Garmin Dakota 10 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario
Dakota
®
10 y 20
manual del usuario
Todos los derechos reservados. A menos que en este documento se indique expresamente, ninguna parte de este
manual se podrá reproducir, copiar, transmitir, difundir, descargar ni guardar en ningún medio de almacenamiento
para ningún propósito, sin el previo consentimiento expreso por escrito de Garmin. Por el presente documento,
Garmin autoriza la descarga de una sola copia de este manual en una unidad de disco duro o en otro medio de
almacenamiento electrónico para su visualización y la impresión de una copia de este manual o de cualquiera
de sus revisiones, siempre y cuando dicha copia electrónica o impresa contenga el texto completo de este aviso
de copyright y se indique que cualquier distribución comercial no autorizada de este manual o cualquiera de sus
revisiones está estrictamente prohibida.
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Garmin se reserva el derecho a cambiar
o mejorar sus productos y de realizar modicaciones en su contenido sin la obligación de comunicar a ninguna
persona u organización tales modicaciones o mejoras. Visite el sitio Web de Garmin (www.garmin.com) para
ver las actualizaciones e información adicional más reciente respecto al uso y funcionamiento de éste y de otros
productos de Garmin.
Garmin
®
, Dakota
®
y
BlueChart
®
g2 son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas en
Estados Unidos y en otros países. myGarmin™ es una marca comercial de Garmin Ltd. o sus subsidiarias. Estas
marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
El logotipo de 4 cuadros de Geocaching y el logotipo de Wherigo son marcas comerciales registradas de
Groundspeak Inc. en Estados Unidos y en otros países. Se utilizan con permiso. El uso de datos de geocaching.
com está sujeto a los términos del acuerdo de uso de Geocaching.com que se encuentran en www.geocaching.com
/about/termsofuse.aspx. La aplicación Wherigo está cubierta por la patente 6,691,032 y por solicitudes de
patente pendientes de Estados Unidos y otros países. Windows
®
es una marca comercial registrada de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Mac
®
OS es una marca comercial registrada de Apple
Computer; Inc. microSD
es una marca comercial de SanDisk o sus subsidiarias.
© 2009–2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street,
Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Tel. (913) 397.8200 o
(800) 800.1020
Fax (913) 397.8282
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House
Hounsdown Business Park,
Southampton, Hampshire,
SO40 9LR Reino Unido
Tel. +44 (0) 870.8501241 (fuera del Reino Unido)
0808.2380000 (desde Reino Unido)
Fax +44 (0) 870.8501251
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd
Road,
Sijhih, Taipei County,
Taiwán
Tel. 886/2.2642.9199
Fax 886/2.2642.9099
Octubre de 2010 Número de publicación 190-01069-33 Rev. B Impreso en Taiwán
Manual del usuario de la serie Dakota i
Introducción
Consulte la guía Información
importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrará
advertencias e información
importante sobre el producto.
Introducción
Sugerencias y accesos
directos
Toque o para desplazarse y
ver más opciones.
Toque
para volver a la pantalla
anterior.
Toque
para volver al menú
principal.
Toque
o en la página Mapa
para acercar o alejar la imagen.
Toque
para aceptar un cambio.
Toque
para buscar cerca de una
ubicación.
Toque
para ver el teclado.
Convenciones del manual
Cuando se le indique que “toque” algo,
toque ese elemento con el dedo en la
pantalla.
Las echas pequeñas (>) utilizadas en el
texto indican que debe tocar una serie de
elementos en orden. Por ejemplo, si se
le indica que “toque  > ”,
debe tocar el botón  en la pantalla
y, a continuación, debe tocar .
ii Manual del usuario de la serie Dakota
Introducción
Contenido
Introducción .............................. i
Sugerencias y accesos directos ........i
Convenciones del manual .................i
Inicio ......................................... 1
Registro del producto ...................... 1
Póngase en contacto con Garmin ... 1
Accesorios opcionales ..................... 1
Cuidados de la unidad Dakota ........ 1
Información sobre las pilas .............. 2
Encendido y apagado de la unidad
Dakota .......................................... 2
Ajuste de la retroiluminación ........... 3
Bloqueo de la pantalla ..................... 3
Adquisición de señales del satélite
GPS .............................................. 3
Navegación básica .................. 4
Acceso a las aplicaciones desde el
menú principal .............................. 4
Creación de waypoints .................... 4
Navegación a un destino ................. 5
Detener la navegación..................... 7
Uso del mapa ................................. 7
Uso de la brújula.............................. 9
Punteros de trayecto y rumbo ....... 10
Gestión de waypoints, rutas y
tracks ...................................... 12
Modicación de waypoints............. 12
Creación de rutas .......................... 13
Visualización de rutas
guardadas ................................... 13
Edición y eliminación de rutas ....... 13
Visualización de la ruta activa ....... 14
Gestión de tracks........................... 14
Utilidades adicionales ........... 16
Perl de altura ............................... 16
Compartir información de forma
inalámbrica ................................. 17
Cálculo del tamaño de un área...... 17
Otras utilidades.............................. 17
Control de la recepción
de satélites.................................. 18
Procesador de trayecto ................. 19
Juegos GPS ........................... 20
Geocachés .................................... 20
Personalización de la unidad
Dakota..................................... 21
Manual del usuario de la serie Dakota iii
Introducción
Cambio del perl............................ 21
Conguración de perles ............... 21
Uso de la conguración
del sistema.................................. 22
Personalización de la pantalla ....... 22
Conguración del mapa................. 23
Conguración de track................... 24
Personalización del menú
principal ...................................... 24
Conguración de ruta .................... 25
Cambio de la conguración de
navegación ................................. 25
Cambio de la conguración de la
hora............................................. 26
Cambio de las unidades
de medida ................................... 26
Formato de posición ...................... 27
Modicación de la brújula .............. 27
Conguración de altímetro ............ 28
Vinculación de la unidad Dakota ... 29
Restablecimiento ........................... 30
Visualización de la información de la
unidad Dakota............................. 30
Apéndice ................................ 31
Especicaciones ............................ 31
Uso del modo Demo ...................... 32
Conexión de la unidad Dakota a un
ordenador ................................... 33
Colocación de una tarjeta
microSD
................................... 33
Transferencia de archivos al
ordenador ................................... 34
Carga y eliminación de archivos.... 35
Optimización de la duración de las
pilas ............................................ 36
Restauración de la conguración
predeterminada de fábrica .......... 36
Fijación del mosquetón, cordón,
soporte u otro accesorio
opcional ...................................... 37
Calibración de la pantalla táctil ...... 37
Acuerdo de licencia del software ... 38
Declaración de conformidad
(DoC) .......................................... 38
Índice ...................................... 39
iv Manual del usuario de la serie Dakota
Introducción
Botón de encendido
Pantalla táctil
Conector mini-USB
(debajo del capuchón de goma)
Pestaña
Carcasa
de montaje
Tapa de
las pilas
Manual del usuario de la serie Dakota 1
Inicio
Inicio
Registro del producto
Complete hoy mismo el registro en línea
y ayúdenos a ofrecerle un mejor servicio.
