Kenwood KMX750RD El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario
English 2 - 11
Nederlands 12 - 22
Français 23 - 33
Deutsch 34 - 44
Italiano 45 - 55
Português 56 - 66
Español 67 - 77
Dansk 78 - 87
Svenska 88 - 97
Norsk 98 - 107
Suomi 108 - 117
Türkçe 118 - 127
Ïesky 128 - 138
Magyar 139 - 149
Polski 150 - 162
Ekkgmij 163 - 175
Slovenčina 176 - 186
Українська 187 - 197
´¸∂w
891
- 702
66 67
seguridad
l
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder
utilizarlas en el futuro.
l
Quite todo el embalaje y las etiquetas.
l
Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe
ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por
Kenwood.
l
Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar
piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo.
l
Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los
accesorios fijos.
l
Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en
funcionamiento.
l
Nunca utilice un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen:
vea ‘servicio técnico y atención al cliente’.
l
Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de
un lugar donde un niño pudiera cogerlo.
l
Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el
enchufe.
l
Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al
mismo tiempo
l
Nunca exceda las capacidades máximas indicadas.
l
Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea las instrucciones de
seguridad adjuntas.
l
Tenga cuidado al quitar utensilios del bol después de un uso
prolongado ya que pueden calentarse.
l
Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho.
Asegúrese de que el cabezal esté bloqueado y de que el bol,
los utensilios, la tapa de la salida y el cable estén fijos antes
de levantarlo.
conozca su robot de cocina de Kenwood
Español
68
l
No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un
accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad
del robot de cocina.
l
No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de una
encimera.
l
Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
l
Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
l
El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones.
l
Este aparato puede ser utilizado por personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o
con falta de experiencia o conocimientos si han recibido
instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato
de forma segura y si entienden los peligros que ello implica.
l
Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico
al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de
responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso
inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Bol de cristal
l
Antes de su uso, compruebe que los utensilios del bol
estén ajustados a la altura correcta y no en contacto
con el fondo del bol – consulte la sección “ajuste de los
utensilios”.
l
Para evitar daños al bol de cristal, no deje que el bol entre en
contacto con fuentes de calor fuerte como un horno o una
placa de cocina.
l
El bol de cristal es apto para microondas.
Español
Instrucciones especiales de cuidado
El cristal es un material natural, y durante la fabricación de este bol
se ha extremado el cuidado para garantizar un aspecto perfecto. Sin
embargo, es posible que haya pequeñas imperfecciones visibles;
esto es normal y totalmente previsible, pero el rendimiento del bol no
se verá afectado.
68 69
descripción del aparato
1
cabezal de la mezcladora
2
salida del accesorio
3
tapa de la salida
4
toma de los utensilios
5
bol
a acero inoxidable (si se incluye)
b cristal (si se incluye)
6
control de encendido/apagado y de
velocidad
7
luz indicadora de mezcladora
preparada
8
cuerpo de la mezcladora
9
palanca para soltar el cabezal
bk
recogecables
bl
batidor K
bm
batidora de varillas
bn
gancho de amasar en espiral
bo
paleta batidora (si se incluye)
bp
utensilio para incorporar ingredientes
(si se incluye)
bq
espátula
br
antisalpicaduras
accesorios para mezclar
ingredientes y algunos de
sus usos
batidor K
Para hacer tartas, galletas, pastelitos,
glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de
crema y puré de patata.
batidor de varillas
Para huevos, crema, pasta para
rebozar, bizcochos sin grasa,
merengues, tartas de queso, mousses,
suflés. No utilice el batidor de varillas
para mezclas pesadas (por ejemplo,
batir manteca y azúcar), ya que podría
dañarlo.
gancho de amasar
Solo para mezclas de levadura.
utensilio para incorporar
ingredientes
El utensilio para incorporar ingredientes
está diseñado para incorporar
ingredientes ligeros a mezclas
más pesadas como, por ejemplo,
merengues, mousses, purés de fruta
con nata o crema, bizcochos, suflés,
así como para incorporar harina a
los preparados para tartas. No debe
utilizarse con recetas pesadas como
masa ni para batir mantequilla y azúcar
ni preparados para tartas en un solo
paso.
paleta batidora
La paleta batidora está diseñada para
batir y mezclar ingredientes blandos.
No la utilice con recetas pesadas como
masa o ingredientes duros, por ejemplo,
los que contienen huesos de frutas,
huesos o cáscaras.
la mezcladora
antes de enchufar el
aparato
Asegúrese de que el suministro de
energía eléctrica sea el mismo que el
que se muestra en la parte inferior del
aparato.
ADVERTENCIA: ESTE APARATO
DEBE CONECTARSE A TIERRA.
Este dispositivo cumple con el
reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre
los materiales y objetos destinados a
entrar en contacto con alimentos.
antes de utilizar el aparato
por primera vez
Lave las piezas: consulte la sección
“cuidado y limpieza”.
70
colocar la escobilla del limpiador
La escobilla del limpiador se suministra
ya colocada y debe quitarse siempre
para limpiarla
bp
.
1 Acople con cuidado la escobilla
del limpiador flexible en el utensilio
colocando la base de la escobilla del
limpiador dentro de la ranura
bk
, a
continuación, coloque un lado en la
abertura antes de enganchar el extremo
cuidadosamente en su lugar
bl
. Repita
la operación con el otro lado
bm
.
uso de la mezcladora
1 Levante la palanca para soltar el cabezal
9
en la parte posterior del robot de
cocina
1
y, al mismo tiempo, levante el
cabezal
1
hasta que quede bloqueado
en posición levantada
2
.
