Extech Instruments PRC10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
GUÍADELUSUARIO
Calibradordecorriente
ModeloPRC10
2 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Introducción
Gracias por seleccionar el Modelo PRC10 de Extech. Este instrumento se embarca completamente
probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor
visite el sitio web de Extech Instruments (www.extech.com
) para descargar la versión más reciente
de esta Guía del Usuario. Extech Instruments es una compañía certificada ISO-9001.
Seguridad
Señales internacionales de seguridad
Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual
para mayor información.
Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes
peligrosos
Doble aislante
Notas de seguridad
No exceda la escala de entrada máxima permisible.
Apague la unidad cuando el dispositivo no esté en uso.
Quite las baterías del dispositivo si lo va a guardar más de 60 días.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.
Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo.
Precauciones
El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y
comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor.
Quite siempre los cables de prueba antes del reemplazar la batería.
Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su
operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar.
Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección
suministrada por el equipo puede ser afectada.
3 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Descripción del medidor
1. Enchufe de entrada adaptador CA
2. Pantalla
3. Apagado y encendido
4. Botones de flechas de ajuste de la fuente de salida
5. Botón SET
6. Botón UNIT (mA ó %)
7. Botón MODO I/O
8. MEM (botón memoria STEP "paso")
9. Botón Retroiluminación/CERO
10. Cables de pruebas de entrada
Disposición de pantalla
1. Icono modo FUENTE
2. Icono de estado función CERO
3. Icono modo MEDICIÓN
4. Icono TENSIÓN DE BUCLE
5. Icono de estado de apagado automático
6. Icono de estado de la batería
7. Valor modo de medición
8. Icono unidades modo de medición
9. Ubicación en memoria del registrador de datos
10. Valor modo fuente
11. Icono unidades modo de Fuente
3
4
5
6
7
8
10
9
2
1
4 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Teclado Descripciones y operación
BOTÓN DE ENCENDIDO Y FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
1. Use el botón POWER para encender y apagar la unidad, Cuando enciende la unidad, se
ejecuta una prueba autónoma corta y luego se estabilizará la pantalla.
2. Cuando el símbolo de batería flashes se ve en la pantalla, reemplace la batería tan pronto
sea práctico. La batería débil puede causar lecturas imprecisas y operación errática del
medidor.
3. Este instrumento está equipado con apagado automático para apagar el medidor después
de 10 minutos de inactividad. Para desactivar esta función; presione y sostenga el botón
(POWER) de encendido hasta que se apague el icono “ATP”.
Botón UNIT
Presione el botón UNIT para seleccionar las unidades mA o %.
Botón I/O
Presione momentáneamente el botón I/O para seleccionar ya sea la fuente (SOURCE) o medición
(MEASURE) (entrada).
Botón MODO (Tensión de bucle)
En el modo de MEDICIÓN, presione y sostenga el botón MODE (I/O durante 2 segundos para
encender y apagar la tensión de bucle.
Botón (Retroiluminación)
Presione momentáneamente el botón retroiluminación para encender y apagar la retroiluminación.
Botón CERO (
)
En el modo MEDICIÓN y SOURCE, presione y sostenga el botón CERO (
) durante 1 segundo
para ajustar el medidor a cero.
y Botones
Los botones de flecha se usan para ajustar el valor de salida en modo fuente (SOURCE).
1. Seleccione el modo fuente (SOURCE)
2. Presione el botón o para seleccionar un digito para ajuste. El cursor subrayado
destella identifica el digito seleccionado.
3. Presione el botón o para ajustar el valor del digito. Presione y sostenga el botón o
para ajustar rápidamente el valor.
5 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Botón SET
El botón SET se usa para pasar entre los 5 valores de salida guardados.
1. Seleccione el modo fuente (SOURCE)
2. Presione el botón SET y el valor guardado en el sitio 01 de la memoria se tomará como
fuente. En la pantalla aparece "MEM.01”
3. Cada vez que presione el botón SET pasa por los 5 sitios de memoria.
4. Puede usar los botones de flecha para ajustar el valor en cada sitio de memoria.
Botón STEP/MEM
El botón "paso" STEP/MEM se usa para pasar automáticamente por los 5 valores de salida
guardados. El medidor se puede ajustar para un ciclo único de los valores guardados o para un
ciclo continuo.
