Bauknecht Excellence 4490 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

E 1
DEFINICIÓN DE USO
Esta lavadora está exclusivamente destinada a lavar
ropa lavable en cantidades normales en ámbitos
domésticos privados.
Al utilizar la lavadora, observe las instrucciones
proporcionadas en este Manual de instrucciones,
en las Instrucciones para la instalación y en la
Tabla de programas.
Conserve estas Instrucciones de uso, la Tabla de
programas y el Manual de Instalación; si transfiere
la lavadora a otra persona, entréguele también
dichos documentos.
ANTES DE UTILIZAR LA LAVADORA
1.Desembalaje e inspección
Después de desembalar, asegúrese de que la
lavadora no ha sufrido daños. Si tiene dudas, no
utilice la lavadora. Contacte con su proveedor o
con el servicio de asistencia.
Mantenga el material del embalaje (bolsas de
plástico, trozos de poliestireno, etc.) fuera del
alcance de los niños, son potencialmente peligrosos.
Si el electrodoméstico ha sido expuesto al frío
antes de la entrega, manténgalo a temperatura
ambiente durante unas horas antes de utilizarlo.
2.Retire los pernos de transporte
La lavadora está equipada con pernos para
transporte con el fin de evitar posibles daños en
el interior durante el desplazamiento. Antes de
utilizar la lavadora, es imprescindible retirar los
pernos para transporte.
Después de extraerlos, cubra las aberturas con
las 4 tapas plásticas incluidas.
3.Instalación de la lavadora
Quite la película de protección del panel de mandos
(si su modelo dispone de ello).
Desplace el aparato, lo que debe hacerse sin sujetar
la superficie de trabajo para levantarlo.
Instale el aparato sobre un suelo estable y bien
nivelado, de ser posible, en un rincón del cuarto.
Controle que las cuatro patas se apoyen de
manera estable en el suelo, y que la lavadora esté
perfectamente horizontal (utilice un nivel con
burbuja de aire).
En caso de tarimas flotantes o similares (por
ejemplo, algunos suelos de parquet o laminados),
coloque el electrodoméstico sobre una lámina de
madera contrachapada de 60 x 60 cm de, al
menos, 3 cm de grosor, fijada al suelo.
Compruebe que nada obstruye las aberturas de
ventilación de la base de la lavadora (si su modelo
las tiene).
4.Toma de agua
Conecte el/los tubo(s) de alimentación de agua
de acuerdo con la normativa local.
En los modelos con una válvula de entrada: agua fría.
En los modelos con dos válvulas de entrada: fría
Y caliente, o bien, sólo agua fría (consulte las
instrucciones de la tabla de programas).
Paso del agua: empalme roscado para tubo
flexible de 3/4 de pulgada
Presión del agua
(presión del flujo): 100-1000 kPa (1-10 bar).
Utilice sólo tubos nuevos para conectar la
lavadora al suministro de agua. No utilice tubos
usados y deséchelos.
En los modelos con llenado de agua: la
temperatura de la toma de agua caliente no debe
superar 60°C.
5.Desagüe
Conecte el tubo flexible de descarga al sifón o
bien engánchelo al borde de un fregadero con el
codo suministrado.
Si la lavadora está conectada a un sistema de
descarga incorporado, asegúrese de que incluye
un orificio de ventilación para evitar la toma y
descarga simultánea del agua (efecto sifón).
6.Conexión eléctrica
Las conexiones eléctricas debe realizarlas un
técnico cualificado de acuerdo con las
instrucciones del fabricante y en cumplimiento
de la normativa de seguridad vigente.
Los datos relativos a la tensión, consumo de
potencia y protección figuran en la parte interior
de la puerta.
El aparato debe conectarse a la red eléctrica
exclusivamente por medio de un enchufe con
toma de tierra según las normas establecidas. La
ley obliga a que la lavadora tenga conexión a
tierra. El fabricante rechaza toda responsabilidad
por daños a la propiedad o lesiones en personas
o animales debidos a la no-observación de las
directrices arriba indicadas.
No utilice prolongaciones ni adaptadores múltiples.
Antes de realizar ningún mantenimiento,
desenchufe la lavadora.
Debe asegurarse el acceso a la toma de corriente
o a la desconexión de la misma mediante un
interruptor doble en todo momento después de
la instalación.
No utilice la lavadora si ha sufrido daños durante
el transporte. Contacte con el Servicio de
Asistencia Técnica.
