Garmin Oregon 450 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
OREGON
®
series
manual del usuario
450, 450t, 550, 550t
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual
se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún
propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la
descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico
para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando
dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier
distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o
mejorar sus productos y a realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona
u organización tales modicaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para ver las
actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos
de Garmin.
Garmin
®
, el logotipo de Garmin, Oregon
®
y BlueChart
®
g2 son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias,
registradas en Estados Unidos y en otros países. myGarmin
son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias.
Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
El logotipo de 4 cuadros de Geocaching y el logotipo de Wherigo son marcas comerciales registradas de Groundspeak
Inc. en Estados Unidos y en otros países. Se utilizan con permiso. La aplicación Wherigo está cubierta por la patente
6,691,032 y por solicitudes de patente pendientes de Estados Unidos y otros países. Windows
®
es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en
otros países. Mac
®
OS es una marca comercial registrada de Apple
Computer; Inc. microSD
es una marca comercial de SanDisk o sus
subsidiarias.
© 2009-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9LR Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808.2380000 (desde Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd
Road,
Sijhih, Taipei County,
Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Manual del usuario de la serie Oregon i
Introducción


Consulta la guía Información importante
sobre el producto y su seguridad que
se incluye en la caja del producto y
en la cual encontrarás advertencias
e información importante sobre el
producto.
En este manual se proporcionan
instrucciones para la utilización
de los productos siguientes:
Oregon
®
450 y 450t
Oregon 550 y 550t


Toca o para desplazarte y
ver más opciones.
Toca
para volver a la pantalla
anterior.
Toca
para volver al menú
principal.
Toca
o en la página Mapa
para acercar o alejar la imagen.

Cuando se te indique que “toques” algo,
toca ese elemento con el dedo en la
pantalla.
Las echas pequeñas (>) utilizadas en
el texto indican que debes tocar una serie
de elementos en orden. Por ejemplo, si se
te indica “toca Destino > Tracks”, debes
tocar el botón Destino en la pantalla y,
a continuación, debes tocar Tracks.

Completa hoy mismo el registro en línea
y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio.
Visita http://my.garmin.com. Guarda la
factura original original o una fotocopia
en un lugar seguro.
ii Manual del usuario de la serie Oregon
Introducción

Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento de la
unidad Oregon. En Estados Unidos,
visita www.garmin.com/support o
ponte en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz
clic en Contact Support para obtener
información de asistencia relativa a
tu país. También puedes ponerte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd.
mediante el número de teléfono
+44 (0) 870.8501241.
Si lo necesitas, el número de serie de
la unidad Oregon se encuentra en el
compartimento de las pilas. Retira las
pilas tal y como se indica en la página 2.

Para obtener una lista de accesorios y
mapas disponibles, visita el sitio Web
de Garmin en http://buy.garmin.com.



Utiliza un paño humedecido en una
solución suave de detergente y sécala.
No utilices limpiadores que puedan
dañar los componentes plásticos.

Utiliza un paño limpio y suave que
no suelte pelusa. Utiliza agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
Vierte el líquido sobre el paño y frota
suavemente la pantalla con él.


Limpia la lente sólo cuando sea
necesario. Utiliza un paño suave para
lentes. Vierte líquido de limpieza para
lentes sobre el paño y frota suavemente
la lente con él.
Manual del usuario de la serie Oregon iii
Contenido


Sugerencias y accesos directos ........i
Convenciones del manual .................i
Registro del producto ........................i
Comunicación con Garmin ...............ii
Accesorios opcionales ......................ii
Cuidados de la unidad Oregon .........ii

Información sobre las pilas .............. 2
Encendido y apagado de la unidad
Oregon .......................................... 2
Ajuste de la retroiluminación ........... 3
Adquisición de señales del satélite
GPS .............................................. 3
Bloqueo de la pantalla ..................... 3

Acceso a las aplicaciones desde
el menú principal........................... 4
Creación de waypoints .................... 4
Navegación a un destino ................. 5
Detención de la navegación ............ 7
Uso del mapa ................................. 7
Uso de la brújula.............................. 9
Punteros de trayecto y rumbo ........11

 
Modicación de waypoints............. 13
Creación de rutas .......................... 14
Visualización de rutas
guardadas ................................... 14
Edición y eliminación de rutas ....... 14
Visualización de la ruta activa ....... 15
Gestión de tracks........................... 15
 
Perl de altura ............................... 17
Compartir información de forma
inalámbrica ................................. 18
Uso de la cámara .......................... 19
Visualización de imágenes ............ 20
Cálculo del tamaño de un área...... 20
Procesador de trayecto ................. 21
Otras utilidades.............................. 21
Control de la recepción
de satélites.................................. 22
 
iv Manual del usuario de la serie Oregon
Contenido
Geocachés .................................... 23
Wherigo
...................................... 23

 
Cambio del perl............................ 24
Conguración de perles ............... 24
Uso de la conguración
del sistema.................................. 25
Personalización de la pantalla ....... 26
Conguración del mapa................. 26
Conguración de tracks ................. 27
Personalización del menú
principal ...................................... 28
Conguración de creación
de rutas ....................................... 28
Cambio de la conguración
de la cámara ............................... 29
Cambio de la con guración de
navegación ................................. 29
Cambio de la conguración de la
hora............................................. 30
Cambio de las unidades
de medida ................................... 30
Formato de posición ...................... 31
Modicación de la brújula .............. 31
Conguración del altímetro............ 32
Vinculación de la unidad Oregon ... 33
Restablecimiento del dispositivo ... 34
Visualización de la información de
la unidad Oregon ........................ 34
 
Especicaciones ............................ 35
Uso del modo Demo ...................... 36
Conexión de la unidad Oregon
a un ordenador ........................... 37
Instalación de una tarjeta
microSD
................................... 37
Transferencia de archivos al
ordenador ................................... 38
Carga y eliminación de archivos.... 39
Optimización de la duración
de las pilas .................................. 39
Restablecimiento de la conguración
predeterminada de fábrica .......... 40
Conexión del mosquetón ............... 41
Calibración de la pantalla táctil ...... 41
Acuerdo de licencia del software ... 42
 
Manual del usuario de la serie Oregon 1
Inicio

Botón de
encendido
Pantalla táctil
Conector mini-USB
(debajo del capuchón de goma)
Pestaña
Carcasa de
montaje
Tapa de
las pilas
Lente de
la cámara
(550 y 550t)
2 Manual del usuario de la serie Oregon
Inicio

La unidad Oregon utiliza dos pilas AA.
Utiliza pilas alcalinas, NiMH o de litio.
Utiliza pilas NiMH o de litio cargadas
previamente para un resultado óptimo.
Las pilas alcalinas estándar no están
recomendadas para las unidades Oregon
550 cuando se usen las funciones de
cámara.

1. Levanta la pestaña y retira la tapa de
las pilas.
Pestaña
Tapa de las pilas
Capuchón de goma
2. Introduce las pilas teniendo en cuenta
la polaridad adecuada.
3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y
presiona la pestaña.

1. Toca  >  >
.
2. Selecciona ,  o 
.

Extrae las pilas si no vas a utilizar la
unidad Oregon durante varios meses.
Los datos almacenados no se pierden
al extraerlas.


1. Para encender la unidad Oregon,
pulsa .
2. Para apagar la unidad Oregon,
mantén pulsado .
Manual del usuario de la serie Oregon 3
Inicio


1. Mientras la unidad Oregon
esté encendida, pulsa y suelta
rápidamente .
2. Toca o para ajustar los
niveles de brillo.
Consulta la página 26 para cambiar la
duración de la retroiluminación.


Antes de que la unidad Oregon pueda
detectar la ubicación donde te encuentras
y navegar por una ruta determinada, es
necesario adquirir señales GPS.
1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos
de árboles y edicios altos.
2. Enciende la unidad Oregon. La
detección y adquisición de la señal
del satélite puede tardar unos
minutos.
Las barras del menú principal
indican la intensidad de la señal del
satélite. Cuando las barras aparecen
de color verde, signica que la unidad
Oregon ha adquirido la señal del satélite.

Bloquea la pantalla para evitar tocarla de
forma accidental.
1. Pulsa y suelta rápidamente .
2. Toca .
4 Manual del usuario de la serie Oregon
Navegación básica



Puedes acceder a todas las aplicaciones
de la unidad Oregon desde el menú
principal.

Toca o para acceder a
aplicaciones adicionales.

Los waypoints son ubicaciones que se
graban y se guardan en la unidad Oregon.


1. Toca .
2. Toca .
3. Toca el atributo que desees cambiar.
4. Toca letras, números o símbolos para
realizar los cambios.
5. Toca (salvo cuando cambies un
símbolo). Cambia otros atributos, si
es necesario.
6. Toca para desechar los cambios.
Para editar o eliminar un waypoint,
consulta la página 13.
Manual del usuario de la serie Oregon 5
Navegación básica

Puedes utilizar el botón Destino o
seleccionar un punto en el mapa para
navegar a un destino con la unidad
Oregon.


1. Toca .
2. Toca una categoría.
3. Toca uno de los elementos siguientes:
: elementos
que has buscado recientemente.
: una lista de
waypoints (página 4).
: una lista de imágenes con
geoetiquetas (página 19).
: una lista de tracks
(página 15).
: introduce las
coordenadas de una ubicación.
: si los mapas
opcionales o preinstalados lo
admiten, se pueden enumerar
varios puntos de interés.
: una lista de las
50 ciudades más cercanas
a tu ubicación actual.
: una lista de las
estaciones de mareas más
cercanas.
4. Toca . El trayecto queda indicado
por una línea de color.
5. Toca
> .
6. Usa la brújula para llegar a tu destino.
6 Manual del usuario de la serie Oregon
Navegación básica


1. En el menú principal, toca  >
.
2. Toca .
3. Toca caracteres para escribir una
parte del nombre del destino.
4. Toca .
5. Toca el destino.
6. Toca . El trayecto queda indicado
por una línea de color.
7. Toca > .
8. Utiliza la brújula para navegar a tu
destino tal y como se indica en la
página 9.

1. Toca .
2. Toca un punto en el mapa.
3. Toca el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla.
Botón de
información
4. Toca  >
> .
5. Utiliza la brújula para navegar a tu
destino tal y como se indica en la
página 9.
Manual del usuario de la serie Oregon 7
Navegación básica



1. Toca .
2. Toca .
3. Selecciona una de las siguientes
opciones:




4. Toca la ubicación cerca de la cual
deseas realizar la búsqueda.
5. Toca una categoría. Los elementos
aparecen en orden de distancia desde
la ubicación que has seleccionado.
6. Toca un destino.
7. Toca . El trayecto queda indicado
por una línea de color.
8. Toca
> .
9. Utiliza la brújula para navegar a tu
destino tal y como se indica en la
página 9.


Para detener la navegación, toca
Destino > Detener navegación.


1. Toca . Tu ubicación actual
queda indicada por un marcador
de ubicación .
2. Toca  para acercar o alejar.
3. Toca la pantalla y arrástrala para
explorar el mapa.
8 Manual del usuario de la serie Oregon
Navegación básica
Botones
de zoom
Marcador de
ubicación
Escala de zoom



1. Si es necesario, dirígete a la
ubicación que deseas revisar.
2. Toca la ubicación.
3. Toca el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla
para obtener información adicional.
Botón de
información



1. Toca  >  >
.
2. Selecciona ,, o.


1. En la página Mapa, toca uno de los
campos de datos.
2. Selecciona un tipo de datos.
Manual del usuario de la serie Oregon 9
Navegación básica


1. En la página Mapa, toca el punto que
deseas guardar.
2. Toca el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla.
3. Toca para guardar el waypoint.

La página Brújula te guía hasta tu destino
mediante la visualización de una brújula
y un puntero de rumbo.
En esta página también se muestran datos
de navegación como la velocidad actual,
la distancia hasta el siguiente punto de la
ruta y la hora estimada de llegada.
La brújula electrónica es similar a una
brújula magnética cuando permaneces
inmóvil o te desplazas caminando. Si
mantienes una velocidad más elevada,
por ejemplo al viajar en automóvil,
la brújula utiliza señales GPS para
determinar la dirección. Para
desactivar la brújula electrónica,
consulta la página 31. Cuando te
desplaces, mantén la brújula nivelada
para lograr la máxima precisión.

Toca .
10 Manual del usuario de la serie Oregon
Navegación básica

Calibra la brújula electrónica en
exteriores. No la coloques cerca
de objetos que inuyan en campos
magnéticos, tales como automóviles,
edicios o tendidos eléctricos.
Calibra la brújula después de haberte
desplazado largas distancias, si has
experimentado cambios de temperatura
superiores a 11°C (20°F) o si has
cambiado las pilas.

1. Toca  >  >

.
O bien:
En la página Brújula, mantén pulsado
el centro de la brújula.
2. Toca  y sigue las instrucciones
en pantalla.
Puede aparecer el mensaje “Demasiado
deprisa” o “Demasiado despacio” para
avisarte de que ajustes la velocidad
de giro. Si aparece el mensaje “Error
en calibración”, toca OK y repite el
proceso.
Manual del usuario de la serie Oregon 11
Navegación básica


La unidad Oregon puede utilizar un
puntero de rumbo o de trayecto en la
brújula. El puntero de rumbo indica la
dirección a tu destino y el puntero de
trayecto indica tu relación con una línea
de trayecto que conduce al destino. Para
seleccionar un puntero de trayecto o
rumbo, consulta la página 31.


Rumbo hacia
el destino
Dirección en
la que te estás
desplazando
El puntero de rumbo al waypoint indica
tu destino, independientemente de la
dirección en la que te desplaces. Si el
puntero de rumbo al waypoint apunta
hacia la parte superior de la brújula,
signica que te estás desplazando
directamente hacia tu destino. Si apunta
hacia cualquier otra dirección, gira hacia
esa dirección hasta que la echa apunte
hacia la parte superior de la brújula.