2 Ponga el utensilio deseado en la toma.
Luego empuje hacia arriba
3
y gire
4
el utensilio para fijarlo en su posición.
3 Acople el bol a la base. Coloque el
asa directamente sobre el símbolo de
desbloqueo
, luego, gire el bol en el
sentido de las agujas del reloj hasta
que el asa esté directamente sobre el
símbolo de bloqueo
. NO HAGA una
fuerza excesiva y NO apriete demasiado
5
.
4 Levante la palanca para soltar el cabezal
9
en la parte posterior del robot de
cocina y, al mismo tiempo, baje el
cabezal de la mezcladora
1
.
5 Enchufe el aparato a la toma de
corriente y la “luz indicadora de
mezcladora preparada” se iluminará.
6 Conecte el aparato girando el control de
velocidad al ajuste deseado.
7 Suelte el utensilio girando en el
sentido de las agujas del reloj para
desbloquearlo de la toma de los
utensilios y luego quítelo.
importante
Si el cabezal de la mezcladora
se levanta mientras está en
funcionamiento, el aparato se parará
inmediatamente. Para volver a poner la
mezcladora en marcha, baje el cabezal
de la mezcladora, gire el control de
velocidad hacia la posición “O”, espere
unos pocos segundos y vuelva a
seleccionar la velocidad. La mezcladora
debe reanudar el funcionamiento
enseguida.
Siempre que el cabezal de la
mezcladora esté levantado, la “luz
indicadora de mezcladora preparada”
se apagará. Cuando el cabezal esté
bajado, la luz se encenderá para indicar
que la mezcladora ya se puede utilizar.
consejos
La función de incorporación
se puede utilizar para incorporar
ingredientes ligeros a mezclas
más pesadas como, por ejemplo,
merengues, mousses, purés de fruta
con nata o crema, bizcochos y suflés,
así como para incorporar lentamente
harina y fruta a los preparados para
tartas. La mezcladora funcionará a una
velocidad lenta constante.
Para incorporar completamente los
ingredientes, detenga la mezcladora y
limpie el bol con la espátula.
Para batir huevos, es mejor que estén a
temperatura ambiente.
Antes de batir las claras de huevo,
asegúrese de que no haya mantequilla
ni yema de huevo en el batidor de
varillas montar ni en el bol.
Utilice ingredientes fríos para hacer
hojaldre, a menos que se indique lo
contrario en la receta.
la mezcladora
70 71
Al batir mantequilla y azúcar cuando
haga mezclas para tartas, use
siempre la mantequilla a temperatura
ambiente o ablándela primero.
Su robot de cocina está equipado con
una función de “arranque suave” para
minimizar los derrames. Sin embargo, si
el aparato se conecta con una mezcla
pesada en el bol como, por ejemplo,
masa de pan, es posible que note que a
la mezcladora le cuesta unos segundos
alcanzar la velocidad seleccionada.
botón sensor de velocidad
electrónico
La mezcladora dispone de un botón
sensor de velocidad electrónico
diseñado para mantener la velocidad
con distintas condiciones de carga,
como al amasar masa de pan o al
añadir huevos a un preparado para
una tarta. Por lo tanto, es posible que
perciba cierta variación en la velocidad
durante la operación a medida que la
mezcladora se adapta a la carga y a
la velocidad seleccionada, lo cual es
normal.
puntos importantes para
usar el utensilio para
incorporar ingredientes
• No utilice una velocidad alta ya que
se necesita una velocidad baja para
optimizar el rendimiento del utensilio
para incorporar ingredientes.
• El utensilio no está diseñado para
mezclar ingredientes calientes; deje que
los ingredientes se enfríen antes de usar
el utensilio.
• Para obtener mejores resultados, no
bata demasiado las claras de huevo o la
nata ya que el utensilio para incorporar
ingredientes no podrá remover la mezcla
correctamente si la mezcla batida es
demasiado consistente.
• No remueva la mezcla durante
demasiado tiempo ya que se eliminará
el aire y la mezcla quedará demasiado
blanda. Deje de remover una vez que la
mezcla esté suficientemente ligada.
• Cualquier ingrediente que quede sin
mezclar en la paleta o en los lados del
bol se debe incorporar poco a poco con
una espátula.
puntos importantes para
hacer pan
• Nunca sobrepase las capacidades
máximas, de lo contrario, sobrecargará
el aparato.
Si oye que el aparato se ahoga,
desconecte, retire la mitad de la masa y
haga cada mitad por separado.
Los ingredientes se mezclan mejor si se
vierte el líquido en primer lugar.
Pare el aparato cada cierto tiempo
y retire la mezcla del gancho para la
masa.
