Transcripción de documentos
martinarchitectural
Cyclo 03 Directional
Manual de
instrucciones
Dimensiones
Medidas expresadas en milímetros
1100
1135
1200
0°
50°
50°
218
285
250°
50°
50°
0°
107
© 2004 Martin Professional A/S, Dinamarca.
Todos los derechos reservados. Prohibida la reproducción de cualquier parte de este manual, en
cualquier formato o medio, sin el permiso expreso y por escrito de Martin Professional A/S,
Dinamarca.
Impreso en Dinamarca
P/N 35040163, Rev B
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentación AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexión de datos de varias luminarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rodaje de los nuevos tubos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funcionamiento en modo “Stand-alone”. . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuración de funcionamiento “Stand-alone”. . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funcionamiento en modo “stand-alone” simple . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamiento Master/esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funcionamiento mediante DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conexión a un controlador DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de una luminaria para funcionamiento DMX . . . . . . . 21
Control mediante DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambio de los tubos fluorescentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Protocolo DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Especificaciones Cyclo 03 Directional . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Introducción
Gracias por elegir el Cyclo 03 Directional de Martin. El Cyclo 03 Directional
es una luminaria dinámica de cambio de color tipo fluorescente que puede
ser programada para funcionar de forma autónoma o controlada vía DMX.
El Cyclo 03 Directional ha sido diseñado para la iluminación dinámica de
muros y superficies. Su sistema óptico (patentado) asegura una efectiva
mezcla de color en toda la superficie del reflector principal, lo cual permite
situar la luminaria cerca de la superficie a iluminar sin “hot-spots”. La
utilización de fluorescentes T5 dimerizables permite combinar alta
eficiencia con brillantes colores y una larga vida de lámpara.
El Cyclo 03 Directional se puede montar tanto en superficie como en guía
estándar electrificada de 3 vías para iluminación. Se puede inclinar un total
de 250º, lo que añade flexibilidad de instalación.
Para facilitar la instalación, los cables de control pasan a través.
El Cyclo 03 Directional dispone de:
•
•
•
•
•
Sistema controlable RGB de mezcla de color
Control de intensidad 0-100% de los tubos rojo, verde y azul
Alto nivel de salida y tubos fluorescentes T5 de larga duración
Flexibilidad de opciones de montaje
Inclinación de 250°
¡Importante! Leer este manual antes de instalar el producto.
La versión más actual de este manual de instrucciones está disponible en el
área de Soporte de la web de Martin Architectural en http://www.martinarchitectural.com
Información de seguridad
¡Atención! Este producto es sólo para uso profesional. No es para uso
doméstico.
Estos productos presentan riesgos de daños severos o letales debidos a
fuego y calor, descargas eléctricas, y caídas. Leer este manual antes de
alimentar o instalar el aparato, seguir las precauciones de seguridad
detalladas a continuación y prestar atención a todos los “warning” del
Introducción
5
manual o impresas en el aparato. Ante cualquier duda de funcionamiento
seguro del aparato, contacte con su distribuidor Martin o llame al teléfono
de atención 24 horas de Martin +45 70 200 201.
Protección contra descargas eléctricas
• Desconectar los aparatos de la red AC antes de quitar o instalar un tubo,
fusible o cualquier componente. También cuando no esté funcionando.
• El aparato deberá estar siempre conectado eléctricamente a tierra.
• Utilizar sólo una fuente de tensión AC que cumpla con las normas
eléctricas y de construcción locales y que disponga de sistema
magnetotérmico y diferencial de protección.
• Asegurar que los cables de red vivo y neutro de la luminaria están
conectados ambos al mismo diferencial (RCD).
• No exponer los aparatos a la lluvia o a la humedad.
• Realizar todo tipo de mantenimiento mediante un técnico Martin.
Protección contra recal entamientos y fuego
• Dejar una distancia mínima de 0,1 m (4”) alrededor del aparato.
• No modificar el aparato o instalar otros componentes que no sean
originales Martin.
• No hacer funcionar el aparato si la temperatura ambiente (Ta) es superior
a 40° C (104° F).
Protección contra daños por caída
• Verificar que todas las tapas externas y el hardware de montaje estén
bien fijados.
• Asegurar que todas las estructuras de soporte, superficies y fijaciones
puedan soportar el peso de todas las luminarias instaladas.
• Bloquear el acceso a la zona de trabajo mientras se instala o manipula la
unidad.
6
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Instalación
Esta sección describe, de forma genérica, la forma de instalar y conectar el
aparato a la red AC así como su conexión a un dímmer. Estas operaciones
deberán ser realizadas por profesionales cualificados.
Montaje
El Cyclo 03 Directional dispone de dos opciones de montaje:
• sobre guía de iluminación electrificada estándar de 3 contactos
• montaje sobre superficies mediante la utilización de los soportes
disponibles como accesorios
¡Atención! Comprobar que todas las fijaciones, estructuras y superficies
utilizadas para montar el Cyclo 03 Directional puedan soportar
el peso total de todas las unidades instaladas.
