталями от
производителя оригинального оборудования или
другого одобренного поставщика.
Перед открытием или снятием панелей доступа или
выполнения работ на X4I выполните следующие
операции:
Изолируйте X4I от подаваемого электропитания.
Зафиксируйте разъединитель в положении 'OFF'
(выкл.) и снимите предохранители.
Установите на выключателе разъединителя и на
блоке таблички с надписью «ВЕДУТСЯ РАБОТЫ
НЕ ПОДАВАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ» Если установлена
такая табличка, то не включайте напряжение и не
пытайтесь включать X4I.
!
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения
электрическим током
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность от высокого давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратитесь к руководству
5
Убедитесь в строгом следовании всем инструкциям,
касающимся эксплуатации и технического
обслуживания и в том, что весь блок, включая все
принадлежности и защитные устройства, находится
в работоспособном состоянии.
Точность датчиков необходимо проверять регулярно.
При превышении заданных допусков их следует
калибровать. Перед попыткой снятия или установки
датчика убедитесь, что давление в системе сжатого
воздуха сброшено до атмосферного.
X4I следует чистить только влажной тканью,
используя при необходимости мягкие моющие
средства. Избегайте использования любых веществ,
содержащих кислоты или щелочи, которые могут
вызвать коррозию.
Не закрашивайте лицевую панель и не нарушайте
видимость индикаторов, органов управления,
инструкций или предупреждающих надписей.
6
РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ
Подробности об инсталляции см. в Руководстве оператора X4I и Руководстве по соединениям и применению X4I.
IR-PCB
DRIP LEG
P
RESSURE TR
ANSDU
C
E
R
RE
CEI
VER
IR-P
CB
IR-PCB
IR-P
CB
PRESSURE TRANSDUCER
C
ABLE
2 Conductor Cable, 18 G
a
uge
Str
anded
Eart
h Shielded
No Greater Th
an 33
0FT (100M)
24VDC Control Voltage
X4I X05 CONNECT
OR
PT CO
NN
EC
TOR
25
+VDC
Pin #3
26
Reference X
4
I Operations Manual fo
r Pr
essu
re
Se
nsor
C
onn
ection D
etails
КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРА
7 Con
ductor Cable, 18 Gauge,
S
tranded, Earth S
hielded
OR
Single Conducto
r Wire,
18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit
No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
V3
V1
7
1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
V3
V1
13
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
V4
V1
19
1
20
2
21
3
22
4
23
5
24
6
V1
V1
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
Refere
nce
X4I Co
mp
res
sor
Inte
rc
on
n
e
ct
and
App
lic
at
i
o
n Guide
For Connections Between Th
e
Com
p
ressor And T
h
e IR-PC
B
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Размеры 11,45” x 9,45” x 6,0”
291мм x 241мм x 152мм
Вес
14 фунтов (6,4 кг)
Крепление
настенное, 4 крепежных винта
Класс защиты
IP65, N
E
MA
4
Питание
230В перем.тока +/-10%, 50Гц
115В перем.тока +/-10%, 60Гц
Источник питания
50BA
Температура 32°F to 115°F
Относительная
влажность
0% - 95%
(без конденсации)
Ingersoll Rand Automation
Model X41
Локальное отключение
(автоматический выключатель)
предохранитель на 50ВА
Силовой кабель
3c
o
nd
uctor (L
, N, E)
(S
ize
d i
n
accord
ance
w
i
th local
electrical and safety regulations).
On/Off
Switch
(
0°C to 46°C
)
3-жильный (L,N,E)
(Сечение в соответствии с местными
требованиями электробезопасности и
техники безопасности)
КАБЕЛЬ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ
2-жильный кабель, 18 датчиков,
многожильный,с заземленным экраном
Напряжение управления 24В пост.
тока не более 330 футов (100 м)
РАЗЪЕМ X41 X05
РАЗЪЕМ PT
+В пост.тока контакт №3
Сигнальный контакт №1
Документ X41 Подробные рабочие инструкции
по присоединению датчика давления
ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ
РЕСИВЕР
ОТВОДНАЯ ВЕТВЬ
Переключатель
Вкл/Выкл
Кабель питающего
Кабель датчика давления
Компрессор
№ 1
Кабель управления компрессора №1
РАЗЪЕМ X41 X01
РАЗЪЕМ IP-PCB
7-жильный кабель, 18 датчиков, многожильный, с
заземленным экраном ИЛИ одножильный провод, 18
датчиков, многожильный, количество (7) в заземленной
металлической трубке. Напряжение управления 24В
перем.тока не более 330 футов (100 м)
Кабель управления компрессора №4
Кабель управления компрессора №1
Кабель управления компрессора №2
Кабель управления компрессора №3
Документ X41 Руководство по
соединениям и применению для
соединений между компрессором и
IR-PCB
Компрессор
№ 3
Кабель управления компрессора №3
РАЗЪЕМ X41 X03
РАЗЪЕМ IP-PCB
Компрессор
№ 4
Кабель управления компрессора №4
РАЗЪЕМ X41 X04
РАЗЪЕМ IP-PCB
Компрессор
№ 2
Кабель управления компрессора №2
РА3ЪЕМ X41 X02
РАЗЪЕМ IP-PCB
7
РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ
Перед проведением установки и пусконаладочных работ с
X4I, убедитесь в выполнении условий следующего
контрольного листа:
Руководство по настройке имеется в наличии и
проработано.
Руководство по применению имеется в наличии и
соответствующие схемы идентифицированы
Если нужные диаграммы отсутствуют в Руководстве
по применению, то для правильного монтажа
потребуются соответствующие монтажные схемы
системы управления компрессором.
Руководство по эксплуатации имеется в наличии и
проработано.
Присоединяемые компрессоры могут принимать
удаленные команды нагружения/сброса нагрузки
Присоединяемые компрессоры имеют функцию
автоматического пуска/выключения
Установленный контроллер ППЗУ позволяет
удаленно управлять и автоматически запускать/
выключать компрессоры (Контроллер SE).
Прилагаемый соответствующий провод позволяет
соединять X4I с интерфейсом компрессора / IR-PCB.
Прилагаемый соответствующий провод позволяет
соединять X4I с датчиком давления /
преобразователем.
X4I может быть установлен в пределах 100 м
(330 футов) от каждого компрессора.
Датчик/преобразователь давления может быть
установлен в пределах приблизительно 100 м
(330 футов) от контроллера X4I.
РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ
Электрические схемы для каждого компрессора:
Важно, чтобы имелись электрические схемы для
каждого компрессора, так чтобы любая монтажная
схема могла быть найдена в Руководстве по
соединениям и применению.
Типы компрессоров в последовательности:
Подробности о типах компрессоров, которые могут
включаться в последовательность и таких
индивидуальных требованиях к ним, как система
автоматического перезапуска, программное
обеспечение Intellisys и др. см. в Руководстве
оператора X4I и Руководстве по соединениям и
применению X4I.
Установка модуля IR-PCB: Модуль IR-PCB
разработан для установки в корпусе стартера
компрессора. Место установки IR-PCB должно быть
вне высоковольтных соединений, контакторов или
трансформаторов.
Соединения IR-PCB с компрессором: Конкретные
чертежи для различных компрессоров и X4I см. в
Руководстве по соединениям и применению. При
отсутствии конкретного чертежа для включаемого в
последовательность компрессора обратитесь за
помощью в Центр технической поддержки.
Соединения IR-PCB с компрессором: X4I
поставляется с многожильным скрученным проводом
длиной 100 м (330 футов) для 18 датчиков
(оранжевым) для связи IR-PCB с компрессором. В
большинстве случаев этого достаточно для
большинства инсталляций. Если требуется
дополнительный провод, вместо поставляемого
провода можно использовать любой многожильный
скрученный провод для 18 датчиков.
Провод для соединения X4I с компрессором:
Соединение X4I с IR-PCB компрессора предполагает
использование 7-жильного экранированного кабеля
или отдельных проводов, проведенных через
заземленную металлическую трубку (провод для
18 датчиков).
Провод для X4I и датчика давления: Соединение X4I
с датчиком давления: предполагает использование
2-жильного экранированного кабеля (провод для
18 датчиков).
Наружная проводка с X4I должна вестись через
отверстия (проходные изолирующие втулки) в
корпусе X4I (всего 8 шт.). Сверление
дополнительных отверстий в корпусе может
привести к замыканию металлической стружки на
печатных платах. Повреждение вследствие
замыкания металлической стружки на печатных
платах не является гарантийным случаем.
Отключение питания / местное отключение
(Прерыватель): (Поступающее питание 115В
переменного тока/230 В переменного тока, одна
фаза) должно подаваться через предохранитель
(50ВА). Источник питания должен быть
регулируемым и не создавать помех. Там, где
нерегулируемое питание является проблемой,
может потребоваться регулятор подаваемого
питания.
Убедитесь, что все электрические соединения
выполнены правильно и соответствуют местным
стандартам.
Общий ресивер: X4I должен иметь собственный
датчик давления, установленный в общем ресивере
для соответствующего контроля давления со
стороны всасывания и нагнетания.
Установка датчика давления: Резьба датчиков
давления — BPT. Она эквивалентна ¼" NPT.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
При возникновении других вопросов или проблем перед
установкой и запуском можно получить поддержку,
обратившись в Службу технической поддержки или к
Сервисным бюллетеням, перечисленным в IR ServiceNet.
8
РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ
На рисунке ниже показаны клавиатура и клавиши навигации X4I, имеющие следующее назначение:
a
b
c
d
f
g
h
e
Клавиатура и клавиши навигации X4I описываются
ниже и имеют следующее назначение.
Назначение клавиатуры и клавиш навигации
a) Пуск
b) Сброс
c) Стоп
d) Меню
e) Ввод
f) Выход
g) Вверх (плюс)
h) Вниз (минус)
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
Пользовательский интерфейс
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса описывается ниже
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса
a) Значение давления в системе
b) Единицы измерения давления в системе
c) Состояние агрегата
d) Активные функции агрегата
e) Время
f) Номер компрессора
g) Место в последовательности компрессоров
h) Состояние компрессора
Для просмотра следующего дисплея
последовательнности автоматической
ротации нажмите клавишу со стрелкой,
направленной вниз
Назначение дисплея пользовательского
интерфейса
a) Время суток (24 часа)
b) День недели
№1 = понедельник до №7 = воскресенье
Индикатор работы агрегата
(зеленый светодиод)
ВЫКЛ – неактивно, остановлено
Медленное мигание: активно,
режим ожидания
Вкл - активно, работает
Индикатор отказа агрегата
(красный светодиод)
Быстрое мигание: Отключение
(размыкание)
Медленное мигание – сигнал
неисправности (предупреждение)
9
Состояние давления в системе:
Для отображения состояния давления в системе в
X4I используются следующие пиктограммы.
Увеличение до нормальных рабочих уровней
(предварительное наполнение, изменение
заданного давления или при запуске системы)
Ниже нижней, или загрузочной уставки
активного давления
Между нижней, или загрузочной и верхней,
или разгрузочной уставками активного давления
Выше верхней, или разгрузочной уставки
активного давления
Состояние агрегата:
Для отображения состояния контроллера
в X4I используются следующие пиктограмм
Остановлено
Режим ожидания
Запущено и работает
Функции агрегата:
Для отображения активных функций контроллера в
X4I используются следующие пиктограммы.
Режим работы:
EHR – Режим равных сроков эксплуатации
FIFO (First In/First Out –
первый вкл., первый выкл.)
FILO (First In/Last Out –
первый вкл., последний выкл.)
VEC – Режим управления
переменной энергией
Активные функции:
Автоматический перезапуск при
прерывании питания
Таблица №1
Таблица №2
Таблица №3
Дистанционная ручная коррекция
Функция предварительного наполнения
Схема изменения давления
Функция отменена (ручная коррекция)
1
2
3
Состояние компрессора:
Для отображения состояния компрессора в X4I используются следующие пиктограммы.
Остановлено Сервисное обслуживание активно
Режим ожидания
(или автоматический перезапуск)
Сигнал неисправности (предупреждение)
Работа без нагрузки Отсутствует (останов, отключение, размыкание)
Работа под нагрузкой Отключен от использования в таблице
Часы реального времени.
24-часовой формат
Значение давления в системе
Единицы измерения давления в системе
10
СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ
На обычном пользовательском дисплее доступны все
сведения о состоянии и параметрах операционной системы.
Чтобы просмотреть сведения о состоянии и параметрах,
которые не видны на экране, показываемом по умолчанию,
нажимайте кнопки со стрелками, направленными ВВЕРХ или
ВНИЗ. Все стандартные элементы пользовательского
дисплея предназначены только для просмотра и не могут
изменяться. Стандартные отображаемые
элементы
пользовательского экрана приводятся на трех различных
экранах страниц меню (P00). «Дисплей основного
состояние», «Дисплей состояния» и «Дисплея
последовательности ротации».
Все отображаемые изменяемые значения, параметры или
опции сгруппированы в списки «режимов меню». Пункты
сведены в список по типу и классификации. Списки пунктов
идентифицируются по номеру страницы (или номеру меню).
Все изменяемые
параметры и опции отнесены к страницам
режимов меню “P01” или выше.
ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО
СОСТОЯНИЯ (СТРАНИЦА МЕНЮ P00)
При инициализации контроллера все отображаемые
элементы дисплея и светодиодные индикаторы включаются
на три секунды, после чего отображается обычный рабочий
дисплей. В режиме нормального рабочего дисплея на
главном дисплее будет постоянно показываться давление,
определенное в системе, а на дисплее элементов будет
отображен первый пункт меню страницы «00». «Элементы»
пользовательского меню всегда можно выбрать
с помощью
клавиш со стрелками, направленными ВВЕРХ или ВНИЗ.
Нажатие клавиши ВВОД заблокирует выбранный дисплей
элемента, заблокировав возвращение к дисплею по
умолчанию. При заблокированном дисплее элемента
отображается символ блокировки клавиш. Для разблокировки
дисплея элемента с целью просмотра дисплея другого
элемента нажмите клавишу со стрелкой, направленной
ВВЕРХ или ВНИЗ или нажмите
клавишу СБРОС или ВЫХОД.
На странице «P00» невозможно изменение значений, опций
или параметров элемента. При возникновении
неисправности, код этой неисправности становится первым
элементом в списке, и дисплей автоматически переходит к
его отображению. Одновременно может быть
зарегистрированно несколько активных кодов неисправности;
их можно просмотреть, нажимая клавиши со стрелками,
направленными ВВЕРХ или ВНИЗ. Самая
поздняя
«активная» неисправность будет находиться вверху списка.
Основной экран состояния
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ
Для просмотра подробной информации, касающейся
выбранного пункта пользовательского меню, нажмите кнопку
ВВОД :
ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ
Экран дисплея состояния
Нажмите клавишу ВЫХОД для возврата в нормальный
рабочий экран.
Если функция «Схема изменения давления»
активна, отображается день недели (день 1:
понедельник), время (18:00) и таблица (T02),
используемая следующей запланированной к
выполнению командой.
Активная в настоящий момент «таблица» (T01)
Верхняя, или разгрузочная уставка давления
Нижняя, или загрузочная уставка давления
Сигнал минимального давления
(предупреждение)
1
11
РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ
Экран дисплея последовательности ротации
Нажмите клавишу ВЫХОД для возврата в нормальный
рабочий экран.
РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ
СТОП
Для остановки X4I нажмите СТОП. В зависимости от настроек
и конфигурации X4I, компрессоры будут работать следующим
образом:
Если параметр CF=X, то управление
регулированием давления будет автоматически
передано каждому компрессору. Компрессор(ы)
будут продолжать работать, используя уставки
давления, запрограммированные или заданные в
индивидуальном(ых) контроллере(ах)
компрессора(ов).
Если параметр CF= , то X4I будет держать каждый
из компрессоров без нагрузки. Если компрессор
оснащен функцией автоматического
программирования времени работы главного
двигателя, то компрессор будет работать без
нагрузки в течение некоторого времени, а затем
остановится или перейдет в «резервный»режим или
режим «автоматического повторного запуска».
Конструкция некоторых систем управления воздушными
компрессорами может блокировать
автоматическую
передачу управления регулированием давления в локальном
режиме работы. В этом случае компрессор не будет
продолжать вырабатывать сжатый воздух. Перед установкой
X4I уточните подробности в руководстве по воздушному
компрессору или у поставщика вашего воздушного
компрессора или у специалиста.
ПУСК
Для пуска X4I нажмите ПУСК. Если активирована функция
предварительного наполнения системы, а давление
в
системе ниже заданного давления наполнения, то на
заданное время система перейдет в режим
предварительного наполнения.
Более подробную информацию см. в разделе
«Предварительное наполнение системы» Руководства
оператора.
Чтобы вручную выйти из функции предварительного
наполнения системы, нажмите и удерживайте ПУСК в
течение нескольких секунд. Когда предварительное
наполнение системы будет выполнено, X4I перейдет
в
нормальный режим работы. X4I будет работать в
соответствии с параметрами и опциями, заданными в
активной «таблице».
День недели (4: четверг), время (18:00) и
дата (18/05/2006) следующего события
последовательнности автоматической
ротации.
«Активный» режим работы.
ABCD Текущее активное задание
последовательности ротации.
ПРИМЕЧАНИЕ: Назначенную последовательность всегда
можно «провернуть» вручную. При просмотре экрана с
информацией о последовательности
ротации, нажмите
клавишу ВВОД . Появятся и начнут мигать символы
ручного управления ротацией . Нажмите
клавишу ВВОД для выполнения ротации вручную или
клавишу ВЫХОД для отказа от ротации вручную.
Последовательность автоматической ротации не будет
нарушена ручной ротацией, следующее запланированное
событие в последовательности автоматической ротации
произойдет вне зависимости от нее.
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция предварительного
наполнения системы ОТКЛЮЧЕНА.
12
Более подробную информацию см. в разделе
«Таблицы» Руководства оператора.
Каждый компрессор в системе должен быть запущен
(работать, или находиться в резервном режиме или режиме
автоматического перезапуска) до того, как может быть
установлено управление компрессором с помощью X4I.
X4I не запускает остановленный компрессор.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК ПРИ ПРЕРЫВАНИИ
ПИТАНИЯ
Если активирована функция автоматического
перезапуска
при прерывании питания, то X4I автоматически запустится
при восстановлении питания после обрыва или отключения,
если X4I был «запущен» в момент обрыва или отключения
питания.
РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ
Если происходит нарушение нормального режима
управления X4I или возникает неисправность с отключением
X4I, то управление регулированием давления автоматически
передается на каждый компрессор. Компрессор(ы) будут
продолжать работать,
используя уставки давления,
запрограммированные или заданные в индивидуальном(ых)
контроллере(ах) компрессора(ов).
СБРОС
Для сброса сигнализации (предупреждения) или условия,
вызвавшего выключение X4I, нажмите СБРОС. Режимы
срабатывания сигнализации (предупреждения) компрессора
автоматически сбрасываются при устранении условий их
включения и осуществляют сброс компрессора. Режимы
«недоступности компрессора» (отключение, размыкание)
автоматически сбрасываются при восстановлении условий
их
включения, осуществляют сброс компрессора, и компрессор
перезапускается.
ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА
Каждому компрессору, присоединенному к X41,
присваивается уникальный идентификационный номер,
начиная с компрессора 1 с последовательным увеличением
до номера, соответствующего количеству компрессоров,
присоединенных к устройству.
КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
При событии «неисправности» в устройстве или системе X4I
отображает код неисправности. Код неисправности
становится пунктом в меню пользовательского рабочего
экрана. В случае, если активно несколько неисправностей,
каждая отображается как отдельный пункт в меню
пользовательского рабочего экрана. Нажмите клавишу со
стрелкой, направленной ВВЕРХ или ВНИЗ для просмотра
активных кодов неисправностей или для просмотра
нормального состояния экрана.
Более подробную информацию см. в разделе «Коды
неисправностей» Руководства оператора.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция
автоматического
перезапуска ВКЛЮЧЕНА.
ПРИМЕЧАНИЕ: X4I не запустится автоматически , если в
момент обрыва или отключения питания он был
остановлен.
Ingersoll Rand
102
psi
1234
12
34
13
РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
При вводе X4I в эксплуатацию, перед запуском выполните
следующие процедуры: Рекомендуется, чтобы ввод в
эксплуатацию выполнял уполномоченный и
квалифицированный специалист сервисной службы.
Руководство по быстрой настройке позволяет пользователю
ввести основные требуемые параметры для упорядочения
быстрого запуска компрессоров с X4I. Когда задан порядок и
основные управляющие параметры, пользователь может
обратиться к Руководству оператора за
более подробной
информацией о других возможностях и функциях блока.
ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ
1.Перед подачей питания на X4I убедитесь в
правильности и надежности крепления разъемов
электропитания и соответствия положения
переключателя рабочего напряжения подаваемому
напряжению: 115 В переменного тока или 230 В
переменного тока (+-10%), 50/60 Гц
2.Откройте лицевую дверцу X4I и проверьте положение
соединительных проводов, подключенных к
разъемам «выбора напряжения» платы питания. При
необходимости переключите провода, как показано
на
рисунке, в соответствии с подаваемым
напряжением.
Более подробную информацию см. в разделе
УСТАНОВКА Руководства оператора.
3.Включите питание устройства.
В течение короткого времени будет отображаться название
управляющей программы, а затемобычный
пользовательский дисплей.
ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ
Проверьте отображаемое давление в системе. Если
давление неправильное или неточное, проверьте тип и
диапазон датчика и выполните процедуру ввода в
эксплуатацию и калибровки датчика давления. Если на
дисплее отображается ошибка, ее следует исправить до
продолжения выполнения процедуры. Поиск и устранение
неисправностей или исправление ошибок см. в Руководстве
оператора.
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ
НАСТРОЙКИ
Для обеспечения успешной работы в основном режиме
необходимо, для обеспечения требований по установке
необходимо задать следующие позиции (в указанном
порядке): X4I можно легко ввести в эксплуатацию, просто
задав следующие параметры:
После установки X4I будет последовательно управлять
компрессорами согласно потребности в нагрузке (сначала
включать, потом выключать) и будет осуществлять ротацию
их последовательности один раз
в неделю по понедельникам
в 00:00 часов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте неизменными все остальные
параметры, заданные по умолчанию изготовителем.
S02 – NC Количество компрессоров
S02 – PM Сигнал максимального давления
S01 - Ct Задание фактического времени
C02 – от 01
до 04
Конфигурация компрессоров 1 – 4
T01 – PH Уставка высокого давления
T01 – PL Уставка низкого давления
T01 – Pm Сигнал минимального давления
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию давление задается в
фунтах на кв. дюйм (PSI). Если единицы измерения
давлениябары или кПа, информацию об
изменении
параметра S02 P> Задание единиц измерения см. в
Руководстве оператора.
14
РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК
1. Для изменения параметров настроек надо сначала
ввести код доступа для обслуживания. Код доступа
для обслуживания 0032. Введите этот код
следующим образом:
1. Нажмите кнопку . При этом отобразится экран
кода доступа.
Экран кода доступа
2. Отрегулируйте первую цифру кода доступа с
помощью кнопок прокрутки вверх (+) и вниз
(-) . Когда будет отображаться правильный
номер, нажмите
кнопку ВВОД . При этом курсор
переместится на одну позицию вправо.
3. Регулируйте остальные цифры, пока
соответствующий код доступа не появится на экране
целиком. Если по какой-либо причине вам
понадобится вернуться к предыдущей цифре,
нажмите кнопку ВЫХОД . Каждое нажатие
возвращает курсор на одну цифру.
4. Введя последнюю цифру соответствующего кода
доступа, нажмите
кнопку ВВОД , и вы должны
увидеть анимированное изображение ключа,
открывающего замок. Теперь вы получили доступ к
экранам настроек.
5. Если вы находитесь в режиме меню, то должны
нажимать кнопку ВЫХОД до тех пор, пока не
вернетесь в Главное меню. В противном случае X4I
останется в режиме меню.
6. После успешного ввода кода
доступа вы должны
увидеть экран, показанный ниже. Курсор будет
мигать на имени текущей страницы (P00). Таблицы
можно прокручивать, нажимая кнопки прокрутки
вверх (+) и вниз (-) .
Экран настройки по умолчанию
КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02
7. После успешного ввода пароля вы находитесь на
экране страницы P00, теперь, нажимая кнопки
прокрутки вверх (+) или вниз (-)
до выделения страницы S02.
ЭКРАН ВКЛАДКИ S02
8. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на 01 P>.
Исходный экран S02
15
ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ
1. В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения 02- NC
(Количество компрессоров).
Задание количества компрессоров
2. По умолчанию значение этого параметра равно 4.
4 означает количество компрессоров, на которое X4I
настроен, и количество компрессоров, которыми
последовательно будет управлять X4I. Это значение
должно быть задано в соответствии с
количеством
компрессоров в системе при пуске в эксплуатацию.
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настройки количества компрессоров. Мигающий
курсор будет выделять параметр количества
компрессоров. Значения этого параметра равны от
«1» до «4»
4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) , пока значение не будет
соответствовать количеству компрессоров, которые
вы подключили к контроллеру. Нажмите
кнопку
ВВОД для подтверждения своего выбора.
5. Вам надлежит вернуться на исходный экран S02,
авведенные вами значения появятся рядом с
параметром NC.
НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
1. В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения 03- PM
(Аварийный сигнал максимального давления).
Настройки сигнала максимального давления
2. По умолчанию значение
этого параметра равно 145.
Это число означает значение, используемое для
«аварийного» уровня высокого давления. Это
значение остается активным постоянно вне
зависимости от того, какая «таблица» активна. Его
следует задавать на уровне, немного меньшем
значения(й) давления срабатывания
предохранительного(ых) клапана(ов) и ниже
максимально допустимого значения давления всех
компонентов системы сжатого
воздуха.
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настройки сигнала максимального давления.
Мигающий курсор будет выделять параметр сигнала
максимального давления. Значения этого параметра
равны:
Наивысшее значение уставки сигнала
максимального давления = «максимальному
предельному значению установленного
датчика давления»
Наименьшее значение уставки сигнала
максимального давления = «наибольшему
заданному значению высокого давления из
любой таблицы «PH - высокое давление»
плюс удвоенное значение нижнего
отклонения допуска «To допуск»
Если PH в Таблице 1 (T01) задано равным
100 фунтов на кв. дюйм (PSI), а PH в
Таблице 2 (T02) задано равным 110, и TO
задано равным 3,0 PSI, то наименьшее
значение задания аварийного сигнала будет
равно 116 PSI.
4. Нажимайте кнопки
прокрутки вверх (+) или
вниз (-) , пока не будет задано значение
давления, чуть меньшее, чем требуется для вашей
системы сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
5. Вам надлежит вернуться на исходный экран S02, а
введенные вами значения появятся рядом с
параметром PM.
6. По окончании настройки параметров на экране S02,
нажмите кнопку ВЫХОД
, чтобы вернуться на
экран выбора страницы.
16
НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01
1. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до выделения страницы S01.
Рис. 1 – экран S01
2. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 Ct.
Исходный экран пользовательских настроек
ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ
1. В исходном экране S01 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения 01- Ct
(Фактическое время).
Задание фактического времени
2. По умолчанию значение этого параметра равно, --.--,
что означает, что фактическое время не задано.
Формат фактического времени следующий:
•«День недели» (от 1= понедельник до
7=воскресенье), который автоматически
рассчитывается в соответствии с заданными
числом, месяцем и годом.
Часы и минуты (24-часовая шкала времени)
Число, месяц и год
3. Нажмите кнопку
ВВОД для отображения экрана
настройки фактического времени. Мигающий курсор
будет выделять параметр задания часов в виде
чёрточек. Он задает фактические часы. Значения
этого параметра равны от «00» до «23»
4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для задания корректного значения
часов фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор
будет выделять параметр задания минут в
виде чёрточек. Он задает минуты для схемы
изменения давления. Значения этого параметра
равны от «0» до «59»
5. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для задания корректного значения
минут фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор будет выделять параметр задания числа в
виде
чёрточек. Он задает фактическое число.
Значения этого параметра равны от «1» до «31»
6. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для задания корректного значения
числа фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Мигающий
курсор будет выделять параметр задания месяца в
виде чёрточек. Он задает фактический месяц.
Значения этого параметра равны
от «1» до «12»
7. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для задания корректного значения
месяца фактического времени. Нажмите кнопку
ВВОД для подтверждения своего выбора.
Мигающий курсор будет выделять параметр задания
года в виде чёрточек. Он задает фактический год.
Значения этого параметра равны от «2005» до
«2100»
8. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для
задания корректного значения
года фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД
17
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран S01,
авведенные вами значения появятся рядом с
параметром Ct.
9. По окончании настройки параметров на экране S01,
нажмите кнопку ВЫХОД , чтобы вернуться на
экран выбора страницы.
НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ
КОМПРЕССОРА
ЭКРАН ВКЛАДКИ C02
1. После возвращения на экран выбора страницы
нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до выделения страницы S01.
Экран вкладки C02
2. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 01.
Исходный экран C02
МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА
1. В исходном экране C02 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для
выделения 01- 01
(Параметры подключения компрессора 1).
Параметры подключения компрессора
2. По умолчанию установлен параметр IR-PCB. Эта
настройка используется для задания типа, метода
подключения и функциональных возможностей
управления каждым компрессором, подключенным к
X4I. Каждый воздушный компрессор интегрирован с
X4I с помощью интерфейсного модуля.
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настроек присоединения компрессора для
компрессора
1. Мигающий курсор будет выделять
параметр I-PCB Значения этого параметра равны:
«IR-PCB» для фиксированной скорости,
нагружения/сброса нагрузки; подключен к
X4I посредством модуля «ir-PCB», с
использованием 6 проводов.
«IRV-PCB» для переменной скорости;
подключен к X4I посредством модуля
«ir-PCB», с помощью 7 проводов и «V»
терминала.
«I-485» для фиксированной скорости,
нагружения/сброса нагрузки; подключен к
X4I по сети Multi485.
«V-485» для переменной емкости/скорости;
подключен по сети Multi485.
НАСТРОЙКА IR-PCB
1. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до изменения значения на IR-PCB.
Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения
своего выбора.
2. Мигающий курсор будет выделять параметр времени
запуска последовательности компрессоров. По
умолчанию значение этого параметра равно 10 сек.
Это время, необходимое для запуска двигателя и
последующей
загрузки компрессора. Значения этого
параметра равны от «0» до «60»
ПРИМЕЧАНИЕ: Для быстрой настройки требуется выбор
опции A или B. Для получения информации об опциях
C или D обратитесь к Руководству оператора.
18
3. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до изменения значения до
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
4. Мигающий курсор будет выделять входной сигнал
неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По
умолчанию значение этого параметра равно +V=!.
Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/
переменного тока, будет сформировано условие
срабатывания сигнализации (предупреждения
).
Значения этого параметра равны:
+V=! для сигнала неисправности
(предупреждения), генерируемого, если
сигнал неисправности ir-PCB обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В
постоянного/переменного тока (по
умолчанию)
0V=!, если сигнал неисправности ir-PCB не
обнаружит напряжения.
5. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для изменения параметров подачи
сигнала неисправности, требуемых для ваших
целей. Нажмите кнопку ВВОД для
подтверждения своего выбора. Вам надлежит
вернуться на исходный экран C02, а ir-PCB появится
рядом с параметром 01-01.
НАСТРОЙКА IRV-PCB
1. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до изменения
значения на
IRV-PCB. Нажмите кнопку ВВОД для
подтверждения своего выбора.
2. Мигающий курсор будет выделять параметр времени
запуска последовательности компрессоров. По
умолчанию значение этого параметра равно 10 сек.
Это время, необходимое для запуска двигателя и
последующей загрузки компрессора. Значения этого
параметра равны от «0» до «60»
3. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до изменения
значения до
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
4. Мигающий курсор будет выделять входной сигнал
неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По
умолчанию значение этого параметра равно +V=!.
Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/
переменного тока, будет сформировано условие
срабатывания сигнализации (предупреждения).
Значения этого параметра равны:
+V=! для сигнала неисправности
(предупреждения), генерируемого, если
сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит
напряжение в диапазоне 12-250 В
постоянного/переменного тока (по
умолчанию)
0V=!, если сигнал неисправности «ir-PCB»
не обнаружит напряжения.
5. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) для изменения параметров подачи
сигнала неисправности, требуемых для ваших
целей. Нажмите кнопку ВВОД для
подтверждения своего выбора.
6. Мигающий курсор будет выделять параметр времени
остановки компрессора. По умолчанию значение
этого параметра равно 10 сек. Это время, за которое
главный
двигатель компрессора продолжит работать
при снятии нагрузки с компрессора. Это время с
момента снятия нагрузки с компрессора до
остановки главного двигателя и переход
компрессора в «резервный» режим или «режим
автоматического перезапуска». Этот параметр
относится только к возможностям соединения
«IRV-PCB» и не отображается для других опций
возможностей соединений. Значения этого
параметра равны
от «0» до «999»
7. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до изменения значения до
требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора. Вам надлежит
вернуться на исходный экран C02, а «irv-PCB»
появится рядом с параметром 01-01.
8. Повторяйте это действие, нажимая кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения оставшихся
компрессоров и задания
типа присоединения
компрессора и параметров присоединения
компрессора для всех остальных компрессоров.
9. Вам следует возвращаться в исходный экран C02
каждый раз после выполнения настройки
присоединения компрессора, а введенные значения
должны появляться рядом с параметрами от 01
до 04. После ввода всех параметров для всех
компрессоров следует вернуться в исходный экран
C02, и введенные значения i-PCB
появятся рядом с
каждым параметром компрессора.
10. По окончании настройки параметров на экране C02,
нажмите кнопку ВЫХОД , чтобы вернуться на
экран выбора страницы.
19
НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА
ЭКРАН ВКЛАДКИ T01
1. После возвращения на экран выбора страницы
нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) до выделения страницы T01.
Экран вкладки T01
2. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения
своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 PH
Исходная страница T01
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ
1. В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора
для выделения 01- PH
(Уставка высокого давления).
Параметры уставки высокого давления
2. По умолчанию значение этого параметра равно
102 фунта на кв. дюйм (PSI). Это значение указывает
уставку высокого давления, используемое при
снятии нагрузки с компрессора, когда таблица
активна.
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настройки уставки высокого давления. Мигающий
курсор будет выделять
параметр 102 PSI. Значения
этого параметра равны:
Наибольшее значение уставки высокого
давления = PM «Сигнал максимального
давления» минус удвоенное значение TO
«Допуск»
Если PM задан равным 145 PSI, а TO задан
равным 3,0 PSI, то Наибольшее значение
задания установочного значения
максимального давления будет равно
139 PSI.
Наименьшее значение уставки
максимального давления = уставке PL
«Низкое давление» плюс TO «Допуск»
Если PL задан равным 98 PSI, а TO задан
равным 3,0 PSI, то наименьшее значение
задания установочного значения высокого
давления будет равно 101 PSI.
4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) , пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для
подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран T01,
авведенные вами значения появятся рядом с
параметром PH.
ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ
1. В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения 02- PL
(Уставка низкого давления).
Параметры уставки низкого давления
2. По умолчанию значение этого параметра равно
98 фунта на кв
. дюйм (PSI). 98 PSI указывает уставку
низкого давления, используемую при нагружении
компрессора, когда таблица активна.
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настройки уставки низкого давления.. Мигающий
курсор будет выделять параметр 98 PSI. Значения
этого параметра равны:
Наибольшее значение уставки низкого
давления = уставка PH «Высокое давление»
минус TO «допуск» Если PM задан равным
102 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то
наибольшее значение уставки низкого
давления будет равно 99 PSI.
Наименьшее значение уставки
максимального давления = уставка Pm
«Сигнал минимального давления» плюс
удвоенное значение TO «Допуск». Если Pm
задан равным 80 PSI, а TO задан равным
3,0 PSI, то наименьшее значение уставки
низкого давления будет равно 86 PSI.
4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) , пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться на исходный экран T01,
авведенные вами значения появятся рядом с
параметром PL.
ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ
1. В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки
вверх (+) или вниз (-) для
перемещения курсора для выделения 03- Pm
(Сигнал минимального давления).
Параметры сигнала минимального давления
2. По умолчанию значение этого параметра равно
80 фунта
на кв. дюйм (PSI). 80 PSI указывает уставку
минимального низкого давления, используемую для
срабатывания сигнализации при низком давлении в
системе, когда таблица активна.
3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана
настройки уставки низкого давления. Мигающий
курсор будет выделять параметр 80 PSI. Значения
этого параметра равны:
Наименьшее значение уставки сигнала
минимального давления = «Минимальный
предел используемого датчика давления»
Наибольшее значение уставки сигнала
минимального давления = «Значение из
таблицы PL – Уставка низкого давления»
минус удвоенное значение TO «Допуск»
Если PL в Таблице 1 (T01) задано
равным 100 фунтов на кв. дюйм
(PSI), а TO задано равным 3,0 PSI,
то наибольшее значение уставки
сигнала минимального давления
будет равно 94 PSI.
4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или
вниз (-) , пока не будет задано значение
давления, необходимое для управления вашей
системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД
для подтверждения своего выбора.
Вам надлежит вернуться
на исходный экран T01,
авведенные вами значения появятся рядом с
параметром Pm.
5. По окончании настройки параметров на экране T01,
нажмите кнопку ВЫХОД , чтобы вернуться на
экран выбора страницы.
6. По возвращении на экран выбора страницы, нажмите
кнопку ВЫХОД , чтобы вернуться к основному
экрану.
ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ
7. Если в какой-либо
момент потребуется сбросить все
параметры и значения внутренней памяти и
вернуться к установкам по умолчанию, заданным на
заводе-изготовителе, это можно выполнить с
помощью следующей процедуры.
1. Нажмите кнопку . При этом отобразится экран
кода доступа.
Экран кода доступа
2. Введите код доступа «9750», но не нажимайте кнопку
ВВОД , пока последний символ «0» в коде
доступа мигает.
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
3. Когда мигающий курсор выделит последний “0”,
нажмите и удерживайте кнопку СТОП
в течение 10 секунд. Через 10 секунд контроллер
будет переустановлен и вновь инициализирован.
4. Все параметры, значения и опции будут
переустановлены на заданные по умолчанию,
а внутренняя постоянная память будет очищена
и переустановлена. Параметры по умолчанию для
X4I приведены в следующих списках.
ТАБЛИЦА 1.
PH Уставка
высокого давления
Значение по умолчанию: 102 PSI
PL Уставка низкого давления
Значение по умолчанию: 98 PSI
Pm Сигнал минимального давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
SQ Режим ротации в последовательности
Значение по умолчанию: FILO
01 Приоритет компрессора 1
Значение по умолчанию: 1
02 Приоритет компрессора 2
Значение по умолчанию: 1
03 Приоритет компрессора 3
Значение по умолчанию: 1
04 Приоритет компрессора 4
Значение по умолчанию: 1
ТАБЛИЦА
2.
PH Уставка высокого давления
Значение по умолчанию: 102 PSI
PL Уставка низкого давления
Значение по умолчанию: 98 PSI
Pm Сигнал минимального давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
SQ Режим ротации в последовательности
Значение по умолчанию: FILO
01 Приоритет компрессора 1
Значение по умолчанию: 1
02 Приоритет компрессора 2
Значение по умолчанию: 1
03 Приоритет компрессора 3
Значение по умолчанию: 1
04 Приоритет компрессора 4
Значение
по умолчанию: 1
T01
T02
22
ТАБЛИЦА 3.
PH Уставка высокого давления
Значение по умолчанию: 102 PSI
PL Установочное значение низкого давления
Значение по умолчанию: 98 PSI
Pm Сигнал минимального давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
SQ Режим ротации в последовательности
Значение по умолчанию: FILO
01 Приоритет компрессора 1
Значение по умолчанию: 1
02 Приоритет компрессора 2
Значение по умолчанию: 1
03 Приоритет компрессора 3
Значение по умолчанию: 1
04 Приоритет компрессора
4
Значение по умолчанию: 1
Схема изменения давления
01 Настройка схемы 1
Значение по умолчанию: -. - - : - - - - -
до
28 Настройка схемы 28
Значение по умолчанию: -. - - : - - - - -
Предварительное наполнение
PF Функция предварительного наполнения
Значение по умолчанию: X
PT Время предварительного наполнения
Значение по умолчанию: - МИН
PP Давление предварительного наполнения
Значение по умолчанию: 0 PSI
01 Компрессор 1
Значение по умолчанию: X
02 Компрессор 2
Значение
по умолчанию: X
03 Компрессор 3
Значение по умолчанию: X
04 Компрессор 4
Значение по умолчанию: X
Пользовательские настройки
Ct Задание фактического времени
Значение по умолчанию: -. - - : - -
PS Схема изменения давления включена
Значение по умолчанию: X
AR Автоматический перезапуск активирован
Значение по умолчанию:
RP Интервал ротации
Значение по умолчанию: 1. 00:00
TS Выбор таблицы по умолчанию
Значение по умолчанию: T01
BL Настройка подсветки дисплея
Значение по
умолчанию: 5
T03
P01
P02
S01
23
Конфигурация
P> Единицы давления
Значение по умолчанию: PSI
NC Количество компрессоров
Значение по умолчанию: 4
PM Сигнал максимального давления
Значение по умолчанию: 145 PSI
CF Функция управления остановом
Значение по умолчанию: X
TO Допуск
Значение по умолчанию: 3.0 PSI
DA Демпфирование
Значение по умолчанию: 1.0
PC Время изменения давления
Значение по умолчанию: 4 МИНУТЫ
AI Дополнительная входная функция
Значение по умолчанию: 05:SS NO
AO Дополнительная выходная функция
Значение по умолчанию: 07 ON NO
ER Сброс
журнала ошибок
Значение по умолчанию: X
Калибровка датчика
1O Коррекция давления
Значение по умолчанию: 0 PSI
1R Диапазон давлений
Значение по умолчанию: 232 PSI
Часы работы компрессора
01 Часы работы компрессора 1
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
02 Часы работы компрессора 2
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
03 Часы работы компрессора 3
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
04 Часы работы компрессора
4
Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ
Конфигурация компрессора
01 Конфигурация компрессора 1
Значение по умолчанию: IR-PCB
02 Конфигурация компрессора 2
Значение по умолчанию: IR-PCB
03 Конфигурация компрессора 3
Значение по умолчанию: IR-PCB
04 Конфигурация компрессора 4
Значение по умолчанию: IR-PCB
S02
S03
C01
C02
24
РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I
X41 Ввод в эксплуатацию
Заказчик
Контакт
Телефон
Монтаж/Место
Сер. №
ПО
Дата ввода в
эксплуатацию
Инженер по вводу в
эксплуатацию
Ссылка на заказчика
Внутренняя ссылка
Фунт на кв.дюйм/бар
Изготовитель компрессора №1
Модель/Тип компрессора №1
Рабочее давление компрессора №1
Производительность при полной нагрузке компрессора №1
куб.фут/мин
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
Фунт на кв.дюйм/бар
куб.фут/мин
#3
#4
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
T01 PH
Фунт на кв.дюйм/бар
T01 PL
Фунт на кв.дюйм/бар
T01 Pm
Фунт на кв.дюйм/бар
T01 SQ
T01 01
T01 02
T01 03
T01 04
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
T02 PH
Фунт на кв.дюйм/бар
T02 PL
Фунт на кв.дюйм/бар
T02 Pm
Фунт на кв.дюйм/бар
T02 SQ
T02 01
T02 02
T02 03
T02 04
T03 PH
Фунт на кв.дюйм/бар
T03 PL
Фунт на кв.дюйм/бар
T03 Pm
Фунт на кв.дюйм/бар
T03 SQ
T03 01
T03 02
T03 03
T03 04
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
Изготовитель компрессора №2
Модель/Тип компрессора №2
Рабочее давление компрессора №2
Производительность при полной нагрузке компрессора №2
Изготовитель компрессора №3
Модель/Тип компрессора №3
Рабочее давление компрессора №3
Производительность при полной нагрузке компрессора №3
Изготовитель компрессора №4
Модель/Тип компрессора №4
Рабочее давление компрессора №4
Производительность при полной нагрузке компрессора №4
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
Уставка высокого давления
Уставка низкого давления
Сигнал минимального давления
Режим последовательности ротации
Приоритет компрессора №1
Приоритет компрессора №2
Приоритет компрессора №3
Приоритет компрессора №4
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
мин
сек
час
час
час
час
сек
сек
сек
сек
сек
сек
сек
сек
бар
Фунт на кв.дюйм
kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
Задание фактического времени
Включение схемы изменения давления
Включение автоматического перезапуска
Интервал или время ротации
Таблица значений по умолчанию
Единицы измерения давления
Количество компрессоров
Сигнал максимального давления
Функция управления остановом
Допуск
Демпфирование
Время изменения давления
Функция дополнительного входа
Функция дополнительного выхода
Смещение давления
Диапазон давления
Функция предварительного наполнения
Время предварительного наполнения
Давление предварительного наполнения
Функция предварительного наполнения компрессора №1
Функция предварительного наполнения компрессора №2
Функция предварительного наполнения компрессора №3
Функция предварительного наполнения компрессора №4
Срок эксплуатации компрессора №1
Срок эксплуатации компрессора №2
Срок эксплуатации компрессора №3
Срок эксплуатации компрессора №4
Подключение компрессора №1
Время запуска компрессора №1
Время останова компрессора №1
Подключение компрессора №2
Время запуска компрессора №2
Время останова компрессора №2
Подключение компрессора №3
Время запуска компрессора №3
Время останова компрессора №3
Подключение компрессора №4
Время запуска компрессора №4
Время останова компрессора №4
Фунт на кв.дюйм/бар
Фунт на кв.дюйм/бар
Описанные в данном руководстве модели машины могут использоваться в различных частях мира.
Машины, продаваемые и отправляемые в страны Европейского союза, должны иметь маркировку ЕС и
отвечать требованиям ряда Европейских директив. В таких случаях конструкция и технические параметры
машины подлежат сертификации на соответствие директивам ЕС (Европейского сообщества). Внесение
каких-либо изменений категорически запрещено, это приведет к аннулированию сертификатов СЕ и
сделает маркировку СЕ недействительной. Декларация о таком соответствии:
ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВ ЕС
мы,
представленные в Европейском сообществе компаниями:
Ingersoll-Rand Company
800A Beaty Street
P.O. Box 1600
Davidson
North Carolina 28036
Ingersoll-Rand European Sales Limited
Swan Lane
Hindley Green
Wigan WN2 4EZ
United Kingdom
заявляем, под исключительную нашу собственную ответственность, что изготовление и поставка
продукта(тов)
X4I
на которые распространяется данная директива, отвечают требованиям положений вышеуказанных
директив, в которых используются следующие основные стандарты:
EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1
Выдан предприятии компании Великобритании 23/04/2007 менеджером по качеству Х. Седдоном.
H. Seddon
93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC
Ingersoll Rand
系统自动化 X4I
快速设置手册
决非仅有空气解决方案
在线解答: http://www.air.irco.com
在安装或第一次使用该设备之前,一定要仔细阅读这本手
册,以了解设备的工作常识和 / 或在操作及维护设备时要做
哪些工作。
这本技术手册一定要和设备放在一起。手册里提供了重要的
安全数据,它始终要和设备放在一起。
C.C.N. 80443641
修订版 A
期:2007 4
2
1 部分目录
1 部分目录............................................................ 2
2 部分简介............................................................ 3
3 部分安全............................................................ 4
安装 ........................................................................... 4
操作 ........................................................................... 4
维护和维修.................................................................. 4
4 部分典型安装 ..................................................... 6
5 部分开始前的准备工作......................................... 7
核对表指南.................................................................. 7
帮助 ........................................................................... 7
6 部分菜单导航 ..................................................... 8
显示项的结构............................................................. 10
主状态屏幕显示 (菜单页 P00................................... 10
信息显示屏................................................................ 10
状态显示................................................................ 10
顺序旋转................................................................ 11
运行功能 ................................................................... 11
停止 ........................................... 11
启动 ........................................... 11
电源故障自动重新启动 ........................... 12
故障模式................................................................ 12
复位 ..................................................................... 12
空压机标识............................................................. 12
故障代码................................................................ 12
7 部分快速设置调试 ............................................. 13
物理检查................................................................... 13
压力显示................................................................... 13
快速设置配置 ............................................................ 13
8 部分系统配置 ................................................... 14
访问配置屏幕 ............................................................ 14
快速设置配置 ............................................................ 14
S02 选项卡设置...................................................... 14
S02 选项卡屏幕
...................................................... 14
空压机数量设置 ...................................................... 15
最大压力警报设置 ................................................... 15
S01 选项卡设置...................................................... 15
实时时钟设置 ......................................................... 16
空压机连接配置 ......................................................... 17
C02 选项卡屏幕 ..................................................... 17
空压机连接方式 ...................................................... 17
IR-PCB 设置 ........................................................... 17
IRV-PCB 设置 ......................................................... 18
空压机表配置 ............................................................ 19
T01 选项卡屏幕 ..................................................... 19
高压设置点设置 ...................................................... 19
低压设置点设置 ...................................................... 19
最低压力警报设置 ................................................... 20
所有单位重置和默认值............................................. 20
9 部分 — X4I 调试表单 ............................................. 24
3
2 部分简介
本书是一本快速参考手册,介绍如何通过 X4I 建立对空压机的基
本顺序控制。手册中阐释了该产品所需的最简单的硬件设置过程。
请参阅 “操作员手册”,了解完整的设置和操作说明。如果您有任
何与 X4I 有关的问题,请与当地获得授权且经过培训的 Ingersoll
Rand 服务中心联系,或拨打技术支持服务电话 800-820-0308
向我们的技术支持工程师寻求帮助。
4
3 部分安全
在安装或操作 X4I 之前,一定要仔细阅读以下手册中的
所有说明:本手册、所有空压机手册、可能安装到或连接
到该产品的任何其他外围设备的手册。
电和压缩空气可能造成严重的人身伤害或财产损失。
操作员在操作和维护该系统时应充分利用常识和良好的工
作实践。必须严格遵守适用的所有规定。
只能由完全合格且配备了适当工具的人员进行维护。
安装
安装工作只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行。
主电源与 X4I 之间必须装有带保险丝的隔离开关。
X4I 应当安装在适当的位置,便于操作员进行操作和维护
且不会带来任何危险,任何时候都能清楚地看到所有指示
灯。
如果需要借助高台才能接近 X4I,那么高台不得干扰正常
运转或阻挡正常通路。这些台子和梯子应采用铁格架子或
板子的构造,敞开的所有边上必须有安全护栏。
操作
X4I 只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行操作。
切勿卸除或随意摆弄 X4I 上安装的安全装置、挡板或绝
缘材料。
X4I 只能在其设计电压和频率下运转。
当主电源打开时,电路中存在足以致命的高电压,因此,
无论何时要对该装置进行操作时,都必须格外小心。
除非这是进行测量、测试或调整所必需的,否则不要在
带电时打开检查面板或接触电气部件。此类工作只能由
合格的电工在配有正确的工具且做好了防电击准备的情
况下进行。
连接到该装置的所有空压机和 / 或其他设备应在显示面板
旁边贴一条警告标示,声明 “本设备可能在无警告的情
况下启动”
如果要从远程启动连接到该装置的空压机和 / 或其他设
备,则在设备上贴两条警告标示,声明 “本设备可从远
程启动”,一条警告标示贴到设备外部显眼的位置,另一
条贴在设备控制舱内。
维护和维修
维护、维修和改装工作只能由技术熟练的人员在合格的监
管下进行。
如果需要更换部件,只能使用原始设备制造商或其他认可
来源的原厂部件。
在打开或卸下任何检查面板或对 X4I 进行任何检修工作
之前,先应执行以下操作:
X4I 与主电源隔离开。将绝缘器锁定在 “关闭”位置
并卸下保险丝。
在绝缘器开关和装置上贴上标签,声明 “工作中 - 切勿
加电”。如果贴了此类警告标签,则不要打开电源或尝试
启动 X4I
!
!
䄺ਞ˖ॅ䰽
ॅ䰽
䄺ਞ˖⬉ߏॅ䰽
⬉ߏॅ䰽
䄺ਞ˖催य़ॅ䰽
催य़ॅ䰽
䄺ਞ˖খ䯙᠟ݠ
খ䯙᠟ݠ
5
确保严格遵守与操作和维护相关的所有要求,并且整个设
备,连同所有附件和安全装置,全都处于正常运转状态。
必须定期检查传感器装置的精确度。当超过容许公差时,
必须对它们进行校准。在尝试卸下或安装传感器装置之
前,始终应确保压缩空气系统内的所有压力都已安全排放
到大气中。
X4I 只能在必要时由蘸有柔和清洁剂的湿布进行清洁。避
免使用任何含有腐蚀性酸或碱的物质。
不要喷涂控制面板,也不要让任何指示灯、控制装置、说
明或警告看起来模糊不清。
6
4 部分典型安装
请参阅 X4I 操作员手册”和 X4I Interconnect and Application Guide X4I 互连和应用指南),了解安装详细信息。
IR-PCB
DRIP LEG
P
RESSURE TR
ANSDU
C
E
R
RE
CEI
VER
IR-P
CB
IR-PCB
IR-P
CB
PRESSURE TRANSDUCER
C
ABLE
2 Conductor Cable, 18 G
a
uge
Str
anded
Eart
h Shielded
No Greater Th
an 33
0FT (100M)
24VDC Control Voltage
X4I X05 CONNECT
OR
PT CO
NN
EC
TOR
25
+VDC
Pin #3
26
Reference X
4
I Operations Manual fo
r Pr
essu
re
Se
nsor
C
onn
ection D
etails
ぎय़ᴎ᥻ࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ᥻ࠊ⬉㓚
7 Con
ductor Cable, 18 Gauge,
S
tranded, Earth S
hielded
OR
Single Conducto
r Wire,
18 Gauge Stranded, Quantity (7)
In Grounded Conduit
No Greater Than 330FT (100M)
24VAC Control Voltage
V3 V1
7 1
8
2
9 3
10
4
11
5
12 6
V3
V1
13
1
14 2
15 3
16 4
17 5
18
6
V4
V1
19
1
20 2
21 3
22 4
23 5
24 6
V1 V1
1
1
2 2
3
3
4
4
5 5
6 6
Refere
nce
X4I Co
mp
res
sor
Inte
rc
on
n
e
ct
and
App
lic
at
i
o
n Guide
For Connections Between Th
e
Com
p
ressor And T
h
e IR-PC
B
㾘Ḑ
㾘Ḑ
ሎᇌ
ሎᇌ
291mm x 241mm x 152mm
11.45” x 9.45” x 6.0”
䞡䞣
䞡䞣
6.4kg (14lb)
ᅝ㺙
ᅝ㺙
๭ຕˈ
๭ຕˈ
4 Ͼᅝ㺙㶎䩝
Ͼᅝ㺙㶎䩝
ᴎ໇
ᴎ໇
IP65, N
E
MA
4
⬉⑤
⬉⑤
230V
a
c +/- 10
%
,50 H
z
115Vac +/- 10%, 60
H
z
ࡳ⥛
ࡳ⥛
50VA
⏽ᑺ
⏽ᑺ
0°C
46°C
⑓ᑺ
⑓ᑺ
⑓ᑺ
⑓ᑺ
0%
95%
Ⳍᇍ⑓ᑺ˄᮴ދޱ˅
Ⳍᇍ⑓ᑺ˄᮴ދޱ˅
Ingersoll Rand
㞾ࡼ࣪ൟো
㞾ࡼ࣪ൟো
X41
ᴀഄᮁᓔ䖲᥹˄ᮁ䏃఼˅ㆅ
ᴀഄᮁᓔ䖲᥹˄ᮁ䏃఼˅ㆅ
䗖⫼ࡳ⥛
䗖⫼ࡳ⥛
50VA
⬉⑤⬉㓚
⬉⑤⬉㓚
3c
o
nd
uctor (L
, N, E)
(S
ize
d i
n
accord
ance
w
i
th local
electrical and safety regulations).
On/Off
Switch
˄
32°F
115°F
˅
3
ḍᇐ㒓˄
ḍᇐ㒓˄
L
N
E
˄ḍ᥂ᔧഄⱘ⬉⇨੠
˄ḍ᥂ᔧഄⱘ⬉⇨੠
ᅝܼ⊩㾘⹂ᅮ໻ᇣ˅
ᅝܼ⊩㾘⹂ᅮ໻ᇣ˅
य़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚
य़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚
2 ḍᇐ㒓ˈ
ḍᇐ㒓ˈ
18 AWG 㒲㒓
㒲㒓
᥹ഄሣ㬑
᥹ഄሣ㬑
䭓ᑺϡ䍙䖛
䭓ᑺϡ䍙䖛
100M
˄
330FT
˅
24V
Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़
Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़
X41 X05
䖲᥹఼
䖲᥹఼
PT
䖲᥹఼
䖲᥹఼
+VDC
䩜㛮
䩜㛮
3
ֵো䩜㛮
ֵো䩜㛮
1
᳝݇य़࡯Ӵᛳ఼䖲᥹ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ
᳝݇य़࡯Ӵᛳ఼䖲᥹ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ
䇋খ䯙
䇋খ䯙
X41 Operations Manual
˄
X41
᪡԰᠟ݠ˅
᪡԰᠟ݠ˅
य़࡯Ӵᛳ఼
य़࡯Ӵᛳ఼
ټ⇨㔤
ټ⇨㔤
ᬒ∈ㅵ
ᬒ∈ㅵ
ᓔ݇
ᓔ݇
ᓔ݇
ᓔ݇
⬉य़⬉㓚
⬉य़⬉㓚
य़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚
य़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
1
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
1
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
X41 X01
䖲᥹఼
䖲᥹఼
IR-PCB
䖲᥹఼
䖲᥹఼
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
3
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
3
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
X41 X03
䖲᥹఼
䖲᥹఼
IR-PCB
䖲᥹఼
䖲᥹఼
7
ḍᇐ㒓㒘៤ⱘ⬉㓚ˈ
ḍᇐ㒓㒘៤ⱘ⬉㓚ˈ
18 AWG
ˈ㒲㒓ˈ᥹ഄሣ㬑˗
ˈ㒲㒓ˈ᥹ഄሣ㬑˗
៪㗙
៪㗙
᥹ഄᇐㅵЁⱘऩḍᇐ㒓ˈ
᥹ഄᇐㅵЁⱘऩḍᇐ㒓ˈ
18 AWG
ˈ݅˄
ˈ݅˄
7
˅ḍ
˅ḍ
䭓ᑺϡ䍙䖛
䭓ᑺϡ䍙䖛
100M
˄
330FT
˅
24V
Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़
Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
4
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
1
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
2
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
3
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
䇋খ䯙
䇋খ䯙
X41 Compressor Interconnect
and Application Guide
˄
X41
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
Ѧ䖲੠ᑨ⫼ᣛफ˅ˈњ㾷བԩ䖲᥹ぎय़ᴎ
Ѧ䖲੠ᑨ⫼ᣛफ˅ˈњ㾷བԩ䖲᥹ぎय़ᴎ
IR-PCB
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
2
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
4
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
2
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ぎय़ᴎ
ぎय़ᴎ
4
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
ⱘ᥻ࠊ⬉㓚
X41 X02
䖲᥹఼
䖲᥹఼
IR-PCB
䖲᥹఼
䖲᥹఼
X41 X04
䖲᥹఼
䖲᥹఼
IR-PCB
䖲᥹఼
䖲᥹఼
7
5 部分开始前的准备工作
在尝试安装和调试 X4I 之前,请查看以下核对表:
“快速设置手册”备在手边且已看过
Application Guide (应用指南)备在手边且已标出正确
的示意图
如果 Application Guide (应用指南)中没有特定的示
意图,则需要用特定的空压机控制电路图来界定正确的互
连方式
“操作员手册”备在手边且已看过
要连接的空压机可接受远程加载 / 卸载命令
要连接的空压机可以自动 “启动 / 停止”
已安装正确的空压机控制器 EPROM,或可用它来实现
“远程控制”和 “自动启动 / 停止”SE 控制器)
备好了正确的电线,可以将 X4I 与空压机 /IR-PCB 接口连
接在一起
备好了正确的电线,可以将 X4I 与压力传感器连接在一
X4I 与每台空压机之间的距离不超过 100m (330ft)
压力传感器与 X4I 控制器之间的距离大约不超过 100m
(330ft)
核对表指南
每台空压机的电气图:一定要有每台空压机的电气图,这
样才能在 Interconnect and Application Guide (互连
和应用指南)上找到正确的互连图,这一点很重要。
要参与排序的空压机类型:参阅 Interconnect and
Application Guide (互连和应用指南),了解可参与排
序的空压机的类型及其各自的要求,如 “自动重新启
动”、“ Intellisys 软件”,等等。
IR-PCB 安装:IR-PCB 模块设计来安装在空压机起动器机
壳内。 IR-PCB 的安装位置应远离任何高压连接、接触器
或变压器。
IR-PCB 和空压机互连:参阅 Interconnect and
Application Guide (互连和应用指南),查看各台空压
机和 X4I 的特定连接示意图。如果没有要参与排序的空
压机的相关连接示意图,请与 “技术支持服务”联系,
寻求帮助。
IR-PCB 和空压机互连电线:X4I 提供了 100m (100 Ft)
长的 18 AWG 绞线 (橙色),用于 IR-PCB 与空压机之
间的连接。这可满足大多数安装环境的需求。如果需要其
他电线,则可使用任何 18 AWG 绞线来替代工具包中提
供的电线。
X4I 和空压机互连线:X4I 与空压机 IR-PCB 之间的互连
应使用由 7 根导线组成的屏蔽电缆,或穿过接地金属导
管的单条电线 (18 AWG)
X4I 和压力传感器电线:X4I 与压力传感器之间的互连应
使用由 2 根导线组成的屏蔽电缆 (18 AWG)
X4I 的所有外部连线应穿过 X4I 机壳上提供的孔 (孔
眼),总共 8 个。在机壳上钻或打其他的孔可能会导
致金属屑与电路板接触。因金属屑而导致电路板破坏
不属保修范围之列
电源 / 本地断开 (断路器):应为接入电源 115VAC/
230VAC,单相)配保险丝 (50VA),并且应提供本地断
开装置。电源应有相应的调节装置并且不能有任何干扰。
在未调节电源可能带来问题的应用中,可能需要使用电源
调节器。
确认所有电气连接正确而牢固,并且符合当地标准要求。
共用储气罐:X4I 必须让其压力传感器位于共用储气罐
中,以进行正确的湿侧或干侧系统压力控制。
压力传感器安装:压力传感器螺纹为 BPT。它等同于
NPT
帮助
如果在安装和启动之前还有其他问题或疑虑,请与 “技术支持服
务”或 IR ServiceNet 上列出的 Service Bulletins (服务公告板)
联系。
8
6 部分菜单导航
下面图解说明 X4I 上的键盘、导航键及其功能:
a
b
c
d
f
g
h
e
ϟ䴶߫ߎ X4I Ϟⱘ䬂Ⲭǃᇐ㟾䬂ঞ݊ࡳ㛑DŽ
䬂Ⲭ੠ᇐ㟾䬂ࡳ㛑
䬂Ⲭ੠ᇐ㟾䬂ࡳ㛑
a) ਃࡼ
b) ໡ԡ
c) ذℶ
d) 㦰ऩ
e) ಲ䔺
f
) 䗔ߎ
g) ৥Ϟ˄ࡴো˅
h) ৥ϟ˄ޣো˅
12:00 #1
a
b
10:35
102
PSI
1
A
2
B
3
C
4
D
1
a
b
c
e
h
d
f
g
⫼᠋⬠䴶
⫼᠋⬠䴶
ϟ䴶߫ߎ⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑˖
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
a) ㋏㒳य़࡯ؐ
b) ㋏㒳य़࡯ऩԡ
c) 䆒໛⢊ᗕ
d) 䆒໛ⱘ⌏ࡼࡳ㛑
e) ᯊ䯈
f
) ぎय़ᴎ㓪ো
g) ぎय़ᴎ乎ᑣᣛᅮؐ
h) ぎय़ᴎ⢊ᗕ
㽕ᶹⳟϟϔϾ㞾ࡼ乎ᑣᮟ䕀ᰒ⼎ሣˈ
䇋ᣝ৥ϟᣝ䪂˖
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑
a) ᯊ䯈˄24 ᇣᯊࠊ˅
b) ᮹ᳳ
#1 = ᯳ᳳϔǃ#7 = ᯳ᳳ᮹ˈҹℸ㉏᥼
䆒໛䖤㸠ᣛ⼎♃˄㓓㡆 LED˅
᳾▔⌏ˈᏆذℶ
᜶䮾˖Ꮖ▔⌏ˈᕙᴎ῵ᓣ
҂Ꮖ▔⌏ˈℷ೼䖤㸠
䆒໛ᬙ䱰ᣛ⼎♃˄㑶㡆 LED˅
ᖿ䮾˖݇ᴎ˄䏇䯌˅
᜶䮾䄺᡹˄䄺ਞ˅
9
㋏㒳य़࡯⢊ᗕ˖
㋏㒳य़࡯⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎㋏㒳य़࡯⢊ᗕDŽ
ℷ೼Ϟछࠄℷᐌ䖤㸠∈ᑇ˄乘฿ܙǃ
Ⳃᷛय़࡯ᬍব៪೼㋏㒳ਃࡼᯊ˅
ԢѢ⌏ࡼⱘ䕗Ԣ៪ࡴ䕑य़࡯䆒㕂⚍
໘Ѣ⌏ࡼⱘ䕗Ԣ៪ࡴ䕑य़࡯䆒㕂⚍Ϣ
䕗催៪ौ䕑य़࡯䆒㕂⚍П䯈
催Ѣ⌏ࡼⱘ䕗催៪ौ䕑य़࡯䆒㕂⚍
䆒໛⢊ᗕ˖
䆒໛⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎᥻ࠊ఼⢊ᗕDŽ
Ꮖذℶ
ᕙᴎ
ᏆਃࡼᑊϨℷ೼䖤㸠
䆒໛ࡳ㛑˖
䆒໛ࡳ㛑˖
ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅
X4I
⫼ᴹᰒ⼎᥻ࠊ఼ⱘ⌏ࡼࡳ㛑DŽ
䖤㸠῵ᓣ˖
䖤㸠῵ᓣ˖
EHR – Ⳍৠ䖤㸠ᇣᯊ᭄
FIFO – ܜ䖯ܜߎ
FILO – ܜ䖯ৢߎ
VEC – ব䗳㛑䞣᥻ࠊ
⌏ࡼࡳ㛑˖
⌏ࡼࡳ㛑˖
⬉⑤ᬙ䱰㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ
1
2
3
䖰⿟᠟ࡼ᥻ࠊӬܜ
乘฿ܙࡳ㛑
य़࡯䖯ᑺ
⽕ℶⱘࡳ㛑˄᠟ࡼ᥻ࠊӬܜ˅
1
2
3
ぎय़ᴎ⢊ᗕ˖
ぎय़ᴎ⢊ᗕ˖
ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎ぎय़ᴎ⢊ᗕDŽ
Ꮖذℶ 㓈ׂ੠㓈ᡸ໘Ѣ⌏ࡼ⢊ᗕ
ᕙᴎ˄៪㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ˅ 䄺᡹˄䄺ਞ˅
ぎ䕑䖤㸠 ϡৃ⫼˄Ꮖذℶǃ݇ᴎǃ䏇䯌˅
䋳䕑䖤㸠 ⽕ℶ೼㸼ЁՓ⫼
ᅲᯊᯊ䩳
ᅲᯊᯊ䩳
24 ᇣᯊࠊ
ᇣᯊࠊ
㋏㒳य़࡯ؐ
㋏㒳य़࡯ؐ
㋏㒳य़࡯ऩԡ
㋏㒳य़࡯ऩԡ
10
显示项的结构
所有运行系统的状态和值可从正常的用户显示屏访问。要查看通常
不在默认屏幕上显示的状态或值,请按 “向上”或 “向下”按
钮。用户显示屏上的所有标准项仅供查看,不能进行调整。这些标
准项显示在三个不同的菜单页 (P00) 屏幕上:主状态、状态显示、
顺序旋转显示。
所有可调整的值、参数或选项被划分到不同的 “菜单模式”列表
中。划分依据是这些值、参数或选项的类型和分类。项列表借助页
(或菜单编号)进行识别。所有可调整的参数和选项被分配到
菜单模式页 P01”或编号更高的菜单模式页中。
主状态屏幕显示 (菜单页 P00
在控制器初始化时,所有显示元素和 LED 指示灯将打开 3 秒钟,
随即正常运行显示屏即会出现。在正常运行显示模式下,主显示屏
将一直显示检测到的系统压力,菜单项显示屏将显示 “菜单页
00”中的第一项。随时都可使用 “向上”或 “向下”按钮来选择
用户菜单项。按 “回车”按钮将锁定所选的显示项,并禁止返回
到默认显示屏。当锁定显示项时,屏幕上会出现 “锁定键”符号。
要解除对显示项的锁定,请按 “向上”或 “向下”按钮来查看其
他显示项,或者按 “复位”或 “退出”按钮。“菜单页 P00”中
的所有项值、选项或参数都是不可调整的。如果出现故障情况,故
障代码将成为第一个列表项,显示屏将自动切换为显示故障代码。
同时可能存在多个活动的故障代码项,按 “向上”或 “向下”按
钮可查看所有代码。最新的 “活动”故障将位于列表顶部。
主状态屏幕
信息显示屏
要查看所选的用户菜单显示项的相关详细信息,请按 “回车”
按钮:
状态显示
状态显示屏
“退出” 按钮可返回到正常运行显示屏。
如果激活了 “压力进度”功能,则会显示执行下一个
预定指示的日期 #1:星期一)、时间 (18:00),以
及要使用的表 (T02)
当前的活动 “表” (T01)
较高或卸载、压力设置点
较低或加载、压力设置点
最低压力警报 (警告)
P00
#1
1
18:00 T02
102
98
80
psi
psi
psi
1
11
顺序旋转
顺序旋转显示屏
“退出” 按钮可返回到正常运行显示屏。
运行功能
停止
要停止 X4I,请按 “停止”。取决于 X4I 的设置和配置,空压机将
以下列方式运行:
如果参数 CF=X,则压力调节控制自动传回给每台空压
机。空压机将继续使用编程设定的压力设置或在各台空压
机控制器中设定的压力设置来运行。
如果参数 CF= X4I 将使每台空压机置于空载状态。
如果空压机配备了主电机运行时功能,空压机将在空载状
态下运行一段时间,然后停在 “待机”或 “自动重新启
动”的状态。
某些空压机控制系统的设计禁止将压力调节控制自动转移到本地运
行模式。在此情况下,空压机不会继续制造压缩空气。安装 X4I
之前,请参阅空压机手册或咨询空压机提供商 / 专家,了解详情。
启动
要启动 X4I,请按 “启动”按钮。如果启用了预填充功能,而系
统压力低于所设的预填充压力,那么系统将在所设的预填充时间内
进入预填充模式。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关预填充的
部分。
要手动跳过预填充功能,请按住 “启动”按钮数秒。当预填充完
成时,如果适用, X4I 将进入正常运行模式。 X4I 将根据活动
“表”中设置的参数和选项运行。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关表的部分。
系统中的每台空压机必须启动 (运行、待机或处于自动重新启动
状态),才能建立起 X4I 对空压机的控制。 X4I 不会启动处于停止
状态的空压机。
日期 #4:星期四)、时间 (18:00)、下一个自
动顺序旋转事件的时间 (18/05/2006)
活动的运行 “模式”
ABCD
当前活动的旋转顺序
注意:任何时候均可手动调整旋转顺序。在查看 “顺序旋转”
信息屏时,按 “回车” 按钮。手动旋转符号
即会出现并闪烁。按 “回车” 按钮可执行手动旋转,按
“退出” 按钮将放弃手动旋转。
自动顺序旋转不会被手动旋转中断,已安排的下一个自动顺序
旋转事件仍会发生。
P00
#4 18:00
18 / 05 / 2006
A B C D
注意:预填充默认设置为 “关”
12
电源故障自动重新启动
如果启用了电源故障自动重新启动功能,当电源从中断或故障中恢
复时,X4I 将自动启动,前提是 X4I 在电源中断或出现故障时处于
“启动”状态。
故障模式
如果 X4I 中断正常控制,或者 X4I 遇到故障需要关机,则压力调
节控制自动传回给每台空压机。空压机将继续使用编程设定的压力
设置或在各台空压机控制器中设定的压力设置来运行。
复位
要为 X4I 警报 (警告)或关机情况进行复位,请按 “回车”按
钮。当警报解除并且在空压机上复位后,空压机警报 (警告)情
况会自动复位。当警报解除,在空压机上复位并且重新启动空压机
后,“空压机不可用”(关机、跳闸)情况即会自动复位。
空压机标识
连接到 X41 的每台空压机都会分配到唯一的编号,从空压机 1
始,依序增加到与 X41 连接的所有空压机总数。
故障代码
如果设备或系统出现故障, X4I 会显示故障代码。故障代码将出现
在用户操作显示菜单上。如果同时出现多个故障,操作用户菜单上
将分别显示每个故障的代码。按 “向上”或 “向下”可查看所有
活动的故障代码或查看正常状态显示。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关故障代码的
部分。
注意:电源故障自动重新启动默认设置为 “开”
注意:如果 X4I 在电源中断或出现故障时处于停止状态, X4I
将不会自动重新启动。
Ingersoll Rand
102
psi
1234
1234
13
7 部分快速设置调试
在调试 X4I 时,请先执行以下任务,然后再开始调试。建议由获
得授权且经过培训的维修技师进行调试。
借助 “快速设置手册”,用户可以通过输入所需的基本参数,迅速
开始使用 X4I 排列空压机顺序。建立顺序和基本控制后,用户即
可参阅 “操作员手册”,了解该装置其他特性和功能的更多详细信
息。
物理检查
1. 在给 X4I 通电前,确保电源连接正确且牢固,运行电压
选择器设置正确,与所用的电源电压相符:115Vac
230Vac (+-10%) 50/60Hz
2. 打开 X4I 的前面板,检查连接到电源 PCB “电压选
择”接线端的连接线位置。如有必要,将连接线改接到所
用电压图示中标示的位置。
有关更多信息,请参见 “操作员手册”中的 “安
装”部分。
3. 打开装置的电源。
控制程序标识将显示一小段时间,接着即会出现正常的用户操作显
示屏。
压力显示
检查显示的系统压力。如果压力不正确或不准确,请检查传感器类
型和量程,并执行压力传感器调试和校准过程。如果显示数据表明
存在错误,应先更正错误,然后再继续操作。有关如何排查故障或
错误情况的说明,请参见 “操作员手册”
快速设置配置
必须根据安装需求设置以下各项 (按照显示的顺序),这样才能实
现成功的基本运行。只需设置以下参数,即可方便地调试 X4I
完成设置后, X4I 将根据负载需求排列所有空压机的顺序 (先进 /
后出),并且每周旋转空压机一次,时间为每周一的 00:00 点。
注意:让所有其他参数保留出厂默认值。
S02 - NC
空压机数量
S02 - PM
最大压力警报
S01 - Ct
实时时钟设置
C02 - 01 04
空压机 1 4 的配置
T01 - PH
高压设置点
T01 - PL
低压设置点
T01 - Pm
最低压力警报
注意:默认情况下,压力度量单位为 PSI。如果度量单位为
BAR kPA,请参阅 “操作员手册”,了解如何更改 S02 P>
“单位设置”参数。
14
8 部分系统配置
访问配置屏幕
要更改配置参数,首先需要输入维修访问代码。维修访问代码是
0032。请按下面的说明输入该代码:
1. “菜单” 按钮。“访问代码”屏幕即会显示。
访问代码屏幕
2. 使用向上滚动 (+) 和向下滚动 (-)
钮来调整访问代码的第一个数字。显示正确的数字时,按
“回车” 按钮。光标将向右移到下一个数字。
3. 调整其余数字,直到屏幕上显示正确的访问代码。如果出
于任何原因需要返回到上一个数字,请按 “退出”
按钮。光标一次回退一个数字。
4. 将最后一个数字调整正确后,按 “回车” 按钮,此
时屏幕上会出现钥匙正在开锁的动画。现在您可以访问配
置屏幕了。
5. 在菜单模式下,必须按 “退出” 按钮,直到返回到
主菜单。否则, X4I 将始终处于菜单模式。
6. 在成功输入访问代码后,您将看到下面显示的屏幕。光标
在当前页 (P00) 的名称上闪烁。按向上滚动 (+)
和向下滚动 (-) 按钮可在选项卡之间
切换。
默认配置屏幕
快速设置配置
S02 选项卡设置
在成功输入密码并进入 P00 屏幕后,向上滚动 (+) 或向
下滚动 (-) ,直到 S02 页突出显示。
S02 选项卡屏幕
“回车” 按钮确认选择。光标将在 01 P> 上闪烁。
S02 主屏幕
15
空压机数量设置
1. S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 02- NC (空
压机数量)
空压机数量设置
2. 该参数的默认设置为 4 4 表示为 X4I 配置的空压机数
量,以及将由 X4I 排列顺序的空压机数量。该参数必须
在调试时根据系统需求进行设置。
3. “回车” 按钮显示 “空压机数量”配置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 “空压机数量”参数。该参数的值
为“1”到 4”。
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
该值与连接到控制器的空压机数量相符。按 “回车”
按钮确认选择。
5. 您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 NC
数旁边。
最大压力警报设置
1. S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 03- PM (最
大压力警报)
最大压力警报设置
2. 该参数的默认设置为 145 145 表示高压 “故障”级别
的值。无论选择哪个 “表”,该值始终有效。该值应该刚
好低于系统减压值和压缩空气系统所有组件的最大系统压
力额定值。
3. 回车” 按钮显示 “最大压力警报”配置屏幕。
闪烁的光标将突出显示 “最大压力警报”参数。该参数
的值如下:
“最大压力警报”设置点的最大值 = “所用压力
传感器的最大量程”
“最大压力警报”设置点的最小值 = “所有
‘表’中的最高 PH - 高压’设置点加上
To -
公差’的两倍”
如果表 1 (T01) 中的 PH 100 PSI,表 2
(T02) 中的 PH 110 TO 3.0 PSI,则
“最大压力警报”的最低设置点为 116 PSI
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
该值设为刚好低于压缩空气系统需求的压力值。按 “回
车” 按钮确认选择。
5. 您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 PM
数旁边。
6. S02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 按钮
返回到页选择屏幕。
S01 选项卡设置
1. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
S01 页突出显示。
1 – S01 屏幕
16
2. “回车” 按钮确认选择。光标将在 01 Ct 行上
闪烁。
用户配置主屏幕
实时时钟设置
1. S01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 01- Ct (实时
时钟)
实时时钟设置
2. 该参数的默认设置是 - --.--,它表明尚未初始化实时时
钟。实时时钟的格式如下。
“日期”1 = 星期一, 7 = 星期日,以此类
推),它根据输入的 “日、月、年”自动计算和
设置
小时和分钟 (按 “军事时间”显示)
日、月、年
3. “回车” 按钮显示 “实时时钟”设置屏幕。闪烁
的光标将突出显示 “小时”短划线。此时可设置实时时
钟的小时。该参数的值为 00”到 23
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
实时时钟的小时值设置正确。按 “回车” 按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “分钟”短划线。此时
可设置 “压力进度”的分钟值。该参数的值为 0”到
59
5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
实时时钟的分钟值设置正确。按 “回车” 按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “日期”短划线。此时
可设置实时时钟的日期。该参数的值为 1”到 31”。
6. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
实时时钟的日期值设置正确。按 “回车” 按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “月份”短划线。此时
可设置实时时钟的月份。该参数的值为 1”到 12
”。
7. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
实时时钟的月份值设置正确。按 “回车” 按钮接受
该参数。闪烁的光标将突出显示 “年份”短划线。此时
可设置实时时钟的年份。该参数的值为 2005”到
2100”。
8. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
实时时钟的年份值设置正确。按 “回车” 按钮接受
该参数。您将返回到 S01 主屏幕,刚才输入的值会显示
Ct 参数旁边。
9. S01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 按钮
返回到页选择屏幕。
17
空压机连接配置
C02 选项卡屏幕
1. 在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+) 或向下
滚动 (-) ,直到 C02 页突出显示。
C02 选项卡屏幕
2. 按“ 按钮确认选择。光标将 01 01 行上
闪烁。
C02 主屏幕
空压机连接方式
1. C02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 01- 01 (空压
1 连接设置)
空压机连接设置
2. 该参数的默认设置为 I-PCB。该设置用于表示连接到 X4I
的每台空压机的连接类型和方法及控制功能。系统中的每
台空压机均使用接口模块与 X4I 集成在一起。
3. “回车” 按钮显示空压机 1 “空压机连接”
设置屏幕。闪烁的光标将突出显示 I-PCB。该参数的值
如下:
IR-PCB”表示定速、加载 / 卸载;使用 ir-
PCB”通过 6 线方式连接到 X4I
IRV-PCB”表示变速;使用 ir-PCB”模块通
7 线“V”接线端方式连接到 X4I
I-485”表示定速,加载 / 卸载;通过
Multi485 网络连接到 X4I
V-485表示可变气量
/速度;通过 Multi485
网络连接到 X4I
IR-PCB 设置:
1. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,将值
更改为 IR-PCB。按 “回车” 按钮确认选择。
2. 闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数
的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需
的时间。该参数的值为 0”到 60”。
3. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,将该
值更改为所需的时间。按 “回车” 按钮确认选择。
4. 闪烁的光标将突出显示 ir-PCB 警报 (警告)输入”
该参数的默认设置为 +V=!。如果 ir-PCB 警报输入”检
测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警
告)该参数的值如下:
+V=!:这是默认值,如果 ir-PCB 警报输入”
检测到 12-250Vac/dc 之间的电压,则发出警
(警告)
0V=!:如果 ir-PCB 警报输入”未检测到电
压,则发出警报 (警告)
5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,以根
据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车” 按钮
确认选择。您将返回到 C02 主屏幕, 01-01 参数旁边会
显示 ir-PCB”。
注意快速设置只需要选择选项 A B有关选项 C D 的信
息,请参阅 “操作员手册”
18
IRV-PCB 设置
1. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,将值
更改为 IRV-PCB。按 “回车” 按钮确认选择。
2. 闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数
的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需
的时间。该参数的值为 0”到 60
3. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,将该
值更改为所需的时间。按 “回车” 按钮确认选择。
4. 闪烁的光标将突出显示 ir-PCB 警报 (警告)输入”
该参数的默认设置为 +V=!。如果 ir-PCB 警报输入”检
测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警
告)。该参数的值如下:
+V=!:如果 ir-PCB 警报输入”检测到 12-
250Vac/dc 之间的电压,则发出警报 (警
告),这是默认设置。
0V=!:如果 ir-PCB 警报输入”未检测到电
压,则发出警报 (警告)
5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,以根
据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车” 按钮
确认选择。
6. 闪烁的光标将突出显示 “空压机运行停止时间”。该参数
的默认设置为 0 Sec。这是在空压机卸载时,空压机主电
机继续运行的时间。该时间从空压机卸载开始算起,直到
主电机停止,空压机进入 “待机”或 “自动重新启动”
状态。该设置仅适用于 IRV-PCB”连接,在使用其他连
接选项时,不显示该设置。该参数的值为 0”到
999”。
7. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,将该
值更改为所需的时间。按 “回车” 按钮确认选择。
您将返回到 C02 主屏幕,
01-01 参数旁边会显示 irv-
PCB”。
8. 重复执行该步骤,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示其余空压机,
并为它们逐个设置 “空压机连接”类型和 “空压机连
接”参数。
9. 每次完成空压机连接设置后,您都将返回到 C02 主屏
幕,刚才输入的值会显示在 01 04 参数旁边。为所有
空压机都输入值后,您将返回到 C02 主屏幕,输入的所
有“i-PCB”值会显示在每个空压机参数旁边。
10. C02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 按钮
返回到页选择屏幕。
19
空压机表配置:
T01 选项卡屏幕
1. 在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+) 或向下
滚动 (-) ,直到 T01 页突出显示。
T01 选项卡屏幕
2. “回车” 按钮确认选择。光标将在 01 PH 行上
显示。
T01 主页
高压设置点设置
1. T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 01- PH (高压
设置点)
高压设置点设置
2. 该参数的默认设置为 102 PSI。它表示在 “表”处于活
动状态时,用来卸载空压机的 “高压设置点”
3. 回车” 按钮显示 “高压设置点”设置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 102 PSI。该参数的值如下:
“高压设置点”的最大值 = PM “最大压力警
报”减去 TO “公差”的两倍。
如果 PM 设为 145 PSI TO 设为 3.0 PSI,则
“高压设置点”的最大值为 139 PSI
“高压设置点”的最小值 = PL “低压设置点”
加上 TO “公差”
如果 PL 设为 98 PSI TO 设为 3.0 PSI,则
“高压设置点”的最小值为 101 PSI
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
“回车”
按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
刚才输入的值会显示在 PH 参数旁边。
低压设置点设置
1. T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 02- PL (低压
设置点)
低压设置点设置
2. 该参数的默认设置为 98 PSI 98 PSI 表示在 “表”处于
活动状态时,用来加载空压机的 “低压设置点”
3. 回车” 按钮显示 “低压设置点”设置屏幕。闪
烁的光标将突出显示 98 PSI。该参数的值如下:
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
08 04 1
T01
P00 T02
01 PH 102 PSI
02 PL 98 PSI
03 Pm 0 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
20
“低压设置点”的最大值 = PH “高压设置点”
减去 TO“公差”。如 PH 设为 102 PSITO
设为 3.0 PSI,则 “低压设置点”的最大值为
99 PSI
“低压设置点”的最小值 = Pm “最低压力警报
设置点”加上 TO “公差”的两倍。如果 Pm
80 PSI TO 设为 3.0 PSI,则 “低压设置
点”的最小值为 86 PSI
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
“回车” 按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
刚才输入的值会显示在 PL 参数旁边。
最低压力警报设置
1. T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 或向下滚
(-) 来移动光标,以突出显示 03- Pm (最
低压力警报)
最低压力警报设置
2. 该参数的默认设置为 80 PSI 80 PSI 表示在 “表”处于
活动状态时,用来警示压缩空气系统中压力过低的 “最
低低压设置点”
3. “回车” 按钮显示 “最低低压设置点”设置屏
幕。闪烁的光标将突出显示 80 PSI。该参数的值如下:
“最低压力警报”的最低设置点 = “所用压力传
感器的最小量程”
“最低压力警报”的最高设置点 = 表中的PL -
低压设置点”值减去 TO “公差”的两倍。
如果表 1 (T01) 中的 PL 设为 100
PSI TO 设为 3.0 PSI,则 “最低
压力警报”的最高设置点为 94
PSI
4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到
该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按
“回车” 按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕,
刚才输入的值会显示在 Pm 参数旁边。
5. T01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 按钮
返回到页选择屏幕。
6. 返回到页选择屏幕后,按 “退出” 按钮返回到主
屏幕。
所有单位重置和默认值
如果需要将所有参数和内部的存储器值重置到出厂默认值,则可执
行以下步骤。
1. 菜单” 按钮。“访问代码”屏幕即会显示。
访问代码屏幕
2. 输入访问代码 9750,但在最后一个访问代码字符
0”闪烁时,不要按 “回车” 按钮。
3. 当闪烁的光标突出显示最后一个 0”时,按住 “停止”
按钮 10 秒钟。控制器将在 10 秒后复位并重
新初始化。
4. 所有参数、值和选项将重置为默认值,内部永久存储器也
将被清空和复位。下面列出 X4I 所有设置的默认参数。
T01
P00 T02
06 02 1
02 PL 90 PSI
03 Pm 80 PSI
04 SQ FILO ( )
05 01 1
21
1
PH 高压设置点
默认设置: 102 PSI
PL 低压设置点
默认设置: 98 PSI
Pm 最低压力警报
默认设置: 0 PSI
SQ 顺序旋转模式
默认设置: FILO
01 空压机 1 的优先级
默认设置: 1
02 空压机 2 的优先级
默认设置: 1
03 空压机 3 的优先级
默认设置: 1
04 空压机 4 的优先级
默认设置: 1
2
PH 高压设置点
默认设置: 102 PSI
PL 低压设置点
默认设置: 98 PSI
Pm 最低压力警报
默认设置: 0 PSI
SQ 顺序旋转模式
默认设置: FILO
01 空压机 1 的优先级
默认设置: 1
02 空压机 2 的优先级
默认设置: 1
03 空压机 3 的优先级
默认设置: 1
04 空压机 4 的优先级
默认设置:
1
3
PH 高压设置点
默认设置: 102 PSI
PL 低压设置点
默认设置: 98 PSI
Pm 最低压力警报
默认设置: 0 PSI
SQ 顺序旋转模式
默认设置: FILO
01 空压机 1 的优先级
默认设置: 1
02 空压机 2 的优先级
默认设置: 1
03 空压机 3 的优先级
默认设置: 1
04 空压机 4 的优先级
默认设置: 1
压力进度
01 进度设置 1
默认设置: -. - - : - - - - -
28 进度设置 28
默认设置: -. - - : - - - - -
T01
T02
T03
P01
22
预填充
PF 预填充功能
默认设置: X
PT 预填充时间
默认设置: - MIN
PP 预填充压力
默认设置: 0 PSI
01 空压机 1
默认设置: X
02 空压机 2
默认设置: X
03 空压机 3
默认设置: X
04 空压机 4
默认设置: X
用户配置
Ct 实时时钟设置
默认设置: -. - - : - -
PS 启用压力进度
默认设置: X
AR 启用自动重新启动
默认设置:
RP 旋转时间间隔
默认设置: 1. 00:00
TS 默认表选择
默认设置: T01
BL 显示屏背光调整
默认设置: 5
配置
P> 压力单位
默认设置: PSI
NC 空压机数量
默认设置: 4
PM 最大压力警报
默认设置: 145 PSI
CF 停止控制功能
默认设置: X
TO 公差
默认设置: 3.0 PSI
DA
阻尼
默认设置: 1.0
PC 压力变化时间
默认设置: 4 MIN
AI 辅助输入功能
默认设置: 05:SS NO
AO 辅助输出功能
默认设置: 07 ON NO
ER 重置错误日志
默认设置: X
传感器校准
1O 压力偏差
默认设置: 0 PSI
1R 压力范围
默认设置: 232 PSI
P02
S01
S02
S03
23
空压机运行小时数
01 空压机 1 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
02 空压机 2 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
03 空压机 3 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
04 空压机 4 的运行小时数
默认设置: 0 HRS
空压机配置
01 空压机 1 的配置
默认设置: IR-PCB
02 空压机 2 的配置
默认设置: IR-PCB
03 空压机 3 的配置
默认设置: IR-PCB
04 空压机 4 的配置
默认设置: IR-PCB
C01
C02
24
9 部分 — X4I 调试表单
X41 䇗䆩㸼ऩ
䇗䆩㸼ऩ
ᅶ᠋
㘨㋏Ҏ
⬉䆱
ᅝ㺙/⦄എ
ᑣ߫ো
䕃ӊ
䇗䆩᮹ᳳ
䇗䆩Ꮉ⿟Ꮬ
ᅶ᠋খ㗗˖
ݙ䚼খ㗗˖
ぎय़ᴎ 1 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 1 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 1 ⱘᎹ԰य़࡯ Bar/Psi
ぎय़ᴎ 1 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 cfm
ぎय़ᴎ 2 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 2 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 2 ⱘᎹ԰य़࡯ Bar/Psi
ぎय़ᴎ 2 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 cfm
#1
#2
VA
Hz
kW
VA
Hz
kW
ぎय़ᴎ 3 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 3 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 3 ⱘᎹ԰य़࡯ Bar/Psi
ぎय़ᴎ 3 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 cfm
ぎय़ᴎ 4 ⱘࠊ䗴ଚ
ぎय़ᴎ 4 ⱘൟো/㉏ൟ
ぎय़ᴎ 4 ⱘᎹ԰य़࡯ Bar/Psi
ぎय़ᴎ 4 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 cfm
#3
#4
psi
VA
Hz
cfm
kW
VA
Hz
kW
T01 PH 催य़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T01 PL Ԣय़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T01 Pm ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ Bar/Psi
T01 SQ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ
T01 01 ぎय़ᴎ 1 ⱘӬܜ㑻
T01 02 ぎय़ᴎ 2 ⱘӬܜ㑻
T01 03 ぎय़ᴎ 3 ⱘӬܜ㑻
T01 04 ぎय़ᴎ 4 ⱘӬܜ㑻
T02 PH 催य़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T02 PL Ԣय़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T02 Pm ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ Bar/Psi
T02 SQ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ
T02 01 ぎय़ᴎ 1 ⱘӬܜ㑻
T02 02 ぎय़ᴎ 2 ⱘӬܜ㑻
T02 03 ぎय़ᴎ 3 ⱘӬܜ㑻
T02 04 ぎय़ᴎ 4 ⱘӬܜ㑻
T03 PH 催य़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T03 PL Ԣय़䆒㕂⚍ Bar/Psi
T03 Pm ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ Bar/Psi
T03 SQ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ
T03 01
ぎय़ᴎ
1
ⱘӬܜ㑻
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
EHR FIFO TR VEC
psi
cfm
psi
cfm
psi
cfm
25
S01 Ct
S01 PS
S01 AR
S01 RP
S01 TS
S02 P>
S02 NC
S02 PM
S02 CF
S02 TO
S02 DA
S02 PC
S02 AI
S02 AO
S03 1O
S03 1R
P02 PF
P02 PT
P02 PP
P02 01
P02 02
P02 03
P02 04
C01 01
C01 02
C01 03
C01 04
C02 01
C02
C02
C02 02
C02
C02
C02 03
C02
C02
C02 04
C02
C02
ᅲᯊᯊ䩳䆒㕂
ਃ⫼य़࡯䖯ᑺ
ਃ⫼㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ
ᮟ䕀ᯊ䯈䯈䱨៪ᯊ䯈
咬䅸㸼
य़࡯ऩԡ
ぎय़ᴎ᭄䞣
᳔໻य़࡯䄺᡹
ذℶ᥻ࠊࡳ㛑
݀Ꮒ
䰏ሐ
य़࡯ব࣪ᯊ䯈
䕙ࡽ䕧ܹࡳ㛑
䕙ࡽ䕧ߎࡳ㛑
य़࡯أᏂ
य़࡯㣗ೈ
乘฿ܙࡳ㛑
乘฿ܙᯊ䯈
乘฿ܙय़࡯
ぎय़ᴎ 1 乘฿ܙࡳ㛑
ぎय़ᴎ 2 乘฿ܙࡳ㛑
ぎय़ᴎ 3 乘฿ܙࡳ㛑
ぎय़ᴎ 4 乘฿ܙࡳ㛑
ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄
ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖲᥹
ぎय़ᴎ 1 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 1 ⱘذℶᯊ䯈
ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖲᥹
ぎय़ᴎ 2 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 2 ⱘذℶᯊ䯈
ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖲᥹
ぎय़ᴎ 3
ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 3 ⱘذℶᯊ䯈
ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖲᥹
ぎय़ᴎ 4 ⱘਃࡼᯊ䯈
ぎय़ᴎ 4 ⱘذℶᯊ䯈
Bar/Psi
ߚ䩳
Bar/Psi
ᇣᯊ
ᇣᯊ
ᇣᯊ
ᇣᯊ
bar psi kPa
T01 T02 T03
1 2 3 4
!>X
!
