Axis Axis 211 Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación
AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 27
ESPAÑOL
AXIS 210/210A/211/211A - Guía de instalación
de la cámara de red
Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red
AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión
relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario de AXIS 210/210A/211/
211A, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com
Pasos de instalación
Para instalar la AXIS 210/210A/211/211A en su red local (LAN), siga los pasos siguientes:
1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente.
2. Conecte la cámara. Consulte la página 28.
3. Configure una dirección IP. Para obtener más información sobre los diferentes métodos
disponibles, consulte la página 29.
4. Configure la contraseña. Consulte la página 33.
Contenido del paquete
Generalidades
Artículo Notas
Cámara de red AXIS 210/210A/211/211A
Adaptador de corriente Específico del país.
Soporte de cámara Con tres tornillos de montaje
Conectores del bloque de terminales De 4 pines. Se utiliza para conectar dispositivos externos.
CD Herramienta de instalación y otros productos de software. Documentación sobre el producto.
Material impreso Guía de instalación de AXIS 210/210A/211/211A (este documento)
Documento de garantía de Axis
Indicador de
Lente DC-Iris
Botón de
enfoque
Indicador
de estado
Botón del zoom
Cable de
control
(Tele/wide)
AXIS 211/AXIS 211A
AXIS 210/AXIS 210A
estado
Página 28 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación
Conexiones
1. Conecte la AXIS 210/210A/211/211A a su red con un cable de red estándar.
2. Conecte la alimentación utilizando uno de los tres métodos especificados en la lista que
aparece a continuación:
El adaptador de corriente suministrado.
PoE (alimentación a través de Ethernet) con el cable de red (AXIS 210A/AXIS 211/AXIS 211A).
Esta opción será detectada automáticamente si está disponible en la red.
El bloque de conectores de alimentación del panel posterior. Consulte la ilustración que
aparece más arriba.
Importante!
Para utilizar la AXIS 210/210A/211/211A en espacios exteriores, es necesario instalar una cacasas de
protección para exteriores. Para obtener más información acerca de las cacasas de protección para
exteriores, consulte la página www.axis.com
Indicador de
Indicador de red
Botón de control
Número de serie
alimentación
Micrófono interno
(AXIS 210A
AXIS 211A)
Lado inferior
Cable de control de
DC-Iris (AXIS 211)
Panel posterior AXIS 210/AXIS 211
alimentación
Conector de
Conector de red
Conector E/S
Micrófono externo/entrada de línea
Cable de control de
DC-Iris (AXIS 211A)
Panel posterior AXIS 210A/AXIS 211A
Conector de
Conector de red (y PoE)
Salida de audio
alimentación
Conector E/S
(y PoE para AXIS 211)
AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 29
ESPAÑOL
Configuración de la dirección IP
La AXIS 210/210A/211/211A está diseñada para funcionar en una red Ethernet y debe
configurarse una dirección IP para facilitar el acceso.
AXIS IP Utility
Todos los métodos de instalación
Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o descubrir la dirección IP.
Seleccione un método de la columna izquierda y compruebe los requisitos relacionados a la
derecha.
Notas:
UPnP™ y DHCP están habilitados de forma predeterminada en la AXIS 210/210A/211/211A.
La dirección IP predeterminada de la AXIS 210/210A/211/211A es 192.168.0.90
Para visualizar las páginas admin del servidor DHCP, consulte la documentación del servidor. Es posible que
deba ponerse en contacto con su administrador de redes.
Si no puede configurar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación.
AXIS IP Utility es el método recomendado para configurar una dirección IP en Windows. Esta aplicación
gratuita puede utilizarse en redes con o sin servidor DHCP. Para obtener más información, consulte la
página 30.
Servidor DHCP
en red
Instalar en el mismo
segmento de red
Conexión a Internet
sin proxy HTTP
Sistema
operativo
AXIS IP Utility
(método recomendado)
Consulte la página 30
Opcional Necesario Windows
UPnP™
Consulte la página 30
Opcional Necesario Windows
(ME o XP)
ARP/Ping
Consulte la página 31
Necesario Todos
AXIS Dynamic DNS Service
Consulte la página 32
Recomendado Necesario Todos
Consultar las páginas admin
del servidor DHCP relativas a
la dirección IP
(Consulte la nota que aparece a
continuación)
Necesario Todos
Requisitos
instalación
Métodos de
Página 30 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación
AXIS IP Utility
AXIS IP Utility es una aplicación de
Windows gratuita que detecta y
muestra dispositivos Axis en su red, y
que, además, puede utilizarse para
asignar manualmente una dirección IP
estática.