Trabajar desde una plataforma estable y bloquear el acceso al
área de trabajo cuando se instalen o reparen unidades colgadas
Montaje sobre guía de iluminación
El Cyclo 03 Directional se puede montar en guías de los fabricantes más
importantes (Nokia, Erco, Zumtobel, iGuzzini, Nordic Aluminium, etc.)
3mm
Instalación
7
Para realizar esta operación es necesaria una llave Allen de 3mm.
Proceso para montar un Cyclo 03 Directional en una guía de iluminación:
1. Aislar la guía de la red eléctrica y asegurar que no se podrá reaplicar
tensión ni que sea de forma accidental.
2. Sostener la luminaria sobre la guía de iluminación y deslizar los
extremos de los brazos de montaje en las ranuras de la guía.
3. Aguantando la luminaria en su posición, apretar totalmente los tornillos
Allen de 3mm situados a los lados de cada brazo de montaje.
4. Comprobar que la luminaria está perfectamente sujeta en su lugar antes
de aplicar de nuevo tensión de red.
Las dimensiones de las
guías de iluminación pueden
variar ligeramente entre
fabricantes. Si el Cyclo 03
Directional no queda
f i r m e m e n t e s u j et o e n s u
lugar, deberemos realizar de
nuevo el procedimiento
descrito añadiendo los
separadores cuadrados
suministrados con la
luminaria con el fin de
eliminar cualquier tipo de
separación entre los brazos
de montaje y la guía de
iluminación.
8
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Montaje en superficie
El Cyclo 03 Directional se puede
montar en superficies como suelos,
paredes o techos mediante soportes
disponibles como accesorios.
Proceso para montar en superficie
el Cyclo 03 Directional:
1. Asegurarse que la superficie
donde se montará el Cyclo 03
Directional puede soportar el
peso de todas las luminarias
instaladas sobre él.
2. Marcar dos puntos a 1100mm
(43,3”) entre ellos como centro
de los soportes de montaje. Dejar
espacio suficiente alrededor de
estos puntos de 110 mm para
situar las placas de cobertura.
1100
BRACKET
COVER
Ø5.5
80
110
80
110
3. Sostener cada soporte contra la superficie de montaje hasta que la parte
superior del soporte esté a 90º del lado largo del Cyclo 03 Directional
(ver ilustraciones), y hasta que el punto central marcado sea visible a
través del centro del agujero rectangular del centro del soporte.
4. Marcar los agujeros del soporte en la superficie de montaje y realizar los
agujeros mediante un taladro para insertar los tornillos.
5. Fijar los soportes de montaje a la superficie mediante la utilización de
ocho fijaciones de M5 (tornillos, pernos, etc..) de grado 8,8 o superior.
Tener en cuenta que el lomo del soporte deberá estar a 90º del lado
largo de la luminaria.
Instalación
9
6. Fijar las cubiertas sobre los soportes con el lado largo del agujero
rectangular al 90% del Cyclo 03 Directional.
7. Sujetar la luminaria sobre los soportes de montaje. Deslizar el final de los
brazos de montaje por los agujeros rectangulares de las cubiertas y de
los soportes de montaje.
8. Sujetando con cuidado la luminaria, apretar completamente los tornillos
Allen de 3mm situados en el lateral de cada brazo de montaje.
9. Comprobar que la luminaria está perfectamente fijada.
A l i m e n t ac i ó n A C
Es responsabilidad del instalador asegurar que la instalación y conexión del
Cyclo 03 Directional cumpla con todas las regulaciones de seguridad y los
requerimientos legales.
La compatibilidad de la alimentación AC y los datos de consumo están
descritos en el capítulo de Especificaciones de la página 31.
¡Atención! Muchas instalaciones usan el neutro como cable común en las
cajas de distribución. Es importante que el neutro y el vivo
estén conectados al mismo RCD (diferencial). Si no es así, los
usuarios quedan desprotegidos contra riesgos potenciales por
daños letales por descargas eléctricas. Es responsabilidad del
instalador asegurar que el neutro del Cyclo 03 Directional esté
conectado al mismo diferencial que el vivo.
¡Importante! Los Cyclo 03 Directional disponen de 4 balastros electrónicos
que pueden crear un pico de corriente de fuga a tierra de entre
0,8mA y 4mA. Las luminarias deberán estar correctamente
conectadas a tierra para que esta fuga pueda ser absorbida.
Es importante, además, que la instalación se realice
adecuadamente para prevenir activaciones indeseadas del
diferencial (RCD). Debido a las fugas de corriente conectar un
máximo de siete unidades Cyclo 03 Directional por fase que
éstas estén protegidas don un diferencial de 30mA. Tener en
cuenta que algunos diferenciales marcados como 30 mA
actuarán con corrientes de fuga de 20mA .