!
!
!
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485
I-PCB V-PCB I-485 V-485

Transcripción de documentos

Ingersoll Rand System Automation X4I Quick Setup Manual Before installing or starting this unit for the first time, this manual should be studied carefully to obtain a working knowledge of the unit and or the duties to be performed while operating and maintaining the unit. RETAIN THIS MANUAL WITH UNIT. This Technical manual contains IMPORTANT SAFETY DATA and should be kept with the unit at all times. More Than Air. Answers. Online answers: http://www.air.irco.com C.C.N. : 80443641 REV. : A DATE : APRIL 2007 SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS SECTION 1 — TABLE OF CONTENTS................................ 2 PHYSICAL CHECKS .....................................................11 SECTION 2 — INTRODUCTION........................................ 3 PRESSURE DISPLAY .....................................................11 SECTION 3 — SAFETY..................................................... 3 QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................11 INSTALLATION ............................................................ 3 SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION ........................12 OPERATION................................................................. 3 ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS ...............12 MAINTENANCE AND REPAIR ........................................ 3 QUICK SET-UP CONFIGURATION.................................12 SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION............................ 4 S02 TAB SETTINGS..................................................12 SECTION 5 — BEFORE YOU START .................................. 5 S02 TAB SCREEN.....................................................12 CHECK LIST GUIDANCE ............................................... 5 NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS.....................13 ASSISTANCE................................................................ 5 MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ...................13 SECTION 6 — MENU NAVIGATION .................................. 6 S01 TAB SETTINGS..................................................14 DISPLAY ITEM STRUCTURE .......................................... 8 REAL TIME CLOCK SETTINGS...................................14 MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU PAGE P00) ....... 8 COMPRESSOR CONNECTION CONFIGURATION ...........15 INFORMATION DISPLAYS ............................................. 8 C02 TAB SCREEN ....................................................15 STATUS DISPLAY...................................................... 8 COMPRESSOR CONNECTION METHOD.....................15 SEQUENCE ROTATION.............................................. 9 IR-PCB SETUP ..........................................................15 OPERATIONAL FUNCTIONS.......................................... 9 IRV-PCB SETUP ........................................................16 STOP ................................................................ 9 COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION .....................17 START ................................................................ 9 T01 TAB SCREEN ....................................................17 POWER FAILURE AUTO-RESTART ........................ 10 HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS......................17 FAILURE MODE....................................................... 10 LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS.......................17 RESET .............................................................. 10 MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS ....................18 COMPRESSOR IDENTIFICATION .............................. 10 TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES .............18 FAULT CODES ........................................................ 10 SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS ....................22 SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING ............... 11 2 SECTION 2 — INTRODUCTION instructions. If you have any questions regarding the X4I, please contact your local authorized and trained Ingersoll Rand Service Center or contact Technical Support Services at 800-820-0308 to speak one of our Technical Support Engineers. This manual is intended as a quick reference to establish basic sequence control of the compressors with the X4I. This document details the minimum required hardware setup process for the product. Please refer to the Operator’s Manual for complete setup and operating SECTION 3 — SAFETY ! OPERATION WARNING : Risk of Danger • The X4I must only be operated by competent personnel under qualified supervision. • Never remove or tamper with safety devices, guards or insulation materials fitted to the X4I. • The X4I must only be operated at the supply voltage and frequency for which it is designed. • When main power is switched on, lethal voltages are present in the electrical circuits and extreme caution must be exercised whenever it is necessary to carry out any work on the unit. • Do not open access panels or touch electrical components while voltage is applied unless it is necessary for measurements, tests or adjustments. Such work should be carried out only by a qualified electrician equipped with the correct tools and wearing appropriate protection against electrical hazards. WARNING : Risk of Electric Shock WARNING : Risk of High Pressure ! WARNING : Consult Manual • Before installing or operating the X4I, take time to carefully read all the instructions contained in this manual, all compressor manuals, and all manuals of any other peripheral devices that may be installed or connected to the product. • Electricity and compressed air have the potential to cause severe personal injury or property damage. • The operator should use common sense and good working practices while operating and maintaining this system. All applicable codes should be strictly adhered to. • Maintenance must be performed by adequately qualified personnel that are equipped with the proper tools. All air compressors and/or other equipment connected to the unit should have a warning sign attached stating ‘THIS UNIT MAY START WITHOUT WARNING' next to the display panel. • If an air compressor and/or other equipment connected to the unit is to be started remotely, attach warning signs to the equipment stating ‘THIS UNIT CAN BE STARTED REMOTELY’ in a prominent location, one on the outside of the equipment, the other inside the equipment control compartment. • INSTALLATION • Installation work must only be carried out by a competent person under qualified supervision. • A fused isolation switch must be fitted between the main power supply and the X4I. • The X4I should be mounted in such a location as to allow operational and maintenance access without obstruction or hazard and to allow clear visibility of indicators at all times. • If raised platforms are required to provide access to the X4I they must not interfere with normal operation or obstruct access. Platforms and stairs should be of grid or plate construction with safety rails on all open sides. MAINTENANCE AND REPAIR 3 • Maintenance, repairs or modifications must only be carried out by competent personnel under qualified supervision. • If replacement parts are required use only genuine parts from the original equipment manufacturer, or an alternative approved source. • Carry out the following operations before opening or removing any access panels or carrying out any work on the X4I: • Isolate the X4I from the main electrical power supply. Lock the isolator in the 'OFF' position and remove the fuses. • Attach a label to the isolator switch and to the unit stating ‘WORK IN PROGRESS - DO NOT APPLY acceptable tolerances are exceeded. Always ensure any pressure within the compressed air system is safely vented to atmosphere before attempting to remove or install a sensor device. VOLTAGE'. Do not switch on electrical power or attempt to start the X4I if such a warning label is attached. • Make sure that all instructions concerning operation and maintenance are strictly followed and that the complete unit, with all accessories and safety devices, is kept in good working order. • The accuracy of sensor devices must be checked on a regular basis. They must be calibrated when • The X4I must only be cleaned with a damp cloth, using mild detergents if necessary. Avoid the use of any substances containing corrosive acids or alkalis. • Do not paint the control faceplate or obscure any indicators, controls, instructions or warnings. SECTION 4 — TYPICAL INSTALLATION Refer to the X4I Operator’s Manual and the X4I Interconnect and Application Guide for installation details. New Picture above 4 SECTION 5 — BEFORE YOU START the X4I. If there is not a specific drawing available for the compressor being sequenced at the site, please contact Technical Support Services for assistance. Prior to attempting installation and commissioning of the X4I please review the following check list: o Quick Set Up Manual is available and has been reviewed o Application Guide is available and the correct diagrams have been identified o If the specific diagrams are not in the Application Guide the specific compressor control wiring schematic will be required to define the correct interconnection o Operator’s Manual is available and has been reviewed o Compressors to be connected can accept remote load / unload commands o Compressors to be connected have automatic Start / Stop capability o Correct compressor controller EPROM is installed or available to allow Remote Control and Auto Start/Stop (SE Controller) o The correct wire is available to connect the X4I with the Compressor / IR-PCB interface o The correct wire is available to connect the X4I with the pressure sensor/transducer o The X4I can be located within 330ft (100m) of each compressor o The Pressure sensor/transducer can be located appropriately within 330ft (100m) for the X4I Controller o IR-PCB and Compressor Interconnection Wire: The X4I is supplied with 100 Ft (100m) of 18 gauge stranded wire (Orange) to use for the connections between the IR-PCB and the compressor. In most cases, this is sufficient for most installations. If additional wire is required, any 18 gauge stranded wire can be used in lieu of the wire provided in the kit. o X4I and Compressor Interconnect Wire: The X4I and the compressor IR-PCB interconnection is designed to use 7-conductor shielded cable or individual wires run through earthed/grounded metal conduit/tubing. (18 gauge wire) o X4I and Pressure Transducer Wire: The X4I and the pressure transducer interconnection is designed to use 2-conductor shielded cable. (18gauge) o All external wiring to the X4I should be made through the holes (grommets) provided in the X4I enclosure (8 in total). Drilling or tapping additional holes in the enclosure can result metal shavings making contact with the circuit boards. Damage due to metal shavings in the circuit boards is not covered by warranty. o Power / Local Disconnect (Breaker): Incoming power (115VAC/230VAC, single phase) should be fused (50VA) and a local disconnect provided. The power source should be regulated and noise free. The use of a power supply regulator might be required in applications where unregulated power is an issue o Confirm that all electrical connections are made properly and tightened and conform to local standards. o Common Receiver: The X4I must have its pressure transducer located in a common receiver for proper Wet Side or Dry Side System pressure control. o Pressure Transducer Installation: The pressure transducer threads are BPT. It is the equivalent of ¼” NPT. CHECK LIST GUIDANCE o o o o Electrical Drawing For Each Compressor: It is important to have the Electrical drawing for each compressor so that the correct interconnect drawing can be referenced from the Interconnect and Application Guide Types of Compressors To Be Sequenced: Refer to the Interconnect and Application Guide for specific details on the types of compressors that can be sequenced and their individual requirements such as Auto Restart, Intellisys Software, etc. IR-PCB Mounting: The IR-PCB module is designed to be installed within the compressor starter enclosure. The mounting location of the IR-PCB should be away from any high voltage connections, contactors, or transformers. ASSISTANCE o IR-PCB and Compressor Interconnections: Refer to the Interconnect and Application Guide for specific drawings for various compressors and o 5 Contacting Technical Support Services or Service Bulletins listed on the IR ServiceNet can provide further assistance if there are other questions or concerns prior to Installation and Start-up. SECTION 6 — MENU NAVIGATION The keypad and navigation buttons on the X4I are depicted below and provide the following functionality: 6 1 2 3 Above Picture is new 7 DISPLAY ITEM STRUCTURE All operational system status and values are accessible from the normal user display. To view status or values that are not normally visible on the default screen, press UP or DOWN. All standard User display items are viewable only and cannot be adjusted. The standard user display items are shown on three different Menu Page (P00) screens: “Main Status”, “Status Display” and “Sequence Rotation Display”. INFORMATION DISPLAYS To view detailed information applicable to the selected user menu display item press the enter button: STATUS DISPLAY All adjustable value, parameter or option item displays are grouped into “menu mode” lists. Items are assigned to a list according to type and classification. Item lists are identified by page number (or menu number). All adjustable parameters and options are assigned to menu mode pages “P01” or higher. P00 #1 1 MAIN STATUS SCREEN DISPLAY (MENU PAGE P00) At controller initialization, all display elements and LED indicators are switched on for three seconds and then the normal operating display is shown. In normal operational display mode, the main display will continuously show the detected system pressure and the item display will show the first item of the “Page 00” menu. User menu “Items” can be selected using the UP or DOWN buttons at any time. Pressing the ENTER button will lock any selected Item display and inhibit return to the default display. When an Item display is locked, the lock key symbol will be shown. To unlock an item display, press UP or DOWN to view an alternative Item display or press RESET or ESCAPE. No item values, options or parameters can be adjusted in page “P00”. If a fault condition occurs, the fault code becomes the first list item and the display will automatically jump to display the fault code. More than one active fault code item can exist at any one time and can be viewed by pressing UP or DOWN. The most recent “active” fault will be at the top of the list. 18:00 102 98 80 T02 psi psi psi Status Display Screen If the “Pressure Schedule” feature is active; shows the day of the week (#1: Monday), the time of day (18:00) and the table to be used (T02) of the next scheduled instruction to be executed. 1 The current active ‘Table’ (T01) Upper, or unload, pressure set point Lower, or load, pressure set point Minimum pressure alarm (Warning) button to return to the normal Press the escape operational display screen. Main Status Screen 8 OPERATIONAL FUNCTIONS SEQUENCE ROTATION P00 #4 STOP 18:00 To stop the X4I, press STOP. Dependent on the setup and configuration of the X4I, the compressors will function as follows: 18 / 05 / 2006 ABCD • If parameter CF=X, then pressure regulation control is automatically transferred back to each compressor. The compressor(s) will continue to operate using the pressure settings programmed or set in the individual compressor controller(s). • If parameter CF= , then the X4I will hold each compressor in an offload state. If the compressor is equipped with a main motor runon-time function the compressor will run offload for a period of time and then stop in to a “standby” or “auto restart” state. Sequence Rotation Display Screen Day of the week (#4: Thursday), the time of day (18:00) and the date (18/05/2006) of the next automated sequence rotation event. The active ‘mode’ of operation. ABCD The design of some air compressor control systems may inhibit automatic transfer of pressure regulation control to local operation mode. In this instance, the compressor will not continue production of compressed air. Consult the air compressor manual or your air compressor supplier or specialist for details before installing the X4I. The current active rotation sequence assignment. Press the escape button to return to the normal operational display screen. START To start the X4I press START. If the Prefill function is enabled, and system pressure is below the set prefill pressure, the system will enter Prefill mode for the set Prefill time. NOTE: The sequence assignment can be manually rotated at any time. When viewing the ‘Sequence Rotation’ information screen press the Enter button. The NOTE: The Default setting for Prefill is OFF. manual rotation symbols flash. Press the enter rotation or the escape manual rotation. will appear and button to execute a manual See the section on Prefill in the Operator’s Manual for more information. To manually skip the Prefill function, press and hold START for several seconds. When Prefill is complete, if applicable, the X4I will enter normal operating mode. The X4I will operate in accordance with the parameters and options set in the active “Table”. button to abandon the Automated sequence rotation is not disrupted by a manual rotation; the next scheduled automated sequence rotation event will still occur. See the section on Tables in the Operator’s Manual for more information. Each compressor in the system must be started (running or in a standby or auto restart condition) before X4I control of the compressor can be established. The X4I will not start a compressor that is in a stopped condition. 9 COMPRESSOR IDENTIFICATION POWER FAILURE AUTO-RESTART Each compressor connected to the X41 will have a unique assigned compressor identification number; starting at compressor 1 and increasing sequentially to the number of compressors connected to the unit. If the power failure auto-restart function is enabled, the X4I will automatically start when power is restored after a disruption or failure, if the X4I was in a ‘started’ state when the power disruption or failure occurred. Ingersoll Rand 102 psi 1 NOTE: The Default setting for Power Failure Auto Restart is ON. 2 3 4 NOTE: The X4I will not automatically restart if it was in a stopped state when the power disruption or failure occurred. FAILURE MODE 1 If the X4I experiences a disruption to normal control, or an X4I shutdown fault occurs, pressure regulation control is automatically transferred back to each compressor. The compressor(s) will continue to operate using the pressure settings programmed or set in the individual compressor controller(s). 2 3 4 FAULT CODES In the event of a unit or system “Fault”, the X4I will display a fault code. The fault code becomes an item in the user operational display menu. If more than one “active” fault occurs, each will be displayed as a separate item in the operational user menu. Press UP or DOWN to view all active fault codes or to view the normal status display. RESET To reset an X4I Alarm (Warning) or Shutdown condition, press RESET. Compressor Alarm (Warning) conditions are automatically reset when the condition has been resolved and reset on the compressor. “Compressor Not Available” (Shutdown, Trip) conditions are automatically reset when the condition has been resolved and reset on the compressor; and the compressor has been restarted. See the section on Fault Codes in the Operator’s Manual for more information. 10 SECTION 7 — QUICK SETUP COMMISSIONING When commissioning the X4I, carry out the following procedures before attempting to start. It is recommended that an authorized and trained Service Technician performs the commissioning. PRESSURE DISPLAY Check the displayed system pressure. If the pressure is incorrect, or inaccurate, check the type and range of the sensor and carry out the pressure sensor commissioning and calibration procedure. If the display shows an error, the error will need to be corrected before continuing. See the Operator’s Manual for troubleshooting and correcting the fault or error condition. The Quick Setup Manual allows the user to enter the basic required parameters to quickly start sequencing the compressors with the X4I. Once sequencing and basic control is established, the user can refer to the Operator’s Manual for more detailed information on other features and functionality of the unit. QUICK SET-UP CONFIGURATION PHYSICAL CHECKS 1. Before applying power to the X4I, ensure that the power supply connections are correct and secure and that the operating voltage selector is set correctly for the power supply voltage in use: 115Vac or 230Vac (+-10%), 50/60Hz. 2. Open the front panel of the X4I and check the location of the link wire(s) connected to the “Voltage Selection” terminals of the power supply PCB. If necessary, change the link wire locations to those illustrated for the voltage in use. Before successful basic operation can be established the following items must be set (in the order show) to suit installation requirements. The X4I can easily be commissioned by simply setting the following parameters. NOTE: Leave all other parameters at factory defaults. See the INSTALLATION section in the Operator’s Manual for more information. 3. Switch on the power supply to the unit. The control program identification will be displayed for a short period followed by the normal operational user display. S02 – NC Number of Compressors S02 – PM Maximum Pressure Alarm S01 - Ct Real Time Clock Set C02 –01 to 04 Compressor #1 to 4 Configuration T01 – PH High Pressure Set Point T01 – PL Low Pressure Set Point T01 – Pm Minimum Pressure Alarm NOTE: By default, the pressure unit of measurement is PSI. If the unti of measurement is BAR or kPA, please refer to the Operator’s Manual for information on changing the S02 P> Units Setting parameter. Once set, the X4I will sequence all compressor based on load demand (First In / Last Out) and will rotate them once per week on Monday at 00:00 hours. 11 SECTION 8 — SYSTEM CONFIGURATION ACCESSING THE CONFIGURATION SCREENS scroll up (+) In order to change the configuration parameters, you will first need to input the service access code. The service access code is 0032. Enter this code as follows: 1. and scroll down (-) buttons. Press the menu button. This will display the Access Code Screen. Default Configuration Screen QUICK SET-UP CONFIGURATION S02 TAB SETTINGS Access Code Screen 2. After you have successfully entered the password and Adjust the first access code digit by using the you are at the P00 screen, scroll up (+) scroll up (+) down (-) and scroll down (-) or scroll until the S02 page is highlighted. buttons. When the correct number shows press the enter button. The cursor should then move to the next digit to the right. 3. Adjust the remaining digits until the proper access code is shown on the screen. If for any reason you need to go back to a previous digit press the escape button. This will back the cursor up one digit at a time. 4. S02 TAB SCREEN When you’ve adjusted the final digit to the Press the enter button to confirm your selection. The cursor should be flashing on 01 P>. correct number press the enter button and you should see an animation of a key opening a lock. You are now able to access the configuration screens. 5. When in menu mode, you must press the escape button until you are returned to the Main menu. If you do not, the X4I remains in the menu mode. 6. After successfully entering the access code you should see the screen shown below. The cursor will flash on the name of the current page (P00). You can scroll through the tabs by pressing the S02 Home Screen 12 Maximum Pressure Alarm Settings NUMBER OF COMPRESSORS SETTINGS 1. 2. The default setting for this parameter is 145. This number indicates the value used for the High pressure ‘Fault’ level. This value remains active at all times regardless of which ‘Table’ is active. It should be set at a level just below the system pressure relief value(s) and below the maximum system pressure rating of all air system components. 3. Press the enter button to display the Maximum Pressure Alarm configuration screen. The flashing cursor should be displayed highlighting the Maximum Pressure Alarm parameter. The values for this parameter are: From the S02 home screen, scroll up (+) or scroll down (-) to move the cursor to highlight 02- NC (Number of Compressors). o The highest value for the Maximum Pressure Alarm setpoint = “The maximum range of the pressure transducer used” o The lowest value for the Maximum Pressure Alarm setpoint = “The highest value from any Table “PH - Pressure High” Setpoint plus 2 times the “To – Tolerance” Number of Compressors Settings 2. The default setting for this parameter is 4. The 4 indicates the number of compressors the X4I is configured for and the number of compressors that will be sequenced by the X4I. This value must be set to match the system at commissioning. 3. Press the enter button to display the Number of Compressor configuration screen. The flashing cursor should be displayed highlighting the Number of Compressor parameter. The values for this parameter are “1” to “4”. 4. 4. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value matches the number of compressors that you have wired into the controller. Press the enter confirm your selection. 5. If PH in Table 1 (T01) is set for 100 PSI, and PH in Table 2 (T02) is set for 110 and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest Maximum Pressure setpoint would be 116 PSI. enter button to You should be returned to the S02 home screen and values just entered should appear next to the NC parameter. MAXIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS 1. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set to a pressure that is just below your air system requirements. Press the button to confirm your selection. 5. You should be returned to the S02 home screen and values just entered should appear next to the PM parameter. 6. After you have completed adjusting the settings on the S02 screen, press the escape to return to the page selection screen. From the S02 home screen scroll up (+) or scroll down (-) to move the cursor to highlight 03- PM (Maximum Pressure Alarm). 13 button o The ‘Day of the Week’ (1= Monday to 7=Sunday) which is automatically calculated and set in accordance with the Day, Month and Year entered o The Hours and Minutes (displayed in Military Time) o The Day, Month, and Year S01 TAB SETTINGS 1. or scroll down (-) Scroll up (+) until the S01 page is highlighted. 3. button to display the Real Press the enter Time Clock setup screen. The flashing cursor should be displayed highlighting the Hours dash. This sets the Hour for the Real Time Clock. The values for this parameter are “00” to “23”. 4. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set for the correct Hour for the Figure 1 – S01 Screen 2. Real Time Clock. Press the enter button to accept this parameter. The flashing cursor should be displayed highlighting the Minutes dash. This sets the Minutes for the Pressure Schedule. The values for this parameter are “0” to “59”. button to confirm your Press the enter selection. The cursor should be flashing on line 01 Ct. 5. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set for the correct Minute for the Real Time Clock. Press the enter button to accept this parameter. The flashing cursor should be displayed highlighting the Day dash. This sets the Day for the Real Time Clock. The values for this parameter are “1” to “31”. 6. User Configuration Home Screen Real Time Clock. Press the enter button to accept this parameter. The flashing cursor should be displayed highlighting the Month dash. This sets the Month for the Real Time Clock. The values for this parameter are “1” to “12” REAL TIME CLOCK SETTINGS 1. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set for the correct Day for the From the S01 home screen scroll up (+) or scroll down (-) to move the cursor to highlight 01- Ct (Real Time Clock). 7. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set for the correct Month for the Real Time Clock. Press the enter button to accept this parameter. The flashing cursor should be displayed highlighting the Year dash. This sets the Year for the Real Time Clock. The values for this parameter are “2005” to “2100”. 8. Real Time Clock Setting 2. Scroll up (+) or scroll down (-) until the value is set for the correct Year for the Real Time Clock. Press the enter button to accept this parameter. You should be returned to the S01 home screen and values just entered should appear next to the Ct parameter. The default setting for this parameter is - --.--, which indicates the Real Time Clock has not been initialized. The format for the Real Time Clock is as follows. 14 9. After you have completed adjusting the settings on the S01 screen press the escape to return to the page selection screen. button COMPRESSOR CONNECTION CONFIGURATION Compressor Connection Settings C02 TAB SCREEN 1. After you have returned to the page selection screen, scroll up (+) 2. The default setting for this parameter is I-PCB. This setting is used for the type, method of connection, and the control functionality, of each compressor connected to the X4I. Each air compressor in the system is integrated with the X4I using an interface module. 3. Press the enter button to display the Compressor Connection setup screen for compressor #1. The flashing cursor should be displayed highlighting the I-PCB. The values for this parameter are: or scroll down (-) until the C02 page is highlighted. C02 Tab Screen 2. button to confirm your Press the enter selection. The cursor should be flashing on line 01 01. o “IR-PCB” for Fixed speed, load/unload; connected to X4I using ‘ir-PCB’ module using 6-wire method. o “IRV-PCB” for Variable Speed; connected to X4I using ‘ir-PCB’ module employing the 7-wire ‘V’ terminal method. o “I-485” for Fixed speed, load/unload; connected to X4I on Multi485 network. o “V-485” for Variable Capacity/Speed; connected to X4I on Multi485 network. NOTE: Quick Setup only requires the selection of Option A or B. For information on Option C or D, please refer to the Operator’s Manual. IR-PCB SETUP C02 Home Screen 1. COMPRESSOR CONNECTION METHOD 1. Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value to IR-PCB. Press the enter button to confirm your selection. From the C02 home screen scroll up (+) 2. The flashing cursor should be displayed highlighting the Compressor Start Sequence Time. The Default setting for this parameter is 10 Sec. This is the time required to start the motor and then load the compressor. The values for this parameter are “0” to “60”. 3. Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value to the time required. Press or scroll down (-) to move the cursor to highlight 01- 01 (Compressor 1 Connection Settings). the enter 15 button to confirm your selection. 4. 5. The flashing cursor should be displayed highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input. The Default setting for this parameter is +V=!. If the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between 12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is generated. The values for this parameter are: o +V=! for an Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input detects a voltage between 12-250Vac/dc (default) o 0V=! for an Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input detects no voltage. 6. The flashing cursor should be displayed highlighting the Compressor Run-On Stop Time. The Default setting for this parameter is 0 Sec. This is the time that the compressor main motor will continue to run when the compressor is unloaded. The time is from the moment the compressor unloads until the main motor stops and the compressor enters a ‘Standby’ or ‘Auto Restart’ condition. This setting is only applicable to ‘IRV-PCB’ connectivity and is not displayed for other connectivity options. The values for this parameter are “0” to “999”. 7. Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value to the time required. Press Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value for the Alarm condition required for your application. Press the enter the enter button to confirm your selection. You should be returned to the C02 home screen and ‘irv-PCB’ should appear next to the 01-01 parameter. button to confirm your selection. You should be returned to the C02 home screen and ‘ir-PCB’ should appear next to the 01-01 parameter. 8. Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value to IRV-PCB. Press the enter 9. button to confirm your selection. 2. 3. The flashing cursor should be displayed highlighting the Compressor Start Sequence Time. The Default setting for this parameter is 10 Sec. This is the time required to start the motor and then load the compressor. The values for this parameter are “0” to “60”. 5. You should be returned to the C02 home screen each time after completing the Compressor Connection Setting and values just entered should appear next to the 01 to 04 parameters Once all values have been entered for all compressors, you should be returned to the C02 home screen and all ‘i-PCB’ values entered should appear next each compressor parameter. 10. After you have completed adjusting the settings Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value to the time required. Press the enter 4. or scrolling down (-) to move the cursor to highlight the remaining compressors and set the Compressor Connection type and the Compressor Connection parameters for each of the other compressors. IRV-PCB SETUP 1. Repeat this by scrolling up (+) on the C02 screen press the escape to return to the page selection screen. button to confirm your selection. The flashing cursor should be displayed highlighting the ‘i-PCB’ Alarm (Warning) Input. The Default setting for this parameter is +V=!. If the ‘i-PCB’ Alarm input detects a voltage between 12-250VAC/DC, an alarm (Warning) condition is generated. The values for this parameter are: o +V=! for an Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input detects a voltage between 12-250Vac/dc (default) o 0V=! for an Alarm (Warning) condition is generated if the ‘ir-PCB’ Alarm input detects no voltage. Scroll up (+) or scroll down (-) to change the value for the Alarm condition required for your application. Press the enter button to confirm your selection. 16 button that is used to unload the compressor when the Table is active. COMPRESSOR TABLES CONFIGURATION 3. T01 TAB SCREEN 1. After you have returned to the page selection screen, scroll up (+) or scroll down (-) Press the enter button to display the High Pressure Set Point setup screen. The flashing cursor should be displayed highlighting 102 PSI. The values for this parameter are: o The highest value for the High Pressure setpoint = PM “Maximum Pressure Alarm” minus 2 times TO “Tolerance”. If PM is set for 145 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the highest value for the High Pressure setpoint would be 139 PSI. o The lowest value for the High Pressure setpoint = PL “Low Pressure” setpoint plus TO “Tolerance” If PL is set for 98 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest value for the High Pressure setpoint would be 101 PSI. until the T01 page is highlighted. 4. T01 Tab Screen 2. button to confirm your Press the enter selection. The cursor should be flashing on line 01 PH. Scroll up (+) or scroll down (-) until the number is set to the value required to maintain control of for your air system. Press the enter button to confirm your selection. You should be returned to the T01 home screen and values just entered should appear next to the PH parameter. LOW PRESSURE SET POINT SETTINGS 1. From the T01 home screen scroll up (+) or scroll down (-) to move the cursor to highlight 02- PL (Low Pressure Set Point). T01 Home Page HIGH PRESSURE SET POINT SETTINGS 1. From the T01 home screen scroll up (+) or scroll down (-) to move the cursor to highlight 01- PH (High Pressure Set Point). Low Pressure Set Point Setting High Pressure Set Point Setting 2. The default setting for this parameter is 98 PSI. The 98 PSI indicates the Low Pressure Setpoint that used to load the compressor when the Table is active. 3. Press the enter button to display the Low Pressure Set Point setup screen. The flashing cursor should be displayed highlighting the 98 PSI. The values for this parameter are: o 2. The default setting for this parameter is 102 PSI. This setting indicates the High Pressure Setpoint 17 The highest value for the Low Pressure setpoint = PH “High Pressure” setpoint minus TO “Tolerance”. If PH is set for 102 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the highest value for the Low Pressure setpoint would be 99 PSI. o 4. 4. The lowest value for the Low Pressure setpoint = Pm “Minimum Pressure Alarm” setpoint plus 2 times TO “Tolerance” If Pm is set for 80 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the lowest value for the Low Pressure setpoint would be 86 PSI. the enter button to confirm your selection. You should be returned to the T01 home screen and values just entered should appear next to the Pm parameter. 5. Scroll up (+) or scroll down (-) until the number is set to the value required to maintain control of for your air system. Press After you have completed adjusting the settings on the T01 screen, press the escape button to return to the page selection screen. the enter button to confirm your selection. You should be returned to the T01 home screen and values just entered should appear next to the PL parameter. 6. After you have returned to the page selection screen press the escape to the main screen. MINIMUM PRESSURE ALARM SETTINGS 1. Scroll up (+) or scroll down (-) until the number is set to the value required to maintain control of for your air system. Press button to return From the T01 home screen scroll up (+) TOTAL UNIT RESET AND DEFAULT VALUES or scroll down (-) to move the cursor to highlight 03- Pm (Minimum Pressure Alarm). If at any time there is a requirement to reset all the parameters and internal memory values to factory default, this can be accomplished by using the following procedure. 1. Press the menu button. This will display the Access Code Screen. Minimum Pressure Alarm Setting 2. The default setting for this parameter is 80 PSI. The 80 PSI indicates the Minimum Low Pressure Setpoint that is used to alarm if the pressure in the air system is low when the Table is active. 3. button to display the Press the enter Minimum Low Pressure Setpoint setup screen. The flashing cursor should be displayed highlighting the 80 PSI. The values for this parameter are: o The lowest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The minimum range of the pressure transducer used. o The highest Minimum Pressure Alarm setpoint = “The value from the Table PL – Low Pressure Setpoint” minus 2 times TO “Tolerance”” ƒ Access Code Screen 2. Enter the access code ‘9750’ but do not press the enter button when the last access code character “0” is flashing. 3. When the flashing cursor is highlighting the last “0”, press and hold the STOP button for 10 seconds. After 10 seconds, the controller will reset and re-initialize. 4. If PL in Table 1 (T01) is set for 100 PSI and TO is set for 3.0 PSI, then the highest Minimum Pressure setpoint would be 94 PSI 18 All parameters, values and options will be reset to default and the internal permanent memory will be cleared and reset. The Default Parameters for all X4I settings are shown in the following lists. TABLE #1 TABLE #3 T01 T03 PH High Pressure Set Point PH High Pressure Set Point Default Setting is: 102 PSI Default Setting is: 102 PSI PL Low Pressure Set Point PL Low Pressure Set Point Default Setting is: 98 PSI Default Setting is: 98 PSI PmMinimum Pressure Alarm PmMinimum Pressure Alarm Default Setting is: 0 PSI Default Setting is: 0 PSI SQ Sequence Rotation Mode SQ Sequence Rotation Mode Default Setting is: FILO Default Setting is: FILO 01 Compressor #1 Priority 01 Compressor #1 Priority Default Setting is: 1 Default Setting is: 1 02 Compressor #2 Priority 02 Compressor #2 Priority Default Setting is: 1 Default Setting is: 1 03 Compressor #3 Priority 03 Compressor #3 Priority Default Setting is: 1 Default Setting is: 1 04 Compressor #4 Priority 04 Compressor #4 Priority Default Setting is: 1 Default Setting is: 1 TABLE #2 Pressure Schedule T02 P01 PH High Pressure Set Point 01 Schedule Setting #1 Default Setting is: 102 PSI Default Setting is: -. - - : - - - - - PL Low Pressure Set Point to Default Setting is: 98 PSI 28 Schedule Setting #28 PmMinimum Pressure Alarm Default Setting is: -. - - : - - - - - Default Setting is: 0 PSI SQ Sequence Rotation Mode Default Setting is: FILO 01 Compressor #1 Priority Default Setting is: 1 02 Compressor #2 Priority Default Setting is: 1 03 Compressor #3 Priority Default Setting is: 1 04 Compressor #4 Priority Default Setting is: 1 19 Prefill Configuration P02 S02 PF Prefill Function P> Pressure Units Default Setting is: X Default Setting is: PSI PT Prefill Time NC Number Of Compressors Default Setting is: - MIN Default Setting is: 4 PP Prefill Pressure PM Maximum Pressure Alarm Default Setting is: 0 PSI Default Setting is: 145 PSI 01 Compressor #1 CF Stop Control Function Default Setting is: X Default Setting is: X 02 Compressor #2 TO Tolerance Default Setting is: X Default Setting is: 3.0 PSI 03 Compressor #3 DA Damping Default Setting is: X Default Setting is: 1.0 04 Compressor #4 PC Pressure Change Time Default Setting is: X Default Setting is: 4 MIN AI Auxiliary Input Function Default Setting is: 05:SS NO User Configuration AO Auxiliary Output Function S01 Default Setting is: 07 ON NO Ct Real Time Clock Set ER Error Log Reset Default Setting is: -. - - : - - Default Setting is: X PS Pressure Schedule Enable Default Setting is: X AR Auto Restart Enable Sensor Calibration Default Setting is: S03 RP Rotation Interval 1O Pressure Offset Default Setting is: 1. 00:00 Default Setting is: 0 PSI TS Default Table Select 1R Pressure Range Default Setting is: T01 Default Setting is: 232 PSI BL Display Backlit Adjust Default Setting is: 5 20 Compressor Running Hours Compressor Configuration C01 C02 01 Compressor #1 Running Hours 01 Compressor #1 Configuration Default Setting is: 0 HRS Default Setting is: IR-PCB 02 Compressor #2 Running Hours 02 Compressor #2 Configuration Default Setting is: 0 HRS Default Setting is: IR-PCB 03 Compressor #3 Running Hours 03 Compressor #3 Configuration Default Setting is: 0 HRS Default Setting is: IR-PCB 04 Compressor #4 Running Hours 04 Compressor #4 Configuration Default Setting is: 0 HRS Default Setting is: IR-PCB 21 SECTION 9— X4I COMMISSIONING FORMS 22 23 Machine models represented in this manual may be used in various locations world-wide. Machines sold and shipped into European Union Territories require that the machine display the EC Mark and conform to various directives. In such cases, the design specification of this machine has been certified as complying with EC directives. Any modification to any part is absolutely prohibited and would result in the CE Certification and marking being rendered invalid. A declaration of that conformity follows: EC DECLARATION OF CONFORMITY WITH EC DIRECTIVES 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC we, Represented in EC by: Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ United Kingdom declare that, under our sole responsibility for manufacture and supply, the product(s) X4I to which this directive relates, is (are) in conformity with the provisions of the above directives using the following principal standards. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Issued at Hindley Green on 23/04/2007 by H. Seddon, Quality Assurance Manager. H. Seddon Ingersoll Rand Systemautomatisierung X4I Schnelleinrichtungshandbuch Bevor Sie dieses Gerät einbauen oder zum ersten Mal starten, sollten Sie dieses Handbuch sorgfältig durchlesen, um sich mit der Arbeitsweise des Geräts bzw. den für Betrieb und Wartung des Geräts durchzuführenden Aufgaben vertraut zu machen. BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH IMMER BEIM GERÄT AUF. Dieses technische Handbuch enthält WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN und sollte jederzeit beim Gerät aufbewahrt werden. C.C.N. : 80443641 Mehr als nur Luft. Antworten. VER. Antworten online: http://www.air.irco.com DATUM : APRIL 2007 :A KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG – INBETRIEBNAHME ........................................................ 13 KAPITEL 1 — INHALTSVERZEICHNIS ............................... 2 KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG ............................................ 3 PHYSIKALISCHE KONTROLLEN .................................. 13 KAPITEL 3 — SICHERHEIT............................................... 4 DRUCKANZEIGE........................................................ 13 EINBAU ...................................................................... 4 SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 13 BETRIEB...................................................................... 4 KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION ........................ 14 WARTUNG UND REPARATUR ....................................... 4 AUFRUFEN DER KONFIGURATIONSBILDSCHIRME ....... 14 KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU.................................... 6 SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION ............... 14 KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN ................................ 7 EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02............. 14 ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE............................. 7 BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02.......................... 14 UNTERSTÜTZUNG....................................................... 7 EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL..... 15 KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION.................................... 8 EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM... 15 STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE........................... 10 EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01............. 16 BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS (MENÜSEITE P00) ...................................................... 10 EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR ................ 16 INFORMATIONSANZEIGEN......................................... 10 KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION ............... 17 STATUSANZEIGE.................................................... 10 BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02 ......................... 17 REIHENFOLGEROTATION ....................................... 11 ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN .... 17 BETRIEBSFUNKTIONEN .............................................. 11 EINRICHTUNG VON IR-PCB .................................... 17 STOPP ................................................................... 11 EINRICHTUNG VON IRV-PCB .................................. 18 START................................................................... 11 KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION .................. 19 AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL ................ 12 BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01 ......................... 19 FEHLERMODUS ...................................................... 12 EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN DRUCKSOLLWERT ................................................. 19 RÜCKSTELLUNG ................................................... 12 KOMPRESSORKENNZEICHEN .................................. 12 EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN DRUCKSOLLWERT ................................................. 19 FEHLERCODES ....................................................... 12 EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM . 20 RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND STANDARDWERTE ................................................. 21 KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE ........... 24 2 KAPITEL 2 — EINFÜHRUNG Dieses Handbuch soll als Kurzanleitung für die Einrichtung der Basisreihenfolgeregelung der Kompressoren mit dem X4I dienen. Dieses Dokument beschreibt das minimal erforderliche Hardwareeinrichtungsverfahren für das Produkt. Die vollständigen Einrichtungs- und Betriebsanweisungen entnehmen Sie bitte dem Betriebshandbuch. Bei Fragen zum X4I wenden Sie sich bitte an Ihr autorisiertes und geschultes Ingersoll RandKundendienstzentrum vor Ort oder an den Technischen Support unter 800-820-0308, um mit einem unserer Serviceingenieure zu sprechen. 3 KAPITEL 3 — SICHERHEIT BETRIEB WARNUNG: Mögliche Gefahr ! WARNUNG: Gefahr durch Stromschlag • Der X4I darf nur von kompetentem Personal unter qualifizierter Aufsicht betrieben werden. • Entfernen oder verändern Sie niemals am X4I angebrachte Sicherheitseinrichtungen, Schutzabdeckungen oder Isoliermaterialien. • Der X4I darf nur mit der vorgesehenen Versorgungsspannung und -frequenz betrieben werden. • Bei eingeschalteter Hauptstromversorgung liegen in den elektrischen Stromkreisen tödliche Spannungen vor, daher muss bei allen Arbeiten am Gerät mit äußerster Vorsicht vorgegangen werden. • Öffnen Sie keine Zugangspaneele und berühren Sie keine elektrischen Bauteile, wenn Spannung anliegt, außer dies ist für Messungen, Tests oder Einstellungen erforderlich. Solche Arbeiten sollten nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden, der über die geeigneten Werkzeuge verfügt und angemessene Schutzkleidung gegen elektrische Gefahren trägt. • Alle Luftkompressoren und/oder sonstige an das Gerät angeschlossene Ausrüstung sollten mit einem Warnschild neben der Anzeigeschalttafel versehen sein, auf dem steht ‚DIESES GERÄT KANN OHNE VORWARNUNG STARTEN‘. • Wenn ein Luftkompressor und/oder sonstige an das Gerät angeschlossene Ausrüstung ferngestartet werden soll, bringen Sie Warnschilder gut sichtbar an der Ausrüstung an, auf denen steht ‚DIESES GERÄT KANN FERNGESTARTET WERDEN‘. Eines an der Außenseite der Ausrüstung, das andere im Regelkasten der Ausrüstung. WARNUNG: Gefahr durch hohen Druck ! WARNUNG: Im Handbuch nachlesen • Nehmen Sie sich vor dem Einbau oder Betrieb des X4I die Zeit, alle in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen, alle Kompressorhandbücher und alle Handbücher anderer Peripheriegräte, die möglicherweise in das Produkt eingebaut oder daran angeschlossen sind, sorgfältig durchzulesen. • Elektrizität und Druckluft können schwerwiegende Verletzungen oder Geräteschäden verursachen. • Der Bediener sollte bei Betrieb und Wartung dieses Systems immer mit gesundem Menschenverstand und gemäß der empfohlenen Verfahrensweisen handeln. Alle geltenden Gesetze müssen genauestens eingehalten werden. • Die Wartung muss von entsprechend qualifiziertem Personal mit den geeigneten Werkzeugen durchgeführt werden. EINBAU • Einbauarbeiten dürfen nur von einer kompetenten Person unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt werden. • Zwischen der Hauptstromversorgung und dem X4I muss ein Trennschalter mit Sicherung angebracht werden. • Der X4I sollte an einer Stelle angebracht werden, an der er ohne Behinderung oder Gefahr für Betrieb und Wartung zugänglich ist und an der die Anzeigen jederzeit einwandfrei abgelesen werden können. • WARTUNG UND REPARATUR Falls für den Zugang zum X4I erhöhte Plattformen erforderlich sind, dürfen diese weder den normalen Betrieb beeinträchtigen noch den Zugang behindern. Plattformen und Treppen sollten in Gitterrost- oder Plattenbauweise gefertigt und an allen offenen Seiten mit Sicherheitsgeländern versehen sein. 4 • Wartung, Reparaturen und Modifikationen dürfen nur von kompetentem Personal unter qualifizierter Aufsicht ausgeführt werden. • Falls Sie Ersatzteile benötigen, verwenden Sie nur Originalteile vom Originalgerätehersteller oder von einer anderen, zugelassenen Quelle. • Führen Sie die folgenden Maßnahmen durch, bevor Sie Zugangspaneele öffnen oder entfernen bzw. Arbeiten am X4I durchführen: • Trennen Sie den X4I von der elektrischen Hauptstromversorgung. Sperren Sie den Trennschalter in der Position ‚AUS‘ und entfernen Sie die Sicherungen. • Bringen Sie ein Etikett am Trennschalter und am Gerät an, auf dem steht ‚LAUFENDE ARBEITEN – KEINE SPANNUNG ANLEGEN‘. Schalten Sie den elektrischen Strom nicht ein oder versuchen Sie nicht, den X4I zu starten, wenn ein solches Warnetikett angebracht ist. • • Stellen Sie sicher, dass alle Anweisungen hinsichtlich Betrieb und Wartung strengstens eingehalten werden und dass das komplette Gerät mit allen Zubehörteilen und Sicherheitseinrichtungen in gutem Betriebszustand gehalten wird. Die Genauigkeit von Sensorelementen muss regelmäßig überprüft werden. Sie müssen kalibriert werden, sobald akzeptable Toleranzen überschritten werden. Vergewissern Sie sich, dass jeglicher Druck im Druckluftsystem jederzeit sicher in die Atmosphäre abgelassen wurde, bevor Sie versuchen, ein Sensorelement aus- oder einzubauen. 5 • Der X4I darf, falls notwendig, nur mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel gereinigt werden. Verwenden Sie keine Mittel, die korrodierende Säuren oder Basen enthalten. • Lackieren Sie nicht die Frontabdeckung des Reglers und verdecken Sie keine Anzeigen, Bedienelemente, Anweisungen oder Warnungen. KAPITEL 4 — TYPISCHER EINBAU Einzelheiten zum Einbau entnehmen Sie bitte dem X4I-Betriebshandbuch sowie dem X4I-Anschluss- und -Anwendungsführer. TECHNISCHE DATEN Abmessungen 291 mm x 241 mm x 152 mm 11,45 Zoll x 9,45 Zoll x 6,0 Zoll Gewicht 6,4 kg (14 lb) Montage Wand, 4 Befestigungsschrauben Gehäuse IP65, NEMA 4 Stromversorgung 230 V AC +/-10 %, 50 Hz 115 V AC +/-10 %, 60 Hz Leistung 50VA Temperatur 0 °C bis 46 °C (32 °F bis 115 °F) Feuchtigkeit 0 % bis 95 % rel. Feuchte (nicht kondensierend) Ingersoll Rand Automatisierungsmodell X4I KOMPRESSORREGELKABEL 7-adriges Kabel, Stärke 18, Litzendraht, geerdet und abgeschirmt ODER einadriger Draht, Stärke 18, Litzendraht, 7 Stück in geerdeter Führung Nicht länger als 100 m (330 Fuß) Regelspannung 24 V AC Regelkabel Kompressor Nr. 4 Lokale Trennvorrichtung (Unterbrecher) mit Sicherung für 50 VA Ein-/AusSchalter Stromkabel 3 Leiter (L, N, E) (Ausgelegt gemäß lokaler Elektrizitäts- und Sicherheitsvorschriften) Versorgungsspannungskabel Regelkabel Kompressor Nr. 2 Regelkabel Kompressor Nr. 1 Druckumwandlerkabel Kompressor Nr. 1 IR-PCB Regelkabel Kompressor Nr. 1 DRUCKUMWANDLERKABEL 2-adriges Kabel, Litzendraht Stärke 18 geerdet und abgeschirmt Nicht länger als 100 m (330 Fuß) Regelspannung 24 V DC X4I-ANSCHLUSS X05 25 26 Regelkabel Kompressor Nr. 3 PT-ANSCHLUSS +V DC Stift Nr. 3 Signal Stift Nr. 1 X4I-ANSCHLUSS X01 V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB-ANSCHLUSS V1 1 2 3 4 5 6 Kompressor Nr. 2 DRUCKUMWANDLER Kompressor Nr. 3 IR-PCB Regelkabel Kompressor Nr. 2 X4I-ANSCHLUSS X02 V3 7 8 9 10 11 12 Siehe X4I-Betriebshandbuch für Details zum Anschluss des Drucksensors DRUCKBEHÄLTER Siehe X4I-Kompressoranschlussund -Anwendungsführer für Verbindungen zwischen dem Kompressor und der IR-Leiterplatte IR-PCB-ANSCHLUSS V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB Regelkabel Kompressor Nr. 3 X4I-ANSCHLUSS X03 V3 13 14 15 16 17 18 IR-PCB-ANSCHLUSS V1 1 2 3 4 5 6 Kompressor Nr. 4 IR-PCB Regelkabel Kompressor Nr. 4 TROPFLEITUNG X4I-ANSCHLUSS X04 V4 19 20 21 22 23 24 6 IR-PCB-ANSCHLUSS V1 1 2 3 4 5 6 KAPITEL 5 — BEVOR SIE BEGINNEN sein, wenden Sie sich für Unterstützung bitte an den technischen Support. Bitte lesen Sie die folgende Checkliste, bevor Sie versuchen, den X4I einzubauen und in Betrieb zu nehmen: • Schnelleinrichtungshandbuch ist vorhanden und wurde durchgelesen • Anwendungsführer ist vorhanden und die richtigen Diagramme wurden identifiziert • Wenn die spezifischen Diagramme nicht im Anwendungsführer enthalten sind, werden die spezifischen Schaltpläne für die Kompressorregelung benötigt, um die korrekten Anschlussschaltungen zu bestimmen • Betriebshandbuch ist vorhanden und wurde durchgelesen • Anzuschließende Kompressoren können Fernbe-/ -entlastungsbefehle empfangen • Anzuschließende Kompressoren verfügen über Start/Stoppfähigkeit • Richtiges Kompressorregler-EPROM für Fernregelung und Auto-Start/-Stopp (SE-Regler) ist eingebaut oder vorhanden • Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an die Kompressor-/IR-Leiterplattenschnittstelle ist vorhanden • Das richtige Kabel für den Anschluss des X4I an den Drucksensor/-umwandler ist vorhanden • Der X4I kann bis zu 100 m (330 Fuß) von jedem Kompressor entfernt angebracht werden • Der Drucksensor/-umwandler kann entsprechend bis zu 100 m (330 Fuß) vom X4I-Regler entfernt angebracht werden • Verbindungskabel zwischen IR-Leiterplatte und Kompressor: Der X4I wird mit einem 100 m (100 Fuß) langen Litzendraht (orange) der Stärke 18 geliefert, der für die Verbindungen zwischen der IRLeiterplatte und dem Kompressor verwendet wird. Dieses Kabel genügt für die meisten Anlagen. Falls Sie zusätzliches Kabel benötigen, kann jeder beliebige Litzendraht der Stärke 18 anstelle des im Kit mitgelieferten Kabels verwendet werden. • Verbindungskabel zwischen X4I und Kompressor: Für die Verbindung zwischen dem X4I und der IRLeiterplatte des Kompressors wird ein 7-adriges, abgeschirmtes Kabel oder einzelne Drähte (Drahtstärke 18), die durch geerdete Metallführungen/-kanäle verlaufen, verwendet. • Kabel zwischen X4I und Druckumwandler: Für die Verbindung zwischen dem X4I und dem Druckumwandler wird ein 2-adriges, abgeschirmtes Kabel (Stärke 18) verwendet. • Alle externen Kabel zum X4I sollten durch Löcher (Durchgangstüllen) im X4I-Gehäuse (insgesamt 8) verlegt werden. Werden zusätzliche Löcher in das Gehäuse bebohrt oder geschnitten, kann dies dazu führen, dass Metallspäne mit den Leiterplatten in Kontakt kommen. Beschädigungen aufgrund von Metallspänen auf den Leiterplatten werden nicht von der Garantie abgedeckt. • Strom-/lokale Trennung (Unterbrecher): Der eingehende Strom (115 V AC/230 V AC, einphasig) sollte abgesichert (50 VA) und mit einer lokalen Trennvorrichtung versehen werden. Die Stromquelle sollte geregelt und störungsfrei sein. In Anwendungen, bei denen ungeregelter Strom problematisch wäre, kann die Verwendung eines Stromversorgungsreglers erforderlich sein. • Vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Anschlüsse einwandfrei ausgeführt und befestigt wurden und dass sie den lokalen Vorschriften entsprechen. • Gemeinsamer Beählter: Der Druckregler des X4I muss in einem gemeinsamen Behälter angebracht sein, um eine einwandfreie Systemdruckregelung auf der Erzeuger- (nass) bzw. Bedarfsseite (trocken) zu gewährleisten. • Einbau des Druckumwandlers: Die Druckumwandlergewinde sind BPT. Dies entspricht ¼ Zoll NPT. ERLÄUTERUNGEN ZUR CHECKLISTE • Elektrische Zeichnungen für jeden Kompressor: Es ist wichtig, dass der Elektroplan für jeden Kompressor vorliegt, damit Sie die richtige Anschlusszeichnung im Anschluss- und Anwendungsführer finden können. • In Reihenfolge zu schaltende Kompressortypen: Spezifische Details zu den Kompressortypen, die in Reihenfolge geschaltet werden können, sowie zu ihren jeweiligen Anforderungen, wie z. B. automatischer Neustart, Intellisys-Software usw., finden Sie im Anschluss- und Anwendungsführer. • • Montage der IR-Leiterplatte: Das IRLeiterplattenmodul ist für den Einbau im Anlassergehäuse des Kompressors vorgesehen. Die IR-Leiterplatte sollte sich nicht in der Nähe von Hochspannungsanschlüssen, Schützen oder Transformatoren angebracht werden. UNTERSTÜTZUNG Ein Anruf bei den technischen Supportservices oder ein Blick in die auf dem IR-ServiceNet aufgelisteten Servicebulletins kann Ihnen bei Fragen oder Bedenken vor dem Einbau und Start weiterhelfen. Verbindungen zwischen IR-Leiterplatte und Kompressor: Spezifische Zeichnungen für unterschiedliche Kompressoren und den X4I finden Sie im Anschluss- und Anwendungsführer. Sollte keine spezifische Zeichnung für den vor Ort in Reihenfolge zu schaltenden Kompressor vorhanden 7 KAPITEL 6 — MENÜNAVIGATION Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen: Benutzeroberfläche Die Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche sind nachfolgend dargestellt d f g 1 a b 102 PSI Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) b) c) d) e) f) g) h) e h Systemdruckwert Systemdruckeinheiten Gerätestatus Aktive Gerätefunktionen Zeit Kompressornummer Kompressorreihenfolgezuweisung Kompressorstatus 12:00 #1 Für die nächste automatisierte Reihenfolgerotationsanzeige drücken Sie die AB-Taste: a b Anzeigefunktionen der Benutzeroberfläche a) Tageszeit (24 Std.) b) Tag der Woche #1 = Montag bis #7 = Sonntag Gerätebetriebskontrollleuchte (grüne Leuchtdiode) AUS – Nicht aktiv, gestoppt Blinkt langsam: Aktiv, Bereitschaftsmodus Ein – Aktiv, in Betrieb Gerätefehlerkontrollleuchte (rote Leuchtdiode) Blinkt schnell: Abschaltung (Auslösung) Blinkt langsam – Alarm (Warnung) a Das Bedienfeld und die Navigationstasten des X4I sind nachfolgend dargestellt und bieten folgende Funktionen. c b Funktionen von Bedienfeld und Navigationstasten g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Start Rückstellung Stopp Menü Eingabe Escape Auf (Plus) Ab (Minus) Gerätefunktionen: Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige der aktiven Reglerfunktionen. Betriebsart: EHR – Gleiche Betriebsstunden FIFO – First In First Out Systemdruckstatus: Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des Systemdruckstatus. FILO – First In Last Out VEC – Energieregelung mit variabler Drehzahl Erhöhung auf normalen Betriebspegel (Vorfüllung, Zieldruckänderung oder beim Systemstart) Aktive Funktionen: Autom. Neustart bei Stromausfall Unter dem aktiven unteren oder Belastungsdrucksollwert 1 Tabelle Nr. 1 Zwischen den aktiven unteren oder Belastungs- und oberen oder Entlastungsdrucksollwerten 2 Tabelle Nr. 2 3 Tabelle Nr. 3 Über dem aktiven oberen oder Entlastungsdrucksollwert Manuelle Umgehung der Fernregelung Vorfüllfunktion Druckzeitplan Funktion gesperrt (manuelle Umgehung) Systemdruckwert Systemdruckeinheiten Gerätestatus: Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des Reglerstatus. Gestoppt Bereit Gestartet oder in Betrieb Echtzeituhr 24-Stunden-Format Kompressorstatus: Der X4I verwendet folgende Symbole für die Anzeige des Status des/der Kompressors/en. Gestoppt Kundendienstwartung aktiv Bereit (oder Autom. Neustart) Alarm (Warnung) Lastfreier Betrieb Nicht verfügbar (gestoppt, Abschaltung, Auslösung) Belasteter Betrieb In Tabelle für Verwendung gesperrt 9 STRUKTUR DER ANZEIGEELEMENTE INFORMATIONSANZEIGEN Der Betriebsstatus und alle Betriebswerte des Systems können an der normalen Benutzeranzeige abgerufen werden. Zur Anzeige von Status oder Werten, die normalerweise nicht im Standardbildschirm sichtbar sind, drücken Sie AUF oder AB. Alle Standardelemente der Benutzeranzeige können nur angezeigt, aber nicht verändert werden. Die Standardelemente der Benutzeranzeige werden auf drei verschiedenen Menüseitenbildschirmen (P00) angezeigt. „Hauptstatus“, „Statusanzeige“ und „Reihenfolgerotationsanzeige“. Zur Anzeige detaillierter Informationen zum ausgewählten Benutzermenüanzeigeelement, drücken Sie die EINGABETaste : STATUSANZEIGE P00 Alle Anzeigen von verstellbaren Werte-, Parameter- oder Optionselementen sind in „Menümodus“-Listen zusammengefasst. Die Elemente werden einer Liste gemäß Typ und Klassifizierung zugeordnet. Elementlisten werden durch Seitennummern (oder Menünummern) identifiziert. Alle verstellbaren Parameter und Optionen sind den Menümodusseiten „P01“ oder höher zugeordnet. #1 1 BILDSCHIRMANZEIGE HAUPTSTATUS (MENÜSEITE P00) 18:00 102 98 80 T02 psi psi psi Statusanzeigebildschirm Bei der Initialisierung des Reglers werden alle Anzeigelemente und Leuchtdiodenanzeigen für drei Sekunden eingeschaltet und dann wird die normale Betriebsanzeige angezeigt. Im NormalbetriebAnzeigemodus zeigt die Hauptanzeige permanent den gemessenen Systemdruck und in der Elementanzeige steht das erste Element des „Seite 00“-Menüs. „Elemente“ des Benutzermenüs können jederzeit mit den AUF- und ABTasten ausgewählt werden. Durch Drücken der EINGABETaste wird die aktuell ausgewählte Elementanzeige gesperrt, um die Rückkehr zur Standardanzeige zu verhindern. Wenn eine Elementanzeige gesperrt ist, wird das „Schloss“-Symbol angezeigt. Um die Sperre einer Elementanzeige aufzuheben, drücken Sie AUF oder AB, um eine andere Elementanzeige aufzurufen, oder drücken Sie RESET oder ESCAPE. Auf Seite „P00“ können keine Werte, Optionen oder Parameter verstellt werden. Wenn eine Fehlerbedingung auftritt, erscheint der Fehlercode als erstes Listenelement und die Anzeige springt automatisch zur Anzeige des Fehlercodes. Es können mehrere aktive Fehlercodes gleichzeitig vorliegen, diese können durch Drücken von AUF oder AB angezeigt werden. Die jüngste „aktive“ Fehler erscheint an erster Stelle in der Liste. Wenn die Funktion „Druckzeitplan“ aktiv ist, wird hier der Wochentag (#1: Montag), die Tageszeit (18:00) und die zu verwendende Tabelle (T02) der nächsten geplanten Anweisung angezeigt, die ausgeführt werden soll. 1 Die derzeit aktive ‚Tabelle‘ (T01) Oberer oder Entlastungsdrucksollwert Unterer oder Belastungsdrucksollwert Minimaldruckalarm (Warnung) Drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum normalen Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren. Hauptstatusbildschirm 10 BETRIEBSFUNKTIONEN REIHENFOLGEROTATION P00 #4 18:00 STOPP 18 / 05 / 2006 Drücken Sie STOPP, um den X4I zu stoppen. In Abhängigkeit von der Einrichtung und Konfiguration des X4I arbeiten die Kompressoren wie folgt: ABCD • Wenn Parameter CF = X, dann wird die Druckeinstellregelung automatisch zurück an jeden Kompressor übertragen. Die Kompressoren arbeiten weiter mit den in den einzelnen Kompressorreglern programmierten oder eingestellten Druckeinstellungen. • Wenn Parameter CF = , dann hält der X4I jeden Kompressor in einem lastfreien Zustand. Ist der Kompressor mit einer Funktion für zeitgesteuerten Betrieb des Hauptmotors ausgestattet, läuft der Kompressor für eine gewisse Zeit lastfrei, stoppt dann und schaltet in den Zustand „Bereitschaft“ oder „autom. Neustart“. Anzeigebildschirm Reihenfolgerotation Wochentag (#4: Donnerstag), Tageszeit (18:00) und Datum (18/05/2006) des nächsten automatisierten Reihenfolgerotationsereignisses. Der aktive Betriebs-‚Modus‘. ABCD Der Aufbau einiger Luftkompressorregelsysteme verhindert möglicherweise die automatische Übertragung der Druckeinstellregelung auf die lokale Betriebsart. In diesem Fall erzeugt der Kompressor keine Druckluft mehr. Lesen Sie vor dem Einbau des X4I im Luftkompressorhandbuch nach oder fragen Sie Ihren Luftkompressorzulieferer oder -fachmann nach Einzelheiten. Die derzeit aktive Rotationsreihenfolgezuweisung. Drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum normalen Betriebsanzeigebildschirm zurückzukehren. START Drücken Sie START, um den X4I zu starten. Wenn die Vorfüllfunktion aktiviert ist und der Systemdruck unter dem eingestellten Vorfülldruck liegt, schaltet das System für die eingestellte Vorfüllzeit in den Vorfüllmodus. HINWEIS: Die Reihenfolgezuweisung kann jederzeit manuell rotiert werden. Drücken Sie im Informationsbildschirm ‚Reihenfolgerotation‘ die EINGABE-Taste . Die Symbole für manuelle Rotation HINWEIS: Die Standardeinstellung für die Vorfüllung ist AUS. erscheinen und blinken. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um eine manuelle Rotation durchzuführen, oder die ESCAPE-Taste manuelle Rotation abzubrechen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über Vorfüllen im Betriebshandbuch. Um die Vorfüllfunktion manuell zu überspringen, drücken und halten Sie START für mehrere Sekunden. Wenn das Vorfüllen, falls zutreffend, abgeschlossen ist, schaltet der X4I in den normale Betriebsmodus. Der X4I arbeitet gemäß der in der aktiven „Tabelle“ eingestellten Parameter und Optionen. , um die Die automatisierte Reihenfolgerotation wird nicht durch eine manuelle Rotation unterbrochen, das nächste geplante automatisierte Reihenfolgerotationsereignis wird trotzdem eintreten. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über Tabellen im Betriebshandbuch. Jeder Kompressor im System muss gestartet sein (läuft oder im Zustand Bereitschaft oder autom. Neustart), bevor der X4I die Regelung des Kompressors übernehmen kann. Der X4I startet keinen Kompressor, der sich in einem gestoppten Zustand befindet. 11 KOMPRESSORKENNZEICHEN AUTOM. NEUSTART BEI STROMAUSFALL Jedem an den X4I angeschlossenen Kompressor wird eine eindeutige Kompressorkennnummer zugewiesen; diese beginnt bei Kompressor 1 und wird fortlaufend bis zur Anzahl der an das Gerät angeschlossenen Kompressoren erhöht. Wenn die Funktion ‚autom. Neustart bei Stromausfall‘ aktiviert ist, startet der X4I automatisch, sobald die Stromversorgung nach einer Unterbrechung oder einem Ausfall wieder hergestellt wurde, sofern der X4I in einem ‚gestarteten‘ Zustand war als die Stromunterbrechung oder der Ausfall aufgetreten ist. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 HINWEIS: Die Standardeinstellung für autom. Neustart bei Stromausfall ist EIN. HINWEIS: Der X4I startet nicht automatisch neu, wenn er in einem „gestoppten“ Zustand war als die Stromunterbrechung oder der Ausfall aufgetreten ist. 1 2 3 4 FEHLERMODUS Wenn die normale Regelung des X4I unterbrochen wird oder der X4I wegen einer Fehlfunktion abgeschaltet wird, wird die Druckeinstellregelung automatisch an jeden einzelnen Kompressor zurückgegeben. Die Kompressoren arbeiten weiter mit den in den einzelnen Kompressorreglern programmierten oder eingestellten Druckeinstellungen. FEHLERCODES Bei einem Geräte- oder Systemfehler zeigt der X4I einen Fehlercode an. Der Fehlercode wird ein Element im Benutzerbetriebsanzeigemenü. Wenn mehr als ein „aktiver“ Fehler auftritt, wird jeder einzelne als eigenständiges Element im Benutzerbetriebsmenü angezeigt. Drücken Sie AUF oder AB, um alle aktiven Fehlercodes oder die normale Statusanzeige anzuzeigen. RÜCKSTELLUNG Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt über Fehlercodes im Betriebshandbuch. Um eine Alarm- (Warnung) oder Abschaltbedingung am X4I zurückzustellen, drücken Sie RESET. Kompressoralarmbedingungen (Warnung) werden automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung behoben und am Kompressor zurückgestellt wurde. „Kompressor nicht verfügbar“-Bedingungen (Abschaltung, Auslösung) werden automatisch zurückgestellt, wenn die Bedingung behoben, am Kompressor zurückgestellt und der Kompressor neu gestartet wurde. 12 KAPITEL 7 — SCHNELLEINRICHTUNG – INBETRIEBNAHME DRUCKANZEIGE Führen Sie bei Inbetriebnahme des X4I vor dem ersten Startversuch folgende Verfahren durch. Es wird empfohlen, die Inbetriebnahme von einem autorisierten und geschulten Wartungstechniker durchführen zu lassen. Kontrollieren Sie den angezeigten Systemdruck. Wenn der Druck falsch oder ungenau ist, überprüfen Sie den Typ und Bereich des Sensors und führen Sie das Verfahren für die Inbetriebnahme und Kalibrierung des Drucksensors aus. Erscheint ein Fehler in der Anzeige, muss der Fehler behoben werden, bevor Sie fortfahren können. Informationen zur Erkennung und Behebung von Fehlerbedingungen finden Sie im Betriebshandbuch. Mit dem Schnelleinrichtungshandbuch kann der Benutzer die erforderlichen Basisparameter eingeben, damit der X4I schnell mit der Reihenfolgeanordnung der Kompressoren beginnen kann. Sobald die Reihenfolge- und Grundregelung eingerichtet sind, kann der Benutzer im Betriebshandbuch ausführlichere Informationen zu anderen Merkmalen und Funktionen des Geräts nachschlagen. SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION PHYSIKALISCHE KONTROLLEN 1. 2. Bevor ein erfolgreicher Grundbetrieb möglich ist, müssen die folgenden Elemente (in der angegebenen Reihenfolge) eingestellt werden, um die Installationsanforderungen zu erfüllen. Durch die Einstellung der folgenden Parameter kann der X4I einfach in Betrieb genommen werden. Bevor Sie den X4I mit Strom versorgen, vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgungsanschlüsse korrekt sind und fest sitzen und dass der Betriebsspannungsschalter auf die vorhandene Stromversorgungsspannung eingestellt ist: 115 V AC oder 230 V AC (+/- 10 %), 50/60 Hz. HINWEIS: Belassen Sie alle anderen Parameter auf Werkseinstellungen. Öffnen Sie die vordere Abdeckung des X4I und kontrollieren Sie die Position des/der Verbindungskabel, die an die „Spannungsauswahl“Anschlüsse der Stromversorgungsleiterplatte angeschlossen sind. Falls notwendig, ändern Sie die Position der Verbindungskabel so, dass sie mit der vorhandenen Spannung übereinstimmen. S02 – NC S02 – PM S01 – Ct C02 – 01 bis 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Weitere Informationen finden Sie im Kapitel EINBAU im Betriebshandbuch. 3. Kompressoranzahl Maximaldruckalarm Echtzeituhreinstellung Konfiguration Kompressor Nr. 1 bis 4 Oberer Drucksollwert Unterer Drucksollwert Minimaldruckalarm HINWEIS: Die Standardmaßeinheit für den Druck ist PSI. Sollte die Maßeinheit auf BAR oder kPA eingestellt sein, lesen Sie im Betriebshandbuch, wie Sie den Parameter S02 - P> Einstellung der Einheiten ändern können. Schalten Sie die Stromversorgung zum Gerät ein. Die Kennung des Regelprogramms wird kurz angezeigt, anschließend die Benutzeranzeige für den Normalbetrieb. Nach der Einrichtung schaltet der X4I alle Kompressoren basierend auf der Belastungsanforderung (First In Last Out) in Reihenfolge und rotiert sie einmal pro Woche am Montag um 00:00 Uhr. 13 KAPITEL 8 — SYSTEMKONFIGURATION AUFRUFEN DER KONFIGURATIONSBILDSCHIRME Seite (P00). Durch Drücken der Auf- (+) und Ab- (-) Tasten können Sie durch die Registerkarten blättern. Um die Konfigurationsparameter zu ändern, müssen Sie zuerst den Kundendienstzugangscode eingeben. Der Kundendienstzugangscode lautet 0032. Geben Sie diesen Code wie folgt ein: 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste . Daraufhin wird der Zugangscodebildschirm angezeigt. Standardkonfigurationsbildschirm SCHNELLEINRICHTUNG – KONFIGURATION EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S02 Nachdem Sie das Kennwort erfolgreich eingegeben haben und sich im Bildschirm P00 befinden, blättern Sie nach oben Zugangscodebildschirm 2. (+) oder nach unten (-) markiert ist. Stellen Sie die erste Ziffer des Zugangscode mit den , bis die Seite S02 Auf- (+) und Ab- (-) Tasten ein. Wenn die richtige Zahl angezeigt wird, drücken Sie die EINGABE-Taste . Der Cursor sollte dann zur nächsten Ziffer nach rechts springen. 