Recuerde que debe instalar la AXIS
210/210A/211/211A en el mismo
segmento de red (subred física) que el
equipo que ejecuta AXIS IP Utility.
AXIS IP Utility está incluida en el CD suministrado con este producto y también puede
descargarse desde www.axis.com/techsup
Detección automática
1. Compruebe que la AXIS 210/210A/211/211A está conectada a la red y que recibe aliment-
ación.
2. Inicie AXIS IP Utility. Cuando aparezca la AXIS 210/210A/211/211A en la ventana, haga
doble clic para abrir la página de inicio.
3. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Configuración manual de la dirección IP
1. Adquiera una dirección IP no utilizada en el mismo segmento de red en el que está
conectado su equipo.
2. Haga clic en el botón (Configurar la dirección IP con el numero de serie) e introduzca
el número de serie y la dirección IP de la AXIS 210/210A/211/211A (consulte la
página 28).
3. Haga clic en el botón Set IP y, a continuación, reinicie la AXIS 210/210A/211/211A (al
cabo de 2 minutos).
4. Haga clic en View Home Page para acceder a las páginas web de AXIS 210/210A/211/
211A.
5. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Nota:
Se puede utilizar AXIS IP Utility para cambiar una dirección IP configurada de forma dinámica por una
estática.
AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 31
ESPAÑOL
UPnP™
La funcionalidad UPnP
está habilitada de forma predeterminada en la AXIS 210/210A/211/
211A. Si también está habilitada en su equipo (Windows ME o XP), el equipo detectará la
cámara automáticamente y agregará un nuevo icono a “Mis sitios de red”. Haga clic en este
icono para acceder a la AXIS 210/210A/211/211A.
Consulte también la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la
contraseña.
Nota:
Instalación manual con ARP/Ping
1. Adquiera una dirección IP que no esté en uso en el mismo segmento de red en el que está
conectado su equipo.
2. Busque el número de serie (N/S) en la etiqueta situada en la parte inferior de la cámara
(consulte la página 28).
3. Abra el Símbolo del sistema en su PC. Introduzca los siguientes comandos en función de su
sistema operativo:
4. Compruebe que el cable de red esté conectado. Inicie o reinicie la cámara desconectando y
volviendo a conectar la alimentación. Este procedimiento debe realizarse en los 2 minutos
siguientes a la introducción del comando ARP.
5. Cierre el símbolo del sistema cuando vea ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ o similar.
6. Inicie su explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección, y
presione Intro en su teclado.
7. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Notas:
Para abrir un símbolo del sistema en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd (o
command en Windows 98/ME). Haga clic en Aceptar.
Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la utilidad Terminal, que se
encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Para instalar el servicio UpnP™ en su equipo, abra el Panel de control desde el menú Inicio y seleccione
Agregar o quitar programas. Seleccione Agregar o quitar componentes de Windows y abra la sección
Servicios de red. Haga clic en Detalles y después seleccione UPnP como el servicio que va a agregar.
Sintaxis de Windows: Ejemplo de Windows:
arp -s <IP Address> <Número de serie>
ping -l 408 -t <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00
ping -l 408 -t 192.168.0.125
Sintaxis de UNIX/Linux/Mac: Ejemplo de UNIX/Linux/Mac:
arp -s <IP Address> <Número de serie> temp
ping -s 408 <IP Address>
arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp
ping -s 408 192.168.0.125
UPnP™ es una marca de certificación de UPnP
Implementers Corporation.
Página 32 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación
El AXIS Internet Dynamic DNS Service
El AXIS Internet Dynamic DNS Service es un servicio gratuito de Axis, que le permite instalar
su cámara de forma rápida y sencilla y, después, recibir un nombre estático (nombre DNS) y
una dirección IP dinámica. Encontrará más información sobre el AXIS Internet Dynamic DNS
Service en www.axiscam.net
Para realizar este procedimiento, es conveniente que su red disponga de una conexión de
Internet sin proxy HTTP, y las direcciones IP deberían asignarse preferiblemente a través de
DHCP.