Conexión a l a red eléctrica
Para la entrada de tensión de red las luminarias Cyclo 03 Directional
disponen de conectores machos ENSTO. Con el aparato se suministra un
conector ENSTO hembra para su instalación en el cable de red.
10
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Para tomar la alimentación de la guía, se deberá instalar un conector
específico para la guía en el cable de red siguiendo las instrucciones del
fabricante de la guía de iluminación.
Algunas configuraciones de red AC más comunes son:
Cable (EU)
Cable(US)
Pin
Marca
marrón
negro
vivo
“L” o “1”
azul
blanco
neutro
“N”
amarillo/verde
verde
tierra
Cuando se instala un conector ENSTO hembra en el cable de alimentación,
tener en cuenta las marcas cercanas a los terminales de tornillo:
• El terminal marcado como 1 deberá
conectarse al cable “vivo”.
• El terminal central marcado como
deberá conectarse a tierra.
• El terminal marcado como N deberá
conectarse al cable “neutro”.
Su distribuidor Martin dispone de los cables y conectores siguientes: :
Conector macho ENSTO 3-polos 16A/250V . . . . . . . . . . P/N 05347202
Conector hembra ENSTO 3-polos 16A/250V . . . . . . . . . P/N 05327202
Cable macho/hembra ENSTO (15 cm/5,9”) . . . . . . . . . . .P/N 11501019
Instalación
11
Conexión de datos de varias luminarias
Necesitaremos crear una conexión vía serie cuando:
• Funcionen dos o más unidades Cyclo 03 Directional en modo autónomo
master/esclavo de forma sincronizada y sin necesidad de controlador
DMX.
• Se controlen más de un aparato mediante un controlador DMX.
Una buena conexión requiere un buen cable. Deberemos utilizar un cable
de datos CAT 5 (categoría 5) UTP (par trenzado sin malla). Su distribuidor
Martin Architectural le aconsejará sobre el cable más adecuado.
Las luminarias de la línea de datos serie deben estar conectadas en
cadena en una sola línea, con una longitud máxima de 500 metros (1640
pies), con un máximo de 32 aparatos. Si queremos superar las 32 unidades
o los 500 metros, o añadir otras ramas, deberemos utilizar un amplificador
tipo el Martin RS-485 Opto-Splitter (P/N 90758060).
El cable de datos se puede conectar el Cyclo 03 Directional vía conectores
RJ-45 cableados tal y como sigue:
• pines 7 & 8 a tierra
• pin 2 a señal - (cold)
• pin 1 a señal + (hot).
Control. DMX
Master
Esclavo
Esclavo
Conector final
Control mediante DMX
12
Conector final
Control Master/esclavo
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Creación de una línea de datos serie:
1. Utilizando un buen cable, conectar el conector RJ-45 del primer Cyclo 03
Directional al conector RJ-45 de la siguiente luminaria.
2. Continuar conectando hasta 32 unidades por los conectores RJ-45.
3. Finalizar la línea insertando un conector final DMX RJ-45 (P/N
91613028) en la salida de datos RJ-45 del útimo aparato.
4. Si se utiliza un controlador DMX, utilizar un buen cable para conectar la
salida del controlador DMX a una de las entradas RJ-45 del primer Cyclo
03 Directional.
¡Truco!
El funcionamiento errático u otros problemas de control
inexplicables durante el funcionamiento en modo autónomo se
solucionan a menudo mediante la inserción de un conector de
terminación DMX RJ-45 en el conector RJ-45 vacío de la primera
luminaria.
Rodaje de los nuevos tubos
El rendimiento óptimo de los tubos se obtendrá después de hacer funcionar
los tubos a máxima potencia durante 100 horas.
Instalación
13
Funcionamiento en modo
“Stand-alone”
En funcionamiento en modo “stand-alone” el Cyclo 03 Directional se puede
utilizar sin controlador DMX. Se pueden mostrar colores únicos estáticos o
dos mezclas de color. Las luminarias también pueden realizar cambios de
color cíclicos. Los cambios se programan en intervalos de 1, 5, 10 o 30 seg.
Dispone de dos modos de funcionamiento “stand-alone” (autónomo):
• En modo autónomo unitario, las luminarias funcionan de forma
independiente uno de otro. No se necesita la interconexión entre ellos.
• En modo autónomo master/esclavo, las luminarias deberán
interconectarse. Funcionarán de forma sincronizada a partir de las
órdenes de disparo de una luminaria “master”.
Tanto en modo autónomo simple como master/esclavo las luminarias
deberán estar programadas mediante los pines del DIP switch situado en el
chasis de la luminaria. Su configuración es la que vemos en la Table 1.
Pin
Función
1
Rojo activo
2
Verde activo
3
Azul activo
4
No utilizado
5&6
Velocidad del Programa
Pin 6
Pin 5
Velocidad
OFF
OFF
Pasos de 1segundo (más rápido)
OFF
ON
Pasos de 5 segundos
ON
OFF
Pasos de 10 segundos
ON
ON
Pasos de 30 segundos
7
OFF = Transición con apagado (Blackout), ON = Crossfading
8
OFF = Ejecución de programa, ON = Pausa del programa
9
OFF = Master, ON = Esclavo (No usar más de una unidad como master)
10
ON = Modo Stand-alone.