3. Stellen Sie die übrigen Ziffern ein, bis der richtige Zugangscode auf dem Bildschirm angezeigt wird. Sollten Sie zu einer vorherigen Ziffer zurückgehen müssen, drücken Sie die ESCAPE-Taste . Der Cursor bewegt sich jeweils um eine Stelle zurück. 4. BILDSCHIRM REGISTERKARTE S02 Nachdem Sie die letzte Ziffer richtig eingestellt Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 P> blinken. haben, drücken Sie die EINGABE-Taste und Sie sollten eine Animation sehen, in der ein Schlüssel ein Schloss öffnet. Jetzt können Sie die Konfigurationsbildschirme aufrufen. 5. Wenn Sie sich im Menümodus befinden, müssen Sie die ESCAPE-Taste so lange drücken, bis Sie zum Hauptmenü zurückgelangen. Ansonsten bleibt der X4I im Menümodus. 6. Nach der erfolgreichen Eingabe des Zugangscodes sollten Sie den nachfolgenden Bildschirm sehen. Der Cursor blinkt auf dem Namen der aktuellen Startbildschirm S02 14 EINSTELLUNGEN FÜR DIE KOMPRESSORANZAHL 1. Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+) oder nach unten (-) , um den Cursor zu 02 - NC (Kompressoranzahl) zu bewegen. Einstellungen für den Maximaldruckalarm 2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 145. Diese Zahl gibt den Wert an, der für den oberen Druckfehlerpegel verwendet wird. Dieser Wert bleibt immer aktiv, unabhängig davon, welche ‚Tabelle‘ aktiv ist. Er sollte auf einen Wert knapp unter dem Systemdruckausgleichswert und unter dem maximalen Systemdruckwert aller Luftsystemkomponenten eingestellt werden. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Konfigurationsbildschirm für den Maximaldruckalarm anzuzeigen. Der Cursor sollte am Parameter Maximaldruckalarm blinken. Die Werte für diesen Parameter sind: Einstellungen für die Kompressoranzahl 2. 3. 4. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 4. Die 4 gibt die Anzahl der Kompressoren an, für die der X4I konfiguriert ist, und die Anzahl der Kompressoren, die vom X4I in die Reihenfolge aufgenommen werden. Dieser Wert muss so eingestellt werden, dass er dem System bei Inbetriebnahme entspricht. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Konfigurationsbildschirm für die Kompressoranzahl anzuzeigen. Der Cursor sollte am Parameter Kompressoranzahl blinken. Die Werte für diesen Parameter sind „1“ bis „4“. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis der Wert mit der Anzahl der Kompressoren übereinstimmt, die Sie an den Regler angeschlossen haben. Drücken Sie die EINGABE-Taste bestätigen. 5. Der höchste Wert für den Maximaldruckalarmsollwert = „Der maximale Bereich des verwendeten Druckumwandlers“ • Der niedrigste Wert für den Maximaldruckalarmsollwert = „Der höchste Wert aus dem „PH – oberer Drucksollwert“ einer beliebigen Tabelle plus 2 Mal die „TO – Toleranz“ Wenn PH in Tabelle 1 (T01) auf 100 PSI und PH in Tabelle 2 (T02) auf 110 und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der niedrigste Maximaldruckalarmsollwert 116 PSI. , um ihre Auswahl zu Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter NC angezeigt werden sollten. 4. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis der Wert auf einen Druck knapp unter den Anforderungen Ihres Luftsystem EINSTELLUNGEN FÜR DEN MAXIMALDRUCKALARM 1. • eingestellt ist. Drücken Sie die EINGABE-Taste um ihre Auswahl zu bestätigen. Blättern Sie im Startbildschirm S02 nach oben (+) oder nach unten (-) , um den Cursor zu 03 - PM (Maximaldruckalarm) zu bewegen. 5. Sie sollten zum Startbildschirm S02 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter PM angezeigt werden sollten. 6. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im Bildschirm S02 abgeschlossen haben, drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren. 15 , EINSTELLUNGEN AUF REGISTERKARTE S01 1. Blättern Sie nach oben (+) unten (-) Der ‚Tage der Woche‘ (1 = Montag bis 7 = Sonntag) wird gemäß dem eingegebenen Tag, Monat und Jahr automatisch berechnet und eingestellt. • Die Stunden und Minuten (angezeigt in 24Stunden-Zählung) • Der Tag, der Monat und das Jahr oder nach , bis die Seite S01 markiert ist. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Einrichtungsbildschirm für die Echtzeituhr anzuzeigen. Der Cursor sollte am Stunden-Strich blinken. Hier wird die Stunde für die Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „00“ bis „23“. 4. Blättern Sie nach oben (+) Abbildung 1 – Bildschirm S01 2. • oder nach unten (-) , bis der Wert auf die richtige Stunde für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 Ct blinken. Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu übernehmen. Der Cursor sollte am MinutenStrich blinken. Hier werden die Minuten für die Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „59“. 5. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis der Wert auf die richtige Minute für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu übernehmen. Der Cursor sollte am Tag-Strich blinken. Hier wird der Tag für die Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“ bis „31“. Startbildschirm der Benutzerkonfiguration EINSTELLUNGEN FÜR DIE ECHTZEITUHR 1. 6. Blättern Sie im Startbildschirm S01 nach oben (+) Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis der Wert auf den richtigen Tag für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie oder nach unten (-) , um den Cursor zu 01 - Ct (Echtzeituhr) zu bewegen. die EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu übernehmen. Der Cursor sollte am Monat-Strich blinken. Hier wird der Monat für die Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „1“ bis „12“. 7. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis der Wert auf den richtigen Monat für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Einstellung der Echtzeituhr 2. Sie die EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu übernehmen. Der Cursor sollte am Jahr-Strich blinken. Hier wird das Jahr für die Echtzeituhr eingestellt. Die Werte für diesen Parameter sind „2005“ bis „2100“. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist - --.--, dies bedeutet, dass die Echtzeituhr noch nicht initialisiert wurde. Das Format für die Echtzeituhr sieht wie folgt aus. 16 ANSCHLUSSMETHODE FÜR DIE KOMPRESSOREN 8. Blättern Sie nach oben (+) oder nach 1. unten (-) , bis der Wert auf das richtige Jahr für die Echtzeituhr eingestellt ist. Drücken Sie die oder nach unten (-) , um den Cursor zu 01 - 01 (Anschlusseinstellungen für Kompressor 1) zu bewegen. EINGABE-Taste , um diesen Parameter zu übernehmen. Sie sollten zum Startbildschirm S01 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter Ct angezeigt werden sollten. 9. Blättern Sie im Startbildschirm C02 nach oben (+) Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im Bildschirm S01 abgeschlossen haben, drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren. Kompressoranschlusseinstellungen KOMPRESSORANSCHLUSSKONFIGURATION 2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist IPCB. Diese Einstellung wird für den Typ, die Anschlussmethode und die Regelungsfunktionen jedes Kompressors verwendet, der an den X4I angeschlossen ist. Jeder Luftkompressor im System ist über ein Schnittstellenmodul mit dem X4I verbunden. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Einrichtungsbildschirm für den Kompressoranschluss von Kompressor Nr. 1 anzuzeigen. Der Cursor sollte an I-PCB blinken. Die Werte für diesen Parameter sind: BILDSCHIRM REGISTERKARTE C02 1. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) C02 markiert ist. , bis die Seite • „IR-PCB“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung; angeschlossen an den X4I über das ‚irPCB‘-Modul mit einem 6-adrigen Kabel. • „IRV-PCB“ für variable Drehzahl; angeschlossen an den X4I über das ‚irPCB‘-Modul mit einem 7-adrigen Kabel am ‚V‘-Anschluss. • „I-485“ für feste Drehzahl, Be-/Entlastung; angeschlossen an den X4I im Multi485Netzwerk. • „V-485“ für variable Kapazität/Drehzahl; angeschlossen an den X4I im Multi485Netzwerk. Bildschirm Registerkarte C02 2. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 01 blinken. HINWEIS: Für die Schnelleinrichtung müssen Sie nur Option A oder B auswählen. Informationen zu Option C oder D finden Sie im Betriebshandbuch. EINRICHTUNG VON IR-PCB 1. Startbildschirm C02 Blättern Sie nach oben (+) unten (-) oder nach , um den Wert in IR-PCB zu ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste ihre Auswahl zu bestätigen. 17 , um 2. 3. Der Cursor sollte an der Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10 Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu starten und dann den Kompressor zu belasten. Die Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“. Blättern Sie nach oben (+) erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste bestätigen. 4. oder nach unten (-) , um den Wert auf die erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste bestätigen. 4. Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang (Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter sind: • • 5. , um ihre Auswahl zu 5. +V=! damit eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12250 V AC/DC (Standardeinstellung) erkennt. 2. 3. oder nach , um oder nach unten (-) , um den Wert auf die erforderliche Zeit zu ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm C02 zurückkehren, wo ‚irv-PCB‘ neben dem Parameter 01-01 angezeigt werden sollte. , um Der Cursor sollte an der Kompressorstartreihenfolgezeit blinken. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 10 Sek. Dies ist die benötigte Zeit, um den Motor zu starten und dann den Kompressor zu belasten. Die Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „60“. unten (-) Blättern Sie nach oben (+) Blättern Sie nach oben (+) , um den Wert in IRV-PCB zu Blättern Sie nach oben (+) 0V=! damit eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang keine Spannung erkennt. 7. oder nach ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste ihre Auswahl zu bestätigen. • Der Cursor sollte an der Kompressorweiterlaufstoppzeit blinken. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 0 Sek. Dies ist die Zeit, während der der Kompressorhauptmotor weiterläuft, wenn der Kompressor entlastet wird. Die Zeit beginnt, wenn der Motor entlastet wird, und endet, wenn der Hauptmotor stoppt und der Kompressor in einen ‚Bereitschaft‘- oder ‚autom. Neustart‘-Zustand schaltet. Diese Einstellung gilt nur für die ‚IRV-PCB‘Verbindung und wird nicht für andere Verbindungsoptionen angezeigt. Die Werte für diesen Parameter sind „0“ bis „999“. oder nach EINRICHTUNG VON IRV-PCB unten (-) +V=! damit eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12250 V AC/DC (Standardeinstellung) erkennt. 6. ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm C02 zurückkehren, wo ‚ir-PCB‘ neben dem Parameter 01-01 angezeigt werden sollte. Blättern Sie nach oben (+) • ändern. Drücken Sie die EINGABE-Taste ihre Auswahl zu bestätigen. unten (-) , um den Wert auf die für Ihre Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu 1. Der Cursor sollte am ‚ir-PCB‘-Alarmeingang (Warnung) blinken. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist +V=!. Wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang eine Spannung zwischen 12-250 V AC/DC erkennt, wird eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt. Die Werte für diesen Parameter sind: unten (-) , um den Wert auf die für Ihre Anwendung erforderliche Alarmbedingung zu 0V=! damit eine Alarmbedingung (Warnung) erzeugt wird, wenn der ‚ir-PCB‘Alarmeingang keine Spannung erkennt. Blättern Sie nach oben (+) , um ihre Auswahl zu 8. Wiederholen Sie diesen Vorgang, indem Sie nach oben (+) oder nach unten (-) blättern, um den Cursor zu den übrigen Kompressoren zu bewegen, und stellen Sie den Kompressoranschlusstyp und die Kompressoranschlussparameter für alle anderen Kompressoren ein. oder nach 9. , um den Wert auf die 18 Sie sollten nach Abschluss jeder Einstellung des Kompressoranschlusses zum Startbildschirm C02 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben den Parametern 01 bis 04 angezeigt werden sollten. Nachdem Sie die Werte für alle Kompressoren eingegeben haben, sollten Sie zum Startbildschirm C02 zurückkehren, wo alle eingegebenen ‚i-PCB‘-Werte neben dem jeweiligen Kompressorparameter angezeigt werden sollten. P00 08 01 02 03 04 10. Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im Bildschirm C02 abgeschlossen haben, drücken Sie 04 PH PL Pm SQ T02 T01 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( ) Einstellung des oberen Drucksollwerts die ESCAPE-Taste , um zum Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren. 2. Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 102 PSI. Diese Einstellung gibt den oberen Drucksollwert an, der zum Entlasten des Kompressors verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Einrichtungsbildschirm für den oberen Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 102 PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind: KOMPRESSORTABELLENKONFIGURATION BILDSCHIRM REGISTERKARTE T01 1. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm zurückgekehrt sind, blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) T01 markiert ist. , bis die Seite 4. Bildschirm Registerkarte T01 2. • Der höchste Wert für den oberen Drucksollwert = PM „Maximaldruckalarm“ minus 2 Mal TO „Toleranz“. Wenn PM auf 145 PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der höchste Wert für den oberen Drucksollwert 139 PSI. • Der niedrigste Wert für den oberen Drucksollwert = PL „Unterer Drucksollwert“ plus TO „Toleranz“. Wenn PL auf 98 PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der niedrigste Wert für den oberen Drucksollwert 101 PSI. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis die Zahl auf den Wert eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Der Cursor sollte in Zeile 01 PH blinken. EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter PH angezeigt werden sollten. EINSTELLUNGEN FÜR DEN UNTEREN DRUCKSOLLWERT 1. oder nach unten (-) , um den Cursor zu 02 - PL (Unterer Drucksollwert) zu bewegen. Startseite T01 EINSTELLUNGEN FÜR DEN OBEREN DRUCKSOLLWERT 1. Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+) Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+) oder nach unten (-) , um den Cursor zu 01 - PH (Oberer Drucksollwert) zu bewegen. 19 P00 01 02 03 04 05 PH PL Pm SQ 01 P00 T02 T01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 02 03 04 05 06 ) Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 98 PSI. 98 PSI gibt den unteren Drucksollwert an, der zum Belasten des Kompressors verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Einrichtungsbildschirm für den unteren Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 98 PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind: • • 4. ) Die Standardeinstellung für diesen Parameter ist 80 PSI. 80 PSI gibt den minimalen unteren Drucksollwert an, der zur Erzeugung eines Alarms bei niedrigem Druck im Luftsystem verwendet wird, wenn die Tabelle aktiv ist. 3. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um den Einrichtungsbildschirm für den minimalen unteren Drucksollwert anzuzeigen. Der Cursor sollte an 80 PSI blinken. Die Werte für diesen Parameter sind: Der niedrigste Wert für den unteren Drucksollwert = Pm „Minimaldruckalarm“ plus 2 Mal TO „Toleranz“. Wenn Pm auf 80 PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der niedrigste Wert für den unteren Drucksollwert 86 PSI. • Der niedrigste Minimaldruckalarmsollwert = „Der minimale Bereich des verwendeten Druckumwandlers“. • Der höchste Minimaldruckalarmsollwert = „Der Wert aus der Tabelle PL – unterer Drucksollwert“ minus 2 Mal TO „Toleranz““. • 4. oder nach Wenn PL in Tabelle 1 (T01) auf 100 PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der höchste Minimaldruckalarmsollwert 94 PSI. Blättern Sie nach oben (+) oder nach unten (-) , bis die Zahl auf den Wert eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die unten (-) , bis die Zahl auf den Wert eingestellt ist, der für die Erhaltung der Regelung Ihres Luftsystems erforderlich ist. Drücken Sie die EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter Pm angezeigt werden sollten. EINGABE-Taste , um ihre Auswahl zu bestätigen. Sie sollten zum Startbildschirm T01 zurückkehren, wo die gerade eingegebenen Werte neben dem Parameter PL angezeigt werden sollten. 5. EINSTELLUNGEN FÜR DEN MINIMALDRUCKALARM 1. 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 2. Der höchste Wert für den unteren Drucksollwert = PH „Oberer Drucksollwert“ minus TO „Toleranz“. Wenn PH auf 102 PSI und TO auf 3,0 PSI eingestellt ist, dann wäre der höchste Wert für den unteren Drucksollwert 99 PSI. Blättern Sie nach oben (+) PL Pm SQ 01 02 Einstellung des Minimaldruckalarms Einstellung des unteren Drucksollwerts 2. T02 T01 Nachdem Sie die Einstellung der Parameter im Bildschirm T01 abgeschlossen haben, drücken Sie Blättern Sie im Startbildschirm T01 nach oben (+) oder nach unten (-) , um den Cursor zu 03 - Pm (Minimaldruckalarm) zu bewegen. die ESCAPE-Taste , um zum Seitenauswahlbildschirm zurückzukehren. 6. Nachdem Sie zum Seitenauswahlbildschirm zurückgekehrt sind, drücken Sie die ESCAPE-Taste , um zum Hauptbildschirm zurückzukehren. 20 RÜCKSETZUNG DES GESAMTEN GERÄTS UND STANDARDWERTE TABELLE Nr. 1 Sollte zu einem beliebigen Zeitpunkt eine Rücksetzung aller Parameter und internen Speicherwerte auf die Werkseinstellungen erforderlich sein, kann dies mit folgendem Verfahren erfolgen. T01 PH Oberer Drucksollwert Standardeinstellung: 102 PSI PL Unterer Drucksollwert 1. Drücken Sie die MENÜ-Taste . Daraufhin wird der Zugangscodebildschirm angezeigt. Standardeinstellung: 98 PSI Pm Minimaldruckalarm Standardeinstellung: 0 PSI SQ Reihenfolgerotationsmodus Standardeinstellung: FILO 01 Priorität Kompressor Nr. 1 Standardeinstellung: 1 02 Priorität Kompressor Nr. 2 Standardeinstellung: 1 Zugangscodebildschirm 2. 03 Priorität Kompressor Nr. 3 Geben Sie den Zugangscode ‚9750‘ ein, drücken Sie Standardeinstellung: 1 04 Priorität Kompressor Nr. 4 aber nicht die EINGABE-Taste , wenn die letzte Ziffer des Zugangscodes „0“ blinkt. 3. Standardeinstellung: 1 Wenn der Cursor auf der letzten „0“ blinkt, drücken und halten Sie die STOPP-Taste für 10 Sekunden. Nach 10 Sekunden wird der Regler zurückgesetzt und neu initialisiert. 4. TABELLE Nr. 2 T02 Alle Parameter, Werte und Optionen werden auf ihre Standardeinstellung zurückgesetzt und der permanente interne Speicher wird gelöscht und zurückgesetzt. Die Standardparameter für alle X4IEinstellungen sind in den folgenden Listen aufgeführt. PH Oberer Drucksollwert Standardeinstellung: 102 PSI PL Unterer Drucksollwert Standardeinstellung: 98 PSI Pm Minimaldruckalarm Standardeinstellung: 0 PSI SQ Reihenfolgerotationsmodus Standardeinstellung: FILO 01 Priorität Kompressor Nr. 1 Standardeinstellung: 1 02 Priorität Kompressor Nr. 2 Standardeinstellung: 1 03 Priorität Kompressor Nr. 3 Standardeinstellung: 1 04 Priorität Kompressor Nr. 4 Standardeinstellung: 1 21 Vorfüllung TABELLE Nr. 3 P02 T03 PF Vorfüllfunktion PH Oberer Drucksollwert Standardeinstellung: X Standardeinstellung: 102 PSI PT Vorfüllzeit PL Unterer Drucksollwert Standardeinstellung: - MIN Standardeinstellung: 98 PSI PT Vorfülldruck Pm Minimaldruckalarm Standardeinstellung: 0 PSI Standardeinstellung: 0 PSI 01 Kompressor Nr. 1 SQ Reihenfolgerotationsmodus Standardeinstellung: X Standardeinstellung: FILO 02 Kompressor Nr. 2 01 Priorität Kompressor Nr. 1 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: 1 03 Kompressor Nr. 3 02 Priorität Kompressor Nr. 2 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: 1 04 Kompressor Nr. 4 03 Priorität Kompressor Nr. 3 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: 1 04 Priorität Kompressor Nr. 4 Standardeinstellung: 1 Benutzerkonfiguration S01 Druckzeitplan Ct Einstellung Echtzeituhr P01 Standardeinstellung: -. - - : - PS Aktivierung Druckzeitplan 01 Zeitplaneinstellung Nr. 1 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: -. - - : - - - - - AR Aktivierung Automatischer Neustart bis Standardeinstellung: 28 Zeitplaneinstellung Nr. 28 RP Rotationsintervall Standardeinstellung: -. - - : - - - - - Standardeinstellung: 1. 00:00 TS Auswahl Standardtabelle Standardeinstellung: T01 BL Einstellung Anzeigenbeleuchtung Standardeinstellung: 5 22 Kompressorbetriebsstunden Konfiguration C01 S02 01 Betriebsstunden Kompressor Nr. 1 P> Druckeinheiten Standardeinstellung: 0 HRS (Std.) Standardeinstellung: PSI 02 Betriebsstunden Kompressor Nr. 2 NC Anzahl der Kompressoren Standardeinstellung: 0 HRS (Std.) Standardeinstellung: 4 03 Betriebsstunden Kompressor Nr. 3 PM Maximaldruckalarm Standardeinstellung: 0 HRS (Std.) Standardeinstellung: 145 PSI CF Stoppregelungsfunktion 04 Betriebsstunden Kompressor Nr. 4 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: 0 HRS (Std.) TO Toleranz Standardeinstellung: 3,0 PSI Kompressorkonfiguration DA Dämpfung Standardeinstellung: 1,0 C02 PC Druckänderungszeit 01 Konfiguration Kompressor Nr. 1 Standardeinstellung: 4 MIN Standardeinstellung: IR-PCB AI Hilfseingangsfunktion 02 Konfiguration Kompressor Nr. 2 Standardeinstellung: 05:SS NO Standardeinstellung: IR-PCB AO Hilfsausgangsfunktion 03 Konfiguration Kompressor Nr. 3 Standardeinstellung: 07 ON NO Standardeinstellung: IR-PCB ER Fehlerprotokollrücksetzung 04 Konfiguration Kompressor Nr. 4 Standardeinstellung: X Standardeinstellung: IR-PCB Sensorkalibrierung S03 1O Druckabweichung Standardeinstellung: 0 PSI 1R Druckbereich Standardeinstellung: 232 PSI 23 KAPITEL 9 — X4I-INBETRIEBNAHMEFORMULARE X4I-Inbetriebnahmeformular Kunde Ansprechpartner Kundenref.: Telefon Interne Ref.: Anlage/Standort Tag der Inbetriebnahme Inbetriebnahmeingenieur Ser.-Nr. Software #1 cfm psi kW VA Hz Hersteller Komp. Nr. 1 Modell/Typ Komp. Nr. 1 Betriebsdruck Komp. Nr. 1 Volllastkapazität Komp. Nr. 1 psi/Bar cfm Hersteller Komp. Nr. 2 Modell/Typ Komp. Nr. 2 Betriebsdruck Komp. Nr. 2 Volllastkapazität Komp. Nr. 2 psi/Bar cfm #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Hersteller Komp. Nr. 3 Modell/Typ Komp. Nr. 3 Betriebsdruck Komp. Nr. 3 Volllastkapazität Komp. Nr. 3 psi/Bar cfm #4 cfm psi kW VA Hz Hersteller Komp. Nr. 4 Modell/Typ Komp. Nr. 4 Betriebsdruck Komp. Nr. 4 Volllastkapazität Komp. Nr. 4 psi/Bar cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Oberer Drucksollwert Unterer Drucksollwert Minimaldruckalarm Reihenfolgerotationsmodus Priorität Kompressor Nr. 1 Priorität Kompressor Nr. 2 Priorität Kompressor Nr. 3 Priorität Kompressor Nr. 4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Oberer Drucksollwert Unterer Drucksollwert Minimaldruckalarm Reihenfolgerotationsmodus Priorität Kompressor Nr. 1 Priorität Kompressor Nr. 2 Priorität Kompressor Nr. 3 Priorität Kompressor Nr. 4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Oberer Drucksollwert Unterer Drucksollwert Minimaldruckalarm Reihenfolgerotationsmodus Priorität Kompressor Nr. 1 Priorität Kompressor Nr. 2 Priorität Kompressor Nr. 3 Priorität Kompressor Nr. 4 psi/Bar psi/Bar psi/Bar EHR FIFO TR VEC psi/Bar psi/Bar psi/Bar EHR FIFO TR VEC psi/Bar psi/Bar psi/Bar EHR 24 FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Echtzeituhreinstellung Aktivierung Druckzeitplan Aktivierung Automatischer Neustart Rotationsintervall oder -zeit Standardtabelle S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Druckeinheiten Kompressoranzahl Maximaldruckalarm Stoppregelungsfunktion Toleranz Dämpfung Druckänderungszeit Hilfseingangsfunktion Hilfsausgangsfunktion S03 S03 1O 1R Druckabweichung Druckbereich P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Vorfüllfunktion Vorfüllzeit Vorfülldruck Vorfüllfunktion Komp. Nr. 1 Vorfüllfunktion Komp. Nr. 2 Vorfüllfunktion Komp. Nr. 3 Vorfüllfunktion Komp. Nr. 4 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Betriebsstunden Kompressor Nr. 1 Betriebsstunden Kompressor Nr. 2 Betriebsstunden Kompressor Nr. 3 Betriebsstunden Kompressor Nr. 4 C02 C02 C02 01 Anschluss Kompressor Nr. 1 Startzeit Kompressor Nr. 1 Stoppzeit Kompressor Nr. 1 I-PCB C02 C02 C02 02 Anschluss Kompressor Nr. 2 Startzeit Kompressor Nr. 2 Stoppzeit Kompressor Nr. 2 I-PCB C02 C02 C02 03 Anschluss Kompressor Nr. 3 Startzeit Kompressor Nr. 3 Stoppzeit Kompressor Nr. 3 I-PCB C02 C02 C02 04 Anschluss Kompressor Nr. 4 Startzeit Kompressor Nr. 4 Stoppzeit Kompressor Nr. 4 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 psi/Bar Min. !>X Sek. psi/Bar ! ! ! ! Std. Std. Std. Std. V-PCB I-485 V-485 Sek. Sek. V-PCB I-485 V-485 Sek. Sek. V-PCB I-485 V-485 Sek. Sek. V-PCB I-485 V-485 Sek. Sek. 25 Die in diesem Dokument beschriebenen Maschinenmodelle können an verschiedenen Standorten weltweit verwendet werden. Maschinen, die in Länder der Europäischen Union ausgeliefert werden, müssen das EC-Zeichen aufweisen und einer Reihe von Richtlinien entsprechen. In diesen Fällen wurde die Konstruktion der Maschine gemäß EC-Richtlinien zertifiziert. Jede Veränderung von Teilen ist unzulässig und bewirkt die Ungültigkeit der CE-Zertifizierung und -Kennzeichnung. Die Konformitätserklärung folgt nachstehend: EC-ERKLÄRUNG DER KONFORMITÄT MIT DEN EC-RICHTLINIEN 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC wir, in der EU repräsentiert durch: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Großbritannien Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 erklären im Rahmen unserer alleinigen Verantwortung für die Herstellung und Lieferung, dass das Produkt/die Produkte X4I auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den Bestimmungen der obigen Richtlinien gemäß folgenden Normen entsprechen. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Ausgestellt in Hindley Green am 23.04.2007 von H. Seddon, Leiter Qualitätssicherung. H. Seddon Ingersoll Rand Systemautomatisering X4I Manual til hurtig konfiguration Før denne enhed installeres eller startes første gang, skal denne manual læses grundigt for at få praktisk kendskab til enheden og/eller de opgaver, der skal udføres, mens enheden betjenes og vedligeholdes. OPBEVAR DENNE MANUAL SAMMEN MED ENHEDEN. Denne tekniske manual indeholder VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER og bør altid opbevares sammen med enheden. C.C.N. : 80443641 Mere end luft. Svar. REV. Online-svar: http://www.air.irco.com DATO : APRIL 2007 : A AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT 1 — INDHOLDSFORTEGNELSE ............................ 2 AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION...... 13 AFSNIT 2 — INTRODUKTION.......................................... 3 FYSISKE KONTROLLER .............................................. 13 AFSNIT 3 — SIKKERHED ................................................. 4 TRYKVISNING........................................................... 13 INSTALLATION ........................................................... 4 HURTIG KONFIGURATION ......................................... 13 BETJENING.................................................................. 4 AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION .......................... 14 VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION ........................... 4 ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE .. 14 AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION ................................ 6 HURTIG KONFIGURATION ......................................... 14 AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG................................... 7 S02 FANEINDSTILLINGER....................................... 14 VEJLEDNING TIL CHECKLISTE ...................................... 7 S02 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 14 ASSISTANCE ............................................................... 7 INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER ... 15 AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION ..................................... 8 INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK ... 15 STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY....................... 10 S01 FANEINDSTILLINGER....................................... 16 HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE P00 ......... 10 INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE................... 16 INFORMATIONSDISPLAYS.......................................... 10 KONFIGURATION AF KOMPRESSORTILSLUTNING ....... 17 STATUS DISPLAY ................................................... 10 C02 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 17 SEQUENCE ROTATION ........................................... 11 KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE ..................... 17 DRIFTSFUNKTIONER ................................................. 11 IR-PCB-KONFIGURATION........................................ 17 STOP..................................................................... 11 IRV-PCB-KONFIGURATION...................................... 18 START................................................................... 11 KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER ............ 19 AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT........... 12 T01 FANESKÆRMBILLEDE ...................................... 19 FEJLTILSTAND ....................................................... 12 HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER ......................... 19 NULSTIL ............................................................... 12 LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER......................... 19 KOMPRESSORIDENTIFIKATION ............................... 12 INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK.... 20 FFEJLKODER .......................................................... 12 TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER ....... 20 AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER.................. 24 2 AFSNIT 2 — INTRODUKTION Denne manual er beregnet som en hurtig reference til at opnå grundlæggende sekvensstyring af kompressorerne med X4I-enheden. Dette dokument indeholder oplysninger om den mindste påkrævede hardwarekonfigurationsproces for produktet. En komplet konfigurations- og betjeningsvejledning findes i betjeningsmanualen. Hvis du har spørgsmål til X4I-enheden, skal du kontakte det lokale autoriserede og uddannede Ingersoll Rand-servicecenter eller kontakte teknisk support på 800-820-0308 for at tale med én af vores supportteknikere. 3 AFSNIT 3 — SIKKERHED BETJENING ! ADVARSEL: Fare ADVARSEL: Risiko for elektrisk stød ! • X4I-enheden må kun betjenes af kvalificerede personer under kyndig opsyn. • Sikkerhedsanordninger, afskærmninger eller isoleringsmateriale, der er monteret på X4Ienheden, må aldrig afmonteres eller pilles ved. • X4I-enheden må kun betjenes med den forsyningsspænding og -frekvens, den er konstrueret til. • Når hovedstrømmen er slået til, er der livsfarlig spænding i de elektriske kredsløb, og der skal udvises stor forsigtighed, når det er nødvendigt at udføre arbejde på enheden. • Du må ikke åbne adgangslemme og berøre elektriske komponenter, mens der er tilsluttet spænding, medmindre det er nødvendigt i forbindelse med måling, test eller justeringer. Sådant arbejde må kun udføres af en el-installatør med det korrekte værktøj og ved anvendelse af egnet beskyttelse mod elektrisk fare. • Alle luftkompressorer og/eller andet udstyr, der er tilsluttet til enheden, skal have et advarselsskilt, hvor der står: "DENNE ENHED KAN STARTE UDEN VARSEL" ved siden af displayet. • Hvis en luftkompressor og/eller andet udstyr, der er tilsluttet til enheden, skal fjernstartes, skal der være advarsler på udstyret, hvor der står "DENNE ENHED KAN FJERNSTARTES" på et fremtrædende sted, én på ydersiden af udstyret og én på indersiden af udstyrets kontrolpanel. ADVARSEL: Risiko for højtryk ADVARSEL: Se manualen • Før X4I-enheden installeres eller betjenes, skal du tage dig tid til grundigt at læse alle instruktionerne i denne manual, alle kompressormanualer og alle manualer til alt andet tilbehør, der er installeret på eller tilsluttet til produktet. • Elektricitet og trykluft medfører risiko for alvorlig personskade eller beskadigelse af ejendom. • Operatøren bør bruge sund fornuft og gode arbejdsmetoder ved betjening og vedligeholdelse af dette system. Alle gældende forskrifter skal overholdes nøje. • Vedligeholdelse skal udføres af tilstrækkeligt uddannede medarbejdere med det korrekte værktøj. INSTALLATION • Installationsarbejde må kun udføres af en kvalificeret person under kyndig opsyn. • Der skal være monteret en afbryder med sikring mellem hovedstrømforsyningen og X4I-enheden. • X4I-enheden bør monteres et sted, der giver mulighed for adgang ved betjening og vedligeholdelse uden forhindringer eller fare, så indikatorer til enhver tid kan ses tydeligt. • Hvis der er brug for hævede platforme for at få adgang til X4I-enheden, skal de ikke forstyrre normal betjening eller spærre adgangen. Platforme og trapper skal være af gitter eller plade med sikkerhedsrækværk på alle åbne sider. VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION 4 • Vedligeholdelse, reparationer og modificeringer må kun udføres af kvalificerede personer under kyndig opsyn. • Hvis der er brug for reservedele, må der kun anvendes originale reservedele fra producenten af originaludstyr eller en anden godkendt kilde. • Udfør følgende handlinger, før der åbnes eller fjernes adgangslemme eller udføres arbejde på X4Ienheden: • Isolér X4I-enheden fra hovedstrømforsyningen. Lås afbryderen i OFF-stillingen, og tag sikringerne ud. • Påsæt en mærkat på afbryderen og på enheden, hvor der står "ARBEJDE PÅGÅR - TILSLUT IKKE STRØM". Tilslut ikke strømmen, og forsøg ikke starte X4I-enheden, hvis der sidder en sådan mærkat. • Sørg for, at alle betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner følges nøje, og at hele enheden, inklusive alt tilbehør og alle sikkerhedsanordninger, holdes i god driftsmæssig stand. • Følernes nøjagtighed skal kontrolleres regelmæssigt. De skal kalibreres, når de acceptable tolerancer overskrides. Sørg for, at tryk i trykluftsystemet udluftes sikkert til atmosfæren, før du forsøger at afmontere eller montere en føler. 5 • X4I-enheden må kun rengøres med en fugtig klud med et mildt rengøringsmiddel, hvis det er nødvendigt. Undgå at bruge midler, der indeholder ætsende syrer eller baser. • Kontrolforpladen må ikke males, og indikatorer, betjeningsanordninger, instruktioner og advarsler må ikke tildækkes eller sløres. AFSNIT 4 — TYPISK INSTALLATION Yderligere oplysninger om installation findes i betjeningsmanualen til X4I-enheden og i X4I Interconnect and Application Guide. SPECIFIKATIONER 11.45” x 9.45” x 6.0” 291mm x 241mm x 152mm Vægt 14lb (6.4kg) Montering: væg, 4 x monteringsskruer Inddækning: IP65, NEMA 4 Forsyning: 230 V (vekselstrøm) +/-10%, 50 Hz 115 V (vekselstrøm) +/-10%, 60 Hz 50VA Effekt Temperatur: 0°Ctil 46°C (32°F til 115°F) Fugtighed: 0% til 95% relativ fugtighed (uden kondens) Mål Ingersoll Rand Automatiseringsmodel X41 KOMPRESSOR, KONTROLKABEL 7-lederkabel, 1 mm, trådet, jordforbundet/skærmet ELLER 1-lederkabel, 1 mm, trådet, mængde (7) i jordforbundet ledningsrør Ikke større end 100 m, 24 V (vekselstrøm) kontrolspænding Kompressor 4, kontrolkabel Lokal afbrydelse (afbryder) kasse med sikring til 50 VA Netkabel 3-leder (L,N,E) (Mål henhold til lokale el- og sikkerhedsbestemmelser) Kompressor 4, kontrolkabel Til/frakontakt Kompressor 4, kontrolkabel Strømforsyningskabel Kompressor 4, kontrolkabel Tryktransducerkabel Kompressor 1 IR-PCB Kompressor 1, kontrolkabel TRYKTRANSDUCERKABEL 2-lederkabel, 1 mm trådet jordforbundet, skærmet Ikke større end 100 m, 24 V (jævnstrøm) kontrolspænding X41 X05-FORBINDELSESKLEMME PT-FORBINDELSESKLEMME 25 +V (jævnstrøm) Ben 3 26 Signalben 1 Se betjeningsmanualen til X41 for oplysninger om tilslutning af trykføler X41 X01-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME V1 V1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Kompressor 2 IR-PCB Kompressor 2, kontrolkabel X41 X02-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME V3 V1 1 7 8 2 9 3 10 4 11 5 12 6 TRYKTRANSDUCER Kompressor 3 BEHOLDER Se Compressor Interconnect and Application Guide til X41-enheden for tilslutninger mellem kompressoren og IR-PCB-enheden IR-PCB Kompressor 3, kontrolkabel RØR FOR KONDENSATDRÆN X41 X03-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME V1 V3 13 1 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 Kompressor 4 IR-PCB Kompressor 2, kontrolkabel X41 X04-FORBINDELSESKLEMME IP-PCB-FORBINDELSESKLEMME V1 V4 19 1 20 2 21 3 22 4 23 5 24 6 6 AFSNIT 5 — FØR DU GÅR I GANG Før du forsøger at installere og indkøre X4I-enheden, skal du gennemgå følgende checkliste: • Manualen til hurtig konfiguration er tilgængelig og er læst • Application Guide er tilgængelig, og de korrekte diagrammer er identificeret • Hvis de specifikke diagrammer ikke er i Application Guide, skal du bruge den specifikke kompressors kontrolstrømskema for at definere den korrekte sammenkobling • Betjeningsmanualen er tilgængelig og er læst • De kompressorer, der skal tilsluttes, kan acceptere last/aflast-fjernkommandoer • De kompressorer, der skal tilsluttes, har mulighed for automatisk start/stop • Den korrekte kompressorstyreenhed-EPROM er installeret eller er tilgængelig for at tillade fjernstyring og automatisk start/stop (SEstyreenhed) • Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning af X4I-enheden til kompressoren/IR-PCB-interface • Den korrekte ledning er tilgængelig for tilslutning af X4I-enheden til trykføleren/transduceren • X4I-enheden kan placeres inden for 100 m fra hver kompressor • Trykføleren/transduceren skal placeres hensigtsmæssigt inden for 100 m fra X4Istyreenheden • Koblingskabel mellem IR-PCB-enhed og kompressor: X4I-enheden leveres med 100 m 1 mm trådet ledning (orange), der skal bruges til sammenkobling af IR-PCB-enheden og kompressoren. I de fleste tilfælde er det tilstrækkeligt for de fleste installationer. Hvis der er brug for ekstra ledning, kan du bruge enhver 1 mm trådet ledning i stedet for ledningen i sættet. • Koblingskabel mellem X4I-enhed og kompressor: X4I-enheden og kompressorens IR-PCBsammenkobling er konstrueret til et skærmet 7lederkabel eller individuelle ledninger, der er ført gennem et jordforbundet metalrør. (1 mm ledning) • Ledning mellem X4I-enheden og tryktransduceren: Sammenkoblingen mellem X4I-enheden og tryktransduceren er konstrueret til at bruge et skærmet 2-lederkabel. (1 mm) • Alle eksterne ledninger til X4I-enheden skal føres gennem hullerne (bøsninger) i X4I-indækningen (8 i alt). Boring eller skæring af ekstra huller i inddækningen kan medføre, at metalspåner kommer i kontakt med printkortene. Beskadigelse på grund af metalspåner i printkortene dækkes ikke af garantien. • Strøm / Lokal afbrydelse (afbryder): Strømindtaget (115/230 V vekselstrøm, enkeltfaset) skal være forsynet med sikring (50 VA), og der skal være en lokal afbryder. Strømkilden skal være reguleret og støjfri. Brug af en strømforsyningsregulator kan være nødvendig, hvis ikke-reguleret strøm er et problem • Kontrollér, at alle elektriske forbindelser er lavet korrekt og er tilspændt samt overholder lokale standarder. • Fælles modtager: X4I-enhedens tryktransducer skal være placeret i en fælles modtager for korrekt systemtrykkontrol i den våde eller tørre side. • Installation af tryktransducer: Tryktransducertrådene er BPT. Det svarer til ¼" NPT. VEJLEDNING TIL CHECKLISTE • • Eltegning til hver kompressor: Det er vigtigt at have eltegningen til hver kompressor, så den korrekte sammenkoblingstegning kan konsulteres i Interconnect and Application Guide Typer af kompressorer, der skal sekvenseres: I Interconnect and Application Guide kan du se specifikke oplysninger om de typer kompressorer, der kan sekvenseres, og de individuelle krav for dem, f.eks. automatisk genstart, Intellisys-software osv. • IR-PCB-montering: IR-PCB-modulet er konstrueret til montering i kompressorens starterinddækning. Monteringsstedet for IR-PCB-enheden skal være væk fra højspændingstilslutninger, kontaktorer eller transformere. • Sammenkobling af IR-PCB-enhed og kompressor: I Interconnect and Application Guide kan du findes specifikke tegninger for forskellige kompressorer og X4I-enheden. Hvis der ikke er en specifik tegning for den kompressor, der sekvenseres på stedet, skal du kontakte teknisk support for at få hjælp. ASSISTANCE Du kan få yderligere assistance ved at kontakte teknisk support eller se i servicenyhedsbrevene på IR ServiceNet, hvis du har andre spørgsmål eller problemer inden installation og opstart. 7 AFSNIT 6 — MENUNAVIGATION Tastaturet og navigationsknapperne på X4I-enheder vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner: Brugerinterface Brugerinterfacen viser funktionalitet som afbilledet nedenfor d f g 1 a b 102 PSI Brugerinterface, visning af funktionalitet c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) b) c) d) e) f) g) h) e h 12:00 #1 a b Systemtrykværdi Systemtrykenheder Enhedsstatus Enhed, aktive funktioner Tid Kompressornummer Kompressorsekvenstildeling Kompressorstatus Tryk på Ned for at vise den næste automatiske sekvensrotationsvisning: Brugerinterface, visning af funktionalitet a) Tid på dagen (24-timers ur) b) Dag i ugen #1 = mandag til #7 = søndag Driftsindikator (grøn lysdiode) FRA – Ikke aktiv, stoppet Langsomt blink: Aktiv, standby Til – Aktiv, kører Fejlindikator (rød lysdiode) Hurtigt blink: Nedlukning (afbrydelse) Langsomt blink – Alarm (advarsel) a Tastaturet og navigationsknapperne på X41-enheden vises nedenfor og tilvejebringer følgende funktioner. c b Tastatur og navigationsknapper, funktion g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Start Nulstil Stop Menu Enter Escape Op (plus) Ned (minus) Enhedsfunktioner: Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise styreenhedens aktive funktioner. Driftstilstand: EHR- Equal Hours Run FIFO – First In First Out Systemtrykstatus: Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise systemtrykstatus. FILO – First in Last Out VEC – Variable Speed Energy Control Øges til normale driftsniveauer (forfyldning, ændring af måltryk eller ved systemstart) Aktive funktioner: Automatisk genstart ved strømsvigt Under den aktive nederste trykindstillingsværdi (last) 1 Table #1 Mellem den nederste (last) og øverste (aflast) aktive trykindstillingsværdi 2 Table #2 3 Table #3 Over den øverste aktive trykindstillingsværdi (aflast) Fjernstyret manuel tilsidesættelse Forfyldning Trykskema Funktion spærret (manuel tilsidesættelse) Systemtrykværdi Systemtrykenheder Enhedsstatus: Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise status for styreenheden. Stoppet Standby Startet og kører Realtidsklokke 24-timers format Kompressorstatus: Følgende ikoner bruges af X4I-enheden til at vise status for kompressoren. Stoppet Service/vedligeholdelse aktiv Standby (eller automatisk genstart) Alarm (advarsel) Kører ubelastet Ikke tilgængelig (stoppet, nedlukket, afbrudt) Kører belastet Forhindret taget i brug i tabel 9 STRUKTUR FOR PUNKTER PÅ DISPLAY INFORMATIONSDISPLAYS Oplysninger om systemets driftstatus for værdier vises på det normale brugerdisplay. Tryk på OP eller NED for at se status eller værdier, der normalt ikke vises på standardskærmen. Alle standardpunkter på brugerdisplayet kan kun ses og kan ikke ændres. Standardpunkterne på brugerdisplayet vises på tre forskellige menusideskærmbilleder (P00): "Main Status", "Status Display" og "Sequence Rotation Display". Tryk på Enter for at vise detaljerede oplysninger om det valgte punkt på brugermenuvisningen: STATUS DISPLAY P00 Alle skærmbilleder med justerbare værdier, parametre eller punkter er grupperet i menulister. Punkter er tildelt på en liste ifølge type og klassifikation. Punktlister identificeres efter sidenummer (eller menunummer). Alle justerbare parametre eller punkter er tildelt til menusider "P01" eller højere. #1 18:00 102 98 80 1 HOVEDSTATUSSKÆRMBILLEDE (MENUSIDE P00) T02 psi psi psi Skærmen Status Display Ved initialisering af styreenheden aktiveres alle displayelementer og LED-indikatorer i tre sekunder, hvorefter det normale driftsdisplay vises. Når det normale driftsdisplay vises, viser hoveddisplayet konstant det registrerede systemtryk, og punktdisplayet viser det første punkt i menuen "Page 00". Brugermenuen "Items" kan vælges ved at trykke på knapperne OP eller NED. Tryk på ENTER for at fastlåse et valgt punktdisplay og forhindre, at der vendes tilbage til standardvisningen. Når en punktvisning er låst, vises nøglesymbolet. Lås en punktvisning op ved at trykke på OP eller NED for at vise en anden punktvisning, eller tryk på RESET eller ESCAPE. Ingen punktværdier, indstillinger eller parametre kan justeres på siden "P00". Hvis der opstår en fejl, bliver fejlkoden det første listepunkt, og visningen springer automatisk for at vise fejlkoden. Der kan være mere end én aktiv fejlkode på samme tid, og de kan vises ved at trykke på OP eller NED. Den seneste "aktive" fejl står øverst på listen. Hvis funktionen "Pressure Schedule" er aktiv, vises dagen i ugen (#1: mandag), klokkeslættet (18:00) og den tabel, der skal bruges (T02), for den næste planlagte instruktion, der skal udføres. 1 Den aktuelt aktive "tabel" (T01) Øverste trykindstillingsværdi (aflast) Nederste trykindstillingsværdi (last) Minimumstrykalarm (advarsel) Tryk på Escape driftsskærmbillede. Hovedstatusskærm 10 for at vende tilbage til det normale DRIFTSFUNKTIONER SEQUENCE ROTATION P00 #4 18:00 STOP 18 / 05 / 2006 Tryk på STOP for at stoppe X4I-enheden. Afhængig af opsætningen og konfigurationen af X4I-enheden, fungerer kompressorerne på følgende måde: ABCD • Hvis parameter CF=X, føres trykreguleringen automatisk tilbage til hver enkelt kompressor. Kompressoren/kompressorerne fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er programmeret eller indstillet i den eller de enkelte kompressorstyreenheder. • Hvis parameter CF= , holder X4I-enheden hver enkelt kompressor i ikke-belastet tilstand. Hvis kompressoren er udstyret med en run-on-timefunktion for hovedmotoren, kører kompressoren uden belastning i en periode, hvorefter den stopper i en "standby"- eller "automatisk genstart"-tilstand. Skærmbilledet Sequence Rotation Dagen i ugen (#4: torsdag), klokkeslættet (18:00) og datoen (18/05/2006) for den næste automatiske sekvensrotation. Den aktive driftstilstand. ABCD Udformningen af nogle luftkompressorkontrolsystemer kan forhindre automatisk overførsel af trykregulering til lokal driftstilstand. I dette tilfælde fortsætter kompressoren ikke med at producere trykluft. Yderligere oplysninger findes i manualen til luftkompressoren eller fås ved at kontakte leverandøren/specialisten for luftkompressoren, før X4Ienheden monteres. Den aktuelt aktive rotationssekvenstildeling. Tryk på Escape driftsskærmbillede. for at vende tilbage til det normale START BEMÆRK! Sekvenstildelingen kan til enhver tid roteres Tryk på START for at starte X4I-enheden. Hvis forfyldningsfunktionen er slået til og systemtrykket er under det indstillede forfyldningstryk, skifter systemet til forfyldningstilstand i den indstillede forfyldningsperiode. manuelt. Tryk på Enter , når informationsskærmen "Sequence Rotation" vises. Symbolerne for manuel rotation BEMÆRK! Standardindstilling er forfyldning er FRA. vises og blinker. Tryk på Enter for at udføre en manuel rotation eller Escape annullere den manuelle rotation. Se yderligere oplysninger i afsnittet om forfyldning i betjeningsmanualen. for at Tryk på og hold START nede i flere sekunder for manuelt at springe over forfyldefunktionen. Når forfyldning er fuldført, skifter X4I-enheden til normal driftstilstand, hvis det er relevant. X4I-enheden kører i henhold til de parametre og indstillinger, der er angivet i den aktive "tabel". Automatisk sekvensrotation forstyrres ikke af en manuel rotation. Den næste planlagte, automatiske sekvensrotation udføres stadig. Se yderligere oplysninger i afsnittet om tabeller i betjeningsmanualen. Hver kompressor i systemet skal startes (kører eller er i tilstanden standby eller automatisk genstart), før X4Istyring af kompressoren kan etableres. X4I-enheden starter ikke en kompressor, der er i en stoppet tilstand. 11 KOMPRESSORIDENTIFIKATION AUTOMATISK GENSTART VED STRØMSVIGT Hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X41-enheden, har et entydigt, tildelt kompressor-id, der starter ved kompressor 1 og øges sekventielt med antallet af kompressorer, der er tilsluttet enheden. Hvis den automatiske genstartsfunktion ved strømsvigt er aktiveret, starter X4I-enheden automatisk, når strømmen gendannes efter afbrydelse eller strømsvigt, hvis X4Ienheden var i en "startet" tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 BEMÆRK! Standardindstillingen for automatisk genstart ved strømsvigt er ON. BEMÆRK! X4I-enheden genstarter ikke automatisk, hvis den var i en stoppet tilstand, da strømafbrydelsen eller strømsvigtet opstod. 1 2 3 4 FEJLTILSTAND Hvis der opstår en afbrydelse af den normale styring af X4Ienheden eller en anden nedlukningsfejl af X4I-enheden, overføres trykreguleringen automatisk tilbage til hver enkelt kompressor. Kompressoren/kompressorerne fortsætter med at køre med de trykindstillinger, der er programmeret eller indstillet i den eller de enkelte kompressorstyreenheder. FFEJLKODER I tilfælde af en enheds- eller systemfejl ("Fault") viser X4Ienheden en fejlkode. Fejlkoden bliver et punkt i brugermenuen i driftsvisningen. Hvis er er mere end én "aktiv" fejl, vises hver fejl som et separat punkt i driftsbrugermenuen. Tryk på OP eller NED for at vise alle aktive fejlkoder eller for at vise den normale statusvisning. Se yderligere oplysninger i afsnittet om fejlkoder i betjeningsmanualen. NULSTIL Tryk på RESET for at nulstille en X4I-alarm (advarsel) eller nedlukningstilstand. Kompressorens alarmtilstande (advarsel) nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstillet på kompressoren. Tilstande, der gør kompressoren utilgængelig (nedlukning, slået fra), nulstilles automatisk, når tilstanden er løst og nulstilles på kompressoren, og når kompressoren er genstartet. 12 AFSNIT 7 — HURTIG INDKØRINGSKONFIGURATION TRYKVISNING Ved indkøring af X4I-enheden skal følgende procedurer udføres, før enheden forsøges startet. Det anbefales, at indkøringen udføres en af autoriseret og uddannet serviceteknikker. Kokntrollér det viste systemtryk. Hvis trykket er forkert eller unøjagtigt, skal du kontrollere følerens type og måleområde og udføre indkøring og kalibrering af trykføleren. Hvis der vises en fejl, skal fejlen udbedres, før der fortsættes. Se oplysninger om fejlsøgning og udbedring af fejl i betjeningsmanualen. Manualen til hurtig konfiguration giver brugeren mulighed for at angive de grundlæggende, nødvendige parametre for hurtigt at starte sekvenseringen af kompressoren med X4Ienheden. Når sekvenseringen og den grundlæggende styring er etableret, kan brugeren se yderligere oplysninger om andre funktioner samt enhedens funktionalitet i betjeningsmanualen. HURTIG KONFIGURATION FYSISKE KONTROLLER 1. 2. Før der kan etableres grundlæggende driftsfunktion skal følgende punkter indstilles (i den viste rækkefølge), så de passer til installationskravene. X4I-enheden kan nemt indkøres ved blot at indstille følgende parametre. Før der tilsluttes strøm til X4I-enheden, skal du kontrollere, at strømforsyningstilslutningerne er korrekte og sikre, og at spændingsomskifteren er indstillet korrekt for den anvendte strømforsyningsspænding: 115 V eller 230 V vekselstrøm (+-10%), 50/60 Hz. BEMÆRK! Lad alle andre parametre står på fabriksindstillingerne. S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 –01 til 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Åbn X4I-enhedens frontpanel, og kontrollér placeringen af den eller de forbindelsesledninger, der er tilsluttet klemmerne for spændingsvalg, på printkortet for strømforsyning. Hvis det er nødvendigt, skal du ændre placeringen af forbindelsesledningen til de, der er vist for den anvendte spænding. BEMÆRK! Måleenheden for tryk er som standard PSI. Hvis måleenheden er BAR eller kPA, skal du se oplysninger om ændring af parameteren S02 P> Units Setting i betjeningsmanualen. Se yderligere oplysninger i afsnittet INSTALLATION i betjeningsmanualen. 3. Antallet af kompressorer Alarm for maksimumtryk Indstilling af realtidsklokke Konfiguration af kompressornr. 1-4 Høj trykindstillingsværdi Lav trykindstillingsværdi Alarm for minimumtryk Slå strømforsyningen til enheden til. Kontrolprogramidentifikationen vises et kort øjeblik, hvorefter det normale driftsbrugerdisplay vises. Når de er indstillet, sekvenserer X4I-enheden alle kompressorer på basis af belastningsbehovet (First In/Last Out) og roterer dem én gang om ugen på mandage kl. 0.00. 13 AFSNIT 8 — SYSTEMKONFIGURATION ADGANG TIL KONFIGURATIONSSKÆRMBILLEDERNE mellem fanerne ved at trykke på knapperne rul op (+) og rul ned (-) . For at ændre konfigurationsparametrene skal du først indtaste serviceadgangskoden. Serviceadgangskoden er 0032. Indtast koden på følgende måde: 1. Tryk på menuknappen . Dermed vises skærmbilledet Access Code. Skærmbilledet Default Configuration HURTIG KONFIGURATION S02 FANEINDSTILLINGER Når du har indtastet adgangskoden og du er på skærmbilledet P00, skal du rulle op (+) Skærmbilledet Access Code 2. ned (-) Justér det første adgangskodeciffer ved hjælp af knapperne rul op (+) eller rulle , indtil siden S02 er markeret. og rul ned (-) . Tryk på knappen Enter , når det rigtige tal vises. Markøren flytter derefter til det næste tal til højre. 3. Justér de resterende cifre, indtil den korrekte adgangskode vises på skærmen. Hvis du får brug for at gå tilbage til et foregående ciffer, skal du S02 FANESKÆRMBILLEDE trykke på knappen Escape . Dermed flytter markøren ét ciffer tilbage ad gangen. 4. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Markøren blinker på 01 P>. Når du har justeret det sidste ciffer til det korrekte tal, skal du trykke på knappen Enter , hvorefter der vises en animation af en nøgle, der åbner en lås. Du har nu adgang til konfigurationsskærmbillederne. 5. Når du er i menutilstand, skal du trykke på knappen Escape , indtil du kommer tilbage til hovedmenuen. Hvis du ikke gør det, forbliver X4Ienheden i menutilstand. 6. S02 Startskærmbillede Når du har indtastet adgangskoden, vises skærmbilledet nedenfor. Markøren blinker på navnet for den aktuelle side (P00). Du kan skifte 14 INDSTILLING FOR ANTALLET AF KOMPRESSORER 1. 2. Standardindstillingen for denne parameter er 145. Tallet angiver den værdi, der bruges for fejlniveauet for højtryk. Denne værdi forbliver aktiv, uanset hvilken "Tabel" der er aktiv. Den skal indstilles til et niveau lige under systemets trykaflastningsværdi(er) og under systemets maksimale trykkapacitet for alle luftsystemkomponenter. 3. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet Maximum Pressure Alarm. Den blinkende markør markerer parameteren Maximum Pressure Alarm. Værdierne for denne parameter er: På startskærmbilledet S02 skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere 02- NC (antallet af kompressorer). Indstilling for antallet af kompressorer 2. 3. 4. Standardindstillinger for denne parameter er 4. Tallet 4 angiver det antal kompressorer, som X4Ienheden er konfigureret til, og det antal kompressorer, som sekvenseres af X4I-enheden. Denne værdi skal indstilles, så det passer til systemet ved indkøring. 5. 4. • Den laveste værdi for indstillingsværdien Maximum Pressure Alarm = "Den højeste værdi fra enhver tabels indstillingsværdi for "PH - Pressure High" plus 2 gange "To – Tolerance" Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til et tryk, der er lige under luftsystemkravene. Tryk på knappen Enter at bekræfte valget. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien passer til det antal kompressorer, som du har tilsluttet til styreenheden. Tryk på knappen Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren NC. Du kommer tilbage til startskærmbilledet S02, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren PM. 6. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet S02, skal du trykke på Escape tilbage til sidevalgsskærmbilledet. På startskærmbilledet S02 skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere 03- PM (alarm for maksimumtryk). Indstillinger for alarm for maksimumtryk 15 for 5. for at bekræfte valget. INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MAKSIMUMTRYK 1. Den højeste værdi for indstillingsværdien Maximum Pressure Alarm = "Det maksimale område for den anvendte tryktransducer" Hvis PH i tabel 1 (T01) er indstillet til 100 PSI, og PH i tabel 2 (T02) er indstilles til 110, og TO er indstillet til 3,0 PSI, bliver alarmen for den laveste maksimale trykindstillingsværdi 116 PSI. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet Number of Compressor. Den blinkende markør markerer parameteren Number of Compressor. Værdierne for denne parameter er "1" til "4". Enter • for at komme S01 FANEINDSTILLINGER 1. Rul op (+) eller rul ned (-) siden S01 er markeret. Timer og minutter (vises som 24-timers ur) • Dag, måned og år , indtil 3. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet Real Time Clock. Den blinkende markør markerer stregen for timer. Hér indstilles timetallet for realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er "00" til "23". 4. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til den korrekte time for realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at acceptere denne parameter. Den blinkende markør markerer stregen for minutter. Hér indstilles minuttallet for realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er "0" til "59". Figur 1 – Skærmbilledet S01 2. • Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Markøren blinker på linjen 01 Ct. 5. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til det korrekte minuttal for realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at acceptere denne parameter. Den blinkende markør markerer stregen for dag. Hér indstilles dagen for realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er "1" til "31". 6. realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at acceptere denne parameter. Den blinkende markør markerer stregen for måned. Hér indstilles måneden for realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er "1" til "12". Startskærmbilledet for brugerkonfiguration INDSTILLINGER FOR REALTIDSKLOKKE 1. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til den korrekte dag for På startskærmbilledet S01 skal du rulle op 7. (+) eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere 01- Ct (realtidsklokke). Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til den korrekte måned for realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at acceptere denne parameter. Den blinkende markør markerer stregen for år. Hér indstilles året for realtidsklokken. Værdierne for denne parameter er "2005" til "2100". 8. realtidsklokken. Tryk på knappen Enter for at acceptere denne parameter. Du kommer tilbage til startskærmbilledet S01, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren Ct. Indstilling af realtidsklokke 2. 9. Standardindstillingen for denne parameter er - --.--, hvilket angiver, at realtidsklokken ikke er initialiseret. Realtidsklokken har følgende format. • Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil værdien er indstillet til det korrekte år for Dagen i ugen (1= mandag til 7= søndag) beregnes automatisk og angives efter den dag, den måned og det år, der er indtastet Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet S01, skal du trykke på Escape tilbage til sidevalgsskærmbilledet. 16 for at komme KONFIGURATION AF KOMPRESSORTILSLUTNING 2. Standardindstillingen for denne parameter er I-PCB. Denne indstilling bruges til typen, tilslutningsmetoden og kontrolfunktionaliteten for hver enkelt kompressor, der er tilsluttet X4Ienheden. Hver luftkompressor i systemet er integreret med X4I-enheden ved hjælp af et interfacemodul. 3. Tryk på Enter for at åbne konfigurationsskærmbilledet Compressor Connection for kompressor #1. Den blinkende markør markerer I-PCB. Værdierne for denne parameter er: C02 FANESKÆRMBILLEDE 1. Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) indtil siden C02 er markeret. , • "IR-PCB" for fast hastighed, last/aflast; tilsluttet X4I-enhed med "ir-PCB"-modul med 6-ledninger. • "IRV-PCB" for variabel hastighed; tilsluttet X4I-enhed med "ir-PCB"-modul med Vklemmen med 7-ledninger. • "I-485" for fast hastighed, last/aflast; tilsluttet til X4I-enhed på Multi485netværk. • "V-485" for variabel kapacitet/hastighed; tilsluttet til X4I-enhed på Multi485netværk. C02 Faneskærmbillede 2. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Markøren blinker på linjen 01 01. BEMÆRK! Til hurtig konfiguration kræves kun valg af A eller B. Oplysninger om C og D findes i betjeningsmanualen. IR-PCB-KONFIGURATION 1. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien til IR-PCB. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. C02 Startskærmbillede 2. Den blinkende markør markerer parameteren Compressor Start Sequence Time. Standardindstillingen for denne parameter er 10 sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og belaste kompressoren. Værdierne for denne parameter er "0" til "60". 3. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på KOMPRESSORTILSLUTNINGSMETODE 1. På startskærmbilledet C02 skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere 01- 01 (Indstillinger for tilslutning af kompressor 1). knappen Enter 4. Den blinkende markør markerer alarmindgangen (advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en spænding mellem 12 og 250 V veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel). Værdierne for denne parameter er: • Indstillinger for kompressortilslutning 17 for at bekræfte valget. +V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en spænding mellem 12 og 250 V veksel-/ jævnstrøm (standard) • 5. 0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer nogen spænding. 6. Den blinkende markør markerer parameteren Compressor Run-On Stop Time. Standardindstillingen for denne parameter er 0 sek. Det er den tid, kompressorens hovedmotor fortsætter med at køre, når kompressoren er uden belastning. Tiden er fra det øjeblik, hvor kompressoren aflastes, indtil hovedmotoren stopper og kompressoren skifter til tilstanden "Standby" eller "Automatisk genstart". Denne indstilling gælder kun for "IRV-PCB"-tilslutning og vises ikke for andre tilslutninger. Værdierne for denne parameter er "0" til "999". 7. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til anvendelsen. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Du kommer tilbage til startskærmbilledet C02, hvor "ir-PCB" vises ud for parameteren 01-01. IRV-PCB-KONFIGURATION 1. knappen Enter for at bekræfte valget. Du kommer tilbage til startskærmbilledet C02, hvor "irv-PCB" vises ud for parameteren 01-01. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien til IRV-PCB. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. 2. 3. Den blinkende markør markerer parameteren Compressor Start Sequence Time. Standardindstillingen for denne parameter er 10 sek. Det er den tid, det tager at starte motoren og belaste kompressoren. Værdierne for denne parameter er "0" til "60". 8. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien til den påkrævede tid. Tryk på 9. knappen Enter 4. 5. Den blinkende markør markerer alarmindgangen (advarsel) "ir-PCB". Standardindstillingen for denne parameter er +V=!. Hvis alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en spænding mellem 12 og 250 V veksel-/jævnstrøm, genereres en alarm (advarsel). Værdierne for denne parameter er: +V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis alarmindgangen "ir-PCB" registrerer en spænding mellem 12 og 250 V veksel-/ jævnstrøm (standard) • 0V=! for genereres en alarm (advarsel), hvis alarmindgangen "ir-PCB" ikke registrerer nogen spænding. Du vender tilbage til startskærmbilledet C02, hver gang du har angivet Compressor Connection Setting, og de indtastede værdier vises ud for parametrene 01 til 04. Når alle værdier er indtastet for alle kompressorer, kommer du tilbage til startskærmbilledet C02, og alle indtastede "i-PCB"værdier vises ud for hver kompressorparameter. 10. Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet C02, skal du trykke på Escape tilbage til sidevalgsskærmbilledet. Rul op (+) eller rul ned (-) for at ændre værdien for den alarmtilstand, der kræves til anvendelsen. Tryk på knappen Enter bekræfte valget. eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere de resterende kompressorer og angive parametrene Compressor Connection type og Compressor Connection for hver af de andre kompressorer. for at bekræfte valget. • Gentag dette ved at rulle op (+) for at 18 for at komme KONFIGURATION AF KOMPRESSORTABELLER 2. Standardindstillingen for denne parameter er 102 PSI. Denne indstilling angiver den høje trykindstillingsværdi, der bruges til at aflaste kompressoren, når tabellen er aktiv. 3. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet High Pressure Set Point. Den blinkende markør markerer 102 PSI. Værdierne for denne parameter er: T01 FANESKÆRMBILLEDE 1. Når du er vendt tilbage til sidevalgsskærmen, skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) indtil siden T01 er markeret. , • Den højeste værdi for High Pressure setpoint = PM "Maximum Pressure Alarm" minus 2 gange TO "Tolerance". Hvis PM er indstillet til 145 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste værdi for højt trykindstillingsværdi 139 PSI. • Den laveste værdi for den høje trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien PL "Low Pressure" plus TO "Tolerance" Hvis PL er indstillet til 98 PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi for den høje trykindstillingsværdi 101 PSI. T01 Faneskærmbillede 2. 4. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Markøren blinker på linjen 01 PH. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Du kommer tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren PH. LAVE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER 1. På startskærmbilledet T01 skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) markøren og markere 02- PL (lav trykindstillingsværdi). T01 Startskærmbillede P00 HØJE TRYKINDSTILLINGSVÆRDIER 1. På startskærmbilledet T01 skal du rulle op (+) eller rulle ned (-) markøren og markere 01- PH (høj trykindstillingsværdi). P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T01 01 02 03 04 05 for at flytte PH PL Pm SQ 01 T01 for at flytte T02 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) T02 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( Lav trykindstillingsværdi 2. Standardindstillingen for denne parameter er 98 PSI. 98 PSI angiver den lave trykindstillingsværdi, der bruges til at belaste kompressoren, når tabellen er aktiv. 3. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet Low Pressure Set Point. Den blinkende markør markerer 98 PSI. Værdierne for denne parameter er: ) Høj trykindstillingsværdi 19 • • 4. Den højeste værdi for den lave trykindstillingsværdi = Indstillingsværdien PH "Low Pressure" minus TO "Tolerance". Hvis PH er indstillet til 102 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste værdi for den lave trykindstillingsværdi 99 PSI. 4. Enter for at bekræfte valget. Du kommer tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren Pm. Den laveste værdi for Low Pressure setpoint = indstillingsværdien Pm "Minimum Pressure Alarm" plus 2 gange TO "Tolerance". Hvis Pm er indstillet til 80 PSI og TO til 3,0 PSI, er den laveste værdi for den lave trykindstillingsværdi 86 PSI. 5. 6. Hvis der på noget tidspunkt er behov for at nulstille alle parametrene og værdierne i hukommelsen til fabriksstandarden, kan dette gøres ved at udføre følgende procedure. (+) eller rulle ned (-) for at flytte markøren og markere 03- Pm (alarm for minimumtryk). 02 03 04 05 06 PL Pm SQ 01 02 Når du kommer tilbage til sidevalgsskærmbilledet, TOTAL NULSTILLING OG STANDARDVÆRDIER På startskærmbilledet T01 skal du rulle op T01 for at komme skal du trykke på Escape for at komme tilbage til hovedskærmbilledet. INDSTILLINGER FOR ALARM FOR MINIMUMTRYK P00 Når du har justeret indstillingerne på skærmbilledet T01, skal du trykke på Escape tilbage til sidevalgsskærmbilledet. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen Enter for at bekræfte valget. Du kommer tilbage til startskærmbilledet T01, hvor de indtastede værdier vises ud for parameteren PL. 1. Rul op (+) eller rul ned (-) , indtil tallet er indstillet til den værdi, der kræves for at bevare styring af luftsystemet. Tryk på knappen T02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 1. Tryk på menuknappen . Dermed vises skærmbilledet Access Code. ) Indstilling for alarm for minimumtryk 2. 3. Standardindstillingen for denne parameter er 80 PSI. 80 PSI angiver den mindste lave trykindstillingsværdi, der bruges til at advare, hvis trykket i luftsystemet er lavt, når tabellen er aktiv. Skærmbilledet Access Code 2. Tryk på Enter for at vise konfigurationsskærmbilledet Minimum Low Pressure Setpoint. Den blinkende markør markerer 80 PSI. Værdierne for denne parameter er: • • Enter blinker. 3. Indstillingsværdien for alarm for laveste minimumtryk = "Minimumområdet for den anvendte tryktransducer. , når det sidste tegn i adgangskoden "0" Når den blinkende markør markerer det sidste "0", skal du trykke på og holde knappen STOP i 10 sekunder. Efter 10 sekunder nulstilles og geninitialiseres styreenheden. Indstillingsværdien for alarm for højeste minimumtryk = "Værdien fra tabellen PL – Low Pressure Setpoint" minus 2 gange TO "Tolerance"" • Indtast adgangskoden "9750", men tryk ikke på 4. Hvis PL i tabel 1 (T01) er sat til 100 PSI og TO til 3,0 PSI, er den højeste minimumtrykindstillingsværdi 94 PSI 20 Alle parametre, værdier og indstillinger nulstilles og den interne permanente hukommelse slettes og nulstilles. Standardparametrene for alle X4Iindstillinger vises på følgende lister. TABEL 3 TABEL 1 T03 T01 PH High Pressure Set Point PH High Pressure Set Point Standardindstillingen er: 102 PSI Standardindstillingen er: 102 PSI PL Low Pressure Set Point PL Low Pressure Set Point Standardindstillingen er: 98 PSI Standardindstillingen er: 98 PSI Pm Minimum Pressure Alarm Pm Minimum Pressure Alarm Standardindstillingen er: 0 PSI Standardindstillingen er: 0 PSI SQ Sequence Rotation Mode SQ Sequence Rotation Mode Standardindstillingen er: FILO Standardindstillingen er: FILO 01 Compressor #1 Priority 01 Compressor #1 Priority Standardindstillingen er: 1 Standardindstillingen er: 1 02 Compressor #2 Priority 02 Compressor #2 Priority Standardindstillingen er: 1 Standardindstillingen er: 1 03 Compressor #3 Priority 03 Compressor #3 Priority Standardindstillingen er: 1 Standardindstillingen er: 1 04 Compressor #4 Priority 04 Compressor #4 Priority Standardindstillingen er: 1 Standardindstillingen er: 1 Pressure Schedule TABEL 2 P01 T02 01 Schedule Setting #1 PH High Pressure Set Point Standardindstillingen er: -. - - : - - - - - Standardindstillingen er: 102 PSI til PL Low Pressure Set Point 28 Schedule Setting #28 Standardindstillingen er: 98 PSI Standardindstillingen er: -. - - : - - - - - Pm Minimum Pressure Alarm Standardindstillingen er: 0 PSI SQ Sequence Rotation Mode Standardindstillingen er: FILO 01 Compressor #1 Priority Standardindstillingen er: 1 02 Compressor #2 Priority Standardindstillingen er: 1 03 Compressor #3 Priority Standardindstillingen er: 1 04 Compressor #4 Priority Standardindstillingen er: 1 21 Prefill Configuration P02 S02 PF Prefill Function P> Pressure Units Standardindstillingen er: X Standardindstillingen er: PSI PT Prefill Time NC Number Of Compressors Standardindstillingen er: - MIN Standardindstillingen er: 4 PP Prefill Pressure PM Maximum Pressure Alarm Standardindstillingen er: 0 PSI Standardindstillingen er: 145 PSI 01 Compressor #1 CF Stop Control Function Standardindstillingen er: X Standardindstillingen er: X 02 Compressor #2 TO Tolerance Standardindstillingen er: X Standardindstillingen er: 3.0 PSI 03 Compressor #3 DA Damping Standardindstillingen er: X Standardindstillingen er: 1.0 04 Compressor #4 PC Pressure Change Time Standardindstillingen er: X Standardindstillingen er: 4 MIN AI Auxiliary Input Function Standardindstillingen er: 05:SS NO User Configuration AO Auxiliary Output Function S01 Standardindstillingen er: 07 ON NO Ct Real Time Clock Set ER Error Log Reset Standardindstillingen er: -. - - : - - Standardindstillingen er: X PS Pressure Schedule Enable Standardindstillingen er: X Sensor Calibration AR Auto Restart Enable Standardindstillingen er: S03 RP Rotation Interval 1O Pressure Offset Standardindstillingen er: 1. 00:00 Standardindstillingen er: 0 PSI TS Default Table Select 1R Pressure Range Standardindstillingen er: T01 Standardindstillingen er: 232 PSI BL Display Backlit Adjust Standardindstillingen er: 5 22 Compressor Running Hours C01 01 Compressor #1 Running Hours Standardindstillingen er: 0 HRS 02 Compressor #2 Running Hours Standardindstillingen er: 0 HRS 03 Compressor #3 Running Hours Standardindstillingen er: 0 HRS 04 Compressor #4 Running Hours Standardindstillingen er: 0 HRS Compressor Configuration C02 01 Compressor #1 Configuration Standardindstillingen er: IR-PCB 02 Compressor #2 Configuration Standardindstillingen er: IR-PCB 03 Compressor #3 Configuration Standardindstillingen er: IR-PCB 04 Compressor #4 Configuration Standardindstillingen er: IR-PCB 23 AFSNIT 9 — X4I INDKØRINGSFORMULARER X41 Indkøringsformular Kunde Kontakt Kunderef.: Telefon Intern ref.: Installation/sted Indkøringsdato Indkøringstekniker Serienr. Software #1 cfm psi kW VA Hz Komp. 1, producent Komp. 1, model/type Komp. 1, driftstryk Komp. 1, fuldlastkapacitet PSI/bar cfm Komp. 2, producent Komp. 2, model/type Komp. 2, driftstryk Komp. 2, fuldlastkapacitet PSI/bar cfm #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Komp. 3, producent Komp. 3, model/type Komp. 3, driftstryk Komp. 3, fuldlastkapacitet PSI/bar cfm #4 cfm psi kW VA Hz Komp. 4, producent Komp. 4, model/type Komp. 4, driftstryk Komp. 4, fuldlastkapacitet PSI/bar cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Høj trykindstillingsværdi Lav trykindstillingsværdi Alarm for minimumtryk Sekvensrotationstilstand Komp. 1, prioritering Komp. 2, prioritering Komp. 3, prioritering Komp. 4, prioritering T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Høj trykindstillingsværdi Lav trykindstillingsværdi Alarm for minimumtryk Sekvensrotationstilstand Komp. 1, prioritering Komp. 2, prioritering Komp. 3, prioritering Komp. 4, prioritering T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Høj trykindstillingsværdi Lav trykindstillingsværdi Alarm for minimumtryk Sekvensrotationstilstand Komp. 1, prioritering Komp. 2, prioritering Komp. 3, prioritering Komp. 4, prioritering PSI/bar PSI/bar PSI/bar EHR FIFO TR VEC PSI/bar PSI/bar PSI/bar EHR FIFO TR VEC PSI/bar PSI/bar PSI/bar EHR 24 FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Indstilling af realtidsklokke Aktivering af trykskema Aktivering af automatisk genstart Rotationsinterval eller -tid Standaardtabel S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Trykenheder Antallet af kompressorer Alarm for maksimumtryk Stopkontrol Tolerance Dæmpning Trykændringstid Hjælpeindgangsfunktion Hjælpeudgangsfunktion S03 S03 1O 1R Trykforskydning Trykområde P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Forfyldning Forfyldningstid Forfyldningstryk Kompressor 1, forfyldning Kompressor 2, forfyldning Kompressor 3, forfyldning Kompressor 4, forfyldning C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Kompressor 1, driftstimer Kompressor 2, driftstimer Kompressor 3, driftstimer Kompressor 4, driftstimer C02 C02 C02 01 Kompressor 1, tilslutning Kompressor 1, starttidspunkt Kompressor 1, stoptidspunkt I-PCB C02 C02 C02 02 Kompressor 2, tilslutning Kompressor 2, starttidspunkt Kompressor 2, starttidspunkt I-PCB C02 C02 C02 03 Kompressor 3, tilslutning Kompressor 3, starttidspunkt Kompressor 3, starttidspunkt I-PCB C02 C02 C02 04 Kompressor 4, tilslutning Kompressor 4, starttidspunkt Kompressor 4, starttidspunkt I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 Psi/bar min. !