Siga las instrucciones que se indican a continuación:
1. Después de efectuar las conexiones de red y alimentación pertinentes, espere hasta que el
indicador de estado situado en la parte delantera de la cámara muestre una luz verde fija.
2. A continuación, presione el botón de Reinicio situado en el lado posterior de la cámara
una vez
. El indicador de estado parpadeará con luz verde mientras se conecta al AXIS
Internet Dynamic DNS Service.
3. Espere a que vuelva a encenderse una luz verde fija en el indicador de estado.
4. Para finalizar la instalación, vaya a www.axiscam.net desde un equipo conectado a
Internet. Para ello, dispone de 60 minutos después de presionar el botón de control.
5. Siga las instrucciones del AXIS Internet Dynamic DNS Service que aparecen en la pantalla.
Necesitará el número de serie del producto para completar la instalación. Consulte la
página 28. Consulte también la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo
configurar la contraseña.
Importante!
Para eliminar el nombre DNS y dar de baja el registro este servicio, abra las páginas de
configuración del AXIS 210/210A/211/211A, haga clic en System Options (Opciones del
sistema) > Network (Red) > TCP/IP > Basic (Básico), haga clic en el botón Settings
(Configuración) del AXIS Internet Dynamic DNS Service y, por último, haga clic en el botón
Remove (Eliminar).
Tenga en cuenta que este procedimiento enviará la dirección IP de AXIS 210/210A/211/211A, versión de
firmware, tipo de producto y número de serie al AXIS Internet Dynamic DNS Service, pero no
se transferirá
ningún tipo de información personal.
AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 33
ESPAÑOL
Configuración de la contraseña
1. Cuando acceda a la AXIS 210/210A/211/211A por
primera vez, aparecerá el diálogo “Configure
Root Password” en la pantalla.
2. A continuación, escriba una contraseña y vuelva
a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK.
3. Aparecerá el diálogo “Enter Network Password”.
Escriba el nombre de usuario: root
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root es permanente y no
se puede borrar.
4. Escriba la contraseña que introdujo en el paso 2, y haga clic en OK. Si perdió u olvidó la
contraseña, debe restablecer la AXIS 210/210A/211/211A a los valores iniciales. Consulte la
página 34.
5. Si es necesario, haga clic en Yes para instalar el AMC (AXIS Media Control) para poder
visualizar el flujo de vídeo en el explorador. Para ello, debe tener derechos de
administrador en su equipo.
6. La página de Live View de la AXIS 210/210A/211/211A aparece con enlaces a las
herramientas de configuración que le permiten adaptar la cámara a sus necesidades
específicas.
Setup - Proporciona todas
las herramientas
necesarias para configurar
la cámara según sus
requisitos.
Help - Presenta ayuda en
línea sobre todos los
aspectos del uso de la
cámara.
Página 34 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación
Acceso a la AXIS 210/210A/211/211A desde Internet
Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 210/210A/211/211A desde su red local (LAN).
Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores (Routers) de red deben estar
configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un
puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su
encaminador.
Para obtener más información sobre este u otros temas, visite Axis Support Web en
www.axis.com/techsup
Reconfiguración a los valores iniciales
Siguiendo estas instrucciones, podrá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección
IP, a los valores iniciales:
1. Desconecte la alimentación de la cámara.
2. Mantenga presionado el botón de reinicio (panel trasero) y vuelva a conectar la
alimentación.
3. Mantenga presionado el botón hasta que en el indicador de estado se encienda una luz
amarilla (esto puede tardar hasta 15 segundos), después suelte el botón.
4. Cuando en el indicador de estado se encienda una luz verde (lo que puede tardar hasta 1
minuto) la cámara estará reconfigurada a los valores iniciales.
5. Vuelva a instalar la AXIS 210/210A/211/211A utilizando uno de los métodos de instalación
descritos en este documento.
