Dansk
Brugsanvisning
1
Sæt kanden på et tørt, jævnt, skridsikkert
underlag. Tag et fast greb om håndtaget og
træk derefter stemplet lige op og ud af kanden.
2
For hver kop (1,25dl) kommes 1spsk eller
1 BODUM® måleske grovmalet kae i kanden.
ADVARSEL: Der må kun bruges grovmaletkae.
Finmalet kae kan tilstoppe filtret og forårsage
for højt tryk. Sæt kaebryggeren på et skridsik-
kert underlag, der kan tåle varme.
3
Hæld varmt (ikke kogende) vand i kanden
indtil vandet står ca. 2,5cm fra kandens øverste
kant. Rør rundt med en plastske. ADVARSEL:
Metalskeer kan ridse eller slå skår i glaskanden,
og der kan dervedopstå brud.
4
Sæt stemplet på kanden. Låget drejes,
således at tuden lukkes. (Gælder ikke BRAZIL-
modellerne) Tryk ikke filteret ned.
Lad kaen trække i mindst 4min.
5
Tag et fast greb om kandens håndtag.
Tuden skal være vendt væk fra Dem. Anvend
kun vægten af hånden og sænk stemplet lige
ned i kanden ved at trykke let mod den øverste
del af knoppen. De får det bedste resultat, når
stemplet sænkes langsomt og med minimalt
tryk. Hvis filteret tilstoppes eller hvis det er
svært at sænke stemplet, må De fjerne stemplet
fra kanden, røre rundt i brygget og derefter
langsomt sænke stemplet på ny. ADVARSEL:
Hvis De trykker for hårdt, kan De risikere at
skoldhed kaee sprøjter ud af kanden.
6
Låget drejes, så tuden åbnes. Skænk kaen.
7
Rengøring – Skru filterelementet fra
hinanden og rengør stemplet hver gang,
det har været i brug. Alle dele kan vaskes
i opvaske-maskine.
skal en ny glaskande udveksles med den
SKOLDNINGSFARE
Español
Instrucciones de uso
1
Coloque la cafetera sobre una superficie
seca, lisa y antideslizante. Sostenga el asa
firmemente con la mano y extraiga el émbolo
tirando del mismo verticalmente hacia arriba.
2
Por cada taza de 1,25dl/4oz. introduzca en
la cafetera 1 cucharada o 1medida BODUM® de
café molido grueso. ATENCION: Use solamente
café molido grueso. El café de molienda fina
puede obstruir el filtro y generar una presión
alta dentro de la cafetera. Coloque la cafetera
sobre una superficie resistente al calor y
antideslizante.
3
Vierta agua muy caliente (sin llegar al
punto de ebullición) en el recipiente, sin llenarlo
completamente (deje arriba un espacio libre
de por lo menos 2,5 cm). Revuelva el contenido
con una cuchara de plástico. ATENCION:
Las cucharas de metal pueden rayar o astillar
el recipiente de vidrio y provocar su rotura.
4
Coloque el émbolo en la parte superior
de la cafetera. Gire la tapa para cerrar el pico
de vertido. (No se aplica para los modelos
BRAZIL) No empuje hacia abajo.
Deje reposar el café durante 4min por
lo menos.
5
Sostenga firmemente el asa de la cafetera
con el pico de vertido girado en dirección
opuesta a usted y, sólo con el peso de su
mano, presione el émbolo, haciéndolo bajar
derecho dentro de la cafetera. Si se hace bajar
el émbolo lentamente con una presión mínima
se obtienen los mejores resultados. Si el filtro
se obstruye o si resulta difícil bajar el émbolo,
extraiga éste último, revuelva el café, coloque
de nuevo el émbolo y bájelo lentamente.
ATENCION: Si se presiona con demasiada fuer-
za, puede salir líquido caliente de la cafetera.
6
Gire la tapa para abrir el pico de vertido
y servir el café.
7
Limpieza – Desenrosque el filtro y limpie el
émbolo después de cada uso. Todas las piezas
se pueden lavar en el lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
-
gro para los niños pequeños!
PELIGRO DE QUEMADURAS