>X sek. Psi/bar ! ! ! ! uren uren uren uren V-PCB I-485 V-485 sek. sek. V-PCB I-485 V-485 sek. sek. V-PCB I-485 V-485 sek. sek. V-PCB I-485 V-485 sek. sek. 25 Maskinmodellerne der vises i denne manual kan være nogen som bruges andre steder i verden. Maskiner der sælges og leveres til EU-medlemslande skal være forsynet med EC-mærket og overholde forskellige direktiver. I disse tilfælde er maskinens konstruktionsspecifikationer blevet certificeret, så de overholder EC-direktiverne. Enhver ændring, af nogen som helst del, er strengt forbudt, og vil medføre at CE-certificeringen og mærkningen bliver betragtet som ugyldig. Overensstemmelseserklæringen er som følger: ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIVER 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC vi, Repræsenteret i EU af: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Storbritannien (UK) Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 erklærer, udelukkende med ansvar for fremstilling og levering, at produktet/produkterne X4I som dette direktiv vedrører, er i overensstemmelse med bestemmelserne i ovennævnte direktiver i henhold til følgende overordnede standarder. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Udfærdiget i Hindley Green den 23-04-2007 af H. Seddon, kvalitetssikringschef. H. Seddon Ingersoll Rand Automatización de sistema X4I Manual de instalación rápida Antes de instalar o poner en funcionamiento esta unidad por primera vez, se deberá estudiar este manual para obtener un conocimiento profundo de la unidad y de las tareas que se deberán realizar durante el funcionamiento y mantenimiento de la misma. MANTENGA ESTE MANUAL CERCA DE LA UNIDAD. Este manual técnico contiene DATOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD y debería mantenerse con la unidad en todo momento. C.C.N. : 80443641 Más que simplemente aire. Respuestas. VERS. Respuestas en línea: http://www.air.irco.com FECHA : ABRIL 2007 : A SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA RÁPIDA......................................................... 13 SECCIÓN 1 — TABLA DE CONTENIDO ............................ 2 SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN....................................... 3 COMPROBACIONES FÍSICAS ...................................... 13 SECCIÓN 3 — SEGURIDAD ............................................. 4 VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN ................................ 13 INSTALACIÓN............................................................. 4 CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA .............. 13 FUNCIONAMIENTO ..................................................... 4 SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA .............. 14 MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN................................ 4 ACCESO A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN ...... 14 SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA ............................... 6 CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA .............. 14 SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR.............................. 7 S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 14 LISTA DE COMPROBACIÓN.......................................... 7 S02 PANTALLA DE FICHAS .................................... 14 ASISTENCIA................................................................ 7 CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES .... 15 SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN................................. 8 ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA PANTALLA ........ 10 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÁXIMA............................................. 15 PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA DE MENÚ P00) ............................................ 10 S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS .......................... 16 CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL ....... 16 PANTALLAS DE INFORMACIÓN.................................. 10 CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL COMPRESOR ... 17 PANTALLA DE ESTADO .......................................... 10 C02 PANTALLA DE FICHAS .................................... 17 ROTACIÓN EN SECUENCIA..................................... 11 MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR ............. 17 FUNCIONES OPERATIVAS .......................................... 11 CONFIGURACIÓN DE IR-PCB .................................. 17 PARADA ................................................................ 11 CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB ................................ 18 ARRANQUE ........................................................... 11 CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL COMPRESOR .. 19 REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE ALIMENTACIÓN ..................................................... 12 T01 PANTALLA DE FICHAS .................................... 19 CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE ALTA PRESIÓN ................................................. 19 MODO A PRUEBA DE FALLOS ................................. 12 RESTABLECER....................................................... 12 CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE BAJA PRESIÓN .................................................. 19 IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR......................... 12 CÓDIGOS DE AVERÍA ............................................. 12 CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÍNIMA................................................... 20 RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD Y VALORES PREDETERMINADOS ............................ 21 SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD X4I ...................................................... 24 2 SECCIÓN 2 — INTRODUCCIÓN Este manual se ha diseñado para ser una referencia rápida con el fin de establecer una secuencia básica de control de un compresor con la unidad X4I. Este documento muestra el proceso mínimo de instalación de hardware necesario para el producto. Consulte el Manual del operador para obtener instrucciones detalladas del funcionamiento e instalación. Si tiene alguna pregunta relativa a la unidad X4I, póngase en contacto con su Centro de servicio autorizado local de Ingersoll Rand o con los Servicios de asistencia técnica en el 800-820-0308 para poder presentar su problema a uno de nuestros ingenieros de asistencia técnica. 3 SECCIÓN 3 — SEGURIDAD FUNCIONAMIENTO ! AVISO: Peligro AVISO: Peligro de descarga eléctrica ! Sólo el personal competente bajo la supervisión de un técnico cualificado deberá utilizar la unidad X4I. • Nunca retire ni modifique la unidad X4I con materiales de aislamiento, dispositivos de seguridad o protecciones instalados. • La unidad X4I sólo se deberá utilizar con el voltaje y la frecuencia para los que se ha diseñado. • Cuando la alimentación principal está encendida, se deberá ejercer una precaución extrema a la hora de realizar cualquier trabajo en la unidad ya que el voltaje en los circuitos es letal. • No abra los paneles de acceso ni toque los componentes eléctricos mientras se aplique voltaje a menos que sea necesario para realizar medidas, pruebas o ajustes. Dicho trabajo sólo deberá realizarlo un electricista cualificado equipado con las herramientas correctas y utilizando una protección adecuada contra la electricidad. • Todos los compresores de aire o cualquier otro equipo conectado a la unidad deberán contar con una indicación de advertencia que indique “ESTA UNIDAD PUEDE INICIARSE SIN PREVIO AVISO” al lado del panel de visualización. • Si un compresor de aire o cualquier otro equipo conectado a la unidad se inicia de forma remota, coloque símbolos de advertencia en el equipo que indiquen “ESTA UNIDAD SE PUEDE INICIAR DE FORMA REMOTA” en una ubicación destacada, una en el exterior del equipo y la otra en el interior del compartimiento de control del equipo. AVISO: Peligro de presión alta AVISO: Peligro • • Antes de instalar o poner en funcionamiento la unidad X4I, tómese su tiempo para leer detenidamente las instrucciones contenidas en este manual, en los manuales del compresor y en los manuales de cualquier otro dispositivo periférico que se haya instalado o conectado al producto. • La electricidad y el aire comprimido pueden producir potencialmente lesiones personales o daños a la propiedad. • El operario deberá emplear el sentido común y unas prácticas de trabajo recomendadas mientras utilice y mantenga este sistema. Se deberán cumplir todas las normas aplicables. • Sólo personal cualificado y equipado con las herramientas adecuadas deberá realizar el mantenimiento. INSTALACIÓN • El trabajo de instalación sólo deberá realizarlo una persona competente y bajo la supervisión de personal cualificado. • Se deberá instalar un interruptor de aislamiento protegido por fusibles entre la fuente de alimentación principal y la unidad X4I. • • MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN La unidad X4I deberá montarse en un lugar que permita el acceso para realizar operaciones de mantenimiento y operacionales sin obstrucciones ni peligros y para permitir una visibilidad clara de todos los indicadores en todo momento. Si se necesitan plataformas elevadas para acceder a la unidad X4I, no deberán interferir con el funcionamiento normal ni obstruir el acceso. Las plataformas y escaleras deberán tener una estructura de rejilla o plancha con rieles de seguridad en los laterales abiertos. 4 • Sólo el personal competente bajo la supervisión de un técnico cualificado deberá realizar las operaciones de mantenimiento, reparación o modificación. • Si se necesita utilizar piezas de repuesto, utilice únicamente las piezas originales del fabricante original o una fuente alternativa aprobada. • Lleve a cabo las siguientes operaciones antes de abrir o retirar alguno de los paneles de acceso o realizar un trabajo en la unidad X4I: • Aísle la unidad X4I de la fuente de alimentación eléctrica principal. Bloquee el dispositivo de aislamiento en la posición OFF y retire los fusibles. • Coloque una etiqueta en el interruptor aislante y en la unidad que indique “TRABAJO EN MARCHA – NO APLICAR VOLTAJE”. No active la corriente eléctrica ni intente iniciar la unidad X4I si dicha etiqueta está presente. • Asegúrese de que todas las instrucciones relativas al mantenimiento y funcionamiento se cumplen y que toda la unidad, con sus accesorios y dispositivos de seguridad, se mantiene en un buen estado. • La precisión de los dispositivos sensores deberá comprobarse periódicamente. Deberán calibrarse cuando se superen las tolerancias aceptables. Compruebe siempre que cualquier presión en el interior del sistema de aire comprimido se expulsa correctamente a la atmósfera antes de intentar retirar o instalar un dispositivo sensor. 5 • La unidad X4I sólo debe limpiarse con un paño húmedo, con detergentes suaves si es necesario. Evite la utilización de cualquier sustancia que contenga ácidos corrosivos o álcali. • No pinte la placa frontal de control ni oscurezca ningún indicador, control, instrucciones o advertencias. SECCIÓN 4 — INSTALACIÓN TÍPICA Consulte el Manual del operador de la unidad X4I y la Guía de aplicación e interconexión de la unidad X4I para obtener más información acerca de la instalación. Tamaño Peso Montaje Cerramiento Suministro Potencia Temperatura Humedad Automatismo X4I de Ingersoll Rand CARACTERÍSTICAS 291 mm x 241 mm x 152 mm 11,45" x 9,45" x 6,0" 6,35 kg (14 lb) En pared, con 4 con fijaciones de tornillo IP65, NEMA 4 230 V ca +/-10%, 50 Hz 115 V ca +/-10%, 60 Hz 50 VA 0°C a 46°C (32°F a 115°F) 0% a 95% HR (sin condensación) CABLE DE CONTROL DE LOS COMPRESORES Cable blindado trenzado de 7 conductores, 18 AWG, con conexión a tierra o 7 cables trenzados individuales, 18 AWG, en conducto con conexión a tierra No más largo de 100 m (330 pies) voltaje de control 2 4 V CA Cable de control del Compresor 4 Caja de fusibles (disyuntor) con desconexión local para 50 VA Cable de tensión 3 conductores (L,N,T) (De tamaño acorde a las normativas de seguridad y electricidad locales) Cable de control del Compresor 4 Interruptor encendido/ apagado Cable de control del Compresor 2 Cable de suministro de tensión Cable de control del Compresor 1 Cable del transductor de presión CABLE DEL TRANSDUCTOR DE PRESIÓN Cable blindado de 2 conductores trenzados, 18 AWG, con conexión a tierra No más largo de 100 m (330 pies) voltaje de control 24 V CC CONECTOR X05 DEL X4I CONECTOR PT 25 +V CC Patilla 3 26 Señal Patilla 1 Véase el Manual de funcionamiento del X4I para obtener más información sobre la Conexión del sensor de presión Compresor 1 IR-PCB Cable de control del Compresor 1 CONECTOR X01 DEL X4I V1 1 2 3 4 5 6 CONECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 Compresor 2 Compresor 3 IR-PCB Cable de control del Compresor 2 CONECTOR X02 DEL X4I V3 7 8 9 10 11 12 TRANSDUCTOR DE PRESIÓN DEPÓSITO Véase la Guía de aplicación e interconexión del X4I para conocer las conexiones entre el compresor y el IR-PCB CONECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB Cable de control del Compresor 3 CONECTOR X03 DEL X4I CONECTOR IR-PCB V1 V3 1 13 14 2 15 3 16 4 17 5 18 6 VÁLVULA DE PURGA Compresor 4 Cable de control del Compresor 4 CONECTOR X04 DEL X4I V4 19 20 21 22 23 24 6 IR-PCB CONECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 SECCIÓN 5 — ANTES DE COMENZAR Antes de intentar la instalación y puesta en marcha de la unidad X4Il, revise la siguiente lista de comprobación: • El Manual de instalación rápida está disponible y se ha revisado • La Guía de aplicación está disponible y se han identificado los diagramas correctos • Si los diagramas específicos no se encuentran en la Guía de aplicación, se necesitará el esquema de cableado de control del compresor específico para definir la interconexión correcta • El Manual del operario está disponible y se ha revisado • Los compresores que se van a conectar pueden aceptar los comandos remotos load / unload (cargar/ descargar) • Los compresores que se van a conectar cuentan con capacidad de arranque / parada automática • Se ha instalado o está disponible la EPROM de controladora del compresor correcta para permitir el control remoto y el arranque /parada automático (controladora SE) • El cable correcto está disponible para conectar la unidad X4I con el compresor / interfaz IR-PCB • El cable correcto está disponible para conectar la unidad X4I con el sensor de presión/transductor • La unidad X4I puede situarse dentro de un radio de 100 m de cada compresor • El sensor de presión /transductor se puede situar adecuadamente dentro de un radio de 100 m para la controladora de la unidad X4I LISTA DE COMPROBACIÓN • Esquema eléctrico para cada compresor: Es importante contar con el esquema eléctrico de cada compresor de forma que se pueda consultar el esquema de interconexión correcto desde la Guía de aplicación e interconexión • Tipos de compresores que se van a secuenciar: Consulte la Guía de aplicación e interconexión para obtener información específica sobre los tipos de compresores que se pueden secuenciar y sus requisitos individuales como Reinicio automático, software Intellisys, etc. • Montaje de IR-PCB: El módulo IR-PCB se ha diseñado para instalarse con el alojamiento del motor de arranque del compresor. La ubicación de montaje del IR-PCB debería estar alejada de cualquier conexión de alto voltaje, contacto contactores o transformadores. • Interconexiones de IR-PCB y del compresor: Consulte la Guía de aplicación e interconexión para ver los esquemas específicos de distintos compresores y la unidad X4I. Si no hay un esquema específico disponible para el compresor que se está secuenciando en el sitio, póngase en contacto con el servicio técnico para obtener asistencia. • Cable de interconexión de IR-PCB y el compresor: La unidad X4I se suministra con 100m de cable trenzado de calibre 18 (naranja) para utilizarlo en las conexiones entre el IR-PCB y el compresor. En la mayoría de los casos, esto es suficiente. Si se necesita más cable, se puede utilizar cualquier cable trenzado de calibre 18 en lugar del cable proporcionado con el kit. • Cable de interconexión de la unidad X4I y el compresor: La interconexión IR-PCB de la unidad X4I y el compresor se ha diseñado para utilizar un cable blindado de 7 conductores o cables individuales mediante un conducto/ tubo de metal con toma a tierra. (cable de calibre 18) • Cable de la unidad X4I y transductor de presión: La interconexión de la unidad X4I y del transductor de presión se ha diseñado para utilizar un cable blindado de 2 conductores. (calibre 18) • Todo el cableado externo a la unidad X4I deberá realizarse mediante los orificios que se proporcionan en el alojamiento de la unidad X4I (8 en total). La perforación o creación de orificios adicionales en el alojamiento puede dar lugar a que virutas de metal entren en contacto con las placas de circuito. El daño debido a virutas de metal en las placas de circuito no está cubierto por la garantía. • Desconexión de alimentación / local (disyuntor): La alimentación entrante (115 VCA/230 VCA, monofase) debería estar protegida mediante fusibles (50 VA) y se proporciona una desconexión local. La fuente de alimentación deberá estar regulada y sin ruidos. Es posible que se necesite utilizar un regulador de la fuente de alimentación en las aplicaciones donde una alimentación sin regular sea un problema • Confirme que todas las conexiones eléctricas se han realizado correctamente y que se cumple la normativa local. • Receptor común: El transductor de presión de la unidad X4I deberá estar ubicado en un receptor común para un control de presión del sistema seco o húmedo. • Instalación del transductor de presión: Los hilos del transductor de presión son BPT. Es el equivalente a NPT de ¼”. ASISTENCIA Póngase en contacto con el servicio técnico o consulte los boletines de servicio que se proporcionan en IR ServiceNet para obtener más ayuda si tiene otras preguntas o dudas antes de la instalación y arranque. 7 SECCIÓN 6 — MENÚ NAVEGACIÓN El teclado y los botones de navegación de la unidad X4I se muestran a continuación y proporcionan las siguientes funciones: Interfaz del usuario A continuación se muestran las funciones de la pantalla del interfaz de usuario d f g 1 a b 102 PSI Funciones de la pantalla del interfaz de usuario c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) Valor de la presión del sistema b) Unidad de la presión del sistema c) Estado de la unidad d) Funciones activas de la unidad e) Hora f) Número de compresor g) Asignación de secuencia de cada compresor h) Estado del compresor e h 12:00 #1 a b Para ver la siguiente pantalla de rotación de secuencia automatizada, pulse Abajo: Funciones de la pantalla del interfaz de usuario a) Hora del día (24 h) b) Día de la semana #1 = lunes a #7 = domingo Indicador unidad en marcha (LED verde) Apagado – Inactiva, parada Parpadeo lento: Activa, modo en reposo Encendida – Activa, en marcha Indicador fallo en la unidad (LED rojo) Parpadeo rápido: Apagado (Activación) Parpadeo lento – Alarma (Aviso) a A continuación se muestra el teclado y las teclas de navegación del X4I y se indican las funciones que ofrecen. c b Funciones del teclado y de las teclas de navegación a) Arranque b) Restaurar c) Parada d) Menú e) Intro f) Escape g) Arriba (más) h) Abajo (menos) g d f h e 8 Funciones de la unidad: El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar las Funciones activas del controlador. Modo de funcionamiento: EHR - Mismas horas de funcionamiento FIFO - Primero en entrar, Primero en salir Estado de la presión del sistema: El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el estado de la presión del sistema. FILO – Primero en entrar, Último en salir VEC - Control de energía velocidad variable Aumentando a niveles operativos normales (llenado previo, cambio de presión objetivo o arranque del sistema) Funciones activas: Autoarranque por fallo de suministro Por debajo del punto de consigna de presión, o carga, activo más bajo 1 Tabla 1 Entre el punto de consigna de presión activo más bajo, o carga, y más alto, vacío 2 Tabla 2 3 Por encima del punto de consigna de presión, o vacío, activo más alto Tabla 3 Modo manual remoto Función Llenado previo Programa de presión Función inhibida (modo manual) Valor de la presión del sistema Unidad de la presión del sistema Estado de la unidad: El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el Estado del controlador. Parado En reposo Arrancado y en marcha Reloj de tiempo real Formato 24 horas Estado del compresor: El X4I utiliza los siguientes Iconos para mostrar el Estado del compresor. Parado Mantenimiento activo En reposo (o Autoarranque) Alarma (Aviso) En marcha vacío No disponible (Parado, Apagado, Activación) En marcha cargado Inhibido en la tabla 9 ESTRUCTURA DE ELEMENTOS DE LA PANTALLA PANTALLAS DE INFORMACIÓN Para ver la información detallada del elemento de la pantalla de menú de usuario seleccionado, presione el Puede acceder a todos los valores y estado de sistema operativo desde la pantalla de usuario normal. Para ver el estado o valores que no se suelen ver en la pantalla predeterminada, pulse UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO). Los elementos estándar de la pantalla de usuario no se pueden modificar. Los elementos estándar de la pantalla de usuario se muestran en distintas pantallas de páginas de menús (P00): “Main Status”, “Status Display” y “Sequence Rotation Display” (Estado principal, Pantalla de estado y Pantalla de rotación en secuencia). botón de introducción : PANTALLA DE ESTADO P00 #1 Todas las pantallas de elementos de opciones, parámetros o valores ajustables se agrupan en listas de “modo de menús”. Los elementos se asignan a una lista de acuerdo con el tipo y clasificación. Las listas de elementos se identifican por el número de página (o número de menú). Todos los parámetros y opciones ajustables se asignan a las páginas de modo de menús “P01” o superiores. 18:00 102 98 80 1 T02 psi psi psi Pantalla de estado PANTALLA DE ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA DE MENÚ P00) Si la función “Pressure Schedule” (Programa de presión) está activada; muestra el día de la semana (#1: lunes), la hora (18:00) y la tabla que se utilizará (T02) para la siguiente instrucción programada. En el momento de la inicialización de la controladora , todos los elementos de la pantalla y los indicadores LED se encienden durante tres segundos y se mostrará la pantalla de funcionamiento normal. En el modo de la pantalla de funcionamiento normal, la pantalla principal mostrará continuamente la presión del sistema detectada y la pantalla de elementos mostrará el primer elemento del menú “Página 00”. Los “elementos” del menú de usuario pueden seleccionarse utilizando los botones UP o DOWN (ARRIBA o ABAJO) en cualquier momento. Si pulsa el botón ENTER (INTRO) se bloqueará la pantalla de elementos seleccionada y no se volverá a la pantalla predeterminada. Si se bloquea la pantalla de elementos, se mostrará un símbolo de una llave. Para desbloquear una pantalla de elementos, pulse los botones UP o DOWN para ver una pantalla de elementos alternativa o pulse RESET (RESTABLECER) o ESCAPE. No se pueden ajustar parámetros, opciones o valores de elementos en la página “P00”. Si se produce una avería, el código de avería será el primer elemento que se muestra y la pantalla mostrará automáticamente el código de avería. Puede haber más de un código de avería activo a la vez y podrá verlos pulsando UP o DOWN. La avería “activa” más reciente se mostrará al principio de la lista. 1 La “Tabla” activa actual (T01) Punto superior, o de descarga, de presión definido Punto inferior, o de carga, de presión definido Alarma de presión mínima (Advertencia) Presione el botón escape funcionamiento normal. Pantalla de estado principal 10 para volver a la pantalla de FUNCIONES OPERATIVAS ROTACIÓN EN SECUENCIA P00 #4 18:00 PARADA 18 / 05 / 2006 Para detener la unidad X4I, presione STOP (PARADA). En función de la instalación y configuración de la unidad X4I, los compresores funcionarán de la siguiente manera: ABCD • Si el parámetro CF=X, el control de regulación de la presión se transfiere automáticamente a cada compresor. Los compresores continuarán funcionando con los ajustes de presión programados o definidos en las controladoras de cada uno de los compresores. • Si el parámetro CF= , la unidad X4I mantendrá a cada compresor en un estado sin carga. Si el compresor está equipado con una función de activación programada del motor principal, el compresor se activará sin carga durante un período de tiempo y a continuación, se detendrá en un estado “en espera” o “reinicio automático”. Pantalla de visualización de rotación en secuencia Día de la semana (#4: jueves), hora del día (18:00) y la fecha (18/05/2006) del siguiente evento de rotación de secuencia automatizada. El “modo” activo de funcionamiento. ABCD El diseño de algunos sistemas de control de compresores de aire puede impedir la transferencia automática del control de regulación de la presión al modo de funcionamiento local. En este caso, el compresor no continuará produciendo aire comprimido. Consulte el manual del compresor de aire o póngase en contacto con su proveedor o especialista en compresores de aire para obtener más información antes de instalar la unidad X4I. La asignación de secuencia de rotación activa actual. Presione el botón escape funcionamiento normal. para volver a la pantalla de ARRANQUE NOTA: La asignación de secuencia se puede rotar manualmente en cualquier momento. Cuando visualice la pantalla de información “Rotación de secuencia”, presione el botón de introducción rotación manual Para arrancar la unidad X4I, presione START (ARRANQUE). Si la función Prefill (Relleno previo) está activada y el sistema de presión se encuentra por debajo de la presión de relleno previo, el sistema entrará en el modo de relleno previo durante el tiempo definido para esta función. . Los símbolos de NOTA: El valor predeterminado para la función de relleno previo es OFF (DESACTIVADA). aparecerán y parpadearán. Presione el botón de introducción rotación manual o el botón escape rotación manual. para ejecutar una Consulte la sección sobre esta función del Manual del operario para obtener más información. para salir de la Para omitir manualmente la función de Relleno previo, mantenga pulsado START durante varios segundos. Cuando se haya llevado a cabo la operación de relleno previo, la unidad X4I accederá al modo de funcionamiento normal si procede. La unidad X4I funcionará de acuerdo con los parámetros y opciones definidos en la “Tabla” activa. La rotación de secuencia automatizada no se ve interrumpida por una rotación manual; es decir, el siguiente evento programado de una rotación de secuencia automatizada se producirá igualmente. Consulte la sección sobre las tablas del Manual del operario para obtener más información. Cada compresor del sistema se debe arrancar (bien activado o en el modo de espera o de reinicio automático) antes de que la unidad X4I controle el compresor. La unidad X4I no arrancará un compresor que se encuentre detenido. 11 IDENTIFICACIÓN DEL COMPRESOR REINICIO AUTOMÁTICO TRAS FALLO DE ALIMENTACIÓN Cada compresor conectado a la unidad X4I tendrá un número único de identificación de compresor asignado; este número comienza con el compresor 1 y aumenta secuencialmente hasta el número de compresores conectados a la unidad. Si se activa la función de reinicio automático tras fallo de alimentación, la unidad X4I se iniciará automáticamente cuando se recupere la alimentación si la unidad X4I estaba activada cuando se produjo el fallo. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 NOTA: La configuración predeterminada para la función de reinicio automático tras fallo de alimentación (Power Failure Auto Restart) es ON (ACTIVADA). NOTA: La unidad X4I no se reiniciará automáticamente si estaba detenida cuando se produjo la avería. 1 MODO A PRUEBA DE FALLOS Si la unidad X4I se interrumpe en el control normal o se produce una avería que hace que se apaga, el control de regulación de presión se transfiere automáticamente a cada compresor. Los compresores continuarán funcionando con los ajustes de presión programados o definidos en las controladoras de cada uno de los compresores. 2 3 4 CÓDIGOS DE AVERÍA En el caso de que una unidad o sistema tenga una “avería”, la unidad X4I mostrará un código de avería. El código de avería se convierte en un elemento en el menú de visualización de funcionamiento del usuario. Si se produce más de una avería “activa”, cada una se mostrará en un elemento distinto en el menú de funcionamiento del usuario. Presione UP o DOWN para ver todos los códigos de avería activos o para ver la pantalla de estado normal. RESTABLECER Para restablecer un estado de alarma (advertencia) o cierre de la unidad X4I, presione RESET (RESTABLECER). Los estados de alarma del compresor (advertencia) se restablecen automáticamente cuando se soluciona dicha alarma y se restablezca en el compresor. Los estados del tipo “Compresor no disponible” (apagado, desconexión) se restablecen automáticamente cuando se haya solucionado esta situación y se haya restablecido en el compresor y se reinicie el compresor. Consulte la sección sobre los códigos de avería del Manual del operario para obtener más información. 12 SECCIÓN 7 — INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA RÁPIDA VISUALIZACIÓN DE LA PRESIÓN Al poner en marcha la unidad X4I, lleve a cabo los siguientes procedimientos antes de intentar arrancarla. Se recomienda que un técnico de servicio formado y con la correspondiente autorización realice la puesta en marcha. Compruebe la presión del sistema que se muestra. Si la presión es incorrecta, o imprecisa, compruebe el tipo y rango del sensor y lleve a cabo el procedimiento de calibración y puesta en marcha del sensor de presión. Si la pantalla muestra un error, el error deberá corregirse antes de continuar. Consulte en el Manual del operario la sección sobre solución de problemas y corrección de averías o errores. El Manual de instalación rápida permite que el usuario introduzca los parámetros básicos necesarios para iniciar rápidamente la secuencia de los compresores con la unidad X4I. Una vez que se haya establecido el control básico y de secuencia, el usuario puede consultar el Manual del operario para obtener información más precisa sobre el resto de las funciones de la unidad. CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA COMPROBACIONES FÍSICAS 1. Antes de aplicar alimentación a la unidad X4I, compruebe que las conexiones a la fuente de alimentación se han realizado correctamente y asegúrese de que el selector de tensión de funcionamiento se ha definido correctamente para el voltaje de la fuente de alimentación que se está utilizando: 115 VCA o 230 VCA (+-10%), 50/60 Hz. 2. Abra el panel frontal de la unidad X4I y compruebe la ubicación de los cables conectados a los terminales de “selección de voltaje” de la PCB de la fuente de alimentación. Si es necesario, cambie las ubicaciones de los cables de enlace a las que se muestran para el voltaje que se esté utilizando. Antes de que se pueda establecer un funcionamiento básico, se deberán definir los siguientes elementos (en el orden en que se muestran) para que se ajusten a los requisitos de instalación. La unidad X4I se puede poner fácilmente en marcha simplemente definiendo los siguientes parámetros. NOTA: Deje el resto de los parámetros en los valores predeterminados de serie. S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 –01 a 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Consulte la sección INSTALACIÓN del Manual del operario para obtener más información. 3. Número de compresores Alarma de presión máxima Reloj en tiempo real definido Configuración del compresor 1 a 4 Punto definido de alta presión Punto definido de baja presión Alarma de presión mínima NOTA: De forma predeterminada, la unidad de medida de la presión es PSI. Si la unidad de medida es BAR o kPA, consulte el Manual del operario para obtener más información sobre cómo modificar el parámetro de configuración de unidades S02 P>. Encienda la unidad. Se mostrará la identificación del programa de control durante un corto período de tiempo seguido de la pantalla normal de funcionamiento. Una vez configurada, la unidad X4I secuenciará todos los compresores en función de la demanda de carga (en orden de activación y desactivación) y los girará una vez a la semana los lunes a las 00:00. 13 SECCIÓN 8 — CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ACCESO A LAS PANTALLAS DE CONFIGURACIÓN nombre de la página actual (P00). Puede desplazarse por las fichas pulsando los botones de desplazamiento hacia arriba (+) Para poder cambiar los parámetros de configuración, primero deberá introducir el código de acceso de servicio. Este código es 0032. Introduzca este número de la siguiente manera: 1. Presione el botón de menús pantalla de código de acceso. y abajo (-) . . Accederá a la Pantalla de configuración predeterminada CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN RÁPIDA S02 CONFIGURACIÓN DE FICHAS Una vez que haya introducido la contraseña correctamente y se encuentre en la pantalla P00, desplácese hacia arriba Pantalla de código de acceso 2. Ajuste el primer número del código de acceso utilizando los botones de desplazamiento hacia (+) o abajo (-) página S02. hasta que se resalte la arriba (+) y hacia abajo (-) . Cuando se muestre el número correcto, pulse el botón de confirmación . El cursor deberá moverse al siguiente número a la derecha. 3. 4. Ajuste los restantes números hasta que se muestre en la pantalla el código de acceso adecuado. Si por cualquier motivo tiene que volver al número anterior, pulse el botón escape . De esta forma moverá el cursor hacia atrás un número cada vez. S02 PANTALLA DE FICHAS Cuando haya ajustado el último número, presione Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. El cursor parpadeará en 01 P>. el botón de confirmación y verá una animación de una llave que abre un candado. Ahora podrá acceder a las pantalla de configuración. 5. En un modo de menú, deberá presionar el botón escape hasta que vuelva al menú principal. Si no lo hace, la unidad X4I permanece en el modo de menú. 6. Una vez que haya introducido correctamente el código de acceso, deberá ver la pantalla que se muestra a continuación. El cursor parpadeará en el S02 Pantalla de inicio 14 CONFIGURACIÓN DEL NÚMERO DE COMPRESORES 1. En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 02- NC (Número de compresores). Configuración de la alarma de presión máxima 2. El ajuste predeterminado para este parámetro es 145. Este número indica el valor utilizado para el nivel de “avería” de presión alta. Este valor permanece activo en todo momento, independientemente de la “tabla” que esté activa. Deberá definirse en cualquier nivel justo por debajo del valor de liberación de presión del sistema y por debajo de la máxima presión nominal del sistema de todos los componentes del sistema de aire. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración de la alarma de presión máxima. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando el parámetro alarma de presión máxima. Los valores para este parámetro son: Configuración del número de compresores 2. 3. 4. El ajuste predeterminado para este parámetro es 4. El 4 indica el número de compresores para el que se ha configurado la unidad X4I y el número de compresores que la unidad X4I secuenciará. Este valor se debe definir para que coincida con el sistema en el momento de la puesta en marcha. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración del número de compresores. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando el parámetro Número de compresores. Los valores para este parámetro son de “1” a “4”. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el valor coincida con el número de compresores que haya cableado a la controladora. Presione el botón de confirmación Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro NC. 4. • El menor valor del punto de establecimiento de la alarma de presión máxima = “El valor más alto de cualquier punto de establecimiento de la tabla “PH – alta presión” más 2 veces “To – Tolerancia” Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el valor se defina en una presión que se encuentre justo por debajo de los requisitos de su sistema de aire. Presione el botón CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÁXIMA 1. El mayor valor para el punto de establecimiento de la alarma de presión máxima = “Rango máximo del transductor de presión utilizado” Si la PH en la Tabla 1 (T01) se ha definido en 100 PSI y PH en la Tabla 2 (T02) se ha definido en 110 y TO se ha definido en 3,0 PSI, el menor punto de establecimiento de presión máxima será 116 PSI. para confirmar la selección. 5. • En la pantalla de inicio S02, desplácese hacia arriba de confirmación (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 03- PM (Alarma de presión máxima). para confirmar la selección. 5. Deberá volver a la pantalla de inicio S02 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro PM. 6. Una vez que haya configurado los ajustes en la pantalla S02, presione el botón escape volver a la pantalla de selección de página. 15 para S01 CONFIGURACIÓN DE FICHAS 1. Desplácese hacia arriba (+) El “Día de la semana” (1= lunes a 7= domingo) que se calcula automáticamente y se define de acuerdo con el día, mes y año introducido • Las horas y minutos (que se muestran en hora militar) • El día, mes y año o abajo (-) hasta que se resalte la página S01. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración del reloj en tiempo real. Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el guión de las horas. Esto define la hora para el reloj en tiempo real. Los valores para este parámetro son de “00” a “23”. 4. Desplácese hacia arriba (+) Figura 1 – Pantalla S01 2. • o abajo (-) hasta que el valor se haya definido para la hora correcta para el reloj en tiempo real. Presione Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. El cursor parpadeará en la línea 01 Ct. el botón de confirmación para aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el guión de los minutos. Esto define lo minutos para el programa de presión. Los valores para este parámetro son de “0” a “59”. 5. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el valor se haya definido para el minuto correcto para el reloj en tiempo real. Presione el botón de introducción para aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el guión del día. Esto define el día para el reloj en tiempo real. Los valores para este parámetro son de “1” a “31”. Pantalla de inicio de configuración del usuario CONFIGURACIÓN DEL RELOJ EN TIEMPO REAL 1. 6. En la pantalla de inicio S01, desplácese hacia arriba Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el valor se haya definido para el día correcto para el reloj en tiempo real. Presione el (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 01- Ct (Reloj en tiempo real). botón de introducción para aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el guión del mes. Esto define el mes para el reloj en tiempo real. Los valores para este parámetro son de “1” a “12”. 7. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el valor se haya definido para el mes correcto para el reloj en tiempo real. Presione Configuración del reloj en tiempo real 2. el botón de confirmación para aceptar este parámetro. Se mostrará un cursor parpadeando resaltando el guión del año. Esto define el año para el reloj en tiempo real. Los valores para este parámetro son de “2005” a “2100”. La configuración predeterminada para este parámetro es - --.--, que indica que el reloj en tiempo real no se ha iniciado. El formato del reloj en tiempo real es de la siguiente manera. 16 MÉTODO DE CONEXIÓN DEL COMPRESOR 8. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) 1. hasta que el valor se haya definido para el año correcto para el reloj en tiempo real. Presione (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 01- 01 (Configuración de conexión del compresor 1). el botón de confirmación para aceptar este parámetro. Deberá volver a la pantalla de inicio S01 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro Ct. 9. Una vez que haya configurado los ajustes en la pantalla S01, presione el botón escape volver a la pantalla de selección de página. para CONFIGURACIÓN DE LA CONEXIÓN DEL COMPRESOR Configuración de conexión del compresor 2. La configuración predeterminada para este parámetro es I-PCB. Esta configuración se utiliza para el tipo, método de conexión y función de control de cada compresor conectado a la unidad X4I. Cada compresor de aire del sistema está integrado con la unidad X4I mediante un módulo de interfaz. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración de conexión del compresor para el compresor 1. Se mostrará un cursor parpadeando que resaltando I-PCB. Los valores para este parámetro son: C02 PANTALLA DE FICHAS 1. En la pantalla de inicio C02, desplácese hacia arriba Una vez que vuelva a la pantalla de selección de página, desplácese hacia arriba (+) (-) o abajo hasta que se resalte la página C02. • “IR-PCB” para velocidad fija, carga/ descarga; conectado a la unidad X4I utilizando un módulo ‘ir-PCB’ que utilice un método de 6 cables. • “IRV-PCB” para velocidad variable; conectado a la unidad X4I utilizando un módulo ‘ir-PCB’ que emplea el método de terminal en “V” de 7 cables. • “I-485” para velocidad fija, carga / descarga; conectado a la unidad X4I en una red Multi485. • “V-485” para velocidad /capacidad variable; conectado a la unidad X4I en una red Multi485. C02 Pantalla de fichas 2. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. El cursor parpadeará en la línea 01 01. NOTA: la configuración rápida sólo requiere la selección de la Opción A o B. Para obtener más información sobre la opción C o D, consulte el Manual del operador. CONFIGURACIÓN DE IR-PCB 1. C02 Pantalla de inicio Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) para cambiar el valor a IR-PCB. Presione el botón de confirmación selección. 17 para confirmar la 2. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del compresor. El valor predeterminado de este parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para arrancar el motor y cargar el compresor. Los valores para este parámetro son de “0” a “60”. 3. Desplácese hacia arriba (+) 4. o abajo (-) Se mostrará el cursor parpadeando resaltando la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia). La configuración predeterminada para este parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’ detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera una alarma (advertencia). Los valores para este parámetro son: • Se genera +V=! para un estado de alarma (advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ detecta un voltaje entre 12-250 Vca/ cc (predeterminado) • Se genera 0V=! para un estado de alarma (advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ no detecta ningún voltaje. para cambiar el valor del tiempo necesario. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. 4. Se mostrará el cursor parpadeando resaltando la entrada de la alarma ‘ir-PCB’ (advertencia). La configuración predeterminada para este parámetro es +V=!. Si la entrada de alarma ‘ir-PCB’ detecta un voltaje entre 12-250 VCA/CC, se genera una alarma (advertencia). Los valores para este parámetro son: • • 5. 5. botón de confirmación selección. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando el parámetro Tiempo de parada de ejecución del compresor. La configuración predeterminada para este parámetro es 0 s. Este es el tiempo que el motor principal del compresor seguirá en marcha cuando se descargue el compresor. El tiempo es desde el momento en que el compresor se descarga hasta que el motor principal se detiene y el compresor entra en el estado “en espera” o “reinicio automático”. Esta configuración sólo es válida para la conectividad ‘IRV-PCB’ y no se muestra para otras opciones de conectividad. Los valores para este parámetro son de “0” a “999”. 7. Desplácese hacia arriba (+) Se genera 0V=! para un estado de alarma (advertencia) si la entrada de alarma ‘irPCB’ no detecta ningún voltaje. o abajo (-) botón de confirmación para confirmar la selección. Volverá a la pantalla de inicio C02 y ‘irPCB’ deberá aparecer al lado del parámetro 01-01. CONFIGURACIÓN DE IRV-PCB Desplácese hacia arriba (+) 2. 3. necesario. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. Volverá a la pantalla de inicio C02 y ‘irv-PCB’ deberá aparecer al lado del parámetro 01-01. o abajo (-) para confirmar la 8. Repita esta operación desplazándose hacia arriba (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar los compresores restantes y definir los parámetros de tipo de conexión de compresor y de conexión de compresor para cada uno de los compresores restantes. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando el parámetro Tiempo de secuencia de inicio del compresor. El valor predeterminado de este parámetro es 10 s. Es el tiempo necesario para arrancar el motor y cargar el compresor. Los valores para este parámetro son de “0” a “60”. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) para cambiar el valor del tiempo para cambiar el valor a IRV-PCB. Presione el botón de confirmación selección. para confirmar la 6. para cambiar el valor del estado de alarma necesario para su aplicación. Presione el 1. o abajo (-) para cambiar el valor del estado de alarma necesario para su aplicación. Presione el Se genera +V=! para un estado de alarma (advertencia) si la entrada de alarma ‘ir-PCB’ detecta un voltaje entre 12-250 Vca/cc (predeterminado) Desplácese hacia arriba (+) Desplácese hacia arriba (+) 9. o abajo (-) para cambiar el valor del tiempo necesario. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. 18 Deberá volver a la pantalla de inicio C02 cada vez que complete la configuración de conexión del compresor y los valores que haya introducido deberán aparecer al lado de los parámetros 01 a 04. Una vez que haya introducido todos los valores para todos los compresores, deberá volver a la página de inicio C02 y todos los valores ‘i-PCB’ introducidos deberán aparecer al lado de cada parámetro del compresor. 10. Una vez que haya configurado los ajustes en la pantalla C02, presione el botón escape volver a la pantalla de selección de página. P00 08 01 02 03 04 para CONFIGURACIÓN DE LAS TABLAS DEL COMPRESOR T01 PANTALLA DE FICHAS 1. (-) ) 2. La configuración predeterminada para este parámetro es 102 PSI. Esta configuración indica el punto definido de alta presión que se utiliza para descargar el compresor cuando la tabla está activa. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración de punto definido de alta presión. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando 102 PSI. Los valores para este parámetro son: o abajo hasta que se resalte la página T01. T01 Pantalla de fichas 2. 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( Configuración del punto definido de alta presión Una vez que vuelva a la pantalla de selección de página, desplácese hacia arriba (+) 04 PH PL Pm SQ T02 T01 Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. El cursor parpadeará en la línea 01 PH. 4. • El mayor valor del punto definido de alta presión = PM “Alarma de presión máxima” menos 2 veces TO “Tolerancia”. Si PM se ha definido en 145 PSI y TO en 3,0 PSI, el valor más alto del punto definido de alta presión será 139 PSI. • El menor valor para el punto definido de alta presión = punto definido de PL “presión baja” más TO “Tolerancia” Si PL se ha definido en 98 PSI y TO en 3,0 PSI, el valor más bajo del punto definido de alta presión será 101 PSI. Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el número se haya definido en el valor necesario para mantener el control del sistema de aire. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. Deberá volver a la pantalla de inicio T01 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro PH. T01 Página de inicio CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE BAJA PRESIÓN CONFIGURACIÓN DEL PUNTO DEFINIDO DE ALTA PRESIÓN 1. 1. En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 02- PL (Punto definido de baja presión). En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 01- PH (Punto definido de alta presión). 19 P00 01 02 03 04 05 PH PL Pm SQ 01 P00 T02 T01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 02 03 04 05 06 ) La configuración predeterminada para este parámetro es 98 PSI. Los 98 PSI indican el punto definido de baja presión que se utiliza para cargar el compresor cuando la tabla está activa. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración de punto definido de baja presión. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando 98 PSI. Los valores para este parámetro son: • • 4. 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 ) 2. La configuración predeterminada para este parámetro es 80 PSI. El valor 80 PSI indica el punto definido de baja presión mínima que se utiliza para activar la alarma si la presión en el sistema de aire es baja cuando la tabla está activa. 3. Presione el botón de confirmación para ver la pantalla de configuración de punto definido de baja presión mínima. El cursor parpadeando deberá aparecer resaltando 80 PSI. Los valores para este parámetro son: El mayor valor para el punto definido de alta presión = punto definido de PH “presión alta” más TO “Tolerancia” Si PH se ha definido en 102 PSI y TO en 3,0 PSI, el valor más alto del punto definido de baja presión será 99 PSI. El menor valor para el punto definido de baja presión = punto definido de Pm “Alarma de presión mínima” más 2 veces TO “Tolerancia”. Si Pm se ha definido en 80 PSI y TO se ha definido en 3,0 PSI, el menor valor del punto definido de baja presión será 86 PSI. Desplácese hacia arriba (+) PL Pm SQ 01 02 Configuración de la alarma de presión mínima Configuración del punto definido de baja presión 2. T02 T01 • El menor punto definido de alarma de presión mínima = “El rango mínimo del transductor de presión utilizado. • El mayor punto definido de alarma de presión mínima = “El valor de la tabla PL – punto definido de baja presión” menos 2 veces TO “Tolerancia”” • o abajo (-) 4. Si PL en la tabla 1 (T01) se ha definido en 100 PSI y TO se ha definido en 3,0 PSI, el mayor punto definido de presión mínima será 94 PSI Desplácese hacia arriba (+) o abajo (-) hasta que el número se haya definido en el valor necesario para mantener el control del sistema de aire. Presione el botón de confirmación hasta que el número se haya definido en el valor necesario para mantener el control del sistema de aire. Presione el botón de confirmación para confirmar la selección. Deberá volver a la pantalla de inicio T01 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro PL. para confirmar la selección. Deberá volver a la pantalla de inicio T01 y los valores introducidos deberán aparecer al lado del parámetro Pm. 5. Una vez que haya configurado los ajustes en la CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA DE PRESIÓN MÍNIMA 1. En la pantalla de inicio T01, desplácese hacia arriba pantalla T01, presione el botón escape volver a la pantalla de selección de página. (+) o abajo (-) para mover el cursor para resaltar 03- Pm (Alarma de presión mínima). 6. Una vez que haya vuelto a la página de selección de página, presione el botón escape a la pantalla principal. 20 para para volver RESTABLECIMIENTO TOTAL DE LA UNIDAD Y VALORES PREDETERMINADOS TABLA 1 Si en cualquier momento necesita restablecer todos los parámetros y valores de la memoria interna a los valores predeterminados de serie, esta operación se puede realizar mediante el siguiente procedimiento. T01 PH Punto definido de alta presión Configuración predeterminada: 102 PSI PL Punto definido de baja presión 1. Presione el botón de menús pantalla de código de acceso. . Accederá a la Configuración predeterminada: 98 PSI Pm Alarma de presión mínima Configuración predeterminada: 0 PSI SQ Modo de rotación de secuencia Configuración predeterminada: FILO 01 Prioridad de compresor 1 Configuración predeterminada: 1 02 Prioridad de compresor 2 Configuración predeterminada: 1 Pantalla de código de acceso 2. 03 Prioridad de compresor 3 Introduzca el código de acceso ‘9750’ pero no Configuración predeterminada: 1 04 Prioridad de compresor 4 presione el botón de confirmación cuando el último carácter del código de acceso, “0”, esté parpadeando. 3. Configuración predeterminada: 1 Cuando el cursor parpadeando esté resaltando el último “0”, mantenga presionado el botón TABLA 2 STOP durante 10 segundos. Después de 10 segundos, la controladora se restablecerá y reiniciará. 4. T02 PH Punto definido de alta presión Todos los parámetros, valores y opciones se restablecerán a los valores predeterminados y la memoria permanente interna se borrará y restablecerá. Los parámetros predeterminados para toda la configuración de la unidad X4I se muestran en las siguientes listas. Configuración predeterminada: 102 PSI PL Punto definido de baja presión Configuración predeterminada: 98 PSI Pm Alarma de presión mínima Configuración predeterminada: 0 PSI SQ Modo de rotación de secuencia Configuración predeterminada: FILO 01 Prioridad de compresor 1 Configuración predeterminada: 1 02 Prioridad de compresor 2 Configuración predeterminada: 1 03 Prioridad de compresor 3 Configuración predeterminada: 1 04 Prioridad de compresor 4 Configuración predeterminada: 1 21 Relleno previo TABLA 3 P02 T03 PF Función de relleno previo PH Punto definido de alta presión Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: 102 PSI PT Tiempo de relleno previo PL Punto definido de baja presión Configuración predeterminada: - MIN Configuración predeterminada: 98 PSI PP Presión de relleno previo Pm Alarma de presión mínima Configuración predeterminada: 0 PSI Configuración predeterminada: 0 PSI 01 Compresor 1 SQ Modo de rotación de secuencia Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: FILO 02 Compresor 2 01 Prioridad de compresor 1 Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: 1 03 Compresor 3 02 Prioridad de compresor 2 Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: 1 04 Compresor 4 03 Prioridad de compresor 3 Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: 1 04 Prioridad de compresor 4 Configuración predeterminada: 1 Configuración de usuario S01 Planificación de programación Ct Reloj en tiempo real definido P01 Configuración predeterminada: -. - - : - PS Planificación de presión activada 01 Configuración de planificación 1 Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: -. - - : - - - - - AR Reinicio automático activado a Configuración predeterminada: 28 Configuración de planificación 28 RP Intervalo de rotación Configuración predeterminada: -. - - : - - - - - Configuración predeterminada: 1. 00:00 TS Selección de tabla predeterminada Configuración predeterminada: T01 BL Ajuste de la luz posterior de la pantalla Configuración predeterminada: 5 22 Horas de funcionamiento del compresor Configuración C01 S02 01 Horas de funcionamiento del compresor 1 P> Unidades de presión Configuración predeterminada: 0 HRS Configuración predeterminada: PSI 02 Horas de funcionamiento del compresor 2 NC Número de compresores Configuración predeterminada: 0 HRS Configuración predeterminada: 4 03 Horas de funcionamiento del compresor 3 PM Alarma de presión máxima Configuración predeterminada: 0 HRS Configuración predeterminada: 145 PSI 04 Horas de funcionamiento del compresor 4 CF Función de control de parada Configuración predeterminada: 0 HRS Configuración predeterminada: X TO Tolerancia Configuración predeterminada: 3.0 PSI Configuración del compresor DA Amortiguación Configuración predeterminada: 1.0 C02 PC Tiempo de cambio de presión 01 Configuración del compresor 1 Configuración predeterminada: 4 MIN Configuración predeterminada: IR-PCB AI Función de entrada auxiliar 02 Configuración del compresor 2 Configuración predeterminada: 05:SS NO Configuración predeterminada: IR-PCB AO Función de salida auxiliar 03 Configuración del compresor 3 Configuración predeterminada: 07 ON NO Configuración predeterminada: IR-PCB ER Reiniciar registro de errores 04 Configuración del compresor 4 Configuración predeterminada: X Configuración predeterminada: IR-PCB Calibración del sensor S03 1O Desviación de presión Configuración predeterminada: 0 PSI 1R Rango de presión Configuración predeterminada: 232 PSI 23 SECCIÓN 9 — FORMAS DE PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD X4I Formulario de puesta en servicio del X4I Cliente Contacto Ref. Cliente: Teléfono Ref. Interna: Instalación/Ubicación Fecha de puesta en servicio Ingeniero de puesta en servicio Nº de serie Software #1 #2 cfm psi kW VA Hz cfm psi kW VA Hz Fabricante Compresor 1 Modelo/Tipo Compresor 1 Presión operativa Compresor 1 Volumen plena carga Compresor 1 Psi/bar cfm Fabricante Compresor 2 Modelo/Tipo Compresor 2 Presión operativa Compresor 2 Volumen plena carga Compresor 2 Psi/bar cfm psi/bar cfm Psi/bar cfm #3 cfm psi kW VA Hz Fabricante Compresor 3 Modelo/Tipo Compresor 3 Presión operativa Compresor 3 Volumen plena carga Compresor 3 #4 cfm psi kW VA Hz Fabricante Compresor 4 Modelo/Tipo Compresor 4 Presión operativa Compresor 4 Volumen plena carga Compresor 4 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Punto de consigna de presión alta Punto de consigna de presión baja Alarma presión mínima Modo de rotación de secuencia Prioridad del compresor 1 Prioridad del compresor 2 Prioridad del compresor 3 Prioridad del compresor 4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Punto de consigna de presión alta Punto de consigna de presión baja Alarma presión mínima Modo de rotación de secuencia Prioridad del compresor 1 Prioridad del compresor 2 Prioridad del compresor 3 Prioridad del compresor 4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Punto de consigna de presión alta Punto de consigna de presión baja Alarma presión mínima Modo de rotación de secuencia Prioridad del compresor 1 Prioridad del compresor 2 Prioridad del compresor 3 Prioridad del compresor 4 24 Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR FIFO TR VEC Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR FIFO TR VEC Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Configuración del reloj de tiempo real Programa de presión habilitado Autoarranque habilitado Tiempo o intervalo de rotación Tabla predeterminada S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Unidad de la presión Cantidad de compresores Alarma presión máxima Función Control de parada Tolerancia Atenuación Tiempo de cambio de presión Función Entrada auxiliar Función Salida auxiliar S03 S03 1O 1R Compensación de presión Rango de presión P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Función Llenado previo Tiempo de llenado previo Presión de llenado previo Función Llenado previo Compresor 1 Función Llenado previo Compresor 2 Función Llenado previo Compresor 3 Función Llenado previo Compresor 4 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Horas de funcionamiento Compresor 1 Horas de funcionamiento Compresor 2 Horas de funcionamiento Compresor 3 Horas de funcionamiento Compresor 4 C02 C02 C02 01 Conexión Compresor 1 Tiempo de arranque Compresor 1 Tiempo de parada Compresor 1 I-PCB C02 C02 C02 02 Conexión Compresor 2 Tiempo de arranque Compresor 2 Tiempo de parada Compresor 2 I-PCB C02 C02 C02 03 Conexión Compresor 3 Tiempo de arranque Compresor 3 Tiempo de parada Compresor 3 I-PCB C02 C02 C02 04 Conexión Compresor 4 Tiempo de arranque Compresor 4 Tiempo de parada Compresor 4 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 psi/bar min !>X seg. psi/bar ! ! ! ! horas horas horas horas V-PCB I-485 V-485 seg. seg. V-PCB I-485 V-485 seg. seg. V-PCB I-485 V-485 seg. seg. V-PCB I-485 V-485 seg. seg. 25 Los modelos de máquinas presentadas en este manual puede utilizarse en varias ubicaciones en todo el mundo. Las máquinas vendidas y enviadas a la Unión Europea requieren que la distinción de la Marca CE y la conformidad con diversas directrices comunitarias. En tales casos, las especificaciones de diseño de esta máquina han sido certificadas en su cumplimiento con las directrices de la CE. Cualquier modificación de las piezas está absolutamente prohibida y resultará en la invalidación del Certificado CE y la marca correspondiente. A continuación puede ver una declaración de conformidad: DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE CON DIRECTRICES DE LA CE 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC nosotros, Representados en la CE por: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Reino Unido Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 declaramos que, bajo nuestra responsabilidad de fabricación y suministro del/de los producto(s) X4I a los cuales se refiere esta declaración está(n) en conformidad con las provisiones de las directrices anteriormente mencionadas usando las siguientes normas principales. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Editado en Hindley Green el 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantía de Calidad. H. Seddon Contrôleur X4I Ingersoll Rand Manuel de configuration rapide Avant d'installer ou de démarrer cette unité pour la première fois, vous devez lire ce manuel attentivement pour vous familiariser avec le fonctionnement du produit et/ou les opérations à exécuter pour son fonctionnement et sa maintenance. CONSERVEZ CE MANUEL AVEC L'UNITÉ. Ce manuel technique contient des INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ et doit être conservé à tout moment avec l'unité. Élément : 80443641 Plus que de l'Air. Des réponses. VERS. : A Réponses en ligne : http://www.air.irco.com DATE : AVRIL 2007 SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN SERVICE RAPIDE .......................................................... 13 SECTION 1 — TABLE DES MATIÈRES ............................... 2 SECTION 2 — INTRODUCTION ....................................... 3 CONTRÔLES PHYSIQUES ........................................... 13 SECTION 3 — SÉCURITÉ ................................................. 4 AFFICHAGE DE LA PRESSION..................................... 13 INSTALLATION ........................................................... 4 CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 13 FONCTIONNEMENT .................................................... 4 SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME ............... 14 MAINTENANCE ET RÉPARATION.................................. 4 ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION ................. 14 SECTION 4 — INSTALLATION TYPE ................................ 6 CONFIGURATION RAPIDE.......................................... 14 SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER.............................. 7 PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02............................. 14 CONSEILS ................................................................... 7 ÉCRAN DE L'ONGLET S02 ...................................... 14 ASSISTANCE ............................................................... 7 RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS............. 15 SECTION 6 — NAVIGATION............................................ 8 RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE.... 15 STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE ................. 10 PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01............................. 16 PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00) ......................... 10 RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL ............... 16 ÉCRANS D'INFORMATION ......................................... 10 ÉTAT..................................................................... 10 CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU COMPRESSEUR ......................................................... 17 ROTATION DE SÉQUENCES .................................... 11 ÉCRAN DE L'ONGLET C02...................................... 17 FONCTIONS.............................................................. 11 MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR ....... 17 ARRÊT................................................................... 11 CONFIGURATION DE IR-PCB .................................. 17 DÉMARRAGE ......................................................... 11 CONFIGURATION DE IRV-PCB ................................ 18 REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE COURANT ..................................... 12 CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMPRESSEUR ..... 19 ÉCRAN DE L'ONGLET T01 ...................................... 19 MODE PANNE ........................................................ 12 RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION . 19 RÉARMEMENT ...................................................... 12 RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION... 19 IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR ....................... 12 RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE..... 20 CODES D'ERREUR .................................................. 12 RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET VALEURS PAR DÉFAUT........................................... 21 SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU CONTRÔLEUR X4I........................................................ 24 2 SECTION 2 — INTRODUCTION complètes sur la configuration et le fonctionnement du contrôleur. Si vous avez des questions au sujet du X4I, contactez votre centre de services Ingersoll Rand local ou le support technique au 800-820-0308 pour parler à un technicien. Ce manuel de référence rapide est conçu pour permettre le contrôle séquentiel de base des compresseurs au moyen du contrôleur X4I. Il décrit le processus d’installation de ce produit avec la configuration matérielle de base. Reportezvous au manuel d'utilisation pour obtenir des informations 3 SECTION 3 — SÉCURITÉ FONCTIONNEMENT ! ! AVERTISSEMENT : Danger AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution AVERTISSEMENT : Risque de haute pression AVERTISSEMENT : Consulter le manuel • Avant d'installer ou d'utiliser le contrôleur X4I, prenez le temps de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel, ainsi que celles des manuels des différents périphériques susceptibles d'êtres installés ou raccordés au produit. • L'électricité et l'air comprimé peuvent provoquer de graves blessures ou endommager les équipements. • L'opérateur doit faire appel à son bon sens et doit utiliser de bonnes pratiques de travail lors du fonctionnement et de la maintenance de ce système. Tous les codes applicables doivent être strictement respectés. • La maintenance doit être assurée par un personnel qualifié équipé des outils appropriés. • Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement par une personne compétente, sous la supervision d'un personnel qualifié. • Ne retirez ou ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité, de protection ou d'isolation installés sur le contrôleur X4I. • Le contrôleur X4I doit être utilisé uniquement à la tension d'alimentation et à la fréquence pour lesquelles il a été conçu. • Lorsque l'unité est sous tension, la tension d'alimentation présente dans les circuits électriques est mortelle. Il convient donc de prendre toutes les précautions nécessaires lors de l'utilisation de l'unité. • N'ouvrez pas les panneaux d'accès et ne touchez pas aux composants électriques lorsque l'unité est sous tension, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des mesures, des tests ou des réglages, par exemple. Ce type d'opération doit être réalisé uniquement par un électricien équipé des outils appropriés et muni des protections adéquates contre les risques électriques. • Un panneau d'avertissement signalant que « L'UNITÉ PEUT DÉMARRER SANS AVERTISSEMENT » doit être apposé, à côté de l'écran d'affichage, sur tous les compresseurs d'air et/ou autre équipement raccordé à l'unité. • Si un compresseur d'air et/ou tout autre équipement raccordé à l'unité doit être démarré à distance, apposez des panneaux d'avertissement sur l'équipement en question, signalant que « CETTE UNITÉ PEUT ÊTRE DÉMARRÉE À DISTANCE ». Mettez un panneau à l'extérieur de l'équipement, à un emplacement visible par tous, et un autre à l'intérieur, dans le compartiment de commande de l'équipement INSTALLATION • L'installation doit être réalisée uniquement par une personne compétente, sous la supervision d'un personnel qualifié. • Un interrupteur sectionneur à fusible doit être installé entre l'alimentation principale et le contrôleur X4I. • Le contrôleur X4I doit être installé à un emplacement accessible qui permette à la fois de l'utiliser, de l'entretenir et de lire ses voyants à tout moment et ne présente aucun obstacle ni risque. • MAINTENANCE ET RÉPARATION Si une plate-forme est nécessaire pour accéder au contrôleur X4I, elle ne doit pas perturber son fonctionnement normal ni en gêner l'accès. La structure de la plate-forme et des marches doit être en plaques ou en grille, avec des rails de protection au niveau des parties ouvertes. 4 • Les opérations de maintenance, de réparation ou toute autre modification doivent être réalisées uniquement par une personne compétente, sous la supervision d'un personnel qualifié. • Si vous avez besoin de pièces de rechange, utilisez uniquement celles proposées par le fabricant de l'équipement d'origine ou d'un autre fabricant agréé. • Avant d'ouvrir ou de retirer un panneau d'accès, ou d'effectuer quoi que ce soit sur le contrôleur X4I, procédez comme suit : • Isolez le contrôleur X4I de la source d'alimentation électrique principale. Verrouillez l'interrupteur sectionneur en position d'ARRÊT et retirez les fusibles. • Collez une étiquette du type « TRAVAIL EN COURS NE PAS METTRE L'UNITÉ SOUS TENSION », sur l'interrupteur sectionneur ainsi que sur l'unité. Vous ne devez en aucun cas allumer ou essayer de démarrer le contrôleur X4I en présence de ce type d'étiquette. • Assurez-vous que toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance sont scrupuleusement respectées et que l'unité dans son ensemble (avec ses accessoires et autres dispositifs de sécurité) est maintenue en bon état de marche. • La précision des appareils de détection doit être vérifiée régulièrement. Ils doivent être étalonnés en cas de dépassement des seuils de tolérance. Vérifiez toujours que la pression, à l'intérieur du système à air comprimé, est libérée dans l'atmosphère en toute sécurité avant d'essayer de retirer ou d'installer un appareil de détection. 