Solamente el Servicio de Asistencia Técnica está
autorizado a sustituir el cable de conexión a la red.
Utilice el aparato sólo en ámbito doméstico y
para los usos previstos.
Espacio mínimo necesario:
Anchura: 600 mm
Altura: 850 mm
Profundidad: 600 mm
30106450E.fm Page 1 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 2
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES
GENERALES
1.Normas de Seguridad
La lavadora sólo es apta para uso en interiores.
No almacene productos inflamables cerca del
aparato.
Los niños pequeños deberían ser vigilados para
evitar que jueguen con el aparato.
Este aparato no está destinado a que lo utilicen
personas (incluidos niños) que tengan sus
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que no tengan la experiencia y los
conocimientos necesarios, a menos que una
persona responsable de su seguridad los supervise
o les dé instrucciones para utilizar el aparato.
No utilice la lavadora si la temperatura es inferior
a 5 °C.
Si desea colocar una secadora sobre la lavadora,
antes consulte con el Servicio de Asistencia
Técnica o el distribuidor oficial para comprobar si
es posible. Sólo se puede colocar una secadora
sobre la lavadora si la secadora se fija en la
lavadora utilizando un “kit de apilado” adecuado;
podrá adquirirlo a través del Servicio de
Asistencia Técnica o del distribuidor oficial.
No deje el aparato conectado cuando no lo utilice.
Corte el paso del agua cuando no se use.
Antes de limpiar o realizar mantenimiento,
apague el aparato o desconéctelo de la red.
Nunca fuerce la puerta para abrirla ni la utilice
como peldaño o punto de apoyo.
Si necesita sustituir el cable de conexión puede
adquirirlo a través del Servicio de Asistencia
Técnica. El cable sólo debe cambiarlo un técnico
cualificado.
2.Embalaje
El material de embalaje es totalmente reciclable,
como lo atestigua el símbolo de reciclaje .
Aténgase a la normativa local para deshacerse del
material de embalaje.
3.Desecho del embalaje y de lavadoras
antiguas
La lavadora está fabricada con materiales
reutilizables. La lavadora debe desecharse de
acuerdo con la normativa vigente en materia de
desechos.
Antes de desechar la lavadora, elimine los
residuos de detergente y corte el cable de
alimentación para inutilizar el aparato.
Este aparato lleva la marca de la Directiva Europea
2002/96/EC sobre la Gestión de Residuos de
Aparatos. Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Si se asegura de la correcta eliminación de este
producto, ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana, que podría tener un manejo
incorrecto de este producto.
El símbolo en el producto o en los
documentos que se incluyen con el producto,
indica que no se puede tratar como un residuo
doméstico. Debe entregarse en un punto de
recogida adecuado para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos.
La eliminación deberá ser realizada con arreglo a
las normativas medioambientales locales para la
gestión de desechos.
Para obtener información más detallada sobre el
tratamiento, recuperación y reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el servicio de eliminación de residuos
urbanos o la tienda donde adquirió el producto.
4.Heladas
No coloque la lavadora en una habitación donde
pueda helar. Si es necesario, asegúrese de que la
lavadora quede completamente vacía de agua
después de cada lavado:
Quite el tubo de alimentación del grifo de agua y
deje que agua se vacíe por completo.
Quite el tubo de descarga de agua del sifón o del
lavabo y deje que el agua se vacíe por completo.
Vacíe el agua que quede dentro del aparato
siguiendo las instrucciones del capítulo
“Descarga del agua residual”; incline el aparato
hacia adelante entre dos personas para que el
agua sobrante salga por completo.
5.Consejos para ahorrar
El consumo de agua de su aparato se optimiza; por
lo tanto, en algunos programas, no verá agua por la
puerta de cristal cuando el aparato está en
funcionamiento.
Ahorre energía, agua, detergente y tiempo aplicando
el tamaño de carga máximo recomendado.
No supere la cantidad de detergente indicada en
el envase por el fabricante.
El dispositivo Eco Ball es un sistema especial de
salida que evita la pérdida de detergente del
interior y su vertido en el entorno.
Use el “Prelavado” (si su modelo lo tiene) sólo
para la ropa muy sucia! Si no utiliza “Prelavado”
para la ropa ligera o medianamente sucia
ahorrará detergente, tiempo, agua y energía.
Aplique un quitamanchas o ponga en remojo las
manchas antes del lavado para ahorrar un
programa de lavado en caliente.