Más información
Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la AXIS 210/210A/211/
211A, disponible en el CD que se incluye en este paquete. Puede obtener versiones actualizadas
del manual en www.axis.com

Transcripción de documentos

AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 27 AXIS 210/210A/211/211A - Guía de instalación de la cámara de red Esta guía de instalación presenta las instrucciones necesarias para instalar la cámara de red AXIS 210/210A/211/211A en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario de AXIS 210/210A/211/ 211A, disponible en el CD que se incluye en este paquete o en la página www.axis.com Pasos de instalación Para instalar la AXIS 210/210A/211/211A en su red local (LAN), siga los pasos siguientes: 1. Verifique el contenido del paquete con la lista siguiente. 2. Conecte la cámara. Consulte la página 28. 3. Configure una dirección IP. Para obtener más información sobre los diferentes métodos disponibles, consulte la página 29. 4. Configure la contraseña. Consulte la página 33. Contenido del paquete Notas Cámara de red AXIS 210/210A/211/211A Adaptador de corriente Específico del país. Soporte de cámara Con tres tornillos de montaje Conectores del bloque de terminales De 4 pines. Se utiliza para conectar dispositivos externos. CD Herramienta de instalación y otros productos de software. Documentación sobre el producto. Material impreso • Guía de instalación de AXIS 210/210A/211/211A (este documento) • Documento de garantía de Axis ESPAÑOL Artículo Generalidades AXIS 210/AXIS 210A Indicador de estado Botón del zoom (Tele/wide) AXIS 211/AXIS 211A Indicador de estado Botón de enfoque Lente DC-Iris Cable de control Página 28 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Panel posterior AXIS 210/AXIS 211 Lado inferior Micrófono interno (AXIS 210A AXIS 211A) Cable de control de DC-Iris (AXIS 211) Conector E/S Número de serie Conector de alimentación Botón de control Conector de red (y PoE para AXIS 211) Indicador de alimentación Indicador de red Panel posterior AXIS 210A/AXIS 211A Cable de control de DC-Iris (AXIS 211A) Conector E/S Micrófono externo/entrada de línea Salida de audio Conector de alimentación Conector de red (y PoE) Conexiones 1. Conecte la AXIS 210/210A/211/211A a su red con un cable de red estándar. 2. Conecte la alimentación utilizando uno de los tres métodos especificados en la lista que aparece a continuación: • El adaptador de corriente suministrado. • PoE (alimentación a través de Ethernet) con el cable de red (AXIS 210A/AXIS 211/AXIS 211A). Esta opción será detectada automáticamente si está disponible en la red. • El bloque de conectores de alimentación del panel posterior. Consulte la ilustración que aparece más arriba. Importante! Para utilizar la AXIS 210/210A/211/211A en espacios exteriores, es necesario instalar una cacasas de protección para exteriores. Para obtener más información acerca de las cacasas de protección para exteriores, consulte la página www.axis.com AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 29 Configuración de la dirección IP La AXIS 210/210A/211/211A está diseñada para funcionar en una red Ethernet y debe configurarse una dirección IP para facilitar el acceso. AXIS IP Utility AXIS IP Utility es el método recomendado para configurar una dirección IP en Windows. Esta aplicación gratuita puede utilizarse en redes con o sin servidor DHCP. Para obtener más información, consulte la página 30. Todos los métodos de instalación Esta tabla presenta todos los métodos disponibles para configurar o descubrir la dirección IP. Seleccione un método de la columna izquierda y compruebe los requisitos relacionados a la derecha. Requisitos Instalar en el mismo segmento de red AXIS IP Utility (método recomendado) Consulte la página 30 Opcional Necesario Windows UPnP™ Consulte la página 30 Opcional Necesario Windows (ME o XP) Necesario Todos ARP/Ping Consulte la página 31 AXIS Dynamic DNS Service Consulte la página 32 Recomendado Consultar las páginas admin del servidor DHCP relativas a la dirección IP (Consulte la nota que aparece a continuación) Necesario Notas: Conexión a Internet sin proxy HTTP Necesario Sistema operativo Todos Todos • UPnP™ y DHCP están habilitados de forma predeterminada en la AXIS 210/210A/211/211A. • La dirección IP predeterminada de la AXIS 210/210A/211/211A es 192.168.0.90 • Para visualizar las páginas admin del servidor DHCP, consulte la documentación del servidor. Es posible que deba ponerse en contacto con su administrador de