• La cantidad de líquido que requieren
los distintos lotes de harina varía de
forma considerable, y lo pegajosa que
sea la masa puede afectar de forma
significativa a la carga a la que se
someta el aparato. Le aconsejamos que
vigile el aparato mientras la masa se
esté mezclando.
la mezcladora
72
la mezcladora
tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas
La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de
mezcla en el bol y los ingredientes que se mezclen.
herramienta/
accesorio
tipo de receta velocidad tiempo
máximo
capacidades
máximas
Batidor de
varillas
Claras de huevo
Max
3 minutos 2-12 (455 g)
Nata 2 – 3 minutos 1 litro
Batidor K Preparados para tartas en
un solo paso
Max 2 minutos Peso total 2 kg
Mezcla de
10 huevos
Mezclar manteca con
harina
Añadir agua para
combinar ingredientes
para masa para pasteles
Min a
velocidad 2
Min
2 – 3 minutos
30 segundos
680 g de
harina
Paleta batidora Pastel de frutas Peso total
2,72 kg
Mezcla de
9 huevos
Batir manteca y azúcar Max 1½ – 3½
minutos
Añadir huevos Max 1 – 2 minutos
Añadir harina, fruta, etc. Mín a
velocidad 1
30 segundos
– 1 minutos
Gancho de
amasar
Masa de pan (con
levadura dura)
Min a
velocidad 1
5 minutos Peso de la
harina 1,35 kg
Peso total
2,17 kg
*Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g)
72 73
la mezcladora
tabla de cantidades recomendadas – utensilio para incorporar
ingredientes
Tipo de
receta
Utensilio Ingredientes Cant.
mín.
Cant.
máx.
Velocidad
recomendada
Tempo
aprox.
(para la
fase de
incorporación,
a menos que
se indique
otra cosa)
Consejos y sugerencias
Bizcocho/
Bizcocho
esponjoso
Batidor
de varillas
Huevos 3 9 Máx 4 - 5
minutos
Bata los huevos y el
azúcar hasta que la mezcla
resultante esté espesa,
pálida y cremosa.
Utensilio
para
incorporar
ingredientes
Harina 85 g 250 g Función de
incorporación
2 - 8
minutos
Al añadir la harina, póngala
sobre una hoja de papel
manteca, doble el lado hacia
adentro para formar un pico
vertedor. Añada la harina a la
mezcla poco a poco usando
la función de incorporación.
Esta operación puede costar
hasta 8 minutos, tenga
paciencia y espere hasta que
la última adición de harina
se haya incorporado a la
mezcla antes de añadir más.
Mezcla total 350 g 1 kg
Suflés Batidor
de varillas
Huevos 2 6 Máx 1 minuto Añada una cuarta parte de
las claras de huevo batidas
a velocidad 3, sin dejar de
batir, antes de añadir las
claras de huevo restantes.
Utensilio
para
incorporar
ingredientes
Mezcla total 300 g 900 g Función de
incorporación
1 minuto
Purés de
fruta con
nata o
crema
Batidor
de varillas
Nata
125 ml
600 ml
Máx 1 – 2
minutos
Máx
Utensilio
para
incorporar
ingredientes
Puré de fruta 80 g 400 g Función de
incorporación
1 – 2
minutos
Mousse de
chocolate
Batidor
de varillas
Mezcla total 600 g 1,5 kg Máx
minutos
Añada el chocolate
derretido a la mezcla y
remuévalo todo de una sola
vez. Añada las claras de
huevo poco a poco.
Utensilio
para
incorporar
ingredientes
Función de
incorporación
Macarrones Batidor
de varillas
Mezcla total 400 g 900 g Máx 1 minuto
Utensilio
para
incorporar
ingredientes
Función de
incorporación
* La información arriba mencionada es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los
ingredientes que se procesen.
Tamaños de los huevos usados en la tabla = mediano (53 g – 63 g).
74
ajuste de los utensilios
batidor K, batidor de varillas,
paleta batidora y utensilio
para incorporar ingredientes
Los utensilios se regulan a la altura
correcta para el bol facilitado en la
fábrica y no deberían necesitar ningún
ajuste.
Sin embargo, si desea ajustar el
utensilio, utilice una llave inglesa
adecuada de 15 mm:
A continuación, siga las siguientes
instrucciones:
1 Desenchufe el aparato.
2
Levante el cabezal de la mezcladora e
inserte el batidor de varillas o el batidor K.
3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si
hay que ajustar el espacio libre, levante
el cabezal de la mezcladora y quite el
utensilio. Lo ideal sería que el batidor de
varillas, el batidor K y el utensilio para
incorporar ingredientes casi tocaran el
fondo del bol
8
.
paleta batidora
Lo ideal sería que estuviera en contacto
con la superficie del bol de manera que
limpiara suavemente el bol durante el
proceso de mezclado
bn
.
4 Con una llave inglesa adecuada, afloje
la tuerca lo bastante como para permitir
el ajuste del eje
9
o
bo
Para bajar el
utensilio más cerca del fondo del bol,
gire el eje en sentido contrario a las
agujas del reloj. Para subir el utensilio
hacia arriba y alejarlo del fondo del bol,
gire el eje en el sentido de las agujas del
reloj.
5 Vuelva a apretar la tuerca.
6 Acople el utensilio a la mezcladora y
baje el cabezal (compruebe su posición,
consulte los puntos que se indican
arriba).
7 Repita los pasos anteriores, en caso
necesario, hasta que el utensilio esté
colocado correctamente. Una vez
conseguido, apriete bien la tuerca.
Nota: la llave inglesa se muestra
únicamente a título ilustrativo.
Gancho de amasar
Este utensilio se regula en la fábrica y
no debería necesitar ningún ajuste.
para acoplar y usar el antisalpicaduras
1 Levante el cabezal de la mezcladora
hasta que quede bloqueado.