Puede ahorrar energía utilizando un programa de
lavado 60°C en vez de uno 95°C o a 40°C en
vez de a 60° C.
Puede ahorrar energía y tiempo si selecciona una
velocidad de centrifugado alta para reducir el
contenido de agua en la ropa antes de aplicar un
programa de secado.
6.Declaración de conformidad CE
El aparato cumple las siguientes normativas europeas:
Directiva 2006/95/CE sobre Baja Tensión
Directiva 2004/108/CE del parlamento europeo
y del consejo de 15 de diciembre de 2004 relativa
a la aproximación de las legislaciones de los
Estados miembros en materia de compatibilidad
electromagnética.
30106450E.fm Page 2 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 3
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA
PUERTA
ANTES DEL PRIMER CICLO DE LAVADO
1.
Superficie de trabajo
2.
Panel de mandos
3.
Cajón del detergente
4.
Placa de características (dentro de la puerta)
5.
Puerta
6.
Acceso de bomba con filtro y tubo de descarga (si lo hay) tras el zócalo
7.
Patas ajustables
Para abrir la puerta, tome el asa y tire de la puerta. Cierre la puerta presionándola sin hacer demasiada
fuerza hasta que haga un chasquido.
Se recomienda que ejecute un ciclo de lavado rápido sin carga para eliminar residuos de agua que puedan
haber quedado tras las pruebas realizadas por el fabricante.
1.
Abra el paso de agua.
2.
Cierre la puerta.
3.
Vierta una pequeña cantidad de detergente (máximo1/3 de la cantidad recomendada por el fabricante
para la ropa poco sucia) en el compartimento principal del cajón del detergente.
4.
Seleccione e inicie el programa “Sintéticos” a 60 °C (consulte la tabla de programas).
Según el modelo:
30106450E.fm Page 3 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 4
PREPARACIÓN DEL CICLO DE LAVADO
1.Clasifique la ropa según...
Tipo de tejido/ símbolo indicado en la etiqueta
Algodón, mezclas, cuidado fácil/sintéticos, lana,
lavado a mano.
•Colores
Separe las prendas de color de las blancas. Lave por
separado las prendas de color nuevas.
Tamaño
Lave prendas de distintos tamaños en la misma carga
para mejorar la eficacia de lavado en el tambor.
Prendas delicadas
Lave los artículos pequeños (como medias de nylon,
cinturones, etc.) y prendas con ganchos (como
sujetadores) en una bolsa para lavadora o una funda
de almohadón con cremallera. Quite siempre las
piezas correderas de las cortinas o lávelas en una
bolsa de algodón.
2.Vacíe todos los bolsillos
Las monedas, pasadores y otros objetos similares
pueden dañar seriamente la ropa, el tambor y el
depósito del agua de lavado.
3.Ataduras
Cierre las cremalleras y ate los botones o broches;
los cinturones o cintas sueltos deberían atarse.
Tratamiento de las manchas
Sangre, leche, huevos etc. se eliminan por lo general
en la fase automática de enzimas del programa.
Para quitar las manchas de vino tinto, café, té,
hierba, fruta, etc., añada un quitamanchas al
compartimento de lavado principal del
distribuidor de detergente.
Si es necesario, trate previamente las manchas más
rebeldes con un quitamanchas.
Cómo teñir y blanquear
Utilice sólo tintes y lejías adecuados para lavadoras.
Siga las instrucciones del fabricante.
Los tintes o lejías pueden manchar los componentes
de plástico y goma de la lavadora.
Carga de la ropa
1.
Abra la puerta.
2.
Introduzca las prendas de una en una,
desplegándolas, sin sobrecargar el tambor. Tenga
en cuenta los tamaños de carga indicados en la Guía
de referencia rápida.
Nota:
la sobrecarga reduce la eficacia del lavado y
favorece la formación de arrugas en la ropa.
3.
Cierre la puerta.
DETERGENTES Y ADITIVOS
Guarde el detergente y los aditivos en un sitio
seguro y seco, fuera del alcance de los niños!
El tipo de detergente adecuado depende de:
Tipo de tejido (algodón, cuidado fácil/sintéticos,
delicados, lana).
Nótese:
use sólo detergentes específicos para lavar
lana y prendas de microfibras (como prendas
deportivas o bañadores).
Color.
Temperatura de lavado.
El grado y tipo de suciedad.