Conéctese a nuestro sitio Web en
http://my.garmin.com. Guarde el recibo
de compra original o una fotocopia en un
lugar seguro.
Póngase en contacto con
Garmin
Póngase en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tiene alguna
duda relativa al funcionamiento de la
unidad Dakota
®
. En EE. UU., visite
www.garmin.com/support o póngase
en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200
o al (800) 800.1020.
En el Reino Unido, póngase en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visite
www.garmin.com/support y haga
clic en  para obtener
información de asistencia relativa a su
país. También puede ponerse en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. mediante el
número de teléfono +44 (0) 870.8501241.
Si lo necesita, el número de serie de
la unidad Dakota se encuentra en el
compartimento de las pilas. Retire las
pilas tal y como se indica en la página 2.
Accesorios opcionales
Para obtener una lista de accesorios y
mapas disponibles, visite el sitio Web
de Garmin en http://buy.garmin.com.
Cuidados de la unidad
Dakota
Limpieza de la pantalla
Utilice un paño limpio y suave que
no suelte pelusa. Utilice agua, alcohol
isopropílico o limpiador para gafas.
Vierta el líquido sobre el paño y, a
continuación, frote suavemente la
pantalla con el paño.
2 Manual del usuario de la serie Dakota
Inicio
Información sobre las pilas
Las unidades Dakota funcionan con dos
pilas AA. Utilice pilas alcalinas, NiMH
o de litio. Utilice pilas NiMH o de litio
cargadas previamente para un resultado
óptimo.
Para colocar las pilas:
1. Levante la pestaña y retire la tapa de
las pilas.
Pestaña
Tapa de las pilas
2. Introduzca las pilas. Alinee las marcas
+ (positiva) y - (negativa) del dispositivo
con las pilas.
3. Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
Para seleccionar el tipo de pilas:
1. Toque Conguración > Sistema >
Tipo de pilas.
2. Seleccione Alcalina, Litio o NiMH
recargables.
Almacenamiento a largo plazo
Extraiga las pilas si no va a utilizar la
unidad Dakota durante varios meses.
Los datos almacenados no se pierden al
extraerlas.
Encendido y apagado de la
unidad Dakota
1. Para encender la unidad Dakota,
pulse
.
2. Para apagar la unidad Dakota,
mantenga pulsado
.
Manual del usuario de la serie Dakota 3
Inicio
Ajuste de la
retroiluminación
1. Mientras la unidad Dakota esté encen-
dida, pulse y suelte rápidamente
.
2. Toque o para ajustar los
niveles de brillo.
Consulte la página 22 para cambiar la
desconexión de la retroiluminación.
Bloqueo de la pantalla
Bloquee la pantalla para evitar tocarla de
forma accidental.
1. Pulse y suelte rápidamente .
2. Toque Bloquear Pantalla
(o Desbloquear Pantalla).
Adquisición de señales del
satélite GPS
Antes de que la unidad Dakota pueda
detectar la ubicación donde se encuentra
y navegar por una ruta determinada, es
necesario adquirir señales GPS.
1. Diríjase a un lugar al aire libre, lejos de
árboles y edicios altos.
2. Encienda la unidad Dakota. La
detección y adquisición de la señal
del satélite puede tardar unos minutos.
Las barras del menú principal
indican la intensidad de la señal del
satélite. Cuando las barras aparecen
de color verde, signica que la unidad
Dakota ha adquirido la señal del satélite.
4 Manual del usuario de la serie Dakota
Navegación básica
Navegación básica
Acceso a las aplicaciones
desde el menú principal
Puede acceder a todas las aplicaciones
de la unidad Dakota desde el menú
principal.
Menú principal
Toque o para acceder a
aplicaciones adicionales.
Creación de waypoints
Los waypoints son ubicaciones que se
graban y se guardan en la unidad Dakota.
Para marcar la ubicación actual como
un waypoint:
1. Toque Marcar waypoint.
2. Toque Guardar y editar.
3. Toque el elemento de la lista que desee
cambiar.
Toque letras, números o símbolos
para realizar los cambios.
Toque
(salvo cuando cambie
un símbolo). Cambie otros
atributos, si es necesario.
Toque
para desechar los
cambios.
Para editar o eliminar un waypoint,
consulte la página 12.
Manual del usuario de la serie Dakota 5
Navegación básica
Navegación a un destino
Puede utilizar el botón  o
seleccionar un punto en el mapa para
navegar a un destino con la unidad
Dakota.
Para navegar a un destino mediante la
opción Destino:
1. Toque Destino.
2. Toque una categoría.
3. Toque uno de los elementos
enumerados a continuación. Esta lista
puede variar en función de los tipos de
mapas instalados en la unidad Dakota.
Búsquedas recientes: elementos
que ha buscado recientemente.
Waypoints: una lista de waypoints
(página 4).
Tracks: una lista de tracks
(página 14).
Rutas: una lista de rutas
(página 13).
Todos los POI (puntos de
interés): si los mapas opcionales
o preinstalados lo admiten, se
pueden enumerar varios POI.
Coordenadas: introduzca las
coordenadas de una ubicación.
Ciudades: una lista de las
50 ciudades más cercanas a
su ubicación actual.
Mareas: una lista de las
estaciones de mareas más
cercanas.
4. Toque Ir. El trayecto queda indicado por
una línea de color.
5. Toque
> Brújula.
6. Use la brújula para llegar a su destino.
Para buscar un destino escribiendo el
nombre:
1. En el menú principal, toque Destino >
Todos los POI.
2. Toque
.
3. Toque caracteres para escribir una
parte del nombre del destino.
4. Toque
.
6 Manual del usuario de la serie Dakota
Navegación básica
5. Toque el destino.
6. Toque Ir. El trayecto queda indicado por
una línea de color.
7. Toque
> Brújula.
8. Utilice la brújula para navegar a su
destino tal y como se indica en la
página 9.
Para navegar a un punto del mapa:
1. Toque Mapa.
2. Toque un punto en el mapa.
3. Toque el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla.
Botón de
información
4. Toque Ir > > Brújula.
5. Utilice la brújula para navegar a su
destino tal y como se indica en la
página 9.
Para navegar a un destino cerca de un
waypoint o una búsqueda reciente:
1. Toque Destino.
2. Toque .
3. Seleccione una de las siguientes
opciones:
Una búsqueda reciente
Un waypoint
Mi ubicación actual
Un punto del mapa
Manual del usuario de la serie Dakota 7
Navegación básica
4. Toque la ubicación cerca de la cual
desee realizar la búsqueda.
5. Toque una categoría. Los elementos
aparecen en orden de distancia desde
la ubicación que ha seleccionado.
6. Toque un destino.
7. Toque Ir. El trayecto queda indicado
por una línea de color.
8. Toque
> Brújula.
9. Utilice la brújula para navegar a su
destino tal y como se indica en la
página 9.