5 • Le contrôleur X4I doit être nettoyé avec un chiffon humide imprégné de détergent doux, si nécessaire. Évitez d'utiliser des substances alcalines ou contenant des acides corrosifs. • Ne peignez pas la face avant de commande et assurez-vous que les indicateurs et autres commandes, instructions ou avertissements restent bien visibles. SECTION 4 — INSTALLATION TYPE Pour en savoir plus sur l'installation, reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur X4I et au guide d'interconnexion et d'application du X4I. Contrôleur X4I Ingersoll Rand Automation CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 11.45” x 9.45” x 6.0” 291 mm x 241 mm x 152 mm Poids 6,4 kg (14 lb) Montage: Mural, 4 vis de fixation Boîtier: IP65, NEMA 4 Alimentation: 230 V CA +/-10 %, 50 Hz 115 V CA +/-10 %, 60 Hz 50 VA Puissance Température de 0 à 46 °C (de 32 à 115 °F) Humidité de 0 à 95 % HR (sans condensation) CÂBLE DE COMMANDE DU COMPRESSEUR Câble blindé toronné mis à la terre à 7 conducteurs de calibre 18 OU fil toronné mis à la terre à 1 conducteur de calibre 18 et à 7 entrées Longueur maximale de 100 m (330 pieds) Tension de commande de 24 V CA Câble de commande du compresseur 4 Coupure d'alimentation locale (disjoncteur) pour 50 VA Câble d'alimentation 3 conducteurs (L, N, E) (dimensions conformes aux réglementations électriques et de sécurité locales) Commutateur marche/arrêt Câble de commande du compresseur 3 Câble de tension d'alimentation Câble de commande du compresseur 2 Câble de commande du compresseur 1 Câble du capteur de pression Compresseur 1 IR-PCB Câble de commande du compresseur 1 CÂBLE DU CAPTEUR DE PRESSION Câble blindé mis à la terre à 2 conducteurs, toronné de calibre 18 Longueur maximale de 100 m (330 pieds) Tension de commande de 24 V CC CONNECTEUR X05 DU X4I CONNECTEUR PT 25 Broche 3 +V CC 26 Broche de signal 1 Reportez-vous au manuel d'utilisation du contrôleur X4I pour plus d'informations sur le branchement du capteur de pression. CONNECTEUR X01 DU X4I V1 1 2 3 4 5 6 CONNECTEUR DE L'IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 Compresseur 2 IR-PCB Câble de commande du compresseur 2 CONNECTEUR X02 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB V3 V1 7 1 8 2 9 3 10 4 5 11 12 6 CAPTEUR DE PRESSION Compresseur 3 RÉCEPTEUR Reportez-vous au guide d'interconnexion et d'application des compresseurs du X4I pour connaître les branchements entre le compresseur et l'IR-PCB. IR-PCB Câble de commande du compresseur 3 CONNECTEUR X03 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB V1 V3 1 13 14 2 15 3 16 4 17 5 6 18 Compresseur 4 IR-PCB Câble de commande du compresseur 4 LARMIER CONNECTEUR X04 DU X4I CONNECTEUR DE L'IR-PCB V4 V1 19 1 20 2 21 3 22 4 5 23 24 6 6 SECTION 5 — AVANT DE DÉMARRER Avant d'installer ou de mettre en service le contrôleur X4I, consultez la liste de contrôle ci-dessous et assurez-vous qu'elle est bien respectée : • Manuel de configuration rapide disponible et entièrement lu. • Guide d'application disponible et identification des différents schémas. • Schémas de câblage de commande de compresseurs spécifiques nécessaires pour établir correctement l'interconnexion si ces schémas ne figurent pas dans le guide d'application. • Manuel d'utilisation disponible et entièrement lu. • Possibilité d'effectuer des commandes de charge et de décharge à distance sur les compresseurs à raccorder. • Fonction de marche/arrêt automatique disponible sur les compresseurs à raccorder. • Mémoire EPROM de contrôleur de compresseur appropriée installée ou disponible, permettant d'utiliser la fonction de commande à distance et de marche/arrêt automatique (contrôleur SE) • Câble approprié disponible pour raccorder le contrôleur X4I à l'interface IR-PCB/compresseur. • Câble approprié disponible pour raccorder le contrôleur X4I au capteur de pression/capteur. • Possibilité d'installer le contrôleur X4I à une distance maximale de 100 m (330 pieds) de chaque compresseur. • Possibilité d'installer le capteur de pression/capteur à une distance maximale de 100 m (330 pieds) du contrôleur X4I. CONSEILS • Schéma électrique de chaque compresseur : Il est important de disposer du schéma électrique de chaque compresseur pour se reporter au bon schéma d'interconnexion dans le guide d'interconnexion et d'application. • Types de compresseurs à séquencer : Reportezvous au guide d'interconnexion et d'application pour en savoir plus sur les types de compresseurs pouvant être séquencés, ainsi que sur les exigences spécifiques de chacun, comme le redémarrage automatique, le logiciel Intellisys, etc. • Montage du module d'interface IR-PCB : Ce module est conçu pour être installé à l'intérieur du boîtier du démarreur du compresseur et suffisamment loin des branchements haute tension, des contacteurs ou des transformateurs. • Interconnexion de l'IR-PCB et du compresseur : Reportez-vous au guide d'interconnexion et d'application pour voir les schémas spécifiques des différents compresseurs et du contrôleur X4I. S'il ne contient pas de schéma relatif au compresseur séquencé, contactez le support technique. • Câble d'interconnexion de l'IR-PCB et du compresseur : Le contrôleur X4I est livré avec un câble toronné orange de calibre 18, d'une longueur de 100 m (330 pieds), permettant de raccorder l'IRPCB au compresseur. Ce câble est suffisant dans la plupart des installations. Si vous avez besoin d'un autre câble, vous pouvez utiliser n'importe quel câble toronné de calibre 18 au lieu de celui inclus dans le kit. • Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du compresseur : Le contrôleur X4I et l'IR-PCB du compresseur sont conçus pour être raccordés par un câble blindé à 7 conducteurs ou par des câbles individuels (calibre 18) via un conduit métallique mis à la terre. • Câble d'interconnexion du contrôleur X4I et du capteur de pression : Le contrôleur X4I et le capteur de pression sont conçus pour être raccordés par un câble blindé à 2 conducteurs (calibre 18). • Tous les câbles externes raccordés au X4I doivent passer à travers les trous (passe-fils) prévus à cet effet dans le boîtier du X4I (8 au total). Si vous percez des trous supplémentaires dans le boîtier, des copeaux de métal risquent d'entrer en contact avec les cartes de circuit. La garantie ne couvre pas les dommages provoqués par des copeaux de métal dans les cartes de circuit. • Coupure d'alimentation/locale (disjoncteur) : L'alimentation d'entrée (115 V CA/230 V CA, monophasé) doit être protégée par des fusibles (50 VA) et un système de déconnexion local doit être fourni. La source d'alimentation doit être à la fois régulée et silencieuse. L'utilisation d'un régulateur électrique s'impose dans les applications où une alimentation non régulée constitue un problème. • Vérifiez que tous les branchements électriques sont corrects, serrés et conformes aux normes locales en vigueur. • Récepteur commun : Le contrôleur X4I doit être équipé d'un capteur de pression situé dans un récepteur commun afin de contrôler correctement la pression du système côté humide ou côté sec. • Installation du capteur de pression : Les filets du capteur de pression sont de type BSPT, ce qui correspond à ¼ pouce NPT. ASSISTANCE Pour tout renseignement complémentaire, ou toute question ou doute avant l'installation ou le démarrage, contactez le support technique ou consultez les bulletins de service disponibles sur le site Web d'Ingersoll Rand. 7 SECTION 6 — NAVIGATION Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions correspondantes : Interface utilisateur Les fonctions d'affichage de l'interface utilisateur sont les suivantes : d f g 1 a b 102 PSI Fonctions d'affichage de l'interface utilisateur c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) b) c) d) e) f) g) h) e h Pression du système Unités de mesure de la pression du système État de l'unité Fonctions actives de l'unité Heure Nombre de compresseurs Définition de la séquence de compresseurs État des compresseurs 12:00 #1 Pour afficher la rotation de séquences automatisée suivante, appuyez sur la flèche de défilement vers le bas : a b Fonctions d'affichage de l'interface utilisateur a) Heure du jour (24 h) b) Jour de la semaine #1 = Lundi à #7 = Dimanche Voyant de fonctionnement de l'unité (vert) Éteint : Inactif, arrêté Clignotement lent : Actif, mode veille Allumé : Actif, en fonctionnement Voyant de défaillance de l'unité (rouge) Clignotement rapide : Arrêt (déclenchement) Clignotement lent : Alarme (avertissement) a Le clavier et les boutons de navigation du contrôleur X4I sont décrits ci-après avec leurs fonctions correspondantes : c b Fonctions du clavier et des boutons de navigation g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Démarrage Réinitialisation Arrêt Menu Entrée Échap Défilement vers le haut (Plus) Défilement vers le bas (Moins) Fonctions de l'unité : Les icônes suivantes indiquent les fonctions actives du contrôleur X4I. Mode de fonctionnement : EHR : temps de fonctionnement identique. FIFO : premier entré, premier sorti. État de la pression du système : Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour afficher l'état de la pression du système. FILO : premier entré, dernier sorti. VEC : contrôle d'énergie variable. Augmentation à des niveaux de fonctionnement normal (préremplissage, modification de la pression cible ou démarrage du système) Fonctions actives : Redémarrage automatique après une panne de courant 1 Tableau 1 2 Tableau 2 3 Tableau 3 Inférieur au point de consigne de pression minimale ou de charge actif Entre le point de consigne de pression minimale ou de charge actif et le point de consigne de pression maximale ou de décharge actif Supérieur au point de consigne de pression maximale ou de décharge actif Annulation manuelle à distance Fonction de préremplissage Programmation de la pression Fonction désactivée (annulation manuelle) Pression du système Unité de mesure de la pression du système État de l'unité : Les icônes suivantes indiquent l'état du contrôleur X4I. Arrêté En veille Démarré et en fonctionnement Horloge en temps réel Format 24 h État du compresseur : Les icônes suivantes sont utilisées par le contrôleur X4I pour afficher l'état du compresseur. Arrêté Réparation/Entretien actif En veille (ou redémarrage automatique) Alarme (avertissement) Fonctionnement hors charge Non disponible (arrêt, déclenchement) Fonctionnement chargé Désactivé dans le tableau 9 STRUCTURE DES ÉLÉMENTS D'AFFICHAGE ÉCRANS D'INFORMATION L'écran normal affiche l'état ainsi que toutes les valeurs relatives au fonctionnement du système. Pour afficher l'état ou les valeurs qui ne sont normalement pas visibles sur l'écran par défaut, appuyez sur les boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Tous les éléments apparaissant sur l'écran standard sont en lecture seule et ne sont donc pas modifiables. Ces éléments sont affichés sur trois pages différentes (P00) : « État principal », « État » et « Rotation de séquences ». Le bouton permet d'afficher des informations détaillées sur la page sélectionnée : ÉTAT P00 Toutes les pages d'options, de valeurs et de paramètres réglables sont regroupées dans des listes. Ces éléments sont affectés à chaque liste selon leur type et leur classification. Les listes d'éléments sont identifiées par un numéro de page (ou numéro de menu). Tous les paramètres et options réglables sont affectés à des pages de menu « P01 » ou plus. #1 18:00 T02 102 psi 98 psi 80 psi 1 PAGE D'ÉTAT PRINCIPAL (PAGE P00) Page d'état Lors de l'initialisation du contrôleur, tous les éléments d'affichage et les voyants s'allument pendant trois secondes. L'écran de fonctionnement normal s'affiche ensuite. En mode d'affichage normal, l'écran principal affiche en permanence la pression du système détectée et le premier élément de la page 00 est également affiché. Il est possible de sélectionner les différents éléments de menu à tout moment à l'aide des boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). Le bouton ENTRÉE permet de verrouiller n'importe quelle page sélectionnée et d'empêcher le retour à l'écran par défaut. Lorsqu'une page est verrouillée, une clé apparaît. Pour déverrouiller une page, il suffit d'appuyer sur les boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le bas (-) afin d'afficher une autre page ou sur les boutons de RÉARMEMENT ou ÉCHAP. Les valeurs, les options ou les paramètres ne peuvent pas être modifiés sur la page P00. En cas de défaillance, le code d'erreur apparaît en premier dans la liste et s'affiche automatiquement à l'écran. Plusieurs codes d'erreur peuvent être générés simultanément et affichés à l'aide des boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le bas (-). La défaillance la plus récente figure en haut de liste. Si la fonction de programmation de la pression est active, affichage du jour de la semaine (#1 : lundi), de l'heure (18:00) et du tableau à utiliser (T02) avec la prochaine programmation. 1 Tableau (T01) actuellement actif Point de consigne de pression, maximale ou décharge Point de consigne de pression, minimale ou charge Alarme de pression minimale (avertissement) Appuyez sur le bouton ÉCHAP normal. Page d'état principal 10 pour revenir à l'écran FONCTIONS ROTATION DE SÉQUENCES P00 #4 ARRÊT 18:00 Pour arrêter le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton ARRÊT. Selon l'installation et la configuration du X4I, les compresseurs fonctionnent comme suit : 18 / 05 / 2006 ABCD • Si le paramètre CF=X, la commande de régulation de la pression est alors transférée automatiquement à chaque compresseur. Ces compresseurs continuent de fonctionner avec les réglages de pression programmés ou ceux définis dans les contrôleurs de compresseur spécifiques. • Si le paramètre CF= , le contrôleur X4I maintient chaque compresseur en état de décharge. Si le compresseur possède une fonction qui spécifie le temps de marche du moteur principal du compresseur après arrêt, il se décharge pendant un certain temps, puis passe en veille ou en redémarrage automatique. Page de rotation de séquences Affichage du jour de la semaine (#4 : jeudi), de l'heure (18:00) et de la date (18/05/2006) de la prochaine rotation de séquences automatique. « Mode » de fonctionnement actif. ABCD La conception de certains systèmes de commande à compresseur d'air peut empêcher le transfert automatique de la commande de régulation de la pression vers le mode de fonctionnement local. Dans ce cas, le compresseur cesse de produire de l'air comprimé. Pour plus d'informations avant d'installer le contrôleur X4I, consultez le manuel du compresseur d'air ou votre fournisseur/spécialiste de compresseurs d'air. Séquence de rotation actuellement active. Appuyez sur le bouton ÉCHAP normal. pour revenir à l'écran DÉMARRAGE REMARQUE : La séquence de rotation peut être exécutée manuellement à tout moment. Lorsque la page de rotation de séquences s'affiche, appuyez sur le bouton Entrée Pour démarrer le contrôleur X4I, appuyez sur le bouton DÉMARRAGE. Si la fonction de préremplissage est active et que la pression du système est inférieure à la pression de préremplissage définie, le système passe en mode préremplissage pendant la période de préremplissage définie. . Les symboles de rotation manuelle se mettent à clignoter. Appuyez sur le bouton Entrée REMARQUE : La fonction de préremplissage est DÉSACTIVÉE par défaut. afin d'exécuter une rotation manuelle ou sur le bouton Échap Pour plus d'informations, reportez-vous à la section sur la fonction de préremplissage dans le manuel d'utilisation. pour l'arrêter. La rotation de séquences automatique n'est pas interrompue par une rotation manuelle, la prochaine rotation automatique programmée sera tout de même exécutée. Pour ignorer manuellement la fonction de préremplissage, maintenez le bouton DÉMARRAGE appuyé pendant plusieurs secondes. Une fois le préremplissage terminé, le contrôleur X4I passe en mode de fonctionnement normal. Le X4I fonctionne avec les paramètres et les options définis dans le tableau actif. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section sur les tableaux dans le manuel d'utilisation. Chaque compresseur du système doit être démarré (fonctionnement, veille ou redémarrage automatique) pour que le X4I puisse le contrôler. Le X4I ne peut pas démarrer un compresseur si ce dernier est à l'arrêt. 11 IDENTIFICATION DU COMPRESSEUR REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE APRÈS UNE PANNE DE Chaque compresseur raccordé au contrôleur X4I possède un numéro d'identification unique qui augmente en fonction du nombre de compresseurs raccordés à l'unité (1 pour le premier compresseur, 2 pour le deuxième, etc.). COURANT Si la fonction de redémarrage automatique après une panne de courant est active, le contrôleur X4I redémarre automatiquement lorsque l'alimentation est rétablie après une coupure ou une panne de courant, mais uniquement s'il fonctionnait au moment de l'incident. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 REMARQUE : La fonction de redémarrage automatique après une panne de courant est ACTIVÉE par défaut. REMARQUE : Le contrôleur X4I ne redémarre pas automatiquement s'il était à l'arrêt au moment de la coupure ou de la panne de courant. 1 MODE PANNE 2 3 4 CODES D'ERREUR Si le contrôleur X4I rencontre un problème de fonctionnement ou d’arrêt, la commande de régulation de la pression est rendue automatiquement à chaque compresseur. Ces compresseurs continuent de fonctionner avec les réglages de pression programmés ou ceux définis dans les contrôleurs de compresseur spécifiques. En cas de défaillance d'une unité ou du système, le contrôleur X4I affiche un code d'erreur. Ce code devient un élément dans le menu de l'écran. S'il apparaît plusieurs défaillances, chacune figurera en tant qu’élément distinct de ce menu. Appuyez sur les boutons Défilement vers le haut (+) ou Défilement vers le bas (-) pour afficher tous les codes d'erreur actifs ou la page d'état normale. RÉARMEMENT Pour plus d'informations sur les codes d'erreur, reportez-vous au manuel d'utilisation. Pour effacer une alarme (avertissement) ou une condition d'arrêt du contrôleur X4I, appuyez sur le bouton de RÉARMEMENT. Les conditions d'alarme (avertissement) de compresseur sont automatiquement effacées lorsque le problème est résolu. Quant aux alarmes indiquant que le compresseur n'est pas disponible (arrêt, déclenchement), elles sont également effacées automatiquement dès la résolution du problème et lorsque le compresseur a été redémarré. 12 SECTION 7 — CONFIGURATION/MISE EN SERVICE RAPIDE AFFICHAGE DE LA PRESSION Lors de la mise en service du contrôleur X4I, exécutez les procédures suivantes avant de démarrer. Il est conseillé de faire appel à un technicien de maintenance agréé et formé pour la mise en service. Contrôlez la pression affichée du système. Si elle est incorrecte ou imprécise, vérifiez le type et la plage du capteur, puis exécutez la procédure de mise en service et d'étalonnage du capteur de pression. Si une erreur s'affiche, elle doit impérativement être résolue avant de continuer. Reportez-vous au manuel d'utilisation pour en savoir plus sur la résolution des erreurs. Le présent manuel de configuration rapide permet à l'utilisateur d'entrer les paramètres élémentaires requis afin de séquencer rapidement les compresseurs avec le contrôleur X4I. Une fois les compresseurs séquencés et le contrôle de base établi, l'utilisateur peut se reporter au manuel d'utilisation pour en savoir plus sur les caractéristiques et les fonctionnalités du contrôleur. CONFIGURATION RAPIDE CONTRÔLES PHYSIQUES 1. Avant de mettre le contrôleur X4I sous tension, vérifiez les branchements électriques et assurezvous que le sélecteur de tension est réglé correctement en fonction de la tension utilisée : 115 ou 230 V CA (+-10 %), 50/60 Hz. 2. Ouvrez le panneau avant du contrôleur X4I et vérifiez l'emplacement des câbles raccordés aux bornes « de sélection de tension » de la carte de circuit imprimé. Si nécessaire, modifiez leur emplacement comme illustré précédemment. Pour garantir le bon fonctionnement général, les réglages suivants doivent être effectués (dans l'ordre indiqué ciaprès) conformément aux instructions d'installation indiquées. Il suffit de définir les paramètres suivants pour mettre en service le contrôleur X4I. REMARQUE : Laissez tous les autres paramètres sur les réglages usine. S02 – NC S02 – PM S01 – Ct C02 – 01 à 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Pour plus d'informations, reportez-vous à la section relative à l'installation dans le manuel d'utilisation. 3. Mettez le contrôleur sous tension. Nombre de compresseurs Alarme de pression maximale Réglage de l'horloge en temps réel Configuration des compresseurs 1 à 4 Point de consigne haute pression Point de consigne basse pression Alarme de pression minimale REMARQUE : Par défaut, la pression est indiquée en PSI. Si elle est exprimée en BAR ou en kPA, reportez-vous au manuel d'utilisation pour en savoir plus sur la modification du paramètre P> de l'onglet S02. Une page d'identification du programme de commande apparaît brièvement avant l'affichage de l'écran normal. Une fois configuré, le contrôleur X4I séquence tous les compresseurs en fonction de la demande de charge (premier entré, dernier sorti) et les fait tourner une fois par semaine, à partir du lundi à 00:00. 13 SECTION 8 — CONFIGURATION DU SYSTÈME ACCÈS AUX ÉCRANS DE CONFIGURATION les boutons Défilement vers le haut (+) Pour modifier les paramètres de configuration, vous devez d'abord entrer le code d'accès 0032. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Appuyez sur le bouton Menu d'accès s'affiche. Défilement vers le bas (-) et . . L'écran Code Écran de configuration par défaut CONFIGURATION RAPIDE PARAMÈTRES DE L'ONGLET S02 Écran Code d'accès 2. Après avoir entré le mot de passe et accédé à la page P00, Définissez le premier chiffre du code d'accès à l'aide des boutons Défilement vers le haut (+) faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la page S02 soit sélectionnée. et Défilement vers le bas (-) . Lorsque le nombre souhaité est affiché, appuyez sur ENTRÉE . Le curseur passe alors au chiffre suivant à droite. 3. Définissez les chiffres restants jusqu'à ce que le code d'accès approprié apparaisse à l'écran. Si, pour une raison quelconque, vous devez revenir au chiffre précédent, appuyez sur le bouton Échap . Le curseur recule d'un chiffre à la fois. 4. ÉCRAN DE L'ONGLET S02 Une fois le dernier chiffre défini, appuyez sur le Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 P>. bouton ENTRÉE . Vous pouvez alors voir une animation représentant une clé qui ouvre un cadenas. Vous avez à présent accès aux écrans de configuration. 5. En mode Menu, vous devez appuyer sur le bouton Échap jusqu'à revenir au menu principal. Sinon, le contrôleur X4I reste en mode Menu. 6. Après avoir entré avec succès le code d'accès, vous devez voir apparaître l'écran suivant. Le curseur clignote sur le nom de la page actuelle (P00). Vous pouvez passer d'un onglet à l'autre en appuyant sur Écran d'accueil S02 14 RÉGLAGE DU NOMBRE DE COMPRESSEURS 1. Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 02- NC (nombre de compresseurs). Réglage de l'alarme de pression maximale 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 145. Il indique le niveau de défaillance de pression élevée. Cette valeur est toujours valide quel que soit le tableau sélectionné. Elle doit être définie juste en dessous de la valeur de décompression du système et de la pression maximale du système de tous les composants du circuit d'air. 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration de l'alarme de pression maximale. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du paramètre d'alarme de pression maximale. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : Réglage du nombre de compresseurs 2. 3. 4. Le réglage par défaut de ce paramètre est 4. Il indique le nombre de compresseurs pour lequel le contrôleur X4I est configuré et le nombre de compresseurs qui seront séquencés par le contrôleur X4I. À la mise en service, cette valeur doit être définie de façon à être compatible avec le système. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration du nombre de compresseurs. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du paramètre du nombre de compresseurs. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 1 » et « 4 ». Faites défiler vers le haut (+) ou vers le contrôleur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. 4. L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre NC. • Valeur la plus faible pour le point de consigne de l'alarme de pression maximale = valeur la plus élevée de n'importe quel point de consigne de haute pression (HP) + 2 fois la valeur de tolérance (To) Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur une valeur de pression juste en dessous des spécifications de votre circuit d'air. Appuyez sur le RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MAXIMALE 1. Valeur la plus élevée pour le point de consigne de l'alarme de pression maximale = plage maximale du capteur de pression Si PH du tableau 1 (T01) est défini sur 100 PSI, que PH du tableau 2 (T02) est défini sur 110 et que TO est défini sur 3.0 PSI, le point de consigne de l'alarme de pression maximale le plus bas est de 116 PSI. bas (-) jusqu'à ce que la valeur corresponde au nombre de compresseurs reliés au 5. • bouton ENTRÉE sélection. Depuis l'écran d'accueil S02, faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 03- PM (alarme de pression maximale). pour confirmer votre 5. L'écran d'accueil S02 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre PM. 6. Après avoir défini les réglages de l'écran S02, appuyez sur le bouton Échap l'écran de sélection de page. 15 pour revenir à PARAMÈTRES DE L'ONGLET S01 1. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la page S01 soit sélectionnée. Jour de la semaine (1 = lundi, 7 = dimanche) : automatiquement calculé et défini en fonction du jour, du mois et de l'année entrés • Heures et minutes (au format 24 h) • Jour, mois et année 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration de l'horloge en temps réel. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du tiret correspondant aux heures. Il permet de définir les heures de l'horloge en temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 00 » et « 23 ». 4. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur l'heure appropriée pour l'horloge en temps réel. Illustration 1 – Onglet S01 2. • Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du tiret correspondant aux minutes. Vous pouvez ainsi définir les minutes de l'horloge en temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 0 » et « 59 ». Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 Ct. 5. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur les minutes appropriées pour l'horloge en temps réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du tiret correspondant au jour. Il permet de définir le jour de l'horloge en temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 1 » et « 31 ». Écran d'accueil de la configuration utilisateur RÉGLAGE DE L'HORLOGE EN TEMPS RÉEL 1. 6. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le Depuis l'écran d'accueil S01, faites défiler vers le bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur le jour approprié pour l'horloge en temps réel. haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 01- Ct (horloge en temps réel). Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du tiret correspondant au mois. Il permet de définir le mois de l'horloge en temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 1 » et « 12 ». 7. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur le mois approprié pour l'horloge en temps réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter ce paramètre. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du tiret correspondant à l'année. Il permet de définir l'année de l'horloge en temps réel. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 2005 » et « 2100 ». Réglage de l'horloge en temps réel 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est - --.--, ce qui indique que l'horloge en temps réel n’a pas été initialisée. Le format de l'horloge en temps réel est le suivant. 16 MÉTHODE DE CONNEXION DU COMPRESSEUR 8. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le 1. bas (-) jusqu'à ce que la valeur soit définie sur l'année appropriée pour l'horloge en temps haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 01- 01 (réglage de la connexion du compresseur 1). réel. Appuyez sur le bouton ENTRÉE afin d'accepter ce paramètre. L'écran d'accueil S01 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre Ct. 9. Après avoir défini les réglages de l'écran S01, appuyez sur le bouton ÉCHAP l'écran de sélection de page. pour revenir à Méthode de connexion du compresseur CONFIGURATION DE LA CONNEXION DU COMPRESSEUR 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est I-PCB. Ce réglage définit le type et la méthode de connexion ainsi que la fonction de contrôle de chaque processeur raccordé au contrôleur X4I. Chaque compresseur d'air du système est intégré au contrôleur X4I à l'aide d'un module d'interface. 3. Appuyez sur ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration de la connexion du compresseur 1. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de la valeur I-PCB. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : ÉCRAN DE L'ONGLET C02 1. Une fois de retour sur l'écran de sélection de page, faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la page C02 soit sélectionnée. Écran de l'onglet C02 2. Depuis l'écran d'accueil C02, faites défiler vers le Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 01. • « IR-PCB » : vitesse fixe, charge/décharge ; connexion au contrôleur X4I à l'aide du module IR-PCB avec la méthode à 6 fils. • « IRV-PCB » : vitesse variable ; connexion au contrôleur X4I à l'aide du module IR-PCB avec bornier en V à 7 fils. • « I-485 » : vitesse fixe, charge/décharge ; connexion au contrôleur X4I via un réseau Multi485. • « V-485 » : capacité/vitesse variables ; connexion au contrôleur X4I via un réseau Multi485. REMARQUE : La configuration rapide nécessite de sélectionner uniquement l'option A ou B. Pour en savoir plus sur les options C et D, reportez-vous au manuel d'utilisation. CONFIGURATION DE IR-PCB 1. Faites défiler vers le haut (+) bas (-) Écran d'accueil C02 pour définir la valeur sur IR-PCB. Appuyez sur le bouton ENTRÉE votre sélection. 17 ou vers le pour confirmer 2. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du temps de démarrage du compresseur. Le réglage par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du délai requis pour démarrer le moteur, puis charger le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 0 » et « 60 ». 3. Faites défiler vers le haut (+) bas (-) • • +V=! : une condition d'alarme (avertissement) est générée si l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur par défaut). • 0V=! : une condition d'alarme (avertissement) est générée si l'entrée d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune tension. pour confirmer Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme (avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : • 5. ou vers le Le curseur clignotant doit apparaître au niveau de l'entrée d'alarme (avertissement) « ir-PCB ». Le réglage par défaut de ce paramètre est +V=!. Si l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension comprise entre 12 et 250 V CA/CC, une alarme (avertissement) est alors générée. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : pour définir le temps requis. Appuyez sur le bouton ENTRÉE votre sélection. 4. 4. 5. Appuyez sur le bouton ENTRÉE votre sélection. 0V=! : une condition d'alarme (avertissement) est générée si l'entrée d'alarme « ir-PCB » ne détecte aucune tension. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du temps de marche du compresseur après arrêt. Le réglage par défaut de ce paramètre est 0 Sec. Il s'agit de la période pendant laquelle le moteur principal du compresseur continue de tourner lorsque le compresseur est déchargé. Elle commence lorsque le compresseur se décharge et se termine lorsque le moteur principal s'arrête et que le compresseur entre en veille ou redémarre automatiquement. Ce réglage s'applique uniquement à la connexion d'un IRV-PCB et n'apparaît pas à l'écran pour les autres options de connexion. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 0 » et « 999 ». 7. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche ensuite à nouveau et IR-PCB doit apparaître en regard du paramètre 01-01. CONFIGURATION DE IRV-PCB bas (-) Faites défiler vers le haut (+) bas (-) 2. 3. ou vers le pour confirmer 8. Le curseur clignotant doit se trouver au niveau du temps de démarrage du compresseur. Le réglage par défaut de ce paramètre est 10 Sec. Il s'agit du délai requis pour démarrer le moteur, puis charger le compresseur. Les valeurs de ce paramètre sont comprises entre « 0 » et « 60 ». Faites défiler vers le haut (+) bas (-) pour définir le temps requis. Répétez cette procédure en faisant défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner les autres compresseurs et définir leurs type et paramètres de connexion. 9. ou vers le pour définir le temps requis. Appuyez sur le bouton ENTRÉE votre sélection. ou vers le Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. L'écran d'accueil C02 s'affiche ensuite à nouveau et IRV-PCB doit apparaître en regard du paramètre 01-01. pour définir la valeur sur IRV-PCB. Appuyez sur le bouton ENTRÉE votre sélection. pour confirmer 6. bas (-) pour modifier la valeur de la condition d'alarme requise pour votre application. 1. ou vers le bas (-) pour modifier la valeur de la condition d'alarme requise pour votre application. +V=! : une condition d'alarme (avertissement) est générée si l'entrée d'alarme « ir-PCB » détecte une tension comprise entre 12 et 250 V CA/CC (valeur par défaut). Faites défiler vers le haut (+) Faites défiler vers le haut (+) pour confirmer 18 L'écran d'accueil C02 s'affiche ensuite à nouveau après chaque réglage de connexion de compresseur et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard des paramètres 01 à 04. Une fois les valeurs définies pour tous les compresseurs, vous revenez normalement à l'écran d'accueil C02 et toutes les valeurs « I-PCB » entrées doivent apparaître en regard du paramètre de chaque compresseur. 10. Après avoir défini les réglages de l'écran C02, appuyez sur le bouton ÉCHAP l'écran de sélection de page. P00 08 01 02 03 04 pour revenir à CONFIGURATION DU TABLEAU DE COMPRESSEUR ÉCRAN DE L'ONGLET T01 1. ) 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 102 PSI. Cette valeur indique le point de consigne haute pression utilisé pour décharger le compresseur lorsque le tableau est actif. 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration du point de consigne haute pression. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau du nombre 102 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : ou vers le bas (-) jusqu'à ce que la page T01 soit sélectionnée. Écran de l'onglet T01 2. 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( Réglage du point de consigne haute pression Une fois de retour sur l'écran de sélection de page, faites défiler vers le haut (+) 04 PH PL Pm SQ T02 T01 Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. Le curseur doit clignoter sur la ligne 01 PH. 4. • Valeur maximale du point de consigne de haute pression = PM « Alarme de pression maximale » - 2 x TO « Tolérance » Si PM est défini sur 145 PSI et TO sur 3.0 PSI, la valeur maximale du point de consigne haute pression est alors de 139 PSI. • Valeur minimale du point de consigne haute pression = point de consigne PL « Basse pression » + TO « Tolérance » Si PL est défini sur 98 PSI et TO sur 3.0 PSI, la valeur minimale du point de consigne haute pression est alors de 101 PSI. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre PH. Page d'accueil T01 RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE BASSE PRESSION RÉGLAGE DU POINT DE CONSIGNE HAUTE PRESSION 1. 1. Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 02- PL (point de consigne basse pression). haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 01- PH (point de consigne haute pression). 19 P00 01 02 03 04 05 PH PL Pm SQ 01 P00 T02 T01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 02 03 04 05 06 ) T02 T01 PL Pm SQ 01 02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 ) Réglage de l'alarme de pression minimale Réglage du point de consigne basse pression 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 98 PSI. 98 PSI indique le point de consigne basse pression utilisé pour charger le compresseur lorsque le tableau est actif. 2. Le réglage par défaut de ce paramètre est 80 PSI. 80 PSI est le point de consigne de basse pression minimum utilisé pour indiquer que la pression du circuit d'air est basse lorsque le tableau est actif. 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration du point de consigne basse pression. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau du nombre 98 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour afficher l'écran de configuration du point de consigne basse pression minimum. Le curseur clignotant doit apparaître au niveau du nombre 80 PSI. Les valeurs de ce paramètre sont les suivantes : • • 4. Valeur maximale du point de consigne basse pression = point de consigne PH « Haute pression » + TO « Tolérance ». Si PH est défini sur 102 PSI et TO sur 3.0 PSI, la valeur maximale du point de consigne basse pression est alors de 99 PSI. Valeur minimale du point de consigne basse pression = Pm « Alarme de pression minimale » + 2 x TO « Tolérance ». Si Pm est défini sur 80 PSI et TO sur 3.0 PSI, la valeur minimale du point de consigne basse pression est alors de 86 PSI. Faites défiler vers le haut (+) • Point de consigne le plus faible de l'alarme de pression minimale = « Plage minimale du capteur de pression utilisé » • Point de consigne maximal de l'alarme de pression minimale = « Valeur du tableau PL – point de consigne basse pression » 2 x To « Tolérance » • 4. ou vers le Si PL du tableau 1 (T01) est défini sur 100 PSI et TO sur 3.0 PSI, le point de consigne maximal de la pression minimale est de 94 PSI. Faites défiler vers le haut (+) ou vers le bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le bas (-) jusqu'à ce que le nombre soit défini sur la valeur souhaitée pour maintenir le contrôle de votre circuit d'air. Appuyez sur le bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre Pm. bouton ENTRÉE pour confirmer votre sélection. L'écran d'accueil T01 s'affiche ensuite à nouveau et les valeurs que vous venez d'entrer doivent apparaître en regard du paramètre PL. 5. Après avoir défini les réglages de l'écran T01, RÉGLAGE DE L'ALARME DE PRESSION MINIMALE 1. Depuis l'écran d'accueil T01, faites défiler vers le appuyez sur le bouton Échap l'écran de sélection de page. haut (+) ou vers le bas (-) afin de déplacer le curseur pour sélectionner 03 - Pm (alarme de pression minimale). 6. De retour sur l'écran de sélection de page, appuyez sur le bouton Échap principal. 20 pour revenir à pour revenir à l'écran RÉINITIALISATION COMPLÈTE DE L'UNITÉ ET VALEURS PAR DÉFAUT TABLEAU 1 Si nécessaire, vous pouvez à tout moment réinitialiser l'ensemble des paramètres et de valeurs de mémoire interne sur leur valeur par défaut. Pour ce faire, procédez comme suit : T01 PH Point de consigne haute pression Réglage par défaut : 102 PSI PL Point de consigne basse pression 1. Appuyez sur le bouton Menu d'accès s'affiche. . L'écran Code Réglage par défaut : 98 PSI Pm Alarme de pression minimale Réglage par défaut : 0 PSI SQ Mode de rotation de séquences Réglage par défaut : FILO 01 Priorité du compresseur n° 1 Réglage par défaut : 1 02 Priorité du compresseur n° 2 Réglage par défaut : 1 Écran Code d'accès 2. 03 Priorité du compresseur n° 3 Entrez le code d'accès « 9750 », mais n'appuyez Réglage par défaut : 1 04 Priorité du compresseur n° 4 pas sur le bouton ENTRÉE lorsque le dernier chiffre du code d'accès « 0 » clignote. 3. Réglage par défaut : 1 Vous devez alors appuyer sur le bouton STOP et le maintenir enfoncé pendant 10 secondes. Après 10 secondes, le contrôleur est réinitialisé. 4. TABLEAU 2 T02 Tous les paramètres, valeurs et options seront rétablis sur leurs valeurs par défaut et la mémoire permanente interne sera purgée et réinitialisée. Voici la liste des paramètres par défaut pour tous les réglages du contrôleur X4I : PH Point de consigne haute pression Réglage par défaut : 102 PSI PL Point de consigne basse pression Réglage par défaut : 98 PSI Pm Alarme de pression minimale Réglage par défaut : 0 PSI SQ Mode de rotation de séquences Réglage par défaut : FILO 01 Priorité du compresseur n° 1 Réglage par défaut : 1 02 Priorité du compresseur n° 2 Réglage par défaut : 1 03 Priorité du compresseur n° 3 Réglage par défaut : 1 04 Priorité du compresseur n° 4 Réglage par défaut : 1 21 Préremplissage TABLEAU 3 P02 T03 PF Fonction de préremplissage PH Point de consigne haute pression Réglage par défaut : X Réglage par défaut : 102 PSI PT Période de préremplissage PL Point de consigne basse pression Réglage par défaut : - MIN Réglage par défaut : 98 PSI PP Pression de préremplissage Pm Alarme de pression minimale Réglage par défaut : 0 PSI Réglage par défaut : 0 PSI 01 Compresseur 1 SQ Mode de rotation de séquences Réglage par défaut : X Réglage par défaut : FILO 02 Compresseur 2 01 Priorité du compresseur n° 1 Réglage par défaut : X Réglage par défaut : 1 03 Compresseur 3 02 Priorité du compresseur n° 2 Réglage par défaut : X Réglage par défaut : 1 04 Compresseur 4 03 Priorité du compresseur n° 3 Réglage par défaut : X Réglage par défaut : 1 04 Priorité du compresseur n° 4 Réglage par défaut : 1 Configuration utilisateur S01 Programmation de la pression Ct Réglage de l'horloge en temps réel P01 Réglage par défaut : -. - - : - PS Programmation de la pression activée 01 Réglage de la pression n° 1 Réglage par défaut : X Réglage par défaut : -. - - : - - - - - AR Redémarrage automatique activé et Réglage par défaut : 28 Réglage de la pression n° 28 RP Intervalle de rotation Réglage par défaut : -. - - : - - - - - Réglage par défaut : 1. 00:00 TS Tableau par défaut sélectionné Réglage par défaut : T01 BL Réglage du rétroéclairage Réglage par défaut : 5 22 Temps de fonctionnement du compresseur Configuration C01 S02 01 Temps de fonctionnement du compresseur 1 P> Unités de pression Réglage par défaut : 0 HRS Réglage par défaut : PSI 02 Temps de fonctionnement du compresseur 2 NC Nombre de compresseurs Réglage par défaut : 0 HRS Réglage par défaut : 4 03 Temps de fonctionnement du compresseur 3 PM Alarme de pression maximale Réglage par défaut : 0 HRS Réglage par défaut : 145 PSI 04 Temps de fonctionnement du compresseur 4 CF Commande d'arrêt Réglage par défaut : 0 HRS Réglage par défaut : X TO Tolérance Réglage par défaut : 3.0 PSI Configuration du compresseur DA Amortissement C02 Réglage par défaut : 1.0 PC Temps de modification de la pression 01 Configuration du compresseur 1 Réglage par défaut : 4 MIN Réglage par défaut : IR-PCB AI Fonction de l'entrée auxiliaire 02 Configuration du compresseur 2 Réglage par défaut : 05:SS NO Réglage par défaut : IR-PCB AO Fonction de la sortie auxiliaire 03 Configuration du compresseur 3 Réglage par défaut : 07 ON NO Réglage par défaut : IR-PCB ER Réinitialisation du journal des erreurs 04 Configuration du compresseur 4 Réglage par défaut : X Réglage par défaut : IR-PCB Étalonnage du capteur S03 1O Décalage de pression Réglage par défaut : 0 PSI 1R Plage de pressions Réglage par défaut : 232 PSI 23 SECTION 9 — FORMULAIRES DE MISE EN SERVICE DU CONTRÔLEUR X4I Formulaire de mise en service du contrôleur X4I Client Nom du contact Réf. client : Téléphone Réf. interne : Installation/Site Date de mise en service Installateur N° de série Logiciel Fabricant du comp. 1 Modèle/Type du comp. 1 Pression de service du comp. 1 Capacité de pleine charge du comp. 1 psi/bar cfm Fabricant du comp. 2 Modèle/Type du comp. 2 Pression de service du comp. 2 Capacité de pleine charge du comp. 2 psi/bar cfm #1 cfm psi kW VA Hz #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Fabricant du comp. 3 Modèle/Type du comp. 3 Pression de service du comp. 3 Capacité de pleine charge du comp. 3 psi/bar cfm #4 cfm psi kW VA Hz Fabricant du comp. 4 Modèle/Type du comp. 4 Pression de service du comp. 4 Capacité de pleine charge du comp. 4 psi/bar cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Point de consigne haute pression Point de consigne basse pression Alarme de pression minimale Mode de rotation de séquences Priorité du compresseur 1 Priorité du compresseur 2 Priorité du compresseur 3 Priorité du compresseur 4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Point de consigne haute pression Point de consigne basse pression Alarme de pression minimale Mode de rotation de séquences Priorité du compresseur 1 Priorité du compresseur 2 Priorité du compresseur 3 Priorité du compresseur 4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Point de consigne haute pression Point de consigne basse pression Alarme de pression minimale Mode de rotation de séquences Priorité du compresseur 1 Priorité du compresseur 2 Priorité du compresseur 3 Priorité du compresseur 4 24 psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Réglage de l'horloge en temps réel Programmation de la pression activée Redémarrage automatique activé Intervalle ou délai de rotation Tableau par défaut S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Unités de pression Nombre de compresseurs Alarme de pression maximale Commande d'arrêt Tolérance Amortissement Temps de modification de la pression Fonction de l'entrée auxiliaire Fonction de la sortie auxiliaire S03 S03 1O 1R Décalage de pression Plage de pression P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Fonction de préremplissage Temps de préremplissage Pression de préremplissage Compresseur 1 - Fonction de préremplissage Compresseur 2 - Fonction de préremplissage Compresseur 3 - Fonction de préremplissage Compresseur 4 - Fonction de préremplissage C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Temps de fonctionnement du compresseur 1 Temps de fonctionnement du compresseur 2 Temps de fonctionnement du compresseur 3 Temps de fonctionnement du compresseur 4 C02 C02 C02 01 Connexion du compresseur 1 Temps de démarrage du compresseur 1 Temps d'arrêt du compresseur 1 I-PCB C02 C02 C02 02 Connexion du compresseur 2 Temps de démarrage du compresseur 2 Temps d'arrêt du compresseur 2 I-PCB C02 C02 C02 03 Connexion du compresseur 3 Temps de démarrage du compresseur 3 Temps d'arrêt du compresseur 3 I-PCB C02 C02 C02 04 Connexion du compresseur 4 Temps de démarrage du compresseur 4 Temps d'arrêt du compresseur 4 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 psi/bar min !>X s psi/bar ! ! ! ! h h h h 25 V-PCB I-485 V-485 s s V-PCB I-485 V-485 s s V-PCB I-485 V-485 s s V-PCB I-485 V-485 s s Les modèles de machines représentés dans ce manuel peuvent être utilisés dans divers pays du monde. Les machines vendues et expédiées dans les Pays de l'Union Européenne doivent porter la Marque EC et doivent être conformes aux diverses directives. Dans ce cas, la spécification de cette machine a été certifiée comme étant conforme aux directives EC. Toute modification d'une pièce est absolument interdite et rendrait invalide la Certification et le Marquage CE. Une déclaration de conformité suit : DECLARATION DE CONFORMITE AVEC LES DIRECTIVES DE L'UNION EUROPEENNE (EC) 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC nous, Représentés dans la Communauté Européenne (EC) par : Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Royaume-Uni Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson Caroline du Nord 28036 déclarons que, étant seuls responsables de la fabrication et de la fourniture, le produit X4I auquel cette directive s'applique, est conforme aux dispositions des directives ci-dessus en utilisant les principales normes suivantes. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Emis à Hindley Green le 23/04/2007 par H. Seddon, Directeur de l'Assurance Qualité. H. Seddon Ingersoll Rand Sistema di automazione X4I Guida rapida all'installazione Prima di installare o avviare l’unità per la prima volta, studiare attentamente il presente manuale allo scopo di avere una conoscenza pratica della stessa e/o delle mansioni da eseguire durante l’uso o la manutenzione. CONSERVARE IL MANUALE CON L'UNIT'3fÀ. Il presente manuale contiene IMPORTANTI DATI DI SICUREZZA e deve sempre accompagnare l’unità. C.C.N. : 80443641 Non solo aria. Risposte. VERS. Risposte online: http://www.air.irco.com DATA : APRILE 2007 : A CAPITOLO 1 — INDICE CAPITOLO 1 — INDICE................................................... 2 CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA.... 13 CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE ..................................... 3 CONTROLLI GENERALI .............................................. 13 CAPITOLO 3 — SICUREZZA ............................................ 4 DISPLAY DELLA PRESSIONE ....................................... 13 INSTALLAZIONE.......................................................... 4 CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 13 FUNZIONAMENTO ...................................................... 4 CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA .......... 14 MANUTENZIONE E RIPARAZIONI.................................. 4 ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE..... 14 CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE ..................................... 6 CONFIGURAZIONE RAPIDA ....................................... 14 CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE ................................. 7 IMPOSTAZIONI PAGINA S02................................... 14 GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO............................ 7 SCHERMATA PAGINA S02 ...................................... 14 ASSISTENZA ............................................................... 7 NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI .................. 15 CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU ....................... 8 IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA...... 15 STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY ...................... 10 IMPOSTAZIONI PAGINA S01................................... 16 SCHERMATA "STATO PRINCIPALE" (PAGINA MENU P00) ................................................. 10 IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA ........... 16 CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI COMPRESSORE ... 17 DISPLAY INFORMATIVI .............................................. 10 SCHERMATA PAGINA C02 ..................................... 17 DISPLAY DI STATO ................................................ 10 METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE.. 17 ROTAZIONE IN SEQUENZA ..................................... 11 IMPOSTAZIONE IR-PCB .......................................... 17 FUNZIONI OPERATIVE ............................................... 11 IMPOSTAZIONE IRV-PCB ........................................ 18 STOP..................................................................... 11 CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE............... 19 START................................................................... 11 SCHERMATA PAGINA T01...................................... 19 RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI MANCANZA DI CORRENTE..................................... 12 IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE .. 19 MODALITÀ DI GUASTO .......................................... 12 IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE... 19 RESET .................................................................. 12 IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA ........ 20 IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE.................... 12 AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI DI DEFAULT .......................................................... 20 CODICI DI ERRORE ................................................ 12 CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA X4I............................. 24 2 CAPITOLO 2 — INTRODUZIONE istruzioni operative e di installazione complete. Per qualsiasi domanda relativa al sistema X4I contattate il vostro Centro d'Assistenza locale autorizzato Ingersoll Rand o i Servizi di Assistenza Tecnica al numero 800-8200308 per parlare direttamente con uno dei nostri tecnici. Il presente manuale intende fornire una guida rapida per stabilire una sequenza basilare di comando dei compressori mediante il sistema X4I. Il documento presenta i requisiti minimi d'installazione dell'hardware necessari per il prodotto. Consultare il Manuale d'Uso per ottenere le 3 CAPITOLO 3 — SICUREZZA FUNZIONAMENTO ! ATTENZIONE: Pericolo • Il sistema X4I deve essere utilizzato da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata. • Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di sicurezza, le protezioni o i materiali isolanti installati sul sistema X4I. • Il sistema X4I può operare solo ai valori di tensione e frequenza per i quali è stato progettato. ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica ! ATTENZIONE: Rischio di alta pressione ATTENZIONE: Consultare il Manuale • Prima di installare o avviare il sistema X4I leggere attentamente tutte le istruzioni contenute nel presente manuale, tutti i manuali dei compressori e di qualsiasi altra periferica che potrebbe essere installata o collegata al prodotto. • Quando si inserisce l'alimentazione principale, nei circuiti elettrici sono presenti livelli di tensione letali, ed eventuali lavori che dovessero rendersi necessari sull'unità dovranno essere effettuati con estrema cautela. • L'elettricità e l'aria compressa sono potenzialmente in grado di causare infortuni o danni materiali gravi. • • L'operatore dovrebbe sempre usare il buon senso e metodi di lavoro sicuri durante l'uso e la manutenzione di questo sistema. Attenersi scrupolosamente a tutte le normative vigenti. Non aprire i pannelli di accesso e non toccare i componenti elettrici quando la tensione è inserita, a meno che ciò non sia necessario per misurazioni, prove o regolazioni. Tali operazioni devono essere eseguite da un elettricista specializzato, dotato di strumenti idonei e che indossi dispositivi di protezione adeguati contro i rischi elettrici. • • La manutenzione deve essere affidata a personale adeguatamente qualificato e dotato di idonee attrezzature. Tutti i compressori e/o gli eventuali altri strumenti collegati all'unità devono essere dotati di un cartello di avvertimento con la dicitura "QUESTA UNITÀ PUÒ AVVIARSI SENZA AVVERTIMENTO", montato accanto al display. • Se un compressore e/o un altro strumento collegato all'unità deve essere avviato mediante comando a distanza, apporre due cartelli di avvertimento con la dicitura "QUESTA UNITÀ PUÒ ESSERE AVVIATA A DISTANZA" in posizione ben visibile, uno sull'esterno dello strumento e uno all'interno del vano di comando. INSTALLAZIONE • Le operazioni di installazione devono essere eseguite da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata. • Installare un interruttore d'isolamento dotato di fusibile tra l'alimentazione elettrica principale e il sistema X4I. • • MANUTENZIONE E RIPARAZIONI Il sistema X4I dovrebbe essere montato in una posizione tale da permettere l'accesso durante l'uso e la manutenzione senza creare ostacoli o pericoli e da garantire sempre una visuale chiara di tutti gli indicatori. Nel caso in cui siano necessarie piattaforme elevate per garantire l'accesso al sistema X4I, esse non devono interferire con la normale operatività o ostruire l'accesso. Le piattaforme e le scale devono essere costituite da una struttura grigliata o in lamiera con ringhiere di sicurezza su tutti i lati aperti. 4 • Gli interventi di manutenzione, riparazione o modifica possono essere eseguiti solo da personale competente sotto la supervisione di una persona qualificata. • Se si rendono necessari pezzi di ricambio, utilizzare solo pezzi originali forniti dal produttore originario dell'unità o da altra fonte approvata. • Svolgere le seguenti operazioni prima di aprire o rimuovere i pannelli di accesso o di effettuare qualsiasi intervento sul sistema X4I: • Isolare il sistema X4I dall'alimentazione elettrica principale. Bloccare l'isolatore in posizione "OFF" e rimuovere i fusibili. • Apporre un cartello sull'interruttore dell'isolatore e sull'unità, con la dicitura 'LAVORI IN CORSO - NON METTERE IN TENSIONE'. Non inserire l'alimentazione elettrica e non tentare di avviare il sistema X4I quando è stato apposto questo cartello di avvertimento. • • Assicurarsi che tutte le istruzioni relative all'uso e alla manutenzione vengano seguite rigorosamente e che l'unità nel suo complesso, con tutti gli accessori e i dispositivi di sicurezza, sia mantenuta in buone condizioni di operatività. Controllare regolarmente l'accuratezza dei sensori. Calibrarli quando si superano i livelli di tolleranza ammissibili. Prima di tentare di rimuovere o installare un sensore, assicurarsi sempre che l'eventuale pressione presente dentro il sistema ad aria compressa venga scaricata in atmosfera in modo sicuro. 5 • Pulire il sistema X4I solo con un panno umido, se necessario usando un detergente neutro. Evitare di utilizzare sostanze corrosive acide o alcaline. • Non verniciare lo schermo dei comandi e non nascondere alla visuale indicatori, comandi, istruzioni o avvisi. CAPITOLO 4 — INSTALLAZIONE Consultare il Manuale d'Uso del sistema X4I e la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni del sistema X4I per i dettagli relativi all'installazione. SPECIFICHE 11.45” x 9.45” x 6.0” 291mm x 241mm x 152mm Peso 14lb (6,4kg) Montaggio A parete, 4 dispositivi di fissaggio a vite Alloggiamento IP65, NEMA 4 Alimentazione 230Vac +/- 10%, 50 Hz 115Vac +/- 10%, 60 Hz 50VA Tensione Temperatura da 32°F a 115°F (da 0°C a 46°C) da 0% a 95% RH Umidità (senza formazione di condensa) Dimensioni Ingersoll Rand Automation Model X4I CAVO DI COMANDO COMPRESSORE Cavo a 7 conduttori, diametro 18, a treccia, schermato con messa a terra O cavo a conduttore singolo, diametro 18, a treccia, quantità: 7, in guaina schermata Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione di comando 24 V DC Cavo di comando Compressore 4 Scatola di scollegamento locale (interruttore automatico) con fusibili per 50 VA Cavo di alimentazione 3 conduttori (L,N,E) (dimensionato in conformità alla normativa sugli impianti elettrici e di sicurezza vigente) Cavo di comando Compressore 3 Interruttore On/Off Cavo di comando Compressore 2 Cavo di alimentazione Cavo di comando Compressore 1 Cavo trasduttore di pressione Compressore IR-PCB #1 Cavo di comando Compressore 2 CAVO TRASDUTTORE DI PRESSIONE 2 conduttori, diametro 18 a treccia schermato con messa a terra Non superiore a 330 ft (100 m) Tensione di comando 24 V DC CONNETTORE X4I X05 CONNETTORE PT 25 Terminale +V DC 3 26 Terminale segnale 1 Consultare il Manuale d’Uso del sistema X4I per i dettagli sui collegamenti del sensore di pressione CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB V1 V1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Consultare la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni del sistema X4I per i collegamenti tra il compressore e l’IR-PCB Compressore IR-PCB #2 Cavo di comando Compressore 2 CONNETTORE X4I X02 CONNETTORE IP-PCB V3 V1 7 1 8 2 9 3 10 4 5 11 12 6 Cavo trasduttore di pressione Compressore IR-PCB #3 SERBATOIO Cavo di comando Compressore 2 CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB V3 V1 13 1 14 2 3 15 16 4 5 17 18 6 GOCCIOLATOIO Compressore IR-PCB #4 Cavo di comando Compressore 2 CONNETTORE X4I X04 CONNETTORE IP-PCB V1 V4 19 1 2 20 21 3 4 22 23 5 24 6 6 CAPITOLO 5 — PRIMA DI INIZIARE Prima di tentare di installare e mettere in servizio il sistema X4I verificare il seguente elenco di controllo: • La Guida Rapida all'Installazione è disponibile ed è stata esaminata. • La Guida alle Applicazioni è disponibile e sono stati individuati i disegni giusti. • Se i disegni specifici non si trovano nella Guida alle Applicazioni, è necessario disporre dello schema elettrico di comando specifico del compressore per definire i collegamenti corretti. • Il Manuale d'Uso è disponibile ed è stato esaminato. • I compressori da collegare possono accettare comandi a distanza di carico / scarico. • I compressori da collegare dispongono della funzione di Avvio / Arresto automatico. • È stato installata o è disponibile l'EPROM corretta del regolatore automatico del compressore, che permette il comando a distanza e la funzione di Avvio / Arresto automatico (Controller SE). • È disponibile il cavo giusto per il collegamento del sistema X4I al compressore / interfaccia IR-PCB. • È disponibile il cavo giusto per il collegamento del sistema X4I al sensore di pressione / trasduttore. • Il sistema X4I può essere installato entro un raggio di 100 m da ciascun compressore. • Il sensore di pressione/trasduttore può essere posizionato adeguatamente entro un raggio di 100 m dal regolatore automatico X4I. • Cavo di Collegamento IR-PCB e Compressore: il sistema X4I è dotato di un cavo a treccia, diametro 18, lunghezza 100 m (arancione) da utilizzare per i collegamenti tra IR-PCB e compressore. Nella maggior parte delle installazioni questo cavo è sufficiente. Se occorre un ulteriore cavo, si può utilizzare un qualsiasi cavo a treccia da 18 al posto del cavo compreso nel kit. • Cavo di collegamento X4I e Compressore: il collegamento tra X4I e IR-PCB del compressore prevede l'uso di un cavo schermato a 7 conduttori o di singoli cavi posati entro guaine/condotte di metallo con messa a terra. (cavo da 18) • Cavo X4I e trasduttore di pressione: il collegamento tra X4I e trasduttore di pressione prevede l'uso di un cavo schermato a 2 conduttori. (cavo da 18) • Tutti i cavi esterni di collegamento al sistema X4I devono passare attraverso i fori (occhielli) predisposti nell'alloggiamento del sistema X4I (8 in totale). La creazione di ulteriori fori con trapani o punte può portare alla formazione di trucioli metallici che possono venire in contatto con i circuiti stampati. Eventuali danni provocati da trucioli metallici nei circuiti non sono coperti dalla garanzia. • Scollegamento alimentazione / locale (interruttore automatico): l'alimentazione elettrica in entrata (115 V AC/230 V AC, monofase) deve essere dotata di fusibile (50 VA) e di un dispositivo di scollegamento locale. La fonte di alimentazione elettrica deve essere controllata e insonorizzata. In caso di applicazioni nelle quali una fonte di corrente non regolata può rappresentare un problema, può essere necessario un regolatore di corrente. • Assicurarsi che tutti i collegamenti elettrici siano stati eseguiti e serrati correttamente e siano conformi alle disposizioni vigenti. • Ricevitore comune: il trasduttore di pressione del sistema X4I deve essere posizionato in un ricevitore comune per il controllo della pressione nel sistema a umido o a secco. • Installazione del trasduttore di pressione: i fili del trasduttore di pressione sono BPT. e corrispondono a ¼ di pollice NPT. GUIDA ALL'ELENCO DI CONTROLLO • • • • Schema elettrico per ciascun compressore: è importante disporre dello schema elettrico per ciascun compressore in modo da potere fare riferimento al disegno dei collegamenti giusto nella Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni. Modelli di compressori da mettere in sequenza: consultare la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni per i dettagli specifici relativi ai modelli di compressori che si possono montare in sequenza e ai loro requisiti individuali quali riavvio automatico, software Intellisys, ecc. ASSISTENZA Montaggio IR-PCB: il modulo IR-PCB è stato progettato per essere installato nel vano del dispositivo di avvio del compressore. L'IR-PCB deve essere montato a distanza da qualsiasi collegamento, contatto o trasformatore ad alta tensione. Se avete altre domande o problemi prima dell'installazione e dell'avvio, contattate i servizi di assistenza tecnica o consultate i bollettini pubblicati su IR ServiceNet per ottenere ulteriore assistenza. Collegamenti IR-PCB e Compressore: consultare la Guida ai Collegamenti e alle Applicazioni per i disegni specifici relativi ai diversi compressori e al sistema X4I. Nel caso non sia disponibile alcun disegno specifico relativo al compressore da montare in sequenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica. 7 CAPITOLO 6 — NAVIGAZIONE NEL MENU La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzionalità: Interfaccia utente Le funzioni del display dell’interfaccia utente sono illustrate nel seguito d f g 1 a b 102 PSI Funzioni display interfaccia utente a) b) c) d) e) f) g) h) c 1 2 3 10:35 4 A B C D e Valore pressione di sistema Unità di misura pressione di sistema Stato dell’unità Funzioni attive dell’unità Ora Numero compressore Assegnazione sequenza compressore Stato del compressore h 12:00 #1 a b Per visualizzare la prossima rotazione in sequenza automatizzata premere la freccia verso il basso: Funzioni display interfaccia utente a) Ora del giorno (24 ore) b) Giorno della settimana da 1 = lunedì a 7 = domenica Indicatore del funzionamento dell’unità (LED verde) OFF – Non attiva, in arresto Lampeggiante lento: attiva, modalità di stand-by On – Attiva, in funzione Indicatore di errore dell’unità (LED rosso) Lampeggiante veloce: Arresto (scatto) Lampeggiante lento – Allarme (Attenzione) a La tastiera e i tasti di navigazione del sistema X4I sono illustrati nel seguito e forniscono le seguenti funzioni. c b Funzioni tastiera e tasti di navigazione g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Avvio Reset Arresto Menu Invio Cancella In su (Più) In giù (Meno) Funzioni dell’unità: Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare le funzioni attive del regolatore automatico. Modalità operativa: EHR – Funzionamento per lo stesso numero di ore FIFO – Primo in ingresso Primo in uscita Stato pressione di sistema: Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare lo stato della pressione di sistema. FILO – Primo in ingresso Ultimo in uscita VEC – Controllo energia velocità variabili Aumento ai normali livelli operativi (pre-alimentazione modifica di pressione prevista o all’avvio del sistema) Funzioni attive: Sotto al limite inferiore attivo, o di carico, della pressione Riavvio automatico in caso di mancanza di corrente 1 Tabella N. 1 2 Tabella N. 2 3 Tabella N. 3 Tra il limite inferiore, o di carico, e quello superiore, o di scarico, attivo della pressione Al di sopra del limite superiore, o di scarico, attivo della pressione Sovrapposizione comando manuale Funzione di pre-alimentazione Programma orario pressione Funzione bloccata (sovrapposizione comando manuale) Valore pressione di sistema Unità di misura pressione di sistema Stato dell’unità: Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare lo stato del regolatore automatico. In arresto In stand-by Avviato e in funzione Orologio ora effettiva formato 24 ore Stato del compressore: Le seguenti icone vengono utilizzate dal sistema X4I per visualizzare lo stato del compressore. In arresto Servizio manutenzione attivo In stand-by (o Riavvio automatico) Allarme (Attenzione) In funzione in assenza di carico Non disponibile (bloccato, arresto, scatto) In funzione carico Non abilitato all’uso nella Tabella 9 STRUTTURA DELLE VOCI SUL DISPLAY DISPLAY INFORMATIVI Dal normale display utente sono accessibili tutti i valori e le indicazioni di stato per il funzionamento del sistema. Per visualizzare lo stato o i valori che non sono normalmente visibili sulla schermata di default, premere i tasti di scorrimento verso l'alto (+) o verso il basso (-). Tutte le voci standard del display utente possono essere solo visualizzate, ma non modificate. Le voci standard del display utente sono riportate su tre schermate diverse di pagine del menu (P00): “Stato principale”, “Display di stato” e “Display rotazione in sequenza”. Per visualizzare le informazioni dettagliate riguardanti la voce selezionata sul display del menu utente premere il tasto Invio : DISPLAY DI STATO P00 La visualizzazione delle voci relative a tutti i parametri, i valori o le opzioni regolabili sono raggruppati in elenchi di "modalità menu". Le voci vengono assegnate agli elenchi in base al tipo e alla classificazione. Gli elenchi delle voci sono identificati dal numero della pagina (o numero del menu). Tutti i parametri e le opzioni regolabili sono assegnati alle pagine del menu da "P01" in su. #1 1 SCHERMATA "STATO PRINCIPALE" (PAGINA MENU P00) 18:00 T02 102 psi 98 psi 80 psi Schermata del display di stato Quando viene inizializzato il regolatore automatico, tutti gli elementi del display e i LED si accendono per tre secondi, poi appare la normale schermata operativa. In modalità operativa normale, il display principale indicherà in continuo la pressione di sistema rilevata, mentre il display delle voci indicherà la prima voce del menu "Pagina 00". Si possono selezionare in qualsiasi momento le voci del menu utente utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+) o verso il basso (-). Premendo il tasto INVIO si blocca qualsiasi voce selezionata sul display e si impedisce il ritorno al display di default. Quando si blocca il display di una voce, appare il simbolo del lucchetto. Per sbloccare il display di una voce, premere + o - per visualizzare un display alternativo o premere RESET o CANCELLA. Nella pagina "P00" non si possono regolare valori, opzioni o parametri. Se si verifica una condizione di errore, il codice di errore diventa la prima voce dell'elenco e il display salta automaticamente sulla visualizzazione del codice di errore. È possibile che vi sia più di un codice di errore attivo nello stesso momento, che può essere visualizzato premendo + o -. L'errore "attivo" più recente si trova in cima all'elenco. Se è stata attivata la funzione "Programma orario pressione", indica il giorno della settimana (#1: lunedì), l'ora (18:00) e la tabella da utilizzare (T02) delle istruzioni programmate successive da eseguire. 1 La 'Tabella' attualmente attiva (T01) Limite superiore, o di scarico, della pressione Limite inferiore, o di carico, delle pressione Allarme pressione minima Premere il tasto Cancella operativa normale. Schermata dello stato principale 10 per ritornare alla schermata FUNZIONI OPERATIVE ROTAZIONE IN SEQUENZA P00 #4 STOP 18:00 Per fermare il sistema X4I premere il pulsante di arresto. A seconda dell'impostazione e della configurazione del sistema X4I, i compressori opereranno come segue: 18 / 05 / 2006 ABCD • Se il parametro CF = X, il comando di regolazione della pressione viene ritrasferito automaticamente a ciascun compressore. Il(i) compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni della pressione programmate o impostate nel regolatore automatico dei singoli compressori. • Se il parametro CF= , il sistema X4I manterrà ciascun compressore in condizioni di assenza di carico. Se il compressore è dotato di un motore con una funzione di ciclo a tempo, il compressore opererà in assenza di carico per un determinato periodo di tempo e poi si fermerà in condizioni di "standby" o "riavvio automatico". Schermata della rotazione in sequenza Giorno della settimana (#4: giovedì), ora (18:00) e data (18/05/2006) della successiva rotazione in sequenza automatizzata. 'Modalità' operativa attiva. ABCD I sistemi di comando di alcuni compressori possono essere progettati in modo da bloccare automaticamente il trasferimento del comando di regolazione della pressione alla modalità operativa locale. In questo caso il compressore cesserà di produrre aria compressa. Consultare il manuale del compressore o il vostro fornitore o tecnico specializzato per ulteriori dettagli prima di installare il sistema X4I. Rotazione in sequenza attualmente attiva. Premere il tasto Cancella operativa normale. per ritornare alla schermata NOTA: la sequenza può essere ruotata manualmente in qualsiasi momento. Mentre viene visualizzata la schermata informativa 'Rotazione in sequenza', premere il tasto Invio Cancella Per avviare il sistema X4I premere l'apposito pulsante. Se è stata attivata la funzione di pre-alimentazione e la pressione di sistema è inferiore alla pressione di prealimentazione impostata, il sistema passa alla modalità di pre-alimentazione per il tempo di pre-alimentazione impostato. . Appaiono e lampeggiano i simboli della rotazione manuale Invio START . Premere il tasto per eseguire una rotazione manuale o il tasto NOTA: l'impostazione di default per il pre-alimentazione è OFF. per abbandonare la rotazione manuale. Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo al pre-alimentazione nel Manuale d'Uso. La rotazione in sequenza automatizzata non viene interrotta da una rotazione manuale e verrà quindi eseguita la successiva rotazione in sequenza automatizzata programmata. Per saltare manualmente la funzione di pre-alimentazione, premere il tasto AVVIO e tenerlo premuto per alcuni secondi. Quando è stato completato l'eventuale pre-alimentazione, il sistema X4I passerà alla modalità operativa normale. Il sistema X4I entrerà in funzione in base ai parametri e alle opzioni impostate nella 'Tabella' attiva. Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo alle tabelle nel Manuale d'Uso. 11 Ciascun compressore nel sistema deve essere avviato (in funzione o in condizioni di standby o riavvio automatico) prima che il sistema X4I possa assumere il comando del compressore. Il sistema X4I non può avviare un compressore fermo. IDENTIFICAZIONE DEL COMPRESSORE RIAVVIO AUTOMATICO IN CASO DI MANCANZA DI Ciascun compressore collegato al sistema X4I dispone di un numero identificativo unico assegnato ad esso, in ordine crescente ad iniziare dal compressore 1 fino al numero di compressori collegato all'unità. CORRENTE Se è stata attivata la funzione di riavvio automatico in caso di mancanza di corrente, il sistema X4I riparte automaticamente quando viene ristabilita l'alimentazione di corrente dopo un'interruzione o un black-out se, quando si è verificata l'interruzione, il sistema X4I era stato avviato. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 NOTA: l'impostazione di default per il riavvio automatico in caso di mancanza di corrente è ON. NOTA: il sistema X4I non può riavviarsi automaticamente se era disinserito quando si è verificata l'interruzione di corrente. 1 MODALITÀ DI GUASTO 2 3 4 CODICI DI ERRORE Se si verifica un'interruzione delle normali funzioni di comando o un errore con conseguente arresto del sistema X4I, il comando di regolazione della pressione viene ritrasferito automaticamente a ciascun compressore. Il(i) compressore(i) continuerà a funzionare utilizzando le impostazioni della pressione programmate o impostate nel regolatore automatico dei singoli compressori. In caso di errore dell'unità o di sistema, il sistema X4I indicherà un codice di errore. Il codice di errore diventa una voce nel menu operativo dell'utente. Se si verifica più di un errore "attivo", ognuno di essi verrà visualizzato sotto forma di voce separata del menu operativo dell'utente. Premere + o - per visualizzare i codici errore attivi o per visualizzare la schermata di stato normale. Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo ai codici di errore nel Manuale d'Uso. RESET Per annullare una condizione di allarme o di arresto del sistema X4I, premere il tasto RESET. L'allarme compressore viene annullato automaticamente quando il problema è stato risolto e annullato sul compressore. Le condizioni di "Compressore non disponibile" (arresto, scatto) vengono annullate automaticamente quando il problema è stato risolto e annullato sul compressore e il compressore è stato riavviato. 12 CAPITOLO 7 — MESSA IN FUNZIONAMENTO RAPIDA DISPLAY DELLA PRESSIONE Per mettere in servizio il sistema X4I, attenersi alle seguenti procedure prima dell'avvio. Si consiglia di fare eseguire la messa in funzione da un tecnico addetto all'assistenza autorizzato e specializzato. Controllare la pressione di sistema visualizzata. Se la pressione non è corretta o è imprecisa, controllare il tipo e la portata del sensore ed eseguire la procedura di messa in funzione e calibrazione del sensore di pressione. Se sul display appare un errore, sarà necessario correggere l'errore prima di proseguire. Vedi il Manuale d'Uso per la ricerca, l'identificazione e la correzione della condizione di guasto o errore. La Guida rapida all'installazione permette all'utente di inserire i parametri di base necessari per mettere rapidamente in sequenza i compressori con il sistema X4I. Dopo avere stabilito la sequenza e i comandi di base, l'utente dovrebbe fare riferimento al Manuale d'Uso per ottenere informazioni più dettagliate relative alle altre caratteristiche e funzionalità dell'unità. CONFIGURAZIONE RAPIDA CONTROLLI GENERALI 1. Prima di dare corrente al sistema X4I, assicurarsi che i collegamenti all'alimentazione elettrica siano corretti e sicuri e che il dispositivo di selezione della tensione operativa sia impostato correttamente sulla tensione utilizzata: 115 V c.a. o 230 V c.a. (+-10%), 50/60 Hz. 2. Aprire il pannello frontale del sistema X4I e controllare la posizione del cavo di collegamento ai terminali di "Selezione tensione" del PCB dell'alimentazione elettrica. Se necessario, modificare le posizioni dei cavi di collegamento e portarle su quelle indicate per la tensione utilizzata. Prima di potere mettere in funzione con successo il sistema, si devono impostare i seguenti parametri (nell'ordine indicato) in modo che rispondano ai requisiti di installazione. Il sistema X4I può essere messo in servizio con facilità impostando semplicemente i seguenti parametri. NOTA: lasciare tutti gli altri parametri sui valori di default impostati in fabbrica. S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 – da 01 a 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Per ulteriori informazioni vedi il paragrafo relativo all'installazione nel Manuale d'Uso. 3. Inserire l'alimentazione di corrente dell'unità. L'identificazione del programma di comando appare per breve periodo, seguita dal display operativo normale dell'utente. Numero di compressori Allarme pressione massima Impostazione orologio ora effettiva Configurazione compressori da 1 a4 Limite dell'alta pressione Limite della bassa pressione Allarme di pressione minima NOTA: l'unità di misura di default della pressione è PSI. Se l'unità di misura è BAR o kPA, consultare il Manuale d'Uso per ulteriori informazioni su come modificare i parametri di impostazione delle unità di misura di S02 P>. Dopo essere stato impostato, il sistema X4I metterà in sequenza tutti in compressori in base alla domanda di carico (First In / Last Out - Primo in entrata / Ultimo in uscita) e provvederà a ruotarli una volta alla settimana, il lunedì alle ore 00:00. 