Observaciones:
Las partículas blancas que suelen quedar en los
tejidos oscuros son compuestos insolubles
contenidos en los detergentes en polvo sin fosfatos.
Si esto sucediera, sacuda o cepille la ropa, o bien
utilice detergentes líquidos.
Utilice sólo detergentes y aditivos fabricados
específicamente para lavadoras automáticas de uso
doméstico.
Cuando utilice agentes descalcificadores, tintes o
lejías en el prelavado (si su modelo lo tiene),
asegúrese de que sean adecuados para lavadoras
domésticas. Los descalcificadores pueden contener
sustancias dañinas para la lavadora.
No emplee disolventes (p. ej. trementina o
bencina). No lave en la lavadora tejidos tratados con
disolventes o líquidos inflamables.
No utilice detergente líquido para el lavado principal
cuando active la función de “Prelavado” (si está
disponible en el modelo de lavadora).
No utilice detergente líquido cuando active la función
de “Inicio diferido” (si está disponible en su aparato).
Cantidad de detergente
Siga las recomendaciones que aparecen en el envase
del detergente. Depende de:
el grado y tipo de suciedad.
el tamaño de la colada
- carga completa: siga las instrucciones del
fabricante del detergente.
- media carga: 3/4 de una carga completa.
- carga mínima (cerca de 1 kg): la mitad de una carga
completa.
Si no se hace referencia a una carga de lavado
concreta en el paquete del detergente: los
fabricantes de detergente suelen hacer
recomendaciones de dosificación para 4,5 kg de
ropa en el caso del detergente para resistentes y
2,5 kg de ropa para delicadas.
La dureza del agua en su zona (pida información a la
compañía del agua). El agua blanda requiere menos
detergente que la dura.
Nótese:
Un exceso de detergente puede resultar en un exceso
de espuma, que reduce la eficacia del lavado.
Si la lavadora detecta demasiada espuma, puede que
no centrifugue o que prolongue la duración del
programa y aumente el consumo de agua (consulte
también las observaciones sobre la formación de
espuma en la “Guía para solucionar problemas”).
La escasez de detergente puede producir lavados de
tono gris con el tiempo y crear depósitos calcáreos en el
conjunto calentador, el tambor y los tubos.
30106450E.fm Page 4 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 5
Dónde colocar el detergente y los aditivos
El cajón del detergente dispone de tres compartimentos (fig. “
A
”).
Cajón de Prelavado
Detergente para el prelavado
Cajón del Lavado principal
Detergente para el lavado principal
Quitamanchas
Descalcificador
Cajón del Suavizante
Suavizante de tejidos
Almidón líquido
Vierta aditivos sin superar la marca “MAX”.
Si utiliza el detergente líquido, cierre el cajón
justo después de
haber añadido el detergente
.
Uso de lejía
Lave la ropa con el programa que desee (Algodón, Sintéticos) y
vierta la cantidad de lejía adecuada en el compartimento del
SUAVIZANTE (cierre el cajón con cuidado).
Inmediatamente después del final del programa, inicie el programa
“Aclarado y Centrifugado” para eliminar el olor a lejía; si lo desea,
puede añadir suavizante.
Nunca coloque en el cajón lejía y suavizante al mismo tiempo.
Elija mejor lejías a base de oxígeno; siga las instrucciones del
fabricante.
Uso del almidón
Seleccione el programa de “Aclarado y centrifugado”, y
compruebe que la velocidad de centrifugado esté ajustada a un
máximo de 800 rpm.
Inicie el programa, Extraiga el cajón del detergente hasta que
pueda ver unos 3 cm de la cámara del suavizante.
Introduzca la solución de almidón en la cámara mientras que el
agua fluye al compartimento.
A
()
30106450E.fm Page 5 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 6
LIMPIEZA DEL FILTRO/DESCARGA DEL
AGUA RESIDUAL
Se recomienda comprobar y limpiar el filtro con regularidad,
al menos dos o tres veces al año,
especialmente
:
Si se enciende la indicación “Limpiar bomba” .
Si la lavadora no desagua correctamente o si no ejecuta
los ciclos de centrifugado.
Si la lavadora se encuentra en una habitación donde suele
formarse hielo, tiene que descargar el agua residual después de
cada lavado para evitar daños.
IMPORTANTE: antes de vaciar el agua, compruebe
que esté fría.
1.
Apague el aparato y desenchúfelo.
2.