Detener la navegación
Para detener la navegación, toque
 > .
Uso del mapa
Para utilizar el mapa:
1. Toque Mapa. Su ubicación actual
queda indicada por un marcador de
ubicación
.
2. Toque
o para acercar o alejar.
3. Toque la pantalla y arrástrela para
explorar el mapa.
Botones de zoom
Marcador de
ubicación
Escala de zoom
Para revisar información detallada
sobre un punto del mapa:
1. Si es necesario, diríjase a la ubicación
que desee revisar.
2. Toque la ubicación.
3. Toque el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla para
obtener información adicional.
8 Manual del usuario de la serie Dakota
Navegación básica
Botón de
información
Para mostrar u ocultar campos de
datos en la parte superior de la
pantalla:
1. Toque Conguración > Mapa >
Mostrar campos de datos.
2. Toque Nunca, Durante la navegación
o Siempre.
Para cambiar los campos de datos de
la página Mapa:
1. En la página Mapa, toque uno de los
campos de datos.
2. Toque un tipo de datos.
Para guardar un waypoint en la página
Mapa:
1. En la página Mapa, toque el punto que
desee guardar.
2. Toque el botón de información situado
en la parte superior de la pantalla.
3. Toque para guardar el waypoint.
Manual del usuario de la serie Dakota 9
Navegación básica
Uso de la brújula
La página Brújula le guía hasta su
destino mediante la visualización de
una brújula y un puntero de rumbo.
En esta página también se muestran datos
de navegación como la velocidad actual,
la distancia hasta el siguiente punto de la
ruta y la hora estimada de llegada.
La brújula electrónica es similar a una
brújula magnética cuando permanece
inmóvil o se desplaza caminando. Si
mantiene una velocidad más elevada, por
ejemplo al viajar en automóvil, la brújula
utiliza señales GPS para determinar la
dirección. Para desactivar la brújula
electrónica, consulte la página 27.
Para abrir la página Brújula:
Toque Brújula.
Calibración de la brújula
la brújula electrónica no esta
disponible en la unidad Dakota 10.
Calibre la brújula electrónica en
exteriores. No la coloque cerca de
objetos que inuyan en campos
magnéticos, tales como automóviles,
edicios o líneas eléctricas aéreas.
Calibre la brújula después de haberse
desplazado a largas distancias, si ha
experimentado cambios de temperatura
superiores a 20°F (11°C) o si ha
cambiado las pilas.
10 Manual del usuario de la serie Dakota
Navegación básica
Para calibrar la brújula electrónica:
1. Toque Conguración > Rumbo >
Pulse para comenzar calibración
de brújula.
O bien:
En la página Brújula, mantenga pulsado
el centro de la brújula.
2. Toque Iniciar y siga las instrucciones
en pantalla.
Si aparece el mensaje “Error de
calibración”, toque y repita el
proceso.
Punteros de trayecto y
rumbo
La unidad Dakota puede utilizar un
puntero de trayecto o rumbo en la
brújula. El puntero de rumbo indica la
dirección a su destino y el puntero de
trayecto indica su relación con una línea
de trayecto que conduce al destino. Para
seleccionar un puntero de trayecto o
rumbo, consulte la página 27.
Puntero de rumbo
Rumbo hacia
el destino
Dirección en
la que se está
desplazando.
Manual del usuario de la serie Dakota 11
Navegación básica
El puntero de rumbo al waypoint indica
su destino, independientemente de la
dirección en la que se desplace. Si el
puntero de rumbo al waypoint apunta
hacia la parte superior de la brújula,
signica que se está desplazando
directamente hacia su destino. Si apunta
hacia cualquier otra dirección, gire hacia
esa dirección hasta que la echa apunte
hacia la parte superior de la brújula.
Puntero de
trayecto
Rumbo hacia
el destino
Dirección en
la que se está
desplazando.
Línea de trayecto
hacia el destino
Escala
Indicador de
desviación del
trayecto
El puntero de trayecto proporciona una
indicación de desvío (a la derecha o
izquierda) según la escala que se muestra
en el borde de la esfera de la brújula.
La escala corresponde a la distancia
existente entre los puntos del indicador
de desvío del trayecto. La línea de
trayecto hacia el destino está basada
en el punto de inicio original.
Vuelva a la “línea de trayecto hacia
el destino” para compensar el desvío
y volver a la ruta. Esta opción resulta
de especial utilidad si se desplaza por
agua o en zonas en las que no existan
obstáculos en el recorrido. También
ayuda a evitar peligros a ambos lados
del trayecto, como por ejemplo bajíos o
rocas sumergidas.
Para cambiar los campos de datos de
la página Brújula:
1. En la página Brújula, toque un campo
de datos.
2. Toque un tipo de datos.
12 Manual del usuario de la serie Dakota
Gestión de waypoints, rutas y tracks
Gestión de waypoints,
rutas y tracks
Modicación de waypoints
Puede editar waypoints para cambiar
su nombre, símbolo, comentario,
ubicación, altura y profundidad. También
puede utilizar Waypoint Manager para
reposicionar un waypoint a su ubicación
actual y para eliminar waypoints.
Para editar un waypoint:
1. Toque Waypoint Manager.
2. Toque el waypoint.
3. Toque el atributo.
4. Toque letras, números o símbolos para
realizar los cambios.
5. Toque
(salvo cuando cambie un
símbolo). Cambie otros atributos, si es
necesario.
6. Toque
para desechar los cambios.
Para reposicionar un waypoint a su
ubicación actual:
1. Toque Waypoint Manager.
2. Toque el waypoint que desee
reposicionar.
3. Toque Reposición aquí.
Para eliminar un waypoint:
1. Toque Waypoint Manager.
2. Toque el waypoint que desee eliminar.
3. Toque Borrar el waypoint.
Para eliminar todos los waypoints, toque
 >  > 
 > .
Creación de rutas
Puede crear y guardar hasta 50 rutas.
Para crear y navegar por una nueva
ruta:
1. Toque Plan de ruta > <Crear ruta>
> <Seleccionar primer punto> para
seleccionar un punto de inicio.
2. Toque una categoría.
3. Toque el primer elemento de la ruta.
4. Toque Usar > <Seleccionar siguiente
punto>.
5. Repita hasta que haya nalizado la ruta.
6. Toque
para guardar la ruta.
7. Toque
> Destino > Rutas para
navegar por la ruta.
Visualización de rutas
guardadas
Para ver una ruta en el mapa:
1. Toque Plan de ruta.
2. Toque la ruta que desee ver >
Ver mapa.
Edición y eliminación de
rutas
Puede editar cualquiera de las rutas que
haya guardado.
Para editar una ruta:
1. Toque Plan de ruta.
2. Toque la ruta que desee editar >
Editar ruta.
3. Toque el punto que desee editar
y seleccione una de las opciones
siguientes:
Revisar: muestra el punto en el
mapa.
Mover abajo (o arriba): cambia
el orden del punto en la ruta.