13 CAPITOLO 8 — CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA ACCESSO ALLE SCHERMATE DI CONFIGURAZIONE pagina attuale (P00). Si può passare da una pagina all'altra premendo i tasti di scorrimento verso l'alto (+) Per modificare i parametri di configurazione è necessario inserire innanzitutto il codice di accesso. Il codice di accesso è 0032. Inserire il codice come segue: 1. e verso il basso (-) . Premere il pulsante del menu. Viene visualizzata la schermata del codice di accesso. Schermata di configurazione di default CONFIGURAZIONE RAPIDA IMPOSTAZIONI PAGINA S02 Dopo aver inserito con successo la password ed essere entrati nella schermata P00, scorrere verso l'alto (+) Schermata del codice di accesso 2. o verso il basso (-) pagina S02. Modificare la prima cifra del codice di accesso utilizzando i tasti di scorrimento verso l'alto (+) fino ad evidenziare la e verso il basso (-) . Quando appare la cifra giusta, premere il pulsante Invio . Il cursore si sposta sulla cifra successiva verso destra. 3. Modificare le rimanenti cifre finché sul display appare il codice di accesso corretto. Se per qualsiasi motivo si deve tornare indietro alla cifra SCHERMATA PAGINA S02 precedente, premere il tasto Cancella . Il cursore tornerà indietro di una cifra per volta. 4. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare su 01 P>. Quando anche l'ultima cifra è stata impostata correttamente, premere il tasto Invio . Appare un'animazione con una chiave che apre un lucchetto. Ora è possibile accedere alle schermate di configurazione. 5. In modalità menu, premere il tasto Cancella finché si ritorna al menu principale. Se non si procede in questo modo, il sistema X4I rimane in modalità menu. 6. Dopo avere inserito con successo il codice di accesso dovrebbe apparire la schermata riportata nel seguito. Il cursore lampeggia sul nome della Schermata iniziale S02 14 NUMERO DI COMPRESSORI IMPOSTATI 1. Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore ed evidenziare 02- NC (Numero di compressori). Impostazione allarme pressione massima 2. L'impostazione di default per questo parametro è 145, che indica il valore utilizzato per il livello di 'Errore' dell'alta pressione. Questo valore rimane sempre attivo, indipendentemente da quale 'Tabella' è stata attivata. Dovrebbe essere impostato ad un livello appena inferiore a quello dello scarico della pressione di sistema e inferiore alla pressione massima nominale di sistema di tutti i componenti del sistema ad aria compressa. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di configurazione dell'allarme pressione massima. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il parametro dell'allarme pressione massima. I valori per questo parametro sono: Impostazione numero di compressori 2. 3. 4. L'impostazione di default di questo parametro è 4, cifra che indica il numero di compressori per il quale è stato configurato il sistema X4I e il numero di compressori che verranno messi in sequenza dal sistema X4I. Questo valore deve essere impostato al momento della messa in funzione in modo che corrisponda al sistema. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di configurazione del numero di compressori. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il parametro del numero di compressori. I valori per questo parametro variano da "1" a "4". Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) 5. • Valore minimo del limite per l'allarme pressione massima = "Il valore massimo di qualsiasi limite della Tabella "PH - Alta pressione" più 2 volte "To - Tolleranza" per confermare il 4. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro NC. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) finché il valore è impostato su una pressione appena inferiore ai requisiti del sistema ad aria compressa. Premere il tasto Invio confermare il parametro selezionato. IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MASSIMA 1. Valore massimo del limite per l'allarme pressione massima = "L'intervallo massimo del trasduttore di pressione utilizzato" Se per PH nella Tabella 1 (T01) si imposta 100 PSI, per PH nella Tabella 2 (T02) si imposta 110 e per TO si imposta 3.0 PSI, il limite inferiore della pressione massima è pari a 116 PSI. finché il valore corrisponde al numero di compressori collegati al regolatore automatico. Premere il tasto Invio parametro selezionato. • per Dalla schermata iniziale S02, scorrere verso l'alto (+)) o verso il basso (-) per spostare il cursore ed evidenziare 03- PM (Allarme pressione massima). 5. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S02 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro PM. 6. Dopo avere completato le impostazioni sulla schermata S02, premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata di selezione della pagina. 15 IMPOSTAZIONI PAGINA S01 1. Scorrere vero l'alto (+) 'Giorno della settimana' (da 1 = lunedì a 7 = domenica), calcolato automaticamente e impostato secondo il giorno, il mese e l'anno inseriti. • Ore e minuti (visualizzati da 0 a 24) • Giorno, mese e anno o verso il basso (-) fino ad evidenziare la pagina S01. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di impostazione dell'orologio dell'ora effettiva. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino delle ore, che imposta l'ora per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo parametro variano da "00" a "23". 4. Scorrere verso l'alto (+) Figura 1 – Schermata S01 2. • o verso il basso (-) finché il valore indica l'ora giusta per l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio per confermare questo parametro. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino dei minuti, che imposta i minuti per il programma della pressione. I valori per questo parametro variano da "0" a "59". Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare sulla riga 01 Ct. 5. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) finché il valore indica i minuti giusti per l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio per confermare questo parametro. Il cursore dovrebbe lampeggiare ad evidenziare il trattino del giorno, che imposta il giorno per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo parametro variano da "1" a "31". Schermata iniziale configurazione utente IMPOSTAZIONE OROLOGIO ORA EFFETTIVA 1. 6. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) Dalla schermata iniziale S01, scorrere verso l'alto finché il valore indica il giorno giusto per l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore ed evidenziare 01- Ct (Orologio ora effettiva). per confermare questo parametro. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino del mese, che imposta il mese per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo parametro variano da "1" a "12". 7. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) finché il valore indica il mese giusto per l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio per confermare questo parametro. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il trattino dell'anno, che imposta l'anno per l'orologio dell'ora effettiva. I valori per questo parametro variano da "2005" a "2100". Impostazione orologio ora effettiva 2. L'impostazione di default per questo parametro è --.--, ad indicare che l'orologio dell'ora effettiva non è ancora stato inizializzato. Il formato dell'orologio ora effettiva è il seguente: 16 METODO DI COLLEGAMENTO DEL COMPRESSORE 8. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) 1. finché il valore indica l'anno giusto per l'orologio dell'ora effettiva. Premere il tasto Invio (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore ed evidenziare 01- 01 (Impostazione collegamento compressore 1). per confermare questo parametro. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale S01 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro Ct. 9. Dalla schermata iniziale C02, scorrere verso l'alto Dopo avere completato le impostazioni sulla schermata S01, premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata di selezione della pagina. CONFIGURAZIONE COLLEGAMENTI COMPRESSORE Impostazione collegamento compressore 2. L'impostazione di default per questo parametro è IPCB. Questa impostazione viene utilizzata per il tipo, il metodo di collegamento e la funzionalità di comando di ciascun compressore collegato al sistema X4I. Ciascun compressore nel sistema si integra con il sistema X4I mediante un modulo di interfaccia. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di impostazione dei collegamenti per il compressore n. 1. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare I-PCB. I valori per questo parametro sono: SCHERMATA PAGINA C02 1. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione della pagina, scorrere verso l'alto (+) verso il basso (-) pagina C02. 2. o fino ad evidenziare la • “IR-PCB” per velocità, carico/scarico fissi; collegamento al sistema X4I mediante il modulo ‘ir-PCB’ con sistema a 6 cavi. • “IRV-PCB” per velocità variabile; collegamento al sistema X4I mediante il modulo ‘ir-PCB’ con terminale 'V' a 7 cavi. Schermata pagina C02 • “I-485” per velocità, carico/scarico fissi; collegamento al sistema X4I su rete Multi485. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare sulla riga 01 01. • “V-485” per capacità/velocità variabile; collegamento al sistema X4I su rete Multi485. NOTA: l'impostazione rapida richiede solo la selezione delle opzioni A o B. Per ulteriori informazioni sull'opzione C consultare il Manuale d'Uso. IMPOSTAZIONE IR-PCB 1. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-) per portare il valore su IR-PCB. Premere il Schermata iniziale C02 tasto Invio selezionato. 2. 17 per confermare il parametro Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il tempo della sequenza di avvio del compressore. crea una condizione di allarme. I valori per questo parametro sono: L'impostazione di default di questo parametro è 10 sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e poi caricare il compressore. I valori per questo parametro variano da "0" a "60". 3. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-) per portare il valore sul tempo necessario. Premere il tasto Invio parametro selezionato. 4. 5. per confermare il 5. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare l'ingresso Allarme 'ir-PCB'. L'impostazione di default per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso Allarme 'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V AC/DC, si crea una condizione di allarme. I valori per questo parametro sono: • +V=! per una condizione di allarme si crea se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default) • 0V=! per una condizione di allarme si crea se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva tensione. Scorrere vero l'alto (+) • +V=! per una condizione di allarme si crea se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ rileva una tensione tra 12 e 250 V ac/dc (default) • 0V=! per una condizione di allarme si crea se l'ingresso Allarme ‘ir-PCB’ non rileva tensione. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-) per modificare il valore per la condizione di allarme necessario alla vostra applicazione. Premere il tasto Invio parametro selezionato. 6. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il tempo di funzionamento prima dell'arresto del compressore. L'impostazione di default di questo parametro è 0 sec, cioè il periodo di tempo per il quale il motore principale del compressore continuerà a funzionare quando il compressore viene scaricato. Questo periodo di tempo va dal momento in cui il compressore scarica fino al momento in cui il motore principale si ferma e il compressore entra in condizioni di 'Standby' o 'Riavvio automatico'. Questa impostazione è valida solo per la connettività 'IRV-PCB' e non viene visualizzata per altre opzioni di connettività. I valori per questo parametro variano da "0" a "999". 7. Scorrere vero l'alto (+) o verso il basso (-) per modificare il valore per la condizione di allarme necessario alla vostra applicazione. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale C02 e accanto al parametro 0101 dovrebbe apparire ‘ir-PCB’. per confermare il o verso il basso (-) per portare il valore sul tempo necessario. IMPOSTAZIONE IRV-PCB 1. Scorrere vero l'alto (+) Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale C02 e accanto al parametro 0101 dovrebbe apparire ‘irv-PCB’. o verso il basso (-) per portare il valore su IRV-PCB. Premere il tasto Invio selezionato. 2. 3. 8. per confermare il parametro (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore fino ad evidenziare i restanti compressori e impostare il tipo di collegamento e i parametri di collegamento del compressore per ciascuno degli altri compressori. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare il tempo della sequenza di avvio del compressore. L'impostazione di default di questo parametro è 10 sec, cioè il tempo necessario per avviare il motore e poi caricare il compressore. I valori per questo parametro variano da "0" a "60". Scorrere vero l'alto (+) 9. o verso il basso (-) per portare il valore sul tempo necessario. Premere il tasto Invio parametro selezionato. 4. Ripetere l'operazione scorrendo verso l'alto per confermare il Dopo avere completato l'operazione di impostazione dei collegamenti del compressore, si dovrebbe tornare ogni volta alla schermata iniziale C02 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto ai parametri da 01 a 04. Una volta inseriti i valori per tutti i compressori, si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale C02 e tutti i valori 'i-PCB' inseriti dovrebbero apparire accanto ai parametri di ciascun compressore. 10. Dopo avere completato le impostazioni sulla Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare l'ingresso Allarme 'i-PCB'. L'impostazione di default per questo parametro è +V=!. Se l'ingresso Allarme 'ir-PCB' rileva una tensione tra 12 e 250 V AC/DC, si schermata C02, premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata di selezione della pagina. 18 CONFIGURAZIONE TABELLE COMPRESSORE 2. L'impostazione di default per questo parametro è 102 PSI. Questa impostazione indica il limite dell'alta pressione utilizzato per scaricare il compressore quando la Tabella è attiva. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di impostazione del limite dell'alta pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare 102 PSI. I valori per questo parametro sono: SCHERMATA PAGINA T01 1. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione della pagina, scorrere verso l'alto (+) verso il basso (-) pagina T01. o fino ad evidenziare la • Valore massimo per il limite dell'alta pressione = PM “Allarme pressione massima” meno 2 per TO “Tolleranza”. Se PM è impostato su 145 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il valore massimo per il limite dell'alta pressione è pari a 139 PSI. • Valore minimo per il limite dell'alta pressione = Limite PL "Bassa Pressione" più TO "Tolleranza" Se PL è impostato su 98 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il valore minimo per il limite dell'alta pressione è pari a 101 PSI. Schermata pagina T01 4. 2. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Il cursore dovrebbe lampeggiare sulla riga 01 PH. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) fino a raggiungere il valore necessario per mantenere il controllo del sistema ad aria compressa. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro PH. IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELLA BASSA PRESSIONE 1. Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore fino ad evidenziare 02- PL (Limite bassa pressione). Pagina iniziale T01 IMPOSTAZIONE DEI LIMITI DELL'ALTA PRESSIONE 1. P00 T01 T02 Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto 01 02 03 04 05 (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore fino ad evidenziare 01- PH (Limite alta pressione). P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T01 PH PL Pm SQ 01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) T02 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( Impostazione dei limiti della bassa pressione 2. L'impostazione di default per questo parametro è 98 PSI. Questo valore indica il limite della bassa pressione utilizzato per caricare il compressore quando la Tabella è attiva. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di impostazione per il limite della bassa pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare 98 PSI. I valori per questo parametro sono: ) Impostazione dei limiti dell'alta pressione 19 4. • Valore massimo per il limite della bassa pressione = Limite PH "Alta Pressione" meno TO "Tolleranza". Se PH è impostato su 102 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il valore massimo per il limite della bassa pressione è pari a 99 PSI. • Valore minimo per il limite della bassa pressione = Limite Pm "Allarme pressione minima" più 2 per TO "Tolleranza". Se PM è impostato su 80 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il valore minimo per il limite della bassa pressione è pari a 86 PSI. Scorrere verso l'alto (+) • 4. Se PL nella Tabella 1 (T01) è impostato su 100 PSI e TO è impostato su 3.0 PSI, il limite superiore della pressione minima è pari a 94 PSI. Scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) fino a raggiungere il valore necessario per mantenere il controllo del sistema ad aria compressa. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro Pm. o verso il basso (-) fino a raggiungere il valore necessario per mantenere il controllo del sistema ad aria 5. compressa. Premere il tasto Invio per confermare il parametro selezionato. Si dovrebbe ritornare alla schermata iniziale T01 e i valori appena inseriti dovrebbero apparire accanto al parametro PL. Dopo avere completato le impostazioni sulla schermata T01, premere il tasto Cancella per ritornare alla schermata di selezione della pagina. 6. Dopo essere ritornati alla schermata di selezione IMPOSTAZIONE ALLARME PRESSIONE MINIMA 1. della pagina, premere il tasto Cancella ritornare alla schermata principale. Dalla schermata iniziale T01, scorrere verso l'alto (+) o verso il basso (-) per spostare il cursore ed evidenziare 03- Pm (Allarme pressione minima). P00 02 03 04 05 06 PL Pm SQ 01 02 T01 AZZERAMENTO TOTALE PARAMETRI E VALORI DI DEFAULT Se in qualsiasi momento si rende necessario azzerare tutti i parametri e i valori della memoria interna e tornare ai valori di default stabiliti in fabbrica, eseguire la seguente procedura. T02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 per ) 1. Premere il pulsante del menu. Viene visualizzata la schermata del codice di accesso. Impostazione allarme pressione minima 2. L'impostazione di default per questo parametro è 80 PSI. Questo valore indica il limite della pressione minima utilizzata per fare scattare l'allarme se la pressione nel sistema ad aria compressa è bassa quando questa Tabella è attiva. 3. Premere il tasto Invio per visualizzare la schermata di impostazione del limite minimo della bassa pressione. Il cursore dovrebbe lampeggiare per evidenziare 80 PSI. I valori per questo parametro sono: • Limite inferiore dell'allarme pressione minima = "Intervallo minimo del trasduttore di pressione utilizzato". • Limite superiore dell'allarme pressione minima = "Valore della tabella PL - Limite bassa pressione" meno 2 per TO "Tolleranza" " Schermata del codice di accesso 2. Inserire il codice di accesso '9750', ma non premere il pulsante Invio quando lampeggia l'ultima cifra "0" del codice di accesso. 3. Quando il cursore che lampeggia evidenzia l'ultimo "0", premere il pulsante di Arresto e tenerlo premuto per 10 secondi. Dopo 10 secondi il 20 regolatore automatico verrà azzerato e inizializzato di nuovo. 4. TABELLA N. 1 Tutti i parametri, i valori e le opzioni verranno riportati al valore di default e la memoria interna permanente verrà svuotata e azzerata. I parametri di default per tutte le impostazioni del sistema X4I sono riportati nei seguenti elenchi. T01 PH Limite dell'alta pressione L'impostazione di default è: 102 PSI PL Limite della bassa pressione L'impostazione di default è: 98 PSI Pm Allarme pressione minima L'impostazione di default è: 0 PSI SQ Modalità di rotazione in sequenza L'impostazione di default è: FILO 01 Priorità compressore n. 1 L'impostazione di default è: 1 02 Priorità compressore n. 2 L'impostazione di default è: 1 03 Priorità compressore n. 3 L'impostazione di default è: 1 04 Priorità compressore n. 4 L'impostazione di default è: 1 TABELLA N. 2 T02 PH Limite dell'alta pressione L'impostazione di default è: 102 PSI PL Limite della bassa pressione L'impostazione di default è: 98 PSI Pm Allarme pressione minima L'impostazione di default è: 0 PSI SQ Modalità di rotazione in sequenza L'impostazione di default è: FILO 01 Priorità compressore n. 1 L'impostazione di default è: 1 02 Priorità compressore n. 2 L'impostazione di default è: 1 03 Priorità compressore n. 3 L'impostazione di default è: 1 04 Priorità compressore n. 4 L'impostazione di default è: 1 21 pre-alimentazione TABELLA N. 3 P02 T03 PF Funzione di pre-alimentazione PH Limite dell'alta pressione L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: 102 PSI PT Tempo di pre-alimentazione PL Limite della bassa pressione L'impostazione di default è: - MIN L'impostazione di default è: 98 PSI PP Pressione di pre-alimentazione Pm Allarme pressione minima L'impostazione di default è: 0 PSI L'impostazione di default è: 0 PSI 01 Compressore n. 1 SQ Modalità di rotazione in sequenza L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: FILO 02 Compressore n. 2 01 Priorità compressore n. 1 L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: 1 03 Compressore n. 3 02 Priorità compressore n. 2 L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: 1 04 Compressore n. 4 03 Priorità compressore n. 3 L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: 1 04 Priorità compressore n. 4 L'impostazione di default è: 1 Configurazione utente S01 Programma orario pressione Ct Impostazione orologio ora effettiva P01 L'impostazione di default è: -. - - : - PS Programma orario pressione attivato 01 Impostazione orario n. 1 L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: -. - - : - - - - - AR Riavvio automatico attivato fino a L'impostazione di default è: 28 Impostazione orario n. 28 RP Intervallo di rotazione L'impostazione di default è: -. - - : - - - - - L'impostazione di default è: 1. 00:00 TS Selezione tabella di default L'impostazione di default è: T01 BL Regolazione retroilluminazione display L'impostazione di default è: 5 22 Ore di funzionamento compressore Configurazione C01 S02 01 Ore di funzionamento compressore n. 1 P> Unità di misura pressione L'impostazione di default è: 0 ore L'impostazione di default è: PSI 02 Ore di funzionamento compressore n. 2 NC Numero di compressori L'impostazione di default è: 0 ore L'impostazione di default è: 4 03 Ore di funzionamento compressore n. 3 PM Allarme pressione massima L'impostazione di default è: 0 ore L'impostazione di default è: 145 PSI 04 Ore di funzionamento compressore n. 4 CF Funzione comando di arresto L'impostazione di default è: 0 ore L'impostazione di default è: X TO Tolleranza L'impostazione di default è: 3.0 PSI Configurazione compressore DA Smorzamento C02 L'impostazione di default è: 1.0 PC Tempo di modifica pressione 01 Configurazione compressore n. 1 L'impostazione di default è: 4 min L'impostazione di default è: IR-PCB AI Funzione ingresso ausiliario 02 Configurazione compressore n. 2 L'impostazione di default è: 05:SS NO L'impostazione di default è: IR-PCB AO Funzione uscita ausiliaria 03 Configurazione compressore n. 3 L'impostazione di default è: 07 ON NO L'impostazione di default è: IR-PCB ER Azzeramento elenco errori 04 Configurazione compressore n. 4 L'impostazione di default è: X L'impostazione di default è: IR-PCB Calibrazione del sensore S03 1O Offset pressione L'impostazione di default è: 0 PSI 1R Intervallo di pressione L'impostazione di default è: 232 PSI 23 CAPITOLO 9 — MODULI PER LA MESSA IN FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA X4I Modulo per la messa in funzione del sistema X4I Cliente Contatto Rif. cliente: Telefono Rif. interno: Installazione/Sito Data dell’incarico Tecnico incaricato N° di serie: Software Produttore Compr. 1 Modello/Tipo Compr. 1 Pressione d’esercizio Compr. 1 Capacità a pieno carico Compr. 1 psi/bar cfm Produttore Compr. 2 Modello/Tipo Compr. 2 Pressione d’esercizio Compr. 2 Capacità a pieno carico Compr. 2 psi/bar cfm #1 cfm psi kW VA Hz #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Produttore Compr. 3 Modello/Tipo Compr. 3 Pressione d’esercizio Compr. 3 Capacità a pieno carico Compr. 3 psi/bar cfm #4 cfm psi kW VA Hz Produttore Compr. 4 Modello/Tipo Compr. / 4 Pressione d’esercizio Compr. 4 Capacità a pieno carico Compr. 4 psi/bar cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Limite dell'alta pressione Limite della bassa pressione Allarme di pressione minimaMini SequModalità di rotazione in sequenza Priorità Compr. 1 Priorità Compr. 2 Priorità Compr. 3 Priorità Compr. 4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Limite dell'alta pressione Limite della bassa pressione Allarme di pressione minimaMini SequModalità di rotazione in sequenza Priorità Compr. 1 Priorità Compr. 2 Priorità Compr. 3 Priorità Compr. 4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Limite dell'alta pressione Limite della bassa pressione Allarme di pressione minimaMini SequModalità di rotazione in sequenza Priorità Compr. 1 Priorità Compr. 2 Priorità Compr. 3 Priorità Compr. 4 24 psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC psi/bar psi/bar psi/bar EHR FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Impostazione orologio ora effettiva Programma orario pressione attivato Riavvio automatico attivato Intervallo o tempo di rotazione Tabella di default S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Unità di misura pressione Numero di compressori Allarme pressione massima Funzione comando di arresto Tolleranza Smorzamento Tempo di modifica pressione Funzione ingresso ausiliario Funzione uscita ausiliaria S03 S03 1O 1R Offset pressione Intervallo di pressione P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Funzione di pre-alimentazione Tempo di pre-alimentazione Pressione di pre-alimentazione Funzione di pre-alimentazione Compressore 1 Funzione di pre-alimentazione Compressore 2 Funzione di pre-alimentazione Compressore 3 Funzione di pre-alimentazione Compressore 4 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Ore di funzionamento Compressore 1 Ore di funzionamento Compressore 2 Ore di funzionamento Compressore 3 Ore di funzionamento Compressore 4 C02 C02 C02 01 Collegamento Compressore 1 Orario di avvio Compressore 1 Orario di arresto Compressore 1 I-PCB C02 C02 C02 02 Collegamento Compressore 2 Orario di avvio Compressore 2 Orario di arresto Compressore 2 I-PCB C02 C02 C02 03 Collegamento Compressore 3 Orario di avvio Compressore 3 Orario di arresto Compressore 3 I-PCB C02 C02 C02 04 Collegamento Compressore 4 Orario di avvio Compressore 4 Orario di arresto Compressore 4 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 Psi/bar min. !>X sec Psi/bar ! ! ! ! ore ore ore ore V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec 25 I modelli descritti nel presente manuale possono riferirsi a macchine in uso in vari paesi del mondo. Le unità vendute e distribuite nei paesi dell'Unione Europea devono riportare il marchio CE ed essere conformi a numerose direttive. In questo caso, i dati di progetto devono specificare che l'unità è conforme alle Direttive CEE. Tutte le modifiche non autorizzate rendono nulla la certificazione e la validità del marchio CE. Di seguito, è riportata la Dichiarazione di conformità del produttore: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CON LE SEGUENTI DIRETTIVE CEE: 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC Il Produttore Rappresentato nell'Unione Europea da: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ United Kingdom Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 dichiara sotto la propria responsabilità, in qualità di produttore e fornitore, che il prodotto: X4I al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle Direttive citate e alle seguenti normative: EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Dichiarazione rilasciata a Hindley Green in data 23/04/2007 da H. Seddon, Responsabile della qualità aziendale. H. Seddon Ingersoll Rand Systeemautomatisering X4I Handleiding voor snelle set-up Voordat u deze unit voor de eerste keer installeert of start, dient u deze handleiding goed door te lezen zodat u begrijpt hoe de unit werkt, en op de hoogte bent van de werkzaamheden die tijdens bediening van of onderhoud aan de unit noodzakelijk zijn. BEWAAR DEZE HANDLEIDING BIJ DE UNIT. Deze technische handleiding bevat BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE en dient altijd bij de unit aanwezig te zijn. C.C.N. : 80443641 Meer dan lucht. Antwoorden. Versie : A Antwoorden online: http://www.air.irco.com DATUM : APRIL 2007 HOOFDSTUK 1 — INHOUD HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA SNELLE SET-UP ............................................................ 13 HOOFDSTUK 1 — INHOUD............................................. 2 HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE .................................... 3 FYSIEKE CONTROLES ................................................ 13 HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID ........................................ 4 DRUKWEERGAVE ...................................................... 13 INSTALLATIE .............................................................. 4 CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 13 BEDIENING ................................................................. 4 HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM ... 14 ONDERHOUD EN REPARATIE ....................................... 4 DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN ..................... 14 HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE ............... 6 CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP ....................... 14 HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT........................... 7 SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14 CHECKLIST ALS LEIDRAAD .......................................... 7 SCHERM VAN TABBLAD S02 .................................. 14 ASSISTENTIE............................................................... 7 INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN..... 15 HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S............. 8 INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK ...... 15 STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS ............................... 10 SCHERM VAN TABBLAD S01 .................................. 16 HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00).............. 10 TIJDINSTELLINGEN ................................................ 16 INFORMATIEDISPLAYS .............................................. 10 CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING .............. 17 STATUSDISPLAY .................................................... 10 SCHERM MET TABBLAD C02 .................................. 17 OPEENVOLGING ROULEREN ................................... 11 AANSLUITMETHODE COMPRESSOR ........................ 17 BEDRIJFSFUNCTIES.................................................... 11 IR-PCB INSTELLEN ................................................. 17 STOP..................................................................... 11 IRV-PCB INSTELLEN ............................................... 18 START................................................................... 11 CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN.................... 19 AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA STROOMSTORING ................................................. 12 SCHERM VAN TABBLAD T01 .................................. 19 STORINGSMODUS.................................................. 12 INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG ..................... 19 RESET ................................................................... 12 INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG ...................... 19 CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR ................... 12 INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK ....... 20 FOUTCODES.......................................................... 12 TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN.... 20 HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING VAN DE X4I ................................................................. 24 2 HOOFDSTUK 2 — INTRODUCTIE Deze handleiding is bedoeld als een beknopt naslagwerk aan de hand waarvan u de basisaansturing van de compressoren met de X4I tot stand kunt brengen. In deze informatie leest u hoe u de minimaal vereiste hardware voor dit product installeert. Zie de Gebruikershandleiding voor meer informatie over de volledige installatie en gebruiksinstructies. Als u vragen over de X4I heeft, neemt u dan contact op met uw plaatselijke erkende, gekwalificeerde Ingersoll Rand-servicecenter of met Technische ondersteuning op telefoonnummer 800-8200308. De medewerkers van Technische ondersteuning zullen u graag helpen. 3 HOOFDSTUK 3 — VEILIGHEID BEDIENING ! WAARSCHUWING: Risico van gevaar • De X4I mag uitsluitend worden bediend door bevoegd personeel onder gekwalificeerde supervisie. • Verwijder nooit veiligheidsvoorzieningen, beveiligingen of isolatiematerialen die op de X4I zijn aangebracht, en knoei er niet mee. • De X4I mag uitsluitend werken op de voedingsspanning en frequentie waarvoor de unit is bedoeld. • Als de stroom is ingeschakeld, is er een dodelijke spanning in het elektrische circuit aanwezig. U dient dan ook uitermate voorzichtig te werk te gaan als er werkzaamheden aan de unit verricht moeten worden. • Open geen toegangspanelen en raak geen elektrische componenten aan als er spanning op de unit staat, tenzij dit noodzakelijk is voor metingen, tests of aanpassingen. Dergelijke werkzaamheden dienen uitsluitend te worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien die uitgerust is met de juiste gereedschappen en de juiste bescherming tegen elektrische gevaren draagt. • Op alle luchtcompressoren en/of andere apparatuur die op de unit is aangesloten, dient naast het displaypaneel de waarschuwing “DEZE UNIT KAN STARTEN ZONDER WAARSCHUWING” vermeld te staan. • Als een luchtcompressor en/of andere apparatuur die op de unit is aangesloten, van afstand kan worden gestart, dient u op de apparatuur twee waarschuwingen te vermelden met de tekst “DEZE UNIT KAN VAN AFSTAND GESTART WORDEN”. WAARSCHUWING: Risico van elektrische schok ! WAARSCHUWING: Risico van hoge druk WAARSCHUWING: Raadpleeg handleiding • Voordat u de X4I installeert en in gebruik neemt, dient u de tijd te nemen om alle aanwijzingen in deze handleiding, alle compressorhandleidingen en alle handleidingen van eventuele randapparatuur die op het product wordt geïnstalleerd of aangesloten, goed door te lezen. • Elektriciteit en perslucht brengen het risico van persoonlijk letsel en schade aan goederen met zich mee. • De gebruiker moet zijn gezond verstand gebruiken en goede werkprocedures volgen terwijl hij dit systeem bedient en onderhoudt. Alle toepasselijke regels dienen strikt nageleefd te worden. • Onderhoudswerkzaamheden mogen uitsluitend worden verricht door gekwalificeerd personeel dat gebruikmaakt van de juiste gereedschappen. INSTALLATIE • Installatiewerkzaamheden mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een bevoegde persoon onder gekwalificeerde supervisie. • Een gezekerde isolatieschakelaar moet tussen het lichtnet en de X4I worden aangebracht. • De X4I moet zodanig worden geplaatst dat de unit zonder belemmering en gevaar kan worden bediend en onderhouden en dat de indicatielampjes altijd goed zichtbaar zijn. • Als u alleen met behulp van een steiger bij de X4I kunt komen, mag deze steiger de normale bediening niet in de weg staan en de toegang tot de unit niet belemmeren. Steigers en trappen moeten een rooster- of plaatconstructie hebben en aan alle open kanten zijn voorzien van een veiligheidsreling. ONDERHOUD EN REPARATIE 4 • Onderhoud, reparatie en modificaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd personeel onder gekwalificeerde supervisie. • Als u onderdelen moet vervangen, dient u alleen originele onderdelen van de oorspronkelijke fabrikant van de apparatuur of van een goedgekeurde derde leverancier te gebruiken. • Volg de volgende stappen voordat u toegangspanelen opent of verwijdert of werkzaamheden aan de X4I uitvoert: • Isoleer de X4I van het lichtnet. Vergrendel de isolator in de stand “UIT” en verwijder de zekeringen. • Breng op de isolatieschakelaar en de unit etiketten aan met de tekst “WERK IN UITVOERING – STROOM NIET INSCHAKELEN”. Schakel de stroom niet in en probeer de X4I niet te starten als een etiket met een dergelijke waarschuwing is aangebracht. • Let op dat alle aanwijzingen met betrekking tot bediening en onderhoud stipt worden opgevolgd en dat de volledige unit, compleet met accessoires en veiligheidsapparatuur, goed blijft werken. • De nauwkeurigheid van sensorapparatuur dient regelmatig te worden gecontroleerd. De sensoren moeten worden gekalibreerd als de aanvaardbare tolerantie wordt overschreden. Let op dat de druk in het persluchtsysteem altijd veilig in de atmosfeer wordt afgeblazen voordat u een sensor probeert te verwijderen of installeren. 5 • De X4I mag uitsluitend worden gereinigd met een natte doek. Indien nodig kunt u een mild schoonmaakmiddel gebruiken. Gebruik geen middelen die corrosieve zuren of alkalimetalen bevatten. • Breng geen verf aan op de frontplaat van het bedieningspaneel en zorg dat lampjes, bedieningsknoppen, aanwijzingen en waarschuwingen zichtbaar blijven. HOOFDSTUK 4 — GEBRUIKELIJKE INSTALLATIE Zie de Gebruikershandleiding van de X4I en de X4I-handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing voor meer informatie over de installatie. SPECIFICATIES 291mm x 241mm x 152mm 11.45” x 9.45” x 6.0” Gewicht 6,4 kg (14 lb) Bevestiging Aan wand, met 4 montageschroeven Kast IP65, NEMA 4 Voeding 230 volt wisselstroom +/-10%, 50Hz 115 volt wisselstroom +/-10%, 60Hz 50VA Voeding Temperatuur 0°C tot 46°C (32°F tot 115°F) Vochtigheid 0%-95% RH (niet-condenserend) Afmetingen Ingersoll Rand Automatisering Model X41 REGELKABEL COMPRESSOR Cable, 18 Gauge, Earth Shielded 77-aderige Conductor Stranded, kabel, diameter 1,2 mm, geaard, afgeschermd OR OF Single Conductor 18 Gauge (7) Wire, enkele draad, diameter 1,2 Stranded, mm, aantalQuantity (7) IninGrounded Conduit geaarde leiding No Greater 330FT (100M) Niet langerThan dan 100 m (330 ft), 24VAC Voltage 24 VACControl regelspanning Regelkabel Compressor 4 Regelkabel Compressor 3 Lokale stroomonderbreker gezekerd voor 50VA Aan-/uit-schak On/Off Kabel toevoerspanning elaar Switch Netsnoer (L, N, 33conductor N, E) E) geleiders (L, (Sized in accordance local (formaat conform lokale with regelgeving electrical and safety regulations). inzake elektriciteit en veiligheid) Regelkabel Compressor 2 Regelkabel Compressor 1 Kabel drukomvormer KABELTRANSDUCER DRUKOMVORMER PRESSURE CABLE Stranded 2 Conductor 2-aderigeCable, kabel 18 metGauge diameter van Shielded Earth 1,2 mm, geaard, afgeschermd No Greater (100M) 330FT Niet langerThan dan 100 m (330 ft), 24VDC Control Voltage 24 VDC regelspanning X05-CONNECTOR VAN X41 X4I X05 CONNECTOR PTPT-CONNECTOR CONNECTOR +VDC 25 Pin #3 +VDC Pen Signaalpen #1 26 Pressure Reference X4I Operations Manual for Zie Gebruikershandleiding van de X41 voor de Sensor Connection Details aansluiting van de druksensor Compressor 1 IR-PCB Regelkabel Compressor 1 X01-CONNECTOR VAN X41 V1 1 2 3 4 5 6 CONNECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 X4Ivoor Compressor ZieReference Handleiding onderlinge Application Interconnect Guide aansluiting enand toepassing van de X41 For Connections Between voor aansluitingen tussenThe de Compressor The IR-PCB compressorAnd en de IR-PCB Compressor 2 Regelkabel Compressor 2 X02-CONNECTOR VAN X41 V3 7 8 9 10 11 12 DRUKOMVORMER PRESSURE TRANSDUCER Compressor 3 IR-PCB CONNECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB RECEIVER TANK Regelkabel Compressor 3 DRIP LEG CONDENSAATLEIDING X03-CONNECTOR VAN X41 V3 13 14 15 16 17 18 CONNECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 Compressor 4 Regelkabel Compressor 4 X04-CONNECTOR VAN X41 V4 19 20 21 22 23 24 6 IR-PCB CONNECTOR IR-PCB V1 1 2 3 4 5 6 HOOFDSTUK 5 — VOORDAT U BEGINT Voordat u de X4I gaat installeren en in gebruik stelt, dient u de volgende checklist door te nemen: • Aansluiting van IR-PCB op compressor: zie de Handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing voor specifieke tekeningen van de diverse compressoren en de X4I. Als er geen specifieke tekening is voor de compressor die in de opeenvolging wordt opgenomen, kunt u voor assistentie contact opnemen met de afdeling Technische ondersteuning. • Bedrading voor aansluiting IR-PCB op compressor: de X4I wordt geleverd met 100 meter (330 ft) snoerdraad (oranje) met een diameter van 1,2 mm ten behoeve van aansluiting tussen de IR-PCB en de compressor. In het algemeen is dit voldoende. Als extra draad nodig is, kunt u willekeurig snoerdraad met een diameter van 1,2 mm gebruiken in plaats van bijgeleverde draad. • Bedrading voor aansluiting X4I op compressor: de X4I en de IR-PCB van de compressor worden op elkaar aangesloten met behulp van 7-aderige afgeschermde kabel of met losse draden die door een geaarde metalen leiding lopen (draad met een diameter van 1,2 mm). • U heeft de handleiding voor snelle set-up bij de hand en heeft deze gelezen • U heeft de Toepassingshandleiding bij de hand en weet welke schema’s u nodig heeft • Als de specifieke schema’s niet in de Toepassingshandleiding staan, dient u de juiste onderlinge aansluiting vast te stellen aan de hand van het bedradingschema van de aansturing van de desbetreffende compressor • U heeft de Gebruikershandleiding bij de hand en heeft deze gelezen • De compressoren die worden aangesloten, zijn in staat om externe opdrachten voor belasting/ ontlasting te ontvangen • De compressoren die worden aangesloten, beschikken over een automatisch start-/ stopmechanisme • Het juiste EPROM voor de compressorcontroller is geïnstalleerd en beschikbaar voor externe aansturing en automatisch starten en stoppen (SEcontroller) • Bedrading voor aansluiting X4I op drukomvormer: de X4I en de drukomvormer worden met behulp van 2-aderige afgeschermde kabel (met een diameter van 1,2 mm). • De bedrading voor aansluiting van de X4I op de compressor/IR-PCB-interface is aanwezig • • De bedrading voor aansluiting van de X4I op de druksensor/omvormer is aanwezig • De X4I kan binnen 100 meter (330 ft) van elke compressor worden geplaatst Alle uitwendige bedrading dient door de hiervoor bestemde openingen in de X4I-kast (totaal 8) gevoerd te worden. Als u extra gaten in de kast boort, kan dit ertoe leiden dat metaalsplinters in aanraking komen met de printplaten. Schade die als gevolg hiervan ontstaat, valt niet onder de garantie. • De druksensor/omvormer kan binnen circa 100 meter (330 ft) van de X4I-controller worden geplaatst • Stroom /lokale uitschakeling (stroomonderbreker): de inkomende voeding (115/230 volt wisselspanning, één fase) moet worden gezekerd (50VA) en moet lokaal uitgeschakeld kunnen worden. De voedingsbron moet gestabiliseerd en ruisvrij zijn. Het gebruik van een spanningsregelaar kan verplicht zijn als de stroom niet is gestabiliseerd • Controleer of alle elektrische aansluitingen in orde en conform de lokale standaards zijn. • Gemeenschappelijke tank: de drukomvormer van de X4I moet zich bevinden in een gemeenschappelijke tank zodat de druk aan de natte of droge kant van het systeem juist geregeld wordt. • Installatie drukomvormer: Het draad van de drukomvormer is BPT. Dit staat gelijk aan ¼” NPT. CHECKLIST ALS LEIDRAAD • • • Elektrische tekening van elke compressor: Het is belangrijk dat u beschikt over de elektrische tekening van elke compressor, zodat u in de Handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing de juiste tekening voor onderlinge aansluiting kunt vinden Types compressor ten behoeve van de opeenvolging: zie de Handleiding voor onderlinge aansluiting en toepassing voor specifieke informatie over de types compressor die u in de opeenvolging kunt plaatsen, en de specifieke eisen per compressor, zoals automatisch opnieuw starten, Intellisys-software, enz. ASSISTENTIE Montage van de IR-PCB: de IR-PCB-module wordt geïnstalleerd in de kast van de startmotor van de compressor. De IR-PCB mag niet worden geïnstalleerd in de buurt van hoogspanningsaansluitingen, schakelaars en omvormers. Neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning of raadpleeg de Servicebulletins op het IR-ServiceNet als u vragen of problemen heeft voorafgaand aan de installatie en de ingebruikstelling. 7 HOOFDSTUK 6 — NAVIGATIE DOOR DE MENU’S Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit: d f g 1 a b 102 PSI Gebruikerinterface De functionaliteit van het display van de gebruikersinterface staat hieronder afgebeeld Functionaliteit display gebruikersinterface c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) b) c) d) e) f) g) h) e h 12:00 #1 a b Waarde systeemdruk Eenheid systeemdruk Unitstatus Actieve functies unit Tijd Compressornummer Plaats compressor in opeenvolging Compressorstatus Als u het display met de volgende automatische roulering van de opeenvolging wilt openen, drukt u op de knop Omlaag: Functionaliteit display gebruikersinterface a) Tijdstip (24 uur) b) Dag van de week #1 = maandag tot en met #7 = zondag Lampje unit in bedrijf (groen) UIT – Niet actief, stopgezet Langzaam knipperend: Actief, Stand-by modus Aan – Actief, in bedrijf Lampje fout unit (rood) Snel knipperend: uitschakeling Langzaam knipperend alarm (waarschuwing) a Het toetsenbord en de navigatieknoppen staan hieronder afgebeeld en bieden de volgende functionaliteit. c b Toetsenbord en functionaliteit navigatietoetsen g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Start Reset Stop Menu Enter Escape Omhoog (Plus) Omlaag (Min) Functies unit: De X4I geeft de actieve functies van de controller met de volgende pictogrammen weer. Bedrijfsmodus: EHR – Gelijk aantal draaiuren FIFO – First In First Out Status systeemdruk: De X4I geeft de status van de systeemdruk met de volgende pictogrammen weer. FILO – First In Last Out Verhogen tot normal werkniveau (voorvullen, wijziging doeldruk of bij start) VEC – Energieregeling variabele snelheid Actieve functies: Onder de geldende lagere drukwaarde of waarde voor belasten Automatisch opnieuw starten na stroomstoring 1 Tabel 1 2 Tabel 2 3 Tabel 3 Tussen de geldende lagere drukwaarde of waarde voor belasten, en hogere drukwaarde of waarde voor ontlasten Boven de geldende hogere drukwaarde of waarde voor ontlasten Extern handmatig opheffen Voorvullen Drukschema Functie niet toegestaan (handmatig opheffen) Waarde systeemdruk Eenheid systeemdruk Unitstatus: De X4I geeft de status van de controller met de volgende pictogrammen weer. Gestopt Stand-by Gestart en in bedrijf Werkelijke tijd in 24-uursnotatie Compressorstatus: De X4I geeft de status van de compressor met de volgende pictogrammen weer. Gestopt Service/onderhoud actief Stand-by (of automatisch opnieuw starten) Alarm (waarschuwing) Onbelast draaien Niet beschikbaar (gestopt, uitschakeling) Belast draaien Gebruik in tabel niet toegestaan 9 STRUCTUUR VAN DISPLAYITEMS INFORMATIEDISPLAYS De bedrijfsstatus en alle bedrijfswaarden van het systeem worden op het normale gebruikersdisplay weergegeven. Als u een status en waarden wilt bekijken die normaal gesproken niet in het standaardscherm worden weergegeven, drukt u op OMHOOG of OMLAAG. Alle items op het standaardgebruikersdisplay kunnen uitsluitend worden bekeken en niet worden gewijzigd. Deze items worden weergegeven in drie verschillende schermen met menupagina’s (P00): “Hoofdstatus”, “Statusdisplay” en “Opeenvolging rouleren”. Als u gedetailleerde informatie met betrekking tot het geselecteerde displayitem in het gebruikersmenu wilt bekijken, drukt u op de knop ENTER : STATUSDISPLAY P00 Alle instelbare waarden, parameters en opties worden gegroepeerd in de “menumodus”-lijsten. De items worden aan een lijst toegewezen op basis van type en classificatie. De itemlijsten worden met een paginanummer (of menunummer) aangegeven. Alle instelbare parameters en opties staan op de pagina’s “P01” en hoger in de menumodus. #1 1 HOOFDSTATUSDISPLAY (MENUPAGINA P00) 18:00 102 98 80 T02 psi psi psi Statusdisplayscherm Als de controller wordt gestart, lichten alle elementen van het display en LED-lampjes gedurende drie seconden op. Vervolgens wordt het normaal bedrijfdisplay weergegeven. In de modus normaal bedrijfdisplay wordt op het hoofddisplay voortdurend de geregistreerde systeemdruk weergegeven en op het itemdisplay het eerste item van het “Pagina 00”-menu. “Items” in het gebruikersmenu kunnen op ieder moment met de knoppen OMHOOG of OMLAAG worden geselecteerd. Als u op de knop ENTER drukt, wordt de weergave van het geselecteerde item vergrendeld en is het niet mogelijk terug te gaan naar het standaarddisplay. Zodra de weergave van een item is vergrendeld, wordt het sleutelsymbool weergegeven. Als u de vergrendeling van de weergave van een item ongedaan wilt maken, drukt u op OMHOOG of OMLAAG om een ander item weer te geven of drukt u op RESET of ESCAPE. Waarden, opties en parameters kunnen op pagina “P00” niet worden gewijzigd. Als zich een storing voordoet, wordt de foutcode als eerste item in de lijst weergegeven en verspringt het display automatisch naar de foutcode. Het is mogelijk dat er op hetzelfde moment meerdere foutcodes van toepassing zijn: u kunt deze bekijken als u op OMHOOG of OMLAAG drukt. De meest recente “actieve” foutcode staat boven aan de lijst. Als de functie ‘Drukschema’ actief is; toont de dag van de week (1: maandag), het tijdstip (18:00) en de tabel die zal worden gebruikt (T02) zodra er volgens planning wordt gerouleerd. 1 De ‘tabel’ die actief is (T01) Hoge drukwaarde of ontlasten Lage drukwaarde of belasten Alarm bij minimale druk (waarschuwing) Druk op ESCAPE als u wilt terugkeren naar het normaal bedrijfdisplay. Hoofdstatusscherm 10 BEDRIJFSFUNCTIES OPEENVOLGING ROULEREN P00 #4 18:00 STOP 18 / 05 / 2006 Als u de X4I wilt stopzetten, drukt u op STOP. Afhankelijk van de instelling en configuratie van de X4I reageren de compressoren als volgt: ABCD • Indien parameter CF=X, wordt de aansturing van de drukregeling automatisch overgedragen aan de compressoren zelf. De compressoren werken vervolgens op basis van de drukinstellingen die in de controller van de desbetreffende compressor zijn geprogrammeerd of ingesteld. • Indien parameter CF= , handhaaft de X4I elke compressor zonder deze te belasten. Als de compressor is voorzien van een timerfunctie op de hoofdmotor, draait de compressor gedurende bepaalde tijd onbelast en stopt deze vervolgens in de status “stand-by” of “automatisch opnieuw starten”. Display Opeenvolging rouleren Dag van de week (4: donderdag), het tijdstip (18:00) en de datum (18/05/2006) waarop er binnen de opeenvolging automatisch opnieuw gerouleerd wordt. De actieve bedrijfsmodus. ABCD In het geval van een aantal regelsystemen voor luchtcompressoren is het met het oog op de uitvoering niet mogelijk om de aansturing van de drukregeling automatisch om te schakelen naar de lokale bedrijfmodus. In dat geval produceert de compressor niet langer perslucht. Raadpleeg, voordat u de X4I installeert, de handleiding van uw luchtcompressor voor meer informatie of neem contact op met de leverancier van uw luchtcompressor of een specialist op dit gebied. De huidige opeenvolging. Druk op ESCAPE als u wilt terugkeren naar het normaal bedrijfdisplay. OPMERKING: U kunt de opeenvolging ieder moment handmatig wijzigen. Druk in het scherm “Opeenvolging rouleren” op de knop ENTER handmatig rouleren START Als u de X4I wilt starten, drukt u op START. Als de voorvulfunctie is ingeschakeld en de systeemdruk zich onder de ingestelde voorvuldruk bevindt, werkt het systeem gedurende de vooraf ingestelde tijd in de voorvulmodus. . De symbolen voor worden knipperend weergegeven. Druk op de knop ENTER OPMERKING: De standaardinstelling van deze parameter is UIT. om handmatig te rouleren of druk op de knop ESCAPE om het handmatig rouleren te verlaten. Zie het hoofdstuk Voorvullen in de Gebruikershandleiding voor meer informatie. Het automatisch rouleren binnen een opeenvolging wordt door het handmatige rouleren niet afgebroken; de eerstvolgende automatische roulering van de opeenvolging vindt volgens schema plaats. Als u de voorvulfunctie handmatig wilt overslaan, houdt u de knop START enkele seconden ingedrukt. Zodra het voorvullen, mits van toepassing, is voltooid, schakelt de X4I over naar normaal bedrijf. De X4I werkt conform de parameters en opties die in de actieve “tabel” zijn ingesteld. Zie het hoofdstuk Tabellen in de Gebruikershandleiding voor meer informatie. Elke compressor binnen het systeem moet worden gestart (in bedrijf, stand-by of automatisch opnieuw starten) voordat de X4I de compressoren kan aansturen. De X4I start geen compressoren die zijn stopgezet. 11 CONFIGURATIE VAN DE COMPRESSOR AUTOMATISCH OPNIEUW STARTEN NA STROOMSTORING Aan elke compressor die op de X41 is aangesloten, wordt een uniek identificatienummer toegekend, beginnend bij compressor 1 en oplopend tot het aantal compressoren dat op de unit is aangesloten. Als de functie Automatisch opnieuw starten na een stroomstoring is ingeschakeld, start de X4I automatisch zodra deze na een storing weer stroom krijgt, mits de X4I zich in “gestarte” status bevond toen de stroomstoring zich voordeed. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 OPMERKING: De standaardinstelling voor Automatisch opnieuw starten na stroomstoring is AAN. OPMERKING: De X4I wordt niet automatisch opnieuw gestart als deze zich in gestopte status bevond toen de stroomstoring zich voordeed. 1 STORINGSMODUS 2 3 4 FOUTCODES Als de normale aansturing door de X4I onderbroken wordt of als de X4I zichzelf uitschakelt, wordt de aansturing van de drukregeling automatisch overgeheveld naar de compressor zelf. De compressoren werken vervolgens op basis van de drukinstellingen die in de controller van de desbetreffende compressor zijn geprogrammeerd of ingesteld. In het geval van een unit- of systeem-“fout” geeft de X4I een foutcode weer. De foutcode is een item in het gebruikersmenu op het display. Als zich meer dan één fout voordoet, wordt iedere fout als een apart item in het menu weergegeven. Druk op OMHOOG en OMLAAG om alle actieve foutcodes te bekijken of de normale status op het display te bekijken. Zie het hoofdstuk Foutcodes in de Gebruikershandleiding voor meer informatie. RESET Als u een alarm (waarschuwing) of uitschakeling van de X4I wilt resetten, drukt u op RESET. Alarmmeldingen (waarschuwingen) van de compressor worden automatisch gereset zodra de reden van de melding is weggenomen en het alarm op de compressor is gereset. Situaties waarin de compressor niet beschikbaar is (uitschakeling), worden automatisch gereset zodra deze situatie is opgelost en de compressor opnieuw is gestart. 12 HOOFDSTUK 7 — INGEBRUIKSTELLING NA SNELLE SET-UP DRUKWEERGAVE Als u de X4I in gebruik stelt, dient u voordat u de controller start, eerst de volgende procedures te volgen. Aanbevolen wordt dat een erkende, gekwalificeerde servicemonteur de X4I in gebruik stelt. Controleer de weergegeven systeemdruk. Als de druk niet juist of onnauwkeurig is, controleert u het type en bereik van de sensor en voert u de procedure voor ingebruikstelling en kalibreren van de sensor uit. Als op het display een foutmelding verschijnt, dient u deze fout te verhelpen voordat u doorgaat. Zie de Gebruikershandleiding voor het oplossen van problemen en verhelpen van fouten. Aan de hand van de Handleiding voor snelle set-up kunt u als gebruiker de benodigde basisparameters instellen zodat u de compressoren snel met de X4I kunt aansturen. Als de opeenvolging en de basisaansturing eenmaal zijn ingesteld, vindt u in de Gebruikershandleiding uitvoerige informatie over andere kenmerken en functionaliteit van de unit. CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP FYSIEKE CONTROLES 1. Voordat u stroom op de X4I zet, controleert u of de voeding juist en goed is aangesloten en dat de schakelaar op de juiste nominale spanning is ingesteld: 115 volt wisselspanning of 230 volt wisselspanning (+-10%), 50/60Hz. 2. Open het paneel aan de voorzijde van de X4I en controleer of de draden op de juiste aansluitklemmen voor “spanningselectie” van de voedingsprintplaat zijn aangesloten. Indien nodig sluit u de draden aan op de locaties die voor de gebruikte nominale spanning worden aangegeven. Voordat de unit de basisfuncties kan uitvoeren, dienen de volgende items (in getoonde volgorde) te worden ingesteld zodat aan de installatievereisten wordt voldaan. U kunt de X4I eenvoudig in gebruik nemen door onderstaande parameters in te stellen. OPMERKING: Alle andere parameters blijven zoals ze af fabriek zijn ingesteld. S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 – 01 tot en met 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm Zie het hoofdstuk Installatie in de Gebruikershandleiding voor meer informatie. 3. Schakel de stroom in. Aantal compressoren Alarm maximale druk Tijdinstellingen Configuratie compressor 1 tot en met 4 Drukwaarde hoog Drukwaarde laag Alarm minimale druk OPMERKING: De druk wordt standaard in PSI gemeten en weergegeven. Als u de voorkeur geeft aan BAR of kPA, raadpleegt u dan de Gebruikershandleiding voor meer informatie over het wijzigen van de parameter S02 P> Eenheden instellen. De identificatie van het stuurprogramma wordt kort getoond, gevolgd door het normaal bedrijfdisplay voor de gebruiker. Als de X4I is ingesteld, belast deze alle compressoren binnen de opeenvolging op basis van vraag (First In/Last Out) en rouleert de opeenvolging eenmaal per week op maandag om 00:00 uur. 13 HOOFDSTUK 8 — CONFIGURATIE VAN HET SYSTEEM DE CONFIGURATIESCHERMEN OPENEN Als u de configuratieparameters wilt wijzigen, moet u eerst de servicetoegangscode invoeren. De servicetoegangscode is 0032. Deze code voert u zo in: 1. Druk op de knop MENU . Het scherm voor de toegangscode wordt geopend. Scherm voor de standaardconfiguratie CONFIGURATIE VOOR SNELLE SET-UP SCHERM VAN TABBLAD S02 Als u het wachtwoord heeft ingevoerd en het scherm P00 is geopend, markeert u met de knop pagina S02. of Het scherm van de toegangscode 2. Wijzig het eerste getal van de code met behulp van de knoppen en . Zodra het juiste getal wordt weergegeven, klikt u op de knop ENTER . De cursor verspringt naar het volgende getal. 3. Wijzig de overige getallen totdat de juiste toegangscode in het scherm staat. Als u om welke reden dan ook terug wilt naar het voorgaande SCHERM VAN TABBLAD S02 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. De cursor staat op de regel 01 P>. getal, drukt u op de knop Escape . De cursor schuift dan weer één getal naar links. 4. Als u het laatste getal heeft gewijzigd, drukt u op de knop ENTER . U ziet dan een animatie van een sleutel die een slot opent. Nu kunt u de configuratieschermen openen. 5. Als u in de menumodus bent, drukt u op de knop Escape totdat u weer in het hoofdmenu bent. Doet u dit niet, dan blijft de X4I in de menumodus staan. 6. Openingscherm van tabblad S02 Als u de toegangscode heeft ingevoerd, wordt onderstaand scherm geopend. De cursor staat op de titel van de huidige pagina (P00). Met de knoppen en tabbladen bladeren. kunt u door de 14 INSTELLING VAN HET AANTAL COMPRESSOREN 1. 2. De standaardinstelling voor deze parameter is 145. Deze waarde is het ‘foutniveau’ in het geval van hoge druk. Deze waarde is altijd van toepassing ongeacht de geselecteerde tabel. De parameter moet worden ingesteld op een waarde die net onder de decompressiewaarde(n) van het systeem ligt en onder de maximale nominale druk die van toepassing is op alle componenten van het luchtsysteem. 3. Druk op ENTER als u het configuratiescherm voor de maximale druk wilt openen. De cursor staat op de parameter alarm maximale druk. De waarden van deze parameter zijn: Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met de knop compressoren). of naar 02- NC (aantal Instelling van aantal compressoren 2. 3. 4. 5. Deze parameter staat standaard ingesteld op 4. Dit is het aantal compressoren waarvoor de X4I is geconfigureerd, en het aantal compressoren in de opeenvolging van de X4I. Deze waarde moet bij ingebruikstelling van het systeem juist ingesteld zijn. De hoogste waarde voor het alarm maximale druk = “Het maximale bereik van de gebruikte drukomvormer” • De laagste waarde voor het alarm maximale druk = “De hoogste waarde van de waarde “PH – Druk hoog” in de tabellen plus tweemaal de “To – Tolerantie”. Als PH in tabel 1 (T01) is ingesteld op 100 PSI, PH in tabel 2 (T02) op 110 en TO op 3.0 PSI, dan is de laagste waarde voor de maximale druk 116 PSI. Druk op ENTER als u het configuratiescherm voor het aantal compressoren wilt openen. De cursor staat op de parameter van het aantal compressoren. Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en “4”. 4. Stel de waarde met of op een druk die net onder de eisen van uw luchtsysteem ligt. Druk op ENTER bevestigen. om uw keuze te Ga met de knop of naar het juiste aantal compressoren dat op de controller is 5. aangesloten. Druk op ENTER bevestigen. U komt terug in het openingscherm van S02. De ingevoerde waarden staan bij parameter PM. 6. Als u de instellingen in het scherm S02 heeft om uw keuze te U komt terug in het openingscherm van S02. De ingevoerde waarden staan bij parameter NC. gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u terug naar het scherm voor paginakeuze. INSTELLINGEN VOOR ALARM MAXIMALE DRUK 1. • Verplaats de cursor in het openingscherm S02 met de knop of maximale druk). naar 03- PM (alarm Instellingen voor alarm maximale druk 15 SCHERM VAN TABBLAD S01 1. Klik op de knop S01 gemarkeerd is. of De uren en minuten (24-uursnotatie) • De dag, maand en het jaar totdat pagina 3. Druk op ENTER als u het scherm wilt openen waarin u de werkelijke tijd kunt instellen. De streepjes voor het uur knipperen. Nu kunt u het uur van de werkelijke tijd invoeren. Deze parameter heeft een waarde tussen “00” en “23”. 4. Stel het juiste uur van de werkelijke tijd in met de knop of . Druk op ENTER om deze parameter te bevestigen. De cursor verspringt naar de streepjes voor de minuten. Nu kunt u de minuten van de werkelijke tijd invoeren. Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en “59”. Afbeelding – Scherm S01 2. • 5. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. De cursor staat op de regel 01 Ct. Druk op of tot de waarde is ingesteld op het juiste aantal minuten van de werkelijke tijd. Druk op ENTER om deze parameter te bevestigen. Het streepje voor de dag gaat knipperen. Nu kunt u de huidige dag invoeren. Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en “31”. 6. TIJDINSTELLINGEN 7. Verplaats de cursor in het openingscherm van S01 met de knop (werkelijke tijd). of of . Druk op ENTER om deze parameter te bevestigen. Het streepje voor de maand gaat knipperen. Nu kunt u de huidige maand invoeren. Deze parameter heeft een waarde tussen “1” en “12” Openingscherm voor configuratie door gebruiker 1. Stel de juiste dag in met Stel de juiste maand in met of Druk op ENTER om deze parameter te bevestigen. De streepjes voor het jaar gaan knipperen. Nu kunt u het huidige jaar invoeren. Deze parameter heeft een waarde tussen “2005” en “2100”. naar 01- Ct 8. Druk op of tot de waarde is ingesteld op het juiste aantal minuten van de werkelijke tijd. Druk op ENTER om deze parameter te bevestigen. U komt terug in het openingscherm van S01. De ingevoerde waarden staan bij parameter Ct. 9. Als u de instellingen in het scherm S01 heeft Instelling van de werkelijke tijd 2. Deze parameter is standaard ingesteld op - --.--. Dit betekent dat de werkelijke tijd niet is ingesteld. De indeling voor de werkelijke tijd is. • . gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u terug naar het scherm voor paginakeuze. De ‘dag van de week’ (1 = maandag tot en met 7 = zondag): deze wordt automatisch berekend en ingesteld op grond van de ingevoerde dag, maand en jaar 16 CONFIGURATIE COMPRESSORAANSLUITING is door middel van een interfacemodule met de X4I geïntegreerd. SCHERM MET TABBLAD C02 1. 3. Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u met de knop of pagina C02. Scherm met tabblad C02 2. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. De cursor staat op de regel 01 01. Druk op ENTER als u het scherm wilt openen waarin u de aansluiting voor compressor 1 kunt instellen. De cursor staat op de I-PCB. De waarden van deze parameter zijn: • “IR-PCB” voor vaste snelheid, belasten/ ontlasten; aangesloten op de X4I met behulp van een IR-PCB-module met 6 draden. • “IRV-PCB” voor variabele snelheid; aangesloten op de X4I met behulp van een ‘IR-PCB’ met 7-aderige ´V´-aansluitklem. • “I-485” voor vaste snelheid, belasten/ ontlasten; aangesloten op de X4I op Multi485-netwerk. • “V-485” voor variabele capaciteit/snelheid, aangesloten op de X4I op Multi485netwerk. OPMERKING: In het kader van een snelle set-up hoeft u uitsluitend optie A of B te selecteren. Meer informatie over optie C of D vindt u in de Gebruikershandleiding. IR-PCB INSTELLEN 1. Wijzig met de knop of in IR-PCB. Druk op ENTER bevestigen. De cursor staat op de tijd voor het starten van compressoren in de opeenvolging. De standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec. Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en de compressor te belasten. Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en “60”. 3. Wijzig de waarde met de knop AANSLUITMETHODE COMPRESSOR Verplaats de cursor in het openingscherm C02 met de knop of naar 01- 01 (Instellingen aansluiting compressor 1). om uw keuze te 2. Openingscherm van C02 1. de waarde in de gewenste tijd. Druk op ENTER keuze te bevestigen. 4. De standaardinstelling van deze parameter is I-PCB. Deze instelling geldt voor het type, de aansluitmethode en de functionaliteit van de aansturing van elke compressor die op de X4I is aangesloten. Elke luchtcompressor in het systeem 17 om uw De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang ‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing) gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn: • +V=! voor een alarm (waarschuwing) dat wordt gegenereerd als de alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt gelijk-/wisselspanning (standaard) detecteert. • 0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat wordt gegenereerd als de alarmingang ‘ir-PCB’ geen spanning detecteert. Instellingen van compressoraansluiting 2. of 5. 6. De cursor staat op Draaitijd compressor na stop. De standaardinstelling van deze parameter is 0 Sec. Dit is de tijd die de hoofdmotor van de compressor blijft draaien na ontlasting. Dit is de tijd vanaf het moment dat de compressor ontlast wordt totdat de hoofdmotor stopt en de compressor overschakelt naar ‘Stand-by’ of ‘Automatisch opnieuw starten’. Deze instelling is alleen van toepassing in het geval van ‘IRV-PCB’-connectiviteit en wordt niet weergegeven bij andere connectiviteitopties. Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en “999”. 7. Wijzig de waarde met de knop Wijzig met de knop of de waarde van de alarmtoestand in een waarde die voor uw toepassing vereist is. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. U komt terug in het openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat ‘IR-PCB’. IRV-PCB INSTELLEN 1. Wijzig de waarde met de knop in IRV-PCB. Druk op ENTER bevestigen. 2. 3. of 4. De cursor staat op de tijd voor het starten van compressoren in de opeenvolging. De standaardinstelling van deze parameter is 10 Sec. Dit is de tijd die nodig is om de motor te starten en de compressor te belasten. Deze parameter heeft een waarde tussen “0” en “60”. 8. Wijzig de waarde met de knop 9. • of om uw of U komt iedere keer als u een instelling voor de compressoraansluiting heeft ingevoerd, terug in het openingscherm van C02. De zojuist ingevoerde waarden staan bij de parameter 01 tot en met 04. Zodra alle waarden voor alle compressoren zijn ingevoerd, keert u terug naar het openingscherm van C02. Alle ‘I-PCB’-waarden staan dan bij de parameters van de respectievelijke compressor. 10. Als u de instellingen in het scherm C02 heeft +V=! voor een alarm (waarschuwing) dat wordt gegenereerd als de alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning tussen 12 en 250 volt gelijk-/wisselspanning (standaard) detecteert. gewijzigd, drukt u op ESCAPE en keert u terug naar het scherm voor paginakeuze. 0V=! voor een alarm (waarschuwing) dat wordt gegenereerd als de alarmingang ‘ir-PCB’ geen spanning detecteert. Wijzig met de knop of de waarde van de alarmtoestand in een waarde die voor uw toepassing vereist is. Druk op ENTER keuze te bevestigen. Verplaats de cursor vervolgens met naar de andere compressoren en stel het type aansluiting en de aansluitparameters voor alle andere compressoren in. De cursor staat op Alarm (Waarschuwing) ingang ‘ir-PCB’. De standaardinstelling van deze parameter is V=!. Als alarmingang ‘ir-PCB’ een spanning tussen 12-250 volt gelijk-/wisselspanning detecteert, wordt er een alarm (waarschuwing) gegenereerd. De waarden van deze parameter zijn: • 5. in de gewenste tijd. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. U keert terug naar het openingscherm van C02. Bij parameter 01- 01 staat ‘IRV-PCB’. om uw keuze te in de gewenste tijd. Druk op ENTER keuze te bevestigen. of om uw 18 CONFIGURATIE COMPRESSORTABELLEN 2. De standaardinstelling van deze parameter is 102 PSI. Dit is de hoge waarde van de druk op basis waarvan de compressor wordt ontlast als de tabel is geactiveerd. 3. Druk op ENTER als u het scherm waarin u de hoge waarde van de druk instelt, wilt openen. De cursor staat op 102 PSI. De waarden van deze parameter zijn: SCHERM VAN TABBLAD T01 1. Terug in het scherm voor paginakeuze markeert u met de knop of pagina T01. • De hoogste waarde van de hoge waarde van de druk = PM “alarm maximale druk” minus tweemaal TO “tolerantie”. Als PM is ingesteld op 145 PSI en TO op 3.0 PSI, is de hoogste waarde van de hoge waarde van de druk 139 PSI. • De laagste waarde voor de hoge waarde van de druk = PL “Druk laag” plus tweemaal TO “Tolerantie”. Als PL is ingesteld op 98 PSI en TO op 3.0 PSI, is de laagste waarde van de hoge waarde van de druk 101 PSI. Scherm van tabblad T01 2. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. De cursor staat op de regel 01 PH. 4. Stel met of de gewenste waarde voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. U komt terug in het openingscherm van T01. De ingevoerde waarden staan bij parameter PH. INSTELLINGEN DRUKWAARDE LAAG 1. Druk in het openingscherm van T01 op de knop + of om de cursor naar 02- PL (Lage drukwaarde) te verplaatsen. Openingspagina van T01 P00 T01 T02 INSTELLINGEN DRUKWAARDE HOOG 1. 01 02 03 04 05 Druk in het openingscherm van T01 op de knop + of om de cursor naar 01- PH (Hoge drukwaarde) te verplaatsen. P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T01 PH PL Pm SQ 01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) T02 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( Instelling drukwaarde laag 2. De standaardinstelling van deze parameter is 98 PSI. Dit is de lage waarde van de druk op basis waarvan de compressor wordt belast als de tabel is geactiveerd. 3. Druk op ENTER als u het scherm waarin u de lage waarde van de druk instelt, wilt openen. De cursor staat op 98 PSI. De waarden van deze parameter zijn: ) Instelling drukwaarde hoog 19 De hoogste waarde voor de lage waarde van de druk = PH “Druk hoog” plus tweemaal TO “Tolerantie”. Als PH is ingesteld op 102 PSI en TO op 3.0 PSI, is de hoogste waarde van de lage waarde van de druk 99 PSI. • Stel met of 5. de gewenste waarde 6. 02 03 04 05 06 T01 PL Pm SQ 01 02 Druk in het scherm voor paginakeuze op ESCAPE Als het ooit nodig is om alle parameters en waarden in het interne geheugen terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, doet u dat als volgt. naar 03- Pm T02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 Als u de instellingen in het scherm T01 heeft TOTALE RESET VAN UNIT EN STANDAARDWAARDEN Verplaats de cursor in het openingscherm van T01 P00 de gewenste waarde om naar het hoofdscherm terug te gaan. INSTELLINGEN VOOR ALARM MINIMALE DRUK met de knop of (alarm minimale druk). of gewijzigd, drukt u op ESCAPE : het scherm voor paginakeuze wordt geopend. voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. U komt terug in het openingscherm van T01. De ingevoerde waarden staan bij parameter PL. 1. Stel met voor uw luchtsysteem in. Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. U komt terug in het openingscherm van T01. De ingevoerde waarden staan bij parameter Pm. De laagste waarde voor de lage waarde van de druk = Pm “Alarm minimale druk” plus tweemaal TO “tolerantie”. Als Pm is ingesteld op 80 PSI en TO op 3.0 PSI, is de laagste waarde van de lage waarde druk 86 PSI. • 4. 4. 1. Druk op de knop MENU . Het scherm voor de toegangscode wordt geopend. ) Instellingen voor alarm minimale druk 2. 3. De standaardinstelling van deze parameter is 80 PSI. Dit is de minimale lage druk op basis waarvan een alarm wordt afgegeven als de druk in het luchtsysteem laag is terwijl de tabel is geactiveerd. Het scherm van de toegangscode 2. Druk op ENTER om het scherm te openen waarin u de minimale lage druk kunt instellen. De cursor staat op 80 PSI. De waarden van deze parameter zijn: • De laagste waarde voor het alarm bij minimale druk = “Het minimale bereik van de gebruikte drukomvormer”. • De hoogste waarde voor het alarm bij minimale druk = “De waarde van de PL in de tabel – druk laag” minus tweemaal TO “Tolerantie”. • Voer toegangscode “9750” in, maar druk niet op ENTER als het laatste teken van de toegangscode, de “0”, knippert. 