Table 1.Configuración del DIP switch en modo “Stand-alone”
14
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
En la contraportada de este manual se muestra una guía de referencia
rápida de configuración de las funciones del DIP switch.
Configur aci ó n de funcionamiento
“Stand-alone”
Activación de colores
En modo “stand-alone” los pines 1 a 3 del DIP switch activan un color cada
uno de ellos.
Configuración de la velocidad del programa
La combinación de los pines 5 y 6 del DIP switch permiten fijar una de las
cuatro diferentes velocidades de funcionamiento del programa.
Transición entre colores
Si el pin 7 del DIP switch está a OFF (transición con apagado), se producirá
un “apagado” entre un color y otro antes de que aparezca el nuevo color.
Si el DIP switch 7 está a ON (crossfading), los colores se superponen en la
transición. Si están activos dos o más colores, uno entra mientras el otro
sale, consiguiendo un efecto de mezcla de color. Por ejemplo, si están
activos el rojo y el azul y se selecciona el “crossfading”, los colores irán de
rojo a azul pasando por el púrpura y viceversa en un ciclo continuo.
100%
Red
100% Blue
50% Red
50% Blue
50%
0%
100% Red
Blue
0% Red
0% Blue
Time
Blue
Purple
Red
Ejemplo: “Crossfade” entre rojo y azul
Funcionamiento en modo “Stand-alone”
15
Configuración de visualización de un color fijo
En modo funcionamiento “stand-alone” (autónomo) se puede fijar un color
determinado (sin que cambie) pausando el programa en el punto donde
aparezca el color deseado. De esta forma se puede “congelar” tanto un
color como la mezcla de dos de ellos.
Cómo configurar la visualización de un color fijo:
1. Activar el color deseado (si se quiere visualizar la mezcla de dos colores,
activar los dos colores) en los pines 1 a 3 del DIP switch.
2. Configurar la luminaria como master con el pin 9 del DIP switch a OFF.
3. Fijar los pines 5 y 6 a ON para activar la velocidad más lenta.
4. Fijar el pin 7 del DIP switch a OFF para activar el “crossfade” y el pin 8
del DIP switch a OFF para activar el programa.
5. Una vez aparezca el color o mezcla de colores deseado, pausar el
programa moviendo el pin 8 del DIP switch a ON. Este color
permanecerá “congelado” hasta que se mueva el pin 8 a OFF.
Tener en cuenta que la pausa en el color se perderá al apagar la luminaria.
Cuando se arranque de nuevo, el pin 8 del DIP deberá ponerse de nuevo a
OFF para que arranque de nuevo el programa.
Función en modo “stand-alone” simple
En modo “stand-alone” (autónomo) simple, una luminaria funcionará con su
propio programa de forma independiente respecto a otras luminarias. Para
realizar esto, la luminaria deberá estar configurada como master.
Activación del modo autónomo simple
Cómo activar el modo autónomo simple:
1. Fijar el pin 10 del DIP switch a ON (activar el modo autónomo).
2. Fijar el pin 9 del DIP switch a OFF (activar el modo master).
3. Aplicar tensión y programar la luminaria mediante los pines 1-8 del DIP
switch (ver Tabla 1. Configuración del DIP switch en modo Stand-alone)
Funcionamiento Master/esclavo
¡Importante! No configurar más de una luminaria de una línea como master.
En una línea con controlador DMX no fijar ninguna luminaria
16
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
como master, ya que se podría dañar la electrónica, cosa que
no quedaría cubierta por la garantía del producto.
En modo autónomo master/esclavo, una luminaria “master” transmite una
señal sincronizada por la línea de datos cada vez que inicia una nueva
acción. Las luminarias esclavas inician su programación siguiente cuando
reciben esta señal de sincronización. Los programas pueden ser idénticos
en todas las luminarias o las luminarias pueden, con ciertas limitaciones
prácticas, ejecutar programas sincronizados pero que no sean idénticos.
Tener en cuenta que:
• Los colores van siempre en el orden: rojo, verde y azul. Esto significa que
si el rojo está activado será siempre el primero del programa. Si el rojo no
está activado pero sí el verde, éste será el primero del programa.
1. Cada luminaria sigue la programación seleccionada en su propio DIP
switch tal y como se describe en la Tabla 1. Configuración del DIP switch
en modo Stand-alone.
Mediante un controlador DMX se pueden generar programaciones más
sofisticadas. (ver “Funcionamiento mediante DMX” de la página 21).
