Aeg-Electrolux HK634070FB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario
HK634070FB
Manual de
instrucciones
Placa vitrocerámica
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que pueda
consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario
del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Instalación 4
Descripción del aparato 6
Funcionamiento del aparato 7
Encendido y apagado 7
Desconexión automática 7
El nivel de cocción 8
/ Conectar y desconectar los circuitos
exteriores 8
Función de calentamiento automático
8
Uso del temporizador 8
Inicio de la función STOP+GO 9
Bloqueo y desbloqueo del panel de mandos
9
Bloqueo contra la manipulación por niños
9
Consejos útiles 10
Mantenimiento y limpieza 11
Qué puede hacer si... 11
Aspectos medioambientales 12
Material de embalaje 13
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas
instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Seguridad general
ADVERTENCIA
Las personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia
y conocimiento insuficientes, no deben usar el aparato. Sólo podrán usarlo bajo la super-
visión o instrucción de la persona responsable de su seguridad.
Seguridad para los niños
Este aparato sólo lo pueden usar adultos. Es necesario supervisar a los niños para evitar
que jueguen con el aparato.
Mantenga todo el embalaje alejado de los niños. Existe riesgo de asfixia.
2
Índice de materias
Mantenga los niños alejados del aparato cuando esté encendido.
ADVERTENCIA
Inicie el bloqueo contra la manipulación por niños para evitar que niños pequeños y ani-
males activen accidentalmente el aparato.
Seguridad durante el funcionamiento
Retire todo el embalaje, las etiquetas adhesivas y las láminas del aparato antes de usarlo
por primera vez.
Ajuste las zonas de cocción en "off" después de cada uso.
¡Peligro de quemaduras! No coloque cubiertos o tapaderas de cacerolas en la encimera,
ya que se pueden calentar.
ADVERTENCIA
¡Peligro de incendio! Las grasas y los aceites sobrecalentados se encienden con facilidad.
Funcionamiento correcto
Controle siempre el aparato durante el funcionamiento.
Use sólo el aparato para tareas de cocción domésticas.
No use el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos.
No ponga ni mantenga líquidos y materiales muy inflamables, ni objetos que puedan
fundirse (de plástico o aluminio) encima o cerca del aparato.
Tenga cuidado al conectar el aparato a cajas de enchufe cercanas. No deje que las co-
nexiones eléctricas toquen el aparato o recipientes calientes. No deje que las conexiones
eléctricas se enreden.
Prevención de daños en el aparato
Si los objetos o recipientes caen sobre la vitrocerámica, se puede dañar la superficie.
Los recipientes de hierro fundido, aluminio fundido o con las bases dañadas pueden
arañar la vitrocerámica si los mueve por la superficie.
No deje cocer los recipientes hasta que se evapore todo el agua para evitar daños en los
recipientes y la vitrocerámica.
No utilice las zonas de cocción si no coloca ningún recipiente o si éstos están vacíos.
No cubra ninguna parte del aparato con papel de aluminio.
ADVERTENCIA
Si hay alguna grieta en la superficie, desconecte el suministro de corriente para
evitar descargas eléctricas.
Información sobre seguridad
3
Instalación
Antes de la instalación , apunte estos datos de la placa de características:
Denominación del modelo (Modelo)................
Número del producto (Nº prod.) ............. ....
Número de serie (nº ser.) ...............
Encontrará la placa de características del aparato en la parte inferior de la envol-
vente.
HK634070F-B
949 593 307 00
58 HAD 56 AO
220-240 V 50-60-Hz
7,1 kW
AEG-ELECTROLUX
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡Debe leerlas!
Compruebe que el aparato no haya sufrido daños durante el transporte. No conecte el
aparato si está dañado. Si es necesario, hable con el proveedor.
Sólo un técnico de servicio autorizado puede instalar, conectar o reparar este aparato. Use
sólo repuestos originales.
Use sólo los aparatos empotrables después de montar el aparato en unidades empotrables
adecuadas y superficies de trabajo que cumplan las normas.