Manual del usuario de la serie Dakota 13
Gestión de waypoints, rutas y tracks
14 Manual del usuario de la serie Dakota
Gestión de waypoints, rutas y tracks
Introducir: agrega un punto
adicional a la ruta. El punto
adicional se introduce antes
del punto que está editando.
Eliminar: elimina el punto de
la ruta.
Para invertir el orden de los puntos en
una ruta:
1. Toque Plan de ruta.
2. Toque la ruta que desee invertir >
Invertir ruta.
Para eliminar una ruta:
1. Toque Plan de ruta.
2. Toque la ruta que desee eliminar >
Borrar la ruta.
Visualización de la ruta
activa
1. Toque Ruta activa. Se mostrarán los
puntos de la ruta actual.
2. Toque uno de los puntos para obtener
más información.
Gestión de tracks
Un track es una grabación de su
recorrido.
Para grabar sus tracks:
1. Toque Conguración > Tracks >
Track Log.
2. Toque No grabar; Grabación, no
mostrar; o Grabación, mostrar.
Si selecciona Grabación, mostrar,
aparecerá una línea en la página
Mapa que indicará el track.
Para obtener más información sobre
la conguración de tracks, consulte la
página 24.
Manual del usuario de la serie Dakota 15
Gestión de waypoints, rutas y tracks
Para guardar y ver su track actual:
Toque Track Manager > Track actual.
Ver mapa: muestra el track actual
en el mapa.
Perl de altura: muestra el perl
de altura (página 16) del track
actual.
Guardar track: guarda la ruta
actual.
Guardar parte: permite
seleccionar una parte del
track actual para guardarla.
Para borrar el track actual:
Toque Conguración > Restablecer >
Borrar track actual > .
Para abrir un track guardado:
1. Toque Destino > Tracks.
2. Toque uno de los tracks guardados.
Los tracks archivados o cargados se
enumeran en la página Track Manager.
Podrá ver los tracks en el mapa, ver
perles de altura o navegar por el track.
16 Manual del usuario de la serie Dakota
Utilidades adicionales
Utilidades adicionales
Perl de altura
el perl de altura no está
disponible en la unidad Dakota 10.
La unidad Dakota puede registrar
cambios de altura a lo largo de una
distancia o período de tiempo, o cambios
de presión (barométrica o atmosférica)
con el paso del tiempo. Para determinar
qué cambios se registran, consulte la
página 28.
1. Toque Perl de altura para abrir la
página Perl de altura.
2. Para ajustar la distancia o escala
de tiempo, toque la escala y, a
continuación, toque
o .
3. Para que se muestren los datos de
altura, toque un punto de la gráca.
Se mostrarán la hora, la fecha y la
altura registradas en ese punto.
Página Perl de
altura
Campos de datos
Distancia o
escala de
tiempo
Cambio de los campos de datos
del perl de altura
1. Toque Perl de altura.
2. Toque un tipo de datos en la parte
superior de la pantalla.
3. Seleccione una de las opciones que
aparecen para sustituir el tipo de datos
en pantalla.
Manual del usuario de la serie Dakota 17
Utilidades adicionales
Compartir información de
forma inalámbrica
las funciones para compartir
información de forma inalámbrica
no están disponibles en la unidad
Dakota 10.
La unidad Dakota puede compartir de
forma inalámbrica waypoints, rutas,
tracks y geocachés con otro dispositivo
de mano para actividades de ocio de
Garmin con conexión inalámbrica.
1. Coloque ambas unidades a una
distancia de 10 pies (3 metros)
como máximo la una de la otra.
2. En el menú principal de ambas
unidades, toque Compartir
inalámbricamente.
3. En la unidad receptora, toque Recibir.
La unidad receptora indicará cuando
está lista para recibir datos.
4. En la unidad emisora, toque Enviar.
5. En la unidad emisora, toque la
categoría de datos que desee enviar.
6. En la unidad emisora, toque un
elemento que desee enviar y toque
Enviar.
7. Una vez haya nalizado la
transferencia, se indicará en
ambas unidades.
8. Toque OK en ambas unidades.
Cálculo del tamaño de un
área
1. Toque Cálculo del área > Iniciar.
2. Camine por el perímetro del área que
desee calcular.
3. Toque Calcular cuando haya
terminado.
Otras utilidades
Seleccione las opciones siguientes
del menú principal para acceder a las
utilidades adicionales:
Calendario: función de calendario.
Calculadora: función de
calculadora.
Sol y luna: podrá ver la hora de
salida y puesta del sol, además de
la fase lunar.
18 Manual del usuario de la serie Dakota
Utilidades adicionales
Reloj de alarma: congure la
unidad Dakota para que suene una
alarma. También puede congurar
la unidad para que se encienda a
una hora especicada.
el reloj de alarma no está
disponible en la unidad Dakota 10.
Caza y pesca: indica los mejores
momentos previstos para cazar y
pescar en la ubicación actual.
Cronómetro: función de
cronómetro para marcar una
vuelta y cronometrar vueltas.
Man Overboard: marca una
posición hombre al agua y
comienza la navegación. Siga las
instrucciones que se muestran en
la pantalla.
Waypoint Averaging: delimita
la ubicación de un waypoint con
varias muestras para obtener la
ubicación más exacta posible.
Siga las instrucciones que se
muestran en la pantalla. Sigue las
instrucciones que se muestran
en la pantalla. Para obtener más
información, consulta Trail Tech en
www.garmin.com.
Sight N’ Go: apunte con la unidad
a un objeto para jar la dirección
y navegar hacia él. Siga las
instrucciones que se muestran
en la pantalla.
la función Sight N’ Go no está
disponible en la unidad Dakota 10.
Control de la recepción de
satélites
En la página Satélite se muestra la
ubicación actual, la precisión del GPS,
la altura actual, las ubicaciones de
satélites y la intensidad de la señal.
Para ver la página Satélite:
Toque en la parte inferior del
menú principal.
Manual del usuario de la serie Dakota 19
Utilidades adicionales
Página Satélite
Ubicaciones
de satélites
Elevación
Intensidad
de satélite
Las barras verdes indican la intensidad
de las señales del satélite GPS. Las
barras blancas indican que la unidad
Dakota sigue recopilando datos.
Procesador de trayecto
El Procesador de trayecto le indica su
velocidad actual, la velocidad media, la
velocidad máxima, el cuentakilómetros
de trayecto y otras estadísticas útiles.
Toque un campo para cambiar la
información que se muestra en dicho
campo.
Procesador de
trayecto
Panel de los
controles
Para restablecer los datos del trayecto,
toque  >  >
 > .
Para cambiar el fondo del panel de los
controles:
1. Toque en la parte inferior de la
pantalla.
2. Toque Predeterminado, Automóvil,
Geocaching, Small Data Fields, o
Large Data Fields.
Para mostrar dos campos de datos de
mayor tamaño:
Toque entre dos campos de
datos de mayor tamaño y la vista
predeterminada.