3. Als de cursor op de laatste “0” staat, houdt u de knop STOP gedurende 10 seconden ingedrukt. Na 10 seconden wordt de controller gereset en opnieuw geïnitialiseerd. 4. Als PL in tabel 1 (T01) is ingesteld op 100 PSI en TO op 3.0 PSI, is de hoogste waarde van de minimale druk 94 PSI. 20 Alle parameters, waarden en opties worden teruggezet naar de standaardwaarden en het interne permanente geheugen wordt gewist en gereset. Onderstaand volgt een overzicht van de standaardparameters van alle X4I-instellingen. TABEL 3 TABEL 1 T03 T01 PH Drukwaarde hoog PH Drukwaarde hoog Standaardinstelling is: 102 PSI Standaardinstelling is: 102 PSI PL Drukwaarde laag PL Drukwaarde laag Standaardinstelling is: 98 PSI Standaardinstelling is: 98 PSI Pm Alarm minimale druk Pm Alarm minimale druk Standaardinstelling is: 0 PSI Standaardinstelling is: 0 PSI SQ Modus rouleren in een opeenvolging SQ Modus rouleren in een opeenvolging Standaardinstelling is: FILO Standaardinstelling is: FILO 01 Prioriteit compressor 1 01 Prioriteit compressor 1 Standaardinstelling is: 1 Standaardinstelling is: 1 02 Prioriteit compressor 2 02 Prioriteit compressor 2 Standaardinstelling is: 1 Standaardinstelling is: 1 03 Prioriteit compressor 3 03 Prioriteit compressor 3 Standaardinstelling is: 1 Standaardinstelling is: 1 04 Prioriteit compressor 4 04 Prioriteit compressor 4 Standaardinstelling is: 1 Standaardinstelling is: 1 Drukschema TABEL 2 P01 T02 01 Instelling 1 van het schema PH Drukwaarde hoog Standaardinstelling is: -. - - : - - - - - Standaardinstelling is: 102 PSI tot en met PL Drukwaarde laag 28 Instelling 28 van het schema Standaardinstelling is: 98 PSI Standaardinstelling is: -. - - : - - - - - Pm Alarm minimale druk Standaardinstelling is: 0 PSI SQ Modus rouleren in een opeenvolging Standaardinstelling is: FILO 01 Prioriteit compressor 1 Standaardinstelling is: 1 02 Prioriteit compressor 2 Standaardinstelling is: 1 03 Prioriteit compressor 3 Standaardinstelling is: 1 04 Prioriteit compressor 4 Standaardinstelling is: 1 21 Voorvullen Configuratie P02 S02 PF Voorvullen P> Drukeenheden Standaardinstelling is: X Standaardinstelling is: PSI PT Voorvultijd NC Aantal compressoren Standaardinstelling is: - MIN Standaardinstelling is: 4 PP Voorvuldruk PM Alarm bij maximale druk Standaardinstelling is: 0 PSI Standaardinstelling is: 145 PSI 01 Compressor 1 CF Aansturing na stop Standaardinstelling is: X Standaardinstelling is: X 02 Compressor 2 TO Tolerantie Standaardinstelling is: X Standaardinstelling is: 3.0 PSI 03 Compressor 3 DA Dempen Standaardinstelling is: X Standaardinstelling is: 1.0 04 Compressor 4 PC Tijd drukverandering Standaardinstelling is: X Standaardinstelling is: 4 MIN AI Hulpingang Standaardinstelling is: 05:SS NO Configuratie door de gebruiker AO Hulpuitgang S01 Standaardinstelling is: 07 ON NO Ct Instelling werkelijke tijd ER Foutenlogboek resetten Standaardinstelling is: -. - - : - - Standaardinstelling is: X PS Drukschema inschakelen Standaardinstelling is: X Sensor kalibreren AR Automatisch opnieuw starten inschakelen Standaardinstelling is: S03 RP Rouleerinterval 1O Correctie druk Standaardinstelling is: 1. 00:00 Standaardinstelling is: 0 PSI TS Standaardtabelkeuze 1R Drukbereik Standaardinstelling is: T01 Standaardinstelling is: 232 PSI BL Displayverlichting aanpassen Standaardinstelling is: 5 22 Draaiuren van de compressor C01 01 Draaiuren van compressor 1 Standaardinstelling is: 0 HRS 02 Draaiuren van compressor 2 Standaardinstelling is: 0 HRS 03 Draaiuren van compressor 3 Standaardinstelling is: 0 HRS 04 Draaiuren van compressor 4 Standaardinstelling is: 0 HRS Configuratie van de compressor C02 01 Configuratie compressor 1 Standaardinstelling is: IR-PCB 02 Configuratie compressor 2 Standaardinstelling is: IR-PCB 03 Configuratie compressor 3 Standaardinstelling is: IR-PCB 04 Configuratie compressor 4 Standaardinstelling is: IR-PCB 23 HOOFDSTUK 9 — VORMEN VAN INGEBRUIKSTELLING VAN DE X4I Formulier voor ingebruikstelling X41 Klant Contactpersoon Ref. klant: Telefoon Interne ref.: Installatiekosten/Locatie Datum ingebruikstelling Monteur ingebruikstelling Serienr. Software #1 cfm psi kW VA Hz Fabrikant Comp 1 Model/Type Comp 1 Werkdruk Comp 1 Capaciteit volle belasting Comp 1 Psi/bar cfm Fabrikant Comp 2 Model/Type Comp 2 Werkdruk Comp 2 Capaciteit volle belasting Comp 2 Psi/bar cfm #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Fabrikant Comp 3 Model/Type Comp 3 Werkdruk Comp 3 Capaciteit volle belasting Comp 3 Psi/bar cfm #4 cfm psi kW VA Hz Fabrikant Comp 4 Model/Type Comp 4 Werkdruk Comp 4 Capaciteit volle belasting Comp 4 Psi/bar cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Drukwaarde hoog Drukwaarde laag Alarm minimale druk Modus rouleren opeenvolging Prioriteit Comp 1 Prioriteit Comp 2 Prioriteit Comp 3 Prioriteit Comp 4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Drukwaarde hoog Drukwaarde laag Alarm minimale druk Modus rouleren opeenvolging Prioriteit Comp 1 Prioriteit Comp 2 Prioriteit Comp 3 Prioriteit Comp 4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Drukwaarde hoog Drukwaarde laag Alarm minimale druk Modus rouleren opeenvolging Prioriteit Comp 1 Prioriteit Comp 2 Prioriteit Comp 3 Prioriteit Comp 4 Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR FIFO TR VEC Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR FIFO TR VEC Psi/bar Psi/bar Psi/bar EHR 24 FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Tijdinstellingen Drukschema inschakelen Automatisch opnieuw starten inschakelen Rouleerinterval of -tijd Standaardtabel S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Drukeenheden Aantal compressoren Alarm maximale druk Aansturing na stop Tolerantie Demping Tijd drukverandering Hulpingang Hulpuitgang S03 S03 1O 1R Drukcorrectie Drukbereik P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Voorvullen Voorvultijd Voorvuldruk Voorvulfunctie Compressor 1 Voorvulfunctie Compressor 2 Voorvulfunctie Compressor 3 Voorvulfunctie Compressor 4 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Draaiuren Compressor 1 Draaiuren Compressor 2 Draaiuren Compressor 3 Draaiuren Compressor 4 C02 C02 C02 01 Aansluiting Compressor 1 Starttijd Compressor 1 Stoptijd Compressor 1 I-PCB C02 C02 C02 02 Aansluiting Compressor 2 Starttijd Compressor 2 Stoptijd Compressor 2 I-PCB C02 C02 C02 03 Aansluiting Compressor 3 Starttijd Compressor 3 Stoptijd Compressor 3 I-PCB C02 C02 C02 04 Aansluiting Compressor 4 Starttijd Compressor 4 Stoptijd Compressor 4 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 Psi/bar min. !>X sec Psi/bar ! ! ! ! uren uren uren uren V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec V-PCB I-485 V-485 sec sec 25 De machines die in deze handleiding worden beschreven, kunnen op verschillende plaatsen in de wereld worden gebruikt. De machines die verkocht zijn en getransporteerd worden naar de Europese Unie moeten voorzien zijn van de EG-markering en moeten voldoen aan de betreffende richtlijnen. In dergelijke gevallen is de ontwerpspecificatie gecertificeerd als zijnde conform aan EG-richtlijnen. Aanpassingen van welke aard dan ook zijn niet toegestaan en zouden resulteren in het ongeldig verklaren van de EG-certificatie en -markering. Hieronder volgt een verklaring van deze conformiteit: EG-CONFORMITEITSVERKLARING MET EG-RICHTLIJNEN 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC Wij, vertegenwoordigd in de EG door: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Verenigd Koninkrijk Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 verklaren dat, onder onze volle verantwoordelijkheid voor productie en levering, het product X4I waarop deze verklaring betrekking heeft, conform is met de bepalingen in de bovenstaande richtlijnen door toepassing van de volgende normen. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Uitgegeven in Hindley Green op 23/04/2007 door H. Seddon, manager Kwaliteitsgarantie. H. Seddon Ingersoll Rand Automatização de Sistemas X4I Manual de Instalação Rápida Antes da primeira instalação ou do primeiro arranque desta unidade, este manual deve ser estudado com atenção para se adquirir um conhecimento da unidade e/ou das tarefas que devem ser executadas durante o funcionamento e a manutenção da unidade. GUARDE ESTE MANUAL JUNTO DA UNIDADE. Este manual técnico contém DADOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA e deve estar sempre junto da unidade. C.C.N. : 80443641 Mais do que ar. Respostas. REV. Respostas online: http://www.air.irco.com DATA : ABRIL 2007 :A SECÇÃO 1 — ÍNDICE SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA .................................................. 13 SECÇÃO 1 — ÍNDICE...................................................... 2 SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO........................................ 3 INSPECÇÕES FÍSICAS ................................................ 13 SECÇÃO 3 — SEGURANÇA ............................................. 4 ECRà DA PRESSÃO ................................................... 13 INSTALAÇÃO.............................................................. 4 CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 13 FUNCIONAMENTO ...................................................... 4 SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ................. 14 MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO ..................................... 4 ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO.................... 14 SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA ................................. 6 CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA................ 14 SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR................................. 7 AJUSTES DA TABELA S02 ....................................... 14 INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO ............... 7 ECRà DA TABELA S02 ........................................... 14 ASSISTÊNCIA .............................................................. 7 NúMERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES .............. 15 SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS....................... 8 PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA....... 15 ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRÃ......................... 10 AJUSTES DA TABELA S01 ....................................... 16 ECRà DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA DO MENU P00 ............................................ 10 AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL.................. 16 ECRÃS DE INFORMAÇÃO........................................... 10 CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS COMPRESSORES.... 17 ECRà DE ESTADO .................................................. 10 ECRà DA TABELA C02 ........................................... 17 ROTAÇÃO SEQUENCIAL ......................................... 11 MéTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES .......... 17 FUNÇÕES OPERACIONAIS.......................................... 11 CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB................................... 17 PARAGEM.............................................................. 11 CONFIGURAç ã O DO IRV-PCB................................. 18 ARRANQUE ........................................................... 11 CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS COMPRESSORES .... 19 ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA ... 12 ECRà DA TABELA T01 ........................................... 19 MODO DE FALHA .................................................. 12 VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA ........ 19 REINICIALIZAÇÃO................................................. 12 VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA ....... 19 IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR ......................... 12 DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA ...... 20 CÓDIGOS DE FALHAS ............................................ 12 RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E VALORES PREDEFINIDOS ....................................... 20 SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO DO X4I ........................................................................ 24 2 SECÇÃO 2 — APRESENTAÇÃO Este manual deve ser entendido como uma referência rápida para estabelecer o controlo sequencial básico dos compressores através do X4I. Este documento descreve o processo de instalação do hardware necessário mínimo para o produto. Deve consultar o Manual do Operador para as instruções completas de instalação e funcionamento. Se tiver algumas perguntas relativas ao X4I, deve contactar o seu Service Center (Centro de Assistência) da Ingersoll Rand ou os Technical Support Services (Serviços de Apoio Técnico) autorizados e com a devida formação, para o número 800-820-0308 para falar com um dos nossos Engenheiros de Apoio Técnico. 3 SECÇÃO 3 — SEGURANÇA FUNCIONAMENTO ! AVISO: Perigo AVISO: Perigo de choque eléctrico ! • O X4I deve ser operado apenas por pessoal competente sob supervisão qualificada. • Nunca remova nem interfira com dispositivos de segurança, guardas ou materiais de isolamento instalados no X4I. • O X4I apenas deve ser operado com a tensão de alimentação e a frequência para as quais foi concebido. • Quando a alimentação eléctrica for ligada, aparecem correntes letais nos circuitos eléctricos, pelo que se deve ter um cuidado extremo sempre que for necessário executar qualquer trabalho na unidade. • Não abra os painéis de acesso nem toque nos componentes eléctricos durante a aplicação da corrente, a menos que tal seja necessário para leituras, testes ou regulações. Esse trabalho deve ser executado apenas por um electricista qualificado, equipado com as ferramentas correctas e devidamente protegido contra perigos eléctricos. • Todos os compressores e/ou outro equipamento ligados à unidade devem ter um aviso afixado junto do painel de visualização com o seguinte texto “ESTA UNIDADE PODE ARRANCAR SEM AVISO”. • Se o arranque de um compressor e/ou de outro equipamento ligado à unidade dever ser efectuado à distância, deve afixar dois avisos no equipamento, em pontos visíveis, um no exterior do equipamento e outro dentro do compartimento de controlo do equipamento, com o seguinte texto ‘O ARRANQUE DESTA UNIDADE PODE SER EFECTUADO À DISTÂNCIA’ AVISO: Perigo de pressão alta AVISO: Consultar Manual • Antes de instalar ou de operar o X4I, disponha de tempo para ler com atenção todas as instruções incluídas neste manual, todos os manuais do compressor e todos os manuais de outros dispositivos periféricos que possam ser instalados ou ligados ao produto. • A electricidade e o ar comprimido podem provocar lesões pessoais graves ou danos materiais. • O operador deve utilizar o senso comum e as boas práticas de funcionamento durante o funcionamento e a manutenção deste sistema. Os códigos aplicáveis devem ser também seguidos com rigor. • A manutenção deve ser realizada por pessoal devidamente qualificado, equipado com as ferramentas adequadas. INSTALAÇÃO • O trabalho de instalação apenas deve ser realizado por uma pessoa competente sob supervisão qualificada. • Deve ser instalado um disjuntor-fusível entre a fonte principal de alimentação eléctrica e o X4I. • O X4I deve ser montado num local que permita o acesso operacional e para manutenção, sem obstrução nem perigo, bem como a total e permanente visibilidade dos indicadores. • Caso sejam necessárias plataformas elevadas de acesso ao X4I, elas não devem interferir com o funcionamento normal, nem obstruir o acesso. As plataformas e as escadas devem ter estruturas em grelha ou em chapa com corrimãos de segurança em todos os lados abertos. MANUTENÇÃO E REPARAÇÃO 4 • A manutenção e as reparações ou modificações apenas devem ser efectuadas por pessoal competente sob supervisão qualificada. • Caso sejam necessárias peças de substituição, utilize apenas peças genuínas do fabricante do equipamento original ou de uma origem alternativa aprovada. • Realize as seguintes operações antes de abrir ou remover os painéis de acesso ou de realizar qualquer trabalho no X4I: • Isole o X4I da fonte principal de alimentação eléctrica. Bloqueie o disjuntor na posição “OFF” (Desligado) e retire os fusíveis. • Afixe etiquetas no disjuntor e na unidade com o seguinte aviso ‘TRABALHO EM CURSO – NÃO APLICAR TENSÃO’. Não ligue a alimentação eléctrica nem tente efectuar o arranque do X4I se houver uma etiqueta destas afixada. • Certifique-se de que todas as instruções relativas ao funcionamento e à manutenção são rigorosamente seguidas e que a unidade completa, com todos os acessórios e dispositivos de segurança, está em bom estado de funcionamento. • A precisão dos sensores deve ser verificada com regularidade. Eles devem ser calibrados sempre que as tolerâncias aceitáveis forem excedidas. Certifique-se sempre de que a pressão existente no sistema de ar comprimido é descarregada com segurança para a atmosfera antes de tentar remover ou instalar um sensor. 5 • O X4I apenas deve ser limpo com um pano húmido e com detergentes suaves, caso seja necessário. Evite utilizar substâncias que contenham ácidos corrosivos ou bases alcalinas. • Não pinte a placa frontal do painel de controlo nem escureça mostradores, controlos, instruções ou avisos. SECÇÃO 4 — INSTALAÇÃO TÍPICA Para pormenores de instalação, deve consultar o Manual do Operador do X4I e o Guia de Interligações e de Aplicações do X4I. Modelo de Automatização X4I da Ingersoll Rand ESPECIFICAÇÕES 291 mm x 241 mm x 152 mm 11,45” x 9,45” x 6,0” Peso 6,4 kg (14 lb) Montagem Parede, 4 parafusos de fixação Caixa IP65, NEMA 4 Alimentação 230 V CA +/-10%, 50 Hz 115V CA +/-10%, 60 Hz Potência eléctrica 50 VA Temperatura 0º C a 46º C (32º F a 115º F) Humidade 0% a 95% RH (não condensável) Dimensões CABO DE CONTROLO DO COMPRESSOR Cabo de 7 condutores, calibre 18, entrançados, com protecção de neutro OU Cabo de 1 condutor, calibre 18 entrançado, quantidade (7) em conduta enterrada Não superior a 100 m (330 pés) Tensão de controlo 24 V CA Compressor n.º 4 Cabo de controlo Corte eléctrico local (disjuntor) com Caixa de fusíveis de 50 VA Cabo eléctrico 3 condutores (L, N, E) (dimensionados em conformidade com os regulamentos eléctricos e de segurança locais) Interruptor On/Off (ligado/ desligado) Compressor n.º 3 Cabo de controlo Compressor n.º 2 Cabo de controlo Cabo da tensão de alimentação Compressor n.º 1 Cabo de controlo o Cabo do transdutor de pressão CABO DO TRANSDUTOR DE PRESSÃO Cabo de 2 condutores, entrançados de calibre 18 com protecção do neutro Não superior a 100 m (330 pés) Tensão de controlo 24 V CC CONECTOR X05 DO X4I CONECTOR PT (Hora de pré-carga) 25 +V CC Pino n.º 3 26 Sinal Pino n.º 1 Referência Manual de Funcionamento do X4I para informação sobre ligação do sensor de pressão Compressor n.º 1 IR-PCB Compressor n.º 1 Cabo de controlo CONECTOR X01 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB V1 V1 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 Compressor n.º 2 IR-PCB Compressor n.º 2 Cabo de controlo CONECTOR X02 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB V3 V1 7 1 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 TRANSDUTOR DE PRESSÃO Compressor n.º 3 DEPÓSITO Referência X4I Compressor Guia de Interligações e Aplicações para ligações entre o compressor e o IR-PCB IR-PCB Compressor n.º 3 Cabo de controlo CONECTOR X03 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB V1 V3 1 13 2 14 3 15 4 16 5 17 6 18 Compressor n.º 4 IR-PCB Compressor n.º 4 Cabo de controlo TUBO DE RECOLHA DE CONDENSADOS CONECTOR X04 DO X4I CONECTOR DO IP-PCB V1 V4 1 19 2 20 3 21 4 22 5 23 6 24 6 SECÇÃO 5 — ANTES DE COMEÇAR Antes da instalação e do comissionamento do X4I, deve verificar a seguinte lista de controlo: • Cabo de Interligação entre o IR-PCB e os Compressores: O X4I é fornecido com um cabo entrançado de calibre 18 com 100 m (330 pés) de ligação entre o IR-PCB e o compressor. Na maior parte dos casos, isto é suficiente na maioria das instalações. Se for necessário um cabo adicional, pode utilizar-se um cabo entrançado de calibre 18 em vez do cabo fornecido no kit. • Cabo de Ligação entre o X4I e o Compressor: A ligação entre o IR-PCB do compressor e o X4I utilizará um cabo blindado de 7 condutores ou cabos individuais instalados em condutas/ tubagens metálicas enterradas/subterrâneas (cabo de calibre 18). • X4I e Cabo do Transdutor de Pressão: A ligação entre o X4I e o transdutor de pressão é feita através de um cabo blindado de 2 condutores (calibre 18). • Todas as ligações externas do X4I devem ser feitas através dos orifícios (olhais) existentes na carcaça do X4I (8 no total). A perfuração ou abertura de orifícios adicionais na carcaça pode provocar o contacto de fragmentos metálicos com os circuitos impressos. Os danos provocados pelo contacto dos fragmentos metálicos com os circuitos impressos não estão cobertos pela garantia. • Potência eléctrica / Corte eléctrico local (Disjuntor): A potência eléctrica de entrada (115 V CA/230 V CA, monofásica) deve ser protegida por fusíveis (50 V A) e previsto um corte eléctrico local. A fonte de alimentação eléctrica deve ser regulada e isenta de ruído. Pode ser necessário um regulador de potência eléctrica nas aplicações onde a potência não for regulada. • O Manual de Instalação Rápida está disponível e foi analisado. • O Guia de Aplicações está disponível e os esquemas correctos foram verificados • Se os esquemas específicos não estiverem integrados no Guia de Aplicações, são necessários os esquemas específicos das ligações de controlo dos compressores, para definir a interligação correcta • O Manual do Operador está disponível e foi analisado • Os compressores que vão ser ligados aceitam comandos remotos de colocação em carga / colocação em vazio • Os compressores que vão ser ligados possuem a funcionalidade de Arranque / Paragem automáticos • O dispositivo correcto de controlo EPROM do compressor está instalado ou disponível para permitir o Controlo Remoto e o Arranque Automático/a Paragem Automática (Dispositivo de Controlo SE) • Existe a ligação correcta entre o X4I e o Compressor / a Interface IR-PCB • Existe a ligação correcta entre o X4I e o sensor de pressão / transdutor • O X4I pode ser localizado no raio de 100 m (330 pés) de cada compressor • O sensor/transdutor de pressão pode ser convenientemente localizado num raio de 100 m (330 pés) do Dispositivo de Controlo X4I • Confirme se todas as ligações eléctricas são convenientemente realizadas e apertadas de acordo com os regulamentos locais. INSTRUÇÕES SOBRE A LISTA DE CONTROLO • Receptor normal: O X4I deve ter o seu transdutor de pressão localizado num receptor normal para controlo da pressão do sistema no lado húmido ou no lado seco. • Instalação do Transdutor de Pressão: Os filamentos do transdutor de pressão são BPT. É o equivalente a NPT de ¼”. • Esquema eléctrico para cada compressor: É importante ter o esquema eléctrico de cada compressor, de modo que o esquema de interligações incorrectas possa ser referenciado a partir do Guia de Interligações e Aplicações. • Tipos de compressores que devem ser ligados sequencialmente: Consulte o Guia de Interligações e Aplicações para informação específica acerca dos tipos de compressores que podem se ligados sequencialmente e dos respectivos requisitos, como Arranque Automático, Software Intellisys, etc. • Montagem do IR-PCB: O IR-PCB é um módulo que se destina a ser instalado na caixa do dispositivo de arranque do compressor. A montagem do IR-PCB deve ser efectuada longe de ligações, comutadores ou transformadores de alta tensão. • Interligações entre o IR-PCB e os Compressores: Consulte o Guia de Interligações e Aplicações para os esquemas específicos dos diversos compressores e do X4I. Se não houver um desenho de especialidade para o compressor ligado sequencialmente no local, deve contactar os Serviços de Apoio Técnico para assistência. ASSISTÊNCIA Ao contactar os Serviços de Apoio Técnico ou os Boletins de Serviço listados no ServiceNet da IR, pode obter uma melhor assistência, caso tenha mais perguntas ou questões a colocar antes da Instalação e do Arranque. 7 SECÇÃO 6 — NAVEGAÇÃO PELOS MENUS O teclado e os botões de navegação do X4I estão ilustrados em baixo e permitem as seguintes funções: Interface do utilizador A funcionalidade de visualização da Interface do Utilizador está ilustrada em baixo d f g 1 a b 102 PSI Funcionalidade de visualização da Interface do Utilizador c 1 2 3 10:35 4 A B C D a) Valor da pressão do sistema b) Unidades de pressão do sistema c) Estado da unidade d) Funções activas da unidade e) Hora f) Número do compressor g) Distribuição sequencial dos compressores h) Estado do compressor e h 12:00 #1 a b Para visualizar o próximo ecrã de Rotações Sequenciais Automatizadas, pressione: Funcionalidade de visualização da Interface do Utilizador a) Hora do dia (24 h) b) Dia da semana n.º 1 = 2ª feira a n.º 7 = Domingo Indicador de funcionamento da unidade (LED verde) OFF – Não activo, parado Piscar lento: Activo, modo de espera ON – Activo, em funcionamento Indicador de falha da unidade (LED vermelho) Piscar rápido: Desligamento (disparo) Piscar lento – Alarme (aviso) a O teclado e os botões de navegação do X4I estão representados em baixo e permitem as seguintes funções: c b Funções de teclado e botões de navegação g a) Arranque b) Reinicialização c) Paragem d) Menu e) Enter f) Escape g) Para cima (mais) h) Para baixo (menos) d f h e 8 Funções da unidade: Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar as funções activas do dispositivo de controlo. Modo de funcionamento: EHR – Equal Hours Run (Funcionamento em horas iguais) FIFO – First In First Out (Primeiro Em Carga Primeiro Em Vazio) FILO – First in Last Out (Primeiro Em Carga Último Em Vazio) Estado da pressão do sistema: Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar o estado da pressão do sistema. VEC – Variable Speed Energy Control (Controlo da energia de velocidade variável) Aumentar para os níveis de funcionamento normais (Pré-carga, alteração da pressão de cálculo ou durante o arranque do sistema) Funções activas: Arranque automático por falha de energia Valor de regulação da pressão activa abaixo da inferior ou de carga 1 Tabela n.º 1 2 Valores de regulação da pressão activa entre a inferior, ou de carga e a superior ou de descarga Tabela n.º 2 3 Tabela n.º 3 Valor de regulação da pressão activa acima da superior ou de descarga Anulação manual à distância Função de pré-carga Listagem de Pressões Função impedida (anulação manual) Valor da pressão do sistema Unidades de pressão do sistema Estado da unidade: Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar o estado do dispositivo de controlo. Parado Em espera Após o arranque e em funcionamento Relógio em tempo real Formato 24 horas Estado do compressor: Os ícones que se seguem são utilizados pelo X4I para apresentar o estado do compressor. Parado Manutenção de serviço activa Em espera (ou arranque automático) Alarme (aviso) A funcionar em vazio Não disponível (parado, desligamento, disparo) A funcionar em carga Impedida a utilização na Tabela 9 ESTRUTURA DOS ARTIGOS DO ECRà ECRÃS DE INFORMAÇÃO O estado e os valores do sistema operacional são acessíveis no ecrã do utilizador normal. Para ver o estado ou os valores que não são normalmente visíveis no ecrã predefinido, prima UP ou DOWN. Todos os itens do ecrã do Utilizador normal são visíveis e não podem ser ajustados. Os itens do ecrã do utilizador normal são apresentados em três ecrãs das Páginas dos Menus (P00): “Estado principal”, “Ecrã de Estado” e “Ecrã da Rotação Sequencial”. Para visualizar a informação pormenorizada aplicável ao item do ecrã do menu do utilizador seleccionado, prima o botão : ECRà DE ESTADO P00 Todos os ecrãs de valores ajustáveis, parâmetros ou itens opcionais estão agrupados em listas de “modo de menu”. Os itens estão distribuídos por uma lista consoante o tipo e a classificação. As listas de itens são identificadas pelo número da página (ou o número do menu). Todos os parâmetros ajustáveis e opções são distribuídos pelas páginas do modo de menu “P01” ou superior. #1 1 ECRà DE VISUALIZAÇÃO DO ESTADO PRINCIPAL (PÁGINA DO MENU P00 18:00 102 98 80 T02 psi psi psi Ecrã de Visualização do Estado Durante a inicialização do dispositivo de controlo, todos os elementos do ecrã e os indicadores de LED são ligados durante três segundos e, a seguir, aparece o ecrã de funcionamento normal. No modo de visualização operacional normal, o ecrã principal mostrará continuamente a pressão do sistema detectada e o ecrã de Itens apresentará o primeiro item do menu da “Página 00”. Os “itens” do menu do utilizador podem ser seleccionados utilizando os botões UP ou DOWN em qualquer altura. Premindo o botão ENTER, o ecrã dos itens seleccionados ficará bloqueado e o retorno ao ecrã predefinido fica impedido. Quando um ecrã de itens for bloqueado, aparece o símbolo “lock key”. Para desbloquear um ecrã de itens, prima UP ou DOWN para visualizar um ecrã de itens alternativo ou prima RESET ou ESCAPE. Na página “P00”, não podem ser ajustados valores, opções ou parâmetros. Caso ocorra um estado de falha, o código de falha será o primeiro item da lista e o ecrã passa automaticamente a apresentar o código da falha. Pode haver um item com código de falha activo em qualquer momento, que pode ser visualizado premindo UP ou DOWN. A falha “activa” mais recente virá no topo da lista. Se a função “Listagem de pressões” estiver activa, são apresentados o dia da semana (n.º 1: 2ª feira), a hora do dia (18:00) e a tabela que vai ser utilizada (T02) integrada na instrução listada que se segue e que vai ser executada. 1 A actual ‘Tabela’ activa (T01) Valor de regulação da pressão superior ou de descarga Valor de regulação da pressão inferior ou de carga Alarme da pressão mínima (aviso) Prima o botão ESCAPE para regressar ao ecrã de visualização operacional normal. Ecrã de Estado Principal 10 FUNÇÕES OPERACIONAIS ROTAÇÃO SEQUENCIAL P00 #4 18:00 PARAGEM 18 / 05 / 2006 Para parar o X4I, prima PARAGEM Consoante a regulação e a configuração do X4I, os compressores funcionarão do seguinte modo: ABCD • Se o parâmetro CF=X, então o controlo da regulação é transferido automaticamente de novo para cada compressor. O(s) compressor(es) continuará(ão) a trabalhar utilizando as regulações da pressão programadas ou definidas no(s) dispositivo(s) de controlo do compressor. • Se o parâmetro CF= , então o X4I manterá cada compressor num estado em vazio. Se o compressor estiver equipado com uma função ‘run-on-time’ (funcionamento contínuo) do motor principal, o compressor trabalhará em vazio durante um determinado tempo e, a seguir, parará num estado de “espera” ou "arranque automático”. Ecrã de visualização da rotação sequencial Dia da semana (n.º 4: 5ª feira), hora do dia (18:00) e data (18/05/2006) da ocorrência de rotação sequencial automatizada que se segue. ‘Modo’ de funcionamento activo. ABCD A concepção de alguns sistemas de controlo dos compressores pode impedir a transferência automática do controlo da regulação da pressão para o modo operacional local. Neste caso, o compressor não continua a produzir ar comprimido. Consulte o manual ou o seu especialista/ fornecedor do compressor, para informação, antes de instalar o X4I. Distribuição da sequência actual de rotações activas. Prima o botão ESCAPE para regressar ao ecrã de visualização operacional normal. ARRANQUE Para efectuar o arranque do X4I, prima START. Se a função de pré-carga for activada e a pressão do sistema for inferior à pressão de pré-carga definida, o sistema registará o modo de pré-carga para o tempo de pré-carga definido. NOTA: A distribuição sequencial pode ser rodada manualmente em qualquer altura. Quando visualizar o ecrã de informação “Rotação sequencial”, prima o botão ENTER NOTA: A configuração predefinida para a Pré-carga é Off (desactivada). . Os símbolo de rotação manual aparecem a piscar. Prima o botão ENTER para Para mais informação, deve consultar a secção sobre Pré-Carga do Manual do Operador. executar uma rotação manual ou o botão ESCAPE para sair da rotação manual. Para saltar manualmente o modo de pré-carga, prima START e mantenha-o premido durante alguns segundos. Quando a pré-carga estiver concluída, se aplicável, o X4I entrará no modo de funcionamento normal. O X4I funcionará de acordo com os parâmetros e as opções definidas na “Tabela” activa. A rotação sequencial automatizada não é interrompida por uma rotação manual; a próxima série de rotações sequenciais automatizadas da lista virá ainda a acontecer. Para mais informação, deve consultar a secção sobre Pré-Carga do Manual do Operador. Cada compressor do sistema deve arrancar (a funcionar, em espera ou no modo de arranque automático) antes do controlo X4I do compressor poder ser estabelecido. O X4I não arranca um compressor que estiver no estado de parado. 11 IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR ARRANQUE AUTOMÁTICO POR FALHA DE ENERGIA A cada compressor ligado ao X4I será atribuído um número de identificação exclusivo; a começar no compressor 1 e aumentando sequencialmente até ao número de compressores ligados à unidade. Se a função de arranque automático por falha de energia for activada, o X4I arrancará automaticamente quando a energia for restabelecida após uma interrupção ou falha, caso o X4I se encontre no estado de “arranque” quando a interrupção ou falha de energia ocorrer. Ingersoll Rand 102 psi 1 2 3 4 NOTA: A configuração predefinida para função de arranque automático por falha de energia é ON (activada). NOTA: O X4I não arranca automaticamente caso se encontre no estado de parado quando a interrupção ou falha de energia ocorrer. 1 MODO DE FALHA 2 3 4 CÓDIGOS DE FALHAS Se o X4I sofrer uma interrupção do controlo normal ou ocorrer um erro de desligamento do X4I, o controlo da regulação da pressão é automaticamente transferido para cada compressor. O(s) compressor(es) continuará(ão) a trabalhar utilizando as regulações da pressão programadas ou definidas no(s) dispositivo(s) de controlo do compressor. Se ocorrer uma falha da unidade ou do sistema, o X4I apresentará um código da falha. O código da falha torna-se um item no menu do ecrã operacional do utilizador. Se ocorrer mais do que uma falha “activa”, cada uma deve ser apresentada como um item separado no menu do utilizador operacional. Prima UP ou DOWN para ver todos os códigos de falhas ou para ver o ecrã de estado normal. REINICIALIZAÇÃO Para mais informação, deve consultar a secção sobre Códigos de Falhas do Manual do Operador. Para reinicializar o alarme do X4I (aviso) ou o estado de desligamento, prima RESET. As condições de alarme (aviso) do compressor são automaticamente restabelecidas quando a situação tiver sido resolvida e o compressor restabelecido. As condições de “Compressor não disponível” (desligamento, disparo) são restabelecidas automaticamente quando a situação tiver sido resolvida, as condições restabelecidas e o compressor tiver arrancado. 12 SECÇÃO 7 — COMISSIONAMENTO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA ECRà DA PRESSÃO Para o comissionamento do X4I, siga os seguintes procedimentos antes de começar. Recomenda-se que o comissionamento seja realizado por um técnico de manutenção autorizado e com a devida formação. Verifique a pressão do sistema apresentada. Se a pressão estiver incorrecta ou for imprecisa, verifique o tipo e o intervalo de variação do sensor e realize o procedimento de comissionamento e de calibragem do sensor de pressão. Se o ecrã apresentar um erro, este deve ser corrigido antes de prosseguir. Consulte o Manual do Operador para detecção de problemas e correcção de falhas ou erros. O Manual de Instalação Rápida permite ao utilizador introduzir os parâmetros básicos requeridos para efectuar rapidamente o arranque sequencial dos compressores com o X4I. Uma vez estabelecido o controlo sequencial e básico, o utilizador pode consultar o Manual do operador para mais informação pormenorizada sobre outras características e funcionalidades da unidade. CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA INSPECÇÕES FÍSICAS 1. 2. Antes do estabelecer com êxito o funcionamento básico, devem ser definidos (pela ordem apresentada) os seguintes itens, para cumprir os requisitos de instalação. O X4I pode ser facilmente comissionado definindo simplesmente os parâmetros que se seguem. Antes de ligar o X4I à corrente, certifique-se de que as ligações à alimentação eléctrica estão correctas e seguras e que o selector da tensão de funcionamento está regulado correctamente para a tensão de alimentação a utilizar: 115 V CA ou 230 V CA (+-10%), 50/60 Hz. NOTA: Mantenha a predefinição de fábrica dos outros parâmetros. Abra o painel frontal do X4I e verifique a localização do(s) fio(s) de ligação ligado(s) aos terminais de “Selecção da Tensão” do PCB de alimentação eléctrica. Caso seja necessário, substitua as localizações dos fios de ligação pelos indicados para a tensão a utilizar. S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 –01 a 04 T01 – PH T01 – PL Para mais informação, deve consultar a secção sobre INSTALAÇÃO do Manual do Operador. 3. T01 – Pm Ligue a unidade à alimentação eléctrica. Verá, durante instantes, a identificação do programa de controlo, seguida do utilizador operacional normal. Número de compressores Alarme da pressão máxima Conjunto de Relógios em Tempo Real Configuração dos compressores n.ºs 1 a 4 Valor de regulação da pressão alta Valor de regulação da pressão baixa Alarme da pressão mínima NOTA: A unidade de pressão predefinida é psi. Se a unidade de medição da pressão for bar ou kPA, deve consultar o Manual do Operador para informação acerca da alteração do parâmetro de configuração das unidades S02 P>. Uma vez configurado, o X4I colocará todos os compressores numa sequência com base no pedido de carga (First In / Last Out) e rodá-los-á uma vez por semana, à 2ª feira às 00:00 horas. 13 SECÇÃO 8 — CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA ACEDER AO ECRÃS DE CONFIGURAÇÃO separadores premindo os botões de deslocar para cima (+) Para alterar os parâmetros de configuração, terá de inserir primeiro o código de acesso de serviço. O código de acesso de serviço é 032. Insira este código do seguinte modo: 1. Prima o botão MENU Código de Acesso. e de deslocar para baixo (-) . . Aparecerá o Ecrã do Ecrã de configuração predefinido CONFIGURAÇÃO DA INSTALAÇÃO RÁPIDA AJUSTES DA TABELA S02 Ecrã do código de acesso 2. Depois de ter inserido com êxito a palavra-passe e de se encontrara no ecrã da P00, desloque-se para cima Ajuste o primeiro dígito do código de acesso, utilizando os botões de deslocar para cima (+) (+) ou para baixo (-) S02 realçada. e deslocar para baixo (-) . Quando aparecer o número correcto, prima o botão até aparecer a página ENTER . O cursor deve então deslocar-se para o dígito seguinte à direita. 3. Ajuste os restantes dígitos até aparecer no ecrã o código de acesso adequado. Se, por alguma razão, precisar de voltar a um dígito anterior, prima o botão Escape . Isso fará o cursor regressar a um dos dígitos, de cada vez. 4. ECRà DA TABELA S02 Quando tiver ajustado o último dígito de acordo com o número correcto, prima o botão ENTER e ver-se-á a animação de uma chave a abrir um cadeado. Pode agora aceder aos ecrãs de configuração. 5. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 P>. Quando estiver no modo de menu, deve premir o botão Escape até ter regressado ao menu principal. Caso contrário, X4I permanecerá no modo de menu. 6. Depois de ter inserido com êxito o código de acesso, consegue visualizar o ecrã apresentado a seguir. O curso piscará sobre o nome da página actual (P00). Pode deslocar-se ao longo dos Ecrã da página inicial S02 14 NÚMERO DE OPÇÕES DE COMPRESSORES 1. A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 02- NC (Número de Compressores). Parâmetros de Alarme da Pressão Máxima 2. O valor predefinido para este parâmetro é 145. Este número indica o valor utilizado para o nível ‘Falha’ de pressão Alta. Este valor permanece activo em qualquer momento 9independentemente da ‘Tabela’ que está activa. Ele deve ser definido segundo um nível exactamente inferior ao(s) valor(es) de alívio da pressão e inferior ao valor nominal da pressão máxima do sistema de todos os componentes do sistema de ar. 3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de configuração do Alarme da Pressão Máxima. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro Alarme da Pressão Máxima. Os valores deste parâmetro são: Número de Opções de Compressores 2. 3. 4. O valor predefinido para este parâmetro é 4. O 4 indica o número de compressores para os quais o X4I está configurado e o número de compressores que estarão em sequência pelo X4I. Este valor deve ser definido de modo a corresponder ao sistema durante o comissionamento. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de configuração do Número do Compressor. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro Número do Compressor. Os valores para este parâmetro são “1” a “4”. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) até o valor corresponder ao número de compressores que ligou ao dispositivo de controlo. Prima o botão ENTER selecção. 5. • O valor superior do valor de regulação do Alarme da Pressão Máxima = “Gama máxima do transdutor de pressão utilizado” • O valor inferior do valor de regulação do Alarme da Pressão Máxima = “O valor máximo do valor de regulação de qualquer Tabela “PH – Pressão Alta” mais 2 vezes o “To – Tolerância” Se PH da Tabela 1 (T01) for definido como 100 psi, e PH da Tabela 2 (T02) for definido como 110 e TO for definido como 3,0 psi, então o valor de regulação inferior do Alarme da Pressão Máxima seria de 116 psi. para confirmar a sua Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro NC. 4. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) PARÂMETROS DE ALARME DA PRESSÃO MÁXIMA 1. A partir do ecrã da página inicial S02, desloque-se até o valor ficar definido para uma pressão que está exactamente abaixo do seu para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 03- PM (alarme da Pressão Máxima). sistema de ar. Prima o botão ENTER confirmar a sua selecção. para 5. Deve regressar ao ecrã da página inicial S02 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro PM. 6. Depois de ter acabado de ajustar os parâmetros do ecrã S02, prima o botão ESCAPE para regressar ao ecrã de selecção da página. 15 AJUSTES DA TABELA S01 1. Desloque-se para cima (+) O ‘Dia da Semana (1= 2ª feira a 7=Domingo), que é calculado automaticamente e definido de acordo com o dia, o mês e o ano introduzidos. • Horas e Minutos (apresentados no formato de 24 horas) • Dia, Mês e Ano ou para baixo (-) até a página S01 ficar realçada. 3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de programação do Relógio em Tempo Real. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço das Horas. Fica assim programada a Hora do Relógio em Tempo Real. Os valores deste parâmetro são “00” a “23”. 4. Desloque-se para cima (+) Figura 1 – Ecrã S01 2. • ou para baixo (-) até o valor ficar programado para a hora correcta do Relógio em Tempo Real. Prima o botão Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 Ct. Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço dos Minutos. Ficam assim programados os Minutos do Relógio em Tempo Real. Os valores para este parâmetro são “0” a “59”. 5. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) até o valor ficar programado para os minutos correctos do Relógio em Tempo Real. Prima o botão Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço do Dia. Fica assim programado o Dia do Relógio em Tempo Real. Os valores para este parâmetro são “1” a “31”. Ecrã da página inicial de configuração do utilizador AJUSTES DO RELÓGIO EM TEMPO REAL 1. 6. A partir do ecrã da página inicial S01, desloque-se Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) até o valor ficar programado para o dia correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 01- Ct (Relógio em tempo real). Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço do Mês. Fica assim programado o Mês do Relógio em Tempo Real. Os valores para este parâmetro são “1” a “12” 7. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) até o valor ficar programado para o mês correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão Enter para aceitar este parâmetro. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o traço do Ano. Fica assim programado o Ano do Relógio em Tempo Real. Os valores para este parâmetro são “2005” a “2100”. Programação do Relógio em Tempo Real 2. A regulação predefinida para este parâmetro é - --.--, o que indica que o Relógio em Tempo Real não foi inicializado. O formato do relógio em tempo real é o que se segue. 16 MÉTODO DE LIGAÇÃO DOS COMPRESSORES 8. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) 1. até o valor ficar programado para o ano correcto do Relógio em Tempo Real. Prima o botão para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 01- 01 (Opções de Ligação do Compressor 1). Enter para aceitar este parâmetro. Deve regressar ao ecrã da página inicial S01 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro Ct. 9. Depois de ter concluído a configuração do ecrã S01, prima o botão ESCAPE ecrã de selecção da página. para regressar ao CONFIGURAÇÃO DAS LIGAÇÕES DOS COMPRESSORES Opções de Ligação dos Compressores 2. O valor predefinido para este parâmetro é IR-PCB. Este valor é utilizado para o tipo, o método de ligação e a funcionalidade de controlo de cada compressor ligado ao X4I. Cada compressor do sistema está integrado no X4I utilizando um módulo de interface. 3. Prima o botão Enter para visualizar o ecrã de configuração da Ligação do Compressor para o compressor n.º 1. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o IR-PCB. Os valores deste parâmetro são: ECRà DA TABELA C02 1. Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da página, desloque-se para cima (+) baixo (-) ou para até a página C02 ficar realçada. Ecrã da tabela C02 2. A partir do ecrã da página inicial C02, desloque-se Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 01. • “IR-PCB” para velocidade fixa, em carga/em vazio; ligado ao X4I utilizando o módulo ‘ir-PCB’ pelo método de 6 condutores. • “IRV-PCB” para velocidade variável; ligado ao X4I utilizando o módulo ‘ir-PCB’ pelo método do terminal ‘V’ de 7 condutores. • “I-485” para velocidade fixa, em carga/em vazio; ligado ao X4I pela rede Multi485. • “V-485” para capacidade/velocidade variável; ligado ao X4I pela rede Multi485. NOTA: A Instalação Rápida apenas requer a selecção da Opção A ou B. Para informação acerca das Opções C ou D, consulte o Manual do Operador. CONFIGURAÇÃO DO IR-PCB 1. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) para mudar o valor para IR-PCB. Prima o botão ENTER 2. Ecrã da página inicial C02 17 para confirmar a sua selecção. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do Compressor. O valor predefinido para este parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo necessário para o arranque do motor e, a seguir, para colocar o compressor em carga. Os valores para este parâmetro são “0” a “60”. 3. Desloque-se para cima (+) 4. 5. para O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os valores deste parâmetro são: • +V=! para um estado de Alarme (aviso) que é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V ca/ cc (predefinida) • 0V=! para um estado de Alarme (aviso) que é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ não detectar tensão. Desloque-se para cima (+) +V=! para um estado de Alarme (aviso) que é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V CA/ CC ( predefinida) • 0V=! para um estado de Alarme (aviso) que é gerado se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ não detectar tensão. ou para baixo (-) para mudar o valor para o tempo requerido. Prima o botão ENTER confirmar a sua selecção. • 5. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) para mudar o valor para o estado de Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o botão ENTER 6. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro Tempo de Paragem Run-On do Compressor. O valor predefinido deste parâmetro é de 0 segundos. Este é o tempo durante o qual o motor principal do compressor continua a trabalhar quando o compressor estiver em vazio. O tempo é contado a partir do momento em que o compressor fica em vazio até o motor principal parar e o compressor entrar num estado de ‘Espera’ ou ‘Arranque Automático’. Este valor é aplicável apenas à conectividade ‘IRV-PCB’, não aparecendo para outras opções de conectividade. Os valores para este parâmetro são “0” a “999”. 7. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) para mudar o valor para o estado de Alarme requerido para a sua aplicação. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página inicial C02, devendo ‘ir-PCB’ aparecer junto do parâmetro 0101. para confirmar a sua selecção. ou para baixo (-) para mudar o valor para o tempo CONFIGURAÇÃO DO IRV-PCB 1. Desloque-se para cima (+) requerido. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página inicial C02, devendo ‘irv-PCB’ aparecer junto do parâmetro 01-01. ou para baixo (-) para mudar o valor para IRV-PCB. Prima o botão ENTER 2. 3. 8. para confirmar a sua selecção. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o parâmetro Tempo Sequencial de Arranque do Compressor. O valor predefinido para este parâmetro é de 10 segundos. Este é o tempo necessário para o arranque do motor e, a seguir, para colocar o compressor em carga. Os valores para este parâmetro são “0” a “60”. Desloque-se para cima (+) 4. ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar os outros compressores definir o tipo de Ligação de Compressor e os parâmetros de Ligação do Compressor para os outros compressores. 9. ou para baixo (-) para mudar o valor para o tempo requerido. Prima o botão ENTER confirmar a sua selecção. Repita isto deslocando-se para cima (+) para Deve regressar ao ecrã da página inicial de C02, de cada vez que tiver concluído as opções de ligação dos compressores, devendo os valores acabados de introduzir aparecer junto dos parâmetros 01 a 04. Uma vez introduzidos todos os parâmetros para todos os compressores, deve regressar ao ecrã da página inicial C01, devendo todos os valores de ‘irPCB’ introduzidos aparecer junto do parâmetro de cada compressor. 10. Depois de ter concluído a configuração do ecrã O cursor a piscar deve aparecer a realçar a Entrada do Alarme (aviso) do ‘ir-PCB’. O valor predefinido para este parâmetro é +V=!. Se a entrada do Alarme do ‘ir-PCB’ detectar uma tensão entre 12 e 250 V CA/CC, é gerado um estado de alarme (aviso). Os valores deste parâmetro são: C02, prima o botão ESCAPE ecrã de selecção da página. 18 para regressar ao CONFIGURAÇÃO DAS TABELAS DOS COMPRESSORES 2. O valor predefinido para este parâmetro é de 102 psi. Este valor indica o Valor de Regulação da Pressão Alta que foi utilizado para colocar o compressor em vazio quando a Tabela estiver activa. 3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de configuração do Valor de Regulação da Pressão Alta. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o valor de 102 psi. Os valores deste parâmetro são: ECRà DA TABELA T01 1. Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da página, desloque-se para cima (+) baixo (-) ou para até a página T01 ficar realçada. • O valor mais elevado do valor de regulação da Pressão Alta = PM “Alarme da Pressão Máxima” menos 2 vezes a Tolerância TO. Se PM fosse definido como 145 psi e TO fosse definido como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Alta mais elevado seria de 139 psi. • O valor mais baixo do valor de regulação da Pressão Alta = valor de regulação da Pressão Baixa PL mais Tolerância TO Se PL fosse definido como 98 psi e TO fosse definido como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Alta mais elevado seria de 101 psi. Ecrã da tabela T01 2. 4. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. O cursor deve ficar a piscar sobre a linha 01 PH. Desloque-se para cima (+) ou para baixo (-) até o valor ficar definido para o valor necessário para manter o controlo do seu sistema de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página inicial T01 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro PH. VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO BAIXA 1. Página inicial T01 para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 02- PL (Valor de Regulação da Pressão Baixa). VALORES DE REGULAÇÃO DA PRESSÃO ALTA 1. A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se P00 para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 01- PH (Valor de Regulação da Pressão Alta). P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T01 01 02 03 04 05 T02 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( PH PL Pm SQ 01 T01 T02 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) Valores de regulação da pressão baixa ) 2. Valores de regulação da pressão alta 19 O valor predefinido para este parâmetro é de 98 psi. 98 psi Indica o Valor de Regulação da Pressão Baixa que foi utilizado para colocar o compressor em carga quando a Tabela estiver activa. 3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de configuração do Valor de Regulação da Pressão Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o valor de 98 psi. Os valores deste parâmetro são: • • 4. O valor mais alto do valor de regulação da Pressão Baixa = valor de regulação da Pressão Alta PH menos Tolerância TO Se PH fosse definido como 102 psi e TO fosse definido como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Baixa mais elevado seria de 99 psi. 4. ou para baixo (-) 5. 6. para cima (+) ou para baixo (-) para deslocar o cursor para realçar 03- Pm (alarme da Pressão Mínima). PL Pm SQ 01 02 ou para baixo (-) Depois de ter acabado de ajustar os valores do ecrã para regressar ao Depois de ter regressado ao ecrã de selecção da para regressar RESTABELECIMENTO TOTAL DA UNIDADE E VALORES PREDEFINIDOS Se, em qualquer momento, ocorrer um pedido de restabelecimento de todos os parâmetros e dos valores da memória interna de acordo com a predefinição de fábrica, isso pode ser executado mediante o seguinte procedimento. T02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 Desloque-se para cima (+) página, prima o botão ESCAPE ao ecrã principal. A partir do ecrã da página inicial T01, desloque-se 02 03 04 05 06 Se PL da Tabela 1 (T01) fosse definido como 100 psi e TO fosse definido como 3,0 psi, então o valor de regulação da Pressão Mínima seria de 94 psi T01, prima o botão ESCAPE ecrã de selecção da página. DEFINIÇÕES DO ALARME DA PRESSÃO MÍNIMA T01 O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da Pressão = O valor da Tabela PL – o Valor de Regulação da Pressão Baixa menos 2 vezes a Tolerância TO. de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página inicial T01 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro Pm. de ar. Prima o botão ENTER para confirmar a sua selecção. Deve regressar ao ecrã da página inicial T01 e os valores acabados de ser introduzidos devem aparecer junto do parâmetro PL. P00 • até o valor ficar definido para o valor necessário para manter o controlo do seu sistema até o valor ficar definido para o valor necessário para manter o controlo do seu sistema 1. O Valor de Regulação Mínimo do Alarme da Pressão = a gama mínima do transdutor de pressão utilizado. • O valor mais baixo do valor de regulação da pressão baixa = valor de regulação “Alarme da pressão Mínima” Pm mais 2 vezes a “Tolerância” TO. Se Pm fosse definido como 80 psi e TO fosse definido como 3,0 psi, então o valor de regulação da pressão baixa mais baixo seria de 86 psi. Desloque-se para cima (+) • ) 1. Prima o botão MENU Código de Acesso. . Aparecerá o Ecrã do Valor do Alarme da Pressão Mínima 2. O valor predefinido para este parâmetro é de 80 psi. 80 psi Indica o Valor de Regulação Mínimo da Pressão Baixa que é utilizado para o alarme se a pressão no sistema de ar for baixa quando a Tabela estiver activa. 3. Prima o botão ENTER para apresentar o ecrã de configuração do Valor de Regulação Mínimo da Pressão Baixa. O cursor a piscar deve aparecer a realçar o valor de 80 psi. Os valores deste parâmetro são: Ecrã do código de acesso 20 2. Introduza o código de acesso “9750”, mas não TABELA N.º 1 prima o botão ENTER enquanto o último carácter do código de acesso “0” estiver a piscar. 3. T01 Quando o cursor a piscar estiver a realçar o último PH Valor de regulação da pressão alta O valor predefinido é: 102 psi “0”, prima o botão STOP e mantenha-o premido durante 10 segundos. Ao fim de 10 segundos, o dispositivo de controlo será restabelecido e reinicializado. 4. PL Valor de regulação da pressão baixa O valor predefinido é: 98 psi Todos os parâmetros, valores e opções serão restabelecidos de acordo com os valores predefinidos e a memória permanente interna será anulada e restabelecida. Os Valores Predefinidos de todos os parâmetros do X4I são apresentados nas listas que se seguem. Pm Alarme da pressão mínima O valor predefinido é: 0 psi SQ Modo de rotação sequencial O valor predefinido é: FILO 01 Prioridade do compressor n.º 1 O valor predefinido é: 1 02 Prioridade do compressor n.º 2 O valor predefinido é: 1 03 Prioridade do compressor n.º 3 O valor predefinido é: 1 04 Prioridade do compressor n.º 4 O valor predefinido é: 1 TABELA N.º 2 T02 PH Valor de regulação da pressão alta O valor predefinido é: 102 psi PL Valor de regulação da pressão baixa O valor predefinido é: 98 psi Pm Alarme da pressão mínima O valor predefinido é: 0 psi SQ Modo de rotação sequencial O valor predefinido é: FILO 01 Prioridade do compressor n.º 1 O valor predefinido é: 1 02 Prioridade do compressor n.º 2 O valor predefinido é: 1 03 Prioridade do compressor n.º 3 O valor predefinido é: 1 04 Prioridade do compressor n.º 4 O valor predefinido é: 1 21 Pré-Carga TABELA N.º 3 P02 T03 PF Função de Pré-Carga PH Valor de regulação da pressão alta O valor predefinido é: X O valor predefinido é: 102 psi PT Tempo de Pré-Carga PL Valor de regulação da pressão baixa O valor predefinido é: - MIN O valor predefinido é: 98 psi PP Pressão de Pré-Carga Pm Alarme da pressão mínima O valor predefinido é: 0 psi O valor predefinido é: 0 psi 01 Compressor n.º 1 SQ Modo de rotação sequencial O valor predefinido é: X O valor predefinido é: FILO 02 Compressor n.º 2 01 Prioridade do compressor n.º 1 O valor predefinido é: X O valor predefinido é: 1 03 Compressor n.º 3 02 Prioridade do compressor n.º 2 O valor predefinido é: X O valor predefinido é: 1 04 Compressor n.º 4 03 Prioridade do compressor n.º 3 O valor predefinido é: X O valor predefinido é: 1 04 Prioridade do compressor n.º 4 O valor predefinido é: 1 Configuração do utilizador S01 Listagem de Pressões Ct Conjunto de relógios em tempo real P01 O valor predefinido é: -. - - : - PS Activação da listagem de pressões 01 Parâmetro n.º 1 da listagem O valor predefinido é: X O valor predefinido é: -. - - : - - - - - AR Activação de arranque automático a O valor predefinido é: 28 Parâmetro n.º 28 da listagem RP Intervalo de rotações O valor predefinido é: -. - - : - - - - - O valor predefinido é: 1. 00:00 TS Selecção da tabela predefinida O valor predefinido é: T01 BL Ajuste da luz de fundo do ecrã O valor predefinido é: 5 22 Horas de funcionamento do compressor Configuração C01 S02 01 Horas de funcionamento do compressor n.º 1 P> Unidades de pressão O valor predefinido é: 0 h O valor predefinido é: psi 02 Horas de funcionamento do compressor n.º 2 NC Número de compressores O valor predefinido é: 0 h O valor predefinido é: 4 03 Horas de funcionamento do compressor n.º 3 PM Alarme da pressão máxima O valor predefinido é: 0 h O valor predefinido é: 145 psi 04 Horas de funcionamento do compressor n.º 4 CF Função de controlo da paragem O valor predefinido é: 0 h O valor predefinido é: X TO Tolerância O valor predefinido é: 3,0 psi Configuração dos compressores DA Amortecimento O valor predefinido é: 1.0 C02 PC Hora de alteração da pressão 01 Configuração do compressor n.º 1 O valor predefinido é: 4 min O valor predefinido é: IR-PCB AI Função de entrada auxiliar 02 Configuração do compressor n.º 2 O valor predefinido é: 05:SS O valor predefinido é: IR-PCB AO Função de saída auxiliar 03 Configuração do compressor n.º 3 O valor predefinido é: 07:NO O valor predefinido é: IR-PCB ER Restabelecimento do registo de erros 04 Configuração do compressor n.º 4 O valor predefinido é: X O valor predefinido é: IR-PCB Calibragem do sensor S03 1O Compensação da pressão O valor predefinido é: 0 psi 1R Intervalo de pressões O valor predefinido é: 232 psi 23 SECÇÃO 9 — IMPRESSOS DE COMISSIONAMENTO DO X4I Impresso de comissionamento do X4I Cliente Contacto Ref. do cliente Telefone Ref. interna Instalação/Local Data de comissionamento Eng.º de comissionamento N.º Série Software N.º 1 bar m3/min kW VA Hz 3 Compr. n.º 1 Fabricante Compr. n.º 1 Modelo/Tipo Compr. n.º 1 Pressão de serviço Compr. n.º 1 Capacidade de carga total bar/psi m3/min Compr. n.º 2 Fabricante Compr. n.º 2 Modelo/Tipo Compr. n.º 2 Pressão de serviço Compr. n.º 2 Capacidade de carga total bar/psi m3/min N.º 2 bar m /min kW VA Hz N.º 3 bar m3/min kW VA Hz Compr. n.º 3 Fabricante Compr. n.º 3 Modelo/Tipo Compr. n.º 3 Pressão de serviço Compr. n.º 3 Capacidade de carga total bar/psi m3/min N.º 4 bar m3/min kW VA Hz Compr. n.º 4 Fabricante Compr. n.º 4 Modelo/Tipo Compr. n.º 4 Pressão de serviço Compr. n.º 4 Capacidade de carga total bar/psi m3/min T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Valor de regulação da pressão alta Valor de regulação da pressão baixa Alarme da pressão mínima Modo de rotação sequencial Compressor n.º 1 Prioridade Compressor n.º 2 Prioridade Compressor n.º 3 Prioridade Compressor n.º 4 Prioridade T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Valor de regulação da pressão alta Valor de regulação da pressão baixa Alarme da pressão mínima Modo de rotação sequencial Compressor n.º 1 Prioridade Compressor n.º 2 Prioridade Compressor n.º 3 Prioridade Compressor n.º 4 Prioridade T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Valor de regulação da pressão alta Valor de regulação da pressão baixa Alarme da pressão mínima Modo de rotação sequencial Compressor n.º 1 Prioridade Compressor n.º 2 Prioridade Compressor n.º 3 Prioridade Compressor n.º 4 Prioridade bar/psi bar/psi bar/psi EHR FIFO TR VEC bar/psi bar/psi bar/psi EHR FIFO TR VEC bar/psi bar/psi bar/psi EHR 24 FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Conjunto de Relógios em Tempo Real Activação da listagem de pressões Activação do arranque automático Intervalo ou tempo de rotação Tabela predefinida S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Unidades de pressão Número de compressores Alarme de pressão máxima Função de controlo da paragem Tolerância Amortecimento Hora de alteração da pressão Função de entrada auxiliar Função de saída auxiliar S03 S03 1O 1R Compensação de pressões Intervalo de pressões P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Função de pré-carga Tempo de pré-carga Pressão de pré-carga Compressor n.º 1 Função de pré-carga Compressor n.º 2 Função de pré-carga Compressor n.º 3 Função de pré-carga Compressor n.º 4 Função de pré-carga C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Compressor n.º 1 Horas de funcionamento Compressor n.º 2 Horas de funcionamento Compressor n.º 3 Horas de funcionamento Compressor n.º 4 Horas de funcionamento C02 C02 C02 01 Compressor n.º 1 Ligação Compressor n.º 1 Hora de arranque Compressor n.º 1 Hora de paragem I-PCB C02 C02 C02 02 Compressor n.º 2 Ligação Compressor n.º 2 Hora de arranque Compressor n.º 2 Hora de paragem I-PCB C02 C02 C02 03 Compressor n.º 3 Ligação Compressor n.º 3 Hora de arranque Compressor n.º 3 Hora de paragem I-PCB C02 C02 C02 04 Compressor n.º 4 Ligação Compressor n.º 4 Hora de arranque Compressor n.º 4 Hora de paragem I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 bar/psi min !>X seg bar/psi ! ! ! ! horas horas horas horas V-PCB I-485 V-485 seg seg V-PCB I-485 V-485 seg seg V-PCB I-485 V-485 seg seg V-PCB I-485 V-485 seg seg 25 Os modelos de máquinas representados neste manual podem ser utilizados em diferentes locais do mundo. No caso de máquinas vendidas e expedidas para Territórios da União Europeia, é necessária a apresentação da Marca CE e a conformidade com os requisitos de várias directivas. Em tais casos, as especificações das máquinas foram submetidas a certificação da conformidade com as directivas CE. É absolutamente proibida toda e qualquer modificação de componentes ou partes, dado que invalidaria a certificação e a marcação CE. Segue-se uma declaração dessa conformidade: DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE COM AS DIRECTIVAS CE 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC Esta Companhia, Representada na CE por: Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ Reino Unido Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson Carolina do Norte 28036 declara, sob sua única e exclusiva responsabilidade pelo fabrico e distribuição, que o(s) produto(s) X4I a que a presente declaração se refere, está (estão) em conformidade com o disposto nas directivas supramencionadas, de acordo com as principais normas, a seguir indicadas. EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Emitida em Hindley Green a 23/04/2007 por H. Seddon, Director de Garantia de Qualidade. H. Seddon Ingersoll-Rand Система автоматизации X4I Руководство по быстрой настройке Перед установкой или первым запуском данного устройства следует внимательно изучить данное руководство для получения практических знаний о блоке и/или о режимах, осуществляемых при работе и обслуживании устройства. ХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ВМЕСТЕ С УСТРОЙСТВОМ. В данном техническом руководстве содержатся ВАЖНЫЕ СВЕДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ, и его требования следует всегда соблюдать. C.C.N. : 80443641 Больше, чем воздух. Ответы. Ответы в Интернете: http://www.air.irco.com РЕД. : A ДАТА : АПРЕЛЬ 2007 ГОДА РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛ 1 — СОДЕРЖАНИЕ ................................................2 РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ .............................. 14 РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ .......................................................3 ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК ............................. 14 РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ..........................4 КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ ........ 14 МОНТАЖ .............................................................................4 НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02 ......................................... 14 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................4 ЭКРАН ВКЛАДКИ S02 ................................................... 14 РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ...........................................4 ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ ............. 15 РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ ...........................6 НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 15 РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ .........................................7 НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01 ......................................... 16 РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ ................7 ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ ...................... 16 ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА ...........................................7 НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА ...... 17 РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ ...........................8 ЭКРАН ВКЛАДКИ C02 ................................................... 17 СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ ............................10 МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА ............ 17 ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО СОСТОЯНИЯ (СТРАНИЦА МЕНЮ P00) .................................................10 НАСТРОЙКА IR-PCB .................................................... 17 ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ ....................................10 НАСТРОЙКА IRV-PCB .................................................. 18 ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ ...............................................10 НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА ........................ 19 РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ .....................11 ЭКРАН ВКЛАДКИ T01 ................................................... 19 РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ........................................................11 ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ ...... 19 СТОП.............................................................................. 11 ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ ......... 19 ПУСК .............................................................................. 11 ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ .................................................................... 20 АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК ПРИ ПРЕРЫВАНИИ ПИТАНИЯ............................................ 12 ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ ................................................................. 20 РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ ........................................12 РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I .......................................................... 24 СБРОС .......................................................................... 12 ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА ............................12 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ .........................................12 РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ .................................................................13 ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ ..............................................13 ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ .....................................................13 КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ .........13 2 РАЗДЕЛ 2 — ВВЕДЕНИЕ Данный документ служит в качестве справочного руководства по установлению основной последовательности управления компрессорами, контролируемыми X4I. В данном документе описан минимально необходимый процесс установки оборудования для изделия. Для получения полных инструкций по установке и эксплуатации обратитесь к Руководству оператора. При возникновении вопросов, касающихся X4I, обращайтесь в местный авторизованный сервисный центр Ingersoll Rand или в Службу технической поддержки по телефону 800-820-0308, чтобы переговорить с одним из наших специалистов по технической поддержке. 3 РАЗДЕЛ 3 — ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность поражения электрическим током ! • Эксплуатация X4I должна осуществляться только с использованием расчетного напряжения и частоты электропитания. • При включенном электропитании напряжения электрических цепей устройств представляют смертельную опасность. Поэтому, при необходимости выполнения работ на устройстве, необходимо соблюдать крайнюю осторожность. • Не открывайте дверцы доступа и не прикасайтесь к находящимся под напряжением элементам электрической цепи, если это не необходимо для измерений, проверок или регулировок. Такие работы должны выполняться только квалифицированными электриками, использующими соответствующие инструменты и необходимые средства защиты от опасности поражения электрическим током. • На всех воздушных компрессорах и/или другом оборудовании, присоединенном к устройству, рядом с приборной панелью должны быть установлены предупредительные знаки с надписью «УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ». • Если воздушный компрессор и/или другое оборудование, присоединенное к устройству, может включаться дистанционно, то на видном месте должны быть вывешены предупредительные знаки с надписью «УСТРОЙСТВО ВКЛЮЧАЕТСЯ ДИСТАНЦИОННО» один знак на внешней панели оборудования и другой – внутри шкафа управления оборудованием. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность от высокого давления ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обратитесь к руководству • Перед установкой или эксплуатацией X4I внимательно прочитайте все инструкции, содержащиеся в данном руководстве, всех руководствах по компрессору и всех руководствах по другим периферийным устройствам, которые могут быть установлены или присоединены к устройству. • Электричество и сжатый воздух представляют потенциальную опасность получения серьезной травмы или повреждения оборудования. • При эксплуатации и техническом обслуживании данной системы оператор должен руководствоваться здравым смыслом и опытом практической работы. Следует строго соблюдать все принятые нормы. • Техническое обслуживание должны проводить работники, имеющие соответствующую квалификацию, с использованием соответствующих инструментов. РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ МОНТАЖ • Монтажом должны заниматься опытные работники под руководством квалифицированных специалистов. • Между основным источником питания и X4I необходимо установить рубильник с предохранителем. • X4I необходимо установить в таком месте, где к нему будет обеспечен беспрепятственный и безопасный доступ для эксплуатации и проведения технического обслуживания, и где всегда будут хорошо видны его индикаторы. • Если для обеспечения доступа к X4I используются помосты, то они не должны мешать нормальной работе или препятствовать доступу. Помосты и лестницы должны иметь ограждения с перилами со всех открытых сторон. ЭКСПЛУАТАЦИЯ • Эксплуатировать X4I должны только опытные работники под руководством квалифицированных специалистов • Никогда не снимайте и не производите самовольного изменения предохранительных устройств, ограждений или изолирующих материалов, установленных на X4I. 4 • Обслуживание, ремонт или модификация должны выполняться только уполномоченными специалистами под квалифицированным наблюдением. • При необходимости использования запасных частей всегда пользуйтесь подлинными деталями от производителя оригинального оборудования или другого одобренного поставщика. • Перед открытием или снятием панелей доступа или выполнения работ на X4I выполните следующие операции: • Изолируйте X4I от подаваемого электропитания. Зафиксируйте разъединитель в положении 'OFF' (выкл.) и снимите предохранители. • Установите на выключателе разъединителя и на блоке таблички с надписью «ВЕДУТСЯ РАБОТЫ – НЕ ПОДАВАТЬ НАПРЯЖЕНИЕ» Если установлена такая табличка, то не включайте напряжение и не пытайтесь включать X4I. • Убедитесь в строгом следовании всем инструкциям, касающимся эксплуатации и технического обслуживания и в том, что весь блок, включая все принадлежности и защитные устройства, находится в работоспособном состоянии. • X4I следует чистить только влажной тканью, используя при необходимости мягкие моющие средства. Избегайте использования любых веществ, содержащих кислоты или щелочи, которые могут вызвать коррозию. • Точность датчиков необходимо проверять регулярно. При превышении заданных допусков их следует калибровать. Перед попыткой снятия или установки датчика убедитесь, что давление в системе сжатого воздуха сброшено до атмосферного. • Не закрашивайте лицевую панель и не нарушайте видимость индикаторов, органов управления, инструкций или предупреждающих надписей. 