No cambie las especificaciones ni modifique este producto. Podría sufrir lesiones personales
o dañar el aparato.
Siga estrictamente las leyes, ordenanzas, directivas y normas en vigor en el país en que use
el aparato (regulaciones de seguridad, regulaciones de reciclaje, normas de seguridad elec-
trotécnicas, etc.).
Mantenga las distancias mínimas a otros aparatos y unidades.
Instale protecciones contra el contacto; por ejemplo, instale los cajones únicamente con
una base protectora justo debajo del aparato.
Proteja las superficies cortadas de la encimera contra la humedad con un sellante adecuado.
Selle el aparato en la encimera con un sellante adecuado sin dejar espacio.
Proteja la parte inferior del aparato del vapor y la humedad, como los que genera, por
ejemplo, un lavavajillas o un horno.
No instale el aparato junto a una puerta o debajo de una ventana. De lo contrario, la apertura
brusca de puertas y ventanas puede desplazar recipientes calientes de la zona de cocción.
ADVERTENCIA
Peligro de daños por la corriente eléctrica. Siga atentamente las instrucciones para las
conexiones eléctricas.
La clema de conexión a la red está bajo tensión.
Desconecte la clema de conexión de la red eléctrica.
Asegure la protección contra el contacto mediante una instalación correcta.
Unas conexiones de enchufe flojas e inadecuadas pueden sobrecalentar la clema.
Un electricista homologado debe instalar correctamente las conexiones de los bornes.
Establezca la descarga de tracción del cable.
4
Instalación
En el caso de que se produzca una conexión de una fase o de dos fases, use el cable de
alimentación que corresponda del tipo H05BB-F Tmáx 90 °C (o superior).
Sustituya el cable de alimentación dañado por un cable especial (tipo H05BB-F Tmáx
90°C; o superior). Hable con su centro de servicio postventa local.
El aparato debe tener una instalación eléctrica que le deje desconectar el aparato de la red
en todos los polos con una anchura de apertura de contacto de como mínimo 3 mm.
Usted debe tener dispositivos de aislamiento adecuados: dispositivos de desconexión au-
tomática, fusibles (fusibles tipo tornillo retirados del soporte), disyuntores de fugas y con-
tactores.
Montaje
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
min.
25 mm
min.
20 mm
min.
30 mm
Instalación
5
Descripción del aparato
Disposición de la superficie de cocción
145 mm
145 mm
120/175/210 mm
170 mm
265 mm
1 2
4
35
1 Zona de cocción sencilla a 1.200 W
2 Zona ovalada a 1.500/2.400 W
3 Zona de cocción sencilla a 1.200 W
4 Panel de mandos
5 Zona de cocción de tres circuitos
800/1.600/2.300 W
Disposición del panel de mandos
1 2 3 4 5 6 7
891011
Utilice los sensores para hacer funcionar el aparato.
Sensor Función
1
Conecta y desconecta la placa
2
Símbolo con un indicador Bloquea/desbloquea el panel de mandos
3
Indicador del nivel de calor Muestra el ajuste de calor
4
Indicadores del temporizador de las
zonas de cocción
Indica la zona de cocción para la que se ha ajus-
tado el tiempo
5
Indicador del temporizador Muestra el tiempo en minutos
6
/ Aumenta o reduce el nivel de calor
7
Símbolo con un indicador
Conecta y desconecta el anillo externo
8
/
Aumenta o reduce el tiempo
9
Para seleccionar la zona de cocción
10
Conecta y desconecta los circuitos exteriores
6
Descripción del aparato
Sensor Función
11
Símbolo con un indicador
enciende y apaga el aparato STOP+GO
Indicadores de ajustes de calor
Indicadores y sonidos que muestran las funciones iniciadas
Visor digital Descripción
La zona de cocción está apagada
-
-
La zona de cocción está en funcionamiento
La función Mantener caliente/ está activada
La función de calentamiento automático está encendida
Hay un fallo de funcionamiento
La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual)
El dispositivo de bloqueo/seguridad para niños está activado
El dispositivo de desconexión automática está activo
Indicador de calor residual
ADVERTENCIA
¡Peligro de quemaduras por el calor residual!