20 Manual del usuario de la serie Dakota
Juegos GPS
Juegos GPS
Geocachés
El geocaching es un tipo de juego
“En busca del tesoro” en el que los
jugadores buscan tesoros ocultos usando
coordenadas GPS que publican en
Internet las personas que han ocultado
el geocaché.
Puede descargar ubicaciones de
geocaché en www.geocaching.com.
El sitio Web permite la transferencia
de ubicaciones de geocaché a la unidad
Dakota y, una vez haya registrado
e instalado Garmin Communicator
Plug-in, disponible en www.garmin.com
/products/communicator, podrá descargar
geocachés directamente en la unidad
Dakota.
Para navegar a un geocaché mediante
la opción Geocachés:
1. Toque Geocachés > Buscar un
geocaché.
2. Toque una ubicación de geocaché.
3. Toque Ir. El trayecto queda indicado por
una línea de color.
4. Toque
> Brújula.
5. Utilice la brújula para navegar a su
destino tal y como se indica en la
página 9.
Para obtener más información sobre el
geocaching, visite www.geocaching.com.
Manual del usuario de la serie Dakota 21
Personalización de la unidad Dakota
Personalización de la
unidad Dakota
Cambio del perl
Los perles son un conjunto de ajustes
que le permiten optimizar la unidad
Dakota al pasar de un tipo de uso a otro,
como cuando se pasa de utilizarla para
actividades de ocio a emplearla en el
automóvil.
Cuando utilice un perl y cambie valores
como por ejemplo los campos de datos,
las unidades de medida o los parámetros
de posición, dichos cambios se guardan
automáticamente como parte del perl
actual.
Conguración de perles
Para cambiar un perl:
1. En el menú principal, toque Cambio
de perl. El perl actual se indica en la
pantalla.
2. Toque el perl que desee utilizar.
Para cambiar el nombre de un perl:
1. Toque Conguración > Perles.
2. Toque un perl > Editar nombre.
3. Toque letras, números o símbolos para
realizar los cambios.
4. Toque
.
Para cambiar el orden de los perles:
1. Toque Conguración > Perles.
2. Toque el perl que desee mover.
3. Toque Mover arriba o Mover abajo.
Para eliminar un perl:
No es posible eliminar el perl actual.
1. Toque Conguración > Perles.
2. Toque un perl > Borrar.
22 Manual del usuario de la serie Dakota
Personalización de la unidad Dakota
Para agregar un nuevo perl:
Toque Conguración > Perles >
<Crear nuevo perl>. Este perl es
una copia de su perl actual. El nuevo
perl se convierte en su perl actual.
Uso de la conguración del
sistema
Toque  > .
: seleccione ,  (Wide
Area Augmentation System, Sistema
de aumento de área extendida) o 
 (GPS desactivado). Para obtener
información acerca de WAAS, visite
www.garmin.com/aboutGPS/waas.html.
: seleccione el idioma del texto de
la unidad Dakota. Al cambiar el idioma
del texto, no se modica el idioma
de los datos de mapas o de los datos
introducidos por el usuario, como los
nombres de las calles.
: seleccione el tipo de pilas
que esté utilizando.
: con esta opción puede  o
 los tonos audibles.
los tonos no están disponibles
en la unidad Dakota 10.
Personalización de la
pantalla
Toque  > .
:
seleccione el tiempo que desea que la
retroiluminación permanezca encendida
desde la última vez que toque la pantalla.
Para capturar capturas de pantalla:
1. En el menú principal, toque
Conguración > Pantalla > Captura
de pantalla > Activado.
2. Vaya a la pantalla que desee capturar.
3. Pulse y suelte rápidamente
.
Manual del usuario de la serie Dakota 23
Personalización de la unidad Dakota
4. Conecte la unidad Dakota al ordenador
con el cable USB incluido. El archivo de
mapa de bits se guarda en la carpeta
Garmin\scrn de la unidad Dakota.
Conguración del mapa
En el menú principal, toque
 > .
: seleccione de qué modo
se muestra el mapa en la página. 
muestra el norte en la parte
superior de la página. 
muestra la dirección de desplazamiento
actual hacia la parte superior de la
página. muestra
una perspectiva para automóvil con
información sobre el siguiente giro para
su uso durante la conducción.
: selecciona
automáticamente el nivel de zoom
pertinente para un uso óptimo en el
mapa. Cuando la opción 
está seleccionada, debe acercar y alejar la
imagen manualmente.
: oculta o
muestra los campos de datos de la
página Mapa.
:
permite ajustar los niveles de zoom, el
tamaño del texto y el nivel de detalle del
mapa.
: seleccione el nivel
de zoom de los elementos del mapa.
: seleccione el
tamaño del texto de los elementos del
mapa.
: seleccione el nivel de detalle
del mapa. Si opta por que se muestre
un nivel de detalle más elevado, es
posible que el mapa tarde más en
volver a dibujarse.
: active los
mapas con relieve sombreado si están
disponibles.
: toque la casilla
de vericación para que se muestre un
mapa. Esta opción puede ser útil si hay
varios mapas instalados en la unidad
Dakota.
24 Manual del usuario de la serie Dakota
Personalización de la unidad Dakota
Conguración de track
Un track es una grabación de su
recorrido. En el menú principal,
toque  > .
: active o desactive la
grabación de tracks.
: seleccione un
método de grabación de tracks. Toque
,  o . Si el
método de grabación es hora o distancia,
introduzca el intervalo de hora o
distancia especíco. Toque 
para grabar los tracks a una velocidad
variable para crear una representación
óptima de los tracks.
: seleccione una velocidad de
grabación del track log. Si se graban
puntos con mayor frecuenciase crea un
track más detallado, pero el track log se
llena más rápidamente.
Personalización del menú
principal
Puede reorganizar las aplicaciones del
menú principal.
Para cambiar el orden de las
aplicaciones en el menú principal:
1. Toque Conguración > Menú
principal.
2. Toque la aplicación que desee mover.
3. Toque otra aplicación para que
intercambien el sitio.
Para desactivar una aplicación y
moverla al nal de la lista:
1. Toque Conguración > Menú
principal.
2. Toque la aplicación.
3. Toque
.
para volver a activar
la aplicación, selecciónela y, a
continuación, seleccione la otra
aplicación para que intercambien el
sitio.
Manual del usuario de la serie Dakota 25
Personalización de la unidad Dakota
Conguración de ruta
Toque  > .
: seleccione
un método de indicaciones para calcular
la ruta
.
: calcula rutas
punto a punto.
: calcula
rutas en carretera que requieren un
tiempo de conducción mínimo.
: calcula
rutas en carretera de distancia más
corta.
: seleccione un
método de transporte para el que se
deban optimizar las rutas.
: centre el
marcador de ubicación actual en la
carretera más cercana, para compensar
de este modo las variaciones de la
precisión de la posición del mapa
(son necesarios mapas en los que
puedan establecerse rutas).
:
seleccione un método de transición para
las rutas fuera de carretera.
: le guía automáticamente
hacia el siguiente punto.