La señal de sincronización utilizada por el Cyclo 03 Directional es idéntica a
la utilizada por otras luminarias Cyclo de 3 tubos, lo que permitirá su
combinación como master/esclavo en una línea. De todas formas, no es
compatible con Cyclos de 4 tubos. Si quiere información de como controlar
y combinar productos, contacte con su distribuidor Martin Architectural
Programaciones idénticas
Tanto unidades master como esclavas pueden configurarse para responder
de forma idéntica. En este modo, la master envía señales de sincronización
a las esclavas y todas siguen la misma programación. Cada esclava sigue
el programa de su propio DIP switch con lo que, para que actúen de forma
idéntica, todas deberán estar configuradas con su DIP switch de forma
idéntica excepto en el pin 9, a ON para las esclavas y OFF para la master.
Programaciones distintas y sincronizadas
Es posible sincronizar cambios en los programas de las unidades esclavas
de manera que respondan diferente de la master. Para usar esta función de
forma efectiva es deberá planificar la programación empleando escenas
como bloques para su construcción y configurando los DIP switch de forma
adecuada.
Una escena es un cambio de una salida a otra. Cuando una luminaria está
en modo esclavo arranca una escena cuando recibe una señal de
sincronización del master. La duración de la escena viene determinada por
Funcionamiento en modo “Stand-alone”
17
la velocidad ajustada en el DIP switch. Una unidad esclava no responderá a
una nueva señal de sincronización hasta que se complete la escena.
Cuando se selecciona el modo “crossfade”, cada color ocupa una escena
(sólo “fade in”). En modo “blackout” cada color ocupa dos escenas (fade in
y fade out). Esto significa que se podrán programar un máximo de 6
escenas con los 3 colores activados y seleccionando el modo “blackout
fading” (transición con apagado).
Cada vez que la luminaria master arranque en la escena 1, enviará una
señal a las esclavas para que inicien la escena 1. Esto significa que las
luminarias esclavas pueden disponer de:
1. Menos escenas que la luminaria master, que se ejecutarán en un bucle
hasta que la luminaria master mande de nuevo una señal de inicio.
2. Más escenas que la master. En este caso, las escenas adicionales
nunca se ejecutarán, ya que el programa volverá a la primera escena
cuando la luminaria master envíe una señal de inicio de la 1ª escena.
Aquí tenemos un ejemplo de lo que ocurrirá si una luminaria esclava tiene
menos escenas que la luminaria master:
Configuración de las luminarias Patrón de escenas
Master con 6 escenas
123456 123456 123456 ...
Esclava con 4 escenas
123412 123412 123412...
Ejemplos de programación
Los ejemplos siguientes muestran como la programación de una luminaria
individual está compuesta de escenas.
Estos son los símbolos utilizados en los diagramas de programación:
Tubo totalmente apagado
Fade in (Transición de entrada)
Fade out (Transición de salida)
Fade al 50% y de nuevo regresar al 100% en una
escena (aplicable cuando está activo sólo un color y
está seleccionado el “crossfading”)
18
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Ejemplo 1
DIP switch 7 a ON (crossfading) y sólo está activado el rojo:
Rojo
Escena
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Ejemplo 2
DIP switch 7 a OFF (blackout fading) y sólo está activado el rojo:
Rojo
Escena
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Ejemplo 3
DIP switch 7a ON (crossfading) y activados el rojo y el azul:
Rojo
Azul
Escena
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
1
2
Ejemplo 4
DIP switch 7 a OFF (blackout fading) y activados el rojo y el azul:
Rojo
Azul
Escena
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
Ejemplo 5
Para conseguir un efecto “arco iris”, activar el rojo, el verde y el azul y fijar el
pin 7 del DIP switch a ON (crossfading).
Rojo
Verde
Azul
Escena
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
Funcionamiento en modo “Stand-alone”
2
3
19
Activación del funcionamiento autónomo
master/esclavo
Cómo activar el modo autónomo master / esclavo:
1. Apagar todas las luminarias.
2. Configurar todas las luminarias como esclavas y ajustarlas en modo
autónomo fijando los pines 9 y 10 del DIP switch a ON.
3. Decidir que luminaria será utilizada como master y fijar el pin 9 de esta
luminaria a OFF. Tener en cuenta que cualquier luminaria podrá ser
configurada como master, pero la comunicación de la señal de datos
será mejor si se configura como master la primera luminaria de la línea o
utilizando conectores DMX de final de línea RJ-45 a ambos finales de la
línea de datos.
4. Al aplicar tensión, las luminarias esclavas irán a la escena siguiente de
su programa cada vez que la luminaria master pase a la siguiente
escena. Las luminarias esclavas iniciarán de nuevo la escena 1 cada vez
que la master arranque su escena nº 1.
20
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Funcionamiento mediante DMX
El Cyclo 03 Directional podrá ser programado y controlado con cualquier
controlador compatible con el protocolo USITT DMX estándar.
Ver también “Protocolo DMX” en la página 30.
Conexión a un controlador DMX
Conectar un cable de datos de la salida DMX del controlador a uno de las
bases RJ-45 DMX de uno de los Cyclo 03 Directional. Si su controlador
dispone de conectores XLR, será necesaria la utilización de un conversor
XLR-a-RJ45. Más detalles de cableado y polaridades en “Conexión de
datos de varias luminarias” de la página 12.
Co nf igur aci ó n de una l umina ria p ar a
funcionamiento DMX
El funcionamiento DMX se activa fijando el pin 10 del DIP switch a OFF. Los
pines 1 - 9 se usarán para fijar la dirección de control de la luminaria.
Configuración de la dirección de control DMX
El Cyclo 03 Directional utiliza 3 canales DMX de control. La dirección DMX,
conocida también como canal de inicio, es el primero de estos canales.
Deberá fijarse en la luminaria y seleccionarse en el controlador DMX antes
que éste pueda enviar órdenes a la luminaria mediante la línea DMX.
El Cyclo 03 Directional responderá a las órdenes enviadas a esta dirección
y a las dos siguientes. Si la dirección DMX es la 100, el Cyclo 03 Directional
utilizará los canales 100, 101 y 102.
Dejar canales suficientes cuando se configura la dirección DMX. Si los
canales de control de una luminaria se solapan con los canales de controla
de otra luminaria, una de ellas recibirá órdenes erróneas.
Si dos o más unidades Cyclo 03 Directional disponen de la misma dirección
DMX, recibirán las mismas órdenes y responderán de forma idéntica. En
este caso, es imposible realizar un control individual.
Funcionamiento mediante DMX
21
El canal de control por defecto de fábrica es el “1”.
Cómo configurar la dirección DMX en un Cyclo 03 Directional:
1. Fijar el pin 10 del DIP switch a OFF.
2. Elegir una dirección DMX para la luminaria. Si se deben calcular
direcciones para varios aparatos, se ahorrará tiempo si se utiliza el
programa “on line” de cálculo “ Martin Address Calculator” en
http://www.martin.dk/service/utilities/AddrCalc/index.asp (ver ilustración).
3. Se podrá ajustar el DIP-switch utilizando el programa “Martin DIP Switch
Calculator” disponible para su descarga en
http://www.martin.dk/service/dipswitchpopup.htm
Si no tiene acceso a internet, consultar la “Tabla 2: Configuración de
direcciones en el DIP switch” de la página 23.
4. Consultando la tabla, ajustar los pines del 1 al 9 del DIP switch a ON (1)
o OFF (0).
22
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Para encontrar la dirección en la tabla, leer los ajustes para los pines 1 - 5 a
la izquierda y los ajustes de los pines 6 - 9 en la parte superior de las
direcciones. “0” significa OFF y “1” ON. Para DMX, pin 10 siempre a OFF.
Por ejemplo, para ajustar la dirección DMX a 101, será necesario ajustar los
pines 1, 3, 6 y 7 a ON. Los ajustes del DIP switch para el Canal 101, están
marcados en la tabla.
Ajuste del DIP switch
#1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0
1
0 = OFF
1 = ON
#2 #3 #4
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
0
0
1
0
1
1
0
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
1
0
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
1
#5
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
#9
#8
#7
#6
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
1
0
0
0
1
1
0
1
0
0
0
1
0
1
0
1
1
0
0
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
1
1
0
1
0
1
0
1
1
1
1
0
0
1
1
0
1
1
1
1
0
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
Table 2: Configuración de direcciones en el DIP switch
Funcionamiento mediante DMX
23
Control mediante DMX
Los avanzados tubos fluorescentes del Cyclo 03 Directional pueden ser
dimerizados del 100% al 0% mediante la utilización de tres canales de
un controlador DMX. Esto permitirá conseguir un gran número de tonos
de color mediante la combinación de infinitos niveles en la mezcla
aditiva de color. La temperatura de color de la luz blanca también se
puede ajustar de forma fina.
Dependiendo de las funciones disponibles en el controlador, con el
Cyclo 03 Directional se podrán programar sofisticados espectáculos de
iluminación, permitiendo tanto cambios de color tanto rápidos y
constantes como lentos y suaves, adaptándose a las condiciones por
ejemplo de la hora del día o de la época del año. Para disponer de más
detalles, consultar el manual de instrucciones del controlador.
Su distribuidor Martin Architectural podrá aconsejarles sobre los
controladores disponibles y sus opciones de control.
Mantenimiento
Gracias a la utilización de tubos fluorescentes de larga vida y la no
utilización de partes móviles, el Cyclo 03 Directional casi no precisa
mantenimiento.
Cambio de los tubos fluorescentes
Los tubos Osram T5 de alta potencia cumplen con las especificaciciones de
color durante al menos 10000 horas, después de las cuales la intensidad de
color decaerá de forma gradual. La vida media del tubo será de unas 20000
horas, tiempo que variará dependiendo de las condiciones de uso.
Para realizar el cambio de un fluorescente del Cyclo 03 Directional no es
necesaria la utilización de ningún tipo de herramienta.