Rumbo hacia el
destino
Dirección en la que
te estás desplazando
Línea de trayecto
hacia el destino
Escala
Indicador de
desviación del
trayecto
12 Manual del usuario de la serie Oregon
Navegación básica
El puntero de trayecto proporciona una
indicación de desvío (a la derecha o
izquierda) según la escala que se muestra
en el borde de la esfera de la brújula.
La escala corresponde a la distancia
existente entre los puntos del indicador
de desvío del trayecto. La línea de
trayecto hacia el destino está basada
en el punto de inicio original.
Vuelve a la “línea de trayecto hacia
el destino” para compensar el desvío
y volver a la ruta. Esta opción resulta
de especial utilidad si te desplazas por
agua o en zonas en las que no existan
obstáculos en el recorrido. También
ayuda a evitar peligros a ambos lados
del trayecto, como por ejemplo bajíos
o rocas sumergidas.


1. En la página Brújula, toca un campo
de datos.
2. Toca un tipo de datos.
Manual del usuario de la serie Oregon 13
Gestión de waypoints, rutas y tracks



Puedes editar waypoints para cambiar su
nombre, símbolo, comentario, ubicación,
altura y profundidad. En las unidades
Oregon 550 y 550t, puedes cambiar
la imagen. También puedes utilizar
Waypoint Manager para reposicionar
un waypoint a tu ubicación actual y
para eliminar waypoints.

1. Toca .
2. Toca el waypoint.
3. Toca el atributo.
4. Toca letras, números o símbolos para
realizar los cambios.
5. Toca
(salvo cuando cambies un
símbolo). Cambia otros atributos, si
es necesario.
6. Toca para desechar los cambios.


1. Toca .
2. Toca el waypoint que desees
reposicionar.
3. Toca .

1. Toca .
2. Toca el waypoint que desees eliminar.
3. Toca .
Para eliminar todos los waypoints, toca
Conguración > Restablecer > Borrar
los waypoints > .
NOTA: en las unidades Oregon 550 y
550t, si has seleccionado una imagen
14 Manual del usuario de la serie Oregon
Gestión de waypoints, rutas y tracks
para un waypoint y luego borras el
waypoint, la imagen no se borrará.

Puedes crear y guardar hasta 50 rutas.


1. Toca  >  >
para
seleccionar un punto de inicio.
2. Toca una categoría.
3. Toca el primer elemento de la ruta.
4. Toca  > 
.
5. Repite hasta que hayas completado
la ruta.
6. Toca para guardar la ruta.
7. Toca >  >  para
navegar por la ruta.



1. Toca .
2. Toca la ruta que desees ver >
.


Puedes editar cualquiera de las rutas que
hayas guardado.

1. Toca .
2. Toca la ruta que desees editar >
.
3. Toca el punto que desees editar
y selecciona una de las opciones
siguientes:
: muestra el punto en el
mapa.
 (o ): cambia el
orden del punto en la ruta.
Manual del usuario de la serie Oregon 15
Gestión de waypoints, rutas y tracks
: agrega un punto
adicional a la ruta. El punto
adicional se introduce antes
del punto que estás editando.
: elimina el punto de la
ruta.


1. Toca .
2. Toca la ruta que desees invertir >
.

1. Toca .
2. Toca la ruta que desees eliminar >
.


1. Toca . Se mostrarán los
puntos de la ruta actual.
2. Toca uno de los puntos para obtener
más información.

Un track es una grabación de tu
recorrido.

1. Toca  >  >
.
2. Toca ; 
; o .
Si seleccionas ,
aparecerá una línea en la página
Mapa que indicará el track.
Para obtener más información sobre
la conguración de tracks, consulta la
página 27.
16 Manual del usuario de la serie Oregon
Gestión de waypoints, rutas y tracks

Toca  > .
: muestra el track actual
en el mapa.
: muestra el perl
de altura (página 17) del track
actual.
: guarda la ruta
actual.
: permite
seleccionar una parte del
track actual para guardarla.
: borra el track
actual.

Toca  >  >
 > .

1. Toca  > .
2. Toca uno de los tracks guardados.
Los tracks archivados o cargados se
enumeran en la página Track Manager.
Podrás ver los tracks en el mapa, ver
grácas de altura o navegar por el track.
Manual del usuario de la serie Oregon 17
Utilidades adicionales


Las unidades Oregon 450t y 550t
tienen una vista 3D. Todos los demás
modelos de la unidad Oregon necesitan
datos DEM (Digital Elevation Model,
Modelo digital de elevación) que pueden
encontrarse en determinadas cartografías
topográcas de Garmin. Visita
http://buy.garmin.com para obtener
productos de mapas compatibles.

Toca Vista 3D.
Toca
para aumentar el ángulo de
elevación y
para reducirlo.
Toca
para explorar el mapa
3D hacia delante y toca
para
explorarlo hacia atrás.
Toca
para girar la vista hacia
la izquierda y toca
para girarla
hacia la derecha.

La unidad Oregon puede registrar
cambios de altura a lo largo de una
distancia o período de tiempo, o cambios
de presión (barométrica o atmosférica)
con el paso del tiempo. Para determinar
qué cambios se registran, consulta la
página 32.
Toca Perl de altura para abrir la
página Perl de altura.
Para ajustar la distancia o escala de
tiempo, toca
o .
Para que se muestren los datos de
altura, toca un punto de la gráca.
18 Manual del usuario de la serie Oregon
Utilidades adicionales
Se mostrarán la hora, la fecha y la
altura registradas en ese punto.


Campos de datos
Distancia o
escala de
tiempo


1. Toca  > uno de los
campos de datos.
2. Toca un tipo de datos en la parte
superior de la pantalla.
3. Selecciona el tipo de datos en la lista
de opciones.


La unidad Oregon puede compartir
de forma inalámbrica waypoints, rutas,
tracks y geocachés con otro dispositivo
para actividades de ocio de Garmin con
conexión inalámbrica.
1. Coloca ambas unidades a una
distancia de 10 pies (3 metros)
como máximo la una de la otra.
2. En el menú principal de ambas
unidades, toca 
.
3. En la unidad receptora, toca .
La unidad receptora indicará cuando
está lista para recibir datos.
4. En la unidad emisora, toca .
5. En la unidad emisora, toca la
categoría de datos que desees enviar.
6. En la unidad emisora, toca un
elemento que desees enviar >
.
7. Una vez haya nalizado la
transferencia, se indicará en
ambas unidades.
8. Toca  en ambas unidades.
Manual del usuario de la serie Oregon 19
Utilidades adicionales

Las unidades Oregon 550 y 550t te
ofrecen la posibilidad de realizar
fotografías. La ubicación se guarda con
la fotografía. Podrás navegar hasta la
ubicación como si fuera un waypoint.
NOTA: las imágenes se guardarán y
mostrarán con una orientación horizontal
o vertical. La orientación queda indicada
por la posición del botón de la cámara
(vertical u horizontal).

1. Toca .
2. Gira el dispositivo de forma horizontal
o vertical para cambiar la orientación
de la imagen.
3. Si es necesario, toca o para
activar o desactivar el modo de luz
baja.
4. Si es necesario, toca opara
ajustar el zoom de la cámara.
5. Para enfocar la cámara manualmente,
mantén pulsado hasta que el
marco de enfoque de color blanco
se vuelva verde.
6. Suelta el botón
para realizar la
fotografía.
NOTA: toca y suelta rápidamente el
botón
para enfocar la cámara
automáticamente y realizar la fotografía.
7. Toca para salir de la cámara.
NOTA: para ver la fotografía que has
realizado, toca el icono de la foto que
aparece en la parte inferior de la pantalla.


1. Toca .
2. Toca .
3. Selecciona una de las siguientes
opciones:



20 Manual del usuario de la serie Oregon
Utilidades adicionales

1. Toca .
2. Toca la imagen.
3. Toca .

1. Toca .
2. Toca la imagen.
3. Toca .

Visita http://my.garmin.com e inicia
sesión en tu cuenta de myGarmin.
Conecta la unidad Oregon 550 o 550t al
ordenador con el cable USB. Sigue las
instrucciones en pantalla para cargar o
descargar imágenes.

La unidad Oregon puede mostrar
fotografías almacenadas en la unidad
o en una tarjeta microSD
.
1. Copia imágenes en formato .jpg
desde el ordenador a la unidad
Oregon. Puedes cargarlas
directamente a la unidad Garmin o
bien crear una carpeta nueva en la
unidad Garmin (página 39).
O bien:
Introduce una tarjeta microSD
con imágenes en formato .jpg en
la bandeja para tarjetas microSD
(página 37).
2. En el menú principal, toca 
.
3. Toca o para desplazarte por
las imágenes.


1. Toca  > .
2. Camina por el perímetro del área que
desees calcular.
3. Toca  cuando hayas
terminado.
Manual del usuario de la serie Oregon 21
Utilidades adicionales

El Procesador de trayecto muestra tu
velocidad actual, la velocidad media, la
velocidad máxima, el cuentakilómetros
de trayecto y otras estadísticas útiles.


Panel de
controles
Toca un campo para cambiar
la información que se muestra
en dicho campo.
Para restablecer los datos del trayecto,
toca Conguración > Restablecer >
Restablecer datos del trayecto > .


1. Toca en la parte inferior de la
pantalla.
2. Selecciona la opción apropiada.


Toca entre dos campos de
datos de mayor tamaño y la vista
predeterminada.

Selecciona una de las opciones siguientes
en el menú principal:
Calendario: función de calendario.
Calculadora: función de
calculadora.
Sol y luna: podrás ver la hora de
salida y puesta del sol, además de
la fase lunar.
Reloj de alarma: congura la unidad
Oregon para que suene una alarma.
También puedes congurar la unidad
para que se encienda a una hora
especicada.
22 Manual del usuario de la serie Oregon
Utilidades adicionales
: indica los mejores
momentos previstos para cazar y
pescar en la ubicación actual.
: función de
cronómetro para marcar una
vuelta y cronometrar vueltas.
: marca una
posición hombre al agua y
comienza la navegación. Sigue
las instrucciones que se muestran
en la pantalla.
: delimita
la ubicación de un waypoint con
varias muestras para obtener la
ubicación más exacta posible.
Sigue las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
Para obtener más información,
consulta Trail Tech en
www.garmin.com.
: apunta con la unidad
a un objeto para jar la dirección
y navegar hacia él. Sigue las
instrucciones que se muestran
en la pantalla.


En la página Satélite se muestra la
ubicación actual, la precisión del GPS,
la altura actual, las ubicaciones de
satélites y la intensidad de la señal.

Toca en la parte inferior del
menú principal.

Ubicaciones
de satélites
Altura
Intensidad
de satélite
Las barras verdes indican la intensidad
de las señales del satélite GPS. Las
barras blancas indican que la unidad
Oregon sigue recopilando datos.
Manual del usuario de la serie Oregon 23
Juegos GPS


El geocaching es un tipo de juego
“En busca del tesoro” en el que los
jugadores buscan tesoros ocultos usando
coordenadas GPS que publican en
Internet las personas que han ocultado
el geocaché.
Puedes descargar ubicaciones de
geocaché en www.garmin.com/geocache.
El sitio Web permite la transferencia
de ubicaciones de geocaché a la unidad
Oregon, y, una vez hayas registrado
e instalado el complemento de
Garmin Communicator, disponible
en www.garmin.com/products
/communicator, podrás descargar
geocachés directamente a la unidad
Oregon.


1. Toca  > 
.
2. Toca una ubicación de geocaché.
3. Toca . El trayecto queda indicado
por una línea de color.
4. Toca > .
5. Utiliza la brújula para navegar a tu
destino tal y como se indica en la
página 9.
Para obtener más información sobre
el geocaching, visita www.garmin
.com/geocache.

Wherigo (que se pronuncia como “where
I go”) es un conjunto de herramientas
para crear aventuras con el GPS y
jugar a ellas en el mundo real. Utiliza
la unidad Oregon para que te guíe a un
lugar físico en el que podrás recoger
elementos virtuales e interactuar con
otros personajes. Para obtener más
información, visita www.wherigo.com.
24 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon



Los perles son un conjunto de ajustes
que te permiten optimizar la unidad
Oregon al pasar de un tipo de uso a otro,
como cuando se pasas de utilizarla para
actividades de ocio a emplearla en el
automóvil.
Cuando utilices un perl y cambies
valores como por ejemplo los campos
de datos, las unidades de medida o los
parámetros de posición, dichos cambios
se guardan automáticamente como parte
del perl actual.


1. En el menú principal, toca 
. El perl actual se indica en la
pantalla.
2. Toca el perl que desees utilizar.

1. Toca  > .
2. Toca un perl > .
3. Toca letras, números o símbolos para
realizar los cambios.
4. Toca .


1. Toca  > .
2. Toca el perl que desees mover.
3. Toca  o .

No es posible eliminar el perl actual.
1. Toca  > .
2. Toca un perl > .
Manual del usuario de la serie Oregon 25
Personalización de la unidad Oregon

Toca  >  >
. Este perl es
una copia de tu perl actual. El nuevo
perl se convierte en tu perl actual.