: le permite seleccionar el
siguiente punto de la ruta; para ello,
toque el punto en la página de ruta
activa.
: le guía hacia el siguiente
punto de la ruta cuando se encuentra
a una distancia especicada del punto
actual.
:
congure el tipo de carretera que desee
evitar.
Cambio de la conguración
de navegación
Toque  > .
: seleccione el
tipo de carta.
: activa y desactiva
los sondeos de punto que indican
ubicaciones de profundidad.
26 Manual del usuario de la serie Dakota
Personalización de la unidad Dakota
: activa o desactiva la luz
de navegación en sectores especícos.
Si se selecciona , algunos
sectores de luz no se muestran cuando
la densidad de los sectores de luz de una
zona es elevada.
: seleccione el
conjunto de símbolos marinos de ayuda a
la navegación.
:
activa y desactiva las alarmas marinas.
: congura una
alarma para que suene cuando se
sobrepase una distancia de deriva
especicada.
:
congura una alarma para que suene
cuando se desvíe una distancia
determinada del trayecto.
: congura una
alarma para que suene cuando ha
entrado en una zona de agua que es
demasiado profunda.
: congura
una alarma para que suene cuando ha
entrado en una zona de aguas con poca
profundidad.
Cambio de la conguración
de la hora
Toque  > .
: seleccione el formato
de 12 ó 24 horas.
: seleccione la zona horaria
de la ubicación en la que se encuentre.
Cambio de las unidades de
medida
Toque  > .
: seleccione las
unidades de distancia y velocidad.
: seleccione
las unidades de altura y velocidad
vertical.
: seleccione las unidades
de profundidad en pies, brazas o metros
para uso marítimo.
Manual del usuario de la serie Dakota 27
Personalización de la unidad Dakota
: seleccione la temperatura
del agua en grados Celsius o Fahrenheit.
: seleccione las unidades de
presión barométrica en pulgadas (Hg),
milibares o hectopascales.
Formato de posición
Utilice la conguración predeterminada
a menos que use un mapa o carta que
especique un formato de posición
diferente.
Para cambiar el formato de posición:
Toque Conguración > Formato de
posición.
Modicación de la brújula
Toque  > .
: seleccione el tipo de rumbo
que se muestra en la brújula:
: ajusta la lectura
de la página de la brújula a letras de
dirección (N, S, E, O).
: ajusta la lectura
de la página de la brújula a grados
(0°–359°).
: ajusta la lectura de la página de
la brújula a mils (0 mils–1000 mils).
: seleccione la
referencia del norte de la brújula:
: permite establecer el norte
verdadero como referencia de rumbo.
: establece
automáticamente la declinación
magnética para la ubicación.
: permite denir el norte
de la cuadrícula como referencia de
rumbo (0°).
: permite establecer el valor
de variación magnética.
(en función de la
unidad): seleccione  para que se
muestre el puntero de rumbo, que indica
la dirección a su destino. Toque 
para seleccionar el puntero de trayecto,
que indica su relación con una línea que
conduce al destino (página 10).
: seleccione  para
cambiar de una brújula electrónica a
una brújula GPS cuando se desplace a
28 Manual del usuario de la serie Dakota
Personalización de la unidad Dakota
una velocidad mayor durante un tiempo
determinado. Seleccione 
para desactivar la brújula electrónica y
utilizar la brújula GPS.
la conguración automática
de la brújula no está disponible en la
unidad Dakota 10.
Conguración de altímetro
la conguración de altímetro
no está disponible en la unidad
Dakota 10.
Toque  > .
: permite que
el altímetro se calibre automáticamente
cada vez que encienda la unidad Dakota.
: seleccione
(usada durante el
desplazamiento) o  (usada
cuando no se está en movimiento, lo que
permite que el altímetro funcione como
un barómetro estándar).
: seleccione en
qué momento se registran los datos
de presión. Toque 
para registrar los datos de presión cada
15 minutos, incluso cuando la unidad
Dakota esté apagada. Seleccione
para registrar
datos sólo cuando la unidad Dakota esté
encendida. Esta opción puede ser útil
cuando realice un seguimiento de frentes
de presión.
: seleccione el tipo de
perl de altura:
: registra los cambios
de altura a lo largo de un período de
tiempo.
: registra los cambios
de altura a lo largo de una distancia.
: registra la
presión barométrica a lo largo de un
período de tiempo.
: registra los
cambios de presión atmosférica a lo
largo de un período de tiempo.
Manual del usuario de la serie Dakota 29
Personalización de la unidad Dakota
Para calibrar el altímetro manualmente:
1. Vaya a una ubicación en la que conozca
la altura o la presión barométrica.
2. Toque Conguración > Altímetro >
Pulse para comenzar calibración del
altímetro.
3. Toque si conoce la altura, toque No >
si conoce la presión barométrica.
4. Introduzca la altura o la presión
barométrica y, a continuación,
toque
.
Vinculación de la unidad
Dakota
la conexión con sensores
inalámbricos no está disponible en
la unidad Dakota 10.
La unidad Dakota puede utilizarse con
un monitor cardiaco opcional de Garmin,
que indica la frecuencia cardiaca.
También puede utilizarse con un sensor
de cadencia de bicicleta opcional de
Garmin, que indica la cadencia de
pedaleo. Cuando la unidad se conecta
al dispositivo de Garmin adecuado,
los valores de frecuencia cardiaca y de
cadencia de bicicleta aparecen como
opciones de campos de datos en la
página Mapa, en la página Brújula y
en el procesador de trayecto.
La vinculación consiste en conectar
la unidad Dakota con sensores
inalámbricos, como un monitor cardiaco
o un sensor de cadencia de bicicleta. Una
vez realizada la vinculación por primera
vez, la unidad Dakota automáticamente
reconoce el sensor inalámbrico siempre
que ambos estén encendidos y se
encuentren dentro del radio de alcance
mutuo.
Para vincular la unidad Dakota con un
sensor inalámbrico:
1. Coloque la unidad Dakota a una
distancia máxima de 10 pies (3 metros)
del sensor inalámbrico (monitor
cardiaco o sensor de velocidad/
cadencia de bicicleta).
2. Encienda el sensor inalámbrico.
3. En el menú principal, toque
Conguración > Ejercicio > Monitor
cardiaco o Sensor cadencia bicicleta.
30 Manual del usuario de la serie Dakota
Personalización de la unidad Dakota
4. Toque Buscar nuevo.
5. Aparece el mensaje “Conectado”.
para evitar que la unidad
Dakota se comunique con sensores
inalámbricos, toque 
>  > 
(o ) >
.
Restablecimiento
1. Toque Conguración > Restablecer.
2. Toque un elemento para restablecerlo.
Visualización de la
información de la unidad
Dakota
En el menú principal, toque
 >  para ver la
versión del software de la unidad Dakota,
el número de ID de la unidad, la versión
del software GPS e información legal.