2 Coloque el bol en la base.
3 Ponga el antisalpicaduras en la parte
inferior el cabezal de la mezcladora
6
hasta que esté totalmente colocado.
La parte de la bisagra se debe colocar
como se muestra.
4 Introduzca la herramienta que necesite.
5 Baje el cabezal de la mezcladora.
Mientras se mezcla, se pueden añadir
ingredientes directamente al bol por la
parte articulada del antisalpicaduras
7
.
No es necesario quitar la tapa
anti saplicaduras para cambiar de
herramienta.
6 Para quitar el antisalpicaduras, levante
el cabezal de la mezcladora y deslícelo
hacia abajo.
74 75
guía de solución de problemas
Problema Causa Solución
El batidor de varillas
o el batidor K golpea
el fondo del bol o
no llega hasta los
ingredientes del fondo
del bol.
El utensilio está a una
altura equivocada y
necesita ser ajustado.
Ajuste la altura con una llave inglesa
adecuada – consulte lasección
“Ajuste de los utensilios”.
La “luz indicadora de
mezcladora preparada”
parpadea cuando el
robot de cocina se
enchufa por primera
vez.
El control de velocidad
no está en la posición
“O”.
Compruébelo y gire el control de
velocidad hacia la posición “O”.
El robot de cocina
se para durante el
funcionamiento.
La “luz indicadora de
mezcladora preparada”
parpadea rápidamente.
La protección de
sobrecarga o el sistema
de sobrecalentamiento
está activado. Capacidad
máxima sobrepasada.
Desenchufe y compruebe si hay
alguna obstrucción o sobrecarga.
Gire el control de velocidad hacia “O”
y luego vuelva a poner enmarcha el
robot.
Si no funciona, quite algunos
ingredientes para reducir la carga y
vuelva a ponerlo en marcha.
Si esto tampoco soluciona el
problema, desenchufe el aparato y
déjelo parado durante 15 minutos.
Enchúfelo y vuelva a seleccionar la
velocidad.
Si el aparato no se vuelve a poner
en marcha al seguir el procedimiento
arriba indicado, póngase en contacto
con “atención al cliente” para obtener
más asesoramiento.
La “luz indicadora de
mezcladora preparada”
parpadea lentamente
mientras el aparato
está enchufado.
El robot de cocina se
ha dejado enchufado
durante más de 30
minutos sin ser utilizado
y ha entrado en modo
espera.
Gire el control de velocidad a “min”
y luego vuelva a “O” para reiniciar el
aparato.
76
cuidado y limpieza
Siempre antes de limpiar el aparato,
apáguelo y desenchúfelo.
unidad de potencia y tapa de la
salida
Límpielas con un paño húmedo y luego
séquelas.
Nunca las sumerja en agua ni utilice
productos abrasivos.
Recoja el exceso de cable en el
compartimento del cable
bk
situado en
la parte posterior del aparato.
bol de acero inoxidable
Lávelo a mano y, a continuación,
séquelo bien o lávelo en el lavavajillas.
No utilice nunca un cepillo metálico, un
estropajo de aluminio ni lejía para limpiar
su bol de acero inoxidable. Use vinagre
para eliminar las incrustaciones de cal.
Manténgalo alejado del calor (parte
superior de la cocina, hornos,
microondas).
utensilios y antisalpicaduras
Lávelo a mano y, a continuación,
séquelo bien o lávelo en el lavavajillas.
paleta batidora
Quite siempre la escobilla del limpiador
flexible del utensilio antes de proceder a
la limpieza
bp
.
Lave la escobilla del limpiador flexible y
el utensilio en agua caliente con jabón,
y luego seque bien. También se pueden
lavar las piezas en el lavavajillas.
Nota: revise el estado del cuerpo del
utensilio antes y después de su uso;
revise también regularmente el estado
de la escobilla del limpiador y sustitúyala
si hay signos de desgaste.
bol de cristal
Lave el bol con agua caliente y jabón, y
después séquelo bien.
El bol también se puede lavar en el
lavavajillas.
Nota: el collarín en la base del bol es
amovible y se puede lavar de la misma
forma. Para quitar el collarín, ponga el
bol vacío boca arriba y desenrosque el
collarín en sentido contrario a las agujas
del reloj.
artículo apto para lavar
en el lavavajillas
Unidad de potencia
Tapas de las salidas
Bol
Batidor de varillas,
batidor K y gancho de
amasar
Antisalpicaduras
Paleta batidora
Escobilla del limpiador
Bol de cristal
Utensilio para
incorporar
ingredientes
limpieza y mantenimiento
76 77
Si tiene problemas con el
funcionamiento del aparato, antes de
solicitar ayuda, consulte la sección “guía
de solución de problemas” en el manual
o visite www.kenwoodworld.com.
Tenga en cuenta que su producto está
cubierto por una garantía que cumple
con todas las disposiciones legales
relativas a cualquier garantía existente
y a los derechos de los consumidores
vigentes en el país donde se adquirió el
producto.
Si su producto Kenwood funciona mal
o si encuentra algún defecto, envíelo
o llévelo a un centro de servicios
KENWOOD autorizado. Para encontrar
información actualizada sobre su centro
de servicios KENWOOD autorizado más
cercano, visite www.kenwoodworld.com
o la página web específica de su país.