5 РАЗДЕЛ 4 — ТИПОВАЯ ИНСТАЛЛЯЦИЯ Подробности об инсталляции см. в Руководстве оператора X4I и Руководстве по соединениям и применению X4I. Ingersoll Rand Automation Model X41 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры 11,45” x 9,45” x 6,0” 291мм x 241мм x 152мм Вес 14 фунтов (6,4 кг) Крепление настенное, 4 крепежных винта Класс защиты IP65, NEMA 4 Питание 230В перем.тока +/-10%, 50Гц 115В перем.тока +/-10%, 60Гц Источник питания 50BA Температура 32°F to 115°F (0°C to 46°C) Относительная 0% - 95% влажность (без конденсации) КАБЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КОМПРЕССОРА 7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded 7-жильный кабель, 18 датчиков, многожильный, с OR заземленным экраном ИЛИ одножильный провод, 18 Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7) датчиков, многожильный, количество (7) в заземленной In Grounded Conduit металлической трубке. Напряжение управления 24В No Greater Than 330FT (100M) перем.тока не более 330 футов (100 м) 24VAC Control Voltage Кабель управления компрессора №4 Кабель управления компрессора №3 Локальное отключение (автоматический выключатель) предохранитель на 50ВА Силовой кабель (L,N,E) 33-жильный conductor (L, N, E) (Сечение с местными (Sized inв соответствии accordance with local требованиями электробезопасности и electrical and safety regulations). техники безопасности) Переключатель On/Off Вкл/Выкл Switch Кабель управления компрессора №2 Кабель питающего Кабель управления компрессора №1 Кабель датчика давления КАБЕЛЬ ДАТЧИКА ДАВЛЕНИЯ PRESSURE TRANSDUCER CABLE Stranded 2 Conductor Cable, 18 Gauge 2-жильный кабель, 18 датчиков, Shielded Earthзаземленным многожильный,с экраном No Greater Than 330FT (100M) Напряжение управления 24В пост. Control Voltage тока24VDC не более 330 футов (100 м) РАЗЪЕМ X41 X05 РАЗЪЕМ PT X4I X05 CONNECTOR PT CONNECTOR +В пост.тока 25 Pin #3 №3 +VDCконтакт Сигнальный контакт №1 26 Pressure ReferenceX41 X4IПодробные Operations Manual Документ рабочиеfor инструкции Sensor Connection Details по присоединению датчика давления Компрессор №1 IR-PCB Кабель управления компрессора №1 РАЗЪЕМ X41 X01 V1 1 2 3 4 5 6 РАЗЪЕМ IP-PCB V1 1 2 3 4 5 6 Компрессор №2 Компрессор №3 IR-PCB Кабель управления компрессора №2 РА3ЪЕМ X41 X02 V3 7 8 9 10 11 12 ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ PRESSURE TRANSDUCER RECEIVER РЕСИВЕР ReferenceX41 X4IРуководство Compressorпо Документ Application Guide Interconnect соединениямand и применению для For Connections Between The и соединений между компрессором CompressorIR-PCB And The IR-PCB РАЗЪЕМ IP-PCB V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB Кабель управления компрессора №3 DRIP LEG ОТВОДНАЯ ВЕТВЬ РАЗЪЕМ X41 X03 V3 13 14 15 16 17 18 РАЗЪЕМ IP-PCB V1 1 2 3 4 5 6 Компрессор №4 Кабель управления компрессора №4 РАЗЪЕМ X41 X04 V4 19 20 21 22 23 24 6 IR-PCB РАЗЪЕМ IP-PCB V1 1 2 3 4 5 6 РАЗДЕЛ 5 — ПЕРЕД ЗАПУСКОМ Перед проведением установки и пусконаладочных работ с X4I, убедитесь в выполнении условий следующего контрольного листа: • Руководство по настройке имеется в наличии и проработано. • Руководство по применению имеется в наличии и соответствующие схемы идентифицированы • Если нужные диаграммы отсутствуют в Руководстве по применению, то для правильного монтажа потребуются соответствующие монтажные схемы системы управления компрессором. • Руководство по эксплуатации имеется в наличии и проработано. • Присоединяемые компрессоры могут принимать удаленные команды нагружения/сброса нагрузки • Присоединяемые компрессоры имеют функцию автоматического пуска/выключения • Установленный контроллер ППЗУ позволяет удаленно управлять и автоматически запускать/ выключать компрессоры (Контроллер SE). • Прилагаемый соответствующий провод позволяет соединять X4I с интерфейсом компрессора / IR-PCB. • Прилагаемый соответствующий провод позволяет соединять X4I с датчиком давления / преобразователем. • X4I может быть установлен в пределах 100 м (330 футов) от каждого компрессора. • Датчик/преобразователь давления может быть установлен в пределах приблизительно 100 м (330 футов) от контроллера X4I. РУКОВОДСТВО ПО КОНТРОЛЬНОМУ ЛИСТУ • • Электрические схемы для каждого компрессора: Важно, чтобы имелись электрические схемы для каждого компрессора, так чтобы любая монтажная схема могла быть найдена в Руководстве по соединениям и применению. Типы компрессоров в последовательности: Подробности о типах компрессоров, которые могут включаться в последовательность и таких индивидуальных требованиях к ним, как система автоматического перезапуска, программное обеспечение Intellisys и др. см. в Руководстве оператора X4I и Руководстве по соединениям и применению X4I. • Установка модуля IR-PCB: Модуль IR-PCB разработан для установки в корпусе стартера компрессора. Место установки IR-PCB должно быть вне высоковольтных соединений, контакторов или трансформаторов. • Соединения IR-PCB с компрессором: Конкретные чертежи для различных компрессоров и X4I см. в Руководстве по соединениям и применению. При отсутствии конкретного чертежа для включаемого в последовательность компрессора обратитесь за помощью в Центр технической поддержки. • Соединения IR-PCB с компрессором: X4I поставляется с многожильным скрученным проводом длиной 100 м (330 футов) для 18 датчиков (оранжевым) для связи IR-PCB с компрессором. В большинстве случаев этого достаточно для большинства инсталляций. Если требуется дополнительный провод, вместо поставляемого провода можно использовать любой многожильный скрученный провод для 18 датчиков. • Провод для соединения X4I с компрессором: Соединение X4I с IR-PCB компрессора предполагает использование 7-жильного экранированного кабеля или отдельных проводов, проведенных через заземленную металлическую трубку (провод для 18 датчиков). • Провод для X4I и датчика давления: Соединение X4I с датчиком давления: предполагает использование 2-жильного экранированного кабеля (провод для 18 датчиков). • Наружная проводка с X4I должна вестись через отверстия (проходные изолирующие втулки) в корпусе X4I (всего 8 шт.). Сверление дополнительных отверстий в корпусе может привести к замыканию металлической стружки на печатных платах. Повреждение вследствие замыкания металлической стружки на печатных платах не является гарантийным случаем. • Отключение питания / местное отключение (Прерыватель): (Поступающее питание 115В переменного тока/230 В переменного тока, одна фаза) должно подаваться через предохранитель (50ВА). Источник питания должен быть регулируемым и не создавать помех. Там, где нерегулируемое питание является проблемой, может потребоваться регулятор подаваемого питания. • Убедитесь, что все электрические соединения выполнены правильно и соответствуют местным стандартам. • Общий ресивер: X4I должен иметь собственный датчик давления, установленный в общем ресивере для соответствующего контроля давления со стороны всасывания и нагнетания. • Установка датчика давления: Резьба датчиков давления — BPT. Она эквивалентна ¼" NPT. ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА При возникновении других вопросов или проблем перед установкой и запуском можно получить поддержку, обратившись в Службу технической поддержки или к Сервисным бюллетеням, перечисленным в IR ServiceNet. 7 РАЗДЕЛ 6 — ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ПО МЕНЮ На рисунке ниже показаны клавиатура и клавиши навигации X4I, имеющие следующее назначение: d f g 1 a b 102 PSI Пользовательский интерфейс Назначение дисплея пользовательского интерфейса описывается ниже Назначение дисплея пользовательского интерфейса a) Значение давления в системе b) Единицы измерения давления в системе c) Состояние агрегата d) Активные функции агрегата e) Время f) Номер компрессора g) Место в последовательности компрессоров h) Состояние компрессора c 1 2 3 10:35 4 A B C D e h 12:00 #1 a b Для просмотра следующего дисплея последовательнности автоматической ротации нажмите клавишу со стрелкой, направленной вниз Назначение дисплея пользовательского интерфейса a) Время суток (24 часа) b) День недели №1 = понедельник до №7 = воскресенье Индикатор работы агрегата (зеленый светодиод) ВЫКЛ – неактивно, остановлено Медленное мигание: активно, режим ожидания Вкл - активно, работает Индикатор отказа агрегата (красный светодиод) Быстрое мигание: Отключение (размыкание) Медленное мигание – сигнал неисправности (предупреждение) a Клавиатура и клавиши навигации X4I описываются ниже и имеют следующее назначение. c b Назначение клавиатуры и клавиш навигации g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 Пуск Сброс Стоп Меню Ввод Выход Вверх (плюс) Вниз (минус) Функции агрегата: Для отображения активных функций контроллера в X4I используются следующие пиктограммы. Режим работы: EHR – Режим равных сроков эксплуатации FIFO (First In/First Out – первый вкл., первый выкл.) Состояние давления в системе: Для отображения состояния давления в системе в X4I используются следующие пиктограммы. FILO (First In/Last Out – первый вкл., последний выкл.) VEC – Режим управления переменной энергией Увеличение до нормальных рабочих уровней (предварительное наполнение, изменение заданного давления или при запуске системы) Ниже нижней, или загрузочной уставки активного давления Активные функции: Автоматический перезапуск при прерывании питания 1 Таблица №1 2 Таблица №2 3 Таблица №3 Между нижней, или загрузочной и верхней, или разгрузочной уставками активного давления Выше верхней, или разгрузочной уставки активного давления Дистанционная ручная коррекция Функция предварительного наполнения Схема изменения давления Функция отменена (ручная коррекция) Значение давления в системе Единицы измерения давления в системе Состояние агрегата: Для отображения состояния контроллера в X4I используются следующие пиктограмм Остановлено Режим ожидания Запущено и работает Часы реального времени. 24-часовой формат Состояние компрессора: Для отображения состояния компрессора в X4I используются следующие пиктограммы. Остановлено Сервисное обслуживание активно Режим ожидания (или автоматический перезапуск) Сигнал неисправности (предупреждение) Работа без нагрузки Отсутствует (останов, отключение, размыкание) Работа под нагрузкой Отключен от использования в таблице 9 СТРУКТУРА ЭЛЕМЕНТОВ ДИСПЛЕЯ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДИСПЛЕИ На обычном пользовательском дисплее доступны все сведения о состоянии и параметрах операционной системы. Чтобы просмотреть сведения о состоянии и параметрах, которые не видны на экране, показываемом по умолчанию, нажимайте кнопки со стрелками, направленными ВВЕРХ или ВНИЗ. Все стандартные элементы пользовательского дисплея предназначены только для просмотра и не могут изменяться. Стандартные отображаемые элементы пользовательского экрана приводятся на трех различных экранах страниц меню (P00). «Дисплей основного состояние», «Дисплей состояния» и «Дисплея последовательности ротации». Для просмотра подробной информации, касающейся выбранного пункта пользовательского меню, нажмите кнопку ВВОД : ДИСПЛЕЙ СОСТОЯНИЯ P00 #1 Все отображаемые изменяемые значения, параметры или опции сгруппированы в списки «режимов меню». Пункты сведены в список по типу и классификации. Списки пунктов идентифицируются по номеру страницы (или номеру меню). Все изменяемые параметры и опции отнесены к страницам режимов меню “P01” или выше. 18:00 102 98 80 1 T02 psi psi psi Экран дисплея состояния ЭКРАН ОТОБРАЖЕНИЯ ОСНОВНОГО СОСТОЯНИЯ (СТРАНИЦА МЕНЮ P00) Если функция «Схема изменения давления» активна, отображается день недели (день №1: понедельник), время (18:00) и таблица (T02), используемая следующей запланированной к выполнению командой. При инициализации контроллера все отображаемые элементы дисплея и светодиодные индикаторы включаются на три секунды, после чего отображается обычный рабочий дисплей. В режиме нормального рабочего дисплея на главном дисплее будет постоянно показываться давление, определенное в системе, а на дисплее элементов будет отображен первый пункт меню страницы «00». «Элементы» пользовательского меню всегда можно выбрать с помощью клавиш со стрелками, направленными ВВЕРХ или ВНИЗ. Нажатие клавиши ВВОД заблокирует выбранный дисплей элемента, заблокировав возвращение к дисплею по умолчанию. При заблокированном дисплее элемента отображается символ блокировки клавиш. Для разблокировки дисплея элемента с целью просмотра дисплея другого элемента нажмите клавишу со стрелкой, направленной ВВЕРХ или ВНИЗ или нажмите клавишу СБРОС или ВЫХОД. На странице «P00» невозможно изменение значений, опций или параметров элемента. При возникновении неисправности, код этой неисправности становится первым элементом в списке, и дисплей автоматически переходит к его отображению. Одновременно может быть зарегистрированно несколько активных кодов неисправности; их можно просмотреть, нажимая клавиши со стрелками, направленными ВВЕРХ или ВНИЗ. Самая поздняя «активная» неисправность будет находиться вверху списка. 1 Активная в настоящий момент «таблица» (T01) Верхняя, или разгрузочная уставка давления Нижняя, или загрузочная уставка давления Сигнал минимального давления (предупреждение) Нажмите клавишу ВЫХОД рабочий экран. Основной экран состояния 10 для возврата в нормальный РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ РОТАЦИЯ В ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ P00 #4 18:00 СТОП 18 / 05 / 2006 Для остановки X4I нажмите СТОП. В зависимости от настроек и конфигурации X4I, компрессоры будут работать следующим образом: ABCD • Если параметр CF=X, то управление регулированием давления будет автоматически передано каждому компрессору. Компрессор(ы) будут продолжать работать, используя уставки давления, запрограммированные или заданные в индивидуальном(ых) контроллере(ах) компрессора(ов). • Если параметр CF= , то X4I будет держать каждый из компрессоров без нагрузки. Если компрессор оснащен функцией автоматического программирования времени работы главного двигателя, то компрессор будет работать без нагрузки в течение некоторого времени, а затем остановится или перейдет в «резервный»режим или режим «автоматического повторного запуска». Экран дисплея последовательности ротации День недели (№4: четверг), время (18:00) и дата (18/05/2006) следующего события последовательнности автоматической ротации. «Активный» режим работы. ABCD Текущее активное задание последовательности ротации. Нажмите клавишу ВЫХОД рабочий экран. Конструкция некоторых систем управления воздушными компрессорами может блокировать автоматическую передачу управления регулированием давления в локальном режиме работы. В этом случае компрессор не будет продолжать вырабатывать сжатый воздух. Перед установкой X4I уточните подробности в руководстве по воздушному компрессору или у поставщика вашего воздушного компрессора или у специалиста. для возврата в нормальный ПРИМЕЧАНИЕ: Назначенную последовательность всегда можно «провернуть» вручную. При просмотре экрана с информацией о последовательности ротации, нажмите клавишу ВВОД ручного клавишу ВЫХОД Для пуска X4I нажмите ПУСК. Если активирована функция предварительного наполнения системы, а давление в системе ниже заданного давления наполнения, то на заданное время система перейдет в режим предварительного наполнения. . Появятся и начнут мигать символы управления клавишу ВВОД ПУСК ротацией . Нажмите ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция предварительного наполнения системы ОТКЛЮЧЕНА. для выполнения ротации вручную или для отказа от ротации вручную. Более подробную информацию см. в разделе «Предварительное наполнение системы» Руководства оператора. Последовательность автоматической ротации не будет нарушена ручной ротацией, следующее запланированное событие в последовательности автоматической ротации произойдет вне зависимости от нее. Чтобы вручную выйти из функции предварительного наполнения системы, нажмите и удерживайте ПУСК в течение нескольких секунд. Когда предварительное наполнение системы будет выполнено, X4I перейдет в нормальный режим работы. X4I будет работать в соответствии с параметрами и опциями, заданными в активной «таблице». 11 ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПРЕССОРА Более подробную информацию см. в разделе «Таблицы» Руководства оператора. Каждому компрессору, присоединенному к X41, присваивается уникальный идентификационный номер, начиная с компрессора 1 с последовательным увеличением до номера, соответствующего количеству компрессоров, присоединенных к устройству. Каждый компрессор в системе должен быть запущен (работать, или находиться в резервном режиме или режиме автоматического перезапуска) до того, как может быть установлено управление компрессором с помощью X4I. X4I не запускает остановленный компрессор. Ingersoll Rand 1 102 psi 2 3 4 АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПЕРЕЗАПУСК ПРИ ПРЕРЫВАНИИ ПИТАНИЯ Если активирована функция автоматического перезапуска при прерывании питания, то X4I автоматически запустится при восстановлении питания после обрыва или отключения, если X4I был «запущен» в момент обрыва или отключения питания. 1 2 3 4 КОДЫ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция автоматического перезапуска ВКЛЮЧЕНА. При событии «неисправности» в устройстве или системе X4I отображает код неисправности. Код неисправности становится пунктом в меню пользовательского рабочего экрана. В случае, если активно несколько неисправностей, каждая отображается как отдельный пункт в меню пользовательского рабочего экрана. Нажмите клавишу со стрелкой, направленной ВВЕРХ или ВНИЗ для просмотра активных кодов неисправностей или для просмотра нормального состояния экрана. ПРИМЕЧАНИЕ: X4I не запустится автоматически , если в момент обрыва или отключения питания он был остановлен. РЕЖИМ НЕИСПРАВНОСТИ Если происходит нарушение нормального режима управления X4I или возникает неисправность с отключением X4I, то управление регулированием давления автоматически передается на каждый компрессор. Компрессор(ы) будут продолжать работать, используя уставки давления, запрограммированные или заданные в индивидуальном(ых) контроллере(ах) компрессора(ов). Более подробную информацию см. в разделе «Коды неисправностей» Руководства оператора. СБРОС Для сброса сигнализации (предупреждения) или условия, вызвавшего выключение X4I, нажмите СБРОС. Режимы срабатывания сигнализации (предупреждения) компрессора автоматически сбрасываются при устранении условий их включения и осуществляют сброс компрессора. Режимы «недоступности компрессора» (отключение, размыкание) автоматически сбрасываются при восстановлении условий их включения, осуществляют сброс компрессора, и компрессор перезапускается. 12 РАЗДЕЛ 7 — НАСТРОЙКА ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ При вводе X4I в эксплуатацию, перед запуском выполните следующие процедуры: Рекомендуется, чтобы ввод в эксплуатацию выполнял уполномоченный и квалифицированный специалист сервисной службы. Для обеспечения успешной работы в основном режиме необходимо, для обеспечения требований по установке необходимо задать следующие позиции (в указанном порядке): X4I можно легко ввести в эксплуатацию, просто задав следующие параметры: Руководство по быстрой настройке позволяет пользователю ввести основные требуемые параметры для упорядочения быстрого запуска компрессоров с X4I. Когда задан порядок и основные управляющие параметры, пользователь может обратиться к Руководству оператора за более подробной информацией о других возможностях и функциях блока. ПРИМЕЧАНИЕ: Оставьте неизменными все остальные параметры, заданные по умолчанию изготовителем. ПРОВЕРКА АППАРАТУРЫ S02 – NC S02 – PM S01 - Ct C02 – от 01 до 04 T01 – PH T01 – PL T01 – Pm 1.Перед подачей питания на X4I убедитесь в правильности и надежности крепления разъемов электропитания и соответствия положения переключателя рабочего напряжения подаваемому напряжению: 115 В переменного тока или 230 В переменного тока (+-10%), 50/60 Гц 2.Откройте лицевую дверцу X4I и проверьте положение соединительных проводов, подключенных к разъемам «выбора напряжения» платы питания. При необходимости переключите провода, как показано на рисунке, в соответствии с подаваемым напряжением. Количество компрессоров Сигнал максимального давления Задание фактического времени Конфигурация компрессоров № 1 – № 4 Уставка высокого давления Уставка низкого давления Сигнал минимального давления ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию давление задается в фунтах на кв. дюйм (PSI). Если единицы измерения давления – бары или кПа, информацию об изменении параметра S02 P> Задание единиц измерения см. в Руководстве оператора. После установки X4I будет последовательно управлять компрессорами согласно потребности в нагрузке (сначала включать, потом выключать) и будет осуществлять ротацию их последовательности один раз в неделю по понедельникам в 00:00 часов. Более подробную информацию см. в разделе УСТАНОВКА Руководства оператора. 3.Включите питание устройства. В течение короткого времени будет отображаться название управляющей программы, а затем – обычный пользовательский дисплей. ДИСПЛЕЙ ДАВЛЕНИЯ Проверьте отображаемое давление в системе. Если давление неправильное или неточное, проверьте тип и диапазон датчика и выполните процедуру ввода в эксплуатацию и калибровки датчика давления. Если на дисплее отображается ошибка, ее следует исправить до продолжения выполнения процедуры. Поиск и устранение неисправностей или исправление ошибок см. в Руководстве оператора. 13 РАЗДЕЛ 8 — НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ ВКЛЮЧЕНИЕ ЭКРАНОВ НАСТРОЕК можно прокручивать, нажимая кнопки прокрутки 1. Для изменения параметров настроек надо сначала ввести код доступа для обслуживания. Код доступа для обслуживания 0032. Введите этот код следующим образом: 1. Нажмите кнопку кода доступа. вверх (+) и вниз (-) . . При этом отобразится экран Экран настройки по умолчанию КОНФИГУРИРОВАНИЕ БЫСТРОЙ НАСТРОЙКИ НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S02 7. Экран кода доступа 2. прокрутки вверх (+) или вниз (-) до выделения страницы S02. Отрегулируйте первую цифру кода доступа с помощью кнопок прокрутки вверх (+) (-) После успешного ввода пароля вы находитесь на экране страницы P00, теперь, нажимая кнопки и вниз . Когда будет отображаться правильный . При этом курсор номер, нажмите кнопку ВВОД переместится на одну позицию вправо. 3. Регулируйте остальные цифры, пока соответствующий код доступа не появится на экране целиком. Если по какой-либо причине вам понадобится вернуться к предыдущей цифре, ЭКРАН ВКЛАДКИ S02 8. нажмите кнопку ВЫХОД . Каждое нажатие возвращает курсор на одну цифру. 4. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Курсор будет мигать на 01 P>. Введя последнюю цифру соответствующего кода , и вы должны доступа, нажмите кнопку ВВОД увидеть анимированное изображение ключа, открывающего замок. Теперь вы получили доступ к экранам настроек. 5. Если вы находитесь в режиме меню, то должны нажимать кнопку ВЫХОД до тех пор, пока не вернетесь в Главное меню. В противном случае X4I останется в режиме меню. 6. Исходный экран S02 После успешного ввода кода доступа вы должны увидеть экран, показанный ниже. Курсор будет мигать на имени текущей страницы (P00). Таблицы 14 ЗАДАНИЕ КОЛИЧЕСТВА КОМПРЕССОРОВ 1. Настройки сигнала максимального давления В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки 2. По умолчанию значение этого параметра равно 145. Это число означает значение, используемое для «аварийного» уровня высокого давления. Это значение остается активным постоянно вне зависимости от того, какая «таблица» активна. Его следует задавать на уровне, немного меньшем значения(й) давления срабатывания предохранительного(ых) клапана(ов) и ниже максимально допустимого значения давления всех компонентов системы сжатого воздуха. 3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки сигнала максимального давления. Мигающий курсор будет выделять параметр сигнала максимального давления. Значения этого параметра равны: вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 02- NC (Количество компрессоров). Задание количества компрессоров 2. 3. 4. По умолчанию значение этого параметра равно 4. 4 означает количество компрессоров, на которое X4I настроен, и количество компрессоров, которыми последовательно будет управлять X4I. Это значение должно быть задано в соответствии с количеством компрессоров в системе при пуске в эксплуатацию. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки количества компрессоров. Мигающий курсор будет выделять параметр количества компрессоров. Значения этого параметра равны от «1» до «4» Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) 5. или 4. • Наименьшее значение уставки сигнала максимального давления = «наибольшему заданному значению высокого давления из любой таблицы «PH - высокое давление» плюс удвоенное значение нижнего отклонения допуска «To – допуск» Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) , пока не будет задано значение давления, чуть меньшее, чем требуется для вашей системы сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран S02, а введенные вами значения появятся рядом с параметром NC. для подтверждения своего выбора. НАСТРОЙКИ СИГНАЛА МАКСИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ 1. Наивысшее значение уставки сигнала максимального давления = «максимальному предельному значению установленного датчика давления» Если PH в Таблице 1 (T01) задано равным 100 фунтов на кв. дюйм (PSI), а PH в Таблице 2 (T02) задано равным 110, и TO задано равным 3,0 PSI, то наименьшее значение задания аварийного сигнала будет равно 116 PSI. вниз (-) , пока значение не будет соответствовать количеству компрессоров, которые вы подключили к контроллеру. Нажмите кнопку ВВОД • 5. Вам надлежит вернуться на исходный экран S02, а введенные вами значения появятся рядом с параметром PM. 6. По окончании настройки параметров на экране S02, В исходном экране S02 нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 03- PM (Аварийный сигнал максимального давления). нажмите кнопку ВЫХОД экран выбора страницы. 15 , чтобы вернуться на НАСТРОЙКИ ВКЛАДКИ S01 1. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) «День недели» (от 1= понедельник до 7=воскресенье), который автоматически рассчитывается в соответствии с заданными числом, месяцем и годом. • Часы и минуты (24-часовая шкала времени) • Число, месяц и год или до выделения страницы S01. 3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки фактического времени. Мигающий курсор будет выделять параметр задания часов в виде чёрточек. Он задает фактические часы. Значения этого параметра равны от «00» до «23» 4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для задания корректного значения часов фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД Рис. 1 – экран S01 2. • для подтверждения своего выбора. Мигающий курсор будет выделять параметр задания минут в виде чёрточек. Он задает минуты для схемы изменения давления. Значения этого параметра равны от «0» до «59» Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 Ct. 5. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для задания корректного значения минут фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Мигающий курсор будет выделять параметр задания числа в виде чёрточек. Он задает фактическое число. Значения этого параметра равны от «1» до «31» Исходный экран пользовательских настроек 6. ЗАДАНИЕ ФАКТИЧЕСКОГО ВРЕМЕНИ 1. В исходном экране S01 нажимайте кнопки прокрутки Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для задания корректного значения числа фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 01- Ct (Фактическое время). для подтверждения своего выбора. Мигающий курсор будет выделять параметр задания месяца в виде чёрточек. Он задает фактический месяц. Значения этого параметра равны от «1» до «12» 7. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для задания корректного значения месяца фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Мигающий курсор будет выделять параметр задания года в виде чёрточек. Он задает фактический год. Значения этого параметра равны от «2005» до «2100» Задание фактического времени 2. По умолчанию значение этого параметра равно, --.--, что означает, что фактическое время не задано. Формат фактического времени следующий: 8. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для задания корректного значения года фактического времени. Нажмите кнопку ВВОД 16 для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран S01, а введенные вами значения появятся рядом с параметром Ct. 9. По окончании настройки параметров на экране S01, нажмите кнопку ВЫХОД экран выбора страницы. , чтобы вернуться на Параметры подключения компрессора НАСТРОЙКА ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА 2. По умолчанию установлен параметр IR-PCB. Эта настройка используется для задания типа, метода подключения и функциональных возможностей управления каждым компрессором, подключенным к X4I. Каждый воздушный компрессор интегрирован с X4I с помощью интерфейсного модуля. 3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настроек присоединения компрессора для компрессора №1. Мигающий курсор будет выделять параметр I-PCB Значения этого параметра равны: ЭКРАН ВКЛАДКИ C02 1. После возвращения на экран выбора страницы нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) или до выделения страницы S01. • «IR-PCB» для фиксированной скорости, нагружения/сброса нагрузки; подключен к X4I посредством модуля «ir-PCB», с использованием 6 проводов. • «IRV-PCB» для переменной скорости; подключен к X4I посредством модуля «ir-PCB», с помощью 7 проводов и «V» терминала. • «I-485» для фиксированной скорости, нагружения/сброса нагрузки; подключен к X4I по сети Multi485. • «V-485» для переменной емкости/скорости; подключен по сети Multi485. Экран вкладки C02 2. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 01. ПРИМЕЧАНИЕ: Для быстрой настройки требуется выбор опции A или B. Для получения информации об опциях C или D обратитесь к Руководству оператора. НАСТРОЙКА IR-PCB 1. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) 2. МЕТОД ПРИСОЕДИНЕНИЯ КОМПРЕССОРА 1. до изменения значения на IR-PCB. Нажмите кнопку ВВОД своего выбора. Исходный экран C02 В исходном экране C02 нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 01- 01 (Параметры подключения компрессора 1). 17 или для подтверждения Мигающий курсор будет выделять параметр времени запуска последовательности компрессоров. По умолчанию значение этого параметра равно 10 сек. Это время, необходимое для запуска двигателя и последующей загрузки компрессора. Значения этого параметра равны от «0» до «60» 3. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) срабатывания сигнализации (предупреждения). Значения этого параметра равны: или • +V=! для сигнала неисправности (предупреждения), генерируемого, если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/переменного тока (по умолчанию) • 0V=!, если сигнал неисправности «ir-PCB» не обнаружит напряжения. до изменения значения до требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. 4. Мигающий курсор будет выделять входной сигнал неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По умолчанию значение этого параметра равно +V=!. Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/ переменного тока, будет сформировано условие срабатывания сигнализации (предупреждения). Значения этого параметра равны: • • 5. 5. целей. Нажмите кнопку ВВОД подтверждения своего выбора. Мигающий курсор будет выделять параметр времени остановки компрессора. По умолчанию значение этого параметра равно 10 сек. Это время, за которое главный двигатель компрессора продолжит работать при снятии нагрузки с компрессора. Это время с момента снятия нагрузки с компрессора до остановки главного двигателя и переход компрессора в «резервный» режим или «режим автоматического перезапуска». Этот параметр относится только к возможностям соединения «IRV-PCB» и не отображается для других опций возможностей соединений. Значения этого параметра равны от «0» до «999» 7. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) 0V=!, если сигнал неисправности ir-PCB не обнаружит напряжения. или целей. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран C02, а ir-PCB появится рядом с параметром 01-01. НАСТРОЙКА IRV-PCB вниз (-) Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) 2. 3. для 8. вниз (-) 9. или до изменения значения до требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. 4. до изменения значения до Повторяйте это действие, нажимая кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения оставшихся компрессоров и задания типа присоединения компрессора и параметров присоединения компрессора для всех остальных компрессоров. Мигающий курсор будет выделять параметр времени запуска последовательности компрессоров. По умолчанию значение этого параметра равно 10 сек. Это время, необходимое для запуска двигателя и последующей загрузки компрессора. Значения этого параметра равны от «0» до «60» Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или требуемого времени. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран C02, а «irv-PCB» появится рядом с параметром 01-01. или до изменения значения на IRV-PCB. Нажмите кнопку ВВОД подтверждения своего выбора. для 6. вниз (-) для изменения параметров подачи сигнала неисправности, требуемых для ваших 1. или вниз (-) для изменения параметров подачи сигнала неисправности, требуемых для ваших +V=! для сигнала неисправности (предупреждения), генерируемого, если сигнал неисправности ir-PCB обнаружит напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/переменного тока (по умолчанию) Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) Вам следует возвращаться в исходный экран C02 каждый раз после выполнения настройки присоединения компрессора, а введенные значения должны появляться рядом с параметрами от 01 до 04. После ввода всех параметров для всех компрессоров следует вернуться в исходный экран C02, и введенные значения i-PCB появятся рядом с каждым параметром компрессора. 10. По окончании настройки параметров на экране C02, Мигающий курсор будет выделять входной сигнал неисправности (предупреждение) «ir-PCB». По умолчанию значение этого параметра равно +V=!. Если сигнал неисправности «ir-PCB» обнаружит напряжение в диапазоне 12-250 В постоянного/ переменного тока, будет сформировано условие нажмите кнопку ВЫХОД экран выбора страницы. 18 , чтобы вернуться на НАСТРОЙКА ТАБЛИЦ КОМПРЕССОРА 2. По умолчанию значение этого параметра равно 102 фунта на кв. дюйм (PSI). Это значение указывает уставку высокого давления, используемое при снятии нагрузки с компрессора, когда таблица активна. 3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки уставки высокого давления. Мигающий курсор будет выделять параметр 102 PSI. Значения этого параметра равны: ЭКРАН ВКЛАДКИ T01 1. После возвращения на экран выбора страницы нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) вниз (-) или до выделения страницы T01. • Наибольшее значение уставки высокого давления = PM «Сигнал максимального давления» минус удвоенное значение TO «Допуск» Если PM задан равным 145 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то Наибольшее значение задания установочного значения максимального давления будет равно 139 PSI. • Наименьшее значение уставки максимального давления = уставке PL «Низкое давление» плюс TO «Допуск» Если PL задан равным 98 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то наименьшее значение задания установочного значения высокого давления будет равно 101 PSI. Экран вкладки T01 2. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Курсор будет мигать на строке 01 PH 4. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) , пока не будет задано значение давления, необходимое для управления вашей системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран T01, а введенные вами значения появятся рядом с параметром PH. ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ НИЗКОГО ДАВЛЕНИЯ Исходная страница T01 1. ПАРАМЕТРЫ УСТАВКИ ВЫСОКОГО ДАВЛЕНИЯ 1. В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 02- PL (Уставка низкого давления). вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 01- PH (Уставка высокого давления). P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T01 P00 T02 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки 01 02 03 04 05 PH PL Pm SQ 01 T01 T02 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) ) Параметры уставки низкого давления 2. Параметры уставки высокого давления 19 По умолчанию значение этого параметра равно 98 фунта на кв. дюйм (PSI). 98 PSI указывает уставку низкого давления, используемую при нагружении компрессора, когда таблица активна. • 3. 4. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки уставки низкого давления.. Мигающий курсор будет выделять параметр 98 PSI. Значения этого параметра равны: • Наибольшее значение уставки низкого давления = уставка PH «Высокое давление» минус TO «допуск» Если PM задан равным 102 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то наибольшее значение уставки низкого давления будет равно 99 PSI. • Наименьшее значение уставки максимального давления = уставка Pm «Сигнал минимального давления» плюс удвоенное значение TO «Допуск». Если Pm задан равным 80 PSI, а TO задан равным 3,0 PSI, то наименьшее значение уставки низкого давления будет равно 86 PSI. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) Наибольшее значение уставки сигнала минимального давления = «Значение из таблицы PL – Уставка низкого давления» минус удвоенное значение TO «Допуск» • 4. Если PL в Таблице 1 (T01) задано равным 100 фунтов на кв. дюйм (PSI), а TO задано равным 3,0 PSI, то наибольшее значение уставки сигнала минимального давления будет равно 94 PSI. Нажимайте кнопки прокрутки вверх (+) или вниз (-) , пока не будет задано значение давления, необходимое для управления вашей системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран T01, а введенные вами значения появятся рядом с параметром Pm. или вниз (-) , пока не будет задано значение давления, необходимое для управления вашей системой сжатого воздуха. Нажмите кнопку ВВОД 5. для подтверждения своего выбора. Вам надлежит вернуться на исходный экран T01, а введенные вами значения появятся рядом с параметром PL. По окончании настройки параметров на экране T01, нажмите кнопку ВЫХОД экран выбора страницы. 6. , чтобы вернуться на По возвращении на экран выбора страницы, нажмите ПАРАМЕТРЫ СИГНАЛА МИНИМАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ 1. В исходном экране T01 нажимайте кнопки прокрутки кнопку ВЫХОД экрану. вверх (+) или вниз (-) для перемещения курсора для выделения 03- Pm (Сигнал минимального давления). P00 02 03 04 05 06 PL Pm SQ 01 02 T01 ОБЩИЙ СБРОС БЛОКА И ЗНАЧЕНИЯ ПО УМОЛЧАНИЮ 7. Если в какой-либо момент потребуется сбросить все параметры и значения внутренней памяти и вернуться к установкам по умолчанию, заданным на заводе-изготовителе, это можно выполнить с помощью следующей процедуры. 1. Нажмите кнопку кода доступа. T02 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 , чтобы вернуться к основному ) . При этом отобразится экран Параметры сигнала минимального давления 2. По умолчанию значение этого параметра равно 80 фунта на кв. дюйм (PSI). 80 PSI указывает уставку минимального низкого давления, используемую для срабатывания сигнализации при низком давлении в системе, когда таблица активна. 3. Нажмите кнопку ВВОД для отображения экрана настройки уставки низкого давления. Мигающий курсор будет выделять параметр 80 PSI. Значения этого параметра равны: • Экран кода доступа 2. Наименьшее значение уставки сигнала минимального давления = «Минимальный предел используемого датчика давления» Введите код доступа «9750», но не нажимайте кнопку ВВОД , пока последний символ «0» в коде доступа мигает. 20 3. Когда мигающий курсор выделит последний “0”, 4. нажмите и удерживайте кнопку СТОП в течение 10 секунд. Через 10 секунд контроллер будет переустановлен и вновь инициализирован. Все параметры, значения и опции будут переустановлены на заданные по умолчанию, а внутренняя постоянная память будет очищена и переустановлена. Параметры по умолчанию для X4I приведены в следующих списках. ТАБЛИЦА №2. ТАБЛИЦА №1. T01 T02 PH Уставка высокого давления PH Уставка высокого давления Значение по умолчанию: 102 PSI Значение по умолчанию: 102 PSI PL Уставка низкого давления PL Уставка низкого давления Значение по умолчанию: 98 PSI Значение по умолчанию: 98 PSI Pm Сигнал минимального давления Pm Сигнал минимального давления Значение по умолчанию: 0 PSI Значение по умолчанию: 0 PSI SQ Режим ротации в последовательности SQ Режим ротации в последовательности Значение по умолчанию: FILO Значение по умолчанию: FILO 01 Приоритет компрессора №1 01 Приоритет компрессора №1 Значение по умолчанию: 1 Значение по умолчанию: 1 02 Приоритет компрессора №2 02 Приоритет компрессора №2 Значение по умолчанию: 1 Значение по умолчанию: 1 03 Приоритет компрессора №3 03 Приоритет компрессора №3 Значение по умолчанию: 1 Значение по умолчанию: 1 04 Приоритет компрессора №4 04 Приоритет компрессора №4 Значение по умолчанию: 1 Значение по умолчанию: 1 21 Предварительное наполнение ТАБЛИЦА №3. P02 T03 PF Функция предварительного наполнения PH Уставка высокого давления Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: 102 PSI PT Время предварительного наполнения PL Установочное значение низкого давления Значение по умолчанию: - МИН Значение по умолчанию: 98 PSI PP Давление предварительного наполнения Pm Сигнал минимального давления Значение по умолчанию: 0 PSI Значение по умолчанию: 0 PSI 01 Компрессор №1 SQ Режим ротации в последовательности Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: FILO 02 Компрессор №2 01 Приоритет компрессора №1 Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: 1 03 Компрессор №3 02 Приоритет компрессора №2 Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: 1 04 Компрессор №4 03 Приоритет компрессора №3 Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: 1 04 Приоритет компрессора №4 Значение по умолчанию: 1 Пользовательские настройки S01 Схема изменения давления Ct Задание фактического времени P01 Значение по умолчанию: -. - - : - PS Схема изменения давления включена 01 Настройка схемы №1 Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: -. - - : - - - - - AR Автоматический перезапуск активирован до Значение по умолчанию: 28 Настройка схемы №28 RP Интервал ротации Значение по умолчанию: -. - - : - - - - - Значение по умолчанию: 1. 00:00 TS Выбор таблицы по умолчанию Значение по умолчанию: T01 BL Настройка подсветки дисплея Значение по умолчанию: 5 22 Часы работы компрессора Конфигурация C01 S02 01 P> Единицы давления Часы работы компрессора №1 Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ Значение по умолчанию: PSI 02 NC Количество компрессоров Часы работы компрессора №2 Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ Значение по умолчанию: 4 03 PM Сигнал максимального давления Часы работы компрессора №3 Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ Значение по умолчанию: 145 PSI 04 CF Функция управления остановом Часы работы компрессора №4 Значение по умолчанию: 0 ЧАСОВ Значение по умолчанию: X TO Допуск Значение по умолчанию: 3.0 PSI Конфигурация компрессора DA Демпфирование C02 Значение по умолчанию: 1.0 PC Время изменения давления 01 Конфигурация компрессора №1 Значение по умолчанию: 4 МИНУТЫ AI Значение по умолчанию: IR-PCB Дополнительная входная функция 02 Конфигурация компрессора №2 Значение по умолчанию: 05:SS NO Значение по умолчанию: IR-PCB AO Дополнительная выходная функция 03 Конфигурация компрессора №3 Значение по умолчанию: 07 ON NO Значение по умолчанию: IR-PCB ER Сброс журнала ошибок 04 Конфигурация компрессора №4 Значение по умолчанию: X Значение по умолчанию: IR-PCB Калибровка датчика S03 1O Коррекция давления Значение по умолчанию: 0 PSI 1R Диапазон давлений Значение по умолчанию: 232 PSI 23 РАЗДЕЛ 9 — ФОРМЫ ДОКУМЕНТОВ ПО ВВОДУ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ X4I X41 Ввод в эксплуатацию Заказчик Контакт Ссылка на заказчика Телефон Внутренняя ссылка Дата ввода в эксплуатацию Монтаж/Место Инженер по вводу в эксплуатацию Сер. № ПО #1 cfm psi kW VA Hz Изготовитель компрессора №1 Модель/Тип компрессора №1 Рабочее давление компрессора №1 Производительность при полной нагрузке компрессора №1 Фунт на кв.дюйм/бар куб.фут/мин Изготовитель компрессора №2 Модель/Тип компрессора №2 Рабочее давление компрессора №2 Производительность при полной нагрузке компрессора №2 Фунт на кв.дюйм/бар куб.фут/мин #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz Изготовитель компрессора №3 Модель/Тип компрессора №3 Рабочее давление компрессора №3 Производительность при полной нагрузке компрессора №3 Фунт на кв.дюйм/бар куб.фут/мин #4 cfm psi kW VA Hz Изготовитель компрессора №4 Модель/Тип компрессора №4 Рабочее давление компрессора №4 Производительность при полной нагрузке компрессора №4 Фунт на кв.дюйм/бар куб.фут/мин T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Уставка высокого давления Уставка низкого давления Сигнал минимального давления Режим последовательности ротации Приоритет компрессора №1 Приоритет компрессора №2 Приоритет компрессора №3 Приоритет компрессора №4 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Уставка высокого давления Уставка низкого давления Сигнал минимального давления Режим последовательности ротации Приоритет компрессора №1 Приоритет компрессора №2 Приоритет компрессора №3 Приоритет компрессора №4 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 Уставка высокого давления Уставка низкого давления Сигнал минимального давления Режим последовательности ротации Приоритет компрессора №1 Приоритет компрессора №2 Приоритет компрессора №3 Приоритет компрессора №4 24 Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар EHR FIFO TR VEC Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар EHR FIFO TR VEC Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар Фунт на кв.дюйм/бар EHR FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS Задание фактического времени Включение схемы изменения давления Включение автоматического перезапуска Интервал или время ротации Таблица значений по умолчанию S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO Единицы измерения давления Количество компрессоров Сигнал максимального давления Функция управления остановом Допуск Демпфирование Время изменения давления Функция дополнительного входа Функция дополнительного выхода S03 S03 1O 1R Смещение давления Диапазон давления P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 Функция предварительного наполнения Время предварительного наполнения Давление предварительного наполнения Функция предварительного наполнения компрессора №1 Функция предварительного наполнения компрессора №2 Функция предварительного наполнения компрессора №3 Функция предварительного наполнения компрессора №4 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 Срок эксплуатации компрессора №1 Срок эксплуатации компрессора №2 Срок эксплуатации компрессора №3 Срок эксплуатации компрессора №4 C02 C02 C02 01 Подключение компрессора №1 Время запуска компрессора №1 Время останова компрессора №1 I-PCB C02 C02 C02 02 Подключение компрессора №2 Время запуска компрессора №2 Время останова компрессора №2 I-PCB C02 C02 C02 03 Подключение компрессора №3 Время запуска компрессора №3 Время останова компрессора №3 I-PCB C02 C02 C02 04 Подключение компрессора №4 Время запуска компрессора №4 Время останова компрессора №4 I-PCB 25 T01 T02 бар 1 2 T03 Фунт на кв.дюйм 3 kPa 4 Фунт на кв.дюйм/бар мин !>X сек Фунт на кв.дюйм/бар ! ! ! ! час час час час V-PCB I-485 V-485 сек сек V-PCB I-485 V-485 сек сек V-PCB I-485 V-485 сек сек V-PCB I-485 V-485 сек сек Описанные в данном руководстве модели машины могут использоваться в различных частях мира. Машины, продаваемые и отправляемые в страны Европейского союза, должны иметь маркировку ЕС и отвечать требованиям ряда Европейских директив. В таких случаях конструкция и технические параметры машины подлежат сертификации на соответствие директивам ЕС (Европейского сообщества). Внесение каких-либо изменений категорически запрещено, это приведет к аннулированию сертификатов СЕ и сделает маркировку СЕ недействительной. Декларация о таком соответствии: ДЕКЛАРАЦИЯ ЕС О СООТВЕТСТВИИ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВ ЕС 93/68/EEC, 92/31/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC мы, представленные в Европейском сообществе компаниями: Ingersoll-Rand Company 800A Beaty Street P.O. Box 1600 Davidson North Carolina 28036 Ingersoll-Rand European Sales Limited Swan Lane Hindley Green Wigan WN2 4EZ United Kingdom заявляем, под исключительную нашу собственную ответственность, что изготовление и поставка продукта(тов) X4I на которые распространяется данная директива, отвечают требованиям положений вышеуказанных директив, в которых используются следующие основные стандарты: EN61000-6-4, EN61000-6-2, EN60204-1 Выдан предприятии компании Великобритании 23/04/2007 менеджером по качеству Х. Седдоном. H. Seddon Ingersoll Rand 系统自动化 X4I 快速设置手册 在安装或第一次使用该设备之前,一定要仔细阅读这本手 册,以了解设备的工作常识和 / 或在操作及维护设备时要做 哪些工作。 这本技术手册一定要和设备放在一起。手册里提供了重要的 安全数据,它始终要和设备放在一起。 C.C.N. :80443641 决非仅有空气解决方案 修订版 :A 在线解答: http://www.air.irco.com 日 期 :2007 年 4 月 第 1 部分 — 目录 第 1 部分 — 目录 ............................................................ 2 第 7 部分 — 快速设置调试 ............................................. 13 第 2 部分 — 简介 ............................................................ 3 物理检查................................................................... 13 第 3 部分 — 安全 ............................................................ 4 压力显示................................................................... 13 安装 ........................................................................... 4 快速设置配置 ............................................................ 13 操作 ........................................................................... 4 第 8 部分 — 系统配置 ................................................... 14 维护和维修 .................................................................. 4 访问配置屏幕 ............................................................ 14 第 4 部分 — 典型安装 ..................................................... 6 快速设置配置 ............................................................ 14 第 5 部分 — 开始前的准备工作......................................... 7 S02 选项卡设置...................................................... 14 核对表指南 .................................................................. 7 S02 选项卡屏幕...................................................... 14 帮助 ........................................................................... 7 空压机数量设置 ...................................................... 15 第 6 部分 — 菜单导航 ..................................................... 8 最大压力警报设置 ................................................... 15 显示项的结构............................................................. 10 S01 选项卡设置...................................................... 15 主状态屏幕显示 (菜单页 P00)................................... 10 实时时钟设置 ......................................................... 16 信息显示屏 ................................................................ 10 空压机连接配置 ......................................................... 17 状态显示 ................................................................ 10 C02 选项卡屏幕 ..................................................... 17 顺序旋转 ................................................................ 11 空压机连接方式 ...................................................... 17 运行功能 ................................................................... 11 IR-PCB 设置 ........................................................... 17 停止 ........................................... 11 IRV-PCB 设置 ......................................................... 18 启动 ........................................... 11 空压机表配置 ............................................................ 19 电源故障自动重新启动 ........................... 12 T01 选项卡屏幕 ..................................................... 19 故障模式 ................................................................ 12 高压设置点设置 ...................................................... 19 复位 ..................................................................... 12 低压设置点设置 ...................................................... 19 空压机标识............................................................. 12 最低压力警报设置 ................................................... 20 故障代码 ................................................................ 12 所有单位重置和默认值............................................. 20 第 9 部分 — X4I 调试表单 ............................................. 24 2 第 2 部分 — 简介 本书是一本快速参考手册,介绍如何通过 X4I 建立对空压机的基 何与 X4I 有关的问题,请与当地获得授权且经过培训的 Ingersoll 本顺序控制。手册中阐释了该产品所需的最简单的硬件设置过程。 请参阅 “操作员手册”,了解完整的设置和操作说明。如果您有任 Rand 服务中心联系,或拨打技术支持服务电话 800-820-0308, 向我们的技术支持工程师寻求帮助。 3 第 3 部分 — 安全 操作 ! 䄺ਞ˖ॅ䰽 ॅ䰽 䄺ਞ˖⬉ߏॅ䰽 ⬉ߏॅ䰽 • X4I 只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行操作。 • 切勿卸除或随意摆弄 X4I 上安装的安全装置、挡板或绝 缘材料。 ! 䄺ਞ˖催य़ॅ䰽 催य़ॅ䰽 䄺ਞ˖খ䯙᠟‫ݠ‬ খ䯙᠟‫ݠ‬ • • X4I 只能在其设计电压和频率下运转。 • 当主电源打开时,电路中存在足以致命的高电压,因此, 无论何时要对该装置进行操作时,都必须格外小心。 在安装或操作 X4I 之前,一定要仔细阅读以下手册中的 • 所有说明:本手册、所有空压机手册、可能安装到或连接 到该产品的任何其他外围设备的手册。 • 电和压缩空气可能造成严重的人身伤害或财产损失。 • 操作员在操作和维护该系统时应充分利用常识和良好的工 带电时打开检查面板或接触电气部件。此类工作只能由 合格的电工在配有正确的工具且做好了防电击准备的情 况下进行。 • 只能由完全合格且配备了适当工具的人员进行维护。 • 安装工作只能由技术熟练的人员在合格的监管下进行。 • 主电源与 X4I 之间必须装有带保险丝的隔离开关。 • X4I 应当安装在适当的位置,便于操作员进行操作和维护 维护和维修 • 且不会带来任何危险,任何时候都能清楚地看到所有指示 灯。 • 如果要从远程启动连接到该装置的空压机和 / 或其他设 备,则在设备上贴两条警告标示,声明 “本设备可从远 程启动”,一条警告标示贴到设备外部显眼的位置,另一 条贴在设备控制舱内。 安装 • 连接到该装置的所有空压机和 / 或其他设备应在显示面板 旁边贴一条警告标示,声明 “本设备可能在无警告的情 况下启动”。 作实践。必须严格遵守适用的所有规定。 • 除非这是进行测量、测试或调整所必需的,否则不要在 维护、维修和改装工作只能由技术熟练的人员在合格的监 管下进行。 如果需要借助高台才能接近 X4I,那么高台不得干扰正常 • 运转或阻挡正常通路。这些台子和梯子应采用铁格架子或 板子的构造,敞开的所有边上必须有安全护栏。 • 如果需要更换部件,只能使用原始设备制造商或其他认可 来源的原厂部件。 在打开或卸下任何检查面板或对 X4I 进行任何检修工作 之前,先应执行以下操作: • 将 X4I 与主电源隔离开。将绝缘器锁定在 “关闭”位置 并卸下保险丝。 • 在绝缘器开关和装置上贴上标签,声明 “工作中 - 切勿 加电”。如果贴了此类警告标签,则不要打开电源或尝试 启动 X4I。 4 • • 确保严格遵守与操作和维护相关的所有要求,并且整个设 免使用任何含有腐蚀性酸或碱的物质。 备,连同所有附件和安全装置,全都处于正常运转状态。 • X4I 只能在必要时由蘸有柔和清洁剂的湿布进行清洁。避 • 必须定期检查传感器装置的精确度。当超过容许公差时, 不要喷涂控制面板,也不要让任何指示灯、控制装置、说 明或警告看起来模糊不清。 必须对它们进行校准。在尝试卸下或安装传感器装置之 前,始终应确保压缩空气系统内的所有压力都已安全排放 到大气中。 5 第 4 部分 — 典型安装 请参阅 “X4I 操作员手册”和 X4I Interconnect and Application Guide (X4I 互连和应用指南),了解安装详细信息。 Ingersoll Rand 㞾ࡼ࣪ൟো X41 㾘Ḑ ሎᇌ 䞡䞣 ᅝ㺙 ᴎ໇ ⬉⑤ ࡳ⥛ ⏽ᑺ ⑓ᑺ 291mm x 241mm x 152mm 11.45” x 9.45” x 6.0” 6.4kg (14lb) ๭ຕˈ4 Ͼᅝ㺙㶎䩝 IP65, NEMA 4 230Vac +/- 10%, 50 Hz 115Vac +/- 10%, 60 Hz 50VA 0°C 㟇 46°C ˄32°F 㟇 115°F˅ ⑓ᑺ 0% 㟇 95% ぎय़ᴎ᥻ࠊ⬉㓚 7 Conductor Cable, 18 Gauge, Stranded, Earth Shielded ⬅ 7 ḍᇐ㒓㒘៤ⱘ⬉㓚ˈOR 18 AWGˈ㒲㒓ˈ᥹ഄሣ㬑˗ ៪㗙 Single Conductor Wire, 18 Gauge Stranded, Quantity (7) ᥹ഄᇐㅵЁⱘऩḍᇐ㒓ˈ18 AWGˈ݅˄7˅ḍ In Grounded Conduit 䭓ᑺϡ䍙䖛 100M˄330FT˅ No Greater Than 330FT (100M) 24V Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़ 24VAC Control Voltage Ⳍᇍ⑓ᑺ˄᮴‫˅ޱދ‬ ぎय़ᴎ 4 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 ぎय़ᴎ 3 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 ᴀഄᮁᓔ䖲᥹˄ᮁ䏃఼˅ㆅ 䗖⫼ࡳ⥛ 50VA On/Off ᓔ݇ ᓔ݇ Switch ぎय़ᴎ 2 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 ⬉य़⬉㓚 ⬉⑤⬉㓚 ぎय़ᴎ 1 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 (L, N, E) 3 conductor 3 ḍᇐ㒓˄LNE (Sized˄ḍ᥂ᔧഄⱘ⬉⇨੠ in accordance with local electrical and safety regulations). ᅝܼ⊩㾘⹂ᅮ໻ᇣ˅ य़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚 ぎय़ᴎ 1 IR-PCB Reference X4I Compressor 䇋খ䯙 X41 Compressor Interconnect Application Interconnect andGuide Guide ˄X41 ぎय़ᴎ and Application For Connections Between The Ѧ䖲੠ᑨ⫼ᣛफ˅ˈњ㾷བԩ䖲᥹ぎय़ᴎ ぎय़ᴎ 1 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 PRESSUREय़࡯Ӵᛳ఼⬉㓚 TRANSDUCER CABLE Stranded 2 Conductor Cable, Gauge 2 ḍᇐ㒓ˈ 1818 AWG 㒲㒓 Shielded Earth ᥹ഄሣ㬑 No 䭓ᑺϡ䍙䖛 Greater Than (100M) 330FT ˄330FT ˅ 100M 24VDC Voltage Ⳉ⌕᥻ࠊ⬉य़ 24VControl X41 CONNECTOR X05 䖲᥹఼ PT 䖲᥹఼ X4I X05 PT CONNECTOR 䩜㛮#3 3 25 +VDC Pin ֵো䩜㛮 1 26 Reference᳝݇य़࡯Ӵᛳ఼䖲᥹ⱘ䆺㒚ֵᙃˈ X4I Operations Manual for Pressure Connection Details 䇋খ䯙 X41Sensor ˄X41 ᪡԰᠟‫˅ݠ‬ Operations Manual X41 X01 䖲᥹఼ V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB 䖲᥹఼ V1 1 2 3 4 5 6 CompressorIR-PCB And The IR-PCB ぎय़ᴎ 2 ぎय़ᴎ 2 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 X41 X02 䖲᥹఼ V3 7 8 9 10 11 12 य़࡯Ӵᛳ఼ PRESSURE TRANSDUCER ぎय़ᴎ 3 IR-PCB IR-PCB 䖲᥹఼ V1 1 2 3 4 5 6 IR-PCB ‫⇨ټ‬㔤 RECEIVER ぎय़ᴎ 3 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 ᬒ∈ㅵ DRIP LEG X41 X03 䖲᥹఼ V3 13 14 15 16 17 18 IR-PCB 䖲᥹఼ V1 1 2 3 4 5 6 ぎय़ᴎ 4 ぎय़ᴎ 4 ⱘ᥻ࠊ⬉㓚 X41 X04 䖲᥹఼ V4 19 20 21 22 23 24 6 IR-PCB IR-PCB 䖲᥹఼ V1 1 2 3 4 5 6 第 5 部分 — 开始前的准备工作 • 在尝试安装和调试 X4I 之前,请查看以下核对表: IR-PCB 和空压机互连电线:X4I 提供了 100m (100 Ft) 长的 18 AWG 绞线 (橙色),用于 IR-PCB 与空压机之 • “快速设置手册”备在手边且已看过 • Application Guide (应用指南)备在手边且已标出正确 间的连接。这可满足大多数安装环境的需求。如果需要其 他电线,则可使用任何 18 AWG 绞线来替代工具包中提 的示意图 供的电线。 • 如果 Application Guide (应用指南)中没有特定的示 • • “操作员手册”备在手边且已看过 • 要连接的空压机可接受远程加载 / 卸载命令 • 要连接的空压机可以自动 “启动 / 停止” • 已安装正确的空压机控制器 EPROM,或可用它来实现 管的单条电线 (18 AWG)。 • • X4I 和压力传感器电线:X4I 与压力传感器之间的互连应 使用由 2 根导线组成的屏蔽电缆 (18 AWG)。 • X4I 的所有外部连线应穿过 X4I 机壳上提供的孔 (孔 眼),总共 8 个。在机壳上钻或打其他的孔可能会导 致金属屑与电路板接触。因金属屑而导致电路板破坏 不属保修范围之列。 “远程控制”和 “自动启动 / 停止”(SE 控制器) • X4I 和空压机互连线:X4I 与空压机 IR-PCB 之间的互连 应使用由 7 根导线组成的屏蔽电缆,或穿过接地金属导 意图,则需要用特定的空压机控制电路图来界定正确的互 连方式 备好了正确的电线,可以将 X4I 与空压机 /IR-PCB 接口连 • 电源 / 本地断开 (断路器):应为接入电源 (115VAC/ 接在一起 230VAC,单相)配保险丝 (50VA),并且应提供本地断 备好了正确的电线,可以将 X4I 与压力传感器连接在一 开装置。电源应有相应的调节装置并且不能有任何干扰。 在未调节电源可能带来问题的应用中,可能需要使用电源 调节器。 起 • X4I 与每台空压机之间的距离不超过 100m (330ft) • 压力传感器与 X4I 控制器之间的距离大约不超过 100m (330ft) • 确认所有电气连接正确而牢固,并且符合当地标准要求。 • 共用储气罐:X4I 必须让其压力传感器位于共用储气罐 中,以进行正确的湿侧或干侧系统压力控制。 核对表指南 • 压力传感器安装:压力传感器螺纹为 BPT。它等同于 紨 NPT。 • 每台空压机的电气图:一定要有每台空压机的电气图,这 样才能在 Interconnect and Application Guide (互连 帮助 和应用指南)上找到正确的互连图,这一点很重要。 • 如果在安装和启动之前还有其他问题或疑虑,请与 “技术支持服 务”或 IR ServiceNet 上列出的 Service Bulletins (服务公告板) 联系。 要参与排序的空压机类型:参阅 Interconnect and Application Guide (互连和应用指南),了解可参与排 序的空压机的类型及其各自的要求,如 “自动重新启 动”、“Intellisys 软件”,等等。 • IR-PCB 安装:IR-PCB 模块设计来安装在空压机起动器机 壳内。 IR-PCB 的安装位置应远离任何高压连接、接触器 或变压器。 • IR-PCB 和空压机互连:参阅 Interconnect and Application Guide (互连和应用指南),查看各台空压 机和 X4I 的特定连接示意图。如果没有要参与排序的空 压机的相关连接示意图,请与 “技术支持服务”联系, 寻求帮助。 7 第 6 部分 — 菜单导航 下面图解说明 X4I 上的键盘、导航键及其功能: d f g 1 a b 102 PSI ⫼᠋⬠䴶 ϟ䴶߫ߎ⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑˖ ⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑 c 1 2 3 10:35 4 A B C D ㋏㒳य़࡯ؐ ㋏㒳य़࡯ऩԡ 䆒໛⢊ᗕ 䆒໛ⱘ⌏ࡼࡳ㛑 ᯊ䯈 ぎय़ᴎ㓪ো ぎय़ᴎ乎ᑣᣛᅮؐ ぎय़ᴎ⢊ᗕ a) b) c) d) e) f) g) h) e h 12:00 #1 a b 㽕ᶹⳟϟϔϾ㞾ࡼ“乎ᑣᮟ䕀”ᰒ⼎ሣˈ 䇋ᣝ“৥ϟ”ᣝ䪂˖ ⫼᠋⬠䴶ᰒ⼎ࡳ㛑 a) ᯊ䯈˄24 ᇣᯊࠊ˅ b) ᮹ᳳ #1 = ᯳ᳳϔǃ#7 = ᯳ᳳ᮹ˈҹℸ㉏᥼ 䆒໛䖤㸠ᣛ⼎♃˄㓓㡆 LED˅ ♁ – ᳾▔⌏ˈᏆ‫ذ‬ℶ ᜶䮾˖Ꮖ▔⌏ˈᕙᴎ῵ᓣ ҂ – Ꮖ▔⌏ˈℷ೼䖤㸠 䆒໛ᬙ䱰ᣛ⼎♃˄㑶㡆 LED˅ ᖿ䮾˖݇ᴎ˄䏇䯌˅ ᜶䮾 – 䄺᡹˄䄺ਞ˅ a ϟ䴶߫ߎ X4I Ϟⱘ䬂Ⲭǃᇐ㟾䬂ঞ݊ࡳ㛑DŽ c b 䬂Ⲭ੠ᇐ㟾䬂ࡳ㛑 g a) b) c) d) e) f) g) h) d f h e 8 ਃࡼ ໡ԡ ‫ذ‬ℶ 㦰ऩ ಲ䔺 䗔ߎ ৥Ϟ˄ࡴো˅ ৥ϟ˄‫ޣ‬ো˅ 䆒໛ࡳ㛑˖ ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎᥻ࠊ఼ⱘ⌏ࡼࡳ㛑DŽ 䖤㸠῵ᓣ˖ EHR – Ⳍৠ䖤㸠ᇣᯊ᭄ FIFO – ‫ܜ‬䖯‫ߎܜ‬ ㋏㒳य़࡯⢊ᗕ˖ ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎㋏㒳य़࡯⢊ᗕDŽ FILO – ‫ܜ‬䖯ৢߎ VEC – ব䗳㛑䞣᥻ࠊ ℷ೼Ϟछࠄℷᐌ䖤㸠∈ᑇ˄乘฿‫ܙ‬ǃ Ⳃᷛय़࡯ᬍব៪೼㋏㒳ਃࡼᯊ˅ ⌏ࡼࡳ㛑˖ ⬉⑤ᬙ䱰㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ ԢѢ⌏ࡼⱘ䕗Ԣ៪ࡴ䕑य़࡯䆒㕂⚍ 1 㸼1 ໘Ѣ⌏ࡼⱘ䕗Ԣ៪ࡴ䕑य़࡯䆒㕂⚍Ϣ 䕗催៪ौ䕑य़࡯䆒㕂⚍П䯈 2 㸼2 3 㸼3 催Ѣ⌏ࡼⱘ䕗催៪ौ䕑य़࡯䆒㕂⚍ 䖰⿟᠟ࡼ᥻ࠊӬ‫ܜ‬ 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 य़࡯䖯ᑺ ⽕ℶⱘࡳ㛑˄᠟ࡼ᥻ࠊӬ‫˅ܜ‬ ㋏㒳य़࡯ؐ ㋏㒳य़࡯ऩԡ 䆒໛⢊ᗕ˖ ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎᥻ࠊ఼⢊ᗕDŽ Ꮖ‫ذ‬ℶ ᕙᴎ ᏆਃࡼᑊϨℷ೼䖤㸠 ᅲᯊᯊ䩳 24 ᇣᯊࠊ ぎय़ᴎ⢊ᗕ˖ ϟ䴶ⱘ೒ᷛ⬅ X4I ⫼ᴹᰒ⼎ぎय़ᴎ⢊ᗕDŽ Ꮖ‫ذ‬ℶ 㓈ׂ੠㓈ᡸ໘Ѣ⌏ࡼ⢊ᗕ ᕙᴎ˄៪㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ˅ 䄺᡹˄䄺ਞ˅ ぎ䕑䖤㸠 ϡৃ⫼˄Ꮖ‫ذ‬ℶǃ݇ᴎǃ䏇䯌˅ 䋳䕑䖤㸠 ⽕ℶ೼㸼ЁՓ⫼ 9 显示项的结构 信息显示屏 所有运行系统的状态和值可从正常的用户显示屏访问。要查看通常 不在默认屏幕上显示的状态或值,请按 “向上”或 “向下”按 钮。用户显示屏上的所有标准项仅供查看,不能进行调整。这些标 准项显示在三个不同的菜单页 (P00) 屏幕上:主状态、状态显示、 要查看所选的用户菜单显示项的相关详细信息,请按 “回车” 顺序旋转显示。 状态显示 按钮: 所有可调整的值、参数或选项被划分到不同的 “菜单模式”列表 中。划分依据是这些值、参数或选项的类型和分类。项列表借助页 码 (或菜单编号)进行识别。所有可调整的参数和选项被分配到 P00 #1 菜单模式页 “P01”或编号更高的菜单模式页中。 主状态屏幕显示 (菜单页 P00) 1 在控制器初始化时,所有显示元素和 LED 指示灯将打开 3 秒钟, 随即正常运行显示屏即会出现。在正常运行显示模式下,主显示屏 将一直显示检测到的系统压力,菜单项显示屏将显示 “菜单页 18:00 102 98 80 T02 psi psi psi 状态显示屏 00”中的第一项。随时都可使用 “向上”或 “向下”按钮来选择 用户菜单项。按 “回车”按钮将锁定所选的显示项,并禁止返回 到默认显示屏。当锁定显示项时,屏幕上会出现 “锁定键”符号。 要解除对显示项的锁定,请按 “向上”或 “向下”按钮来查看其 他显示项,或者按 “复位”或 “退出”按钮。“菜单页 P00”中 如果激活了 “压力进度”功能,则会显示执行下一个 预定指示的日期 (#1:星期一)、时间 (18:00),以 及要使用的表 (T02)。 的所有项值、选项或参数都是不可调整的。如果出现故障情况,故 障代码将成为第一个列表项,显示屏将自动切换为显示故障代码。 同时可能存在多个活动的故障代码项,按 “向上”或 “向下”按 钮可查看所有代码。最新的 “活动”故障将位于列表顶部。 1 当前的活动 “表” (T01) 较高或卸载、压力设置点 较低或加载、压力设置点 最低压力警报 (警告) 主状态屏幕 按 “退出” 10 按钮可返回到正常运行显示屏。 运行功能 顺序旋转 P00 #4 18:00 停止 要停止 X4I,请按 “停止”。取决于 X4I 的设置和配置,空压机将 18 / 05 / 2006 以下列方式运行: ABCD 如果参数 CF=X,则压力调节控制自动传回给每台空压 • 机。空压机将继续使用编程设定的压力设置或在各台空压 机控制器中设定的压力设置来运行。 顺序旋转显示屏 如果参数 CF= • , X4I 将使每台空压机置于空载状态。 如果空压机配备了主电机运行时功能,空压机将在空载状 态下运行一段时间,然后停在 “待机”或 “自动重新启 动”的状态。 日期 (#4:星期四)、时间 (18:00)、下一个自 动顺序旋转事件的时间 (18/05/2006)。 某些空压机控制系统的设计禁止将压力调节控制自动转移到本地运 活动的运行 “模式” 行模式。在此情况下,空压机不会继续制造压缩空气。安装 X4I 之前,请参阅空压机手册或咨询空压机提供商 / 专家,了解详情。 ABCD 当前活动的旋转顺序 启动 要启动 X4I,请按 “启动”按钮。如果启用了预填充功能,而系 按 “退出” 统压力低于所设的预填充压力,那么系统将在所设的预填充时间内 进入预填充模式。 按钮可返回到正常运行显示屏。 注意:任何时候均可手动调整旋转顺序。在查看 “顺序旋转” 信息屏时,按 “回车” 注意:预填充默认设置为 “关”。 按钮。手动旋转符号 即会出现并闪烁。按 “回车” 有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关预填充的 部分。 按钮可执行手动旋转,按 要手动跳过预填充功能,请按住 “启动”按钮数秒。当预填充完 成时,如果适用, X4I 将进入正常运行模式。 X4I 将根据活动 “退出” “表”中设置的参数和选项运行。 按钮将放弃手动旋转。 自动顺序旋转不会被手动旋转中断,已安排的下一个自动顺序 旋转事件仍会发生。 有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关表的部分。 系统中的每台空压机必须启动 (运行、待机或处于自动重新启动 状态),才能建立起 X4I 对空压机的控制。 X4I 不会启动处于停止 状态的空压机。 11 空压机标识 电源故障自动重新启动 连接到 X41 的每台空压机都会分配到唯一的编号,从空压机 1 开 如果启用了电源故障自动重新启动功能,当电源从中断或故障中恢 复时,X4I 将自动启动,前提是 X4I 在电源中断或出现故障时处于 始,依序增加到与 X41 连接的所有空压机总数。 Ingersoll Rand “启动”状态。 102 psi 1 2 3 4 注意:电源故障自动重新启动默认设置为 “开”。 注意:如果 X4I 在电源中断或出现故障时处于停止状态, X4I 将不会自动重新启动。 1 故障模式 2 3 4 如果 X4I 中断正常控制,或者 X4I 遇到故障需要关机,则压力调 节控制自动传回给每台空压机。空压机将继续使用编程设定的压力 设置或在各台空压机控制器中设定的压力设置来运行。 故障代码 如果设备或系统出现故障, X4I 会显示故障代码。故障代码将出现 在用户操作显示菜单上。如果同时出现多个故障,操作用户菜单上 将分别显示每个故障的代码。按 “向上”或 “向下”可查看所有 活动的故障代码或查看正常状态显示。 复位 要为 X4I 警报 (警告)或关机情况进行复位,请按 “回车”按 有关更多信息,请参见 “操作员手册”中有关故障代码的 钮。当警报解除并且在空压机上复位后,空压机警报 (警告)情 况会自动复位。当警报解除,在空压机上复位并且重新启动空压机 后,“空压机不可用”(关机、跳闸)情况即会自动复位。 部分。 12 第 7 部分 — 快速设置调试 压力显示 在调试 X4I 时,请先执行以下任务,然后再开始调试。建议由获 得授权且经过培训的维修技师进行调试。 检查显示的系统压力。如果压力不正确或不准确,请检查传感器类 型和量程,并执行压力传感器调试和校准过程。如果显示数据表明 存在错误,应先更正错误,然后再继续操作。有关如何排查故障或 错误情况的说明,请参见 “操作员手册”。 借助 “快速设置手册”,用户可以通过输入所需的基本参数,迅速 开始使用 X4I 排列空压机顺序。建立顺序和基本控制后,用户即 可参阅 “操作员手册”,了解该装置其他特性和功能的更多详细信 息。 快速设置配置 物理检查 1. 必须根据安装需求设置以下各项 (按照显示的顺序),这样才能实 现成功的基本运行。只需设置以下参数,即可方便地调试 X4I。 在给 X4I 通电前,确保电源连接正确且牢固,运行电压 选择器设置正确,与所用的电源电压相符:115Vac 或 230Vac (+-10%), 50/60Hz。 2. 注意:让所有其他参数保留出厂默认值。 打开 X4I 的前面板,检查连接到电源 PCB 的 “电压选 择”接线端的连接线位置。如有必要,将连接线改接到所 用电压图示中标示的位置。 有关更多信息,请参见 “操作员手册”中的 “安 装”部分。 3. 打开装置的电源。 控制程序标识将显示一小段时间,接着即会出现正常的用户操作显 示屏。 S02 - NC 空压机数量 S02 - PM 最大压力警报 S01 - Ct 实时时钟设置 C02 - 01 至 04 空压机 1 到 4 的配置 T01 - PH 高压设置点 T01 - PL 低压设置点 T01 - Pm 最低压力警报 注意:默认情况下,压力度量单位为 PSI。如果度量单位为 BAR 或 kPA,请参阅 “操作员手册”,了解如何更改 S02 P> “单位设置”参数。 完成设置后, X4I 将根据负载需求排列所有空压机的顺序 (先进 / 后出),并且每周旋转空压机一次,时间为每周一的 00:00 点。 13 第 8 部分 — 系统配置 访问配置屏幕 要更改配置参数,首先需要输入维修访问代码。维修访问代码是 0032。请按下面的说明输入该代码: 1. 按 “菜单” 按钮。“访问代码”屏幕即会显示。 默认配置屏幕 快速设置配置 S02 选项卡设置 在成功输入密码并进入 P00 屏幕后,向上滚动 (+) 访问代码屏幕 2. 使用向上滚动 (+) 下滚动 (-) 和向下滚动 (-) ,直到 S02 页突出显示。 按 钮来调整访问代码的第一个数字。显示正确的数字时,按 “回车” 3. 按钮。光标将向右移到下一个数字。 调整其余数字,直到屏幕上显示正确的访问代码。如果出 于任何原因需要返回到上一个数字,请按 “退出” S02 选项卡屏幕 按钮。光标一次回退一个数字。 4. 将最后一个数字调整正确后,按 “回车” 按 “回车” 按钮,此 按钮确认选择。光标将在 01 P> 上闪烁。 时屏幕上会出现钥匙正在开锁的动画。现在您可以访问配 置屏幕了。 5. 在菜单模式下,必须按 “退出” 按钮,直到返回到 主菜单。否则, X4I 将始终处于菜单模式。 6. 在成功输入访问代码后,您将看到下面显示的屏幕。光标 在当前页 (P00) 的名称上闪烁。按向上滚动 (+) 和向下滚动 (-) S02 主屏幕 按钮可在选项卡之间 切换。 14 或向 2. 空压机数量设置 1. 在 S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 动 (-) 该参数的默认设置为 145。 145 表示高压 “故障”级别 的值。无论选择哪个 “表”,该值始终有效。该值应该刚 好低于系统减压值和压缩空气系统所有组件的最大系统压 力额定值。 或向下滚 来移动光标,以突出显示 02- NC (空 3. 压机数量)。 按 “回车” 按钮显示 “最大压力警报”配置屏幕。 闪烁的光标将突出显示 “最大压力警报”参数。该参数 的值如下: • “最大压力警报”设置点的最大值 = “所用压力 传感器的最大量程”。 • “最大压力警报”设置点的最小值 = “所有 ‘表’中的最高 ‘PH - 高压’设置点加上 ‘To - 公差’的两倍”。 如果表 1 (T01) 中的 PH 为 100 PSI,表 2 (T02) 中的 PH 为 110, TO 为 3.0 PSI,则 空压机数量设置 “最大压力警报”的最低设置点为 116 PSI。 2. 该参数的默认设置为 4。 4 表示为 X4I 配置的空压机数 量,以及将由 X4I 排列顺序的空压机数量。该参数必须 4. 在调试时根据系统需求进行设置。 3. 按 “回车” 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 该值设为刚好低于压缩空气系统需求的压力值。按 “回 车” 按钮显示 “空压机数量”配置屏幕。闪 烁的光标将突出显示 “空压机数量”参数。该参数的值 为 “1”到 “4”。 5. 按钮确认选择。 您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 PM 参 数旁边。 4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 该值与连接到控制器的空压机数量相符。按 “回车” 6. 按钮确认选择。 5. 按钮 返回到页选择屏幕。 您将返回到 S02 主屏幕,刚才输入的值会显示在 NC 参 数旁边。 S01 选项卡设置 最大压力警报设置 1. 在 S02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 1. 在 S02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 动 (-) 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) S01 页突出显示。 或向下滚 来移动光标,以突出显示 03- PM (最 大压力警报)。 图 1 – S01 屏幕 最大压力警报设置 15 ,直到 2. 按 “回车” 按钮确认选择。光标将在 01 Ct 行上 4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 闪烁。 实时时钟的小时值设置正确。按 “回车” 按钮接受 该参数。闪烁的光标将突出显示 “分钟”短划线。此时 可设置 “压力进度”的分钟值。该参数的值为 “0”到 “59”。 5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 实时时钟的分钟值设置正确。按 “回车” ,直到 按钮接受 该参数。闪烁的光标将突出显示 “日期”短划线。此时 可设置实时时钟的日期。该参数的值为 “1”到 “31”。 用户配置主屏幕 6. 实时时钟设置 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 实时时钟的日期值设置正确。按 “回车” 1. 在 S01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 动 (-) ,直到 按钮接受 该参数。闪烁的光标将突出显示 “月份”短划线。此时 可设置实时时钟的月份。该参数的值为 “1”到 “12”。 或向下滚 来移动光标,以突出显示 01- Ct (实时 时钟)。 7. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 实时时钟的月份值设置正确。按 “回车” ,直到 按钮接受 该参数。闪烁的光标将突出显示 “年份”短划线。此时 可设置实时时钟的年份。该参数的值为 “2005”到 “2100”。 8. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 实时时钟的年份值设置正确。按 “回车” 按钮接受 该参数。您将返回到 S01 主屏幕,刚才输入的值会显示 实时时钟设置 2. ,直到 在 Ct 参数旁边。 该参数的默认设置是 - --.--,它表明尚未初始化实时时 钟。实时时钟的格式如下。 • 9. “日期”(1 = 星期一, 7 = 星期日,以此类 推),它根据输入的 “日、月、年”自动计算和 设置 3. • 小时和分钟 (按 “军事时间”显示) • 日、月、年 按 “回车” 在 S01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 返回到页选择屏幕。 按钮显示 “实时时钟”设置屏幕。闪烁 的光标将突出显示 “小时”短划线。此时可设置实时时 钟的小时。该参数的值为 “00”到 “23”。 16 按钮 空压机连接配置 2. 该参数的默认设置为 I-PCB。该设置用于表示连接到 X4I 的每台空压机的连接类型和方法及控制功能。系统中的每 台空压机均使用接口模块与 X4I 集成在一起。 C02 选项卡屏幕 1. 在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+) 滚动 (-) 3. 或向下 按 “回车” 按钮显示空压机 1 的 “空压机连接” 设置屏幕。闪烁的光标将突出显示 I-PCB。该参数的值 如下: ,直到 C02 页突出显示。 • “IR-PCB”表示定速、加载 / 卸载;使用 “irPCB”通过 6 线方式连接到 X4I。 • “IRV-PCB”表示变速;使用 “ir-PCB”模块通 过 7 线 “V”接线端方式连接到 X4I。 • “I-485”表示定速,加载 / 卸载;通过 Multi485 网络连接到 X4I。 • “V-485”表示可变气量 / 速度;通过 Multi485 网络连接到 X4I。 C02 选项卡屏幕 注意:快速设置只需要选择选项 A 或 B。有关选项 C 或 D 的信 息,请参阅 “操作员手册”。 2. 按 “回车” 按钮确认选择。光标将在 01 01 行上 闪烁。 IR-PCB 设置: 1. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 更改为 IR-PCB。按 “回车” 2. ,将值 按钮确认选择。 闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数 的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需 的时间。该参数的值为 “0”到 “60”。 C02 主屏幕 3. 或向下滚动 (-) 值更改为所需的时间。按 “回车” 空压机连接方式 4. 1. 向上滚动 (+) 在 C02 主屏幕上,通过向上滚动 (+) ,将该 按钮确认选择。 闪烁的光标将突出显示 “ir-PCB 警报 (警告)输入”。 该参数的默认设置为 +V=!。如果 “ir-PCB 警报输入”检 或向下滚 测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警 动 (-) 告)。该参数的值如下: 来移动光标,以突出显示 01- 01 (空压 机 1 连接设置)。 • +V=!:这是默认值,如果 “ir-PCB 警报输入” 检测到 12-250Vac/dc 之间的电压,则发出警 报 (警告)。 • 0V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”未检测到电 压,则发出警报 (警告)。 5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车” ,以根 按钮 确认选择。您将返回到 C02 主屏幕, 01-01 参数旁边会 空压机连接设置 显示 “ir-PCB”。 17 IRV-PCB 设置 8. 1. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 更改为 IRV-PCB。按 “回车” 2. ,将值 重复执行该步骤,通过向上滚动 (+) 动 (-) 或向下滚 来移动光标,以突出显示其余空压机, 并为它们逐个设置 “空压机连接”类型和 “空压机连 接”参数。 按钮确认选择。 闪烁的光标将突出显示 “空压机启动顺序时间”。该参数 9. 的默认设置为 10 Sec。这是启动电机并加载空压机所需 每次完成空压机连接设置后,您都将返回到 C02 主屏 幕,刚才输入的值会显示在 01 至 04 参数旁边。为所有 的时间。该参数的值为 “0”到 “60”。 空压机都输入值后,您将返回到 C02 主屏幕,输入的所 3. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 值更改为所需的时间。按 “回车” 4. 有 “i-PCB”值会显示在每个空压机参数旁边。 ,将该 按钮确认选择。 10. 在 C02 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 闪烁的光标将突出显示 “ir-PCB 警报 (警告)输入”。 返回到页选择屏幕。 该参数的默认设置为 +V=!。如果 “ir-PCB 警报输入”检 测到 12-250VAC/DC 之间的电压,将发出警报 (警 告)。该参数的值如下: • +V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”检测到 12250Vac/dc 之间的电压,则发出警报 (警 告),这是默认设置。 • 0V=!:如果 “ir-PCB 警报输入”未检测到电 压,则发出警报 (警告)。 5. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,以根 据您的应用需求更改警报条件值。按 “回车” 按钮 确认选择。 6. 闪烁的光标将突出显示 “空压机运行停止时间”。该参数 的默认设置为 0 Sec。这是在空压机卸载时,空压机主电 机继续运行的时间。该时间从空压机卸载开始算起,直到 主电机停止,空压机进入 “待机”或 “自动重新启动” 状态。该设置仅适用于 “IRV-PCB”连接,在使用其他连 接选项时,不显示该设置。该参数的值为 “0”到 “999”。 7. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) 值更改为所需的时间。按 “回车” ,将该 按钮确认选择。 您将返回到 C02 主屏幕, 01-01 参数旁边会显示 “irvPCB”。 18 按钮 2. 空压机表配置: 该参数的默认设置为 102 PSI。它表示在 “表”处于活 动状态时,用来卸载空压机的 “高压设置点”。 T01 选项卡屏幕 1. 3. 按钮显示 “高压设置点”设置屏幕。闪 烁的光标将突出显示 102 PSI。该参数的值如下: 在返回到页选择屏幕后,向上滚动 (+) 滚动 (-) 按 “回车” 或向下 • “高压设置点”的最大值 = PM “最大压力警 报”减去 TO “公差”的两倍。 ,直到 T01 页突出显示。 如果 PM 设为 145 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “高压设置点”的最大值为 139 PSI。 • “高压设置点”的最小值 = PL “低压设置点” 加上 TO “公差”。 如果 PL 设为 98 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “高压设置点”的最小值为 101 PSI。 4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按 T01 选项卡屏幕 按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕, “回车” 2. 按 “回车” 刚才输入的值会显示在 PH 参数旁边。 按钮确认选择。光标将在 01 PH 行上 显示。 低压设置点设置 1. 在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 动 (-) 或向下滚 来移动光标,以突出显示 02- PL (低压 设置点)。 P00 01 02 03 04 05 T01 主页 高压设置点设置 1. 在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) PH PL Pm SQ 01 T02 T01 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 1 ) 或向下滚 低压设置点设置 动 (-) 来移动光标,以突出显示 01- PH (高压 设置点)。 2. 该参数的默认设置为 98 PSI。 98 PSI 表示在 “表”处于 活动状态时,用来加载空压机的 “低压设置点”。 P00 08 01 02 03 04 04 PH PL Pm SQ T02 T01 1 102 PSI 98 PSI 0 PSI FILO ( 3. 按 “回车” 按钮显示 “低压设置点”设置屏幕。闪 烁的光标将突出显示 98 PSI。该参数的值如下: ) 高压设置点设置 19 • “低压设置点”的最大值 = PH “高压设置点” 4. 减去 TO“公差”。如果 PH 设为 102 PSI,TO 99 PSI。 • 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按 设为 3.0 PSI,则 “低压设置点”的最大值为 按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕, “回车” “低压设置点”的最小值 = Pm “最低压力警报 刚才输入的值会显示在 Pm 参数旁边。 设置点”加上 TO “公差”的两倍。如果 Pm 设 为 80 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “低压设置 点”的最小值为 86 PSI。 5. 在 T01 屏幕上完成设置调整后,按 “退出” 按钮 返回到页选择屏幕。 4. 向上滚动 (+) 或向下滚动 (-) ,直到 该数字设为保持对压缩空气系统的控制所需的值。按 按钮确认选择。您将返回到 T01 主屏幕, “回车” 6. 刚才输入的值会显示在 PL 参数旁边。 最低压力警报设置 1. 返回到页选择屏幕后,按 “退出” 按钮返回到主 屏幕。 所有单位重置和默认值 在 T01 主屏幕上,通过向上滚动 (+) 动 (-) 如果需要将所有参数和内部的存储器值重置到出厂默认值,则可执 行以下步骤。 或向下滚 来移动光标,以突出显示 03- Pm (最 低压力警报)。 1. P00 02 03 04 05 06 PL Pm SQ 01 02 按 “菜单” 按钮。“访问代码”屏幕即会显示。 T02 T01 90 PSI 80 PSI FILO ( 1 1 ) 最低压力警报设置 访问代码屏幕 2. 该参数的默认设置为 80 PSI。 80 PSI 表示在 “表”处于 2. 活动状态时,用来警示压缩空气系统中压力过低的 “最 低低压设置点”。 输入访问代码 “9750”,但在最后一个访问代码字符 “0”闪烁时,不要按 “回车” 3. 按 “回车” 3. 按钮显示 “最低低压设置点”设置屏 按钮。 当闪烁的光标突出显示最后一个 “0”时,按住 “停止” 幕。闪烁的光标将突出显示 80 PSI。该参数的值如下: • 按钮 10 秒钟。控制器将在 10 秒后复位并重 “最低压力警报”的最低设置点 = “所用压力传 新初始化。 感器的最小量程”。 • 4. “最低压力警报”的最高设置点 = 表中的“PL - 将被清空和复位。下面列出 X4I 所有设置的默认参数。 低压设置点”值减去 TO “公差”的两倍。 • 所有参数、值和选项将重置为默认值,内部永久存储器也 如果表 1 (T01) 中的 PL 设为 100 PSI, TO 设为 3.0 PSI,则 “最低 压力警报”的最高设置点为 94 PSI。 20 表3 表1 T01 T03 PH 高压设置点 PH 高压设置点 默认设置: 102 PSI 默认设置: 102 PSI PL 低压设置点 PL 低压设置点 默认设置: 98 PSI 默认设置: 98 PSI Pm 最低压力警报 Pm 最低压力警报 默认设置: 0 PSI 默认设置: 0 PSI SQ 顺序旋转模式 SQ 顺序旋转模式 默认设置: FILO 默认设置: FILO 01 空压机 1 的优先级 01 空压机 1 的优先级 默认设置: 1 默认设置: 1 02 空压机 2 的优先级 02 空压机 2 的优先级 默认设置: 1 默认设置: 1 03 空压机 3 的优先级 03 空压机 3 的优先级 默认设置: 1 默认设置: 1 04 空压机 4 的优先级 04 空压机 4 的优先级 默认设置: 1 默认设置: 1 表2 压力进度 T02 P01 PH 高压设置点 01 进度设置 1 默认设置: -. - - : - - - - - 默认设置: 102 PSI PL 低压设置点 到 28 进度设置 28 默认设置: 98 PSI 默认设置: -. - - : - - - - - Pm 最低压力警报 默认设置: 0 PSI SQ 顺序旋转模式 默认设置: FILO 01 空压机 1 的优先级 默认设置: 1 02 空压机 2 的优先级 默认设置: 1 03 空压机 3 的优先级 默认设置: 1 04 空压机 4 的优先级 默认设置: 1 21 预填充 配置 P02 S02 PF 预填充功能 P> 压力单位 默认设置: X 默认设置: PSI PT 预填充时间 NC 空压机数量 默认设置: - MIN 默认设置: 4 PP 预填充压力 PM 最大压力警报 默认设置: 0 PSI 默认设置: 145 PSI 01 空压机 1 CF 停止控制功能 默认设置: X 默认设置: X 02 空压机 2 TO 公差 默认设置: X 默认设置: 3.0 PSI 03 空压机 3 DA 阻尼 默认设置: X 默认设置: 1.0 04 空压机 4 PC 压力变化时间 默认设置: X 默认设置: 4 MIN AI 辅助输入功能 默认设置: 05:SS NO 用户配置 AO 辅助输出功能 S01 默认设置: 07 ON NO Ct 实时时钟设置 ER 重置错误日志 默认设置: -. - - : - - 默认设置: X PS 启用压力进度 默认设置: X AR 启用自动重新启动 传感器校准 默认设置: S03 RP 旋转时间间隔 1O 压力偏差 默认设置: 1. 00:00 默认设置: 0 PSI TS 默认表选择 1R 压力范围 默认设置: T01 默认设置: 232 PSI BL 显示屏背光调整 默认设置: 5 22 空压机运行小时数 C01 01 空压机 1 的运行小时数 默认设置: 0 HRS 02 空压机 2 的运行小时数 默认设置: 0 HRS 03 空压机 3 的运行小时数 默认设置: 0 HRS 04 空压机 4 的运行小时数 默认设置: 0 HRS 空压机配置 C02 01 空压机 1 的配置 默认设置: IR-PCB 02 空压机 2 的配置 默认设置: IR-PCB 03 空压机 3 的配置 默认设置: IR-PCB 04 空压机 4 的配置 默认设置: IR-PCB 23 第 9 部分 — X4I 调试表单 X41 䇗䆩㸼ऩ ᅶ᠋ 㘨㋏Ҏ ᅶ᠋খ㗗˖ ⬉䆱 ‫ݙ‬䚼খ㗗˖ ᅝ㺙/⦄എ 䇗䆩᮹ᳳ 䇗䆩Ꮉ⿟Ꮬ ᑣ߫ো 䕃ӊ #1 cfm psi kW VA Hz ぎय़ᴎ 1 ⱘࠊ䗴ଚ ぎय़ᴎ 1 ⱘൟো/㉏ൟ ぎय़ᴎ 1 ⱘᎹ԰य़࡯ ぎय़ᴎ 1 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 Bar/Psi cfm ぎय़ᴎ 2 ⱘࠊ䗴ଚ ぎय़ᴎ 2 ⱘൟো/㉏ൟ ぎय़ᴎ 2 ⱘᎹ԰य़࡯ ぎय़ᴎ 2 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 Bar/Psi cfm #2 cfm psi kW VA Hz #3 cfm psi kW VA Hz ぎय़ᴎ 3 ⱘࠊ䗴ଚ ぎय़ᴎ 3 ⱘൟো/㉏ൟ ぎय़ᴎ 3 ⱘᎹ԰य़࡯ ぎय़ᴎ 3 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 Bar/Psi cfm #4 cfm psi kW VA Hz ぎय़ᴎ 4 ⱘࠊ䗴ଚ ぎय़ᴎ 4 ⱘൟো/㉏ൟ ぎय़ᴎ 4 ⱘᎹ԰य़࡯ ぎय़ᴎ 4 ⱘ⒵䕑ᆍ䞣 Bar/Psi cfm T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 T01 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 催य़䆒㕂⚍ Ԣय़䆒㕂⚍ ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ ぎय़ᴎ 1 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 2 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 3 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 4 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 T02 PH PL Pm SQ 01 02 03 04 催य़䆒㕂⚍ Ԣय़䆒㕂⚍ ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ ぎय़ᴎ 1 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 2 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 3 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 ぎय़ᴎ 4 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 T03 T03 T03 T03 T03 PH PL Pm SQ 01 催य़䆒㕂⚍ Ԣय़䆒㕂⚍ ᳔Ԣय़࡯䄺᡹ 乎ᑣᮟ䕀῵ᓣ ぎय़ᴎ 1 ⱘӬ‫ܜ‬㑻 Bar/Psi Bar/Psi Bar/Psi EHR FIFO TR VEC Bar/Psi Bar/Psi Bar/Psi EHR FIFO TR VEC Bar/Psi Bar/Psi Bar/Psi EHR 24 FIFO TR VEC S01 S01 S01 S01 S01 Ct PS AR RP TS ᅲᯊᯊ䩳䆒㕂 ਃ⫼य़࡯䖯ᑺ ਃ⫼㞾ࡼ䞡ᮄਃࡼ ᮟ䕀ᯊ䯈䯈䱨៪ᯊ䯈 咬䅸㸼 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 S02 P> NC PM CF TO DA PC AI AO य़࡯ऩԡ ぎय़ᴎ᭄䞣 ᳔໻य़࡯䄺᡹ ‫ذ‬ℶ᥻ࠊࡳ㛑 ݀Ꮒ 䰏ሐ य़࡯ব࣪ᯊ䯈 䕙ࡽ䕧ܹࡳ㛑 䕙ࡽ䕧ߎࡳ㛑 S03 S03 1O 1R य़࡯‫أ‬Ꮒ य़࡯㣗ೈ P02 P02 P02 P02 P02 P02 P02 PF PT PP 01 02 03 04 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 乘฿‫ܙ‬ᯊ䯈 乘฿‫ܙ‬य़࡯ ぎय़ᴎ 1 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 ぎय़ᴎ 2 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 ぎय़ᴎ 3 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 ぎय़ᴎ 4 乘฿‫ࡳܙ‬㛑 C01 C01 C01 C01 01 02 03 04 ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄ ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄ ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄ ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖤㸠ᇣᯊ᭄ C02 C02 C02 01 ぎय़ᴎ 1 ⱘ䖲᥹ ぎय़ᴎ 1 ⱘਃࡼᯊ䯈 ぎय़ᴎ 1 ⱘ‫ذ‬ℶᯊ䯈 I-PCB C02 C02 C02 02 ぎय़ᴎ 2 ⱘ䖲᥹ ぎय़ᴎ 2 ⱘਃࡼᯊ䯈 ぎय़ᴎ 2 ⱘ‫ذ‬ℶᯊ䯈 I-PCB C02 C02 C02 03 ぎय़ᴎ 3 ⱘ䖲᥹ ぎय़ᴎ 3 ⱘਃࡼᯊ䯈 ぎय़ᴎ 3 ⱘ‫ذ‬ℶᯊ䯈 I-PCB C02 C02 C02 04 ぎय़ᴎ 4 ⱘ䖲᥹ ぎय़ᴎ 4 ⱘਃࡼᯊ䯈 ぎय़ᴎ 4 ⱘ‫ذ‬ℶᯊ䯈 I-PCB T01 T02 T03 bar 1 psi 2 kPa 3 4 Bar/Psi ߚ䩳 !>X ⾦ Bar/Psi ! ! ! ! ᇣᯊ ᇣᯊ ᇣᯊ ᇣᯊ V-PCB I-485 V-485 ⾦ ⾦ V-PCB I-485 V-485 ⾦ ⾦ V-PCB I-485 V-485 ⾦ ⾦ V-PCB I-485 V-485 ⾦ ⾦ 25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Ingersoll-Rand X4i Quick Setup Manual

Tipo
Quick Setup Manual

En otros idiomas