Manual del usuario de la serie Dakota 31
Apéndice
Apéndice
Especicaciones
Físicas
 100 mm al. × 55 mm an. ×
33 mm prof. (3,9 × 2,2 × 1,3 in)
 100 g (3,5 oz) sin pilas
148,8 g (5,25 oz) con pilas
 pantalla TFT de 65.000 colores
con retroiluminación de
2,6 pulg. en diagonal (66 mm)
(160 × 240 píxeles)
 de plástico, compacta y
resistente al agua IPX7
 de -15 °C a
70 °C (de 5 °F a 158 °F)*
*El índice de temperatura de la unidad Dakota
puede exceder el rango de uso de algunas
pilas. Algunas pilas se pueden agrietar a altas
temperaturas.
Alimentación
 dos pilas AA
(alcalinas, NiMH o de litio)
 hasta 20 horas
Precisión
 < 10 m (33 ft) 95% típica*
*Sujeto a una degradación de la precisión a
100 m, 2 DRMS, bajo el Selective Availability
(SA) Program (Programa de disponibilidad
selectiva, SA) impuesto por el Departamento
de Defensa de EE. UU. cuando está activado.
 de 3 a 5 m (de 10 a 16 ft)
95% típica (precisión WAAS
en Norteamérica)
 0,1 m/s (0,328 ft/s) en estado
estable
 dispositivo de almacenamiento
masivo USB

indenido; no requiere batería
de memoria
32 Manual del usuario de la serie Dakota
Apéndice

interno o tarjeta microSD
Rendimiento
 más de 12 canales, compatible
con WAAS/alta sensibilidad

< 1 segundo (inicio en caliente)
< 33 segundos (inicio en frío)
< 36 segundos (autolocate)

1/segundo, continua
 Precisión: ± 2 grados
(± 5 grados en latitudes
norte y sur extremas)
*
Resolución: 1 grado
 Precisión: ± 3 m (± 10 ft)*
Resolución: 0,3 m (1 ft)
Rango: de -610 m a 9.144 m
(de -2.000 ft a 30.000 ft)
*
Sujeto a la correcta calibración del usuario.
Uso del modo Demo
El modo Demo desactiva el receptor GPS
para su uso en interiores o en prácticas.
La unidad no rastrea los satélites en el
modo Demo.
no intente navegar
con el modo Demo, ya que el receptor
GPS está desactivado. Todas las barras
de intensidad de señal de los satélites
son solo simulaciones y no representan
la intensidad real de la señal.
Manual del usuario de la serie Dakota 33
Apéndice
Para activar el modo Demo, toque
 >  >  >
.
Conexión de la unidad
Dakota a un ordenador
Puede conectar la unidad Dakota a
un ordenador mediante el cable USB
incluido.
Para conectar la unidad Dakota a un
ordenador:
1. Levante el capuchón de goma situado
en la parte superior de la unidad
Dakota.
2. Introduzca el conector más pequeño del
cable USB en la clavija USB (mini-B).
3. Conecte el otro extremo del cable en
uno de los puertos USB disponibles del
ordenador.
Colocación de una tarjeta
microSD
la opción de la tarjeta
microSD no está disponible en la
unidad Dakota 10.
La bandeja para tarjetas de datos
microSD de la unidad Dakota se
encuentra debajo de las pilas AA. Puedes
adquirir tarjetas de memoria microSD
en un establecimiento de productos
electrónicos o comprar tarjetas con
cartografía detallada preinstalada en tu
distribuidor de Garmin. Además de para
almacenar mapas y datos, las tarjetas de
memoria se pueden utilizar para guardar
archivos, como imágenes, cartuchos,
geocachés, rutas, waypoints y POI
personalizados. Visite http://buy.garmin
.com para obtener productos de mapas
compatibles.
Para colocar o retirar una tarjeta
microSD:
1. Levante la pestaña situada en la
parte posterior de la unidad Dakota
(página 2) y retire la tapa de las pilas
y las pilas.
34 Manual del usuario de la serie Dakota
Apéndice
2. Levante la tapa metálica.
3. Introduzca la tarjeta en la bandeja
para tarjetas microSD y cierre la tapa
metálica.
Tapa
metálica
Tarjeta
microSD
Bandeja
para tarjetas
microSD
4. Para retirar la tarjeta microSD, levante
la tapa metálica y retire la tarjeta de la
bandeja para tarjetas microSD.
5. Vuelva a colocar las pilas y la tapa de
las pilas.
Además de para almacenar mapas y
datos, la tarjeta microSD puede utilizarse
para guardar archivos como por ejemplo
imágenes, cartuchos, geocachés, rutas,
waypoints y POI personalizados.
Transferencia de archivos
al ordenador
Una vez conectado el dispositivo al
ordenador, puedes copiar y pegar
archivos desde tu ordenador a las
unidades/volúmenes del dispositivo.
1. Busca el archivo que desees en el
ordenador.
2. Selecciona el archivo.
3. Selecciona Edición > Copiar.
4. Abre la unidad/volumen “Garmin” o de
la tarjeta de memoria.
5. Selecciona Edición > Pegar.
Manual del usuario de la serie Dakota 35
Apéndice
Antes de transferir datos a o desde un
sitio Web directamente a la unidad
Dakota, instale Garmin Communicator
Plug-in, disponible en www.garmin.com
/products/communicator.
Carga y eliminación de
archivos
Puede utilizar la unidad Dakota como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB y comprar una tarjeta microSD
adicional para disponer de más memoria
externa.
la unidad Dakota no es
compatible con Windows
®
95, 98,
Me o NT. Tampoco es compatible
con Mac
®
OS 10.3 ni ninguna versión
anterior.
Para cargar un archivo en la unidad
Dakota o en la tarjeta microSD:
1. Retire la tapa de las pilas e introduzca
una tarjeta microSD (página 33).
2. Conecte el cable USB a la unidad
Dakota y al ordenador.
3. Copie el archivo desde el ordenador.
4. Pegue el archivo en la tarjeta/volumen
Garmin o microSD.
Para eliminar un archivo de la unidad
Dakota o de la tarjeta microSD:
1. Abra la unidad/volumen Garmin o de la
tarjeta SD.
2. Resalte el archivo y pulse la tecla Supr
del ordenador.
al eliminar archivos,
no elimine los datos de mapas
preprogramados (los archivos con
extensión “.img”), ya que no se
pueden recuperar.
36 Manual del usuario de la serie Dakota
Apéndice
Optimización de la
duración de las pilas
Utilice pilas de buena calidad para lograr
un rendimiento óptimo y la máxima
duración. El mejor rendimiento se
obtiene con pilas de litio, pilas NiMH
precargadas (listas para su uso) y pilas
recargables NiMH que tengan menos
de un año de antigüedad y con una
capacidad superior a 2.500 mAh.
Tenga en cuenta los consejos siguientes
para prolongar la duración de las pilas:
No ajuste la retroiluminación más de
lo que sea necesario (página 3). Si se
utiliza un nivel de retroiluminación
superior al 50% del nivel máximo
durante un período de tiempo
prolongado, la duración de las pilas
se reducirá de forma signicativa.