Diseñado y creado por Kenwood en el
Reino Unido.
Fabricado en China.
ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA
EUROPEA SOBRE RESIDUOS
DE APARATOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS (RAEE)
Al final de su vida útil, el producto no debe
eliminarse junto a los desechos urbanos.
Puede entregarse a centros específicos
de recogida diferenciada dispuestos
por las administraciones municipales,
o a distribuidores que faciliten este
servicio. Eliminar por separado un
electrodoméstico significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud derivadas de una
eliminación inadecuada, y permite
reciclar los materiales que lo componen,
obteniendo así un ahorro importante
de energía y recursos. Para subrayar la
obligación de eliminar por separado los
electrodomésticos, en el producto aparece
un contenedor de basura móvil tachado.
servicio técnico y atención al cliente

Transcripción de documentos

English 2 - 11 Nederlands 12 - 22 Français 23 - 33 Deutsch 34 - 44 Italiano 45 - 55 Português 56 - 66 Español 67 - 77 Dansk 78 - 87 Svenska 88 - 97 Norsk 98 - 107 Suomi 108 - 117 Türkçe 118 - 127 Ïesky 128 - 138 Magyar 139 - 149 Polski 150 - 162 Ekkgmij 163 - 175 Slovenčina 176 - 186 Українська 187 - 197 w∂¸´ 207 - 198 Español conozca su robot de cocina de Kenwood seguridad l l l l l l l l l l l l l l Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas para poder utilizarlas en el futuro. Quite todo el embalaje y las etiquetas. Si el cable está dañado, por razones de seguridad, debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood. Apague y desenchufe el aparato antes de colocar o quitar piezas/accesorios, después de usarlo y antes de limpiarlo. Mantenga los dedos lejos de las partes movibles y de los accesorios fijos. Nunca deje el robot de cocina desatendido cuando esté en funcionamiento. Nunca utilice un aparato dañado. Que lo revisen o arreglen: vea ‘servicio técnico y atención al cliente’. Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo. Nunca permita que se mojen el bloque motor, el cable o el enchufe. Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al mismo tiempo Nunca exceda las capacidades máximas indicadas. Cuando vaya a utilizar un accesorio, lea las instrucciones de seguridad adjuntas. Tenga cuidado al quitar utensilios del bol después de un uso prolongado ya que pueden calentarse. Tenga cuidado al levantar este aparato ya que pesa mucho. Asegúrese de que el cabezal esté bloqueado y de que el bol, los utensilios, la tapa de la salida y el cable estén fijos antes de levantarlo. 67 Español l l l l l l l l l l No mueva ni levante el cabezal de la mezcladora con un accesorio acoplado ya que ello podría afectar a la estabilidad del robot de cocina. No ponga el aparto en funcionamiento cerca del borde de una encimera. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el aparato. El uso incorrecto de su aparato puede producir lesiones. Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica. Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado. Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones. Bol de cristal Antes de su uso, compruebe que los utensilios del bol estén ajustados a la altura correcta y no en contacto con el fondo del bol – consulte la sección “ajuste de los utensilios”. Para evitar daños al bol de cristal, no deje que el bol entre en contacto con fuentes de calor fuerte como un horno o una placa de cocina. El bol de cristal es apto para microondas. Instrucciones especiales de cuidado El cristal es un material natural, y durante la fabricación de este bol se ha extremado el cuidado para garantizar un aspecto perfecto. Sin embargo, es posible que haya pequeñas imperfecciones visibles; esto es normal y totalmente previsible, pero el rendimiento del bol no se verá afectado. 68 • Este dispositivo cumple con el reglamento (CE) n.º 1935/2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos. antes de enchufar el aparato • Asegúrese de que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que se muestra en la parte inferior del aparato. antes de utilizar el aparato por primera vez • ADVERTENCIA: ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA. • Lave las piezas: consulte la sección “cuidado y limpieza”. la mezcladora batidor de varillas • Para huevos, crema, pasta para rebozar, bizcochos sin grasa, merengues, tartas de queso, mousses, suflés. No utilice el batidor de varillas para mezclas pesadas (por ejemplo, batir manteca y azúcar), ya que podría dañarlo. descripción del aparato 1 cabezal de la mezcladora 2 salida del accesorio 3 tapa de la salida 4 toma de los utensilios 5 bol a acero inoxidable (si se incluye) b cristal (si se incluye) 6 control de encendido/apagado y de velocidad 7 luz indicadora de mezcladora preparada 8 cuerpo de la mezcladora 9 palanca para soltar el cabezal bk recogecables bl batidor K bm batidora de varillas bn gancho de amasar en espiral bo paleta batidora (si se incluye) bp utensilio para incorporar ingredientes (si se incluye) bq espátula br antisalpicaduras gancho de amasar • Solo para mezclas de levadura. utensilio para incorporar ingredientes • El utensilio para incorporar ingredientes está diseñado para incorporar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por ejemplo, merengues, mousses, purés de fruta con nata o crema, bizcochos, suflés, así como para incorporar harina a los preparados para tartas. No debe utilizarse con recetas pesadas como masa ni para batir mantequilla y azúcar ni preparados para tartas en un solo paso. accesorios para mezclar ingredientes y algunos de sus usos paleta batidora • La paleta batidora está diseñada para batir y mezclar ingredientes blandos. No la utilice con recetas pesadas como masa o ingredientes duros, por ejemplo, los que contienen huesos de frutas, huesos o cáscaras. batidor K • Para hacer tartas, galletas, pastelitos, glaseado, rellenos, pastelitos rellenos de crema y puré de patata. 