Toca Conguración > Sistema.
GPS: selecciona Normal, WAAS
(Sistema de aumento de área amplia) o
Modo Demo (GPS desactivado). Para
obtener información acerca de WAAS,
visita www.garmin.com/aboutGPS
/waas.html.
Idioma: selecciona el idioma del texto de
la unidad Oregon. Al cambiar el idioma
del texto, no se modica el idioma
de los datos de mapas o de los datos
introducidos por el usuario, como los
nombres de las calles.
Tipo de pilas: selecciona el tipo de pilas
que estés utilizando.
Tonos: con esta opción puedes activar o
desactivar los tonos audibles.
Interfaz: congura la interfaz serie de la
unidad Oregon:
Garmin Spanner: te permite utilizar
el puerto USB de la unidad Oregon
con la mayoría de programas de
mapas compatibles con NMEA 0183
mediante la creación de un puerto
serie virtual.
Garmin serie: formato exclusivo de
Garmin utilizado para proporcionar
datos del protocolo PVT.
Entrada/salida NMEA: proporciona
una salida y entrada NMEA 0183
estándar.
Salida de texto: ofrece una salida de
texto ASCII simple de información
sobre ubicación y velocidad.
RTCM: podrás recibir correcciones
del diferencial desde una baliza
RTCM.
26 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon


Toca Conguración > Pantalla.
Desconexión de retroiluminación:
selecciona el tiempo que deseas que la
retroiluminación permanezca encendida
desde la última vez que toques la
pantalla.
Fondo: selecciona un fondo de la
pantalla. En función del dispositivo,
podrás elegir imágenes precargadas,
cargar tus propias imágenes o recortar y
utilizar una fotografía.
Ahorro de energía: apaga la pantalla
cuando se acaba el período de duración
de la retroiluminación.

1. En el menú principal, toca
 >  >
 > .
2. Ve a la pantalla que desees capturar.
3. Pulsa y suelta rápidamente .
4. Conecta la unidad Oregon al
ordenador con el cable USB incluido
(página 37). El archivo de mapa de
bits se guarda en la carpeta Garmin\
scrn de la unidad Oregon.

En el menú principal, toca
Conguración > Mapa.
Orientación: selecciona de qué modo
se muestra el mapa en la página. Norte
arriba muestra el norte en la parte
superior de la página. Track arriba
muestra la dirección de desplazamiento
actual hacia la parte superior de la
página. Modo para automóvil muestra
una perspectiva para automóvil con
información sobre el siguiente giro para
su uso durante la conducción.
Zoom automático: selecciona
automáticamente el nivel de zoom
pertinente para un uso óptimo en el
mapa. Cuando la opción Desactivado
está seleccionada, debes acercar y alejar
la imagen manualmente.
Manual del usuario de la serie Oregon 27
Personalización de la unidad Oregon
Campos de datos: oculta o muestra los
campos de datos de la página Mapa.
Conguración avanzada del mapa:
permite ajustar los niveles de zoom,
el tamaño del texto y el nivel de detalle
del mapa.
Niveles de zoom: selecciona el nivel
de zoom de los elementos del mapa.
Tamaño del texto: selecciona el
tamaño del texto de los elementos
del mapa.
Detalle: selecciona el nivel de detalle
del mapa. Si optas por que se muestre
un nivel de detalle más elevado, es
posible que el mapa tarde más en
volver a dibujarse.
Información de mapa: selecciona la
casilla para activar o desactivar el mapa.
Esta opción puede ser útil si hay varios
mapas cargados en la unidad Oregon.

Un track es una grabación de tu
recorrido. En el menú principal,
toca Conguración > Tracks.
Track Log: activa o desactiva la
grabación de tracks.
Método de grabación: selecciona un
método de grabación de tracks. Toca
Distancia, Hora o Automático. Si el
método de grabación es hora o distancia,
introduce el intervalo de hora o distancia
especíco. Toca Automático para grabar
los tracks a una velocidad variable para
crear una representación óptima de los
tracks.
Intervalo: selecciona una velocidad de
grabación del track log. Si se graban
puntos con mayor frecuencia se crea un
track más detallado, pero el track log se
llena más rápidamente.
Archivado automático: selecciona
un método de archivado automático
para organizar tus tracks. Los tracks
28 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon
se guardan y borran automáticamente
según la conguración de usuario.


Puedes reorganizar las aplicaciones del
menú principal.


1. Toca  > 
.
2. Toca la aplicación que desees mover.
3. Toca otra aplicación para que
intercambien el sitio.


1. Toca  > 
.
2. Toca la aplicación.
3. Toca .
NOTA: para volver a activar
la aplicación, selecciónala y, a
continuación, selecciona la otra
aplicación para que intercambien el sitio.


Toca Conguración > Rutas.
Método de indicaciones: selecciona el
método de indicaciones para calcular la
ruta.
Fuera de carretera: calcula rutas
punto a punto.
En carretera por tiempo: calcula
rutas en carretera que requieren un
tiempo de conducción mínimo.
En carretera por distancia: calcula
rutas en carretera de distancia más
corta.
Calcular rutas para: selecciona un
método de transporte para el que se
deban optimizar las rutas.
Centrar en carretera: centra el
marcador de ubicación actual en la
carretera más cercana, para compensar de
este modo las variaciones de la precisión
de la posición del mapa (son necesarios
mapas en los que puedan establecerse
rutas).
Manual del usuario de la serie Oregon 29
Personalización de la unidad Oregon
Transiciones fuera de carretera:
selecciona un método de transición para
las rutas fuera de carretera.
Automático: te guía
automáticamente hacia
el siguiente punto.
Manual: te permite seleccionar el
siguiente punto de la ruta; para ello,
toca el punto en la página de ruta
activa.
Distancia: te guía hacia el siguiente
punto de la ruta cuando te encuentras
a una distancia especicada del punto
actual.
Conguración de elementos a evitar:
congura el tipo de carretera que desees
evitar.



1. Toca  > .
2. Toque.
3. Toca , o para
cambiar la resolución de las
imágenes.
4. Toca para
seleccionar la ubicación en la que
se guardan las fotografías.


Toca Conguración > Navegación.
Colores Navegación: activa y desactiva
los colores para navegación.
Sondeos de punto: activa y desactiva
los sondeos de punto que indican
ubicaciones de profundidad.
Sectores de luz: activa y desactiva
el sector en el que es visible una
luz de navegación. Si se selecciona
Automático, algunos sectores de luz no
se muestran cuando la densidad de los
sectores de luz de una zona es elevada.
Conjunto de símbolos: selecciona el
conjunto de símbolos marinos de ayuda
a la navegación.
30 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon
Conguración de alarma marina:
activa y desactiva las alarmas marinas.
Alarma de fondeo: congura una
alarma para que suene cuando se
sobrepase una distancia de deriva
especicada.
Alarma de desvío de trayecto:
congura una alarma para que suene
cuando te desvías una distancia
determinada del trayecto.
Aguas profundas: congura una
alarma para que suene cuando has
entrado en una zona de agua que es
demasiado profunda.
Aguas poco profundas: congura
una alarma para que suene cuando
has entrado en una zona de aguas
con poca profundidad.


Toca Conguración > Hora.
Formato de hora: selecciona el formato
de 12 ó 24 horas.
Zona horaria: selecciona la zona horaria
de la ubicación en la que te encuentres.
Horario de verano: selecciona
para usar el horario de verano, No para
ignorarlo, o Automático para activar
y desactivar el horario de verano
automáticamente.


Toca Conguración > Unidades.
Distancia/Velocidad: selecciona las
unidades de distancia y velocidad.
Altura (Velocidad vertical): selecciona
las unidades de altura y velocidad
vertical.
Profundidad: selecciona las unidades
de profundidad en pies, brazas o metros
para uso marítimo.
Temperatura: selecciona la temperatura
del agua en grados Celsius o Fahrenheit.
Presión: selecciona las unidades de
presión barométrica en pulgadas (Hg),
milibares o hectopascales.
Manual del usuario de la serie Oregon 31
Personalización de la unidad Oregon

Utiliza la conguración predeterminada
a menos que uses un mapa o carta que
especique un formato de posición
diferente.

Toca  > 
.

Toca Conguración > Rumbo.
Pantalla: selecciona el tipo de rumbo
que se muestra en la brújula:
Letras de dirección: ajusta la lectura
de la página de la brújula a letras de
dirección (N, S, E, O).
Grados numéricos: ajusta la lectura
de la página de la brújula a grados
(0°–359°).
Mils: ajusta la lectura de la página de
la brújula a mils (0 mils–1000 mils).
Referencia del norte: selecciona la
referencia del norte de la brújula:
Verdadero: permite establecer el
norte verdadero como referencia
de rumbo.
Magnético: establece
automáticamente la declinación
magnética para la ubicación.
Cuadrícula: permite denir el norte
de la cuadrícula como referencia de
rumbo (0°).
Usuario: permite establecer el valor
de variación magnética.
Línea Goto/Puntero (en función de la
unidad): selecciona Rumbo para que se
muestre el puntero de rumbo, que indica
la dirección a tu destino. Toca Trayecto
para seleccionar el puntero de trayecto,
que indica tu relación con una línea que
conduce al destino (página 11).
Brújula: selecciona Automático para
cambiar de una brújula electrónica a
una brújula GPS cuando te desplaces
32 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon
a una velocidad mayor durante un
período de tiempo determinado.
Selecciona Desactivado para desactivar
la brújula electrónica y utilizar la brújula
GPS.
Pulse para comenzar calibración de
brújula: te permite calibrar la brújula
(página 10).


Toca Conguración > Altímetro.
Calibración automática: permite que
el altímetro se calibre automáticamente
cada vez que enciendas la unidad
Oregon.
Modo barómetro: selecciona
Altura variable (usada durante el
desplazamiento) o Altura ja (usada
cuando no se está en movimiento, lo que
permite que el altímetro funcione como
un barómetro estándar).
Tendencia de presión: selecciona en
qué momento se registran los datos de
presión. Toca Guardar siempre para
registrar los datos de presión cada
15 minutos, incluso cuando la unidad
Oregon está apagada. Selecciona
Guardar si encendido para registrar
datos sólo cuando la unidad Oregon
esté encendida. Esta opción puede ser
útil cuando realices un seguimiento de
frentes de presión.
Tipo de gráca: selecciona el tipo de
perl de altura:
Altura/tiempo: registra los cambios
de altura a lo largo de un período de
tiempo.
Altura/distancia: registra los
cambios de altura a lo largo de
una distancia.
Presión barométrica: registra la
presión barométrica a lo largo de
un período de tiempo.
Presión atmosférica: registra los
cambios de presión atmosférica a
lo largo de un período de tiempo.
Manual del usuario de la serie Oregon 33
Personalización de la unidad Oregon


1. Ve a una ubicación en la que
conozcas la altura o la presión
barométrica.
2. Toca  >  >

.
3. Toca  si conoces la altura, toca
> si conoces la presión
barométrica.
4. Introduce la altura o la presión
barométrica y, a continuación,
toca .


La unidad Oregon puede utilizarse
con un monitor de frecuencia cardiaca
opcional de Garmin, que indica la
frecuencia cardiaca. También puede
utilizarse con un sensor de cadencia de
bicicleta opcional de Garmin, que indica
la cadencia de pedaleo. Cuando la unidad
se conecta al dispositivo de Garmin
adecuado, los valores de frecuencia
cardiaca y de cadencia de pedaleo
aparecen como opciones de campos de
datos en la página Mapa, en la página
Brújula y en el procesador de trayecto.
La vinculación consiste en conectar
la unidad Oregon con sensores
inalámbricos, como por ejemplo un
monitor de frecuencia cardiaca o un
sensor de cadencia para bicicleta. Una
vez realizada la vinculación por primera
vez, la unidad Oregon automáticamente
reconoce los sensores inalámbricos
siempre que ambos estén encendidos y se
encuentren dentro del radio de la unidad
Oregon.
34 Manual del usuario de la serie Oregon
Personalización de la unidad Oregon


1. Coloca la unidad Oregon a una
distancia máxima de 10 pies
(3 metros) del sensor inalámbrico
(monitor de frecuencia cardiaca
o sensor de velocidad/cadencia
de bicicleta).
2. Enciende el sensor inalámbrico.
3. En el menú principal, toca
 >  > 
 o 
.
4. Toca .
5. Aparece el mensaje “Conectado”.
NOTA: para evitar que la unidad Oregon
se comunique con sensores inalámbricos,
toca Conguración > Ejercicio >
Monitor cardiaco (o Sensor de
cadencia para bicicleta) > Desactivado.


1. Toca  > .
2. Toca un elemento para restablecerlo.



En el menú principal, toca
Conguración > Acerca de para ver
la versión del software de la unidad
Oregon, el número de ID de la unidad, la
versión del software GPS e información
legal.
Manual del usuario de la serie Oregon 35
Apéndice



Tamaño: An. × Al. × Pr.: 58 × 114 ×
36 mm (2,3 × 4,5 × 1,4 in)
Peso: 146 g (5,1 oz) sin pilas
191,4 g con pilas
Pantalla: pantalla TFT de 65.000
colores con retroiluminación
de 76 mm en diagonal
(3 pulgadas)
(240 × 400 píxeles)
Carcasa: de plástico, compacta y
resistente al agua IPX7
Rango de temperaturas:
entre -20 °C y 70 °C
(entre -4 °F y 158 °F)*
*El rango de temperaturas de la unidad
Oregon puede ser superior al rango de
utilización de algunas pilas. Algunas pilas
se pueden agrietar a altas temperaturas.

Fuente: dos pilas AA (alcalinas,
NiMH, de litio o NiMH
precargadas); las pilas
alcalinas no se recomiendan
para las unidades Oregon
550 y 550t
Duración de las pilas: hasta 16 horas

GPS: < 10 m (33 ft) 95% típica*
*Sujeto a una degradación de la precisión a
100 m, 2 DRMS, bajo el Selective Availability
(SA) Program (Programa de disponibilidad
selectiva, SA) impuesto por el Departamento
de Defensa de EE. UU. cuando está activado.
DGPS: de 3 a 5 m (de 10 a 16 ft)
95% típica (precisión WAAS
en Norteamérica)
Velocidad: 0,1 m/s (0,328 ft/s) en estado
estable
36 Manual del usuario de la serie Oregon
Apéndice
Interfaces: serie propiedad de
Garmin, dispositivo de
almacenamiento masivo
USB, NMEA 0183
Duración del almacenamiento de
datos: indenido; no
requiere batería de memoria
Almacenamiento de mapas:
interno o tarjeta microSD

Receptor: más de 12 canales,
compatible con WAAS/alta
sensibilidad
Tiempos de adquisición: < 1 segundo
(inicio en caliente)
< 33 segundos
(inicio en frío)
< 36 segundos (autolocate)
Frecuencia de actualización:
1/segundo, continua
Brújula: Precisión: ± 2 grados
(± 5 grados en latitudes
norte y sur extremas)
*
Resolución: 1 grado
Altímetro: Precisión: ± 3 m (± 10 ft)*
Resolución: 0,3 m (1 ft)
Rango: de -610 a 9.144 m
(de -2.000 ft a 30.000 ft)
*
Sujeto a la correcta calibración del usuario.

El modo Demo desactiva el receptor GPS
para su uso en interiores o en prácticas.
La unidad no rastrea los satélites en el
modo Demo.
Manual del usuario de la serie Oregon 37
Apéndice
Aviso
No intentes navegar con el modo Demo,
ya que el receptor GPS está desactivado.
Todas las barras de intensidad de señal de
los satélites son solo simulaciones y no
representan la intensidad real de la señal.
Para activar el modo Demo, toca
Conguración > Sistema > GPS >
Modo Demo.


Puede conectar la unidad Oregon a
un ordenador mediante el cable USB
incluido.


1. Levanta el capuchón de goma situado
en la parte inferior de la unidad
Oregon.
2. Introduce el conector más pequeño
del cable USB en el puerto del
conector USB.
3. Conecta el otro extremo del cable en
uno de los puertos USB disponibles
del ordenador.


La bandeja para tarjetas microSD de la
unidad Oregon se encuentra debajo de
las pilas AA. Puedes adquirir tarjetas de
memoria microSD en un establecimiento
de productos electrónicos o comprar
tarjetas con cartografía detallada
preinstalada en tu distribuidor de
Garmin. Además de para almacenar
mapas y datos, las tarjetas de memoria
se pueden utilizar para guardar archivos,
como imágenes, cartuchos, geocachés,
rutas, waypoints y POI personalizados.
Visita http://buy.garmin.com para obtener
productos de mapas compatibles.


1. Levanta la pestaña situada en la
parte posterior de la unidad Oregon
(página 2) y retira la tapa de las pilas
y las pilas.
38 Manual del usuario de la serie Oregon
Apéndice
2. Levanta la tapa metálica.
3. Introduce la tarjeta en la bandeja
para tarjetas microSD y cierra la
tapa metálica.
Bandeja
para
tarjetas
microSD
Tarjeta
microSD
Tapa
metálica
4. Para retirar la tarjeta microSD,
levanta la tapa metálica y retira la
tarjeta de la bandeja para tarjetas
microSD.
5. Vuelve a colocar las pilas y la tapa
de las pilas.
Además de para almacenar mapas
y datos, las tarjetas microSD pueden
utilizarse para guardar archivos como
por ejemplo imágenes, cartuchos de
Wherigo, geocachés, rutas, waypoints
y POI personalizados.


Una vez conectado el dispositivo al
ordenador, puedes copiar y pegar
archivos desde tu ordenador a las
unidades/volúmenes del dispositivo.
1. Busca el archivo que desees en el
ordenador.
2. Selecciona el archivo.
3. Selecciona  > .
4. Abre la unidad/volumen “Garmin” o de
la tarjeta de memoria.
5. Selecciona  > .
Antes de transferir datos a o desde un
sitio Web directamente a la unidad
Oregon, instala Garmin Communicator
Plug-in, disponible en www.garmin.com
/products/communicator.
Manual del usuario de la serie Oregon 39
Apéndice


Aviso
Al eliminar archivos, no elimines los
datos de mapas preprogramados (los
archivos con extensión “.img”), ya
que no se pueden recuperar.
Puedes utilizar la unidad Oregon como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB y comprar una tarjeta microSD
adicional para disponer de más memoria
externa.
NOTA: la unidad Oregon no es
compatible con Windows
®
95, 98, Me
o NT. Tampoco es compatible con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna versión anterior.


1. Retira la tapa de las pilas e introduce
una tarjeta microSD (página 37).
2. Conecta el cable USB a la unidad
Oregon y al ordenador.
3. Copia el archivo desde el ordenador.
4. Pega el archivo en la tarjeta/volumen
Garmin o microSD.


1. Abre la unidad/volumen Garmin o de
la tarjeta SD.
2. Resalta el archivo y pulsa la tecla
 del ordenador.


Utiliza pilas de buena calidad para lograr
un rendimiento óptimo y la máxima
duración. El mejor rendimiento se
obtiene con pilas de litio, pilas NiMH
precargadas (listas para su uso) y pilas
recargables NiMH que tengan menos
de un año de antigüedad y con una
capacidad superior a 2.500 mAh.
40 Manual del usuario de la serie Oregon
Apéndice
Ten en cuenta los consejos siguientes
para prolongar la duración de las pilas:
No ajustes la retroiluminación más de
lo que sea necesario (página 3). Si se
utiliza un nivel de retroiluminación
superior al 50% del nivel máximo
durante un período de tiempo
prolongado, la duración de las pilas
se reducirá de forma signicativa.
Selecciona un ajuste de duración
de la retroiluminación más bajo
(página 26).
Desactiva los tonos si no son
necesarios (página 25). Desactiva
la brújula electrónica si no se
necesita (página 31).
Activa Ahorro de energía
(página 26).
Si tienes intención de utilizar la
unidad Oregon de forma regular
en el automóvil, ten en cuenta la
posibilidad de adquirir un cable
de alimentación del vehículo
(http://buy.garmin.com).



Puede restablecer la conguración
predeterminada de fábrica de la unidad
Oregon. Todos los cambios que hayas
realizado mediante las opciones de
conguración se restablecerán a sus
valores predeterminados.
Para restablecer la conguración
de fábrica, toca Conguración >
Restablecer > Restaurar conguración
predeterminada a conguración de
fábrica > .
Manual del usuario de la serie Oregon 41
Apéndice

1. Coloca el clip del mosquetón en las
ranuras de la carcasa de montaje de
la unidad Oregon.
Clip del
mosquetón
Mosquetón
Carcasa de
montaje
2. Desliza el clip hacia arriba hasta que
encaje en su sitio.
Para quitar el clip del mosquetón, levanta
la parte inferior del clip y empújalo hasta
que se suelte de la carcasa de montaje.


Normalmente no es necesario calibrar
la pantalla de la unidad Oregon. Sin
embargo, si te parece que los botones
no responden como deberían, sigue
el procedimiento que se describe a
continuación.

1. Con la unidad apagada, mantén
pulsado el botón de 
durante 30 segundos aproximada
mente.
2. Sigue las instrucciones en pantalla
hasta que aparezca el mensaje
“Calibración nalizada”.
42 Manual del usuario de la serie Oregon
Apéndice


AL UTILIZAR LA UNIDAD OREGON,
EL USUARIO SE COMPROMETE
A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y
CONDICIONES DEL SIGUIENTE
ACUERDO DE LICENCIA DEL
SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”)
conceden al usuario una licencia limitada
para utilizar el software incluido en este
dispositivo (el “Software”) en formato binario
ejecutable durante el uso normal del producto.
La titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus
terceros proveedores.
El usuario reconoce que el Software es
propiedad de Garmin y/o sus terceros
proveedores, y que está protegido por
las leyes de propiedad intelectual de
Estados Unidos y tratados internacionales
de copyright. También reconoce que la
estructura, la organización y el código del
Software, del que no se facilita el código
fuente, son secretos comerciales valiosos de
Garmin y/o sus terceros proveedores, y que
el Software en su formato de código fuente
es un secreto comercial valioso de Garmin
y/o sus terceros proveedores. Por la presente
el usuario se compromete a no descompilar,
desmontar, modicar, invertir el montaje,
utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir
a un formato legible para las personas el
Software o cualquier parte de éste ni crear
cualquier producto derivado a partir del
Software. Asimismo, se compromete a no
exportar ni reexportar el Software a ningún
país que contravenga las leyes de control de
las exportaciones de Estados Unidos o de
cualquier otro país aplicable.
Índice
Manual del usuario de la serie Oregon 43

accesorios ii
ahorro de energía 26
alarmas, marinas 30
altímetro
calibrar 33
congurar 32
altura
ja o variable 32
altura/distancia 32
altura/tiempo 32
altura ja 32
altura variable 32
área
calcular 20
bloquear pantalla 3
brújula
calibrar 10
referencia del
norte 31
búsquedas recientes 5
calibración
altímetro 33
brújula 10
cámara 19, 29
campos de datos
cambiar 8, 12, 18, 27
mostrar u ocultar 8
centrar en carretera 28
Communicator
Garmin 23
compartir
inalámbricamente 18
conguración avanzada
del mapa 27
conguración de
ejercicio 33
conguración de
elementos a evitar 29
conguración de
fábrica 40
conguración de GPS 25
conguración del
mapa 26
conguración de
navegación 29
conguración
predeterminada 40
cronómetro 22
desbloquear pantalla 3
detener la navegación 7
duración,
retroiluminación 26
editar
rutas 14
waypoints 13
en carretera por
distancia 28
en carretera por
tiempo 28
entrada/salida NMEA 25
fondo
panel de controles 21
pantalla 26
Índice
44 Manual del usuario de la serie Oregon
formato de posición 31
fuera de carretera 28
Garmin serie 25
Garmin Spanner 25
geocachés 23
grados numéricos 31
gráca de altura 17
personalizar 32
horario de verano 30
idioma 25
imágenes 19
visualizar 20
información de mapa 7
interfaz 25
letras de dirección 31
marcar waypoint 4
método de grabación,
tracks 27
método de
indicaciones 28
mils 31
modo barómetro 32
modo Demo 36
modo para automóvil 26
monitor de frecuencia
cardiaca 33, 34
mosquetón 41
navegación 5
detener 7
norte arriba 26
norte de la cuadrícula 31
norte magnético 31
norte verdadero 31
número de serie ii
orientación, mapa 26
panel de controles 21
perles 24
pilas 2
tipo óptimo de
pilas 39
presión
atmosférica 32
barométrica 32
tendencia 32
unidad de medida 30
presión atmosférica 32
procesador de
trayecto 21
promediar waypoint 22
puntos de interés (POI) 5
referencia del norte,
brújula 31
registrar la unidad
Oregon i
retroiluminación 3
duración 26
rumbo 31
Índice
Manual del usuario de la serie Oregon 45
ruta activa 15
rutas
calcular 28
congurar 28
editar 14
visualizar 15
salida de texto 25
sectores de luz 29
señales de satélite 3
sensor de cadencia 33
sensores 34
serie, Garmin 25
sight N’ go 22
sondeos de punto 29
spanner, Garmin 25
tamaño del texto,
mapas 27
tarjeta microSD
cargar archivos 39
instalar 37
visor de imágenes 20
tipo de gráca 32
tonos 25
track arriba 26
tracks
congurar 27
grabar 27
transiciones fuera de
carretera 29
trayecto 31
uso compartido
inalámbrico 18
visor de fotografías 19
vista 3D 23
WAAS 25
waypoints
crear 4
Wherigo 23
zona horaria 30
zoom 26
zoom automático 26



© 20092010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Octubre de 2010 Número de publicación 1900114033 Rev. C Impreso en Taiwán

Transcripción de documentos

OREGON series ® 450, 450t, 550, 550t manual del usuario © 2009-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU. Tel. (913) 397.8200 o (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido) 0808.2380000 (desde Reino Unido) Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento, Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus revisiones está estrictamente prohibida. La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar o mejorar sus productos y a realizar modificaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna persona u organización tales modificaciones o mejoras. Visita el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros productos de Garmin. Garmin®, el logotipo de Garmin, Oregon® y BlueChart® g2 son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en Estados Unidos y en otros países. myGarmin™ son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin. El logotipo de 4 cuadros de Geocaching y el logotipo de Wherigo son marcas comerciales registradas de Groundspeak Inc. en Estados Unidos y en otros países. Se utilizan con permiso. La aplicación Wherigo está cubierta por la patente 6,691,032 y por solicitudes de patente pendientes de Estados Unidos y otros países. Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Mac® OS es una marca comercial registrada de Apple Computer; Inc. microSD™ es una marca comercial de SanDisk o sus subsidiarias. Introducción Introducción  Advertencia Consulta la guía Información importante sobre el producto y su seguridad que se incluye en la caja del producto y en la cual encontrarás advertencias e información importante sobre el producto. En este manual se proporcionan instrucciones para la utilización de los productos siguientes: • Oregon® 450 y 450t • Oregon 550 y 550t Sugerencias y accesos directos • Toca o para desplazarte y ver más opciones. • Toca para volver a la pantalla anterior. • Toca para volver al menú principal. Manual del usuario de la serie Oregon • Toca o en la página Mapa para acercar o alejar la imagen. Convenciones del manual Cuando se te indique que “toques” algo, toca ese elemento con el dedo en la pantalla. Las flechas pequeñas (>) utilizadas en el texto indican que debes tocar una serie de elementos en orden. Por ejemplo, si se te indica “toca Destino > Tracks”, debes tocar el botón Destino en la pantalla y, a continuación, debes tocar Tracks. Registro del producto Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte un mejor servicio. Visita http://my.garmin.com. Guarda la factura original original o una fotocopia en un lugar seguro. i Introducción Comunicación con Garmin Ponte en contacto con el departamento de asistencia de Garmin si tienes alguna duda relativa al funcionamiento de la unidad Oregon. En Estados Unidos, visita www.garmin.com/support o ponte en contacto con Garmin USA por teléfono llamando al (913) 397.8200 ó (800) 800.1020. En el Reino Unido, ponte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono llamando al 0808 2380000. En el resto de Europa, visita www.garmin.com/support y haz clic en Contact Support para obtener información de asistencia relativa a tu país. También puedes ponerte en contacto con Garmin (Europe) Ltd. mediante el número de teléfono +44 (0) 870.8501241. Si lo necesitas, el número de serie de la unidad Oregon se encuentra en el compartimento de las pilas. Retira las pilas tal y como se indica en la página 2. ii Accesorios opcionales Para obtener una lista de accesorios y mapas disponibles, visita el sitio Web de Garmin en http://buy.garmin.com. Cuidados de la unidad Oregon Limpieza de la carcasa Utiliza un paño humedecido en una solución suave de detergente y sécala. No utilices limpiadores que puedan dañar los componentes plásticos. Limpieza de la pantalla Utiliza un paño limpio y suave que no suelte pelusa. Utiliza agua, alcohol isopropílico o limpiador para gafas. Vierte el líquido sobre el paño y frota suavemente la pantalla con él. Limpieza de la lente de la cámara Limpia la lente sólo cuando sea necesario. Utiliza un paño suave para lentes. Vierte líquido de limpieza para lentes sobre el paño y frota suavemente la lente con él. Manual del usuario de la serie Oregon Contenido Contenido Introducción............................... i Sugerencias y accesos directos.........i Convenciones del manual..................i Registro del producto.........................i Comunicación con Garmin................ii Accesorios opcionales.......................ii Cuidados de la unidad Oregon..........ii Inicio.......................................... 1 Información sobre las pilas............... 2 Encendido y apagado de la unidad Oregon........................................... 2 Ajuste de la retroiluminación............ 3 Adquisición de señales del satélite GPS............................................... 3 Bloqueo de la pantalla...................... 3 Navegación básica................... 4 Acceso a las aplicaciones desde el menú principal........................... 4 Creación de waypoints..................... 4 Navegación a un destino.................. 5 Detención de la navegación............. 7 Uso del mapa .................................. 7 Manual del usuario de la serie Oregon Uso de la brújula.............................. 9 Punteros de trayecto y rumbo.........11 Gestión de waypoints, rutas y tracks.................................... 13 Modificación de waypoints............. 13 Creación de rutas........................... 14 Visualización de rutas guardadas.................................... 14 Edición y eliminación de rutas........ 14 Visualización de la ruta activa........ 15 Gestión de tracks........................... 15 Utilidades adicionales............ 17 Perfil de altura................................ 17 Compartir información de forma inalámbrica.................................. 18 Uso de la cámara........................... 19 Visualización de imágenes............. 20 Cálculo del tamaño de un área...... 20 Procesador de trayecto.................. 21 Otras utilidades.............................. 21 Control de la recepción de satélites.................................. 22 Juegos GPS............................ 23 iii Contenido Geocachés..................................... 23 Wherigo™ ....................................... 23 Personalización de la unidad Oregon..................................... 24 Cambio del perfil............................ 24 Configuración de perfiles................ 24 Uso de la configuración del sistema.................................. 25 Personalización de la pantalla........ 26 Configuración del mapa................. 26 Configuración de tracks.................. 27 Personalización del menú principal....................................... 28 Configuración de creación de rutas........................................ 28 Cambio de la configuración de la cámara................................ 29 Cambio de la confi­guración de navegación.................................. 29 Cambio de la configuración de la hora............................................. 30 Cambio de las unidades de medida.................................... 30 Formato de posición....................... 31 iv Modificación de la brújula............... 31 Configuración del altímetro............ 32 Vinculación de la unidad Oregon.... 33 Restablecimiento del dispositivo.... 34 Visualización de la información de la unidad Oregon......................... 34 Apéndice................................. 35 Especificaciones............................. 35 Uso del modo Demo....................... 36 Conexión de la unidad Oregon a un ordenador............................ 37 Instalación de una tarjeta microSD™ . .................................. 37 Transferencia de archivos al ordenador.................................... 38 Carga y eliminación de archivos.... 39 Optimización de la duración de las pilas................................... 39 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica........... 40 Conexión del mosquetón................ 41 Calibración de la pantalla táctil....... 41 Acuerdo de licencia del software.... 42 Índice....................................... 43 Manual del usuario de la serie Oregon Inicio Inicio Botón de encendido Lente de la cámara (550 y 550t) Tapa de las pilas Pantalla táctil Carcasa de montaje Pestaña Conector mini-USB (debajo del capuchón de goma) Manual del usuario de la serie Oregon 1 Inicio Información sobre las pilas La unidad Oregon utiliza dos pilas AA. Utiliza pilas alcalinas, NiMH o de litio. Utiliza pilas NiMH o de litio cargadas previamente para un resultado óptimo. Las pilas alcalinas estándar no están recomendadas para las unidades Oregon 550 cuando se usen las funciones de cámara. Para colocar las pilas: 1. Levanta la pestaña y retira la tapa de las pilas. Tapa de las pilas Pestaña Para seleccionar el tipo de pilas: 1. Toca Configuración > Sistema > Tipo de pilas. 2. Selecciona Alcalina, Litio o NiMH recargables. Almacenamiento a largo plazo Extrae las pilas si no vas a utilizar la unidad Oregon durante varios meses. Los datos almacenados no se pierden al extraerlas. Encendido y apagado de la unidad Oregon 1. Para encender la unidad Oregon, pulsa . 2. Para apagar la unidad Oregon, mantén pulsado . Capuchón de goma 2. Introduce las pilas teniendo en cuenta la polaridad adecuada. 3. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y presiona la pestaña. 2 Manual del usuario de la serie Oregon Inicio Ajuste de la retroiluminación 1. Mientras la unidad Oregon esté encendida, pulsa y suelta rápidamente . Adquisición de señales del satélite GPS Antes de que la unidad Oregon pueda detectar la ubicación donde te encuentras y navegar por una ruta determinada, es necesario adquirir señales GPS. 1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos de árboles y edificios altos. 2. Enciende la unidad Oregon. La detección y adquisición de la señal del satélite puede tardar unos minutos. 2. Toca o para ajustar los niveles de brillo. Consulta la página 26 para cambiar la duración de la retroiluminación. Las barras del menú principal indican la intensidad de la señal del satélite. Cuando las barras aparecen de color verde, significa que la unidad Oregon ha adquirido la señal del satélite. Bloqueo de la pantalla Bloquea la pantalla para evitar tocarla de forma accidental. 1. Pulsa y suelta rápidamente 2. Toca Bloquear pantalla. Manual del usuario de la serie Oregon . 3 Navegación básica Navegación básica Acceso a las aplicaciones desde el menú principal Puedes acceder a todas las aplicaciones de la unidad Oregon desde el menú principal. Creación de waypoints Los waypoints son ubicaciones que se graban y se guardan en la unidad Oregon. Para marcar la ubicación actual como un waypoint: 1. Toca Marcar waypoint. 2. Toca Guardar y editar. 3. Toca el atributo que desees cambiar. 4. Toca letras, números o símbolos para realizar los cambios. 5. Toca (salvo cuando cambies un símbolo). Cambia otros atributos, si es necesario. 6. Toca para desechar los cambios. Para editar o eliminar un waypoint, consulta la página 13. Menú principal 4 Toca o para acceder a aplicaciones adicionales. Manual del usuario de la serie Oregon Navegación básica Navegación a un destino Puedes utilizar el botón Destino o seleccionar un punto en el mapa para navegar a un destino con la unidad Oregon. Para navegar a un destino mediante la opción Destino: 1. Toca Destino. 2. Toca una categoría. 3. Toca uno de los elementos siguientes: • Búsquedas recientes: elementos que has buscado recientemente. • Waypoints: una lista de waypoints (página 4). • Fotos: una lista de imágenes con geoetiquetas (página 19). • Tracks: una lista de tracks (página 15). • Coordenadas: introduce las coordenadas de una ubicación. Manual del usuario de la serie Oregon • Todos los POI: si los mapas opcionales o preinstalados lo admiten, se pueden enumerar varios puntos de interés. • Ciudades: una lista de las 50 ciudades más cercanas a tu ubicación actual. • Mareas: una lista de las estaciones de mareas más cercanas. 4. Toca Ir. El trayecto queda indicado por una línea de color. 5. Toca > Brújula. 6. Usa la brújula para llegar a tu destino. 5 Navegación básica Para buscar un destino escribiendo el nombre: 1. En el menú principal, toca Destino > Todos los POI. 2. Toca . 3. Toca caracteres para escribir una parte del nombre del destino. 4. Toca . 5. Toca el destino. 6. Toca Ir. El trayecto queda indicado por una línea de color. 7. Toca > Brújula. 8. Utiliza la brújula para navegar a tu destino tal y como se indica en la página 9. Para navegar a un punto del mapa: 1. Toca Mapa. 2. Toca un punto en el mapa. 3. Toca el botón de información situado en la parte superior de la pantalla. Botón de información > Brújula. 4. Toca Ir > 5. Utiliza la brújula para navegar a tu destino tal y como se indica en la página 9. 6 Manual del usuario de la serie Oregon Navegación básica Para navegar a un destino cerca de un waypoint o una búsqueda reciente: 1. Toca Destino. 5. Toca una categoría. Los elementos aparecen en orden de distancia desde la ubicación que has seleccionado. 6. Toca un destino. 7. Toca Ir. El trayecto queda indicado por una línea de color. > Brújula. 8. Toca 9. Utiliza la brújula para navegar a tu destino tal y como se indica en la página 9. Detención de la navegación Para detener la navegación, toca Destino > Detener navegación. 2. Toca . 3. Selecciona una de las siguientes opciones: • Una búsqueda reciente • Un waypoint • Mi ubicación actual • Un punto del mapa 4. Toca la ubicación cerca de la cual deseas realizar la búsqueda. Manual del usuario de la serie Oregon Uso del mapa Para utilizar el mapa: 1. Toca Mapa. Tu ubicación actual queda indicada por un marcador de ubicación . 2. Toca o para acercar o alejar. 3. Toca la pantalla y arrástrala para explorar el mapa. 7 Navegación básica Escala de zoom Botón de información Botones de zoom Marcador de ubicación Página Mapa Para revisar información detallada sobre un punto del mapa: 1. Si es necesario, dirígete a la ubicación que deseas revisar. 2. Toca la ubicación. 3. Toca el botón de información situado en la parte superior de la pantalla para obtener información adicional. 8 Para mostrar u ocultar campos de datos en la parte superior de la pantalla: 1. Toca Configuración > Mapa > Campos de datos. 2. Selecciona 0, 2, 4 o Personalizado. Para cambiar los campos de datos de la página Mapa: 1. En la página Mapa, toca uno de los campos de datos. 2. Selecciona un tipo de datos. Manual del usuario de la serie Oregon Navegación básica Para guardar un waypoint en la página Mapa: 1. En la página Mapa, toca el punto que deseas guardar. 2. Toca el botón de información situado en la parte superior de la pantalla. En esta página también se muestran datos de navegación como la velocidad actual, la distancia hasta el siguiente punto de la ruta y la hora estimada de llegada. La brújula electrónica es similar a una brújula magnética cuando permaneces inmóvil o te desplazas caminando. Si mantienes una velocidad más elevada, por ejemplo al viajar en automóvil, la brújula utiliza señales GPS para determinar la dirección. Para desactivar la brújula electrónica, consulta la página 31. Cuando te desplaces, mantén la brújula nivelada para lograr la máxima precisión. Para abrir la página Brújula: Toca Brújula. 3. Toca para guardar el waypoint. Uso de la brújula La página Brújula te guía hasta tu destino mediante la visualización de una brújula y un puntero de rumbo. Manual del usuario de la serie Oregon 9 Navegación básica Calibración de la brújula Calibra la brújula electrónica en exteriores. No la coloques cerca de objetos que influyan en campos magnéticos, tales como automóviles, edificios o tendidos eléctricos. Calibra la brújula después de haberte desplazado largas distancias, si has experimentado cambios de temperatura superiores a 11°C (20°F) o si has cambiado las pilas. 10 Para calibrar la brújula electrónica: 1. Toca Configuración > Rumbo > Pulse para comenzar calibración de brújula. O bien: En la página Brújula, mantén pulsado el centro de la brújula. 2. Toca Iniciar y sigue las instrucciones en pantalla. Puede aparecer el mensaje “Demasiado deprisa” o “Demasiado despacio” para avisarte de que ajustes la velocidad de giro. Si aparece el mensaje “Error en calibración”, toca OK y repite el proceso. Manual del usuario de la serie Oregon Navegación básica Punteros de trayecto y rumbo La unidad Oregon puede utilizar un puntero de rumbo o de trayecto en la brújula. El puntero de rumbo indica la dirección a tu destino y el puntero de trayecto indica tu relación con una línea de trayecto que conduce al destino. Para seleccionar un puntero de trayecto o rumbo, consulta la página 31. El puntero de rumbo al waypoint indica tu destino, independientemente de la dirección en la que te desplaces. Si el puntero de rumbo al waypoint apunta hacia la parte superior de la brújula, significa que te estás desplazando directamente hacia tu destino. Si apunta hacia cualquier otra dirección, gira hacia esa dirección hasta que la flecha apunte hacia la parte superior de la brújula. Dirección en la que te estás desplazando Escala Dirección en la que te estás desplazando Rumbo hacia el destino Indicador de desviación del trayecto Rumbo hacia el destino Puntero de trayecto Línea de trayecto hacia el destino Puntero de rumbo Manual del usuario de la serie Oregon 11 Navegación básica El puntero de trayecto proporciona una indicación de desvío (a la derecha o izquierda) según la escala que se muestra en el borde de la esfera de la brújula. La escala corresponde a la distancia existente entre los puntos del indicador de desvío del trayecto. La línea de trayecto hacia el destino está basada en el punto de inicio original. Para cambiar los campos de datos de la página Brújula: 1. En la página Brújula, toca un campo de datos. 2. Toca un tipo de datos. Vuelve a la “línea de trayecto hacia el destino” para compensar el desvío y volver a la ruta. Esta opción resulta de especial utilidad si te desplazas por agua o en zonas en las que no existan obstáculos en el recorrido. También ayuda a evitar peligros a ambos lados del trayecto, como por ejemplo bajíos o rocas sumergidas. 12 Manual del usuario de la serie Oregon Gestión de waypoints, rutas y tracks Gestión de waypoints, rutas y tracks Modificación de waypoints Puedes editar waypoints para cambiar su nombre, símbolo, comentario, ubicación, altura y profundidad. En las unidades Oregon 550 y 550t, puedes cambiar la imagen. También puedes utilizar Waypoint Manager para reposicionar un waypoint a tu ubicación actual y para eliminar waypoints. Para editar un waypoint: 1. Toca Waypoint Manager. 2. Toca el waypoint. 3. Toca el atributo. 4. Toca letras, números o símbolos para realizar los cambios. Manual del usuario de la serie Oregon (salvo cuando cambies un 5. Toca símbolo). Cambia otros atributos, si es necesario. 6. Toca para desechar los cambios. Para reposicionar un waypoint a tu ubicación actual: 1. Toca Waypoint Manager. 2. Toca el waypoint que desees reposicionar. 3. Toca Reposición aquí. Para eliminar un waypoint: 1. Toca Waypoint Manager. 2. Toca el waypoint que desees eliminar. 3. Toca Borrar el waypoint. Para eliminar todos los waypoints, toca Configuración > Restablecer > Borrar los waypoints > Sí. NOTA: en las unidades Oregon 550 y 550t, si has seleccionado una imagen 13 Gestión de waypoints, rutas y tracks para un waypoint y luego borras el waypoint, la imagen no se borrará. Visualización de rutas guardadas Creación de rutas Para ver una ruta en el mapa: 1. Toca Plan de ruta. 2. Toca la ruta que desees ver > Ver mapa. Puedes crear y guardar hasta 50 rutas. Para crear y navegar por una nueva ruta: 1. Toca Plan de ruta > <Crear ruta> > <Seleccionar primer punto> para seleccionar un punto de inicio. 2. Toca una categoría. 3. Toca el primer elemento de la ruta. 4. Toca Usar > <Seleccionar siguiente punto>. 5. Repite hasta que hayas completado la ruta. 6. Toca para guardar la ruta. 7. Toca > Destino > Rutas para navegar por la ruta. 14 Edición y eliminación de rutas Puedes editar cualquiera de las rutas que hayas guardado. Para editar una ruta: 1. Toca Plan de ruta. 2. Toca la ruta que desees editar > Editar ruta. 3. Toca el punto que desees editar y selecciona una de las opciones siguientes: • Revisar: muestra el punto en el mapa. • Mover abajo (o arriba): cambia el orden del punto en la ruta. Manual del usuario de la serie Oregon Gestión de waypoints, rutas y tracks • Introducir: agrega un punto adicional a la ruta. El punto adicional se introduce antes del punto que estás editando. • Eliminar: elimina el punto de la ruta. Para invertir el orden de los puntos en una ruta: 1. Toca Plan de ruta. 2. Toca la ruta que desees invertir > Invertir ruta. Para eliminar una ruta: 1. Toca Plan de ruta. 2. Toca la ruta que desees eliminar > Borrar la ruta. Visualización de la ruta activa 1. Toca Ruta activa. Se mostrarán los puntos de la ruta actual. 2. Toca uno de los puntos para obtener más información. Gestión de tracks Un track es una grabación de tu recorrido. Para grabar tus tracks: 1. Toca Configuración > Tracks > Track Log. 2. Toca No grabar; Grabación, no mostrar; o Grabación, mostrar. Si seleccionas Grabación, mostrar, aparecerá una línea en la página Mapa que indicará el track. Para obtener más información sobre la configuración de tracks, consulta la página 27. Manual del usuario de la serie Oregon 15 Gestión de waypoints, rutas y tracks Para guardar y ver tu track actual: Toca Track Manager > Track actual. • Ver mapa: muestra el track actual en el mapa. • Perfil de altura: muestra el perfil de altura (página 17) del track actual. • Guardar track: guarda la ruta actual. • Guardar parte: permite seleccionar una parte del track actual para guardarla. • Borrar track actual: borra el track actual. 16 Para borrar el track actual: Toca Configuración > Restablecer > Borrar track actual > Sí. Para abrir un track guardado: 1. Toca Destino > Tracks. 2. Toca uno de los tracks guardados. Los tracks archivados o cargados se enumeran en la página Track Manager. Podrás ver los tracks en el mapa, ver gráficas de altura o navegar por el track. Manual del usuario de la serie Oregon Utilidades adicionales Utilidades adicionales Uso de la vista 3D Las unidades Oregon 450t y 550t tienen una vista 3D. Todos los demás modelos de la unidad Oregon necesitan datos DEM (Digital Elevation Model, Modelo digital de elevación) que pueden encontrarse en determinadas cartografías topográficas de Garmin. Visita http://buy.garmin.com para obtener productos de mapas compatibles. Vista 3D Manual del usuario de la serie Oregon • Toca Vista 3D. • Toca para aumentar el ángulo de elevación y para reducirlo. • Toca para explorar el mapa 3D hacia delante y toca para explorarlo hacia atrás. • Toca para girar la vista hacia la izquierda y toca para girarla hacia la derecha. Perfil de altura La unidad Oregon puede registrar cambios de altura a lo largo de una distancia o período de tiempo, o cambios de presión (barométrica o atmosférica) con el paso del tiempo. Para determinar qué cambios se registran, consulta la página 32. • Toca Perfil de altura para abrir la página Perfil de altura. • Para ajustar la distancia o escala de tiempo, toca o . • Para que se muestren los datos de altura, toca un punto de la gráfica. 17 Utilidades adicionales Se mostrarán la hora, la fecha y la altura registradas en ese punto. La unidad Oregon puede compartir de forma inalámbrica waypoints, rutas, tracks y geocachés con otro dispositivo para actividades de ocio de Garmin con conexión inalámbrica. Campos de datos Distancia o escala de tiempo Página Perfil de altura Cambio de los campos de datos del perfil de altura 1. Toca Perfil de altura > uno de los campos de datos. 2. Toca un tipo de datos en la parte superior de la pantalla. 3. Selecciona el tipo de datos en la lista de opciones. 18 Compartir información de forma inalámbrica 1. Coloca ambas unidades a una distancia de 10 pies (3 metros) como máximo la una de la otra. 2. En el menú principal de ambas unidades, toca Compartir inalámbricamente. 3. En la unidad receptora, toca Recibir. La unidad receptora indicará cuando está lista para recibir datos. 4. En la unidad emisora, toca Enviar. 5. En la unidad emisora, toca la categoría de datos que desees enviar. 6. En la unidad emisora, toca un elemento que desees enviar > Enviar. 7. Una vez haya finalizado la transferencia, se indicará en ambas unidades. 8. Toca OK en ambas unidades. Manual del usuario de la serie Oregon Utilidades adicionales Uso de la cámara Las unidades Oregon 550 y 550t te ofrecen la posibilidad de realizar fotografías. La ubicación se guarda con la fotografía. Podrás navegar hasta la ubicación como si fuera un waypoint. NOTA: las imágenes se guardarán y mostrarán con una orientación horizontal o vertical. La orientación queda indicada por la posición del botón de la cámara (vertical u horizontal). Para realizar una fotografía: 1. Toca Cámara. 2. Gira el dispositivo de forma horizontal o vertical para cambiar la orientación de la imagen. 3. Si es necesario, toca o para activar o desactivar el modo de luz baja. 4. Si es necesario, toca + o - para ajustar el zoom de la cámara. 5. Para enfocar la cámara manualmente, hasta que el mantén pulsado marco de enfoque de color blanco se vuelva verde. Manual del usuario de la serie Oregon 6. Suelta el botón fotografía. para realizar la NOTA: toca y suelta rápidamente el botón para enfocar la cámara automáticamente y realizar la fotografía. 7. Toca para salir de la cámara. NOTA: para ver la fotografía que has realizado, toca el icono de la foto que aparece en la parte inferior de la pantalla. Para ordenar las imágenes en la página Visor de fotografías: 1. Toca Visor de fotografías. 2. Toca . 3. Selecciona una de las siguientes opciones: • Más recientes • Cerca de una ubicación • En una fecha específica 19 Utilidades adicionales Para ver la ubicación de una imagen: 1. Toca Visor de fotografías. 2. Toca la imagen. 3. Toca . Para borrar una fotografía: 1. Toca Visor de fotografías. 2. Toca la imagen. 3. Toca . Cargar y descargar imágenes Visita http://my.garmin.com e inicia sesión en tu cuenta de myGarmin. Conecta la unidad Oregon 550 o 550t al ordenador con el cable USB. Sigue las instrucciones en pantalla para cargar o descargar imágenes. Visualización de imágenes La unidad Oregon puede mostrar fotografías almacenadas en la unidad o en una tarjeta microSD™. 20 1. Copia imágenes en formato .jpg desde el ordenador a la unidad Oregon. Puedes cargarlas directamente a la unidad Garmin o bien crear una carpeta nueva en la unidad Garmin (página 39). O bien: Introduce una tarjeta microSD con imágenes en formato .jpg en la bandeja para tarjetas microSD (página 37). 2. En el menú principal, toca Visor de fotografías. 3. Toca o para desplazarte por las imágenes. Cálculo del tamaño de un área 1. Toca Cálculo del área > Iniciar. 2. Camina por el perímetro del área que desees calcular. 3. Toca Calcular cuando hayas terminado. Manual del usuario de la serie Oregon Utilidades adicionales Procesador de trayecto El Procesador de trayecto muestra tu velocidad actual, la velocidad media, la velocidad máxima, el cuentakilómetros de trayecto y otras estadísticas útiles. Panel de controles Para cambiar el fondo del panel de los controles: 1. Toca en la parte inferior de la pantalla. 2. Selecciona la opción apropiada. Para mostrar dos campos de datos de mayor tamaño: Toca entre dos campos de datos de mayor tamaño y la vista predeterminada. Otras utilidades Selecciona una de las opciones siguientes en el menú principal: Procesador de trayecto Toca un campo para cambiar la información que se muestra en dicho campo. Para restablecer los datos del trayecto, toca Configuración > Restablecer > Restablecer datos del trayecto > Sí. Manual del usuario de la serie Oregon • Calendario: función de calendario. • Calculadora: función de calculadora. • Sol y luna: podrás ver la hora de salida y puesta del sol, además de la fase lunar. • Reloj de alarma: configura la unidad Oregon para que suene una alarma. También puedes configurar la unidad para que se encienda a una hora especificada. 21 Utilidades adicionales • Caza y pesca: indica los mejores momentos previstos para cazar y pescar en la ubicación actual. • Cronómetro: función de cronómetro para marcar una vuelta y cronometrar vueltas. • Hombre al agua: marca una posición hombre al agua y comienza la navegación. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. • Promediar waypoint: delimita la ubicación de un waypoint con varias muestras para obtener la ubicación más exacta posible. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. Para obtener más información, consulta Trail Tech en www.garmin.com. • Sight N’ Go: apunta con la unidad a un objeto para fijar la dirección y navegar hacia él. Sigue las instrucciones que se muestran en la pantalla. 22 Control de la recepción de satélites En la página Satélite se muestra la ubicación actual, la precisión del GPS, la altura actual, las ubicaciones de satélites y la intensidad de la señal. Para ver la página Satélite: Toca en la parte inferior del menú principal. Ubicaciones de satélites Altura Intensidad de satélite Página Satélite Las barras verdes indican la intensidad de las señales del satélite GPS. Las barras blancas indican que la unidad Oregon sigue recopilando datos. Manual del usuario de la serie Oregon Juegos GPS Juegos GPS Geocachés El geocaching es un tipo de juego “En busca del tesoro” en el que los jugadores buscan tesoros ocultos usando coordenadas GPS que publican en Internet las personas que han ocultado el geocaché. Puedes descargar ubicaciones de geocaché en www.garmin.com/geocache. El sitio Web permite la transferencia de ubicaciones de geocaché a la unidad Oregon, y, una vez hayas registrado e instalado el complemento de Garmin Communicator, disponible en www.garmin.com/products /communicator, podrás descargar geocachés directamente a la unidad Oregon. Manual del usuario de la serie Oregon Para navegar a un geocaché mediante la opción Geocachés: 1. Toca Geocachés > Buscar un geocaché. 2. Toca una ubicación de geocaché. 3. Toca Ir. El trayecto queda indicado por una línea de color. 4. Toca > Brújula. 5. Utiliza la brújula para navegar a tu destino tal y como se indica en la página 9. Para obtener más información sobre el geocaching, visita www.garmin .com/geocache. Wherigo™ Wherigo (que se pronuncia como “where I go”) es un conjunto de herramientas para crear aventuras con el GPS y jugar a ellas en el mundo real. Utiliza la unidad Oregon para que te guíe a un lugar físico en el que podrás recoger elementos virtuales e interactuar con otros personajes. Para obtener más información, visita www.wherigo.com. 23 Personalización de la unidad Oregon Personalización de la unidad Oregon Cambio del perfil Los perfiles son un conjunto de ajustes que te permiten optimizar la unidad Oregon al pasar de un tipo de uso a otro, como cuando se pasas de utilizarla para actividades de ocio a emplearla en el automóvil. Cuando utilices un perfil y cambies valores como por ejemplo los campos de datos, las unidades de medida o los parámetros de posición, dichos cambios se guardan automáticamente como parte del perfil actual. Para cambiar el nombre de un perfil: 1. Toca Configuración > Perfiles. 2. Toca un perfil > Editar nombre. 3. Toca letras, números o símbolos para realizar los cambios. 4. Toca . Para cambiar el orden de los perfiles: 1. Toca Configuración > Perfiles. 2. Toca el perfil que desees mover. 3. Toca Mover arriba o Mover abajo. Para eliminar un perfil: No es posible eliminar el perfil actual. 1. Toca Configuración > Perfiles. 2. Toca un perfil > Borrar. Configuración de perfiles Para cambiar un perfil: 1. En el menú principal, toca Cambio de perfil. El perfil actual se indica en la pantalla. 2. Toca el perfil que desees utilizar. 24 Manual del usuario de la serie Oregon Personalización de la unidad Oregon Para agregar un nuevo perfil: Toca Configuración > Perfiles > <Crear nuevo perfil>. Este perfil es una copia de tu perfil actual. El nuevo perfil se convierte en tu perfil actual. Uso de la configuración del sistema Toca Configuración > Sistema. GPS: selecciona Normal, WAAS (Sistema de aumento de área amplia) o Modo Demo (GPS desactivado). Para obtener información acerca de WAAS, visita www.garmin.com/aboutGPS /waas.html. Idioma: selecciona el idioma del texto de la unidad Oregon. Al cambiar el idioma del texto, no se modifica el idioma de los datos de mapas o de los datos introducidos por el usuario, como los nombres de las calles. Tipo de pilas: selecciona el tipo de pilas que estés utilizando. Manual del usuario de la serie Oregon Tonos: con esta opción puedes activar o desactivar los tonos audibles. Interfaz: configura la interfaz serie de la unidad Oregon: • Garmin Spanner: te permite utilizar el puerto USB de la unidad Oregon con la mayoría de programas de mapas compatibles con NMEA 0183 mediante la creación de un puerto serie virtual. • Garmin serie: formato exclusivo de Garmin utilizado para proporcionar datos del protocolo PVT. • Entrada/salida NMEA: proporciona una salida y entrada NMEA 0183 estándar. • Salida de texto: ofrece una salida de texto ASCII simple de información sobre ubicación y velocidad. • RTCM: podrás recibir correcciones del diferencial desde una baliza RTCM. 25 Personalización de la unidad Oregon Personalización de la pantalla Toca Configuración > Pantalla. Desconexión de retroiluminación: selecciona el tiempo que deseas que la retroiluminación permanezca encendida desde la última vez que toques la pantalla. Fondo: selecciona un fondo de la pantalla. En función del dispositivo, podrás elegir imágenes precargadas, cargar tus propias imágenes o recortar y utilizar una fotografía. Ahorro de energía: apaga la pantalla cuando se acaba el período de duración de la retroiluminación. Para realizar capturas de pantalla: 1. En el menú principal, toca Configuración > Pantalla > Captura de pantalla > Activado. 2. Ve a la pantalla que desees capturar. 3. Pulsa y suelta rápidamente . 26 4. Conecta la unidad Oregon al ordenador con el cable USB incluido (página 37). El archivo de mapa de bits se guarda en la carpeta Garmin\ scrn de la unidad Oregon. Configuración del mapa En el menú principal, toca Configuración > Mapa. Orientación: selecciona de qué modo se muestra el mapa en la página. Norte arriba muestra el norte en la parte superior de la página. Track arriba muestra la dirección de desplazamiento actual hacia la parte superior de la página. Modo para automóvil muestra una perspectiva para automóvil con información sobre el siguiente giro para su uso durante la conducción. Zoom automático: selecciona automáticamente el nivel de zoom pertinente para un uso óptimo en el mapa. Cuando la opción Desactivado está seleccionada, debes acercar y alejar la imagen manualmente. Manual del usuario de la serie Oregon Personalización de la unidad Oregon Campos de datos: oculta o muestra los campos de datos de la página Mapa. Configuración avanzada del mapa: permite ajustar los niveles de zoom, el tamaño del texto y el nivel de detalle del mapa. • Niveles de zoom: selecciona el nivel de zoom de los elementos del mapa. • Tamaño del texto: selecciona el tamaño del texto de los elementos del mapa. • Detalle: selecciona el nivel de detalle del mapa. Si optas por que se muestre un nivel de detalle más elevado, es posible que el mapa tarde más en volver a dibujarse. Información de mapa: selecciona la casilla para activar o desactivar el mapa. Esta opción puede ser útil si hay varios mapas cargados en la unidad Oregon. Configuración de tracks Un track es una grabación de tu recorrido. En el menú principal, toca Configuración > Tracks. Track Log: activa o desactiva la grabación de tracks. Método de grabación: selecciona un método de grabación de tracks. Toca Distancia, Hora o Automático. Si el método de grabación es hora o distancia, introduce el intervalo de hora o distancia específico. Toca Automático para grabar los tracks a una velocidad variable para crear una representación óptima de los tracks. Intervalo: selecciona una velocidad de grabación del track log. Si se graban puntos con mayor frecuencia se crea un track más detallado, pero el track log se llena más rápidamente. Archivado automático: selecciona un método de archivado automático para organizar tus tracks. Los tracks Manual del usuario de la serie Oregon 27 Personalización de la unidad Oregon se guardan y borran automáticamente según la configuración de usuario. Personalización del menú principal Puedes reorganizar las aplicaciones del menú principal. Para cambiar el orden de las aplicaciones en el menú principal: 1. Toca Configuración > Menú principal. 2. Toca la aplicación que desees mover. 3. Toca otra aplicación para que intercambien el sitio. Para desactivar una aplicación y moverla al final de la lista: 1. Toca Configuración > Menú principal. 2. Toca la aplicación. 3. Toca . NOTA: para volver a activar la aplicación, selecciónala y, a continuación, selecciona la otra aplicación para que intercambien el sitio. 28 Configuración de creación de rutas Toca Configuración > Rutas. Método de indicaciones: selecciona el método de indicaciones para calcular la ruta. • Fuera de carretera: calcula rutas punto a punto. • En carretera por tiempo: calcula rutas en carretera que requieren un tiempo de conducción mínimo. • En carretera por distancia: calcula rutas en carretera de distancia más corta. Calcular rutas para: selecciona un método de transporte para el que se deban optimizar las rutas. Centrar en carretera: centra el marcador de ubicación actual en la carretera más cercana, para compensar de este modo las variaciones de la precisión de la posición del mapa (son necesarios mapas en los que puedan establecerse rutas). Manual del usuario de la serie Oregon Personalización de la unidad Oregon Transiciones fuera de carretera: selecciona un método de transición para las rutas fuera de carretera. • Automático: te guía automáticamente hacia el siguiente punto. • Manual: te permite seleccionar el siguiente punto de la ruta; para ello, toca el punto en la página de ruta activa. • Distancia: te guía hacia el siguiente punto de la ruta cuando te encuentras a una distancia especificada del punto actual. Configuración de elementos a evitar: configura el tipo de carretera que desees evitar. Cambio de la configuración de la cámara 1. Toca Configuración > Cámara. 2. Toque Resolución de fotografía. Manual del usuario de la serie Oregon 3. Toca 1 MP, 2 MP o 3,2 MP para cambiar la resolución de las imágenes. 4. Toca Guardar fotografías en para seleccionar la ubicación en la que se guardan las fotografías. Cambio de la confi­ guración de navegación Toca Configuración > Navegación. Colores Navegación: activa y desactiva los colores para navegación. Sondeos de punto: activa y desactiva los sondeos de punto que indican ubicaciones de profundidad. Sectores de luz: activa y desactiva el sector en el que es visible una luz de navegación. Si se selecciona Automático, algunos sectores de luz no se muestran cuando la densidad de los sectores de luz de una zona es elevada. Conjunto de símbolos: selecciona el conjunto de símbolos marinos de ayuda a la navegación. 29 Personalización de la unidad Oregon Configuración de alarma marina: activa y desactiva las alarmas marinas. Zona horaria: selecciona la zona horaria de la ubicación en la que te encuentres. • Alarma de fondeo: configura una alarma para que suene cuando se sobrepase una distancia de deriva especificada. • Alarma de desvío de trayecto: configura una alarma para que suene cuando te desvías una distancia determinada del trayecto. • Aguas profundas: configura una alarma para que suene cuando has entrado en una zona de agua que es demasiado profunda. • Aguas poco profundas: configura una alarma para que suene cuando has entrado en una zona de aguas con poca profundidad. Horario de verano: selecciona Sí para usar el horario de verano, No para ignorarlo, o Automático para activar y desactivar el horario de verano automáticamente. Cambio de la configuración de la hora Toca Configuración > Hora. Formato de hora: selecciona el formato de 12 ó 24 horas. 30 Cambio de las unidades de medida Toca Configuración > Unidades. Distancia/Velocidad: selecciona las unidades de distancia y velocidad. Altura (Velocidad vertical): selecciona las unidades de altura y velocidad vertical. Profundidad: selecciona las unidades de profundidad en pies, brazas o metros para uso marítimo. Temperatura: selecciona la temperatura del agua en grados Celsius o Fahrenheit. Presión: selecciona las unidades de presión barométrica en pulgadas (Hg), milibares o hectopascales. Manual del usuario de la serie Oregon Personalización de la unidad Oregon Formato de posición Utiliza la configuración predeterminada a menos que uses un mapa o carta que especifique un formato de posición diferente. Para cambiar el formato de posición: Toca Configuración > Formato de posición. Modificación de la brújula Toca Configuración > Rumbo. Pantalla: selecciona el tipo de rumbo que se muestra en la brújula: • Letras de dirección: ajusta la lectura de la página de la brújula a letras de dirección (N, S, E, O). • Grados numéricos: ajusta la lectura de la página de la brújula a grados (0°–359°). • Mils: ajusta la lectura de la página de la brújula a mils (0 mils–1000 mils). Manual del usuario de la serie Oregon Referencia del norte: selecciona la referencia del norte de la brújula: • Verdadero: permite establecer el norte verdadero como referencia de rumbo. • Magnético: establece automáticamente la declinación magnética para la ubicación. • Cuadrícula: permite definir el norte de la cuadrícula como referencia de rumbo (0°). • Usuario: permite establecer el valor de variación magnética. Línea Goto/Puntero (en función de la unidad): selecciona Rumbo para que se muestre el puntero de rumbo, que indica la dirección a tu destino. Toca Trayecto para seleccionar el puntero de trayecto, que indica tu relación con una línea que conduce al destino (página 11). Brújula: selecciona Automático para cambiar de una brújula electrónica a una brújula GPS cuando te desplaces 31 Personalización de la unidad Oregon a una velocidad mayor durante un período de tiempo determinado. Selecciona Desactivado para desactivar la brújula electrónica y utilizar la brújula GPS. Pulse para comenzar calibración de brújula: te permite calibrar la brújula (página 10). Configuración del altímetro Toca Configuración > Altímetro. Calibración automática: permite que el altímetro se calibre automáticamente cada vez que enciendas la unidad Oregon. Modo barómetro: selecciona Altura variable (usada durante el desplazamiento) o Altura fija (usada cuando no se está en movimiento, lo que permite que el altímetro funcione como un barómetro estándar). registrar los datos de presión cada 15 minutos, incluso cuando la unidad Oregon está apagada. Selecciona Guardar si encendido para registrar datos sólo cuando la unidad Oregon esté encendida. Esta opción puede ser útil cuando realices un seguimiento de frentes de presión. Tipo de gráfica: selecciona el tipo de perfil de altura: • Altura/tiempo: registra los cambios de altura a lo largo de un período de tiempo. • Altura/distancia: registra los cambios de altura a lo largo de una distancia. • Presión barométrica: registra la presión barométrica a lo largo de un período de tiempo. • Presión atmosférica: registra los cambios de presión atmosférica a lo largo de un período de tiempo. Tendencia de presión: selecciona en qué momento se registran los datos de presión. Toca Guardar siempre para 32 Manual del usuario de la serie Oregon Personalización de la unidad Oregon Para calibrar el altímetro manualmente: 1. Ve a una ubicación en la que conozcas la altura o la presión barométrica. 2. Toca Configuración > Altímetro > Pulse para comenzar calibración del altímetro. 3. Toca Sí si conoces la altura, toca No > Sí si conoces la presión barométrica. 4. Introduce la altura o la presión barométrica y, a continuación, toca . Vinculación de la unidad Oregon La unidad Oregon puede utilizarse con un monitor de frecuencia cardiaca opcional de Garmin, que indica la frecuencia cardiaca. También puede utilizarse con un sensor de cadencia de bicicleta opcional de Garmin, que indica la cadencia de pedaleo. Cuando la unidad se conecta al dispositivo de Garmin adecuado, los valores de frecuencia cardiaca y de cadencia de pedaleo aparecen como opciones de campos de datos en la página Mapa, en la página Brújula y en el procesador de trayecto. La vinculación consiste en conectar la unidad Oregon con sensores inalámbricos, como por ejemplo un monitor de frecuencia cardiaca o un sensor de cadencia para bicicleta. Una vez realizada la vinculación por primera vez, la unidad Oregon automáticamente reconoce los sensores inalámbricos siempre que ambos estén encendidos y se encuentren dentro del radio de la unidad Oregon. Manual del usuario de la serie Oregon 33 Personalización de la unidad Oregon Para vincular la unidad Oregon con un sensor inalámbrico: 1. Coloca la unidad Oregon a una distancia máxima de 10 pies (3 metros) del sensor inalámbrico (monitor de frecuencia cardiaca o sensor de velocidad/cadencia de bicicleta). 2. Enciende el sensor inalámbrico. 3. En el menú principal, toca Configuración > Ejercicio > Monitor cardiaco o Sensor de cadencia para bicicleta. 4. Toca Buscar nuevo. 5. Aparece el mensaje “Conectado”. NOTA: para evitar que la unidad Oregon se comunique con sensores inalámbricos, toca Configuración > Ejercicio > Monitor cardiaco (o Sensor de cadencia para bicicleta) > Desactivado. 34 Restablecimiento del dispositivo 1. Toca Configuración > Restablecer. 2. Toca un elemento para restablecerlo. Visualización de la información de la unidad Oregon En el menú principal, toca Configuración > Acerca de para ver la versión del software de la unidad Oregon, el número de ID de la unidad, la versión del software GPS e información legal. Manual del usuario de la serie Oregon Apéndice Apéndice Especificaciones Físicas Tamaño: An. × Al. × Pr.: 58 × 114 × 36 mm (2,3 × 4,5 × 1,4 in) Peso: 146 g (5,1 oz) sin pilas 191,4 g con pilas Pantalla: pantalla TFT de 65.000 colores con retroiluminación de 76 mm en diagonal (3 pulgadas) (240 × 400 píxeles) Carcasa: de plástico, compacta y resistente al agua IPX7 Rango de temperaturas: entre -20 °C y 70 °C (entre -4 °F y 158 °F)* *El rango de temperaturas de la unidad Oregon puede ser superior al rango de utilización de algunas pilas. Algunas pilas se pueden agrietar a altas temperaturas. Manual del usuario de la serie Oregon Alimentación Fuente: dos pilas AA (alcalinas, NiMH, de litio o NiMH precargadas); las pilas alcalinas no se recomiendan para las unidades Oregon 550 y 550t Duración de las pilas: hasta 16 horas Precisión GPS: < 10 m (33 ft) 95% típica* *Sujeto a una degradación de la precisión a 100 m, 2 DRMS, bajo el Selective Availability (SA) Program (Programa de disponibilidad selectiva, SA) impuesto por el Departamento de Defensa de EE. UU. cuando está activado. DGPS: de 3 a 5 m (de 10 a 16 ft) 95% típica (precisión WAAS en Norteamérica) Velocidad: 0,1 m/s (0,328 ft/s) en estado estable 35 Apéndice Interfaces: serie propiedad de Garmin, dispositivo de almacenamiento masivo USB, NMEA 0183 Brújula: Precisión: ± 2 grados (± 5 grados en latitudes norte y sur extremas)* Resolución: 1 grado Duración del almacenamiento de datos: indefinido; no requiere batería de memoria Altímetro: Precisión: ± 3 m (± 10 ft)* Resolución: 0,3 m (1 ft) Rango: de -610 a 9.144 m (de -2.000 ft a 30.000 ft) Almacenamiento de mapas: interno o tarjeta microSD Rendimiento Receptor: más de 12 canales, compatible con WAAS/alta sensibilidad Tiempos de adquisición: < 1 segundo (inicio en caliente) < 33 segundos (inicio en frío) < 36 segundos (autolocate) * Sujeto a la correcta calibración del usuario. Uso del modo Demo El modo Demo desactiva el receptor GPS para su uso en interiores o en prácticas. La unidad no rastrea los satélites en el modo Demo. Frecuencia de actualización: 1/segundo, continua 36 Manual del usuario de la serie Oregon Apéndice Aviso No intentes navegar con el modo Demo, ya que el receptor GPS está desactivado. Todas las barras de intensidad de señal de los satélites son solo simulaciones y no representan la intensidad real de la señal. Para activar el modo Demo, toca Configuración > Sistema > GPS > Modo Demo. Conexión de la unidad Oregon a un ordenador Puede conectar la unidad Oregon a un ordenador mediante el cable USB incluido. Para conectar la unidad Oregon a un ordenador: 1. Levanta el capuchón de goma situado en la parte inferior de la unidad Oregon. 2. Introduce el conector más pequeño del cable USB en el puerto del conector USB. Manual del usuario de la serie Oregon 3. Conecta el otro extremo del cable en uno de los puertos USB disponibles del ordenador. Instalación de una tarjeta microSD™ La bandeja para tarjetas microSD de la unidad Oregon se encuentra debajo de las pilas AA. Puedes adquirir tarjetas de memoria microSD en un establecimiento de productos electrónicos o comprar tarjetas con cartografía detallada preinstalada en tu distribuidor de Garmin. Además de para almacenar mapas y datos, las tarjetas de memoria se pueden utilizar para guardar archivos, como imágenes, cartuchos, geocachés, rutas, waypoints y POI personalizados. Visita http://buy.garmin.com para obtener productos de mapas compatibles. Para colocar o retirar una tarjeta microSD: 1. Levanta la pestaña situada en la parte posterior de la unidad Oregon (página 2) y retira la tapa de las pilas y las pilas. 37 Apéndice 2. Levanta la tapa metálica. 3. Introduce la tarjeta en la bandeja para tarjetas microSD y cierra la tapa metálica. Tapa metálica Bandeja para tarjetas microSD Tarjeta microSD 4. Para retirar la tarjeta microSD, levanta la tapa metálica y retira la tarjeta de la bandeja para tarjetas microSD. 5. Vuelve a colocar las pilas y la tapa de las pilas. Además de para almacenar mapas y datos, las tarjetas microSD pueden 38 utilizarse para guardar archivos como por ejemplo imágenes, cartuchos de Wherigo, geocachés, rutas, waypoints y POI personalizados. Transferencia de archivos al ordenador Una vez conectado el dispositivo al ordenador, puedes copiar y pegar archivos desde tu ordenador a las unidades/volúmenes del dispositivo. 1. Busca el archivo que desees en el ordenador. 2. Selecciona el archivo. 3. Selecciona Edición > Copiar. 4. Abre la unidad/volumen “Garmin” o de la tarjeta de memoria. 5. Selecciona Edición > Pegar. Antes de transferir datos a o desde un sitio Web directamente a la unidad Oregon, instala Garmin Communicator Plug-in, disponible en www.garmin.com /products/communicator. Manual del usuario de la serie Oregon Apéndice Carga y eliminación de archivos Aviso Al eliminar archivos, no elimines los datos de mapas preprogramados (los archivos con extensión “.img”), ya que no se pueden recuperar. Puedes utilizar la unidad Oregon como dispositivo de almacenamiento masivo USB y comprar una tarjeta microSD adicional para disponer de más memoria externa. NOTA: la unidad Oregon no es compatible con Windows® 95, 98, Me o NT. Tampoco es compatible con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión anterior. Para cargar un archivo en la unidad Oregon o en la tarjeta microSD: 1. Retira la tapa de las pilas e introduce una tarjeta microSD (página 37). 2. Conecta el cable USB a la unidad Oregon y al ordenador. 3. Copia el archivo desde el ordenador. Manual del usuario de la serie Oregon 4. Pega el archivo en la tarjeta/volumen Garmin o microSD. Para eliminar un archivo de la unidad Oregon o de la tarjeta microSD: 1. Abre la unidad/volumen Garmin o de la tarjeta SD. 2. Resalta el archivo y pulsa la tecla Supr del ordenador. Optimización de la duración de las pilas Utiliza pilas de buena calidad para lograr un rendimiento óptimo y la máxima duración. El mejor rendimiento se obtiene con pilas de litio, pilas NiMH precargadas (listas para su uso) y pilas recargables NiMH que tengan menos de un año de antigüedad y con una capacidad superior a 2.500 mAh. 39 Apéndice Ten en cuenta los consejos siguientes para prolongar la duración de las pilas: • No ajustes la retroiluminación más de lo que sea necesario (página 3). Si se utiliza un nivel de retroiluminación superior al 50% del nivel máximo durante un período de tiempo prolongado, la duración de las pilas se reducirá de forma significativa. • Selecciona un ajuste de duración de la retroiluminación más bajo (página 26). • Desactiva los tonos si no son necesarios (página 25). Desactiva la brújula electrónica si no se necesita (página 31). • Activa Ahorro de energía (página 26). • Si tienes intención de utilizar la unidad Oregon de forma regular en el automóvil, ten en cuenta la posibilidad de adquirir un cable de alimentación del vehículo (http://buy.garmin.com). 40 Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica Puede restablecer la configuración predeterminada de fábrica de la unidad Oregon. Todos los cambios que hayas realizado mediante las opciones de configuración se restablecerán a sus valores predeterminados. Para restablecer la configuración de fábrica, toca Configuración > Restablecer > Restaurar configuración predeterminada a configuración de fábrica > Sí. Manual del usuario de la serie Oregon Apéndice Conexión del mosquetón 1. Coloca el clip del mosquetón en las ranuras de la carcasa de montaje de la unidad Oregon. Mosquetón Carcasa de montaje Clip del mosquetón Calibración de la pantalla táctil Normalmente no es necesario calibrar la pantalla de la unidad Oregon. Sin embargo, si te parece que los botones no responden como deberían, sigue el procedimiento que se describe a continuación. Para calibrar la pantalla táctil: 1. Con la unidad apagada, mantén pulsado el botón de encendido durante 30 segundos aproximada­ mente. 2. Sigue las instrucciones en pantalla hasta que aparezca el mensaje “Calibración finalizada”. 2. Desliza el clip hacia arriba hasta que encaje en su sitio. Para quitar el clip del mosquetón, levanta la parte inferior del clip y empújalo hasta que se suelte de la carcasa de montaje. Manual del usuario de la serie Oregon 41 Apéndice Acuerdo de licencia del software AL UTILIZAR LA UNIDAD OREGON, EL USUARIO SE COMPROMETE A RESPETAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWARE. LEE ESTE ACUERDO ATENTAMENTE. Garmin Ltd. y sus subsidiarias (“Garmin”) conceden al usuario una licencia limitada para utilizar el software incluido en este dispositivo (el “Software”) en formato binario ejecutable durante el uso normal del producto. La titularidad, los derechos de propiedad y los derechos de propiedad intelectual del Software seguirán perteneciendo a Garmin y/o sus terceros proveedores. El usuario reconoce que el Software es propiedad de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que está protegido por las leyes de propiedad intelectual de Estados Unidos y tratados internacionales de copyright. También reconoce que la estructura, la organización y el código del Software, del que no se facilita el código fuente, son secretos comerciales valiosos de Garmin y/o sus terceros proveedores, y que 42 el Software en su formato de código fuente es un secreto comercial valioso de Garmin y/o sus terceros proveedores. Por la presente el usuario se compromete a no descompilar, desmontar, modificar, invertir el montaje, utilizar técnicas de ingeniería inversa o reducir a un formato legible para las personas el Software o cualquier parte de éste ni crear cualquier producto derivado a partir del Software. Asimismo, se compromete a no exportar ni reexportar el Software a ningún país que contravenga las leyes de control de las exportaciones de Estados Unidos o de cualquier otro país aplicable. Manual del usuario de la serie Oregon Índice Índice A accesorios ii ahorro de energía 26 alarmas, marinas 30 altímetro calibrar 33 configurar 32 altura fija o variable 32 altura/distancia 32 altura/tiempo 32 altura fija 32 altura variable 32 área calcular 20 B bloquear pantalla 3 brújula calibrar 10 referencia del norte 31 búsquedas recientes 5 C calibración altímetro 33 brújula 10 cámara 19, 29 campos de datos cambiar 8, 12, 18, 27 mostrar u ocultar 8 centrar en carretera 28 Communicator Garmin 23 compartir inalámbricamente 18 configuración avanzada del mapa 27 configuración de ejercicio 33 configuración de elementos a evitar 29 configuración de fábrica 40 configuración de GPS 25 configuración del mapa 26 Manual del usuario de la serie Oregon configuración de navegación 29 configuración predeterminada 40 cronómetro 22 D desbloquear pantalla 3 detener la navegación 7 duración, retroiluminación 26 E editar rutas 14 waypoints 13 en carretera por distancia 28 en carretera por tiempo 28 entrada/salida NMEA 25 F fondo panel de controles 21 pantalla 26 43 Índice formato de posición 31 fuera de carretera 28 G Garmin serie 25 Garmin Spanner 25 geocachés 23 grados numéricos 31 gráfica de altura 17 personalizar 32 H horario de verano 30 I idioma 25 imágenes 19 visualizar 20 información de mapa 7 interfaz 25 L letras de dirección 31 M marcar waypoint 4 44 método de grabación, tracks 27 método de indicaciones 28 mils 31 modo barómetro 32 modo Demo 36 modo para automóvil 26 monitor de frecuencia cardiaca 33, 34 mosquetón 41 N navegación 5 detener 7 norte arriba 26 norte de la cuadrícula 31 norte magnético 31 norte verdadero 31 número de serie ii O orientación, mapa 26 P panel de controles 21 perfiles 24 pilas 2 tipo óptimo de pilas 39 presión atmosférica 32 barométrica 32 tendencia 32 unidad de medida 30 presión atmosférica 32 procesador de trayecto 21 promediar waypoint 22 puntos de interés (POI) 5 R referencia del norte, brújula 31 registrar la unidad Oregon i retroiluminación 3 duración 26 rumbo 31 Manual del usuario de la serie Oregon Índice ruta activa 15 rutas calcular 28 configurar 28 editar 14 visualizar 15 S salida de texto 25 sectores de luz 29 señales de satélite 3 sensor de cadencia 33 sensores 34 serie, Garmin 25 sight N’ go 22 sondeos de punto 29 spanner, Garmin 25 T tamaño del texto, mapas 27 tarjeta microSD cargar archivos 39 instalar 37 visor de imágenes 20 tipo de gráfica 32 tonos 25 track arriba 26 tracks configurar 27 grabar 27 transiciones fuera de carretera 29 trayecto 31 U uso compartido inalámbrico 18 V visor de fotografías 19 vista 3D 23 W WAAS 25 waypoints crear 4 Wherigo 23 Z zona horaria 30 zoom 26 zoom automático 26 Manual del usuario de la serie Oregon 45 Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la cartografía) a lo largo de la vida de los productos de Garmin que hayas adquirido, visita el sitio Web de Garmin en www.garmin.com. © 2009-2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU. Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán www.garmin.com Octubre de 2010 Número de publicación 190-01140-33 Rev. C Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Garmin Oregon 450 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario