Aeg-Electrolux S72398KA6 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario
SANTO 72398-6KA
Manual de
instrucciones
Frigorífico
Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad.
Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y
continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que
contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y
eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que
pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro
propietario del electrodoméstico.
Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.
ÍNDICE DE MATERIAS
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 3
Seguridad de niños y personas vulnerables
3
Instrucciones generales de seguridad 3
Uso diario 4
Cuidado y limpieza 4
Instalación 4
Servicio técnico 5
PANEL DE MANDOS 5
Encendido 5
Apagado 6
Regulación de la temperatura 6
Indicador de temperatura 6
Función COOLMATIC 6
Función Quick Chill (enfriamiento rápido)
7
Función Holiday 7
Alarma de puerta abierta 7
PRIMER USO 8
Limpieza de las partes internas 8
USO DIARIO 8
Filtro Clean Air Control 8
Estantes móviles 9
Colocación de los estantes de la puerta
9
Estante botellero 9
Portabotellas y portalatas 9
Desmontaje del portabotellas y del
portalatas 10
Estante Quick Chill 10
CONSEJOS ÚTILES 10
Consejos para ahorrar energía 10
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos 10
Consejos para la refrigeración 11
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 11
Cambio del filtro Clean Air Control 11
Limpieza periódica 11
Descongelación del frigorífico 12
Periodos sin funcionamiento 12
QUÉ HACER SI… 12
Cambio de la bombilla 14
Cierre de la puerta 14
DATOS TÉCNICOS 15
INSTALACIÓN 15
Ubicación 15
Colocación 15
Conexión eléctrica 16
Instalación del filtro Clean Air Control
16
Piezas de separación traseras 17
Colocación de las manillas de la puerta
17
Cambio del sentido de apertura de las
puertas 18
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES 19
Salvo modificaciones
2
Índice de materias
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins-
talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los
consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las per-
sonas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las
características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto
al aparato en caso de su desplazamiento o venta para que quienes lo utilicen a lo largo
de su vida útil dispongan siempre de la información adecuada sobre el uso y la seguridad.
Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas
instrucciones, ya que el fabricante no se hace responsable de daños provocados por omi-
siones.
Seguridad de niños y personas vulnerables
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños)
con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insufi-
cientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o instruya
en el uso del electrodoméstico.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia.
Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión
(tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los niños al
jugar puedan sufrir descargas eléctricas o quedar atrapados en su interior.
Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta magnéticas, sustituirá a un aparato
más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutilizar el cie-
rre de muelle antes de desechar el aparato antiguo. Evitará así que se convierta en una
trampa mortal para niños.
Instrucciones generales de seguridad
PRECAUCIÓN
No obstruya los orificios de ventilación.
El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda nor-
mal, como se explica en este folleto de instrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de des-
congelación.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los
aparatos de refrigeración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización pa-
ra estos fines.
No dañe el circuito del refrigerante.
El circuito del refrigerante del aparato contiene isobutano (R600a). Se trata de un gas
natural con un alto nivel de compatibilidad medioambiental, aunque es inflamable.
Durante el transporte y la instalación del aparato, cerciórese de no provocar daños en
el circuito de refrigeración.
Si el circuito de refrigeración se daña:
mantenga el aparato alejado de las llamas y de cualquier fuente de encendido
Información sobre seguridad
3
ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato
Cualquier intento de alterar las especificaciones o modificar este producto puede ser
peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircui-
to, un incendio o una descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos
un técnico autorizado o personal cualificado.
1. No se debe prolongar el cable de alimentación.
2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un
enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio.
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato.
4. No tire del cable de alimentación.
5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el enchufe. Existe riesgo de descarga
eléctrica o incendio.
6.
No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombilla.
1)
para la iluminación interior.
Este aparato es pesado. Debe tener precauciones durante su desplazamiento.
No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas
o mojadas, ya que podría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por congelación.
Evite la exposición prolongada del aparato a la luz solar directa.
Las bombillas
2)
que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado
exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la ilumina-
ción de la vivienda.
Uso diario
No coloque recipientes calientes sobre las piezas plásticas del aparato.
No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar.
Se deben seguir estrictamente las recomendaciones sobre almacenamiento del fabri-
cante del aparato. Consulte las instrucciones correspondientes.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, apague el aparato y desenchúfelo
de la toma de corriente.
No limpie el aparato con objetos metálicos.
Revise regularmente el desagüe del agua descongelada del frigorífico. Si es necesario,
limpie el desagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato.
Instalación
Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos co-
rrespondientes.
Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está
dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo adquirió. En
ese caso, conserve el material de embalaje.
Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permi-
tir que el aceite regrese al compresor.
1) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla
2) Si está previsto el uso de bombilla
4
Información sobre seguridad
El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contra-
rio se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las ins-
trucciones correspondientes a la instalación.
Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared,
para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produz-
can quemaduras.
El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
Asegúrese de que es posible acceder al enchufe después de instalar el electrodoméstico.
Realice la conexión sólo con el suministro de agua potable.
3)
Servicio técnico
Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el
servicio o mantenimiento de este electrodoméstico.
Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autori-
zado y sólo se deben utilizar recambios originales.
Protección del medio ambiente
Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de
refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los
residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe dese-
char de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales.
No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador
de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo
son reciclables.
PANEL DE MANDOS
1. Tecla ON/OFF
2. Tecla +, regulador de la temperatura.
3. Indicador de temperatura
4. Tecla -, regulador de la temperatura.
5. Tecla COOLMATIC
6. Piloto indicador COOLMATIC
7. Tecla de desconexión de alarma
8. Luz de alarma
Encendido
1. Enchufe el aparato a la toma de corriente.
1 2 4 5 6 873
3) Si está prevista una conexión de agua
Panel de mandos
5
2. Pulse el interruptor ON/OFF.
Apagado
1. Pulse el interruptor ON/OFF.
2. El aparato está apagado. Se apaga el indicador de temperatura.
Regulación de la temperatura
La temperatura se puede regular entre +2 °C y +8 °C.
Cuando se pulsan los reguladores de temperatura, la temperatura programada parpadea
en el indicador. La temperatura programa sólo se puede modificar cuando el indicador
parpadea.
Para programar una temperatura más alta, pulse el regulador de temperatura corres-
pondiente +.
Si desea programar una temperatura más fría, pulse el regulador de temperatura -.
El indicador de temperatura mostrará la temperatura programada.
La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas.
La temperatura se mantiene almacenada en la memoria, por lo que no es necesario regu-
larla de nuevo después de periodos largos sin usar el aparato.
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia.
El ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato
depende de:
la temperatura ambiente
la frecuencia con que se abre la puerta
la cantidad de alimentos guardados
la ubicación del aparato.
Si la temperatura ambiente es elevada o el aparato está totalmente lleno y se ha ajusta-
do a las temperaturas más bajas, puede mantenerse en marcha de manera continua pro-
vocando la formación de escarcha en la pared posterior. En tal caso, el mando debe colo-
carse a temperatura más elevada para permitir la descongelación automática y reducir
así el consumo energético
Indicador de temperatura
El indicador de temperatura muestra la temperatura programada del frigorífico.
Función COOLMATIC
Para obtener el máximo rendimiento, ajuste la función COOLMATIC. Se recomienda pro-
gramar esta función cuando se introducen grandes cantidades de alimentos.
1. Pulse el botón COOLMATIC.
2. El piloto COOLMATIC se enciende.
La temperatura interna desciende a +2°C.
Transcurridas unas 6 horas, la función COOLMATIC se apaga automáticamente.
La función se puede desactivar en cualquier momento pulsando el botón COOLMATIC.
6
Panel de mandos
Función Quick Chill (enfriamiento rápido)
La función Quick Chill permite enfriar rápidamen-
te latas y botellas mediante un flujo de aire frío.
1. Coloque las latas o botellas en el estante bo-
tellero Quick Chill.
2. Abra el regulador de aire (1) al máximo.
3. Active la función COOLMATIC.
4. La función Quick Chill se desactiva automáti-
camente después de unas 6 horas aproxima-
damente.
5. Una vez enfriadas las latas o botellas, vuelva
a ajustar el regulador de aire (1) al mínimo.
Puede cancelar la función en cualquier momen-
to pulsando el botón COOLMATIC .
Si no se utiliza, se puede extraer el recipiente
Quick Chill.
Función Holiday
Esta función permite mantener el frigorífico vacío durante periodos largos de tiempo
(por ejemplo, las vacaciones de verano) sin que se formen malos olores.
El compartimiento frigorífico debe estar vacío mientras esta función está activada.
Para activar esta función:
1. Pulse varias veces el regulador de temperatura (botón +) hasta que la letra "H" (Holi-
day) aparezca en el indicador de temperatura. Con la función Holiday, la temperatura
se ajusta en aproximadamente +15°C y se activa el modo de ahorro de energía del
frigorífico.
Para desactivar esta función:
1. Ajuste la temperatura elegida pulsando el regulador de temperatura del frigorífico.
Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante unos minutos, sonará una señal acústica. Los indica-
dores de puerta abierta son los siguientes:
parpadeo de la luz de alarma
•señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones normales (puerta cerrada), la alarma acústica se de-
tendrá.
La señal acústica se puede desactivar durante la fase de alarma pulsando para ello la tec-
la de alarma.
1
Panel de mandos
7
PRIMER USO
Limpieza de las partes internas
Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de
eliminar el característico olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente.
No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado
USO DIARIO
este aparato está autorizado para su venta en Francia.
En conformidad con la normativa válida en dicho país, deberá ir provisto de un dispositi-
vo especial (consulte la figura) situado en el compartimiento inferior del frigorífico para
indicar la zona más fría del mismo.
Filtro Clean Air Control
Su aparato está equipado con un filtro de carbón en el reverso del regulador de aire.
El filtro purifica el aire para evitar los olores no deseados en el compartimento del frigorí-
fico preservando la calidad de los alimentos.
En el momento de la entrega, el filtro se encuentra en una bolsa de plástico. Consulte
"Instalación del filtro Clean Air Control" para obtener instrucciones.
Asegúrese de que la tapa o compuerta del aire está cerrada para que funcione correcta-
mente.
8
Primer uso
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con guías pa-
ra colocar los estantes del modo que se prefiera.
Para aprovechar mejor el espacio, los estantes
frontales más pequeños pueden colocarse enci-
ma de los traseros.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden
colocar a diferentes alturas.
Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del tapón ha-
cia fuera) en el estante botellero provisto al efecto.
Si coloca el botellero en posición horizontal, úse-
lo sólo para botellas cerradas.
El estante botellero puede inclinarse para guar-
dar botellas previamente abiertas. Para inclinar-
lo, tire del estante hacia arriba de forma que pue-
da girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
Portabotellas y portalatas
El lateral del portabotellas y del portalatas es mó-
vil para facilitar la colocación de las mismas en-
frente de la rejilla.
Si desea que le sea más fácil mover el soporte
cuando se desplace lateralmente, pulse el estan-
te hacia atrás.
Uso diario
9
Puede tirarse hacia fuera cuando se estén en-
friando botellas grandes.
Desmontaje del portabotellas y del portalatas
1. Saque del armario el estante Quick Chill
de enfriamiento rápido junto con el so-
porte.
2. Si desea aflojar el portador del estante
que lo soporta, doble los ganchos/abraza-
deras de soporte que envuelven la parte
posterior del estante.
Estante Quick Chill
El estante de enfriamiento rápido Quick Chill pue-
de colocarse en una de las guías superiores. Los
mejores resultados se obtendrán colocando el es-
tante en la segunda guía desde arriba.
CONSEJOS ÚTILES
Consejos para ahorrar energía
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente nece-
sario.
Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en
los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de mane-
ra continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto
sucede, gire el regulador de temperatura a valores inferiores para permitir la desconge-
lación automática y ahorrar en el consumo eléctrico.
Consejos para la refrigeración de alimentos frescos
Para obtener los mejores resultados:
no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación;
cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes;
coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.
10
Consejos útiles
Consejos para la refrigeración
Consejos útiles:
Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio,
sobre el cajón de las verduras.
Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo.
Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera
de los estantes.
Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales sumi-
nistrados a tal efecto.
Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméticos especiales o envueltos en pa-
pel de aluminio o en bolsas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible.
Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta.
Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no están empaquetados, no deben guar-
darse en el frigorífico.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el manteni-
miento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
Cambio del filtro Clean Air Control
Para lograr el mejor rendimiento, cambie el filtro Clean Air Control una vez al año.
En la red de distribuidores autorizados puede adquirir filtros de carbón nuevos.
Consulte "Instalación del filtro Clean Air Control" para obtener instrucciones.
Limpieza periódica
El equipo debe limpiarse de manera habitual:
limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin
restos;
Aclare y seque a fondo.
No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del armario.
No utilice detergentes, polvos abrasivos, productos de limpieza perfumados ni cera para
limpiar el interior, ya que dañarán la superficie y dejarán un fuerte olor.
Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con
un cepillo o un aspirador. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Tenga cuidado para no dañar el sistema de refrigeración.
Mantenimiento y limpieza
11
Muchas marcas de limpiadores de superficies de cocina contienen químicos que pueden
atacar o dañar los plásticos del aparato. Por tal razón, se recomienda que el exterior del
aparato se limpie sólo con agua templada a la que se añadirá un poco de líquido lavavajillas.
Después de la limpieza, vuelva a conectar el aparato a la toma de red.
Descongelación del frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se
detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se
descarga hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el
motor compresor, donde se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio
de salida del agua de descongelación situado en
la mitad del canal del compartimento frigorífico
para evitar que el agua desborde y caiga sobre
los alimentos del interior. Utilice el limpiador es-
pecial suministrado, que hallará ya colocado en
el orificio de desagüe.
Periodos sin funcionamiento
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones:
desconecte el aparato de la red eléctrica;
extraiga todos los alimentos;
descongele
4)
y limpie el aparato y todos los accesorios;
deje la puerta(s) entreabierta para prevenir olores desagradables.
Si va a mantener el armario en marcha, solicite a alguien que lo inspeccione de vez en
cuando para evitar que los alimentos se echen a perder en caso de un corte de energía.
QUÉ HACER SI…
ADVERTENCIA
Antes de realizar cualquier reparación, desenchufe el aparato de la toma de corriente.
Sólo un electricista o un técnico profesional debe llevar a cabo cualquier reparación que
no figure en este manual.
Se producen ruidos durante el funcionamiento normal (compresor, circulación del refri-
gerante).
4) Si está previsto.
12
Qué hacer si…
Problema Causa posible Solución
El aparato hace ruido
El aparato no está bien apoya-
do en el suelo
Compruebe que los soportes del
aparato descansan sobre una su-
perficie estable (las cuatro patas
deben estar bien apoyadas en el
suelo)
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El aparato se apaga. Encienda el aparato.
El enchufe no está bien coloca-
do en la toma de red.
Conecte el enchufe correctamen-
te.
El aparato no recibe corriente.
No hay voltaje en la toma de red.
Conecte otro aparato eléctrico a
la toma de red.
Llame a un electricista profesio-
nal.
La bombilla no funciona.
La bombilla está en espera. Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Sustitución
de la bombilla".
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura no se ha ajusta-
do correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La puerta se ha abierto con ex-
cesiva frecuencia.
No mantenga abierta la puerta
más tiempo del necesario.
La temperatura de los produc-
tos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe-
ratura ambiente antes de guar-
darlos.
La temperatura ambiente es de-
masiado alta.
Reduzca la temperatura ambien-
te.
El compresor no se pone
en marcha inmediata-
mente después de pulsar
el interruptor COOLMA-
TIC , o después de cam-
biar la temperatura.
Esto es normal y no significa
que exista un error.
El compresor se pone en marcha
después de un cierto tiempo.
El agua fluye por la pla-
ca posterior del frigorífi-
co.
Durante el proceso de descon-
gelación automática, el hielo se
descongela en la placa posterior.
Esto es normal.
El agua fluye al interior
del frigorífico.
La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua.
Los alimentos impiden que el
agua fluya al colector de la mis-
ma.
Asegúrese de que los alimentos
no entran en contacto con la pla-
ca posterior.
Qué hacer si…
13
Problema Causa posible Solución
No es posible ajustar la
temperatura.
La función COOLMATIC está ac-
tivada.
Apague manualmente la función
COOLMATIC o espere hasta que
la función se reinicie automática-
mente antes de ajustar la tempe-
ratura. Remítase a la función
"COOLMATIC ".
La temperatura del apa-
rato es demasiado baja/
alta.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más
alta o baja.
La puerta no está bien cerrada. Consulte la sección "Cierre de la
puerta".
La temperatura de los produc-
tos es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los
alimentos descienda a la tempe-
ratura ambiente antes de guar-
darlos.
Se han guardado muchos ali-
mentos al mismo tiempo.
Guarde menos alimentos al mis-
mo tiempo.
La temperatura del frigo-
rífico es demasiado alta.
No hay circulación de aire frío
en el aparato.
Compruebe que el aire frío circu-
la libremente en el aparato.
Cambio de la bombilla
1. Apague el aparato.
2. Pulse el gancho trasero al tiempo que des-
liza la cubierta en la dirección de la flecha.
3. Cambie la bombilla por otra de la misma
potencia y diseñada específicamente pa-
ra aparatos domésticos (la potencia má-
xima se indica en la tapa de la bombilla).
4. Instale la cubierta de la bombilla deslizán-
dola hasta su posición original.
5. Encienda el aparato.
6. Abra la puerta. Compruebe que la bombi-
lla se enciende.
Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte "Instalación".
3. Si es necesario, cambie las juntas de puerta defectuosas. Contacte al Centro de servi-
cio técnico.
14
Qué hacer si…
DATOS TÉCNICOS
Medidas de la cavidad
Altura 1800 mm
Anchura 600 mm
Fondo 650 mm
La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior iz-
quierdo del aparato y en la etiqueta de energía.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Lea atentamente la "información de seguridad" para garantizar su propia seguridad y el
correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
Ubicación
Instale el aparato alejado de fuentes de calor, co-
mo radiadores, calderas, luz solar directa, etc., y
asegúrese de que el aire puede circular sin obstá-
culos por la parte trasera del mismo. Para garan-
tizar el mejor rendimiento, si el aparato va colo-
cado debajo de un mueble de cocina colgado en
la pared, deje una distancia mínima de 100 mm
entre la parte superior del aparato y el mueble
de pared. No obstante, lo ideal sería que el apara-
to no fuera debajo de ningún mueble colgado en
la pared. La base del aparato va provista de una
o varias patas ajustables para nivelarlo correcta-
mente.
Si el aparato se sitúa en esquina con las bisagras
hacia la pared, deje una distancia mínima de 10 mm entre la pared y el mueble de modo
que la puerta se pueda abrir lo suficiente para retirar los estantes sin dificultad.
ADVERTENCIA
En algún momento puede ser necesario desenchufar el aparato de la toma de corriente,
por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación.
Colocación
ADVERTENCIA
Si va a desechar un aparato antiguo que tiene una cerradura o cierre en la puerta, deberá
asegurarse de su inutilización para impedir que niños pequeños queden atrapados en su
interior.
10mm
10mm 100mm
Datos técnicos
15
El enchufe del aparato debe tener fácil acceso después de la instalación.
Instale el aparato en un punto en el que la temperatura ambiente se corresponda con la
clase climática indicada en la placa de datos técnicos del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN De +10°C a +32°C
N De +16°C a +32°C
ST De +16°C a +38°C
T De +16°C a +43 °C
Conexión eléctrica
Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia que aparecen en
la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.