Funcionamiento del aparato
Encendido y apagado
Toque durante 2 segundos para encender el aparato. Toque durante 1 segundo para
apagar el aparato.
Desconexión automática
La función desconecta automáticamente la placa y se activa si:
todas las zonas de cocción están apagadas
.
no se ha ajustado un nivel de cocción después de haber conectado la placa.
el sensor ha estado cubierto por un objeto (recipiente, paño, etc.) durante más de 10
segundos. El aparato emite varias veces una señal acústica y la placa se desconecta. Retire
el objeto o limpie el panel de mandos.
no ha apagado una zona de cocción o no ha cambiado el ajuste de calor después de un
cierto tiempo. Consulte la tabla.
Tiempos de desconexión automática
Nivel de cocción
, - - -
Se desconecta
después de
6 horas 5 horas 4 horas 1,5 horas
Funcionamiento del aparato
7
El nivel de cocción
Toque para aumentar el nivel de cocción. Toque para reducir el nivel de cocción. El
indicador muestra el nivel de cocción. Toque simultáneamente
y para desconectar.
/ Conectar y desconectar los circuitos exteriores
Es posible adaptar la superficie de calor efectiva al tamaño del recipiente.
Para encender el anillo externo, toque el campo sensor
/ . Se enciende el indicador.
Para más circuitos exteriores, vuelva a tocar el mismo sensor. El siguiente indicador se
enciende.
Repita el procedimiento para desconectar el circuito exterior. Se apaga el indicador.
Función de calentamiento automático
Se inicia cuando se ajusta un nivel de calor
a partir de
. La zona de cocción funciona
a potencia máxima durante un cierto tiem-
po, tras el cual vuelve automáticamente al
nivel de calor ajustado.
Si durante el calentamiento automático se
ajusta un nivel de calor más alto (por ejem-
plo, de
a ), la función se adapta en
consecuencia.
Si queda algo de calor residual en la zona
de cocción (indicador
), la función de ca-
lentamiento automático no se inicia.
El tiempo del indicador de calentamiento
automático cambia según los distintos ni-
veles de calor:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Uso del temporizador
Utilice el temporizador para regular el tiempo que desee mantener encendida una zona de
cocción.
Ajuste el temporizador después de seleccionar la zona de cocción.
Elija el nivel de calor antes o después de ajustar el temporizador.
Para seleccionar la zona de cocción: toque el sensor
varias veces hasta que se
encienda el indicador de la zona de cocción que desea.
Para activar o cambiar el temporizador: toque los sensores
o del temporizador
para ajustar el tiempo (
00
-
99
minutos). La cuenta atrás comenzará en cuanto el
indicador de la zona de cocción parpadee más lentamente.
Para parar el temporizador: seleccione la zona de cocción con el sensor
y toque
para apagar el temporizador. El tiempo restante se sigue descontando hasta llegar a
00
. El indicador de la zona de cocción se apaga.
Para comprobar el tiempo restante: seleccione la zona de cocción con el sensor
.
El indicador de la zona de cocción parpadea más rápidamente. El visor digital muestra
el tiempo restante.
Cuando haya transcurrido, se activa la señal acústica y parpadea
00
. La zona de cocción
se apaga.
8
Funcionamiento del aparato
Para parar la señal acústica: toque el sensor
Puede utilizar el temporizador como minutero mientras no funcionen las zonas de cocción.
Toque
. Toque los sensores + o - para seleccionar el tiempo. Cuando haya transcurrido,
se activa la señal acústica y parpadea
00
.
Inicio de la función STOP+GO
La función ajusta todas las zonas de cocción en funcionamiento en un nivel de man-
tenimiento de temperatura.
Toque
para iniciar la función. El símbolo se enciende.
Toque
para detener la función. Se aplica el nivel de cocción ajustado con anterio-
ridad.
no detiene la función del temporizador.
bloquea totalmente el panel de mandos pero no el sensor .