Para abrir el zócalo (según el modelo):
- Presione las molduras hacia abajo, a la derecha y la
izquierda, para soltar el zócalo y extraerlo (imagen “
A
”).
- Quite el zócalo usando el sifón del dispensador del
detergente: empuje un lado del zócalo hacia abajo
con la mano, y luego empuje la boca del sifón dentro
del espacio que hay entre el zócalo y el panel frontal,
y levante el zócalo (imagen “
B
”).
3.
Coloque un contenedor junto a la máquina.
4.
Si su lavadora tiene tubo de descarga de emergencia:
- Suelte el tubo de descarga de emergencia de la
abrazadera, o tire del tubo para sacarlo de base de
la lavadora (según el modelo).
- Si no hay tubo de descarga de emergencia: coloque un
contenedor amplio y plano bajo el filtro (imagen “
D
”).
Ignore los pasos 5-8 y siga directamente con el 9.
5.
Sujete el extremo del tubo de emergencia dentro del
contenedor y quite el tapón (imagen “
C
”).
6.
Espere a que toda el agua haya caído y coloque el tapón
de nuevo en el extremo del tubo (imagen “
E
”).
7.
Vuelva a colocar el tubo de descarga de emergencia en la
abrazadera, o en la base de la lavadora (según el modelo).
8.
Coloque un trapo de algodón absorbente (p. ej. una
toalla) en el suelo, delante del filtro.
9.
Abra lentamente el filtro girándolo hacia la derecha
(imagen “
F
”); espere a que se haya drenado toda el agua,
luego desenrosque el filtro por completo y quitelo.
10.
Incline la lavadora hacia adelante con cuidado (tienen que
ser dos personas) para descargar el agua acumulada.
11.
Limpie el filtro y su cámara; compruebe que el rotor de la
bomba en la cámara del filtro se mueve libremente.
12.
Vuelva a introducir el filtro y colóquelo girándolo a la
derecha hasta el máximo.
13.
Vierta 1 litro de agua, aproximadamente, en el cajón
del detergente para reactivar el sistema ecológico.
Compruebe que el filtro está bien instalado y firme, y
que no salga agua.
14.
Vuelva a colocar el zócalo (imagen “
G
”); si es
necesario, incline la lavadora ligeramente hacia atrás
para hacerlo (necesitan ser dos personas).
15.
Enchufe la lavadora. La lavadora está ya lista para
utilizarla de nuevo.
C
B
F
G
E
A
D
30106450E.fm Page 6 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 7
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Exterior del aparato y panel de mandos
Límpielo con un trapo suave y húmedo; si es
necesario, use un detergente neutro (no-abrasivo).
Seque con un paño suave.
Interior del aparato
Después de cada lavado, deje abierta la puerta
durante un tiempo para que el interior del aparato
se seque.
Si no lava nunca o casi nunca la ropa a 95°C, le
recomendamos que realice de vez en cuando un
programa de 95°C sin ropa, añadiendo una pequeña
cantidad de detergente, para mantener limpio el
interior de la lavadora.
Junta de la puerta
Tras cada lavado, seque la junta de la puerta con un
trapo de algodón absorbente; asegúrese de que la
junta esté completamente seca antes de cerrar la
puerta de la lavadora vacía.
Controle regularmente el estado de la junta de la
puerta.
Filtro
Compruebe y limpie el filtro con regularidad, al
menos dos o tres veces al año (consulte “Descarga
del Agua Residual/Limpieza del Filtro”).
No utilice líquidos inflamables para limpiar la
lavadora.
Limpieza del cajón para el detergente
1.
Saque el cajón hasta que haga tope. Pulse con el dedo en el espacio
del sifón marcado con la indicación “PUSH” (pulsar) (fig. “
A
”) para
soltar el cajón y sacarlo por completo.
2.
Quite el sifón de la cámara del suavizante tirando de él hacia arriba
(fig. “
B
”).
3.
Lave todas las piezas con agua corriente.
4.
Limpie el cajón distribuidor con un paño húmedo.
5.
Vuelva a colocar el sifón en la cámara del suavizante empujándolo
hacia abajo hasta que se detenga; luego, empuje el cajón de nuevo en
el compartimento del dispensador.
Tubo(s) de alimentación del agua (imagen C, D, o E - según el
modelo)
Compruebe regularmente si el tubo de alimentación está agrietado o
resquebrajado. Si un tubo de toma de agua está dañado, cámbielo por
uno nuevo del mismo tipo; podrá adquirirlo a través del Servicio de
Asistencia Técnica o del distribuidor oficial.