69 la mezcladora importante • Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento, el aparato se parará inmediatamente. Para volver a poner la mezcladora en marcha, baje el cabezal de la mezcladora, gire el control de velocidad hacia la posición “O”, espere unos pocos segundos y vuelva a seleccionar la velocidad. La mezcladora debe reanudar el funcionamiento enseguida. • Siempre que el cabezal de la mezcladora esté levantado, la “luz indicadora de mezcladora preparada” se apagará. Cuando el cabezal esté bajado, la luz se encenderá para indicar que la mezcladora ya se puede utilizar. colocar la escobilla del limpiador • La escobilla del limpiador se suministra ya colocada y debe quitarse siempre para limpiarla bp. 1 Acople con cuidado la escobilla del limpiador flexible en el utensilio colocando la base de la escobilla del limpiador dentro de la ranura bk, a continuación, coloque un lado en la abertura antes de enganchar el extremo cuidadosamente en su lugar bl. Repita la operación con el otro lado bm. uso de la mezcladora 1 Levante la palanca para soltar el cabezal 9 en la parte posterior del robot de cocina 1 y, al mismo tiempo, levante el cabezal 1 hasta que quede bloqueado en posición levantada 2. 2 Ponga el utensilio deseado en la toma. Luego empuje hacia arriba 3 y gire 4 el utensilio para fijarlo en su posición. 3 Acople el bol a la base. Coloque el asa directamente sobre el símbolo de desbloqueo , luego, gire el bol en el sentido de las agujas del reloj hasta que el asa esté directamente sobre el símbolo de bloqueo . NO HAGA una fuerza excesiva y NO apriete demasiado 5. 4 Levante la palanca para soltar el cabezal 9 en la parte posterior del robot de cocina y, al mismo tiempo, baje el cabezal de la mezcladora 1. 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente y la “luz indicadora de mezcladora preparada” se iluminará. 6 Conecte el aparato girando el control de velocidad al ajuste deseado. 7 Suelte el utensilio girando en el sentido de las agujas del reloj para desbloquearlo de la toma de los utensilios y luego quítelo. consejos • La función de incorporación se puede utilizar para incorporar ingredientes ligeros a mezclas más pesadas como, por ejemplo, merengues, mousses, purés de fruta con nata o crema, bizcochos y suflés, así como para incorporar lentamente harina y fruta a los preparados para tartas. La mezcladora funcionará a una velocidad lenta constante. • Para incorporar completamente los ingredientes, detenga la mezcladora y limpie el bol con la espátula. • Para batir huevos, es mejor que estén a temperatura ambiente. • Antes de batir las claras de huevo, asegúrese de que no haya mantequilla ni yema de huevo en el batidor de varillas montar ni en el bol. • Utilice ingredientes fríos para hacer hojaldre, a menos que se indique lo contrario en la receta. 70 la mezcladora • Para obtener mejores resultados, no bata demasiado las claras de huevo o la nata ya que el utensilio para incorporar ingredientes no podrá remover la mezcla correctamente si la mezcla batida es demasiado consistente. • No remueva la mezcla durante demasiado tiempo ya que se eliminará el aire y la mezcla quedará demasiado blanda. Deje de remover una vez que la mezcla esté suficientemente ligada. • Cualquier ingrediente que quede sin mezclar en la paleta o en los lados del bol se debe incorporar poco a poco con una espátula. • Al batir mantequilla y azúcar cuando haga mezclas para tartas, use siempre la mantequilla a temperatura ambiente o ablándela primero. • Su robot de cocina está equipado con una función de “arranque suave” para minimizar los derrames. Sin embargo, si el aparato se conecta con una mezcla pesada en el bol como, por ejemplo, masa de pan, es posible que note que a la mezcladora le cuesta unos segundos alcanzar la velocidad seleccionada. botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga, como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta. Por lo tanto, es posible que perciba cierta variación en la velocidad durante la operación a medida que la mezcladora se adapta a la carga y a la velocidad seleccionada, lo cual es normal. puntos importantes para hacer pan • Nunca sobrepase las capacidades máximas, de lo contrario, sobrecargará el aparato. • Si oye que el aparato se ahoga, desconecte, retire la mitad de la masa y haga cada mitad por separado. • Los ingredientes se mezclan mejor si se vierte el líquido en primer lugar. • Pare el aparato cada cierto tiempo y retire la mezcla del gancho para la masa. • La cantidad de líquido que requieren los distintos lotes de harina varía de forma considerable, y lo pegajosa que sea la masa puede afectar de forma significativa a la carga a la que se someta el aparato. Le aconsejamos que vigile el aparato mientras la masa se esté mezclando. puntos importantes para usar el utensilio para incorporar ingredientes • No utilice una velocidad alta ya que se necesita una velocidad baja para optimizar el rendimiento del utensilio para incorporar ingredientes. • El utensilio no está diseñado para mezclar ingredientes calientes; deje que los ingredientes se enfríen antes de usar el utensilio. 