Para acceder a los tubos se deberán quitar el reflector y el difusor. Ambos
componentes están unidos a la luminaria por cables de seguridad que se
pueden soltar durante el cambio de los tubos.
Difusor
Reflector
Mantenimiento
25
Cambio del tubo:
1. Aislar la luminaria de la
alimentación y asegurarse
que no se puede reconectar
de forma accidental.
2. Asegurar que la luminaria
está perfectamente sujeta y
fija antes de iniciar los
trabajos de mantenimiento.
3. El reflector está fijado en su
posición con clips
metálicos. Sujetar la
segunda pestaña de cada
extremo y tirar firmemente
hacia abajo para soltar el
reflector. Si es difícil extraer
el reflector, insertar un
pequeño destornillador
entre el reflector y el chasis,
cerca de la segunda
pestaña (empezando desde
el final) para ayudar a soltar
el clip.
26
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
4. El difusor está fijado en su
posición con clips metálicos
situados a ambos extremos
de la luminaria. Empujar el
clip hacia atrás y extraer el
difusor. Ahora se dispone de
acceso a los tubos.
5. Presionando en las piezas
metálicas de ambos finales del
tubo, rotar el tubo 1/4 de
vuelta en la dirección que sea
más fácil. Extraer los
terminales del tubo fuera de
sus zócalos. Sujetar el tubo
por ambos extremos hasta
extraerlo completamente.
6. Para instalar un nuevo tubo, alinearlos de forma que las marcas del
fabricante en todos los tubos estén situadas en el mismo extremo de la
luminaria. Deslizar los terminales del tubo completamente dentro de su
zócalo y rotar el tubo 1/4 de vuelta hasta fijar los pines. Comprobar que
el tubo está perfectamente situado y fijado en sus zócalos.
7. Recolocar el difusor y el reflector empujándolos sobre sus clips de
fijación y reaplicar tensión.
Mantenimiento
27
Posición de los tubos
La posición de los tubos en el Cyclo 03 Directional es tal y como sigue:
Marca en la
luminaria
Marca en el
tubo
R
OSRAM FQ
54W/60 ROJO
G
OSRAM FQ
54W/66 VERDE
B
OSRAM FQ
54W/67 AZUL
Ilustración de referencia
R G B
La posición de encendido de los tubos fluorescentes afectará a su
temperatura de trabajo, la potencia luminosa y la vida del tubo. Para
conseguir los mejores resultados, se deberá:
• Instalar los tubos de forma que las marcas del fabricante queden situadas
el mismo extremo de la luminaria.
• Si la luminaria está montada en sentido vertical o a un ángulo de la
horizontal, situar el extremo de los tubos de forma que las marcas del
fabricante queden en la parte inferior de la luminaria.
Limpieza
Apagar la luminaria antes de realizar la limpieza y limpiar la unidad con un
paño humedecido.
28
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Solución de problemas
Problema
Causa probable
Solución
No hay respuesta del aparato En modo stand-alone, el pin 8 Ajustar el pin 8 del DIP switch
al aplicar tensión.
del DIP switch a ON (pausa) a OFF para iniciar el programa
No llega tensión al aparato.
Comprobar las conexiones.
No hay tensión en la línea de
tensión.
Comprobar la conexión de la
línea de tensión de red.
Se dispara el diferencial de
protección a tierra (RCD.
Resetear el diferencial (RCD).
Si el problema persiste, que
un electricista reemplace el
diferencial o reducir el nº de
aparatos por diferencial.
El aparato no responde
Controlador no conectado.
correctamente al control DMX
Comprobar la línea DMX.
Inspeccionar las conexiones y
comprobar los cables.
Reparar o cambiar si es
necesario.
Los aparatos no responden
correctamente en modo
master/esclavo
Pobre calidad de la
iluminación y/o del
renderizado del color.
Dirección DMX incorrecta
Comprobar el ajuste de
dirección en el aparato y en el
controlador.
Línea de datos sin conector
final de línea
Insertar en la línea de datos
un conector final RJ-45 en la
base no utilizada del último
aparato.
En la línea hay dos aparatos
transmitiendo.
Comprobar que todas las
luminarias están ajustadas
como esclavas (pin 9 del DIP
switch a ON).
Luminaria defectuosa.
Puentear las luminarias una a
una hasta recuperar el
funcionamiento normal.
En la línea hay dos aparatos
transmitiendo.
Comprobar que sólo una
luminaria esté configurada
como master.
Luminaria defectuosa.
Puentear las luminarias una a
una hasta recuperar el
funcionamiento normal.
Tubo o tubos no encendidos.
“Quemar” los tubos de la
luminaria durante al menos
100 horas .
Tubo defectuoso.
Desconectar la luminaria y
reemplazar el tubo.