Seleccione un ajuste de desconexión
de la retroiluminación más bajo
(página 22).
Desactive los tonos si no son
necesarios (página 22).
Desactive la brújula electrónica si no
se necesita (página 27).
Si tiene intención de utilizar la
unidad Dakota de forma regular
en su automóvil, tenga en cuenta
la posibilidad de adquirir un cable
de alimentación del vehículo
(http://buy.garmin.com).
Restauración de
la conguración
predeterminada de fábrica
Puede restablecer la conguración
de fábrica original de la unidad
Dakota. Todos los cambios que haya
realizado mediante las opciones de
conguración se restaurarán a sus
valores predeterminados.
Para restaurar la conguración de
fábrica, toque  >
 > 

 > .
Manual del usuario de la serie Dakota 37
Apéndice
Fijación del mosquetón,
cordón, soporte u otro
accesorio opcional
1. Coloque el accesorio en las ranuras
de la carcasa de montaje de la unidad
Dakota.
Accesorio
(mosquetón)
Clip
Carcasa
de montaje
2. Deslice el clip hacia arriba hasta que
encaje en su sitio.
Para quitar el clip, levante la parte
inferior del clip y empújelo hasta que se
suelte de la carcasa de montaje.
Calibración de la pantalla
táctil
Normalmente no es necesario calibrar
la pantalla de la unidad Dakota. Sin
embargo, si le parece que los botones
no responden como deberían, siga
el procedimiento que se describe a
continuación.
Para calibrar la pantalla táctil:
1. Con la unidad apagada, mantenga
pulsado
durante 30 segundos
aproximadamente.
2. Siga las instrucciones en pantalla hasta
que aparezca el mensaje “Calibración
nalizada”.
38 Manual del usuario de la serie Dakota
Apéndice
Acuerdo de licencia del
software
AL UTILIZAR LA UNIDAD Dakota,
SE COMPROMETE A RESPETAR LOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL
SIGUIENTE ACUERDO DE LICENCIA
DE SOFTWARE. LEA ESTE ACUERDO
ATENTAMENTE.
Garmin le concede una licencia limitada para
utilizar el software incluido en este dispositivo
(el “Software”) en formato binario ejecutable
durante el uso normal del producto. La
titularidad, los derechos de propiedad y los
derechos de propiedad intelectual del Software
seguirán perteneciendo a Garmin.
Reconoce que el Software es propiedad de
Garmin y que está protegido por las leyes de
propiedad intelectual de los Estados Unidos
de América y los tratados internacionales de
copyright. También reconoce que la estructura,
la organización y el código del Software son
secretos comerciales valiosos de Garmin
y que el Software en su formato de código
fuente es un secreto comercial valioso de
Garmin. Por la presente se compromete a no
descompilar, desmontar, modicar, invertir
el montaje, utilizar técnicas de ingeniería
inversa o reducir a un formato legible
para las personas el Software o cualquier
parte de éste o a crear cualquier producto
derivado a partir del Software. Asimismo,
se compromete a no exportar ni reexportar
el Software a ningún país que contravenga
las leyes estadounidenses de control de las
exportaciones.
Declaración de
conformidad (DoC)
Por la presente, Garmin declara que esta
unidad Dakota cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Para ver la Declaración de conformidad
completa, visite el sitio Web de Garmin
correspondiente al producto de Garmin
especíco: www.garmin.com.
Índice
Manual del usuario de la serie Dakota 39
Índice
A
accesorios 1
alarmas, marinas 26
altímetro
calibración 29
conguración 28
altura
ja o variable 28
altura/distancia 28
altura/tiempo 28
altura ja 28
altura variable 28
B
bloquear pantalla 3
brújula
calibración 9
referencia del
norte 27
búsquedas recientes 5
C
calculadora 17
calendario 17
calibración
altímetro 29
brújula 9
campos de datos
cambiar 8, 11, 16, 23
mostrar o ocultar 8
caza y pesca 18
centrar en carretera 25
Communicator
Garmin 20
compartir
inalámbricamente 17
conguración avanzada
del mapa 23
conguración de
ejercicio 29
conguración de
elementos a evitar 25
conguración de
fábrica 36
conguración de GPS 22
conguración
predeterminada 36
cronómetro 18
D
desbloquear pantalla 3
desconexión,
retroiluminación 22
detener la navegación 7
E
editar
rutas 13
en carretera por
distancia 25
en carretera por
tiempo 24
F
fondo
controles 19
formato de posición 27
fuera de carretera 24
G
geocachés 20
grados numéricos 27
Índice
40 Manual del usuario de la serie Dakota
I
idioma 22
información de mapa 7
invertir
puntos de ruta 14
L
letras de dirección 27
M
Man Overboard 18
marcar waypoint 4
método de grabación,
tracks 24
método de
indicaciones 24
mils 27
modo barómetro 28
modo Demo 32
modo para automóvil 23
monitor cardiaco 29
mosquetón 37
N
navegación 5, 25
detener 7
norte arriba 23
norte de la cuadrícula 27
norte magnético 27
norte verdadero 27
número de serie 1
O
orientación, mapa 23
P
perl de altura 16
personalizar 28
perles 21
pilas 2
sustituir 2
tipo óptimo de
pilas 36
POI 5
presión
atmosférica 28
barométrica 28
tendencia 28
unidad de medida 26
presión atmosférica 28
procesador de
trayecto 19
puntos de interés 5
R
referencia del norte,
brújula 27
reloj de alarma 18
retroiluminación 3
desconexión 22
rumbo 27
ruta activa 14
rutas
calcular 25
conguración 24
editar 13
invertir 14
ver 14
Índice
Manual del usuario de la serie Dakota 41
S
sectores de luz 25
señales de satélite 3
sensor de cadencia 29
sensores 29
Sight N’ Go 18
sol y luna 17
sondeos de punto 25
T
tamaño del texto,
mapas 23
tamaño de un área
calcular 17
tarjeta microSD
cargar archivos 35
instalar 33
tarjeta SD 33
tipo de gráca 28
tonos 22
track arriba 23
tracks
borrar actual 15
conguración 24
grabar 24
visualizar 15
transiciones fuera de
carretera 25
trayecto 27
U
uso compartido
inalámbrico 17
V
ver
tracks 15
vincular 29
vista 3D 20
W
WAAS 22
Waypoint Averaging 18
waypoints
crear 4
Z
zona horaria 26
zoom 23
zoom automático 23
Para obtener las últimas actualizaciones gratuitas del software (excluyendo la
cartografía) a lo largo de la vida de los productos Garmin que haya adquirido,
visite el sitio Web de Garmin en www.garmin.com.
© 2009–2010 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151
st
Street, Olathe, Kansas 66062, EE.UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton,
Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2
nd
Road, Sijhih, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Octubre de 2010 Número de publicación 190-01069-33 Rev. B Impreso en Taiwán
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Garmin Dakota 10 Manual de usuario

Categoría
Navegantes
Tipo
Manual de usuario