71 la mezcladora tabla de velocidades recomendadas y capacidades máximas La siguiente información es solamente una guía y variará de acuerdo con la cantidad de mezcla en el bol y los ingredientes que se mezclen. herramienta/ tipo de receta accesorio Batidor de varillas Batidor K velocidad Claras de huevo Max Nata Preparados para tartas en un solo paso Mezclar manteca con harina Max Gancho de amasar capacidades máximas 3 minutos 2-12 (455 g) 2 – 3 minutos 1 litro 2 minutos Peso total 2 kg Mezcla de 10 huevos 2 – 3 minutos Min a velocidad 2 Min Añadir agua para combinar ingredientes para masa para pasteles Paleta batidora tiempo máximo 30 segundos Pastel de frutas Batir manteca y azúcar Max 1½ – 3½ minutos Añadir huevos Max 1 – 2 minutos Añadir harina, fruta, etc. Mín a velocidad 1 30 segundos – 1 minutos Masa de pan (con levadura dura) Min a velocidad 1 5 minutos *Tamaños de los huevos utilizados = tamaño mediano (peso 53-63 g) 72 680 g de harina Peso total 2,72 kg Mezcla de 9 huevos Peso de la harina 1,35 kg Peso total 2,17 kg la mezcladora tabla de cantidades recomendadas – utensilio para incorporar ingredientes Tipo de receta Utensilio Ingredientes Bizcocho/ Bizcocho esponjoso Huevos Batidor de varillas Utensilio Harina para incorporar ingredientes Mezcla total Suflés Purés de fruta con nata o crema Batidor Huevos de varillas Utensilio Mezcla total para incorporar ingredientes Batidor Nata de varillas Cant. mín. Cant. máx. Velocidad recomendada Tempo Consejos y sugerencias aprox. (para la fase de incorporación, a menos que se indique otra cosa) 3 9 Máx 4-5 Bata los huevos y el minutos azúcar hasta que la mezcla resultante esté espesa, pálida y cremosa. 85 g 250 g Función de 2-8 Al añadir la harina, póngala incorporación minutos sobre una hoja de papel manteca, doble el lado hacia 350 g 1 kg adentro para formar un pico vertedor. Añada la harina a la mezcla poco a poco usando la función de incorporación. Esta operación puede costar hasta 8 minutos, tenga paciencia y espere hasta que la última adición de harina se haya incorporado a la mezcla antes de añadir más. 2 6 Máx 1 minuto Añada una cuarta parte de las claras de huevo batidas 300 g 900 g Función de 1 minuto a velocidad 3, sin dejar de batir, antes de añadir las incorporación claras de huevo restantes. 125 ml 600 ml Máx Función de Utensilio Puré de fruta 80 g 400 g incorporación para incorporar ingredientes Mousse de Batidor Mezcla total 600 g 1,5 kg Máx chocolate de varillas Utensilio Función de para incorporación incorporar ingredientes Macarrones Batidor Mezcla total 400 g 900 g Máx de varillas Función de Utensilio incorporación para incorporar ingredientes 1–2 minutos Máx 1–2 minutos 2½ Añada el chocolate minutos derretido a la mezcla y remuévalo todo de una sola vez. Añada las claras de huevo poco a poco. 1 minuto * La información arriba mencionada es solo una orientación y variará dependiendo de la receta exacta y de los ingredientes que se procesen. Tamaños de los huevos usados en la tabla = mediano (53 g – 63 g). 73 para acoplar y usar el antisalpicaduras • Mientras se mezcla, se pueden añadir ingredientes directamente al bol por la parte articulada del antisalpicaduras 7. • No es necesario quitar la tapa anti saplicaduras para cambiar de herramienta. 6 Para quitar el antisalpicaduras, levante el cabezal de la mezcladora y deslícelo hacia abajo. 1 Levante el cabezal de la mezcladora hasta que quede bloqueado. 2 Coloque el bol en la base. 3 Ponga el antisalpicaduras en la parte inferior el cabezal de la mezcladora 6 hasta que esté totalmente colocado. La parte de la bisagra se debe colocar como se muestra. 4 Introduzca la herramienta que necesite. 5 Baje el cabezal de la mezcladora. ajuste de los utensilios batidor K, batidor de varillas, paleta batidora y utensilio para incorporar ingredientes paleta batidora • Lo ideal sería que estuviera en contacto con la superficie del bol de manera que limpiara suavemente el bol durante el proceso de mezclado bn. 4 Con una llave inglesa adecuada, afloje la tuerca lo bastante como para permitir el ajuste del eje 9 o bo Para bajar el utensilio más cerca del fondo del bol, gire el eje en sentido contrario a las agujas del reloj. Para subir el utensilio hacia arriba y alejarlo del fondo del bol, gire el eje en el sentido de las agujas del reloj. 5 Vuelva a apretar la tuerca. 6 Acople el utensilio a la mezcladora y baje el cabezal (compruebe su posición, consulte los puntos que se indican arriba). 7 Repita los pasos anteriores, en caso necesario, hasta que el utensilio esté colocado correctamente. Una vez conseguido, apriete bien la tuerca. • Nota: la llave inglesa se muestra únicamente a título ilustrativo. Los utensilios se regulan a la altura correcta para el bol facilitado en la fábrica y no deberían necesitar ningún ajuste. Sin embargo, si desea ajustar el utensilio, utilice una llave inglesa adecuada de 15 mm: A continuación, siga las siguientes instrucciones: 1 Desenchufe el aparato. 