Si el tubo de alimentación de su lavadora corresponde con el modelo de
la imagen “
D
”, compruebe periódicamente la ventana de inspección de
la válvula de seguridad: si está roja, significa que se ha accionado la
función agua stop del tubo, y hay que cambiar el tubo por uno nuevo a
través del Servicio de Asistencia o de un proveedor especializado.
Si su tubo de alimentación tiene un recubrimiento transparente (fig.
E
”), compruebe el color periódicamente; si es más intenso en algunos
lugares, es posible que el tubo tenga alguna fuga y debería cambiarlo.
Contacte al Servicio de Asistencia Técnica o al distribuidor para solicitar
el tubo de recambio.
Limpieza del filtro de malla del/los tubo(s) de toma de agua
1.
Cierre el grifo y afloje el tubo de entrada del grifo.
2.
Limpie el filtro de malla interno y vuelva a enroscar el tubo de carga
de agua en el grifo.
3.
A continuación desenrosque el tubo de carga en la parte posterior de
la lavadora.
4.
Valiéndose de unos alicates, retire el filtro de malla de la conexión
con la lavadora y límpielo.
5.
Vuelva a instalar el filtro de malla y enrosque el tubo de carga de agua.
6.
Abra el grifo de agua y verifique la estanqueidad de las conexiones.
B
A
PULSAR
D
Ventana de
inspección de
la válvula de
seguridad
E
C
30106450E.fm Page 7 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 8
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
La lavadora está equipada con diversas funciones automáticas de seguridad. Esto permite la detección
oportuna de fallos y la reacción adecuada del sistema de seguridad. A menudo se trata de pequeños
inconvenientes que pueden resolverse con facilidad.
Problema Causas, Soluciones, Trucos
El aparato no arranca, no se
enciende ninguna luz
El enchufe no está insertado correctamente en la toma de corriente.
La toma o el fusible no funcionan correctamente (utilice una lámpara de mesa o un
aparato similar para probarlos).
El botón “On/Off” no ha sido pulsado (si su modelo lo tiene).
El electrodoméstico no se
enciende a pesar de haber
pulsado el botón de “Inicio/
Pausa”
La puerta no está bien cerrada (consulte también “Dispositivo de seguridad para niños”).
Se ha activado el dispositivo de seguridad para niños/dispositivo de bloqueo de los
botones (si su modelo lo tiene). Para desbloquear los botones, pulse los dos
botones marcados con una llave al mismo tiempo, y manténgalos pulsados durante,
al menos, 3 segundos. El símbolo de la llave desaparecerá de la pantalla y se podrá
iniciar el programa.
El electrodoméstico se
detiene durante el
programa, y parpadea la luz
“Inicio/Pausa”
La posición “Parada con cuba llena” está activada, y el símbolo de “Parada con cuba
llena” se enciende en el indicador de secuencia del programa. Pulse el botón
“Inicio/Pausa”
para iniciar el programa de descarga.
El programa ha sido modificado - seleccione de nuevo el programa que desee y
pulse
“Inicio/Pausa”
.
El programa ha sido interrumpido y es posible que se haya abierto la puerta - cierre
la puerta y reinicie el programa pulsando
“Inicio/Pausa”
.
El sistema de seguridad del electrodoméstico ha sido activado (consulte
“Descripción de las indicaciones de fallo” en la tabla de programas).
El grifo de agua no está abierto o el tubo de la toma de agua está obstruido o
bloqueado (se enciende el indicador de “Grifo de agua cerrado”).
El cajón del detergente
contiene residuos de
detergente y/o aditivos
El agua que entra no es suficiente; los filtros de malla del suministro de agua podrían
estar bloqueados (consulte “Mantenimiento y limpieza”).
La lavadora vibra durante el
centrifugado
No se han quitado los pernos de transporte;
antes de utilizar la lavadora, es
imprescindible retirar los pernos para transporte.
La lavadora no está nivelada / instalada de manera firme sobre las cuatro patas
(véase “Instrucciones para la instalación”).
Al final del programa la ropa
no queda bien centrifugada
El aparato tiene un sistema de detección y corrección de desequilibrios. Cuando se
lava una sola prenda grande (como un albornoz), es posible que este sistema reduzca
automáticamente la velocidad de centrifugado o que incluso interrumpa el
centrifugado por completo para proteger la lavadora si, tras intentar varias veces el
inicio del ciclo, detecta una carga con un gran desequilibrio.