El aparato debe tener conexión a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suminis-
tra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a
tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de
consultar a un electricista profesional.
El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato es conforme con las directivas de la CEE.
Instalación del filtro Clean Air Control
El filtro Clean Air Control es un filtro de carbón activo que absorbe los malos olores y
mantiene el sabor y el aroma de todos los alimentos en condiciones óptimas; además,
evita que se produzca una contaminación cruzada de olores.
El filtro de carbón se suministra en una bolsa de plástico que garantiza su duración e
integridad.
1. Abra la tapa del aire.
2. Extraiga el filtro de la bolsa de plástico.
16
Instalación
3. Introduzca el filtro en la ranura que hay
en el reverso de la tapa del aire.
4. Cierre la tapa del aire.
Manipule el filtro con cuidado para que no
se desprendan fragmentos de su superficie.
Asegúrese de que la tapa o compuerta del ai-
re está cerrada para que funcione correcta-
mente.
Piezas de separación traseras
En el interior del aparato hay dos piezas de
separación que se instalan como se muestra
en la figura.
Afloje los tornillos, introduzca la pieza de separa-
ción por debajo la cabeza de los tornillos y vuel-
va a apretarlos.
Colocación de las manillas de la puerta
(Ejemplo de resultado con la bisagra izquierda)
Las asas se suministran en forma de kit en la entrega.
Instalación
17
1. Atornille la abrazadera de la manilla su-
perior a la varilla.
2. Acople la abrazadera de la manilla infe-
rior a la parte inferior derecha de la puerta.
3. Acople la abrazadera de la manilla supe-
rior a la parte superior derecha de la puer-
ta.
4. Atornille la varilla a la abrazadera de la
manilla inferior.
No apriete los tornillos en exceso (máx. 2
Nm), ya que podría dañar las manillas de la
puerta.
Cambio del sentido de apertura de las puertas
ADVERTENCIA
Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier operación.
Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona
que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. Apoye con cuidado el
electrodoméstico sobre la parte trasera.
Para cambiar el sentido de apertura de las puertas, siga estos pasos:
1. Extraiga la rejilla de ventilación fijada, retire el tapón (e) de la rejilla de ventilación e
instálelo en el lado opuesto.
2. Desatornille los tornillos de fijación pa-
ra quitar la bisagra inferior (A).
3. Retire la puerta.
4. Extraiga el pasador (f) de la bisagra in-
ferior e instálelo en el lado contrario.
5. Extraiga el pasador de la bisagra supe-
rior e instálelo en el lado contrario.
6. Instale la puerta en la bisagra superior.
7. Instale la rejilla de ventilación sujetán-
dola en el lugar correcto.
12
34
A
e
f
A
18
Instalación
8. Retire la manilla. Desatornille la abraza-
dera de la manilla superior de la varilla
(h1). Desatornille la abrazadera de la ma-
nilla inferior de la puerta (h2). Desator-
nille la abrazadera de la manilla supe-
rior de la puerta (h3).
9. Instale la manilla en el lado contrario.
Vuelva a atornillar la abrazadera de la
manilla en la puerta (h4). Gire la abra-
zadera de la manilla con la manilla y
atorníllelas a la puerta (h5) y a la abra-
zadera de la manilla montada.
10. El panel frontal de la puerta debe que-
dar paralelo al panel frontal de la parte
superior.
11. Coloque el aparato en su lugar, nivélelo y espere al menos cuatro horas antes de
enchufarlo a la corriente.
Finalmente, compruebe que:
Todos los tornillos están apretados.
La junta magnética se adhiere al mueble.
La puerta abre y cierra correctamente.
Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente
es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de
forma natural.
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se gestionara de
forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la tienda
donde lo compró.
h1 h2 h3
h4 h5 h6
Aspectos medioambientales
19
www.aeg-electrolux.com/shop
222348204-00-052010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux S72398KA6 Manual de usuario

Categoría
Congeladores
Tipo
Manual de usuario