redes. • Si no puede configurar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación. ESPAÑOL Servidor DHCP en red Métodos de instalación Página 30 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación AXIS IP Utility AXIS IP Utility es una aplicación de Windows gratuita que detecta y muestra dispositivos Axis en su red, y que, además, puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática. Recuerde que debe instalar la AXIS 210/210A/211/211A en el mismo segmento de red (subred física) que el equipo que ejecuta AXIS IP Utility. AXIS IP Utility está incluida en el CD suministrado con este producto y también puede descargarse desde www.axis.com/techsup Detección automática 1. Compruebe que la AXIS 210/210A/211/211A está conectada a la red y que recibe alimentación. 2. Inicie AXIS IP Utility. Cuando aparezca la AXIS 210/210A/211/211A en la ventana, haga doble clic para abrir la página de inicio. 3. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Configuración manual de la dirección IP 1. Adquiera una dirección IP no utilizada en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Haga clic en el botón (Configurar la dirección IP con el numero de serie) e introduzca el número de serie y la dirección IP de la AXIS 210/210A/211/211A (consulte la página 28). 3. Haga clic en el botón Set IP y, a continuación, reinicie la AXIS 210/210A/211/211A (al cabo de 2 minutos). 4. Haga clic en View Home Page para acceder a las páginas web de AXIS 210/210A/211/ 211A. 5. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Nota: Se puede utilizar AXIS IP Utility para cambiar una dirección IP configurada de forma dinámica por una estática. AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 31 UPnP™ La funcionalidad UPnP™ está habilitada de forma predeterminada en la AXIS 210/210A/211/ 211A. Si también está habilitada en su equipo (Windows ME o XP), el equipo detectará la cámara automáticamente y agregará un nuevo icono a “Mis sitios de red”. Haga clic en este icono para acceder a la AXIS 210/210A/211/211A. Consulte también la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Nota: Para instalar el servicio UpnP™ en su equipo, abra el Panel de control desde el menú Inicio y seleccione Agregar o quitar programas. Seleccione Agregar o quitar componentes de Windows y abra la sección Servicios de red. Haga clic en Detalles y después seleccione UPnP como el servicio que va a agregar. UPnP™ es una marca de certificación de UPnP™ Implementers Corporation. Instalación manual con ARP/Ping 1. Adquiera una dirección IP que no esté en uso en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo. 2. Busque el número de serie (N/S) en la etiqueta situada en la parte inferior de la cámara (consulte la página 28). 3. Abra el Símbolo del sistema en su PC. Introduzca los siguientes comandos en función de su sistema operativo: Ejemplo de Windows: arp -s <IP Address> <Número de serie> ping -l 408 -t <IP Address> arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125 Sintaxis de UNIX/Linux/Mac: Ejemplo de UNIX/Linux/Mac: arp -s <IP Address> <Número de serie> temp ping -s 408 <IP Address> arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125 4. Compruebe que el cable de red esté conectado. Inicie o reinicie la cámara desconectando y volviendo a conectar la alimentación. Este procedimiento debe realizarse en los 2 minutos siguientes a la introducción del comando ARP. 5. Cierre el símbolo del sistema cuando vea ‘Reply from 192.168.0.125: ...’ o similar. 6. Inicie su explorador, escriba http://<dirección IP> en el campo Ubicación/Dirección, y presione Intro en su teclado. 7. Consulte la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Notas: • Para abrir un símbolo del sistema en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd (o command en Windows 98/ME). Haga clic en Aceptar. • Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la utilidad Terminal, que se encuentra en Aplicaciones > Utilidades. ESPAÑOL Sintaxis de Windows: Página 32 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación El AXIS Internet Dynamic DNS Service El AXIS Internet Dynamic DNS Service es un servicio gratuito de Axis, que le permite instalar su cámara de forma rápida y sencilla y, después, recibir un nombre estático (nombre DNS) y una dirección IP dinámica. Encontrará más información sobre el AXIS Internet Dynamic DNS Service en www.axiscam.net Para realizar este procedimiento, es conveniente que su red disponga de una conexión de Internet sin proxy HTTP, y las direcciones IP deberían asignarse preferiblemente a través de DHCP. Siga las instrucciones que se indican a continuación: 1. Después de efectuar las conexiones de red y alimentación pertinentes, espere hasta que el indicador de estado situado en la parte delantera de la cámara muestre una luz verde fija. 2. A continuación, presione el botón de Reinicio situado en el lado posterior de la cámara una vez. El indicador de estado parpadeará con luz verde mientras se conecta al AXIS Internet Dynamic DNS Service. 