2 Levante el cabezal de la mezcladora e inserte el batidor de varillas o el batidor K. 3 Baje el cabezal de la mezcladora. Si hay que ajustar el espacio libre, levante el cabezal de la mezcladora y quite el utensilio. Lo ideal sería que el batidor de varillas, el batidor K y el utensilio para incorporar ingredientes casi tocaran el fondo del bol 8. Gancho de amasar Este utensilio se regula en la fábrica y no debería necesitar ningún ajuste. 74 guía de solución de problemas Problema El batidor de varillas o el batidor K golpea el fondo del bol o no llega hasta los ingredientes del fondo del bol. Causa Solución El utensilio está a una altura equivocada y necesita ser ajustado. El control de velocidad La “luz indicadora de mezcladora preparada” no está en la posición “O”. parpadea cuando el robot de cocina se enchufa por primera vez. Ajuste la altura con una llave inglesa adecuada – consulte lasección “Ajuste de los utensilios”. Compruébelo y gire el control de velocidad hacia la posición “O”. El robot de cocina se para durante el funcionamiento. La “luz indicadora de mezcladora preparada” parpadea rápidamente. La protección de sobrecarga o el sistema de sobrecalentamiento está activado. Capacidad máxima sobrepasada. Desenchufe y compruebe si hay alguna obstrucción o sobrecarga. Gire el control de velocidad hacia “O” y luego vuelva a poner enmarcha el robot. Si no funciona, quite algunos ingredientes para reducir la carga y vuelva a ponerlo en marcha. Si esto tampoco soluciona el problema, desenchufe el aparato y déjelo parado durante 15 minutos. Enchúfelo y vuelva a seleccionar la velocidad. Si el aparato no se vuelve a poner en marcha al seguir el procedimiento arriba indicado, póngase en contacto con “atención al cliente” para obtener más asesoramiento. La “luz indicadora de mezcladora preparada” parpadea lentamente mientras el aparato está enchufado. El robot de cocina se ha dejado enchufado durante más de 30 minutos sin ser utilizado y ha entrado en modo espera. Gire el control de velocidad a “min” y luego vuelva a “O” para reiniciar el aparato. 75 limpieza y mantenimiento bol de cristal • Lave el bol con agua caliente y jabón, y después séquelo bien. • El bol también se puede lavar en el lavavajillas. • Nota: el collarín en la base del bol es amovible y se puede lavar de la misma forma. Para quitar el collarín, ponga el bol vacío boca arriba y desenrosque el collarín en sentido contrario a las agujas del reloj. cuidado y limpieza • Siempre antes de limpiar el aparato, apáguelo y desenchúfelo. unidad de potencia y tapa de la salida • Límpielas con un paño húmedo y luego séquelas. • Nunca las sumerja en agua ni utilice productos abrasivos. • Recoja el exceso de cable en el compartimento del cable bk situado en la parte posterior del aparato. artículo bol de acero inoxidable • Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien o lávelo en el lavavajillas. • No utilice nunca un cepillo metálico, un estropajo de aluminio ni lejía para limpiar su bol de acero inoxidable. Use vinagre para eliminar las incrustaciones de cal. • Manténgalo alejado del calor (parte superior de la cocina, hornos, microondas). utensilios y antisalpicaduras • Lávelo a mano y, a continuación, séquelo bien o lávelo en el lavavajillas. paleta batidora • Quite siempre la escobilla del limpiador flexible del utensilio antes de proceder a la limpieza bp. • Lave la escobilla del limpiador flexible y el utensilio en agua caliente con jabón, y luego seque bien. También se pueden lavar las piezas en el lavavajillas. Nota: revise el estado del cuerpo del utensilio antes y después de su uso; revise también regularmente el estado de la escobilla del limpiador y sustitúyala si hay signos de desgaste. 76 apto para lavar en el lavavajillas Unidad de potencia ✘ Tapas de las salidas ✘ Bol ✔ Batidor de varillas, batidor K y gancho de amasar ✔ Antisalpicaduras ✔ Paleta batidora ✔ Escobilla del limpiador ✔ Bol de cristal ✔ Utensilio para incorporar ingredientes ✔ servicio técnico y atención al cliente • Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato, antes de solicitar ayuda, consulte la sección “guía de solución de problemas” en el manual o visite www.kenwoodworld.com. • Tenga en cuenta que su producto está cubierto por una garantía que cumple con todas las disposiciones legales relativas a cualquier garantía existente y a los derechos de los consumidores vigentes en el país donde se adquirió el producto. • Si su producto Kenwood funciona mal o si encuentra algún defecto, envíelo o llévelo a un centro de servicios KENWOOD autorizado. Para encontrar información actualizada sobre su centro de servicios KENWOOD autorizado más cercano, visite www.kenwoodworld.com o la página web específica de su país. ADVERTENCIAS PARA LA CORRECTA ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO SEGÚN ESTABLECE LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS (RAEE) Al final de su vida útil, el producto no debe eliminarse junto a los desechos urbanos. Puede entregarse a centros específicos de recogida diferenciada dispuestos por las administraciones municipales, o a distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada, y permite reciclar los materiales que lo componen, obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos. Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado. • Diseñado y creado por Kenwood en el Reino Unido. • Fabricado en China. 77
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Kenwood KMX750RD El manual del propietario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
El manual del propietario