Solución de problemas
29
Protocolo DMX
Código de inicio = 0
Canal
1
2
3
30
Valor
Porcentaje
Función
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensidad de Rojo
Tubo apagado
Intensidad 1→100%
Intensidad 100%
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensidad de Verde
Tubo apagado
Intensidad 1→100%
Intensidad 100%
0-2
3-252
253-255
0
1 - 99
100
Intensidad de Azul
Tubo apagado
Intensidad 1→100%
Intensidad 100%
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
Especificaciones Cyclo 03 Directional
DIMENSIONES
L x A x A (con brazos de montaje) . . . . . . . . . . . 1.200 x 107 x 285 mm
(47,3 x 4,2 x 11,2”)
L x A x A (sin brazos de montaje) . . . . . . . . . . . . 1.200 x 107 x 218 mm
(47,3 x 4,2 x 8,6”)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8,7 kg (19,3 lbs)
Colores de la luminaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Titanio, blanco
FUENTE LUMINOSA
Fuente luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubos fluorescentes T5 (3x54W)
Tipo de lámpara especificada . . . . . . OSRAM T5 de alta potencia 54W
Autenticidad del color . . . . . . . . . . . Garantizada durante 10.000 horas
Vida media del tubo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.000 horas
EFECTOS DINÁMICOS
Tubos dimerizables 0-100% . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rojo, verde y azul
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Opciones de control . . . . . . . . . DMX512, stand-alone, master/esclavo
Receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS-485
Configuración y direccionamiento . . . . . . . . . . . . . Mediante DIP switch
Entrada / salida de datos . . . . . . . . RJ-45 (cable a través de la unidad)
Número de canales DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALACIÓN
Montaje en guía de iluminación de 3 vías con adaptador universal
Montaje en superficie con soportes opcionales
Orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cualquiera
Espacio mínimo alrededor de la luminaria . . . . . . . . . . . . . . 25 mm (1”)
DATOS TÉRMICOS
Temperatura ambiente máxima (Ta) . . . . . . . . . . . . . . . . 40° C (104° F)
Disipación total máxima de calor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 618 BTU/hr.
Refrigeración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Por convección
ALIMENTACIÓN
Alimentación AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 V - 254 V, 50 / 60 Hz
Máxima potencia y corriente @ 208 V / 50 Hz . . . . . . . . 0,87 A / 180 W
Máxima potencia y corriente @ 230 V / 50 Hz . . . . . . . . 0,80 A / 181 W
Máxima potencia y corriente @ 250 V / 50 Hz . . . . . . . . 0,73 A / 179 W
Alimentación AC . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de Instalación EnstoNet
Especificaciones Cyclo 03 Directional
31
CONSTRUCCIÓN
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero dulcel
Óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aluminio altamente especular 99,9%
ARTÍCULOS INCLUIDOS
Tubo fluorescente de alta potencia T5 Rojo . . . . . OSRAM FQ 54W/60
Tubo fluorescente de alta potencia T5 Verde . . . . OSRAM FQ 54W/66
Tubo fluorescente de alta potencia T5 Azul . . . . . OSRAM FQ 54W/67
Conector macho ENSTO 3 polos 16A/250V . . . . . . . . . . P/N 05347202
Conector hembra ENSTO 3 polos 16A/250V . . . . . . . . . P/N 05327202
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 35000163
ACCESORIOS
Soporte para pared/techo (juego de 2 piezas), titanio. . . .P/N 91611187
Soporte para pared/techo (juego de 2 piezas), blanco . . .P/N 91611186
Conector final RJ-45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91613028
Conector RJ-45 (15 cm/ 5,9”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11840088
Cable ENSTO macho/hembra (15 cm/5,9”) . . . . . . . . . . P/N 11501019
Conversor XLR macho a conector RJ-45 . . . . . . . . . . . . P/N 11840087
Conversor XLR hembra a conector RJ-45 . . . . . . . . . . . P/N 11840086
Cable de datos 50 x CAT5 - 2 m (6,5 pies) . . . . . . . . . . P/N 91611044
Cable de datos 30 x CAT5 - 5 m (16,4 pies) . . . . . . . . . P/N 91611045
Cable de datos 15 x CAT5 - 10 m (32,8 pies) . . . . . . . . P/N 91611046
INFORMACIÓN PARA PEDIDOS
Cyclo 03 Directional, titanio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90550055
Cyclo 03 Directional, blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90550050
32
Manual de instrucciones Cyclo 03 Directional
8. ON = Pausa
OFF = Play
9. ON = Esclavo/DMX
OFF = Master
3. Azul
2. Verde
10. ON = Stand-alone
OFF = DMX
ON
1. Rojo
1 2 3 4 5 6 7 8 910
4. No utilizado
7. ON = Crossfading
OFF = Blackout fading
5/6. Veloc del programa
Guía de Referencia Rápida de configuración
del DIP Switch del Cyclo 03 Directional
www.martin-architectural.com • Olof Palmes Allé 18 • 8200 Aarhus N • Denmark
Tel: +45 8740 0000 • Fax +45 8740 0010