3. Espere a que vuelva a encenderse una luz verde fija en el indicador de estado. 4. Para finalizar la instalación, vaya a www.axiscam.net desde un equipo conectado a Internet. Para ello, dispone de 60 minutos después de presionar el botón de control. 5. Siga las instrucciones del AXIS Internet Dynamic DNS Service que aparecen en la pantalla. Necesitará el número de serie del producto para completar la instalación. Consulte la página 28. Consulte también la página 33 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña. Importante! Tenga en cuenta que este procedimiento enviará la dirección IP de AXIS 210/210A/211/211A, versión de firmware, tipo de producto y número de serie al AXIS Internet Dynamic DNS Service, pero no se transferirá ningún tipo de información personal. Para eliminar el nombre DNS y dar de baja el registro este servicio, abra las páginas de configuración del AXIS 210/210A/211/211A, haga clic en System Options (Opciones del sistema) > Network (Red) > TCP/IP > Basic (Básico), haga clic en el botón Settings (Configuración) del AXIS Internet Dynamic DNS Service y, por último, haga clic en el botón Remove (Eliminar). AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Página 33 Configuración de la contraseña 1. Cuando acceda a la AXIS 210/210A/211/211A por primera vez, aparecerá el diálogo “Configure Root Password” en la pantalla. 2. A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK. 3. Aparecerá el diálogo “Enter Network Password”. Escriba el nombre de usuario: root Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root es permanente y no se puede borrar. 4. Escriba la contraseña que introdujo en el paso 2, y haga clic en OK. Si perdió u olvidó la contraseña, debe restablecer la AXIS 210/210A/211/211A a los valores iniciales. Consulte la página 34. 5. Si es necesario, haga clic en Yes para instalar el AMC (AXIS Media Control) para poder visualizar el flujo de vídeo en el explorador. Para ello, debe tener derechos de administrador en su equipo. 6. La página de Live View de la AXIS 210/210A/211/211A aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten adaptar la cámara a sus necesidades específicas. Setup - Proporciona todas las herramientas necesarias para configurar la cámara según sus requisitos. ESPAÑOL Help - Presenta ayuda en línea sobre todos los aspectos del uso de la cámara. Página 34 AXIS 210/210A/211/211A Guía de instalación Acceso a la AXIS 210/210A/211/211A desde Internet Una vez instalada, puede accederse a la AXIS 210/210A/211/211A desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los encaminadores (Routers) de red deben estar configurados para permitir el tráfico de datos de entrada, que normalmente se efectúa en un puerto específico. Para obtener más instrucciones, consulte la documentación de su encaminador. Para obtener más información sobre este u otros temas, visite Axis Support Web en www.axis.com/techsup Reconfiguración a los valores iniciales Siguiendo estas instrucciones, podrá reconfigurar todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales: 1. Desconecte la alimentación de la cámara. 2. Mantenga presionado el botón de reinicio (panel trasero) y vuelva a conectar la alimentación. 3. Mantenga presionado el botón hasta que en el indicador de estado se encienda una luz amarilla (esto puede tardar hasta 15 segundos), después suelte el botón. 4. Cuando en el indicador de estado se encienda una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto) la cámara estará reconfigurada a los valores iniciales. 5. Vuelva a instalar la AXIS 210/210A/211/211A utilizando uno de los métodos de instalación descritos en este documento. Más información Para obtener más información, consulte el Manual del usuario de la AXIS 210/210A/211/ 211A, disponible en el CD que se incluye en este paquete. Puede obtener versiones actualizadas del manual en www.axis.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Axis Axis 211 Guía de instalación

Categoría
Cámaras de seguridad
Tipo
Guía de instalación