1. Seleccione el modo fuente (SOURCE)
2. Presione y SOSTENGA el botón STEP/MEM. En pantalla aparecerá de manera alterna
"STEPSS" (ciclo único) "STEPSC" (ciclo continuo). Suelte el botón al ver el modo deseado.
3. En modo de ciclo único el medidor producirá (Fuente) la corriente indicada en MEM01
durante 5 segundos. Enseguida el medidor avanzará a MEM02 durante 5 segundos. Esto
continuará hasta MEM05 y luego regresará pos los sitios de memoria. El ciclo terminará al
llegar a MEM01.
4. En modo continuo el ciclo continuará hasta que sea detenido a mano.
5. Presione momentáneamente el botón STEP/MEM para detener el ciclo. En pantalla
aparecerá brevemente el indicador “END”.
GUARDAR VALORES EN LA MEMORIA
Los valores predeterminados guardados en los sitios de memoria son:
Memoria
Localización
mA %
M1
4.00mA 0.0%
M2
8.00mA 25%
M3
12.00mA 50%
M4
16.00mA 75%
M5
20.00mA 100%
Para cambiar los valores en memoria:
1. Seleccione el modo fuente (SOURCE)
2. Presione el botón SET para seleccionar en la memoria el sitio a cambiar.
3. Presione los botones de flecha para ajustar el valor nuevo
4. Presione momentáneamente el botón MEM para guardar el valor. El icono del sito en
memoria destella mientras se evalúa el valor.
6 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Modos de operación
Modo de operación (entrada) MEDIR
En este modo, la unidad medirá hasta 50mADC.
1. Encienda el medidor.
2. En pantalla aparecerá "MEASURE".
3. Presione el botón UNIT para seleccionar mA o %
4. Presione y SOSTENGA el botón “MODO-I/O” durante 2 segundos si requiere tensión de
bucle de 24V. En pantalla aparecerá “Lp.POWER”.
5. Conecte el cable de calibración al medidor.
6. Conecte el cable de calibración al dispositivo o circuito a prueba.
7. Lea la medida en la pantalla LCD.
Modo de Operación SOURCE (Fuente)
En este modo, la unidad puede suministrar corriente hasta 24mACD a 1000 ohmios. La corriente
se puede suministrar manualmente o en pasos desde la memoria como se explicó previamente.
1. Encienda el medidor
2. Presione el botón “I/O” para seleccionar fuente (SOURCE).
3. Use el botón UNIT para seleccionar % o mA.
4. Conecte el cable de calibración al medidor
5. Conecte el cable de calibración al dispositivo o circuito a prueba
6. Use los botones de
flecha para ajustar el valor de salida deseado en el indicador inferior.
El indicador superior indica el valor real de la corriente que se suministra. Si la pantalla
superior no es igual al valor establecido, ya sea las baterías necesitan ser reemplazadas o
la impedancia de carga está fuera del rango especificado.
7 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Soporte inclinado / Colgador
El soporte trasero proporciona dos métodos para comodidad en la visualización.
1. Tire de la parte inferior del soporte hacia fuera para colocar la unidad sobre una superficie
plana para su visualización.
2. Tire hacia fuera de las partes inferior y superior del soporte, y luego gire el soporte para
colgar la unidad.
Reemplazo de la batería
Cuando el icono de la batería aparece en la pantalla, debe reemplazar las seis pilas AA.
El compartimiento de la batería se localiza en la parte posterior del medidor.
1. Abra el soporte inclinado, afloje el tornillo cabeza Philips y quite la tapa de la batería.
2. Quite y reemplace las baterías, observando la polaridad.
3. Reemplace y asegure la tapa de la batería.
Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a
regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la
casa está prohibido! Usted puede entregar sus baterías en los centros de recolección
de su comunidad o donde sea que se venden las baterías.
Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo
al final de su vida útil.
Recordatorios de seguridad de baterías
Por favor deseche las baterías responsablemente; siempre observe las normas locales,
estatales y federales referentes al desecho de baterías.
Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.
Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o nuevas y usadas. Siempre instale baterías
nuevas del mismo tipo.
8 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
Especificaciones
Especificaciones generales
Pantalla LCD matriz de puntos
Carga Máxima 1000 ohmios @ 24mA
Tensión del medidor 6 baterías AA o adaptador CA
Apagado automático El medidor automáticamente se apaga después de 10 minutos de
inactividad
Capacidad de suministro de corriente 24mACD a 1000 ohmios
Temperatura de operación 5ºC a 40ºC (41ºF a 104ºF)
Temperatura de almacenamiento -20
o
C a 60
o
C (-4
o
F a 140
o
F)
Humedad de operación 80% máx. hasta 31°C (87°F) con disminución linear hasta 50% a
40°C (104°F)
Humedad de almacenamiento < 80%
Altitud de operación 2000 metros (7000ft.) máxima
Dimensiones 159 x 80 x 44mm (6.3 x 3.2 x 1.7")
Peso 232 g (8.2 oz.) no baterías
Especificaciones de escala
Modo Función Escala (resolución) Precisión (% de la
lectura)
Corriente 0 a 50mA (0.01mA) Medir
Porcentaje (%) -25 a 230%0.1%)
Corriente 0 a 24mA (0.01mA) Fuente
Porcentaje (%) -25 a 125%0.1%)
± (0.01% + 1 dígito)
Tensión Tensión de
bucle
24-30VDC, <50mA
Copyright © 2013 Extech Instruments Corporación (una empresa FLIR)
Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio.
ISO-9001 certified
www.extech.com

Transcripción de documentos

GUÍA DEL USUARIO      Calibrador de corriente  Modelo PRC10    Introducción Gracias por seleccionar el Modelo PRC10 de Extech. Este instrumento se embarca completamente probado y calibrado y con uso apropiado le proveerá muchos años de servicio confiable. Por favor visite el sitio web de Extech Instruments (www.extech.com) para descargar la versión más reciente de esta Guía del Usuario. Extech Instruments es una compañía certificada ISO-9001. Seguridad Señales internacionales de seguridad Esta señal adyacente a otra señal o terminal, indica que el usuario debe referirse al manual para mayor información. Esta señal, adyacente a una terminal, indica que, bajo uso normal, pueden existir voltajes peligrosos Doble aislante Notas de seguridad      No exceda la escala de entrada máxima permisible. Apague la unidad cuando el dispositivo no esté en uso. Quite las baterías del dispositivo si lo va a guardar más de 60 días. Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar. Nunca mezcle tipos distintos de baterías. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo. Precauciones     El uso inapropiado de este medidor puede causar daños, choque, lesiones o la muerte. Lea y comprenda este manual del usuario antes de operar este medidor. Quite siempre los cables de prueba antes del reemplazar la batería. Inspeccione la condición de los cables de prueba y el medidor mismo por daños antes de su operación. Repare o reemplace cualquier daño antes de usar. Si el equipo es usado en una manera no especificada por el fabricante, la protección suministrada por el equipo puede ser afectada. 2 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Descripción del medidor 10 1. Enchufe de entrada adaptador CA 2. Pantalla 3. Apagado y encendido 4. Botones de flechas de ajuste de la fuente de salida 5. Botón SET 6. Botón UNIT (mA ó %) 7. Botón MODO I/O 8. MEM (botón memoria STEP "paso") 9. Botón Retroiluminación/CERO 1 2 3 4 5 10. Cables de pruebas de entrada 6 7 8 9 Disposición de pantalla 1. Icono modo FUENTE 2. Icono de estado función CERO 3. Icono modo MEDICIÓN 4. Icono TENSIÓN DE BUCLE 5. Icono de estado de apagado automático 6. Icono de estado de la batería 7. Valor modo de medición 8. Icono unidades modo de medición 9. Ubicación en memoria del registrador de datos 10. Valor modo fuente 11. Icono unidades modo de Fuente 3 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Teclado Descripciones y operación BOTÓN DE ENCENDIDO Y FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO 1. Use el botón POWER para encender y apagar la unidad, Cuando enciende la unidad, se ejecuta una prueba autónoma corta y luego se estabilizará la pantalla. 