Bloqueo y desbloqueo del panel de mandos
Es posible bloquear el panel de mandos, pero no . Este sensor impide el cambio accidental
del nivel de cocción durante el proceso de cocción.
Toque el símbolo
. El símbolo se enciende durante 4 segundos.
El temporizador sigue en funcionamiento.
Toque el símbolo
para desactivar la función. Se aplica el nivel de cocción ajustado con
anterioridad.
La función se desactiva cuando se apaga el aparato.
Bloqueo contra la manipulación por niños
Esta función impide el funcionamiento accidental de la placa.
Inicio del bloqueo contra la manipulación por niños
Conecte la placa con
. No ajuste los niveles de cocción .
•Toque
hasta que suene una señal acústica. . El símbolo se enciende. Apague el
aparato.
Desconexión del bloqueo contra la manipulación por niños
Conecte la placa con
. se activa. Toque hasta que suene una señal acústica.
se activa
Apague el aparato.
Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niños para un proceso de
cocción
Conecte la placa con
. El símbolo se enciende.
Toque
hasta que suene una señal acústica. El símbolo se enciende. Ajuste el nivel
de cocción en menos de 10 segundos. Ahora puede usar la placa. Cuando desconecte
la placa con
, el bloqueo contra la manipulación por niños funcionará de nuevo.
Funcionamiento del aparato
9
Consejos útiles
Recipientes
La base de los recipientes debe ser lo más gruesa y plana posible.
Los recipientes de acero esmaltado y con bases de aluminio o cobre pueden causar de-
coloraciones en la superficie de la vitrocerámica.
Ahorro de energía
Si es posible, cocine siempre con los recipientes tapados.
Coloque el recipiente antes de iniciar la zona de cocción.
Desconecte las zonas de cocción antes de finalizar el tiempo de cocción para usar el calor
residual.
La base de las cacerolas y las zonas de cocción deben tener el mismo tamaño.
Ejemplos de aplicaciones de cocción
Los datos de la tabla siguiente son valores orientativos.
Nivel
de
coc-
ción
Uso para: Tiempo Consejos
1
Mantener calientes los alimentos coci-
nados
Según
sea ne-
cesario
Tapar
1-2 Salsa holandesa, fundir: mantequilla,
chocolate, gelatina
5-25
min.
Mezclar de vez en cuando
1-2 Cuajar: tortilla francesa, flan 10-40
min.
Cocinar con tapa
2-3 Hinchar arroz o platos con leche, calen-
tar platos preparados
25-50
min.
Añadir al menos doble cantidad de
líquido que de arroz, remover los
platos con leche durante la cocción
3-4 Rehogar verduras, pescado, carne 20-45
min.
Añadir unas pocas cucharadas de lí-
quido
4-5 Patatas al vapor 20-60
min.
Use máx. ¼ de litro de agua para
750 g de patatas
4-5 Cocinar grandes cantidades de alimen-
tos, estofados y sopas
60-150
min.
Hasta 3 litros de líquido además de
los ingredientes
6-7 Freír ligeramente: escalope, ternera cor-
don bleu, chuletas, hamburguesas, sal-
chichas, hígado, harina tostada, huevos,
tortitas, donuts
Según
sea ne-
cesario
Dar la vuelta entre medias
7-8 Freír a temperatura fuerte, bolas de pa-
tata, filetes de lomo, bistecs
5-15
min.
Dar la vuelta entre medias
9 Hervir grandes cantidades de agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas
10
Consejos útiles
Indicación sobre la acrilamida
Según los últimos conocimientos científicos, si se tuestan alimentos (sobre todo los que
contienen almidón), la acrilamida puede representar un peligro para la salud. Por tanto,
recomendamos cocinar a bajas temperaturas y no tostar excesivamente los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
Limpie el aparato después de cada uso.
Use siempre recipientes con la base limpia.
ADVERTENCIA
Los productos de limpieza corrosivos y abrasivos dañan al aparato.
Por razones de seguridad, no limpie el aparato con limpiadores de chorro de vapor o de
alta presión.
Los rasguños o las manchas oscuras de la vitrocerámica no afectan al funcionamiento del
aparato.
Eliminar la suciedad:
1.
Retire inmediatamente: plástico derretido, películas de plástico y alimentos que
contengan azúcar. Use un rascador especial para vitrocerámica. Ponga el rascador
en la superficie de la vitrocerámica en ángulo agudo y deslice la cuchilla por la
superficie.
Detenga el aparato y deje que se enfríe antes de limpiar: bordes de cal y agua,
salpicaduras de grasa y decoloraciones metálicas brillantes. Use un limpiador especial
de vitrocerámica o acero inoxidable.
2. Limpie el aparato con un paño húmedo y un poco de detergente.
3.
Por ultimo, seque el aparato con un paño limpio.
Qué puede hacer si...
Problema Causa y soluciones posibles
El aparato no se pone en marcha
o no funciona.
Se han tocado 2 o más sensores a la vez. Toque sólo un sensor.
Hay agua o manchas de grasa sobre el panel de mandos. Lim-
pie el panel de mandos
El bloqueo de teclas o el dispositivo de seguridad para niños
están activos
. Detenga la función. Consulte la sección
"Bloqueo y desbloqueo del panel de mandos" y "Dispositivo de
seguridad para niños".
La función STOP+GO está activa
. Detenga la función.
Consulte la sección "Inicio de STOP+GO".
Reinicie el aparato y ajuste el nivel de calor en 10 segundos.
El indicador de calor residual no
se enciende.
La zona de cocción no está caliente porque ha funcionado poco
tiempo. Si la zona de cocción debería estar caliente, llame al
Centro de servicio técnico.
Mantenimiento y limpieza
11
Problema Causa y soluciones posibles
No es posible activar los anillos
externos.
Active primero el anillo interno.
La función de calentamiento
automático no se activa.
La zona de cocción sigue estando caliente (calor residual)
. Deje enfriar la zona de cocción
Se ha elegido el nivel de calor más alto. El ajuste de calor
máximo tiene la misma potencia que la función de calenta-
miento automático.
Ha ajustado el nivel de calor con el sensor
. Empiece a partir
de
y utilice sólo .
El aparato emite una señal acús-
tica tras la cual se conecta y des-
conecta. El aparato vuelve a
emitir otra señal acústica 5 se-
gundos más tarde.
Se ha cubierto el sensor . Descubra el sensor.
El símbolo se enciende.
•La desconexión automática está en marcha. Desconecte el
aparato y vuelva a conectarlo.
La protección contra sobrecalentamiento de la zona de cocción
está activada. Desconecte la zona de cocción y vuelva a conec-
tarla.
Se enciende el símbolo y un
número.
Hay un fallo de funcionamiento.
Desconecte el aparato de la toma de corriente durante un tiem-
po. Desconecte el fusible del sistema eléctrico doméstico. Vuelva
a conectarlo de nuevo. Si
se vuelve a encender, llame al Centro
de servicio técnico.
Si ha intentando las soluciones anteriores y no puede solucionar el problema, hable con su
distribuidor , el departamento de atención al cliente o servicio técnico Dé los datos de la
placa de características, el código de tres gitos y letras de la vitrocerámica (está en la
esquina de la encimera) y el mensaje de error que se enciende.
Si usted ha hecho funcionar el aparato incorrectamente, se facturará el trabajo de man-
tenimiento de un técnico del servicio postventa o distribuidor incluso durante el periodo
de garantía. Las instrucciones sobre el servicio postventa y las condiciones de la garantía
están en el folleto de garantía.
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no se
puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que
se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y
electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,
usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de forma adecuada. Para
obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
12
Aspectos medioambientales
Material de embalaje
Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de
plástico se identifican con marcados: >PE<,>PS<, etc. Deseche los materiales de embalaje
como residuos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio.
13
14
15
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.aeg-electrolux.es
892930616-A-092009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux HK634070FB Manual de usuario

Categoría
Encimeras
Tipo
Manual de usuario