Las prendas pesadas impidieron el centrifugado; añada prendas más pequeñas y
repita el ciclo de centrifugado.
El exceso de espuma impidió el centrifugado; seleccione e inicie el programa
“Aclarado y Centrifugado”. Evite el uso excesivo de detergente (consulte
“Detergentes y aditivos”).
El botón de “Centrifugado” ha sido configurado con una velocidad baja.
La lavadora se encuentra
parada durante varios
minutos en medio de un
programa activo; parece que
el programa de lavado no
prosigue
Función normal de la lavadora utilizada para optimizar la fase de aclarado. Una de las
razones de este tipo de pausa puede ser que haya utilizado demasiado detergente; la
lavadora interrumpe de forma automática el programa para reducir la espuma. Esta
parada puede repetirse varias veces, hasta que la espuma se reduzca lo suficiente
como para proseguir el ciclo de lavado. Si la espuma persiste, el indicador rojo de
“Servicio” se encenderá y la pantalla mostrará “F18” o “Fod” - consulte las
instrucciones sobre la indicación de “Servicio” en las siguientes páginas.
Residuos de detergente en
las prendas tras el lavado
Las partículas blancas que suelen quedar en los tejidos oscuros son compuestos
insolubles contenidos en los detergentes en polvo sin fosfatos.
- evite utilizar demasiado detergente; use detergente líquido; seleccione la opción de
“aclarado intensivo” si es posible; cepille el tejido.
La duración de programa es
bastante más larga o más
corta tal y como se indica en
la “tabla de programas” o en
la pantalla (si hay)
Función normal de la lavadora para adaptarse a los factores que pueden afectar a la duración
del programa, como la formación de un exceso de espuma, el desequilibrio de la carga
debido a la presencia de prendas pesadas, un tiempo de calentamiento prolongado como
resultado de una baja temperatura en el agua de alimentación etc. Además, el sistema
sensor de la lavadora adapta la duración del programa al tamaño de la carga de la colada.
En función de estos factores, la duración es recalculada durante el programa y
actualizada si es necesario;
durante estos periodos, aparece una animación en
la pantalla (si hay).
Para cargas pequeñas, el tiempo del programa indicado en la
“tabla de programas” puede reducirse hasta un 50%.
30106450E.fm Page 8 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 9
Descripción de las indicaciones de fallo
Se enciende
la indicación
de fallo
Descripción
Causas
Soluciones
“Grifo cerrado”
La lavadora no recibe alimentación de agua o es insuficiente. El piloto de
“Inicio/
Pausa”
parpadea.
Compruebe si:
El programa se interrumpe y varios pilotos (si están disponibles) señalan la causa de la falla.
El tubo de entrada del agua está doblado.
El filtro de malla del tubo de entrada de agua está bloqueado (véase
“Mantenimiento y limpieza”.
El agua en el tubo de alimentación está helada.
La ventana de inspección de la válvula de seguridad en el tubo de alimentación de
agua está roja (si es que su aparato dispone de un tubo de alimentación de agua
como el de la imagen
“D”
- véase el capítulo anterior “Mantenimiento y limpieza”);
cambie el tubo por uno nuevo a través del Servicio de Asistencia o su proveedor
especializado.
Vuelva a activar el programa para ver si el inconveniente ha desaparecido, pulsando
“Inicio/Pausa”
otra vez.
Si vuelve a producirse el fallo, contacte con el Servicio de asistencia (consulte el
siguiente capítulo).
“Limpiar bomba”
La lavadora no descarga el agua. El aparato se detiene en el paso correspondiente
del programa; desenchúfelo y compruebe si:
El tubo flexible de descarga está doblado, o bien está bloqueado por otro motivo.
El filtro o la bomba están bloqueados (véase el capítulo “Descarga del Agua
Residual/Limpieza del Filtro”;
asegúrese de que el agua se haya enfriado antes
de descargar el aparato).
El agua del tubo de descarga está helada.
Una vez resuelto el problema, presione el botón “Reinicio” durante al menos 3
segundos; luego, reinicie el programa que desee. Si vuelve a producirse el fallo,
contacte con el Servicio de asistencia (consulte el siguiente capítulo).
30106450E.fm Page 9 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 10
Si persiste alguno de los problemas arriba indicados, desenchufe la lavadora, corte el paso del
agua y póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia (consulte el siguiente capítulo).
Se enciende
la indicación
de fallo
Indicación
en la pantalla
(si hay)
Descripción
Causas
Soluciones
“Reparación”
de “F03” a “F43”
(excepto “F18” y
“F24”)
“Fallo del módulo eléctrico”
Presione el botón “Reinicio” durante al menos 3 segundos.
“F24” Puede aparecer con coladas muy húmedas, o si ha puesto
demasiada ropa para un programa destinado sólo a cargas
pequeñas.
No sobrecargue la lavadora.
Presione el botón “Reinicio” durante al menos 3 segundos para detener
el programa. Seleccione e inicie el programa “Aclarado y Centrifugado”
para finalizar correctamente el programa interrumpido.
“F02” o “FA” “Fallo de Contención de Agua”
Para modelos con una pantalla grande, también se encenderá el
símbolo rojo “Agua Stop” .
Gire el selector de programas a la posición “Off/O”,
desenchúfela y corte el paso del agua. Incline la lavadora hacia
adelante con cuidado (tienen que ser dos personas) para
descargar el agua acumulada. Después:
Vuelva a enchufar la lavadora.
Abra el paso del agua (si el agua vuelve a fluir de inmediato
hacia la lavadora, sin que esté encendida, existe un fallo; cierre
el paso de agua y llame al Servicio de Asistencia).
Seleccione e inicie otra vez el programa adecuado.
“F18” o “FoD” “Exceso de espuma”
El exceso de espuma interrumpió el programa de lavado. Si el
aparato tiene una función de “Ayuda con la Dosificación” y la ha
usado: compruebe si los valores de dosificación establecidos
para los diferentes grupos de programas corresponden a los
valores de dosificación recomendados para los detergentes que
usa (para más información, consulte las instrucciones de “Ayuda
con la Dosificación”).
Seleccione e inicie el programa de “Aclarado y centrifugado.
A continuación seleccione e inicie otra vez el programa
adecuado, utilizando menos detergente. Consulte también el
apartado “El aparato está en parada....” en la primera página de
la Guía para Solucionar Problemas.
30106450E.fm Page 10 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
E 11
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
Antes de llamar al Servicio de Asistencia
Técnica:
1.
Intente solucionar el problema (consulte “Guía
para solucionar problemas”).
2.
Vuelva a poner en marcha el programa para ver
si se ha resuelto el problema.
3.
Si el resultado es negativo, consultar con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Comunique:
La naturaleza del problema.
El modelo de lavadora.
El número de Asistencia (está indicado después
de la palabra SERVICE).
La placa del Servicio de Asistencia Técnica
está fijada en la parte interior de la puerta.
Su dirección completa.
Su número de teléfono y código de área.
Los números telefónicos y direcciones del
Servicio de Asistencia están en la tarjeta de
garantía. También puede consultar a su
distribuidor habitual.
ACCESORIOS
A través de nuestro Servicio de Asistencia Técnica o su
distribuidor puede solicitar para algunos modelos:
Un
cajón de pedestal
que puede instalarse
debajo de la lavadora. Eleva la máquina para
facilitar la carga y descarga y no es necesario
inclinarse para realizar dichas tareas. Además, es
una excelente herramienta de administración del
espacio y de almacenamiento.
Un
Kit de apilado
, para fijar la secadora encima
de la lavadora.
Un
Kit de apilado
, para fijar la secadora encima
de la lavadora, ahorrar espacio y facilitar la carga
y descarga en esa posición alta.
Un
Kit de Panel de Recubrimiento
, con el cual
la lavadora quedaría empotrada bajo la encimera
continua de la cocina, por ejemplo. Compruebe
si esto e posible para su modelo preguntando al
Servicio de Asistencia y a su proveedor.
TRANSPORTE/MANEJO
Al transportar la lavadora no la sujete nunca por la superficie de trabajo.
1.
Desenchufe el aparato.
2.
Cierre el paso de agua.
3.
Compruebe que la puerta del aparato y el cajón del detergente estén cerrados.
4.
Quite los tubos de alimentación y de descarga del agua.
5.
Elimine todo el agua de los tubos y del aparato (consulte “Descarga del Agua Residual/Limpieza del Filtro”).
6.
Instale los pernos de transporte (obligatorio).
30106450E.fm Page 11 Wednesday, May 4, 2011 6:29 PM
Black process 45.0° 130.0 LPI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Bauknecht Excellence 4490 Guía del usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para