2. Cuando el símbolo de batería flashes se ve en la pantalla, reemplace la batería tan pronto sea práctico. La batería débil puede causar lecturas imprecisas y operación errática del medidor. 3. Este instrumento está equipado con apagado automático para apagar el medidor después de 10 minutos de inactividad. Para desactivar esta función; presione y sostenga el botón (POWER) de encendido hasta que se apague el icono “ATP”. Botón UNIT Presione el botón UNIT para seleccionar las unidades mA o %. Botón I/O Presione momentáneamente el botón I/O para seleccionar ya sea la fuente (SOURCE) o medición (MEASURE) (entrada). Botón MODO (Tensión de bucle) En el modo de MEDICIÓN, presione y sostenga el botón MODE (I/O durante 2 segundos para encender y apagar la tensión de bucle. Botón (Retroiluminación) Presione momentáneamente el botón retroiluminación para encender y apagar la retroiluminación. Botón CERO ( ) En el modo MEDICIÓN y SOURCE, presione y sostenga el botón CERO ( para ajustar el medidor a cero. ) durante 1 segundo ► ◄ ▼ y ▲ Botones Los botones de flecha se usan para ajustar el valor de salida en modo fuente (SOURCE). 1. Seleccione el modo fuente (SOURCE) 2. Presione el botón ► o ◄ para seleccionar un digito para ajuste. El cursor subrayado destella identifica el digito seleccionado. 3. Presione el botón ▼ o ▲ para ajustar el valor del digito. Presione y sostenga el botón ▼ o ▲ para ajustar rápidamente el valor. 4 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Botón SET El botón SET se usa para pasar entre los 5 valores de salida guardados. 1. Seleccione el modo fuente (SOURCE) 2. Presione el botón SET y el valor guardado en el sitio 01 de la memoria se tomará como fuente. En la pantalla aparece "MEM.01” 3. Cada vez que presione el botón SET pasa por los 5 sitios de memoria. 4. Puede usar los botones de flecha para ajustar el valor en cada sitio de memoria. Botón STEP/MEM El botón "paso" STEP/MEM se usa para pasar automáticamente por los 5 valores de salida guardados. El medidor se puede ajustar para un ciclo único de los valores guardados o para un ciclo continuo. 1. Seleccione el modo fuente (SOURCE) 2. Presione y SOSTENGA el botón STEP/MEM. En pantalla aparecerá de manera alterna "STEPSS" (ciclo único) "STEPSC" (ciclo continuo). Suelte el botón al ver el modo deseado. 3. En modo de ciclo único el medidor producirá (Fuente) la corriente indicada en MEM01 durante 5 segundos. Enseguida el medidor avanzará a MEM02 durante 5 segundos. Esto continuará hasta MEM05 y luego regresará pos los sitios de memoria. El ciclo terminará al llegar a MEM01. 4. En modo continuo el ciclo continuará hasta que sea detenido a mano. 5. Presione momentáneamente el botón STEP/MEM para detener el ciclo. En pantalla aparecerá brevemente el indicador “END”. GUARDAR VALORES EN LA MEMORIA Los valores predeterminados guardados en los sitios de memoria son: Memoria Localización mA % M1 4.00mA 0.0% M2 8.00mA 25% M3 12.00mA 50% M4 16.00mA 75% M5 20.00mA 100% Para cambiar los valores en memoria: 1. Seleccione el modo fuente (SOURCE) 2. Presione el botón SET para seleccionar en la memoria el sitio a cambiar. 3. Presione los botones de flecha para ajustar el valor nuevo 4. Presione momentáneamente el botón MEM para guardar el valor. El icono del sito en memoria destella mientras se evalúa el valor. 5 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Modos de operación Modo de operación (entrada) MEDIR En este modo, la unidad medirá hasta 50mADC. 1. Encienda el medidor. 2. En pantalla aparecerá "MEASURE". 3. Presione el botón UNIT para seleccionar mA o % 4. Presione y SOSTENGA el botón “MODO-I/O” durante 2 segundos si requiere tensión de bucle de 24V. En pantalla aparecerá “Lp.POWER”. 5. Conecte el cable de calibración al medidor. 6. Conecte el cable de calibración al dispositivo o circuito a prueba. 7. Lea la medida en la pantalla LCD. Modo de Operación SOURCE (Fuente) En este modo, la unidad puede suministrar corriente hasta 24mACD a 1000 ohmios. La corriente se puede suministrar manualmente o en pasos desde la memoria como se explicó previamente. 1. Encienda el medidor 2. Presione el botón “I/O” para seleccionar fuente (SOURCE). 3. Use el botón UNIT para seleccionar % o mA. 4. Conecte el cable de calibración al medidor 5. Conecte el cable de calibración al dispositivo o circuito a prueba 6. Use los botones de flecha para ajustar el valor de salida deseado en el indicador inferior. El indicador superior indica el valor real de la corriente que se suministra. Si la pantalla superior no es igual al valor establecido, ya sea las baterías necesitan ser reemplazadas o la impedancia de carga está fuera del rango especificado. 6 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Soporte inclinado / Colgador El soporte trasero proporciona dos métodos para comodidad en la visualización. 1. Tire de la parte inferior del soporte hacia fuera para colocar la unidad sobre una superficie plana para su visualización. 2. Tire hacia fuera de las partes inferior y superior del soporte, y luego gire el soporte para colgar la unidad. Reemplazo de la batería Cuando el icono de la batería aparece en la pantalla, debe reemplazar las seis pilas AA. El compartimiento de la batería se localiza en la parte posterior del medidor. 1. Abra el soporte inclinado, afloje el tornillo cabeza Philips y quite la tapa de la batería. 2. Quite y reemplace las baterías, observando la polaridad. 3. Reemplace y asegure la tapa de la batería. Usted, como usuario final, está legalmente obligado (Reglamento de baterías) a regresar todas las baterías usadas; ¡el desecho en el desperdicio o basura de la casa está prohibido! Usted puede entregar sus baterías en los centros de recolección de su comunidad o donde sea que se venden las baterías. Desecho: Cumpla las estipulaciones legales vigentes respecto al desecho del dispositivo al final de su vida útil. Recordatorios de seguridad de baterías  Por favor deseche las baterías responsablemente; siempre observe las normas locales, estatales y federales referentes al desecho de baterías.  Nunca deseche las baterías en el fuego. Las baterías pueden explotar o derramar.  Nunca mezcle diferentes tipos de baterías o nuevas y usadas. Siempre instale baterías nuevas del mismo tipo. 7 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13 Especificaciones   Especificaciones generales Pantalla Carga Máxima Tensión del medidor Apagado automático LCD matriz de puntos 1000 ohmios @ 24mA 6 baterías AA o adaptador CA El medidor automáticamente se apaga después de 10 minutos de inactividad Capacidad de suministro de corriente 24mACD a 1000 ohmios Temperatura de operación 5ºC a 40ºC (41ºF a 104ºF) o o o o Temperatura de almacenamiento -20 C a 60 C (-4 F a 140 F) Humedad de operación 80% máx. hasta 31°C (87°F) con disminución linear hasta 50% a 40°C (104°F) Humedad de almacenamiento < 80% Altitud de operación 2000 metros (7000ft.) máxima Dimensiones 159 x 80 x 44mm (6.3 x 3.2 x 1.7") Peso 232 g (8.2 oz.) no baterías Especificaciones de escala Modo Función Escala (resolución) Medir Corriente 0 a 50mA (0.01mA) Porcentaje (%) -25 a 230%0.1%) Fuente Corriente 0 a 24mA (0.01mA) Porcentaje (%) -25 a 125%0.1%) Tensión Tensión de bucle 24-30VDC, <50mA Precisión (% de la lectura) ± (0.01% + 1 dígito) Copyright © 2013 Extech Instruments Corporación (una empresa FLIR) Reservados todos los derechos, incluyendo el derecho de reproducción total o parcial en cualquier medio. ISO-9001 certified www.extech.com 8 PRC10-EU-SP-V1.2 1/13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Extech Instruments PRC10 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario